Upload
ferneto-sa
View
223
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Cold cabinets / Armários Refrigerados
Citation preview
A informação contida neste catálogo pode conter erros tipográficos ou fotográficos, ser alterada sem aviso prévio e carece de confirmação por parte da empresa Ferneto S.A. / The information contained in this catalogue may contain typing or photographic errors and may be altered without prior warning. It lacks confirmation by the company Ferneto S.A. / La información contenida en este catálogo puede contener errores tipográficos o fotográficos, se podrá modificar sin previo aviso y carece de confirmación de la empresa Ferneto S.A. / Les informations figurant dans ce catalogue sont susceptibles de contenir des erreurs typographiques ou photographiques, elles pourront être modifiées sans préavis et elles n’ont pas été confirmées par l’entreprise Ferneto S.A. / Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen können typographische oder fotografische Fehler beinhalten, ohne vorherige Ankündigung geändert werden und bedürfen noch der Bestätigung durch das Unternehmen Ferneto S.A.
ARMÁRIO REFRIGERADOCOLD CABINET / ARMARIO DE FRÍO / ARMOIRE RÉFRIGÉRÉE / KÄLTESCHRAN
AFF
ARMÁRIO cOM FunDO, sEM FunDO E sEM cAlhAs Ou cOM FunDO pARA tAbulEIROs DE pERsIAnA Cabinet with bottom, without bottom and without slot rail or cabinet with bottom for tilting trays / Armario con fondo, sin fondo y sin guía de soporte o con fondo para bandejas volcables / Armoire avec fond, sans fond et sans glissières pour plaques pivotantes / Schrank mit Boden, ohne Boden und ohne Schienen oder mit Boden für Stoffwendebleche
AuMEntO DE cApAcIDADE pOR sIstEMA MODulAR DE 20 tAbulEIROsIncreased capacity provided by modular system of 20 trays / Aumento de la capacidad por sistema modular de 20 bandejas / Augmentation de la capacité par système modulaire de 20 plaques / Erhöhte Kapazität durch Modularsystem mit 20 Blechen
pOssIbIlIDADE DE MOntAR O MOtOR à DIstâncIAPossibility to assembly the motor at distance / Posibilidad de montar el motor a distancia / Possibilité de monter le moteur à distance /Mögliche Fernmontage des Motors
IsOlAMEntO téRMIcO cOM pOlIuREtAnOThermal insulation with polyurethane / Aislamiento térmico con poliuretano / Isolant thermique avec polyuréthane / Thermische Isolierung mit Polyurethan
CONTROLO da TempeRaTuRa da água em ºC (digiTaL)Water temperature control in ºC (digital) / Control de la temperatura de la agua en ºC (digital) / Contrôle de la température de l’eau en °C (digitale) / Wassertemperaturkontrolle in ºC (digital)
www.ferneto.com
CC_020-6 AFF020 AFF040 AFF060 AFF024 AFF044 AFF064
TEMPERATURA (ºC)-(ºF)* Temperature / Temperatura /Température / Temperatur
MIN. 2 (35,6) 2 (35,6) 2 (35,6) 2 (35,6) 2 (35,6) 2 (35,6)
TABULEIROS (un)**Trays / Bandejas / Plaques / Backbleche
750x450mm (29 1/2x17 11/16)in 20 40 60 20 40 60
PORTAS (un)Doors / Puertas / Portes / Türen
1 2 3 1 2 3
POTÊNCIA (kW)-(hp)Power / Potencia / Puissance / Leistung
0,21 (0,25) 0,27 (0,3) 0,31(0,4) 0,27 (0,3) 0,31(0,4) 0,41 (0,55)
POTÊNCIA FRIGORÍFICA (W)Cooling Power / Potencia Frigorifica /Puissance Frigorifique / Kälteleistung
230V-1ph-50/60Hz 471 855 1028 855 1028 1207
ESPESSURA PAINEL (mm)-(in)Thickness Insulation Panel / Espesor Aislamiento /Épaisseur Panneaux Mousse / Isolierungsdicke
50 (1 15/16) 50 (1 15/16) 50 (1 15/16) 50 (1 15/16) 50 (1 15/16) 50 (1 15/16)
PESO LÍQUIDO (kg)-(lb)Net Weight / Peso Neto / Poids Net / Nettogewicht
140 (308,64) 200 (440,92) 276 (608,47) 150 (330,69) 180 (396,83) 250 (551,15)
DIMENSÕES (mm)-(in)Dimensions / Dimensiones / Dimensions /
Dimensionen
A 670 (26 3/8) 1300 (51 3/16) 2010 (79 1/8) 670 (26 3/8) 1300 (51 3/16) 2010 (79 1/8)
B 970 (38 3/16) 970 (38 3/16) 970 (38 3/16) 1220 (48 1/16) 1220 (48 1/16) 1220 (48 1/16)
C 2120 (83 7/16) 2120 (83 7/16) 2120 (83 7/16) 2120 (83 7/16) 2120 (83 7/16) 2120 (83 7/16)
D 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8)
E 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8)
F 470 (18 1/2) 470 (18 1/2) 470 (18 1/2) 470 (18 1/2) 470 (18 1/2) 470 (18 1/2)
G 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16)
H 2410 (94 7/8) 2410 (94 7/8) 2410 (94 7/8) 2410 (94 7/8) 2410 (94 7/8) 2410 (94 7/8)
I 20 (13/16) 20 (13/16) 20 (13/16) 20 (13/16) 20 (13/16) 20 (13/16)
Potência frigorífica de acordo com a norma EN 13215/CECOMAF (temperaturas: evaporação -10 ºC; condensação 45ºC; ambiente 32ºC) / Cooling power according to EN 13215/CECOMAF (temperature: evaporation at -10ºC, condensation at 45ºC, room temperature at 32ºC) / Potencia frigorífica de acuerdo con la normativa EN13215/CECOMAF (temperaturas: evaporación -10ºC; condensación 45ºC; ambiente 32ºC) / La puissance frigorifique est conforme à la norme EN 13215/CECOMAF (températures: évaporation - 10º C ; condensation 45º C ; Temp. Ambiante 32ºC) / Kälteleistung gemäβ der Norm EN 13215/CECOMAF (Temperaturen: Verdunstung bei -10ºC ; Kondensation bei 45ºC; Raumtemperatur von 32ºC);AFF0x1: temperatura evaporação: -30ºC / Evaporation temperature: -30ºC / Temperatura evaporación: -30ºC / Température évaporation: -30ºC / Verdunstung bei: -30ºC;AFF0x0 – com fundo / with bottom / con fondo / avec fond / mit Boden);AFF0x4 – com fundo (tabuleiros persiana) / With Bottom (tilting trays) / Con Fondo (bandejas volcables) / Avec Fond (plaques pivotantes) / mit Boden (Stoffwendebleche); AFF0x2 – (sem fundo e sem calhas) / without bottom and w/o slot rail / sin fondo y sin guía de soporte / sans fond et sans glissières / ohne Boden und ohne Dachrinnen); *Temperatura ambiente inferior a 45ºC / Room temperature under 45ºC / Temperatura ambiente inferior a 45ºC / Température ambiante inférieur a 45ºC / Raumtemperatur unter 45ºC;** Distância entre calhas dos tabuleiros: 94mm (3,70in) / Distance between tray shelves: 94mm (3,70in) / Distancia entre guias de las bandejas: 94mm (3,70in) / Distance entre rayon glissières: 94mm (3,70in) / Etagenabstand 94mm (3,70in);
CC_020-6 AFF021 AFF041 AFF061 AFF022 AFF042 AFF062
TEMPERATURA (ºC)-(ºF)* Temperature / Temperatura / Température / Temperatur
MIN. -22 (-7,6) -22 (-7,6) -22 (-7,6) -22 (-7,6) -22 (-7,6) -22 (-7,6)
TABULEIROS (un)**Trays / Bandejas / Plaques / Backbleche
750x450mm (29 1/2x17 11/16)in 20 40 60 20 40 60
PORTAS (un)Doors / Puertas / Portes / Türen
1 2 3 1 2 3
POTÊNCIA (kW)-(hp)Power / Potencia / Puissance / Leistung
230V-1ph-50/60Hz400V-3ph-50/60Hz
0,35 (0,5)-
0,75 (1)
0,75 (1)
1 (1,5)
1 (1,5)
0,27 (0,3)-
0,31 (0,4)-
0,41 (0,55)-
POTÊNCIA FRIGORÍFICA (W)Cooling power / Potencia Frigorifica /Puissance Frigorifique / Kälteleistung
521 792 1094 855 1028 1207
ESPESSURA PAINEL (mm)-(in)Thickness Insulation Panel / Espesor Aislamiento /Épaisseur Panneaux Mousse / Isolierungsdicke
70 (2 3/4) 70 (2 3/4) 70 (2 3/4) 70 (2 3/4) 70 (2 3/4) 70 (2 3/4)
PESO LÍQUIDO (kg)-(lb)Net Weight / Peso Neto / Poids Net / Nettogewicht
170 (374,78) 250 (551,15) 326 (718,7) 145 (319,67) 180 (396,83) 250 (551,15)
DIMENSÕES (mm)-(in)Dimensions / Dimensiones / Dimensions /Dimensionen
A 710 (27 15/16) 1340 (52 3/4) 2050 (80 11/16) 840 (33 1/16) 1640 (64 9/16) 2400 (94 1/2)
B 1030 (40 9/16) 1030 (40 9/16) 1030 (40 9/16) 1040 (40 15/16) 1040 (40 15/16) 1040 (40 15/16)
C 2160 (85 1/16) 2160 (85 1/16) 2160 (85 1/16) 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8) 2270 (89 3/8)
D 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8) 150 (5 7/8)
E 2310 (90 15/16) 2310 (90 15/16) 2310 (90 15/16) 2420 (95 1/4) 2420 (95 1/4) 2420 (95 1/4)
F 470 (18 1/2) 470 (18 1/2) 470 (18 1/2) 600 (23 5/8) 600 (23 5/8) 600 (23 5/8)
G 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16) 1900 (74 13/16)
H 2480 (97 5/8) 2520 (99 3/16) 2620 (103 1/8) 2600 (102 3/8) 2720 (107 1/16) 2720 (107 1/16)
I 0 (0) 0 (0) 0 (0) 20 (13/16) 20 (13/16) 20 (13/16)
A
E
B
G
FI
C
H
D
A
E
B
G
FF
C
H
D
I
A
E
B
G
FFF
C
H
D
I