Upload
lkv
View
212
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Wordpress Traducible
Citation preview
Como hacer un theme WordPresstraduciblepublicado por Fernando el 25 ago, 2009 en Programación,Temas, Tutoriales / Trucos, Wordpress.org | 16
actualizado el 23/08/09
Cada vez es más grande la comunidad de desarrolladores de themes, incluso de habla hispana, y una
funcionalidad que debería ser básica es ofrecer la internacionalización de los themes, algo vital para la difusión
de los themes WordPress.
Pues bien, en este tutorial, que he traducido de una guía de Cats who code, tienes el proceso completo, para
hacer un theme traducible, desde el principio.
1 – Añade las funciones necesarias
Para empezar con lo básico copia las líneas siguientes en el archivo functions.php de tu theme.
En la línea 1 verás la función load_theme_textdomain(). Esta función te permite cargar un Text Domain. Elige
cualquier nombre, pero recuerda que tiene que ser único. Lo ideal sería usar el nombre de tu theme
.
2 – Internacionaliza tu theme
Para traducir nuestro theme WordPress usaremos las funciones PHP gettext.
GetText tiene dos funciones: _e y __ (ambas con guión bajo).
La función “_e” se usa para imprimir texto “simple”, y la función __ se usa cuando el texto a mostrar ya está
envuelto en tags PHP.
EJEMPLOS:
1 load_theme_textdomain( 'Nombre de mi theme', TEMPLATEPATH.'/languages' );23 $locale = get_locale();4 $locale_file = TEMPLATEPATH."/languages/$locale.php";5 if ( is_readable($locale_file) )6 require_once($locale_file);
1 <?php _e("La página que buscas no existe", "Nombre de mi theme"); ?>
1 <?php the_content(__('Sigue leyendo...', "Nombre de mi theme")); ?>
http://ayudawp.com/como-hacer-un-theme-wordpress-traducible/
29/09/2015 01:18 p.m.
Date cuenta de nuevo que el nombre del text domain (Nombre de mi theme). Recuerda que debe ser el mismo
que en el �chero functions.php.
La parte aburrida es en la que tienes que reemplazar cada cadena simple por la función necesaria. Dependiendo
e cuantas cadenas (strings) tenga tu theme esto puede ser una tarea realmente tediosa (de ahí que se
internacionalicen tan pocos themes). Parece que hay algunas herramientas GNU que facilitan la tarea de extraer
cadenas de los archivos de manera sencilla. Si quieres puedes buscar en Google por xgettext.
3 – Crea tu archivo .po
A partir de este momento tu theme WordPress ya puede traducirse fácilmente a cualquier idioma. Pero para
mostrar los textos en un idioma distinto al tuyo tienes que añadir un archivo .po.
Los archivos .po signi�can Objeto Portátil (Portable Object). Básicamente, estos archivos contienen una cadena, y
su traducción en otro idioma. Por ejemplo, si traduces la versión española de WordPress, tendrás un
�chero es_ES.po dentro de la carpeta /wp-content/languages/. Este archivo contiene todas las traducciones
para que tu theme “hable” Español, para que tu theme diga Bienvenido en vez de Welcome.
Pero hay buenas noticias, no tienes que buscar en los archivos de tu theme cada línea a traducir. Hay una
herramienta online llamada icanlocalize.com que puede escanear archivos PHP y crear �cheros .po por ti.
ICanLocalize extraerá todas las cadenas envueltas en llamadas __(“txt”, “domain”) y _e(“txt”, “domain”). Las cadenas
pueden cerrarse con comillas dobles(“) o comillas simples(‘) y con cualesquiera caracteres de codi�cación.
Luego, los archivos Po pueden editarse con PoEdit, un software gratuito especialmente diseñado para esta tarea:
http://ayudawp.com/como-hacer-un-theme-wordpress-traducible/
29/09/2015 01:18 p.m.
Como ya habrás imaginado, tienes que traducir cada cadena. Una vez hayas traducido todo guarda el archivo .po.
PoEdit también creará un archivo .mo, que es una versión compilada del �chero .po.
4 – Puesta en marcha
Ahora que ya has hecho la parte más “difícil” del trabajo lo único que queda es de�nir tu “locale” en WordPress.
Para conseguirlo, lo primero es hacerte con tu código de idioma y país. Por ejemplo, si tu idioma es el Español y
vives en Argentina, tu código será es_AR. El manual de GNU gettext tiene páginas para ayudarte a encontrar los
códigos de tu país y idioma.
Una vez tengas tus códigos, abre el archivo wp-con�g.php y busca la constante WPLANG. Si existe, simplemente
reemplaza el código existente por el tuyo. Si no existe, pues pega la siguiente línea (con tu propio código de país
e idioma, por supesto)
1 define ('WPLANG', 'es_AR');
http://ayudawp.com/como-hacer-un-theme-wordpress-traducible/
29/09/2015 01:18 p.m.