Colloquendi formulae

  • Upload
    bedwere

  • View
    228

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    1/73

    DE VARIIS LATINIS GRCISQVE COLLOQVENDI FORMVLISENCHIRIDION IN ANGLICAM LINGVAM CONVERSIS

    ALIO EX ENCHIRIDIO PATRIS CVIVSDAM IESVIT AVCTORIS DE LATINECOLLOQVENDO ET EX OPTIMIS GRCIS LEXICIS SIVE DICTIONARIIS

    EXCERPTVM SECVNDVM EA QV IN OPERE GUA DE LACONVERSACIN ESPAOLA, LATINA Y GRIEGA EXPONVNTVR

    ALIQVIBUS MAGISTRIS AVCTORIBVS APVD CH. BOURET, LVTETIPARISIORVM EDITO ET IN MEXICO VRBE ANNO MDCCCXCII P. CH. N.

    ,

    Gua de la conversacin espaola, latina y griega, . . .

    Hanc nouam Fanmorarius (Franciscus Morales-Ardaya) confecit editionem et recensuit etemendauit addiditque

    Christophoropoli in Venetiola, anno Domini MMVIII - MMXIII , ,

    .

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    2/73

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    3/73

    RERUM INDEX

    PROLOGUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. Saying hello. Ad salutandum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. On health. De valetudine. (). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73. Going, leaving. Ire, proficisci. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94. Coming, arriving, coming back. Venire, redire. , . . . . . . . . . 115. On weather. De tempestate. , . . . . . 136. Age, condition, behavior. Aetas, conditio, mores. , , . . . 157. Speaking, saying. Loqui, dicere. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178. Asking for, granting, refusing. Petere, concedere, abnuere. , ,

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209. Doing a favor, giving thanks. Officium adhibere, gratias agere. ,

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2210. Several uses of the verb to do. Varii usus verbi facere.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2411. Thinking, having an idea or opinion. Sentire, sententiam agitare. ,

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2612. Feasts, banquets, meals. De conviviis seu epulis.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2813. Evening, night, sleep. Vesper, nox, somnus. , , . . . . . . . . 3014. Selling, buying, paying. Vendere, emere, solvere. , , . . . 3215. On some games. De variis ludis. . . . . . . . . . . . . . 3416. Arguments, accusations, apologies. Altercatio, accusationes, excusationes. -

    (), , (). . . . . . . . . . . . . 3617. Listening attentively to, paying attention.Attente audire, animum attendere.

    ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3918. Looking, noticing, observing. Videre, animadvertere, observare. , ,

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4119. Explaining, making a difficulty clear. Explanare, difficultatem aperire. -

    , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4220. Studying, reading, learning by heart. Studiis vacare, legere, memoriae mandare.

    , , . . . . . . . . . . . . . 4421. Translating, writing a composition. Interpretari, scriptioni animum adhibere.

    , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4722. Sharpen a pen, writing. Calamum conformare, scribere. ,

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4923. On letters. De epistolis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5024.1 Several common expressions. Variae locutiones familiares.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5224.2 Several common expressions. Variae locutiones familiares.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5424.3 Several common expressions. Variae locutiones familiares.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    1

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    4/73

    24.4 Several common expressions. Variae locutiones familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    25.1Several interrogative (asking) expressions. Variae formulae percunctandi. - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    25.2Several interrogative (asking) expressions. Variae formulae percunctandi. - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    25.3Several interrogative (asking) expressions. Variae formulae percunctandi. - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6626.1Some idioms and proverbs. Idiotismi et proverbia. . . . 6826.2Some idioms and proverbs. Idiotismi et proverbia. . . . 70

    2

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    5/73

    3

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    6/73

    PROLOGUS

    Decem abhinc annis ex optimo meo amico librum dono accepi quendam, in quo colloquiaerant et uocabularia uel uerborum catalogi scripta tabulisque digesta. Mirum!, inquam, nontantum quo is liber iam plus quam unum sculum ageret, sed quod tribus simul linguis,et hispanice et latine et grce, editus. tate uexatus liber tamen etiam tunc legi quidem

    commode poterat, opus autem ei aliqua erat refectione.Iussi eum refieri, et refectum libenter librum spenumero legi et perlegi. Tunc mihi oc-currit eo ex libro me grammaticen ad colloquendum posse conscribere paruam, ut alii, Lat-inum Grcumque diligentes sermonem, etiam hanc mecum communicare scientiam possent.Tempus attamen prteribat, quamobrem sensi, ut aiunt, prouinciam a me maiorem exspecta-tione durioremque suscipi. Opus tandem constitui simplicius efficere, uidelicet libri colloquiaet transcribere et rescribere, quia non exigua eis necesse recensio emendatioque. Nonnul-las feci permutationes, aliquas addidi sententias vel locutiones, itaque ecce coram uobis, oexoptati lectores, hic fructus e nisu conatuque et molimine meo.

    Grat utinam uobis atque utiles sint hc rescript, recens, emendat additque col-loquendi formul, et eis prosint qui pulcerrim lingu et Latin et Grc studeant.

    F. M. A.

    v , . , , , , .

    , , . , , . , . , , . , , . , - .

    . . .

    4

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    7/73

    5

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    8/73

    TABULA PRIMA

    Saying hello. Ad salutandum. .

    Good morning, good Salve. Ave. Salvus sis. / . () afternoon, good evening, Salvete. Avete. Salvi sitis. ().nice to meet you, hello...

    Good morning, afternoon, Salve (et tu). Ave (et tu). / ( ). / evening, hello (answering Salvete (et vos). Avete (et ( ).the first hello!). vos). Et tu./Et vos.

    Hello, my dear friend. O salve, exoptate (optime) , ()amice. .

    Im so glad to see you in Venire te salvum volup est. . good health. Salvum te advenire gaudeo. .

    To say hello to somebody. Aliquem salutare. Salutem .aliqui dicere (dare, ferre). .

    To greet one another. Consalutare (inter se). .

    Greetings! Multam tibi salutem .impertio.

    My friend has come to greet Amicus venit ad me me. salutatum. .

    Give my regards to my Amico meis verbis salutem friend. adscribe (imperti). Salvere .

    amicum jube meo nomine. .

    Francis send you his best Salvere te jubet Franciscus. wishes. Salvebis a Francisco. .

    Franciscus impertit tibi multum salutis. .

    He gave me your regards. A te mihi salutem dixit. .

    Good bye, see you soon, Vale. Multum (bene) vale. / . . /have a nice day, good night. Valete. Multum (bene) . .

    valete.

    6

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    9/73

    TABULA ALTERA VEL SECUNDA

    On health. De valetudine. ().

    How are you? How do you Ut vales? ;feel?

    Have you been in good Usque valuisti? ;health?

    What disease are you Qui (quis) te habet morbus? ;suffering from?

    Where have you contracted Unde istum morbum that illness? contraxisti? ;

    Im fine, alright (Ive got Bene (melius) mihi est. () .better).

    Im a little better. Meliuscule mihi est. .

    Im not fine yet. Im not Non plane a morbo convalui. totally recovered from my .illness.

    I dont feel very good. Minus belle me habeo. .

    I have never felt so good. Sic valeo ut nunquam melius. .

    What has become of Quid Franciscus? salvus est? ; ;Francis? Is he fine?

    How is he? What is he Ut valet? quid agit? ; ;doing?

    Are all of you fine at home? Rectene apud vos? Ut ; valetur domi vestrae? ;

    He is fine. He is in good Est ipsi recte. Belle se [ ]. health. He feels good. habet. Recte valet. [ ].

    Commoda utitur valetudine. .Valetudine bona (optima) est

    affectus.

    He is not fine. He doesnt Minus valet. .feel good.

    He is ill. Tenet eum morbus. . .Aegrotat. Morbo laborat.

    .

    7

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    10/73

    He is seriously ill. He is so Aeger gravi morbo decumbit. ill, that he has to stay in bed. .

    He got ill. He fell ill. In morbum delapsus est. . Morbo correptus est. .

    .

    He is getting worse. Ingravescit morbus. .

    He had a very delicate Perdita erat valetudine. Illi .health. erat infirma valetudo. ()

    .

    He is feverish, he has a In febrim incidit. .fever.

    He is prone to be feverish. Proclivis [est] ad febrim. ().

    His fever has totally ceased. Febris ex toto evasit

    (quievit). .

    I feel nauseous, sick. Nauseo. Nausea (abl.) sum .affectus.

    I dont feel sick anymore. Nausea plane abiit. .

    His nose is bleeding. Sanguis ei naribus manat .(fluit).

    His eyes hurt. Ex oculis laborat. (-).

    His eyes dont hurt any more Ab oculis valet.

    .I have a toothache. Dens dolet. Dens dolores .

    movet.

    His joints hurt. He is Magnos articulorum dolores .suffering from gout. habet.

    He fainted. Animus eum defecit. ..

    To look after ones health. Valetudini consulere .(servire).

    To recover from a disease. E (a) morbo emergere . (recreari). ., .

    8

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    11/73

    TABULA TERTIA

    Going, leaving. Ire, proficisci. , .

    Where are you going? Quo vadis? Quo te agis? Quo ; ; ;tendis? Quorsum is? Quo te ;pedes ducunt? Quo tecapessis?

    Im going home. Eo domum. Capesso me () .domum.

    Where are you going so fast? Quo te rapis (corripis, ;proripis)? Quo cursum(gradum) corripis?

    I was going to your house. I Ad te ibam. .

    was going to see you.

    Where are you going from Quo te hinc abis? Quo tibi ; ; here? Nowhere. est iter? Nusquam. , .

    I dont know where to go. Nescio quorsum eam. .

    I dont know the way. Non novi viam. .

    Which way must I go? Quam viam insistam? ;

    Did he go this way or that Hac aut illac iter instituit? ;

    way?

    What way are you going? Quem tenes cursum? ; To the city. Urbem versus intendo. .

    Go your way on. Perge viam. Perge quo . coepisti. .

    Let me go. Amitte me. .

    Go (pass by), Ill not stop Transi, nihil te moror. (), you. .

    Go there soon. Matura illuc ire. .

    Get out of here. Why? Egredere hinc. . ;Quamobrem?.

    Go away, set forward, go Abi. Te hinc amove. Facesse . .forth. hinc.

    Get out of there. Istinc recede. .

    9

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    12/73

    Get away as soon as Hinc avola. Abi quam . possible. primum. Move te ocius. .

    Facesse hinc ocius. Te hinc .ocius amolire.

    Get off! Apage te a me. .

    But then have you stopped? At etiam restitas (cessas)? ();

    What! Are you still here? Etiam nunc hic stas? ;

    10

  • 7/27/2019 Colloquendi formulae

    13/73

    TABULA QUARTA

    Coming, arriving, coming Venire, redire. , .back.

    Where are you coming from? Unde advenis? ;

    I come from Francis house. A Francisco venio. .

    Im coming back soon. Ego mox huc revertor. .

    Ill come back as soon as Quam mox veniam. .possible.

    Wait a minute. Stay there Paulisper mane. one moment.

    Wait for me a little while. Opperire me parumper. .

    Ill go not far, Ill be back at Non longius recedam, jam ,once. hic adero.

    .

    I have been waiting here for Jamdiu (jamdudum) () .a long time. exspecto.

    I often come to the city. Venio frequens in urbem. .

    We have been here for a long Jamdiu factum est cum ()

    time. We arrived long time (postquam) venimus. .ago.

    Will you come? Yes, I will. Veniesne? Etiam. Numnam ; . venies (venias)? Certe. ; .

    Will you come or wont you? Veniesne annon? ;

    Are you coming tomorrow? Veniesne cras? Ego vero, ; ,Yes, but in the afternoon. sed sub vesperum. .

    What day are you coming? Ad quem diem redibis? Ad quae tempora venies? ;

    ;

    Come whenever you like. Ubi vis, accede. , .

    Will you be here soon? Advenis modo? ;

    I was met by him at just the Commodum obviam mihi (