28

Company Values Guide · 2016. 8. 15. · Feature Story 特寫 P.04 Company Values Guide JEC Thailand to Excellence 核心價值引領 泰國怡和機器獲取卓越成就 News 簡訊

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Company Values GuideJEC Thailand to Excellence

    核心價值引領泰國怡和機器獲取卓越成就

    Wilson Kwong鄺永銓

    CEO's Message行政總裁的話

    P.02

    Feature Story特寫

    P.04

    Company Values GuideJEC Thailand to Excellence核心價值引領泰國怡和機器獲取卓越成就

    News簡訊

    P.09

    JEC Participated in the Build4Asia 2016 Showcasing Sustainable Engineering Solutions怡和機器參與Build4Asia 2016展示可持續工程解決方案

    Launch of JEC's Vision Mission and Values怡和機器啟動全新願景、使命和核心價值

    JEC Strengthens Water Business with the Award of Putatan Water Treatment Plant 2 Project怡和機器獲得Putatan食水處理廠二期工程合約 水務處理業務日益鞏固

    JEC Provides Electrical and MVAC Systems to Greenhill Villa in Shatin怡和機器為沙田綠怡雅苑提供電氣與機械通風及空調系統

    JEC Awarded Significant Contracts from The University of Hong Kong and MTR Corporation怡和機器獲香港大學及港鐵公司的重要合約

    JEC Singapore's Technical Competent Recognised in the Commercial and Hospitality Sectors新加坡怡和機器的專業技術獲商業及旅遊款待業認可

    Jardine Distribution, Inc. Acquires Exclusive Rights to Provide Termite Treatment for CitiHomesJDI獨家代理CitiHomes滅白蟻服務

    P.04CEO'SMESSAGE行 政 總 裁 的 話

    Our new Vision Mission and Values (VMV) initiative is designed to capture all that makes JEC service delivery exceptional. This issue of JEC Magazine takes a close-up look at JEC Thailand through the lens of our four T.E.A.M. values to better understand what we’re doing right, and how to maintain excellence in engineering and customer service.

    The last few months have seen a number of outstanding contract successes around the region. In the Philippines, our growing strength in water and wastewater treatment has seen JEC tasked with the complete design, construction, testing, and commissioning of a new facility that will produce 100 million litres of potable water per day, as well as operation of the plant for at least a year following, in western Metro Manila.

    JEC Singapore is appointed to provide engineering and building services at Keppel Towers, and will deliver addition and alteration works and install an MVAC system at the Grand Park City Hall Hotel.

    Meanwhile, JEC Hong Kong has secured contracts with the Hong Kong Housing Society to provide Electrical and MVAC Systems to subsidised sale flats in Shatin, to upgrade the building management system across the main campus of the University of Hong Kong, and MTR Corporation, to replace chillers at Wanchai MTR station.

    You can also learn about JEC’s participation in the biennial Build4Asia show, in Hong Kong, where the distinctive JEC booth presented some of our leading engineering solutions.

    Finally, I’d like to commend Tsang Tak Yin and Tsang Tak Keung, brothers in our Maintenance and Renovation department, who have between them an amazing nine decades of service with JEC, with both still proudly delivering unrivalled engineering solutions to our customers. Read their story inside.

    Have a wonderful summer.

    我們啟動的全新願景、使命和核心價值,包含所有促使怡和機器服務別樹一幟的元素。今期內容會從T.E.A.M.四大核心價值出發,細究泰國怡和機器的發展,讓讀者了解我們的成功之道,以及如何在工程和客戶服務方面維持優秀表現。

    近幾個月來,我們在區內獲得不少重大的合約。在菲律賓,怡和機器將負責設計、興建、測試及調試一座新的食水處理設施。新設施位於馬尼拉西部,每日可生產1億公升食水,落成後會由怡和機器負責營運最少一年。這個項目反映我們在當地有關水務處理的業務愈見優勢。

    在新加坡,怡和機器獲指定為吉寶中心的機電工程及屋宇裝備工程服務供應商。另外亦會為君樂皇府酒店進行加建及改建工程,並安裝機械通風及空調系統。

    與此同時,怡和機器在香港也獲得數份重要合約,包括為香港房屋協會位於沙田的資助出售房屋提供電氣和機械通風及空調系統;為香港大學本部校園的樓宇管理系統進行升級工程,以及為港鐵公司更換灣仔站的制冷機組。

    上個月怡和機器參與了兩年一度的Build4Asia展覽,展示了不少與時並進的工程方案。相關消息亦載於本刊內。

    最後,我想推介曾德賢與曾德強的故事。曾氏兄弟在怡和機器的保養及維修部合共服務了長達九十年,現時仍致力為客戶提供優質的工程方案,實在令人敬佩。

    願大家度過一個美好的夏天。

    CONTENTSJEC MAGAZINE ISSUE 35

    目錄

  • E&MC Crowned DSD's Best Construction Sites Housekeeping Award 2015機電合約工程部獲渠務署頒發2015年「最佳工地整潔獎」

    JEC Participated in the 3rd Cross-Strait Forum on Smart Rail Development怡和機器參與第三屆「兩岸四地智能軌道交通發展論壇」

    JEC Spring Dinner 20162016年度怡和機器周年晚宴

    Environmental, Health & Safety環境、健康與安全

    P.16

    SMART Initiative for Workplace SafetySMART計劃─提倡職業安全

    Personality人物故事

    P.18

    Nine Decades of Dedication in JECBrothers Tsang Tak Yin and Tsang Tak Keung Exemplify 'Alliance'共獻怡和機器九十年曾氏兄弟 同心同德的寫照

    Training & Development培訓及發展

    P.20

    Cultivate the Next Generation, Engineer a Better Asia培育未來專才 建設美好亞洲

    Community Care關懷社區

    P.22

    JEC Caring Team Embarks on Sky-high Journey with Children怡和機器愛心大使與小朋友踏上天際之旅

    JEC Participants Conquered "Walk Up Jardine House 2016" to Raise Funds for MINDSET 2016年度「齊步上怡廈」圓滿結束成功為「思健」籌款

    Product Solutions產品方案

    P.23

    Bionomic Industries - Water Scrubber System水劑滌氣系統

    Major Contracts Listing工程合約

    P.25

    JEC Participated in the Build4Asia 2016 Showcas ing Sus ta inab le Engineering Solutions

    怡和機器參與Build4Asia 2016展示可持續工程解決方案

    P.09SMART Initiative for Workplace Safety

    SMART計劃─提倡職業安全

    P.16Nine Decades of Dedication in JECBrothers Tsang Tak Yin and Tsang Tak Keung Exemplify 'Alliance'

    共獻怡和機器九十年 曾氏兄弟 同心同德的寫照

    P.18JEC Caring Team Embarks on Sky-high Journey with Children

    怡和機器愛心大使與小朋友踏上天際之旅

    P.22

  • FEATURE STORYJEC MAGAZINE ISSUE 35

    特寫

    JEC Thailand has come a long way since the 1930s, when the Hong Kong–based Jardine Matheson Group established an operation in the kingdom – making it one of the most venerable parts of the JEC family. As Thailand's economy and built environment have grown and matured, especially in Bangkok, one of Asia's five largest cities, JEC operations in Thailand have also grown significantly to meet local needs.

    泰國怡和機器於1930年代由總部設於香港的怡和集團成立,自此成為怡和機器的重要成員。隨着泰國,特

    別是曼谷的經濟及建築環境日趨成熟,怡和機器亦大力擴張泰國的業務,以滿足當地需求。

    For more than 50 years, JEC Thailand and its forerunners have placed a special focus on services and contracting solutions – installing and maintaining the air-conditioning, security, communications and fire systems of major projects, from shopping malls to airports.

    JEC Thailand understands that success in this field requires more than a high degree of technical competence. To secure fruitful and long-lasting relationships with customers, it is necessary to win their trust and confidence. Often this takes time, with smaller initial projects serving as a testbed to demonstrate service levels, and for the parties to discover one another. Always important in convincing prospects to consider JEC is reputable professional certification, while a recommendation by a customer's trusted partner or peer goes a long way too. Another valuable

    過去50多年來,泰國怡和機器都以大型項目為服務重點,為商場以至機場等不同項目安裝及保養空調、保安、通訊及消防系統。

    泰國怡和機器明白,要在上述領域取得成就,不能單靠出色技術,要與客戶保持長遠互惠的關係,就必須贏得他們的信任與信心。透過較小型的項目展示服務水準,並了解對方的需要漸漸建立互信。昭著的信譽和專業保證同樣重要,要獲得客戶信任的合作夥伴或同業推薦,亦非一時三刻的事。另一個重要的方式是提供高質素的項目評估和技術建議,這方面泰國怡和機器一直表現出色。

    Company Values GuideJEC Thailand to Excellence核心價值引領泰國怡和機器獲取卓越成就

  • approach, at which JEC Thailand has long excelled, is the provision of such a high quality of analysis of a project or situation, or technical proposal, that JEC's capability simply shines through.

    This effort is embodied in the set of values that everyone at JEC knows as T.E.A.M. – Technical Proficiency (T), Empowered Workforce (E), Alliance (A), Masterful Customer Service (M).

    這些理念貫徹了怡和機器的核心價值T.E.A.M.:技術精湛 (Technical Proficiency)、具備實力的員工 (Empowered Workforce)、同心同德 (Alliance) 及卓越的客戶服務 (Masterful Customer Service)。

    In the M&E business that is the backbone of JEC Thailand's offering, it is often the test and commission phase that most clearly distinguishes the most technically able providers such as JEC in the industry.

    This was seen in the acclaimed installation of the world's first and largest radiant floor cooling system at Bangkok's Suvarnabhumi Airport, which cleverly maintains comfortable levels of temperature, humidity and air freshness in an air layer across 38 hectares of occupied floor area, but only up to just above everyone's heads, minimising both costs and environmental impact in these cavernous buildings. JEC Thailand is now recognised as a leader in this field.

    Among the hundreds of creative technical endeavours that JEC Thailand has been involved with, a notable current project is the MRT Blue Line Extension Project at two metro stations, Wat Mangkon and Wang Burapha, in central Bangkok, for which, in 2014, JEC Thailand was awarded the sub-contract to supply, install, test and commission the environmental control systems.

    JEC Thailand led the way in preparing combined working drawings showing detailed installation requirements and accurate information to facilitate cooperation among all involved parties, and provided professional p ro j ec t managemen t such as scheduling, procurement planning, safety management, leveraging both its technical excellence and good relationships with main contractor and project consultants.

    機電工程業務是泰國怡和機器的重心;工程的測試和調試階段最能分辨服務供應商的技術高低,像怡和機器這樣的業內龍頭往往突圍而出。

    例 如 , 泰 國 怡 和 機 器 為 曼 谷 蘇 凡 納 布 機 場(Suvarnabhumi Airport) 安裝的全球首個並最大的地板輻射供冷系統,能為機場內38公頃樓面維持舒適的溫度、濕度及供應清新空氣,其效果更巧妙地止於頭頂上方位置,既降低這些大型建築的營運開支,亦減少其對環境的影響。現時這項技術以泰國怡和機器的最為先進。

    泰國怡和機器曾參與數百個創新工程項目,近年以曼谷地鐵 (MRT) 藍線的延伸項目最值得關注。2014年,泰國怡和機器贏得分判合約,為位處曼谷中部的龍蓮寺 (Wat Mangkon) 站及翁布拉帕 (Wang Burapha) 站

    供應、安裝、測試和調試環境控制系統。

    整合施工圖則也是泰國怡和機器的領先範疇。清晰的安裝要求和準確的資料,能方便各施工單位合作,而專業的項目管理如編排工序、採購策劃和安全管理,則能在發揮技術優勢的同時,與總承建商和工程顧問保持良好關係。

    Technical Proficiency技術精湛

    ♦ Providing valuable technical advice to customers♦ Driving towards excellence♦ Resolving issues effectively and efficiently with latest

    technologies / techniques• 為客戶提供重要的技術建議• 精益求精• 以最新的科技 / 技術,有效並適時地解決問題

  • 特寫FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 35特寫

    FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 35特寫

    0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 3

    要維持泰國怡和機器的技術優勢,並以此取信於客戶,就必須獲得廣被認受的專業認證。對一眾高效能屋宇裝備供應商而言,美國國家環境平衡局(NEBB) 是為行業樹立標準、程序及規格的重要認證團體,負責評估供應商是否合資格為供暖、通風及冷氣系統進行測試、調整及平衡工作。

    自2014年起,泰國怡和機器取得NEBB認證,合符資格承辦上述工作,以檢測屋宇裝備的運作效率,從而為項目業主提供專屬的解決方案。泰國怡和機器是泰國首間、東南亞第三間獲得NEBB認證的公司。

    泰國一些有遠見的客戶,會聘請獲NEBB認證的承建商承接項目,特別是涉及測試和調試的項目,如外國領事館、無塵室和醫院。

    當今建築設計的一大趨勢是採用建築信息模擬 (BIM) 技術,以電腦模型展示建築設計,演示已相連接的建築部件,並註明部件之間的關係及各自的特性。為了在此創新範疇保持領先,泰國怡和機器在國內設立首個BIM中心,以加強公司處理大型和複雜BIM項目及為員工提供相關技術培訓的能力。

    靈活而具規模的實習計劃,是泰國怡和機器另一致勝關鍵。計劃的對象是泰國頂尖學府的文憑生及本科生,為他們提供學習技能及了解大型工程公司的機會。實習為期2至4個月,藉着擔任有薪職位和接受富經驗的導師指導,學生得以從多方面認識行業。這項計劃極具社會責任,不但可提升年輕人的技能、展示怡和機器的技術,還可增加泰國的工程專才,可謂滿足了學生、企業以至社會的需要。

    2013年緬甸怡和機器的成立,是怡和機器在東南亞發展的一大里程碑。泰國怡和機器亦立即傾力支援這間新公司,安排工程師及管理人員定期造訪以分享工程知識,特別是機電工程系統及工序的知識。緬甸怡和機器亦會派員工到曼谷接受工程管理及成本估算的訓練,同時認識日趨重要的工程管理和支援技術。

    FEATURE STORY

    To maintain JEC Thailand's technical capabilities, and to convey this differentiating advantage to clients, a key tool is the attainment of respected industry certification. Among providers of high performance building systems, the benchmark certification body for industry standards, procedures and specification is the NEBB (National Environmental Balancing Bureau), which assesses delivery of testing, adjusting and balancing (TAB) of systems such as heating, ventilation and air-conditioning.

    Since 2014, JEC Thailand has been certified by NEBB as able to undertake TAB of heating, ventilation and air-conditioning systems and to investigate and determine building systems' efficiency and provide customised solutions for project owners, the first company in Thailand to secure this recognition, and only the third in South East Asia.

    Forward-thinking customers in Thailand, such as for a new foreign embassy complex, or in cleanrooms and hospitals, require NEBB certification, especially for projects that involve testing and commissioning.

    An emerging trend in building design is the adoption of a building information model (BIM) approach, in which designs are rendered as computer models comprising interconnected geometrical objects tagged with relationships and attributes. To secure a lead in this innovative domain, the company has established the first BIM Centre in Thailand, to develop the capability to handle larger and more complex BIM projects and provide staff with training in this latest critical skill set.

    Another winning source of empowerment at JEC Thailand is its dynamic and growing apprenticeship programme, which offers diploma and degree students from Thailand's strongest educational institutions the opportunity to develop their personal skills and familiarity with a major engineering organisation, in paid positions that expose them to multiple facets of the business, for periods of two to four months, all under the guidance of an experienced mentor. This responsible approach serves the needs of the students, the company, and society at large, as it strengthens the pool of engineering talent in the country, sharing JEC's capabilities and empowering young individuals.

    The establishment of JEC Myanmar in 2013 was an exciting breakthrough for the company in the SE Asia region. JEC Thailand immediately stepped up to offer its full support, with engineers and managers making regular trips to this new JEC operation to share engineering competencies, especially in M&E systems and processes. The traffic was two-way, as selected JEC Myanmar staff came over to Bangkok to receive training in business management and cost estimation, as well as a range of up-and-coming technologies in business management and ever-important support functions.

    Empowered Workforce具備實力的員工

    ♦ Empowering individuals♦ Sharing knowledge and skills♦ Preparing for future needs

    • 賦予員工能力以發揮所長• 分享知識與技能• 積極裝備,應付未來市場需要

  • 特寫FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 35特寫

    FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    Masterful Customer Service卓越的客戶服務

    特寫

    0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 3

    怡和機器的一大使命,是為客戶提供綜合的解決方案。公司上下同心協力為客戶提供全面的工程方案及服務,滿足客戶現在及將來的需要,是怡和機器包括泰國怡和機器的一大優勢 ─ 各部門及各支團隊高度合作,經常交流及分享消息、構思及技術進展。

    除了共同協作和相互支援外,不少怡和機器的資深員工,亦會樂意向團隊中的年輕和新成員分享寶貴經驗。

    泰國怡和機器視資深員工的經驗為最寶貴資產,並為此發展出一套嚴謹的知識傳承方法,把經年累積的經驗、價值觀、安裝與保養技術以至管理技巧整合成為公司的機電系統標準,以便傳達給所有團隊。

    過去一年,泰國怡和機器為各級員工安排內部培訓課程,提供相應的技術培訓,包括基礎機電系統、機電工作流程概要、安裝流程、繪圖標準、屋宇自動化系統及防火系統。資深員工還有機會獲邀擔任培訓員,向公司的年輕員工傳授技術。

    It is at the core of JEC's mission to offer integrated solutions to customers. To make this a reality and deliver the full spectrum of engineering solutions and services to address customers' present and future needs as one team, a great strength of the JEC model – and certainly at JEC Thailand – has always been the high level of cooperation among departments and teams, with constant interaction and sharing of news, ideas and technical developments.

    Not only is there a fluidity in collaboration and support across disciplines, so too there is transfer between generations, as JEC's many long-serving staff share their years of experience with younger and newer members of the team.

    JEC Thailand clearly recognises that this depth of experience of its senior staff is its greatest asset, and has developed a rigorous knowledge capture process in order to coordinate and regularise the experience, engineering values, installation and maintenance techniques, and management capability built up over the years, and bring it together as the M&E System Standards of JEC Thailand, which can then be disseminated to all teams.

    Throughout the year, the company arranges in-house courses to provide relevant technical training for staff at all levels – including in basic M&E systems, M&E overview workflow, installation process schedule, drawing standards, building automation systems and fire protection systems. Wherever possible, experienced staff are invited to be the facilitators, allowing them an opportunity to share and teach the next generation of JEC Thailand staff.

    ♦ Offering complete solutions to customers proactively♦ Building strategic relationships♦ Providing value and benefits to customers

    • 主動為客戶提供全面的解決方案• 建立策略性伙伴關係• 為客戶創造價值及優勢

    完善的服務比任何廣告都更有宣傳效果。在近期的一項工程中,泰國怡和機器為位於曼谷的AIA Capital Market Centre供應、安裝、測試和調試空調及其他系統。由於泰國怡和機器在有關工程的表現理想,公司獲AIA指定為AIA Sathorn的機電工程承建商,負責進行相類似的工程。AIA Sathorn佔地70,000平方米、樓高27

    The completeness of business's service delivery is a better advert for the company than anything money can buy. A recent contract to supply, install, test and commission air-conditioning and other systems at Bangkok's AIA Capital Market Centre so impressed AIA that when the company implemented its second office

    Alliance同心同德 ♦ Working and leveraging as one team♦ Helping other JEC members to succeed

    • 同心協力,團結一致• 協助團隊成員邁向成功

  • 特寫FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 35特寫

    FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 35特寫

    FEATURE STORY0�

    JEC MAGAZINE ISSUE 3

    building, AIA-Sathorn, it nominated JEC Thailand as the preferred M&E contractor to supply, install, test and commission a similar set of systems over 70,000 square metres of this 27-storey office tower in the nation's capital. Key contributors to the win were the excellent working relationship between JEC and the first main contractor and the company's consistently high standards of site and project management, leading to a smooth implementation, plus of course the trust between customer and JEC.

    Another customer whose close-up experience of JEC Thailand's project handling built trust and led to a fruitful relationship was the long-established Bhiraj Buri Group. Expertly executed M&E work by the company on the air conditioning, sanitary and fire systems for the shopping mall and 45-storey office tower of the EmQuartier and Bhiraj Tower, greatly impressed our client. The trust that established meant that when, in 2014, a timeline of only sixteen months was available for a US$50-million M&E project to supply, install and test and commission HVAC, electrical, communications, fire and other systems for the expansion of Bangkok International Trade and Exhibition Centre to more than twice its original area, at 70,000 square metres (BITEC II), JEC was awarded the contract, as the client recognised the deep dependability that JEC Thailand could bring to the project.

    層,是AIA在曼谷的第二棟寫字樓。能夠獲得新合約,關鍵在怡和機器於對上一次工程與總承建商建立了良好的合作關係,加上一向出色的工地及項目管理,促使工程順利完工,並獲得客戶的信賴。

    歷史悠久的Bhiraj Buri集團,是另一個與泰國怡和機器建立起互信和良好關係的客戶。位於曼谷市中心的EmQuatier和Bhiraj Tower,分別為大型商場和樓高45層的辦公大樓,這個項目的空調、衞生及消防系統工程,便由泰國怡和機器負責,並獲得客戶大加讚賞。因此於2014年,該集團把曼谷國際貿易展覽中心 (BITEC) 的擴建工程合約,直接委託泰國怡和機器負責,合約總值5,000萬美元。泰國怡和機器須在短短16個月內將BITEC的面積擴大一倍至70,000平方米,並為擴建部分 (BITEC II) 供應、安裝、測試及調試暖通空調、電氣、通訊、消防及其他系統。正是源於客戶對泰國怡和機器工程實力的信賴,才令公司榮獲此項重要合約。

    幾十年來的經驗和努力,塑造了怡和機器的核心價值,並一直引領泰國怡和機器因應當地需求發展及擴充業務。如今,為實現怡和機器「齊創新 促發展 攜手建亞洲」的願景,這些核心價值被整合為T.E.A.M.,亦即上述的技術精湛 (Technical Proficiency)、具備實力的員工 (Empowered Workforce)、同心同德 (Alliance) 及卓越的客戶服務 (Masterful Customer Service)。

    泰國怡和機器董事總經理Narongchai Chavanussaporn對公司的優勢和前景充滿信心。「我們把業務重心放在機電工程服務及合約工程方案上,因此團隊的長遠成功取決於技術能力、待人

    技巧和創造力。我們能為員工提供技術、資源、支援以及持續培訓,他們正是與客戶溝通的橋樑,因此客戶關係管理是決定業務成敗的關鍵。」他說。

    T.E.A.M.核心價值是一個框架,引領團隊成員不負怡和機器所託。Chavanussaporn指,「兼顧並結合各項優勢,並貫徹怡和機器的核心價值,是怡和機器在泰國的經營方式。」

    泰國怡和機器的經營之道,與母公司一脈相承。無論是個人抑或團隊,只有明白客戶需要,在工作上展現核心價值,才能實現攜手建亞洲的願景。

    Over these many decades, the team at JEC Thailand have grown and strengthened their business according to local needs, guided by a set of values that they and the rest of the JEC family have established through experience and endeavour. Today, in pursuit of JEC's vision of 'Together we engineer a better Asia', these values are codified and shared as T.E.A.M. – Technical Proficiency, Empowered Workforce, Alliance, Masterful Customer Service.

    Mr. Narongchai Chavanussaporn, Managing Director of JEC Thailand is no doubt where the company's strength and prospects lie. "Our key business focus is on M&E services and contracting solutions. So our continuing success depends crucially on the technical ability, personal skills and creativity of our teams. We can provide the technology, resources, coordination and ongoing training, but it is our staff that the

    customers interact with and their decisions and relationship management are what determine whether we win or lose that business," he says.

    The T.E.A.M. values provide the framework that allows team members to deliver for JEC Thailand, says Mr Chavanussaporn. "The balance and combination of strengths in the team is then translated into successful projects through the day-to-day implementation of these values, which represent the JEC way of doing business in Thailand."

    And what works in Thailand works throughout JEC. Technical competence delivered by individuals and teams who understand the needs of their customers, applying T.E.A.M. values to help make that vision of a better Asia a reality.

    Looking to the future 展望未來

  • 怡和機器於2016年5月4至6日參與了於香港會議展覽中心舉行,每兩年一度的Build4Asia。這是亞洲最大型的建築科技、電氣照明及防火保安展覽會,今屆吸引了約9,500位來自本地、中國內地、韓國及其他東南亞國家的海內外買家到場參觀。

    怡和機器的展位設計別出心裁,展示了多項可持續解決工程方案,包括能源效益、水務管理、照明、室內空氣質素、建築產品、創新保安系統和方案以及消防產品。我們的同事與參觀買家互相交流行業資訊及推廣展品的技術和特點,對拓展公司業務起着重要的作用。

    I n between 4th-6th May, 2016, JEC participated in the Asia's leading biennial tradeshow, Build4Asia, which was held at the Hong Kong Exhibition and Convention Centre. The event was known as Asia's largest tradeshow for building, electrical engineering and security services, with around 9,500 local and overseas trade buyers coming from China, Taiwan, Korea and other Southeast Asian countries.

    The distinctive JEC Stand featured sustainable engineering solutions in different aspects, including Energy Efficiency, Water Management, Lightings, Green Building Technologies, Building Products, Innovative Security Systems and Solutions, and Fire Services Equipment. The visitors and our colleagues exchanged useful market information and technical knowledge about the exhibits. It was an eventful and meaningful occasion for networking and business development.

    JEC Participated in the Build4Asia 2016 Showcasing Sustainable Engineering Solutions 怡和機器參與Build4Asia 2016展示可持續工程解決方案

    NEWSJEC MAGAZINE ISSUE 35

    簡訊

  • 簡訊NEWS

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    怡和機器啟動全新願景、使命和核心價值Launch of JEC's Vision Mission and Values

    We are proud to announce JEC's new set of Vision Mission and Values (VMV) which aims to achieve our business growth strategy. The new set of VMV was officially implemented on 1st April 2016 across the group. The Vision defines the future we want to create, the Mission describes what we do to get us to our Vision, and the Values guide us how we can effectively carry out the Mission.

    為了配合集團的業務發展策略,怡和機器啟動了全新的願景、使命和核心價值,並於2016年4月1日起在集團內全面推行。新的

    願景為我們的未來確立了目標,使命闡述了我們為達至願景而應採取的行動,而核心價值則提供了清晰的指引,讓我們能夠有效地履行使命。

    ● Train and develop our employees for sustainable growth  培育員工,持續增值● Offer integrated solutions to customers  為客戶提供綜合的解決方案● Provide technical expertise and advice to customers  為客戶提供專業的技術知識及建議

    Mission 使命

    Vision 願景Together we engineer a better Asia齊創新 促發展 攜手建亞洲

    We also hope that the Values can be constantly reflected in our ongoing and future collaborations with stakeholders across each business unit and regional office. Together, we are engineering a better Asia!我們期望於今後繼續與各業務單位的持份者合作,充分展現怡和機器的核心價值,讓我們攜手建設更美好的亞洲!

    vValues 核心價值

    lliance同心同德

    mpowered Workforce具備實力的員工

    echnical Proficiency技術精湛T

    E

    A

    asterful Customer Service卓越的客戶服務M

  • 2010年,由設計及興建污水處理廠和污水泵房開始,怡和機器勇於開拓水務管理系統這一個新的業務範疇。首份合約是在菲律賓興建Taguig Baybreeze 污水處理廠,每日能處理4千萬公升污水。成功完成項目後,公司再獲另一合約,興建每日處理量達7.5千萬公升的Libingan ng mga Bayani污水處理廠。

    為擴充水務處理業務,怡和機器現時亦涉足食水處理廠的設計及建造項目。公司最近更獲得菲律賓Putatan食水處理廠二期項目的重要合約,反映新業務的發展前景光明。

    Putatan食水處理廠二期的合約總值高達1億美元,是Maynilad Water Services的項目。該公司是菲律賓政府「都市供水及污水處理系統」的特許經營商,為馬尼拉西部提供食水、排污及污水處理服務。新的食水處理廠可為超過六百萬名馬尼拉市民提供潔淨的食水,每天總處理量由10萬立方米提升至15萬立方米。

    怡和機器將負責設計、興建、測試及調試,以及在設施落成後營運至少一年。項目將應用先進科技,包括過濾技術及逆滲透技術,以保證食水水質安全可靠。

    通力合作今次怡和機器的合作夥伴為Acciona Agua Spain及 FreyFil Corporation;要執行這一項目需要熟練的項目管理,從而把食水處理、機電工程及土木工程等不同專業範疇的人員聯合起來,活用各方的技術、專業資格和資源。為了在緊迫的時限內竣工,團隊的緊密合作至關重要。

    怡和機器致力於環境安全怡和機器一直致力運用具能源效益和對環境負責的工程技術並善用新科技,承辦高水平的環保基建項目,Putatan食水處理廠二期項目正好體現了這一點。

    In 2010, JEC boldly entered the new business area of water management systems, initially focusing on the design and build of wastewater treatment plants and wastewater pumping stations. Its first contract success in The Philippines, for construction of the Taguig Baybreeze Sewage Treatment Plant – able to process 40 million litres of wastewater per day (MLD) – was soon followed by another win, to build the 75 MLD Libingan ng mga Bayani (LNMB) STP.

    To expand its business in the water sector, JEC has now ventured into the design and build of potable water treatment plants. This looks a promising move, with the recent award of the contract to develop the Putatan Water Treatment Plant 2 in The Philippines. Putatan 2 plant is a USD 100 Million design and build project which will provide clean drinking water to almost 6 million people in the metropolitan area of Manila with a capacity of 100,000 m3 per day, extendable to 150,000 m3 per day. The project is from Maynilad Water Services, a concessionaire of Metropolitan Waterworks and Sewerage System, which provides water, sewerage and sanitation services to western Metro Manila.

    The scope includes the design, construction, testing, and commissioning of the new plant, as well as the operation of the plant for at least a year following completion of the commissioning. The project will apply advanced technologies including ultra-filtration and reverse osmosis, which together assure high and reliable water quality standards.

    Implementation of the project will require deft project management, bringing together the skills, credentials and resources of various internal and external parties, under diverse disciplines including water treatment processes, mechanical & electrical engineering, and civil engineering. It will be vital to create and structure the right partnerships in order to deliver the project within the stringent project timeline. To deliver this project JEC has partnered with Acciona Agua Spain and FreyFil Corporation.

    The Putatan Water Treatment Plant 2 is part of JEC’s ongoing commitment to undertake quality environmental infrastructure projects that widen and deepen the use of energy-efficient and environmentally responsible engineering and the use of new technologies.

    JEC Strengthens Water Business with the Award of Putatan Water Treatment Plant 2 Project怡和機器獲得Putatan食水處理廠二期工程合約 水務處理業務日益鞏固

  • JEC Provides Electrical and MVAC Systems to Greenhill Villa in Shatin怡和機器為沙田綠怡雅苑提供電氣與機械通風及空調系統

    JEC's Maintenance and Renovation team has been awarded a significant contract from the Hong Kong Housing Society for the installation of Electrical, Extra Low Voltage (ELV) and MVAC systems at Greenhill Villa, a subsidised sale flats project in Shatin.The project covers three 35 to 38-storey towers providing over 1,000 small and medium-sized flats as well as two levels of basement carpark and a clubhouse on G/F. JEC is responsible for the supply and installation of various E&M systems including power supply and main switchboard, security system, CCTV system, VRV Unit and ventilation system. The project is expected to be completed in the third quarter of 2018.

    怡和機器的保養及維修團隊獲得香港房屋協會的重要合約,為沙田區的資助出售房屋項目綠怡雅苑安裝電氣、特低電壓和機械通風及空調系統。

    綠怡雅苑有三座樓高35至38層的樓宇,共提供逾1,000個中小型住宅單位,並設有會所設施和兩層地下停車場。怡和機器將負責供應及安裝各類機電系統,包括供電設備及總掣櫃、保安系統、閉路電視系統、可變冷劑流量系統 (VRV) 裝置及通風系統等。工程預期在2018年第三季完成。

    JEC's Maintenance and Renovation team has been awarded a contract from The University of Hong Kong (HKU) for AA&I - Improvement of Building Management System (BMS) in 19 buildings in Main Campus for integrated monitoring. The scope covers integration of existing BMS in 19 buildings located in HKU and extension of the BMS including some new building system provisions. The new BMS shall enhance HKU's ability to remotely control and manage various building systems, hence adding values to the existing operations with increased visibility on systems performance and swift incident management. With integrated monitoring, it also facilitates potential energy saving initiatives while users' comfort and needs are maintained.

    For MTR Corporation, JEC's Maintenance and Renovation team has won a contract for chiller replacement at Wanchai MTR station and while Electrical and Mechanical Contracting team has secured another significant contract to provide floodgate system for Shatin to Central Link Phase 2. The floodgate provision will be complex, as there are two ventilation buildings with a total of 6 floodgates installed and constructed to prevent influx of the sea water to the land section of the tunnel, in the event of heavy leakage of seawater due to rupture of the immersed tube.

    We are keen to provide engineering solutions to help customers in improving their facility management and system operating objectives that suit their best interests.

    怡和機器保養及維修團隊獲得香港大學的改建、加建及改善工程的合約,為本部校園19座大樓的樓宇管理系統進行升級工程,以便校方綜合監測校內設施。工程範圍包括整合上述19座大樓現有的樓宇管理系統,並加入新功能。新的系統能有助香港大學加強遙距控制和管理各屋宇裝備系統的能力,讓他們更清晰地掌握系統表現及提升應變效率。系統的整合既促進節能,又能兼顧

    使用者的舒適和需要。

    港鐵工程方面,保養及維修團隊獲得為灣仔港鐵站更換制冷機組的合約;與此同時,機電合約工程團隊獲得另一重要合約,為沙中綫第二期工程裝設防洪閘系統。此項目較為複雜,團隊需要在兩座通風大樓內安裝6道防洪閘,作用在於防止海水因隧道沉管破裂而大量湧入隧道。

    我們致力設計工程方案,協助客戶提高設施管理水平及系統營運目標,滿足他們的最大需要。

    JEC Awarded Significant Contracts fromThe University of Hong Kong and MTR Corporation怡和機器獲香港大學及港鐵的重要合約

    簡訊NEWS

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

  • JEC Singapore has been awarded two significant contracts in the first quarter of 2016. The company was appointed as the facilities manager of Keppel Towers and Keppel Towers 2, providing electrical and mechanical engineering works and building services at these premises. Furthermore, JECS (Thermal) has been working on a 20-months new contract with the Grand Park City Hall Hotel since April this year, covering 10 storeys and two basements. The scope of the contract focuses on the addition and alteration (A&A) works and MVAC system installation, replacing chillers, cooling towers, building management system and electrical works.

    The winning of the contracts validates the technical competent of JEC Singapore & JECS (Thermal) in providing dependable facilities management, A&A and MVAC services to its customers.

    新加坡怡和機器在今年首季獲得兩項重要的工程合約。首先公司獲指定為新加坡吉寶中心及中心二期的設施管理服務供應商,負責物業的機電工程及屋宇裝備工程。

    此外,JECS (Thermal) 於今年4月獲得新加坡君樂皇府酒店為期20個月的合約,為酒店進行加建及改建工程,並安裝機械通風及空調系統,以及更換製冷機組、冷卻塔、樓宇管理系統和電氣裝置。此項目涵蓋10個樓層及兩個地下室。

    能夠獲得這些項目工程,再次證明新加坡怡和機器及JECS (Thermal) 的專業技術能為客戶提供可靠的設施管理、加建與改建,以及機械通風及空調系統工程和服務。

    Jardine Distribution, Inc. (JDI) acquires the exclusive rights to provide termite treatment for real estate sites of CitiHomes Builders and Development, Inc. (CBDI), one of the leading property developers in North Philippines which specialises in providing comfortable and affordable homes for Filipino families.

    JDI will provide soil treatment using Protek, the nation's leading soil termiticide, for all the on-going and future developments of CitiHomes.

    "This is a strategic business development opportunity for JDI, as it not only re-affirms our reputation as an effective home protection provider, but also gives us a chance to venture into the service application of the products we sell." said Mr. Edwin Hernandez, President of JDI.

    Jardine Distribution, Inc. (JDI) 獲得CitiHomes Builders and Development, Inc. (CitiHomes) 的獨家代理權,為該公司的住宅地盤提供滅白蟻服務。CitiHomes是菲律賓北部最大的房地產發展商之一,專為菲律賓家庭供應舒適及價格相宜的住宅。JDI將採用菲律賓國內常用的白蟻藥Protek為未來及現正進行工程的地盤杜蟻。

    JDI總裁Edwin Hernandez說:「這對公司來說是拓展業務的策略性機遇,不但再次肯定JDI家居保護服務的信譽,也給我們機會嘗試在服務中使用自家產品。」

    JEC Singapore's Technical Competent Recognisedin the Commercial and Hospitality Sectors新加坡怡和機器的專業技術獲商業及旅遊款待業認可

    Jardine Distribution, Inc. Acquires Exclusive Rights toProvide Termite Treatment for CitiHomes

    JDI獨家代理CitiHomes滅白蟻服務

  • ▲ Mr. C K Tam (2nd from left), Mr. Alex Law (3rd from right) and the project team attended the Award Presentation Ceremony.

         譚俊傑先生(左二)、羅志偉先生(右三)及項目團隊成員出席了頒獎典禮。

    簡訊NEWS

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    E&MC was awarded the Best Construction Sites Housekeeping Award (Electrical & Mechanical Projects Division) for Contract No. DE/2013/05 – Provision of E&M Facilities for Tin Liu Ha Sewage Pumping Station and Tong Min Tsuen Sewage Pumping Station, which is the first E&M contract in Drainage services Department (DSD) adopting Engineering and Construction Contract (ECC) Option C of New Engineering Contract (NEC) form. A presentation ceremony was hosted by DSD on 19th March 2016. Led by Mr. C K Tam, Managing Director – E&M Contracting and Mr. Alex Law, Assistant General Manager – E&M Contracting, the project team received the award from Mr. Edwin Tong Ka-hung, Director of DSD, in recognition of their outstanding performance during the project execution.

    機電合約工程部項目「為田寮下污水泵房和塘面村供應及安裝機電設備」﹙合約編號DE/2013/05﹚獲渠務署頒發「最佳工地整潔獎」。該合約是渠務署首宗採用「新工程合約」模式內的「工程建造合約C

    選項」的機電工程合約。頒獎典禮於2016年3月19日舉行,項目團隊在機電合約工程董事總經理譚俊傑先生以及機電合約工程助理總經理羅志偉先生帶領下,從渠務署署長唐嘉鴻先生手上接過獎項,以表揚團隊在施工過程的傑出表現。

    The "3rd Cross-Strait Forum on Smart Rail Development – Present & Future" was successfully held on 9th-11th March 2016 at the Hong Kong Convention & Exhibition Centre. The Forum was organised by the Hong Kong Institution of Engineers (HKIE), and co-organised by China Communications and Transportation Association, Rail Engineering Society of Taiwan and the Macau Institution of Engineers. Over 250 delegates coming from Hong Kong, mainland China, Macau and Taiwan, attended the Forum.In the Forum, an exhibition was held concurrently which provided an opportunity for the industry to showcase innovative projects and new technologies to enhance their business growth. JEC is delighted to participate in the event as an exhibitor, showcasing our projects and engineering expertise in the railway sector across Asia. Our existing railway projects focus on trackside maintenance works, security and safety segments. We will continue to work with stakeholders to engineer a better railway sector in the region.

    第三屆「兩岸四地智能軌道交通發展論壇」於2016年3月9至11日假香港會議展貿中心舉行。該論壇由香港工程師學會主辦,並獲中國交通運輸協會、台灣軌道工程學會及澳門工程師學會協辦,超過250名香港、中國、澳門及台灣的業界代表出席。

    論壇同場設有展覽,讓參展商有機會展示創新項目和新技術,促進其業務發展。怡和機器非常榮幸能成為論壇的參展商,得以展示我們在亞洲的鐵路項目及相關工程技術。我們現行的鐵路項目主要為軌道旁的維修工作和安全項目。我們會繼續與各個持份者合作,推動區內鐵路業的發展。

    E&MC Crowned DSD's Best Construction SitesHousekeeping Award 2015機電合約工程部獲渠務署頒發2015年「最佳工地整潔獎」

    JEC Participated in the 3rd Cross-Strait Forumon Smart Rail Development

    怡和機器參與第三屆「兩岸四地智能軌道交通發展論壇」

  • 怡和機器周年晚宴已於2016年3月4日假九龍灣國際展貿中心「匯星」圓滿舉行。今年我們以「怡和機器武林大會」為主題,管理層

    紛紛化身成膾炙人口的經典武俠劇集及小說角色,矚目的造型令人眼前一亮,他們在台上的精彩表演,成為晚宴一大亮點。是次晚宴有逾1,200名同事與嘉賓出席,場面熱鬧!

    The annual staff event, JEC Spring Dinner, was held successfully on 4th March 2016 at the Star Hall of the Kowloonbay International Trade and Exhibition Centre. The theme of this year's annual dinner was "JEC Wulin Congress," one of the highlights were the performances by Executive Committee Members and Directors on stage with eye-catching costumes representing Chinese contemporary martial-arts fictional characters. More than 1,200 colleagues and guests enjoyed the eventful occasion.

    2016年度怡和機器周年晚宴JEC Spring Dinner 2016

  • ENVIRONMENTAL,HEALTH & SAFETY

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    環境、健康與安全

    During the first three quarters of 2015, approximately 10 construction workers suffered from fatal accidents in Hong Kong's construction industry. The fatal accident rate has decreased from 16 cases recorded in the same period in 2014, however, the overall industrial accident rate has increased by about 7%. The industrial accident rate shall be kept at minimum level, or even zero, for the benefit of the physical well-being of workers as well as the industry. The number on record does not only reflect the cases of workers' physical injuries, it also includes lost wages, functional impairment or death of workers, which leads to medical treatment, physical and vocational rehabilitation, dispute resolution, claims administration and other systematic costs.

    To achieve and sustain a high level of health and safety performance; occupiers, employers, suppliers, manufacturers, designers and persons at work that create risks would be held accountable for eliminating or reducing those risks. For instance, employers have the responsibility to put in place effective safety management systems; the management should provide adequate resources, training and power for safety personnel to carry out their duties effectively; architects and engineers are responsible for designing structures and buildings in construction projects that can be built in safe method and tools; manufacturers and suppliers are responsible for ensuring that the machines they supply or maintain are safe when in operations. Workers have the responsibility to adhere to safe work practices and provide feedback upon receiving safety advice. Every person at work has to accept responsibility for his own safety and care for the others who are affected directly or indirectly by their work.

    2015年首3季,本港大約有10位工人在建造業意外中喪生。雖然意外死亡率與去年同期的16宗相比有所下降,但整體意外率仍有近7%升幅。為了保障工人生命安全及行業發展,意外率應保持在最低水平,甚至是零。這些記錄並非單純的傷亡數字,它還反映了工人失去收入、技能甚至性命的情況,並衍生醫療、身體復健和職業康復、調解、索賠及其他有系統的成本。

    為達致及保持高水平的職安健表現,工人、僱主、供應商、製造商、設計人員及相關人士,都有責任減低甚至消除因工作產生的風險。例如,僱主有責任實施有效的安全管理制度;管理層應提供足夠的資源、培訓及權力,讓安全人員能有效執行職務;建築師及工程師為項目設計結構和建築物時,要確保它們能以安全的方式和工具興建;製造商及供應商則要確保其供應或保養的機器能在工地安全運作。至於工人亦有責任遵守安全工作守則,並對安全指示作出回應。每個人都要為個人安全負責,並關心個人工作對他人的直接和間接影響。

    SMART Initiative for Workplace SafetySMART計劃─提倡職業安全

  • ENVIRONMENTAL,HEALTH & SAFETY

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    環境、健康與安全

    今年4月,怡和機器啟動了新的願景、使命及核心價值(VMV),鼓勵員工在未來實現業務增長策略,公司的環境、健康與安全部門更以SMART計劃作為提升安全及預防意外的方法。要保持競爭力和生產力,就必須加強內部協作,進一步改善現行營運,而保障員工的安全與健康則是怡和機器最重要的經營目標之一。

    In April, JEC's launch of the new set of Vision Mission and Values (VMV) inspires the employees to achieve business growth strategies in coming years. For EHS department in JEC, we also implement the SMART initiative for safety and precautions. We need to stay competitive and productive by further improving our existing activities through better coordination and collaboration. Ensuring the safety and health of our employees is one of JEC's most important business objectives.

    怡和機器在職安健的長遠策略

    17

    打從開始了解這一點很重要:要達成SMART計劃的目標,不能依靠現成工夫,只有公司上下都能投入和專注,方能臻善。

    員工在日常工作中貫徹SMART的原則,可以加強他們的職安健意識,進而承擔改善工作環境的責任,最終形成一種以安全和健康為先的公司文化,促成員工的職安健實踐。清晰的政策、成熟的制度及管理層的承諾,有助培育出正確的職安健態度,怡和機器對於保持高水平的職安健表現並持續進步充滿信心。

    SMART計劃的成功有賴公司內外不同的持份者,以及業務夥伴的齊心協力,共同加強怡和機器安全工作的文化。怡和機器相信,這個成就無法憑個人取得,只有團隊努力配合強勢領導才能達致,而公司正堅定地朝着正確的方向邁進。

    It is important to acknowledge from the start that this will not be at the expense of what has been accomplished, but the areas identified in SMART will require all our collective effort and focus to achieve the greatest improvement.

    By implementing SMART in the employees' routine activities, the perception of health and safety will be enhanced and all of us will have the duty to improve the working environment. It will build a company culture of enabling each employee to think about safety and health first, and put them into practice on a daily basis. By cultivating the correct attitude through implementing clear policy, established system and management's commitment, JEC is confident that we will be able to sustain our high level of health and safety performance and continuously improve on it.

    The success of the SMART initiative depends on internal and external stakeholders and all partners to come together and strengthen the culture of safety in JEC workplaces. This success cannot be achieved by individuals alone, but only through our collective effort and strong leadership, which we are confident that we are committed and heading in the right direction.

    5 key aspects ofthe SMART Initiativefor Safety:

    SMART計劃包含5大安全範疇:

    Site supervision現場監督

    S Managing the needs of employees and

    workers處理僱員及工人的要求

    M

    AAlerting and

    identifying the risks

    警惕及識別風險

    Reviewing and establishing safe working procedures評估及確立安全工作流程

    R

    Training to ensure safety

    at work提供有關工作安全

    的培訓

    T

  • PERSONALITYJEC MAGAZINE ISSUE 35

    人物故事

    From a background that gave them no easy opportunities, brothers Tsang Tak Yin ('Yin', the elder of the two) and Tsang Tak Keung ('Keung') joined JEC in 1965 and 1974 respectively, to help provide for their family. Yin entered JEC first, on the advice of a family member who worked in JEC's operations department. Yin started as an apprentice in the maintenance and renovation department, fixing window air-conditioning units in residential complexes. Keung followed in the footsteps of his brother, working as an apprentice in JEC while he completed his studies at Morrison Hill Technical Institute (currently IVE (Morrison Hill)). He then joined the maintenance and renovation team, serving commercial complexes.

    Yin's early career saw him riding a motorbike all around the city, fixing air-conditioning units for residential customers. Then in 1972, he was promoted to be responsible for repairing window air-conditioning units at the Wong Chuk Hang workshop.

    An early highlight of Keung's JEC career, four years after joining JEC, was a one-man mission in 1981 to the Mandarin Oriental in Bangkok, to repair the chillers in the chiller plant room. He had to diagnose the problem, and then direct a local machinery shop to manufacture parts he needed to undertake the repair. The accomplishment was a memorable experience that demonstrated his ability as an independent and high-calibre technician.

    The recognition he receives from senior management for his technical expertise and industry exposure motivates and empowers Yin. He also enjoys teaching and passing on his technical knowledge, and introducing his customer networks to younger staff, to ensure continuity of the trusting relationships he has built between customers and the JEC team. The great regard in which he is held by subordinates and customers are for Yin a reflection of the strong alliance between his team, with him as a leader, and colleagues in JEC.

    初出茅廬成長在機會不多的年代,曾德賢和曾德強兩兄弟先後在1965及1974年加入怡和機器,以期減輕家中經濟負擔。在任職怡和機器營運部的家人建議下,曾德賢先加入公司的維修部當學徒,主力修理住宅的冷氣機。而弟弟曾德強於摩利臣山工業學院(IVE摩利臣山分校前身)畢業後亦在怡和機器當學徒,後來與哥哥同樣加入維修部工作,負責商廈維修。

    起初曾德賢的工作是騎電單車,四出上門為顧客維修冷氣機。1972年,他獲晉升並負責在黃竹坑工場內維修冷氣機。

    要說曾德強早年生涯的亮點,莫過於加入怡和機器4年後,於1981年隻身到泰國曼谷的文華東方酒店維修其冷氣機房。期間他要查找故障,並指示當地某機械店製造維修所需零件。這次成績證明了他是個能獨立工作並且手藝高超的技術員。

    齊當團隊楷模獲管理層視為技術專家和業內楷模,為曾德賢增添工作的動力。他亦樂意向怡和機器的年青員工傳授維修知識和轉介顧客,這確保他在公司與顧客之間建立的信賴得以延續。曾德賢廣受同事和顧客尊敬,這顯示他與團隊以至公司之間強而有力的關係。

    曾德強同樣看重信賴,視之為與團隊成員相處的核心,因此他致力保持積極態度和團隊精神。他的領導風格是給予同事空間,讓他們自行解決問題,自己則在必要時提供支援和指導。這種工作態度讓曾德強獲得團隊以至公司的敬重。

    ▲ Tsang's older (Tsang Tak Yin) and younger (Tsang Tak Keung) brothers

    曾德賢(兄)及曾德強(弟)Nine Decades of Dedication in JECBrothers Tsang Tak Yin and Tsang Tak Keung Exemplify 'Alliance'共獻怡和機器九十年 曾氏兄弟 同心同德的寫照

    ▲   Tsang's brothers attended a dinner with other JEC colleagues

    曾氏兄弟與怡和機器同事聚會

  • JEC MAGAZINE ISSUE 35

    人物故事

    Keung likewise greatly values trust, placing it at the centre of his relationship with his team, as he drives high levels of engagement and esprit de corps. His management style makes space for staff to take responsibility for issues they encounter. He provides back-up and guidance as needed, but recognises the flexibility and effectiveness when team members can confidently and independently tackle problems. The success of this 'alliance' has earned him respect within the team and across the company.

    Yin has established enduring relationships with the customers at the residential units he is responsible for. One, a big household in Mid-Levels, has been with him for more than 20 years, and he is sure to respond immediately upon receiving their call, offering timely maintenance and repair services of the air-conditioning units.

    Meanwhile, for Keung, the day in 1999 that Typhoon York hit Hong Kong at full T10 strength remains a memorable one. He received a call that the cooling towers on the top floor of one of his commercial properties, in Central, had been badly damaged. He immediately recognised that the situation had to be brought under control without delay in order to restore an adequate air-conditioning service after the typhoon moved past Hong Kong. So, he called his team to gather at the job site, despite that the T10 signal was still hoisted, and set about assessing the damage, collecting the scattered parts and sorting out which cooling towers were still operable and which needed repair. The damage control and assessment were swiftly managed while ensuring the safety of his staff. Keung is justifiably proud of the dedication and professionalism of the team's success in solving the customer's problem in highly challenging conditions.

    Yin could have retired eight years ago, but has stayed on for the satisfaction he gains from the job, the team, subordinates, his managers and customers. He thoroughly enjoys his work conducting site visits to understand his customers' concerns and completing each job to meet or exceed their expectations. The pleasure he gets from fulfilling this mission makes him more loyal to the company every day, he says.

    Keung has also continued at JEC past retirement age because he values the room that the company has given him to grow over the years, promoting him to higher levels of responsibility. He appreciates that recognition of his effort and contribution. The profession is constantly evolving in terms of technology, he notes, with tightened regulations and certification, and so he cheerfully recommends a career with JEC in the maintenance and renovation department.

    卓越表現添誠信曾德賢與他所服務的住宅區顧客建立起長期關係。如他跟一位住在半山大宅的顧客相識逾廿年,每當對方致電求助,他都會立即回應,及時提供冷氣機維修服務。

    1999年颱風約克吹襲香港,對曾德強來說印象深刻。當時位於中環某座商廈頂層的冷卻塔因風暴嚴重損毀,該處正是他的管轄範圍。接到商廈物業管理人員的電話後,曾德強意識到必須立即評估損毀情況並作相應處理,以便在風暴過後恢復商廈的冷氣服務,因此他與團隊成員在10號風球下前赴該處,即場評估損毀情況、清理碎片及找出需要維修的部分。最終,損害的控制和評估工作迅速完成,團隊成員安然無恙。這次團隊成功克服惡劣環境,為客戶解決困難,展現出拼搏和專業,曾德強絕對可以引以自豪。

    一路信守曾德賢早在8年前已屆退休之齡,之所以繼續留下,只因他從工作、團隊、同事、管理層和顧客中間得到滿足感。他尤其享受在實地巡查中了解顧客的需要,並給出滿足甚至超過顧客期望的工作表現。曾德賢指這種滿足感驅使他繼續為公司效力。

    公司多年來的栽培、賞識、提拔和委以重任,亦是讓曾德強願意在退休後,繼續信守怡和機器的原因。他對公司充滿欣賞和感恩之情。曾德強又強調科技進步、監管加強和資格收緊,使專業水平不斷提升,故對維修部日後的工作前景充滿信心。

    Be courageous and ask questions when in doubt; be proactive and engage with colleagues to brainstorm any issue and how to address it.

    Be meticulous when serving customers; put yourself in their shoes to deeply understand their needs, to create a win-win situation for both JEC and the customer.

    Always persevere! Your willingness to work hard and listen to your seniors' words of encouragement will enable you to achieve your career objectives.

    Words of Encouragement 遇到疑難要勇於發問,並主動參與討論以找出問題及應對方法。

    一絲不苟地服務客戶,盡可能了解他們的需要,為怡和機器和顧客創造雙贏。

    要鍥而不捨!年輕一代要願意捱苦,多聽前輩意見有助達成自己的工作目標。

    我們的寄語

  • TRAINING &DEVELOPMENT

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    培訓及發展

    AWorld Bank paper published in 2015 showed that 83.5% of the workforce in Thailand is unskilled. This puts Thailand's skilled workforce at the lowest proportion among other ASEAN countries. And there is a gap between education and equipping students with the skills and knowledge they need to get good jobs, so competition for skilled workforce is intense. JEC Thailand (JECT) needs skilful employees with both knowledge and skills of installation, testing & commissioning, maintenance as well as drawing for Mechanical & Electrical (M&E) systems to fill the positions of Foreman, Draftsman and Technician. Therefore JECT has formulated a people development strategy to have more skilled workers in the pipeline.

    The strategy focuses on Diploma students who are the future pillars of the industry, preparing more skilled workforce for a better Thailand.

    There are two parts to the strategy: short term and long term.

    JECT offers internship programmes to students from technical colleges with mechanical & electrical majors. The programmes vary from 2 months to one year, depending on their curriculum. During the programme, the students will learn about equipment and tools used for maintenance, how to read drawings and then perform installation and learn how to supervise the sub-contractors. Moreover the students will learn about proper customer service attitude.Since 2012 until now, JECT has joined up with seven technical colleges, and provided internship experience to more than 100 students.

    世界銀行於2015年發表的報告顯示,泰國勞動人口中83.5%為非技術工人,其熟練工人佔勞動人口的比例為東盟國家中最低。

    由於該國的教育未能為學生們提供適當的知識和技能以應付工作的需要,導致市場上熟練工人十分短缺。由於泰國怡和機器在安裝、測試和調試以及維修機電系統以至繪製機電圖則,都需要熟練工人擔任科文、繪圖員和技術員等職位;因此泰國怡和機器設立了一套人才發展計劃以為未來培育更多熟練工人。

    這項計劃的對象乃為未來行業棟樑-文憑課程學生,用意是培育更多熟練工人,建設更美好的泰國。

    計劃分為短期和長期兩部分:

    短期計劃泰國怡和機器向主修機電工程的工業學院學生提供各類實習項目,為期2個月至1年不等,因應學生的課程而編排。學生於實習期間會學習使用維修設備與工具、閱讀圖則及進行安裝,以及如何監督分判商;此外學生亦會學習正確的客戶服務態度。自2012年至今,泰國怡和機器已與7間工業學院合作,為逾100位學生提供實習機會。

    Cultivate the Next Generation, Engineer a Better Asia培育未來專才 建設美好亞洲

  • Over the past 4 years, JECT has employed over 50 well-trained graduates from these technical colleges. After these graduates started their employment with us, we will further enhance their professional knowledge by providing additional training programmes including the following:過去4年內,泰國怡和機器已從有合作關係的工業學院聘用了逾50位訓練有素的畢業生。公司會在他們入職後提供額外培訓,進一步充實其專業知識,包括:

    In 2013, JECT signed Memorandum of Understanding (MOU) with 2 very outstanding technical colleges delivering superb quality technical training to their students, and they are Ubon Ratchathani Technical College and Khon Kaen Technical College. The main objectives of the MOU were to enhance the quality of education, develop students' skills and knowledge in the area of electrical and mechanical engineering, award scholarship to distinguished students as well as build up the corporate branding.

    Starting in 2016, apart from offering internship experience and scholarships to students, JECT will also invite professors to work in the company for two months during school vacations. During the period, the professors will work and provide M&E training including technical drawing skills and site operation techniques to our colleagues. This programme not only benefitted JECT employees but is also useful for the professors to bring up-to-date work experience back to the college to share with the students. In addition, five very experienced JECT employees will be sent to the technical college to assist in the teaching. For a whole semester (about four months), the JECT employees will teach about piping, sanitary and air-conditioning systems. They will bring hands-on experience together with the real world technical know-hows to the college students to get them ready to join the workforce. It is anticipated that over 250 students will benefit from this arrangement in 2016.

    長期計劃2013年,泰國怡和機器與Ubon Ratchathni和Khon Kaen兩間知名的工業學院簽署諒解備忘錄,承諾向兩校學生提供一流技術培訓,從而提升學院的教育質素,增進學生的機電知識和技能,並以獎學金獎勵優秀學生,連帶塑造公司的品牌形象。

    除了向學生提供實習機會及獎學金,泰國怡和機器今年起更會邀請兩間學院的教授於學校假期到公司工作兩個月,藉此機會為公司員工進行機電工程培訓,涵蓋專業繪圖技術和地盤作業技巧;這安排既可使泰國怡和機器的員工受惠,亦好讓教授把最新的工作經驗帶回校與學生分享。此外,公司亦會委派5位資深員工到學院輔助教學;在為期約4個月的學期內,這批資深員工將會於校內教授有關管道、衞生及空調系統的知識,並以親身經驗和實際技能,幫助學生做好投身職場的準備。上述安排料於年內惠及逾250位學生。

    憑藉這些計劃,泰國怡和機器得以培訓更多熟練工人,既有助舒緩泰國勞動力短缺的問題,亦可藉聘用這些訓練有素的員工支援公司的業務發展。怡和機器一直致力為所服務的社區及地區帶來正面影響,透過向泰國年輕人提供上述教育機會,泰國怡和機器銳意建設更美好的亞洲。

    With these strategies, JECT has been able to train up more skilled labour to help with the country's labour shortage problem yet at the same time, able to recruit well-trained employees to support the company's growth. JEC always strive to make a positive impact in the communities and territories where we operate, and by providing the above education opportunities to the young people in Thailand, JECT actively seeks ways to contribute towards engineering a better Asia.

    機電項目流程概覽:概述機電業務的流程,從工程招標開始到簽訂商業合約,以至系統的安裝、測試和調試,幫助新員工充分理解工作內容。機電系統-基礎課程:提供各類機電系統的基本資料與技術知識,包括電氣及通訊、衞生、消防、空調及通風系統。泰國怡和機器繪圖標準課程:課程專為繪圖員而設,協助員工在繪製各類機電系統圖則時應用不同的AutoCAD標準。環境健康與安全課程:這是所有員工的必修培訓,講解在地盤工作以及工程設備的危險性。內容涵蓋安全與健康政策以及安全條例,確保所有員工能以健康並安全的方式工作。

    M&E Work Flow – Overview: this course outlines the M&E business processes starting from tendering, commercial contracting, installation, to testing & commissioning, enabling the new employees to understand more about their job.M&E System – Basic Course: this course provides the basic information and technical knowledge of the various M&E systems including electrical & communication, sanitary, fire protection, air-conditioning & ventilation systems.JECT Drawing Standard Course: this course is for Draftsmen only. It helps employees to apply the various AutoCAD drawing standards in M&E systems.Environment Health and Safety Course: an essential training for all employees about hazards of working in construction environment and of engineering equipment. It covers safety and health policy, as well as safety laws so that all our employees can perform their work in a healthy and safe manner.

  • COMMUNITY CAREJEC MAGAZINE ISSUE 35

    關懷社區

    On 17th April 2016, 6 colleagues from JEC participated in “Walk Up Jardine House 2016“ and raised funds for MINDSET, a registered charity raising awareness and understanding of mental health issues, as well as providing direct assistance to individuals, families and organizations in need of help.

    As a major sponsor, a r e l a y t e a m w a s formed by 5 colleagues across business units: C a l v i n C h e n g a n d Edmand Wong f rom Chung Hing Engineers; Anakin Liu from E&M Contracting; Tang Wai Lun from Maintenance & Renovation and Gary Lai, JEC's 2015 Management Trainee. The team finished strong with a 4 minutes and 19 seconds record, for the course running up 49 storeys. Other than team relay, Wong Hung Fai from Commercial and Engineering Support also took part in the Barrow Cup and achieved remarkably by running up 49 storeys in exactly 8 minutes.

    2016年4月17日,六位怡和機器的同事參加了一年一度的「齊步上怡廈」活動,為註冊慈善機構「思健」籌款。「思健」主要提倡精神健康,於社區作推廣及教育工作,同時為有需要的人士、 家 庭 及 機 構 提 供 支援。

    作 為 主 要 贊 助 商 之一,怡和機器派出五位來自不同部門的同事參加了男子組接力賽,分別是中興工程的黃家輝和鄭凱文、機電合約工程部的廖卓懷、保養及維修部的鄧偉倫以及2015年度管理培訓生黎明駿。五位同事都充滿幹勁,以4分19秒的成績飛快地完成賽事。此外,商業及工程支援部的王雄飛也參加了男子組單人賽,以8分鐘的佳績跑畢49層樓梯!

    JEC Participants Conquered "Walk Up Jardine House 2016" to Raise Funds for MINDSET

    2016年度「齊步上怡廈」圓滿結束 成功為「思健」籌款

    On 23rd April 2016, JEC Caring Team brought a group of 15 children from the Hong Kong Children and Youth Services to visit the Sky100, the observation deck located on the 100th floor of International Commerce Centre (ICC) and M+Rover Traveling Creative Studio, a mobile truck with creative arts and installations.

    The caring team activity served to encourage children to appreciate and be familiar with art, as well as an opportunity to learn more about

    signature architectures in Hong Kong during the Sky100 Academy learning session. The children were excited and curious to look out of the window from the observation deck of Sky100, and had a lot of fun during the day together w i t h J E C ' s c a r i n g t e a m members.

    2016年4月23日,怡和機器的愛心大使陪同15名來自香港青少年服務處的小朋友到環球貿易廣場100樓的天際100香港觀景台遊覽,另外又參觀載滿創意藝術作品和裝置的特製拖車─「M+敢探號」流動創作教室。

    是次活動旨在鼓勵小朋友欣賞及認識藝術,同時藉參加天際100學堂的教育活動認識香港的特色建築物。小朋友在天際100觀景台望向窗外景物,既好奇又興奮,與怡和機器愛心大使共度快樂的一天。

    JEC Caring Team Embarks on Sky-high Journey with Children怡和機器愛心大使與小朋友踏上天際之旅

    ▲ Mr. Wilson Kwong, Chief Executive (3rd from right) supports the JEC Team.

    行政總裁鄺永銓先生(右三)專程到場為健兒們打氣。

  • PRODUCT SOLUTIONSJEC MAGAZINE ISSUE 35

    產品方案

    Bionomic Industries - Water Scrubber System水劑滌氣系統

    Vertical Quencher

    Cooling liquid (normally water) is introduced at the top of the quencher where the gas begins to cool towards saturation.

    垂直冷卻器冷卻液(一般都是清水)從裝置的頂部流入,氣體會在該處冷卻至飽和狀態。

    23

    Incineration or major industrial combustion processes are likely to generate toxic fumes and air pollutants. These toxic fumes and air pollutants are directly released into the atmosphere, adversely affecting the living environment if they are left untreated. In order to reduce air pollution, a water scrubber can be utilized to clean air, fuel gas or other gases of various pollutants and dust particles.

    Bionomic water scrubber system is an air pollution control device that uses liquid to remove particles or gases from exhaust streams. The system consists of three main components:

    焚化或大型工業的燃燒工序,有可能釋出有毒煙霧及空氣污染物,若不加處理,直接把這些物質排放到大氣中,會對生活環境構成負面影響。要減少空氣污染,可選擇使用清水洗滌器以淨化空氣、燃氣或其他氣體中的各類污染物及塵埃。

    清水洗滌器是一種控制空氣污染的裝置,利用液體去除廢氣的顆粒或氣體。系統由三個主要部件組成:

    Venturi Scrubber

    Through the venturi throat, the contaminated gas and liquid are accelerated and mixed in a high energy, extremely turbulent environment. The gas-liquid mixture exits from the quencher are sheared into finer droplets, which are able to capture finer particulates.

    文氏管洗滌器在洗滌器的收窄通道內,要處理的氣體及液體會於一個高能量及湍流急速的環境中混合。從冷卻器排出的氣液混合物,分離成更微細的小滴,使系统有能力吸納微細的顆粒。

    Cyclonic Separator

    The entrained liquid is removed by a combination of centrifugal and gravitational forces. The fine particles are dropped into the bottom of separator which contains certain amount of water.

    旋風式分離器隨着離心力和引力的作用下,微粒從液體中去除並跌落在分離器底部。

    Gas Flow: 35m3/secGas Temp: 378c◦

    Moist: estimated 5%氣體流量:35立方米/秒

    氣體溫度:攝氏378度濕度:估計5%

    All size of particulateentry the system

    體積不一的顆粒進入系統

    Water Scrubber System Process Flow Diagram 水劑滌氣系統運作示意圖

    After cyclonicSeparator經過旋風式分離器後

    Remove >= 4 micron (achieve 95% efficiency)Gas Flow: 16.9-21.3m3/secGas temp: 61-73c◦

    Moist: 22-35%去除4微米

    (達致 95%效率)氣體流量:16.9 - 21.3立方米/秒氣體溫度:攝氏61至73度濕度:22-35%

    Gas Flow: 21.3m3/secGas temp: 76c◦

    Moist: 37.8%氣體流量:21.3立方米/秒

    氣體溫度:攝氏76度濕度:37.8%

    After scrubber & before cyclonic separator

    經過洗滌器後,進入旋風式分離器前

  • 產品方案PRODUCT SOLUTIONS24

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    The water scrubber system features a designed throat and diverging sections that provide high collection efficiencies at reduced pressure drops. It is ideal for sticky or scaling dusts. Entrainment separator vessels with secondary gas treatment and cooling options are available for different type of scrubbers which are in a full range of sizes to handle gas capacities from 0.236 to 217m3/sec and remove down to 0.2 micron.

    In the Fire and Ambulance Services Academy located at Tseung Kwan O (Photo1), huge amount of smoke were released during fire simulator training of the Academy. JEC supplied three sets of Bionomic water scrubber system to the Architectural Services Department of HKSAR for smoke treatment in order to minimize the impact of air pollutants on the surrounding environment.

    水劑滌氣系統備有特別設計的通道及分流部件,不但效率高,也能減少壓降,適合處理黏性或大規模微粒。分離器可配合冷卻功能,不同款式和體積的洗滌器,能對氣體作二級處理,可處理的氣體每秒介乎0.236至217 立方米,去除顆粒小至0.2微米。

    在將軍澳的消防及救護學院裏(圖一),消防員每天參與模擬火災訓練時,大量濃煙會從訓練學院大樓排出室外。怡和機器已向香港建築署供應了三組水劑滌氣系統以處理煙霧,並減少空氣污染物對周邊環境的影響。

    Smoke Extraction System Process Flow Diagram 排煙系統運作示意圖

    Outdoor Compartment Fire Behavior Training Hangar

    室內火災訓練場

    Demo & Attack Unit示範及演練組件

    Branch Distribution Unit分流組件

    Water Scrubber System 水劑滌氣系統

    Smoke Extraction Fan 排煙風扇

    Clear Air Discharge 排放已淨化空氣

    Smoke and Odour Filtration煙霧及氣味過濾

    (Photo1)

  • MAJOR CONTRACTSLISTING

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    工程合約

    Hong Kong14-39 King Wah Road, North Point Supply of Active Chilled Beam and induction VAV Simon Kwok

    Alexandra House Supply and installation of LED light box Edmond Chau

    American Club at Exchange Square 2 FS & MVAC system renovation Philip Tsang / Taylor Wong

    Café de Coral Centre, Fo Tan Design and build for replacement of chiller plant Alice Wong

    Central Police Station Supply of ironmongery Lawrence Wong

    Central-Wanchai Bypass Tunnel Building Supply and installation of metal door and glass door Lawrence Wong

    Centre of Excellence in PaediatricsSupply and installation of diesel gensets Dick Lee

    Supply and installation of ELV systems and fire services system Design, supply and installation of building maintenance unit and pneumatic tube Godfrey Lee / Eddy Tong / Roy Leung

    China Mobile Data Centre Expansion Supply and installation of genset system Dick Lee

    City Garden Supply and replacement of sea water cooled chiller Taylor Wong

    City University of Hong Kong Supply and installation of diesel gensets Dick Lee

    Cityplaza Three Fitting out offices with combined building service installation Taylor Wong

    CLP Castle Peak Power Station Supply and replacement of chillers, AHUs and FCUs Alice Wong

    Empire Centre, Tsim Sha Tsui Replacement of sea water pipe works and equipment for A/C system Alice Wong

    Equinix Data Center HK2-III Supply and installation of diesel gensets Dick Lee

    Equinix Data Centre HK2-IV Supply and installation of cooling tower Simon Kwok

    Exchange Square

    Electrical installation - power supply upgrade works Fred Chan

    FSID work for Tower 1, 2 & 3 Philip Tsang

    MVAC work for FSID Fred Chan

    Supply of LED lightings Edmond Chau

    Tower 1 & 2 lift lobbies renovation and FS renovation Philip Tsang

    FEHD Environmental Hygiene Offices-cum-Vehicle Depot

    ASD Contract No. SS D505 - BMU for reprovisioning of FEHD Sai Yee Street Environmental Hygiene Offices-cum-Vehicle Depot at Yen Ming Road Roy Leung / Roy Cheng

    Fire Services Training School, Tseung Kwan O Supply and installation of steel doors and supply of ironmongery Lawrence Wong

    Goldin Financial Global Centre Supply and installation of genset system, PV panel, cooling tower and supply of pumps and valvesDick Lee / Simon Kwok / John Ma / David Kwong

    Great Eagle Centre Supply and installation of LED emergency lighting Edmond Chau

    Hactl

    10-year FS maintenance contract on Dry Fire Philip Tsang

    Replacement of LED exit sign plate Edmond Chau

    Supply and installation of LED lighting in office area Edmond Chau

    Hang Seng Bank, 113 Argyle Street Supply and installation of raised floor and supply of sanitaryware Lawrence Wong

    Hang Seng Tower, Kowloon Bay Supply and installation of carpet tiles and supply of sanitaryware Lawrence Wong

    HK-Zhuhai-Macao Bridge

    Supply and installation of diesel gensets for HK Boundary Crossing Facilities Vehicle Clearance Plazas and Ancillary Building & Facilities Dick Lee

    Supply and installation of lifting appliances at road section between Scenic Hill and HK Boundary Crossing Facilities Roy Leung / Roy Cheng

    Supply and installation of smoke curtain Tommy Tam

    Supply of ironmongery for PCB façade package Lawrence Wong

    Hong Kong Exchanges and Clearing Limited Data Centre, Tseung Kwan O Modification of drainage pipework and provision of term workers Alice Wong

    Hong Kong International Airport

    Design, supply and installation of conveyors of the Baggage Handling System at T1 for Midfield Concourse development Eric Ho / Paul Wong

    Maintenance services for conveyor systems and automatic sortation systems of the Baggage Handling System Eric Ho / Paul Wong

    Maintenance, improvement and refurbishment works for electrical and mechanical systems at Midfield Concourse and North Satellite Concourse Alice Wong

    Refurbishment works for general mechanical installation at T1, T2, HKIAT, IAC, NSC, CTC, AWTC and Skypier, HKIA Alice Wong

    Supply and installation of metal design ceiling at Midfield Lawrence Wong

    HSBC Main Building, HMB Project Bridge II Supply and installation of fuel system Dick Lee

    I Tech Data Centre Phase 2 Supply and installation of diesel gensets Dick Lee

    Jardine House Supply and installation of LED highmast flood light Edmond Chau

    Kai Tak District Cooling Project Phase 3 & 3B Supply of seawater pumps John Ma

    Kai Tak Nullah Reconstruction & Upgrading Supply and installation of stoplogs Chris Ding

    Kennedy Town Swimming Pool (Phase II) Supply and installation of swimming pool filtration system Jin Wong

    Kowloon Hospital, KCC Supply and installation of 71 sets of patient hoists at Kowloon Hospital Roy Leung

    Landmark, Central

    FSID work Philip Tsang

    MVAC & electrical work for toilet renovation Fred Chan

    MVAC work for FSID Fred Chan

    Langham Place, Mongkok Supply and installation of motion sensor LED batten Edmond Chau

    Leighton Contractors (Asia) Ltd BMU for Liantang / Heung Yuen Wai Boundary Control Point (BCP) - BCP Building and Associated Facilities Project Roy Leung / Roy Cheng

    Luk Hop Industrial Building - Energy Saving Rental Centre Supply and installation of LED lightings Edmond Chau

    Manhattan Place MVAC installation on 43/F Alice Wong

    Maxim's Office Building Supply and installation of carpet tiles Lawrence Wong

    Maxim's Various Branches at HK, Kowloon and NT Supply maintenance services for various branches (2016 - 2017) Alice Wong

  • 工程合約MAJOR CONTRACTS LISTING

    JEC MAGAZINE ISSUE 35

    MTR Corporation

    Building Management System installation and modification for East Rail Line Station Control Room in Tai Wo, Fanling & Sheung Shui Stations Martin Cheung

    Chiller plant replacement for Wanchai Station Taylor Wong

    Design, supply and installation of electrical works, fire services, pumps and drains, swimming pool filtration system and supply of ironmongery for the reprovision of Harbour Road Sports Centre and Wan Chai Swimming Pool

    Eric Ho / Lawrence Wong

    Provision of mobile wheel lathe & mobile lifting jack at Tsuen Wan Depot Roy Leung

    Relining of condensing mains at Tsim Sha Tsui and Yau Ma Tei Stations Alice Wong

    Replacement of underfloor wheel lathe at Ho Tung Lau Roy Leung / Roy Cheng

    Retrofit service wagon Roy Leung

    SCL Contract 1191 - provides floodgate system for Shatin to Central Link Phase 2 Roy Leung / Eric Ho

    Supply and installation of Access Cover for South Island Line (East) Lawrence Wong

    Supply and installation of steel door and frames for Shatin to Central Link Lawrence Wong

    Supply and installation of stoplogs at West Kowloon Terminal Chris Ding

    Supply and replacement of AFA system at Hong Kong and Kowloon Stations Tommy Tam

    Supply of fire pumps for Shatin to Central Link Tommy Tam

    Supply of 'Flamebar' fire resistant ductwork at Whampoa and Ho Man Tin Stations Simon Kwok

    Supply of 'Flamebar' fire resistant ductwork for Express Rail Link Simon Kwok

    Supply of metal door and ironmongery at Tin Shui Wai Station Lawrence Wong

    Mui Wo Sewage Treatment Works Supply and installation of the lifting appliances Roy Leung / Roy Cheng

    Murray BuildingSupply and installation of diesel gensets Dick Lee

    Supply of pumps and fire rated coating Simon Kwok

    New World Centre Supply of valves, fire pumps and fire resistant ductwork David Kwong / Tommy Tam / Simon Kwok

    NTT Data Centre (FDC2-EXP-001) Supply and installation of genset system Dick Lee

    Ocean Park Polar Building Supply and installation of filtration system for life support system Jin Wong

    Organic Waste Treatment Facilities Phase 1 Supply of absorption chiller Kelvin Tang

    Pacific Place Replacement of high tension chillers Fred Chan

    Peninsula Centre - Energy Saving Rental Centre Supply and installation of LED lightings Edmond Chau

    Primary Schools at Kai Tak Supply and installation of timber doors