8
Commutateur de fin de course du type 07-2511-****/**** et 07-2581-****/****

Commutateur de fin de course

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Commutateur de fin de course

Commutateur de fin de coursedu type 07-2511-****/**** et 07-2581-****/****

Page 2: Commutateur de fin de course

Mode d‘emploi (Original) / FR 2 01-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

Remarques sur les instructionsLorsque les travaux sont effectués dans des environnements à risque d‘explosion, la sécurité des personnes et des installations dépend du bon respect des règles de sécurité applicables. Les personnes chargées de l‘installation et de l‘entretien assument une responsabilité particulière.

Cela nécessite une connaissance précise des directives et des réglementations applicables. Les instructions résument les mesures de sécurité les plus importantes et doivent être lues par toutes les personnes travaillant avec le produit afin de s‘assurer qu‘elles sont familiarisées avec la manipulation correcte du produit.

Il est nécessaire de conserver ces instructions et qu’elles soient tenues à disposition pendant toute la durée de vie du produit.

DescriptionLes commutateurs de fin de course du type 07-2511-****/**** et du type 07- 2581-****/****, sont utilisés partout où une signalisation sûre et fiable est nécessaire. Les domaines d‘ap-plication sont par exemple les distributeurs de carburant, les pompes, la construction de machines et d‘appareils.

Le commutateur est équipé de série de contacts en argent fin. Des contacts en argent fin plaqués or sont disponibles pour les tensions et les courants particulièrement faibles. Tous les élé-ments de commutation présentent généralement un revêtement de protection en or.

Le câble de raccordement est noyé à l‘arrière. La longueur du câble de raccordement est variable.

Les commutateurs de fin de course sont disponibles en version commutateur MARCHE (type 07-25*1-***0/****) ou en version commutateur DOUBLE (Type 07-25*1- ***y/**** avec y ≠ 0).

Il est possible de sélectionner la séquence de commutation pour les commutateurs doubles.

– Les chambres I et II commutent presque simultanément.

– La chambre I commute de 0,1 à 0,3 mm (0,004 à 0,01 in) avant la chambre II.

Protection contre les explosions

ATEX EX II 2G Ex db IIC T6, T5 GbEX II 2D Ex tb IIIC T80°C,T95°C Db

0044

Certificats de contrôle EPS 14 ATEX 1 766 X

IECEx Ex db IIC T6, T5 GbEx tb IIIC T80°C,T95°C Db

Certificats de contrôle IECEx EPS 14.0092X

Température environnante

Les commutateurs peuvent être utilisés dans les classes de température T6 et T5 en fonction de la charge de courant, de la section du câble et du type de câble à différentes températures ambiantes. Vous trouverez plus de détails dans la signalisation du commutateur de fin de course.

Température minimale d’environnement:-20 °C (-4 °F) à +xxx °C*

Type 07-25*1-1***/****, 07-25*1-3***/****

-60 °C (-76 °F) à +xxx °C*

Type 07-25*1-7***/****, 07-25*1-8***/***** Température maximale d‘environnement, voir tableau

de la page 4.

Homologués pour les zones

1, 2 et 21, 22

Caractéristiques techniquesType de protection IP66 (IEC/EN 60529)

Matériau du boîtier Matière plastique (Thermoplast)

Poussoir / actionneur supplémentaire

Acier inoxydable; variantes actionnées, voir fiche de données

Dimensions Pour le câble de 3 m (9,84 ft): commutateur MARCHE 210 g (0,46 lb) commutateur DOUBLE 415 g (0,91 lb)

Connexion Voir page 3

Charge électrique contacts plaqués argent

Charge électrique contacts plaqués or

AC 250 V, 7 A; AC 400 V, 2 A;DC 250 V, 0,5 AType 07-2511-1***/**** 07-2511-7***/**** 07-2581-1***/**** 07-2581-7***/****Min. DC 2,4V - 50 mAMax.DC 30V - 4 mAType 07-2511-3***/**** 07-2511-8***/**** 07-2581-3***/**** 07-2581-8***/****La valeur du courant et de la tension ne doit pas dépasser 0,12 VA. Pour le courant alternatif, ces valeurs doivent être interprétées comme des valeurs de pointe.

Commutateur de fin de course du type 07-2511-****/**** et 07-2581-****/****

Page 3: Commutateur de fin de course

Commutateur de fin de course du type 07-2511-****/**** et 07-2581-****/**** 301-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

Notes relatives à la sécurité Les commutateurs de fin de course ont été développés pour remplir des fonctions liées à la sécurité dans le cadre d‘un système ou d‘une machine complète. Un système complet lié à la sécurité comprend généralement des capteurs, des unités d‘analyse, des dispositifs de signalisation et des concepts pour des déconnexions sûres. C‘est le fabricant d‘une installation ou d‘une machine qui est responsable du bon fonctionnement global.

L‘utilisation dans des domaines autres que ceux spécifiés ou la modification du produit par une personne autre que le fabricant n‘est pas autorisée et dégage BARTEC de toute responsabilité pour les vices et autres responsabilités allant au-delà.

Les dispositions légales généralement applicables et les autres directives contraignantes en matière de sécurité au travail, de prévention des accidents et de protection de l‘environnement doivent être respectées.

Le commutateur de fin de course ne peut être utilisé que dans la plage de température spécifiée. Si le commutateur de fin de course est mal installé et n‘est pas protégé, des dysfonctionne-ments peuvent survenir ou la protection contre les explosions ne peut plus être assurée.

Le commutateur de fin de course ne doit être utilisé que dans un état propre et intact. N‘utilisez pas le commutateur de fin de course comme arrêt mécanique. Ne jamais monter / démonter le commutateur de fin de course lorsqu‘il est sous tension. Les transformations et les modifications ne sont pas autorisées.

Le commutateur de fin de course doit être remplacé après chaque court-circuit qui se produit dans le circuit principal, car l‘état des contacts de commutation ne peut être vérifié dans le cas d‘un équipement encapsulé..

MarquageLes points particulièrement importants de ce manuel sont signalés par des symboles:

DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entrainer la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.

PRUDENCE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée peut entraîner des blessures moyennement graves ou légères.

ATTENTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

NOTE Remarques et informations importantes pour une manipulation efficace, économique et respectueuse de l‘environnement.

Normes respectées voir déclaration de conformité UE 01-2511-7C0001

Transport, stockage

ATTENTION

Les endommagements causés au commutateur de fin de course en raison d’un transport ou d’un stockage incorrect.

• Le transport et le stockage ne sont autorisés que dans l’emballage d’origine.

Montage, installation et mise en service

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave en raison d’une procédure incorrecte.

• Seul le personnel qualifié et autorisé a le droit de procéder aux travaux de montage, démontage, d’installation et de mise en service.

• Lors de l’installation ou de l’exploitation d’installations électriques antidéflagrantes, il convient de respecter les règles d’installation et d’exploitation applicables.

Montage/démontage

ATTENTION

Dommages matériels dus à l’énergie d’impact.

• Le commutateur de fin de course doit être protégé contre le risque de dangers mécaniques élevés par un dispositif de protection ou un couvercle qui satisfait au moins aux exigences de la norme CEI/EN 60079-0, tableau 13b, groupe II. Ce dispositif de protection peut être, par exemple, un couvercle en grille ou un carter (sans risque de charge électrostatique).

Assemblage de contacts

Type 07-2511-****/****: 1 ou 2 contacts inverseurs ou 1 contact ouverture et/ou 1 contact ouverture et fermeture avec le même potentiel de tension

Type 07-2581-****/****: 1 ou 2 contacts à ouverture forcé

Fréquence de commutation

Max. 1000/h

Force d’actionnement de commutation

Commutateur MARCHE: max. 2,0 N Commutateur double: max. 3,6 N

Force de dégagement Commutateur MARCHE: min. 0,4 N Commutateur DOUBLE: min. 0,8 N

Voies de commutation course préliminaire: max. 0,9 mm (0,04 in) surcourse: min. 0,5 mm (0,02 in) course de retour: 0,9 mm (0,04 in)course différentielle: max. 0,45 mm (0,02 in) course au ralenti: 0,1 à 0,45 mm (0,004 à 0,02 in)

Durée de vie mécanique: >2 x 106 cycles de commutation électrique : en fonction de la charge

Page 4: Commutateur de fin de course

Mode d‘emploi (Original) / FR 4 01-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

Service

DANGER

Accident mortel ou risque de blessure dû à une utilisation non conforme.

• N’utilisez les commutateurs de fin de course que dans les limites d’application / plages d’utilisation applicables, afin que les classes de température soient respectées dans l’application finale (voir pages 1 et 4).

NOTE Si l’insert de commutation actionné est interrompu, il est recommandé de changer le commutateur à intervalles réguliers (au moins une fois par mois).

Entretien et élimination des dysfonctionnements

AVERTISSEMENT

Grave risque de blessure dû à une procédure incorrecte.

• Seul le personnel qualifié autorisé a le droit de procéder aux travaux d’entretien et de dépannage.

• La norme IEC/EN 60079-17 doit être respectée. Il est recommandé d’établir un plan d’entretien conformément à cette norme.

Travaux d‘entretien

AVERTISSEMENT

Accidents graves dus à des composants endommagés.

• Contrôler régulièrement si les commutateurs de fin de course et les câbles présentent des fissures, endommagements et s’ils sont bien en place.

L‘utilisateur du commutateur de fin de course doit le maintenir en bon état, le faire fonctionner correctement et le surveiller. Les intervalles d‘entretien doivent être déterminés par l‘exploitant en fonction des conditions d‘exploitation respectives.

Élimination des dysfonctionnements

Le commutateur de fin de course est défectueux si l‘unité de commutation n‘a plus de fonction de commutation ou si l‘acti-onneur n‘actionne plus l‘unité de commutation. Les commuta-teurs de fin de course défectueux ne peuvent pas être réparés. Ils doivent être remplacés en tenant compte de ces instructions.

Accessoires, pièces de rechangeBARTEC propose un grand nombre de boîtes à bornes pour le raccordement en zone Ex.

ÉliminationLes composants des commutateurs de fin de course contien-nent des pièces en métal et en plastique. Pour l‘élimination, il faut donc respecter les dispositions légales relatives aux déchets électriques et électroniques (par exemple, l‘élimination par une entreprise d‘élimination agréée).

À respecter lors du montage:

– Utiliser l’outillage approprié.

– Vérifier que le commutateur de fin de course est en parfait état.

– Fixez le commutateur de fin de course avec deux vis M3 (couple de serrage recommandé = 0,6 Nm (0,04 lb.ft)).

– Monter le commutateur de fin de course de manière à le pro-téger de l’énergie d‘impact.

NOTE Les commutateurs montés à l’extérieur doivent être installés dans un boîtier avec une protection adéquate si nécessaire.

Installation

Pour le raccordement des conducteurs, veuillez respecter ce qui suit:

– Fixer les embouts de conducteur avec un outil de sertissage approprié pour assurer une qualité constante du sertissage.

– Exécutez soigneusement le raccord de conducteur.

– Les conducteurs individuels ne doivent pas être endommagés lors de l‘installation.

NOTE La qualité du câble de raccordement doit être choisie de manière à ce qu’elle réponde aux exigences thermiques et mécaniques du domaine d’application. Types de contact et signalisation des conducteurs, voir page 3. Variantes d’actionneurs, voir fiche de données.

Mise en service

Contrôler avant la mise en service:

– Commutateur installé conformément aux directives.

– Commutateur non endommagé.

– Pas de corps étrangers dans la voie d‘actionnement.

– La zone de connexion est propre.

– Connexion correctement effectuée.

– Le câble est correctement posé.

– Toutes les vis sont bien serrées.

– L’encapsule du commutateur n’est pas endommagé.

NOTE Les plages de température sont spécifiées pour “l’installation fixe et immobile des câbles”.

max. 0,6 Nm

2 x

Page 5: Commutateur de fin de course

Commutateur de fin de course du type 07-2511-****/**** et 07-2581-****/**** 501-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

Adresse du service après-venteBARTEC GmbHMax-Eyth-Str. 16 97980 Bad Mergentheim AllemagneTéléphone : +49 7931 597-0 Fax: +49 7931 597-119

Dimensions en mm Ouverture d‘enclenchement

Largeurs de levier

X

ø 3

,2

4

46,

2

8,1

5,9

Anrastöffnung

Hebelbreiten

X

Y

Y

9

3,35

9

3,35

19

9,5

0,5

5,1

0,8

25,5

15,8

5

11,3

5

6

Com

mut

ateu

r d

oub

le

Com

mut

ateu

r si

mp

le

X

ø 3

,2

4

46,

2

8,1

5,9

Anrastöffnung

Hebelbreiten

X

Y

Y

9

3,35

9

3,35

19

9,5

0,5

5,1

0,8

25,5

15,8

5

11,3

5

6

Com

mut

ateu

r d

oub

le

Com

mut

ateu

r si

mp

le X

ø 3

,2

4

46,

2

8,1

5,9

Anrastöffnung

Hebelbreiten

X

Y

Y

9

3,35

9

3,35

19

9,5

0,5

5,1

0,8

25,5

15,8

5

11,3

5

6

Com

mut

ateu

r d

oub

le

Com

mut

ateu

r si

mp

le

Page 6: Commutateur de fin de course

Mode d‘emploi (Original) / FR 6 01-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

ConnexionExplications:BK conducteur noir, BN conducteur marron, BU conducteur bleu, GY conducteur gris

Version commutateur MARCHE (Type 07-25*1-***0/****)

Version commutateur DOUBLE (Type 07-25*1-** /*** avec y ≠ 0)

Type 07-25*1-**10** Type 07-25*1-**20** Type 07-25*1-**30** Type 07-25*1-**40**

Type 07-25*1-**11** Type 07-25*1-**21** Type07-25*1-**33** Type 07-25*1-**22**

BN

BU

BN

BK

GY

BN

BU

GYBN

BKBU

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

3

1

6

4

2 5

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

3

1

6

4

2 5

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

3

1

6

4

2 5

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

GY

BK

BN

BU

3

1

6

4

2 5

GY

BK

BN

BU

BN

BU

BN

BK

GY

BN

BU

GYBN

BKBU

BN

BU

BN

BK

GY

BN

BU

GYBN

BKBU

BN

BU

BN

BK

GY

BN

BU

GYBN

BKBU

NOTE Les commutateurs de fin de course peuvent être utilisés dans les classes de température T6 et T5 en fonction de la charge du courant, de la section du câble et du type de câble à différentes températures ambiantes.

Signalisation de commutateur de fin de course Classe de températures

Ta max@Laststrom

≤ 1A ≤ 3A ≤ 5A

Version commutateur MARCHE: Type 07-2511-***0/****, Type 07-2581-***0/*’**

xx°C* ≤ Ta ≤ 50°C@5A, 50°C@3A, 55°C@1A (T6, T5) 0,75 mm2T6

55 °C (131 °F) 50 °C (122 °F) 50 °C (122 °F)T5

xx°C* ≤ Ta ≤ 60°C@5A, 60°C@3A, 65°C@1A (T6, T5) 0,75 mm2T6

65 °C (149 °F) 60 °C (140 °F) 60 °C (140 °F)T5

xx°C* ≤ Ta ≤ 65°C@5A, 70°C@3A, 75°C@1A (T6)

xx°C* ≤ Ta ≤ 70°C@5A, 70°C@3A, 75°[email protected] (T5) 0,75 mm2

T675 °C (167 °F) 70 °C (158 °F)

65 °C (149 °F)

T5 70 °C (158 °F)

xx°C* ≤ Ta ≤ 65°C@5A, 70°C@3A, 75°C@1A (T6)

xx°C* ≤ Ta ≤ 80°C@5A, 85°C@3A, 90°[email protected] (T5) 0,75 mm2

T6 75 °C (167 °F) 70 °C (158 °F) 65 °C (149 °F)

T5 90 °C (194 °F) 85 °C (185 °F) 80 °C (176 °F)

Version commutateur DOUBLE: Type 07-2511-***y/’*’*, Type 07-2581-*’*y/**** mit y ≠ 0

xx°C* ≤ Ta ≤ 40°C@5A, 50°C@3A, 55°C@1A (T6, T5) 0,75 mm2T6

55 °C (131 °F) 50 °C (122 °F) 40 °C (xxx °F)T5

xx°C* ≤ Ta ≤ 50°C@5A, 60°C@3A, 65°C@1A (T6, T5) 0,75 mm2T6

65 °C (149 °F) 60 °C (140 °F) 50 °C (122 °F)T5

xx°C* ≤ Ta ≤ 60°C@5A, 70°C@3A, 75°C@1A (T6, T5) 0,75 mm2T6

75 °C (167 °F) 70 °C (158 °F) 60 °C (140 °F)T5

xx°C* ≤ Ta ≤ 60°C@5A, 70°C@3A, 75°C@1A (T6)

xx°C* ≤ Ta ≤ 75°C@5A, 85°C@3A, 90°C@1A (T5) 0,75 mm2

T6 75 °C (167 °F) 70 °C (158 °F) 60 °C (140 °F)

T5 90 °C (194 °F) 85 °C (185 °F) 75 °C (167 °F)

*Température minimale d‘environnement

Page 7: Commutateur de fin de course

01-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

Page 8: Commutateur de fin de course

801-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR

bartec.com

BARTEC

BARTEC GmbH

Max-Eyth-Str. 16

97980 Bad Mergentheim

Allemagne

Téléphone: +49 7931 597-0

Fax: +49 7931 597-119

01-2500-7D0003-08/2020-ESS-279811_FR