97
ワールドスキルズ・インターナショナル事務局 カイザースグラハト62-64、1015-CSアムステルダム、オランダ www.worldskills.org 電話: +31 23 5311071、 ファックス:+31 23 5310816 WSI_OD03A COMPETITION RULES 技能五輪国際大会の組織に関する規定 A 翻訳文書およびデジタル媒体を含め、ワールドスキルズ・ インターナショナル(WSI)またはその利益のために作成された すべての文書は WSI 帰属する。文書の用途が非商業目的の職業支援、 または教育目的であり、かつ WS 登録商標(ロゴ等)およびその著作権が適正に 保護される限り、当該文書の複製は許可される。 競技規則 A V7.1 和訳 1 2018 1 26

COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

ワールドスキルズ・インターナショナル事務局

カイザースグラハト62-64、1015-CSアムステルダム、オランダ

www.worldskills.org

電話: +31 23 5311071、

ファックス:+31 23 5310816

WSI_OD03A

COMPETITION RULES 技能五輪国際大会の組織に関する規定

A

翻訳文書およびデジタル媒体を含め、ワールドスキルズ・

インターナショナル(WSI)またはその利益のために作成された

すべての文書は WSI 帰属する。文書の用途が非商業目的の職業支援、

または教育目的であり、かつ WS 登録商標(ロゴ等)およびその著作権が適正に

保護される限り、当該文書の複製は許可される。

競技規則 A V7.1

和訳 第 1版 2018年 1月 26日

Page 2: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 2 of 49

CONTENTS A.1 ABOUT THE COMPETITION RULES ................................................................................................... 7

A.1.1 Scope .................................................................................................................................................. 7A.1.2 How to read these rules ....................................................................................................................... 7A.1.2.1 Examples .............................................................................................................................................................. 7A.1.3 Basic principles .................................................................................................................................... 7A.1.3.1 Selection of the Competition Organizer ................................................................................................................. 7A.1.3.2 Competition Organizer who is not a Member ........................................................................................................ 7A.1.3.3 Rights ................................................................................................................................................................... 7A.1.3.4 Values ................................................................................................................................................................... 8A.1.3.5 Competitions Committee decisions ....................................................................................................................... 8A.1.4 Definition of terms (Glossary) ............................................................................................................... 8

A.2 COMPETITION ORGANIZATION ........................................................................................................ 9A.2.1 Competition Organizer duties .............................................................................................................. 9A.2.1.1 Provision of infrastructure ..................................................................................................................................... 9A.2.1.2 Competition Programme ....................................................................................................................................... 9A.2.1.3 Accreditation Packages ......................................................................................................................................... 9A.2.2 WorldSkills International and Member duties ..................................................................................... 10A.2.2.1 Registration ........................................................................................................................................................ 10

A.3 COMPETITION MANAGEMENT ....................................................................................................... 11A.3.1 Overall event management ................................................................................................................ 11A.3.2 Competition Management Team (administrative) ............................................................................... 11A.3.3 Management of the skill competitions ............................................................................................... 11A.3.3.1 Competitions Committee Management Team (technical) ..................................................................................... 11A.3.3.2 Management of each particular skill competition – Skill Management Team (SMT) .............................................. 11A.3.3.3 The role of Skill Competition Manager ................................................................................................................ 11A.3.3.4 The role of the Chief Expert ................................................................................................................................ 11A.3.3.5 The role of the Deputy Chief Expert .................................................................................................................... 11A.3.3.6 The role of the Competitions Committee Delegate .............................................................................................. 11A.3.3.7 The role of the Jury President .............................................................................................................................. 12

A.4 COMMUNICATIONS (INCLUDING MARKETING, MEDIA, AND PUBLIC RELATIONS) .................... 13A.4.1 Competition Organizer ...................................................................................................................... 13A.4.2 Information about preparations ......................................................................................................... 13A.4.3 Member communications .................................................................................................................. 13

A.5 QUALITY ASSURANCE .................................................................................................................... 14A.5.1 Quality Assurance .............................................................................................................................. 14A.5.2 Health, Safety, and Environment ........................................................................................................ 14

A.6 SKILL COMPETITIONS TO BE HOSTED ........................................................................................... 15A.6.1 Selection of Skills for a Competition .................................................................................................. 15A.6.1.1 Selection order .................................................................................................................................................... 15A.6.1.2 Host Member Skills ............................................................................................................................................. 15A.6.1.3 Presentation Skills ............................................................................................................................................... 16A.6.1.4 Exhibition Skills ................................................................................................................................................... 16A.6.1.5 Types of skills ...................................................................................................................................................... 16

Page 3: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 2 of 49

目次 A.1 競技規則について 7

A.1.1 適用範囲 7

A.1.2 本規則の記載方法 7

A.1.2.1 記載例 7

A.1.3 基本原則 7

A.1.3.1 大会開催組織の選考 7

A.1.3.2 加盟国/地域ではない大会開催組織 7

A.1.3.3 権利 7

A.1.3.4 価値観 8

A.1.3.5 競技運営委員会の決議 8

A.1.4 用語の定義 (用語集) 8

A.2 大会開催組織 9

A.2.1 大会開催組織の義務 9

A.2.1.1 インフラの供給 9

A.2.1.2 大会プログラム 9

A.2.1.3 認定パッケージ 9

A.2.2 WSIおよび加盟国/地域の義務 10

A.2.2.1 登録 10

A.3 大会の運営 11

A.3.1 イベント全体の管理 11

A.3.2 大会管理チーム (管理面) 11

A.3.3 職種競技の運営 11

A.3.3.1 競技運営委員会管理チーム(技術面) 11

A.3.3.2 各職種競技の運営-職種管理チーム(SMT) 11

A.3.3.3 職種競技マネージャ(SCM)の役割 11

A.3.3.4 チーフ・エキスパート(CE)の役割 11

A.3.3.5 副チーフ・エキスパート (DCE) の役割 11

A.3.3.6 競技運営委員会代理人(CCD)の役割 11

A.3.3.7 審判長 (JP) の役割 12

A.4 情報伝達 (マーケティング、マスコミ、広報を含む) 13

A.4.1 大会開催組織 13

A.4.2 準備に関する情報 13

A.4.3 加盟国/地域の情報伝達 13

A.5 品質保証 14

A.5.1 品質保証 14

A.5.2 安全衛生および環境 14

A.6 開催職種競技 15

A.6.1 大会開催職種の選定 15

A.6.1.1 選定順序 15

A.6.1.2 大会開催国職種 15

A.6.1.3 プレゼンテーション職種 16

A.6.1.4 エキシビション職種 16

A.6.1.5 職種の種類 16

Page 4: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 3 of 49

A.6.2 Admission of skills competitions ........................................................................................................ 17A.6.2.1 Scope and range of skills competitions ................................................................................................................ 17A.6.2.2 Balance across sectors ......................................................................................................................................... 17A.6.2.3 Diversity of skill competitions .............................................................................................................................. 17A.6.2.4 Review of skills .................................................................................................................................................... 17A.6.3 Introduction of a new skill ................................................................................................................. 17A.6.3.1 Rules and guidelines for the introduction of a Demonstration Skill ...................................................................... 18A.6.3.2 Documentation ................................................................................................................................................... 19A.6.3.3 Points to consider ............................................................................................................................................... 19A.6.4 Evaluation of new Demonstration Skills ............................................................................................. 20A.6.4.1 Initial assessment ................................................................................................................................................ 20A.6.4.2 Detailed assessment ............................................................................................................................................ 20A.6.5 Removal of skill competitions ............................................................................................................. 22A.6.5.1 Official Skill - first time at Competition ................................................................................................................ 23A.6.5.2 Official Skill - second time at Competition ........................................................................................................... 23A.6.5.3 Official Skill - third or more times at Competition ................................................................................................ 23A.6.5.4 Team skills .......................................................................................................................................................... 23A.6.5.5 Competition Organizer provision and discretion .................................................................................................. 23A.6.5.6 Skills on notice .................................................................................................................................................... 23A.6.5.7 Reintroduction of a skill competition ................................................................................................................... 23

A.7 SUSTAINABILITY ............................................................................................................................. 24A.7.1 Policy and procedures ........................................................................................................................ 24A.7.2 WorldSkills Secretariat ....................................................................................................................... 24A.7.3 Competition Organizer responsibility ................................................................................................. 24A.7.4 Technical Delegates’ responsibilities ................................................................................................... 24A.7.5 Experts’ responsibilities ...................................................................................................................... 24

A.8 ACCREDITED PARTICIPANTS ........................................................................................................... 25A.8.1 Competitors (C) ................................................................................................................................. 25A.8.1.1 Number of Competitors ...................................................................................................................................... 25A.8.1.2 Age limit ............................................................................................................................................................. 25A.8.1.3 Compete once only ............................................................................................................................................. 25A.8.1.4 Competitors with disabilities ............................................................................................................................... 25A.8.1.5 Rights and responsibilities ................................................................................................................................... 25A.8.1.6 Familiarization ..................................................................................................................................................... 26A.8.1.7 Checking of measuring instruments .................................................................................................................... 26A.8.1.8 Personal details and language preference ............................................................................................................ 26A.8.1.9 Communication Card .......................................................................................................................................... 26

A.8.1.10 Starting and finishing work ................................................................................................................................. 27A.8.1.11 Competitor communication and contact ............................................................................................................. 27A.8.1.12 Illness or accident ................................................................................................................................................ 27A.8.1.13 Disciplinary action ............................................................................................................................................... 27A.8.1.14 Health, Safety, and Environment ......................................................................................................................... 27A.8.1.15 Review Test Project and Mark Summary Form ..................................................................................................... 27A.8.1.16 Exchange of views and experiences ..................................................................................................................... 27A.8.1.17 Packing up .......................................................................................................................................................... 28A.8.1.18 Duty of Care ....................................................................................................................................................... 28A.8.1.19 Honesty, fairness, and transparency .................................................................................................................... 28

Page 5: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 3 of 49

A.6.2 技能競技大会の承認 17

A.6.2.1 技能競技大会の領域と範囲 17

A.6.2.2 セクター間のバランス 17

A.6.2.3 職種競技の多様性 17

A.6.2.4 職種の審査 17

A.6.3 新規職種の導入 17

A.6.3.1 デモンストレーション職種導入の規則とガイドライン 18

A.6.3.2 文書 19

A.6.3.3 考慮すべき点 19

A.6.4 新規デモンストレーション職種の評価 20

A.6.4.1 一次評価 20

A.6.4.2 詳細評価 20

A.6.5 職種競技の除外 22

A.6.5.1 公式職種として初めて大会に導入される職種 23

A.6.5.2 公式職種として2 回目に大会で開催される職種 23

A.6.5.3 公式職種として3 回以上大会で開催される職種 23

A.6.5.4 チーム職種 23

A.6.5.5 大会開催組織の規定と決定権 23

A.6.5.6 警告対象職種 23

A.6.5.7 職種競技の再導入 23

A.7 持続可能性 24

A.7.1 方針と手順 24

A.7.2 WSI事務局 24

A.7.3 大会開催組織の責務 24

A.7.4 技術代表の責務 24

A.7.5 エキスパートの責務 24

A.8 認定参加者 25

A.8.1 選手 (C) 25

A.8.1.1 選手数 25

A.8.1.2 年齢制限 25

A.8.1.3 1回限定の競技参加 25

A.8.1.4 障害をもつ選手 25

A.8.1.5 権利と責務 25

A.8.1.6 習熟 26

A.8.1.7 計測機器の点検 26

A.8.1.8 個人情報の詳細と言語の選択 26

A.8.1.9 コミュニケーションカード 26

A.8.1.10 作業の開始と終了 27

A.8.1.11 選手とのコミュニケーションおよび接触 27

A.8.1.12 病気または事故 27

A.8.1.13 懲戒措置 27

A.8.1.14 安全衛生および環境 27

A.8.1.15 競技課題および採点集計様式の検討 27

A.8.1.16 意見や経験の情報交換 27

A.8.1.17 荷造り 28

A.8.1.18 注意義務 28

A.8.1.19 誠実、公平、透明性 28

Page 6: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 4 of 49

A.8.2 Team Leaders (TL) .............................................................................................................................. 28A.8.2.1 Definition ............................................................................................................................................................ 28A.8.2.2 Number .............................................................................................................................................................. 28A.8.2.3 Access ................................................................................................................................................................ 29A.8.2.4 Illness or accident ................................................................................................................................................ 29A.8.3 Expert (E) ........................................................................................................................................... 29A.8.3.1 Definition ............................................................................................................................................................ 29A.8.3.2 Qualifications and experience .............................................................................................................................. 29A.8.3.3 Personal qualities and ethical criteria ................................................................................................................... 29A.8.3.4 Nomination and accreditation ............................................................................................................................. 29A.8.3.5 Mandatory training ............................................................................................................................................. 29A.8.3.6 Responsibilities .................................................................................................................................................... 30A.8.3.7 Toolbox check ..................................................................................................................................................... 31A.8.3.8 Conduct of the competition ................................................................................................................................ 31A.8.3.9 Secrecy ............................................................................................................................................................... 31

A.8.3.10 Communication with compatriot Competitor ...................................................................................................... 31A.8.3.11 Competitors – Duty of Care and honesty, fairness, and transparency ................................................................... 31A.8.3.12 Summary of Expert participation in Test Project preparation and assessment ....................................................... 32A.8.3.13 Communication and preparation via Discussion Forum ........................................................................................ 32A.8.3.14 Decisions made on the Discussion Forum ............................................................................................................ 32A.8.3.15 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 32A.8.4 Skill Competition Manager (SCM) ...................................................................................................... 32A.8.4.1 Definition ............................................................................................................................................................ 32A.8.4.2 Appointment ...................................................................................................................................................... 32A.8.4.3 Qualifications, experience, personal qualities, and ethical criteria ......................................................................... 32A.8.4.4 Responsibilities .................................................................................................................................................... 33A.8.4.5 Contact with national organization and Competitors ........................................................................................... 33A.8.4.6 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 33A.8.5 Chief Expert (CE) ............................................................................................................................... 33A.8.5.1 Definition ............................................................................................................................................................ 33A.8.5.2 Qualifications, experience, personal qualities, and ethical criteria ......................................................................... 33A.8.5.3 Nomination and accreditation ............................................................................................................................. 33A.8.5.4 Contact with Competitions Committee and Secretariat ....................................................................................... 34A.8.5.5 External support not permitted ........................................................................................................................... 34A.8.5.6 Responsibilities .................................................................................................................................................... 34A.8.5.7 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 34A.8.6 Deputy Chief Expert (DCE) ................................................................................................................. 34A.8.6.1 Definition ............................................................................................................................................................ 34A.8.6.2 Qualifications, experience, personal qualities, and ethical criteria ......................................................................... 34A.8.6.3 Nomination and accreditation ............................................................................................................................. 34A.8.6.4 Responsibilities .................................................................................................................................................... 34A.8.6.5 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 35A.8.7 Experts with Special Responsibilities (ESR) .......................................................................................... 35A.8.7.1 ESR for Assessment ............................................................................................................................................. 35A.8.7.2 ESR for Health, Safety, and Environment ............................................................................................................. 35A.8.7.3 ESR for Skill competition promotion .................................................................................................................... 36A.8.7.4 ESR for Skill competition development ................................................................................................................ 36A.8.7.5 ESR for Sustainability ........................................................................................................................................... 37A.8.8 Compatriot Support Expert (CSE) ....................................................................................................... 37A.8.8.1 Definition ............................................................................................................................................................ 37A.8.8.2 Appointment ...................................................................................................................................................... 37

Page 7: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 4 of 49

A.8.2 チーム・リーダー (TL) 28

A.8.2.1 定義 28

A.8.2.2 人数 28

A.8.2.3 接触 29

A.8.2.4 事故または病気 29

A.8.3 エキスパート (E) 29

A.8.3.1 定義 29

A.8.3.2 資格と経験 29

A.8.3.3 人格と倫理基準 29

A.8.3.4 指名と認定 29

A.8.3.5 必須のトレーニング 29

A.8.3.6 責務 30

A.8.3.7 工具箱の検査 31

A.8.3.8 競技の実施 31

A.8.3.9 機密 31

A.8.3.10 同国/同地域の選手とのコミュニケーション 31

A.8.3.11 注意義務と誠実、公平、透明性 31

A.8.3.12 競技課題の準備と評価におけるエキスパートの関与の概要 32

A.8.3.13 ディスカッション・フォーラムを介してのコミュニケーションと準備 32

A.8.3.14 ディスカッション・フォーラムでの決定事項 32

A.8.3.15 競技規則または倫理行動規程の違反 32

A.8.4 職種競技マネージャ(SCM) 32

A.8.4.1 定義 32

A.8.4.2 任命 32

A.8.4.3 資格、 経験、人格、倫理基準 32

A.8.4.4 責務 33

A.8.4.5 国内組織および選手との接触 33

A.8.4.6 競技規則または倫理行動規程の違反 33

A.8.5 チーフ・エキスパート (CE) 33

A.8.5.1 定義 33

A.8.5.2 資格、 経験、人格、倫理基準 33

A.8.5.3 指名と認定 33

A.8.5.4 競技運営委員会および事務局との連絡 34

A.8.5.5 部外者による援助の不可 34

A.8.5.6 責務 34

A.8.5.7 競技規則または倫理行動規程の違反 34

A.8.6 副チーフ・エキスパート (DCE) 34

A.8.6.1 定義 34

A.8.6.2 資格、 経験、人格、倫理基準 34

A.8.6.3 指名と認定 34

A.8.6.4 責務 34

A.8.6.5 競技規則または倫理行動規程の違反 35

A.8.7 特別な責任のあるエキスパート (ESR) 35

A.8.7.1 評価担当のESR 35

A.8.7.2 安全衛生および環境担当のESR 35

A.8.7.3 職種競技振興担当のESR 36

A.8.7.4 職種競技開発担当のESR 36

A.8.7.5 持続可能性担当のESR 37

A.8.8 同国のサポート・エキスパート (CSE) 37

A.8.8.1 定義 37

A.8.8.2 任命 37

Page 8: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 5 of 49

A.8.9 Jury ................................................................................................................................................... 37A.8.9.1 Definition ............................................................................................................................................................ 37A.8.9.2 Responsibilities .................................................................................................................................................... 37A.8.9.3 Majority decision of Experts ................................................................................................................................ 38

A.8.10 Technical Delegate (TD) ..................................................................................................................... 38A.8.10.1 Definition ............................................................................................................................................................ 38A.8.10.2 Timely provision of information ........................................................................................................................... 38A.8.10.3 Provision of information to Competitors .............................................................................................................. 38A.8.10.4 Provision of information to Experts ...................................................................................................................... 38A.8.10.5 Attendance at the Competition Preparation Week .............................................................................................. 38A.8.10.6 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 38A.8.11 Technical Delegate Assistant (TDA) .................................................................................................... 39A.8.11.1 Definition ............................................................................................................................................................ 39A.8.11.2 Access, rights, roles, and responsibilities .............................................................................................................. 39A.8.11.3 Qualifications and experience .............................................................................................................................. 39A.8.12 Competitions Committee Delegate (CCD) .......................................................................................... 39A.8.12.1 Definition ............................................................................................................................................................ 39A.8.12.2 Appointment ...................................................................................................................................................... 39A.8.12.3 Responsibilities .................................................................................................................................................... 39A.8.12.4 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 39A.8.13 Jury President (JP) .............................................................................................................................. 40A.8.13.1 Definition ............................................................................................................................................................ 40A.8.13.2 Qualification ....................................................................................................................................................... 40A.8.13.3 Appointment ...................................................................................................................................................... 40A.8.13.4 Responsibilities .................................................................................................................................................... 40A.8.13.5 Before attending the Competition ....................................................................................................................... 40A.8.13.6 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 40A.8.14 Jury President Team Leader (JPTL) ...................................................................................................... 41A.8.14.1 Definition ............................................................................................................................................................ 41A.8.14.2 Responsibilities .................................................................................................................................................... 41A.8.15 Interpreter (I) ..................................................................................................................................... 41A.8.15.1 Definition ............................................................................................................................................................ 41A.8.15.2 Qualification ....................................................................................................................................................... 41A.8.15.3 Appointment of Interpreters ............................................................................................................................... 41A.8.15.4 Entitlement ......................................................................................................................................................... 41A.8.15.5 Availability .......................................................................................................................................................... 41A.8.15.6 Contact with Competitors ................................................................................................................................... 41A.8.15.7 Accreditation ...................................................................................................................................................... 42A.8.15.8 Conduct in the workshop .................................................................................................................................... 42A.8.15.9 Confidentiality of information ............................................................................................................................. 42A.8.16 Workshop Sector Manager (WSM) ..................................................................................................... 42A.8.16.1 Definition ............................................................................................................................................................ 42A.8.16.2 Appointment ...................................................................................................................................................... 42A.8.16.3 Reporting ............................................................................................................................................................ 42A.8.16.4 Neutrality ............................................................................................................................................................ 42A.8.16.5 Contact with national organization and Competitors ........................................................................................... 42A.8.16.6 Responsibilities .................................................................................................................................................... 43A.8.16.7 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 43

Page 9: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 5 of 49

A.8.9 審判(団) (J) 37

A.8.9.1 定義 37

A.8.9.2 責務 37

A.8.9.3 エキスパートの多数決による決定 38

A.8.10 技術代表 (TD) 38

A.8.10.1 定義 38

A.8.10.2 適時の情報提供 38

A.8.10.3 選手への情報提供 38

A.8.10.4 エキスパートへの情報提供 38

A.8.10.5 大会準備週間への参加 38

A.8.10.6 競技規則または倫理行動規程の違反 38

A.8.11 技術代表補佐 (TDA) 39

A.8.11.1 定義 39

A.8.11.2 アクセス、権限、役割、責務 39

A.8.11.3 資格と経験 39

A.8.12 競技運営委員会代理人(CCD) 39

A.8.12.1 定義 39

A.8.12.2 任命 39

A.8.12.3 責務 39

A.8.12.4 競技規則または倫理行動規程の違反 40

A.8.13 審判長 (JP) 40

A.8.13.1 定義 40

A.8.13.2 資格 40

A.8.13.3 任命 40

A.8.13.4 責務 40

A.8.13.5 大会参加前 40

A.8.13.6 競技規則または倫理行動規程の違反 40

A.8.14 審判長チーム・リーダー (JPTL) 41

A.8.14.1 定義 41

A.8.14.2 責務 41

A.8.15 通訳者(I) 41

A.8.15.1 定義 41

A.8.15.2 資格 41

A.8.15.3 通訳の任命 41

A.8.15.4 権利 41

A.8.15.5 待機 41

A.8.15.6 選手との接触 41

A.8.15.7 認定 42

A.8.15.8 作業場における行動 42

A.8.15.9 情報の守秘義務 42

A.8.16 ワークショップ・セクター・マネージャー (WSM) 42

A.8.16.1 定義 42

A.8.16.2 任命 42

A.8.16.3 報告 42

A.8.16.4 中立性 42

A.8.16.5 国内組織および選手との接触 42

A.8.16.6 責務 43

A.8.16.7 競技規則または倫理行動規程の違反 43

Page 10: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 6 of 49

A.8.17 Workshop Manager (WM) ................................................................................................................. 43A.8.17.1 Definition ............................................................................................................................................................ 43A.8.17.2 Appointment ...................................................................................................................................................... 43A.8.17.3 Reporting ............................................................................................................................................................ 43A.8.17.4 Special arrangements .......................................................................................................................................... 43A.8.17.5 Presence ............................................................................................................................................................. 43A.8.17.6 Neutrality ............................................................................................................................................................ 43A.8.17.7 Contact with national organization and Competitors ........................................................................................... 43A.8.17.8 Responsibilities .................................................................................................................................................... 44A.8.17.9 Breach of Competition Rules or Code of Ethics and Conduct ............................................................................... 44A.8.18 Workshop Manager Assistant (WMA) ................................................................................................ 44A.8.18.1 Definition ............................................................................................................................................................ 44A.8.19 Observers .......................................................................................................................................... 44A.8.19.1 Types .................................................................................................................................................................. 44A.8.19.2 Registration ........................................................................................................................................................ 44A.8.19.3 Official Observers (OO) ........................................................................................................................................ 44A.8.19.4 Observers (O) ...................................................................................................................................................... 44A.8.19.5 Technical Observers (TO) ..................................................................................................................................... 44A.8.19.6 Future Competition Organizer Observers ............................................................................................................. 45A.8.19.7 Number of Observers .......................................................................................................................................... 45A.8.19.8 Exchange of information ..................................................................................................................................... 45A.8.20 Chair of the Competitions Committee ............................................................................................... 45A.8.21 Vice Chair of the Competitions Committee ........................................................................................ 45A.8.22 Chief Executive Officer (CEO) ............................................................................................................. 45A.8.23 Director of Skills Competitions ........................................................................................................... 45A.8.24 Secretariat ......................................................................................................................................... 45A.8.25 Quality Auditor (QA) .......................................................................................................................... 46A.8.26 Standards and Assessment Advisor (SAA) .......................................................................................... 46A.8.27 Skill Advisor (SA) ................................................................................................................................ 46

A.9 ACCESS AND ACCREDITATION ....................................................................................................... 47A.9.1 Responsibility ..................................................................................................................................... 47A.9.2 Access to the Workshops ................................................................................................................... 47A.9.3 Access to Competition Site before Competition ................................................................................. 47

A.10 NOMINATION PROCESS FOR THE APPOINTMENT OF CE AND DCE ............................................. 48A.10.1 Overview ........................................................................................................................................... 48A.10.2 Criteria for nomination of Chief Expert and Deputy Chief Expert ....................................................... 48A.10.3 Skill competitions with no nominated experts for the skill management team .................................... 49A.10.4 Procedure .......................................................................................................................................... 49

Page 11: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 6 of 49

A.8.17 ワークショップ・マネージャー (WM) 43

A.8.17.1 定義 43

A.8.17.2 任命 43

A.8.17.3 報告 43

A.8.17.4 特別な手配 43

A.8.17.5 在席 43

A.8.17.6 中立性 43

A.8.17.7 国内組織および選手との接触 43

A.8.17.8 責務 44

A.8.17.9 競技規則または倫理行動規程の違反 44

A.8.18 ワークショップ・マネージャー・アシスタント (WMA) 44

A.8.18.1 定義 44

A.8.19 オブザーバー 44

A.8.19.1 種類 44

A.8.19.2 登録 44

A.8.19.3 公式オブザーバー (OO) 44

A.8.19.4 オブザーバー (O) 44

A.8.19.5 技術オブザーバー (TO) 44

A.8.19.6 次回以降の大会開催組織オブザーバー 45

A.8.19.7 オブザーバーの人数 45

A.8.19.8 情報交換 45

A.8.20 競技運営委員会委員長 45

A.8.21 競技運営委員会副委員長 45

A.8.22 最高経営責任者 (CEO) 45

A.8.23 技能競技大会ディレクター 45

A.8.24 事務局 45

A.8.25 品質監査員 (QA) 46

A.8.26 基準評価アドバイザー (SAA) 46

A.8.27 職種アドバイザー (SA) 46

A.9 入場および認定 47

A.9.1 責務 47

A.9.2 作業場への入場 47

A.9.3 大会開始前の大会会場への入場 47

A.10 チーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパート任命のための指名プロセス 48

A.10.1 概要 48

A.10.2 チーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパートの指名基準 48

A.10.3 職種管理チームのエキスパートの指名がない職種競技 49

A.10.4 手続き 49

Page 12: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 7 of 49

A.1 ABOUT THE COMPETITION RULES

A.1.1 SCOPE The Competition Rules define the resolutions and rules for the organization and execution of the WorldSkills Competition incorporating all skill competitions. They are updated by the Competitions Committee and are ratified by the General Assembly.

All Members and Participants must abide by the Competition Rules.

The Competition Rules are divided into two volumes:

A. Competition Rules for the operations, organization, and planning of the WorldSkills Competition

B. Competition Rules for the conduct of the skill competitions

Volumes A and B should be read in conjunction with one another.

A.1.2 HOW TO READ THESE RULES The Competition Rules document the two skill management structures to be in place at WSC2017:

1. Existing skill management structure – Jury President, Chief Expert, and Deputy Chief Expert 2. New skill management structure – Skill Competition Manager, Chief Expert, and Deputy Chief

Expert

To indicate how the rules apply in each skill management structure ES and NS are used either on each paragraph that applies to the skill management structure or for each position.

A.1.2.1 EXAMPLES ES This paragraph applies to the existing skill management structure.

NS This paragraph applies to the new skill management structure.

This text applies to either the Skill Competition Manager NS or the Chief Expert ES.

A.1.3 BASIC PRINCIPLES

A.1.3.1 SELECTION OF THE COMPETITION ORGANIZER The execution of a WorldSkills Competition is assigned to a Member of WorldSkills International by a decision of the General Assembly, following careful consideration by the Board of Directors.

A.1.3.2 COMPETITION ORGANIZER WHO IS NOT A MEMBER If a Member assigns the organization of the Competition to a national committee or any other body that Member’s responsibility towards WorldSkills International remains the same and all contracts arising must be presented to the Board of Directors for inspection.

A.1.3.3 RIGHTS The Host Member shall be responsible for organizing and hosting the Competition. The Host Member is responsible for public relations and publicity before and during the Competition. WorldSkills International, as the promoter, retains all rights in respect of the Competition, including approval of all communications (media, marketing, and public relations).

Page 13: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 7 of 49

A.1 競技規則について

A.1.1 適用範囲

競技規則は、全職種競技を包含する技能五輪国際大会の組織および実施に関する問題解決法と規則

を定義するものである。競技規則は競技運営委員会によって更新され、総会によって承認される。

全加盟国/地域および参加者は競技規則を遵守しなければならない。

競技規則は2巻に分割される:

A. 技能五輪国際大会の運営、組織、計画に関する競技規則

B. 職種競技の実施に関する競技規則

AとBは相互に併用して読むべきものである。

A.1.2 本規則の記載方法

本規則では、第44回技能五輪国際大会で実施される以下2種類の職種管理体制について記述する。

1. 既存の職種管理体制(ES: Existing Skill management structure):

審判長(JP)、チーフ・エキスパート(CE)および副チーフ・エキスパート(DCE)で構成。

2. 新規の職種管理体制(NS: New Skill management structure):

職種競技マネージャ(SCM)、チーフ・エキスパート(CE)および副チーフ・エキスパート(DCE)

で構成。

各職種管理体制での規則の適用方法を示すため、該当する職種管理体制が適用される段落また

は各役割において、ESおよびNSを記載する。

A.1.2.1 記載例

ES この段落は既存の職種管理体制が適用される。

NS この段落は新規の職種管理体制に適用される。

(記載なし) ESまたはNSの記載がない文章は、職種競技マネージャの体制(NS)またはチーフ・エキスパート

の体制(ES)いずれかが適用される。

A.1.3 基本原則

A.1.3.1 大会開催組織の選考

技能五輪国際大会の実施は、理事会が入念な検討を重ねた後に、総会の決議によって、WSI加盟国/

地域の1つへ委任される。

A.1.3.2 加盟国/地域ではない大会開催組織

加盟国/地域が、国営の委員会または他の団体に大会の運営を委任する場合も、当該加盟国/地域が

WSIに対して負う責任に変更はないため、発生する契約の全ては理事会の調査のために提示されな

ければならない。

A.1.3.3 権利

大会を開催する加盟国/地域は、大会の計画および開催に責任を持つ。大会を開催する加盟国/地域

は、大会前および期間中の広報活動と宣伝に責任を負う。WSIはプロモーターとして、あらゆる情

報伝達 (マスコミ、マーケティングおよび広報活動)の承認を含め、技能競技大会に関する全権利を

有する。

Page 14: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 8 of 49

A.1.3.4 VALUES The core values of WorldSkills International are diversity, excellence, fairness, innovation, integrity, partnership, and transparency.

A.1.3.5 COMPETITIONS COMMITTEE DECISIONS The Competitions Committee, with the approval of the Board of Directors, will make all decisions arising from any matter relating to the conduct of the skill competitions, which is not already covered in either volume of these Competition Rules.

A.1.4 DEFINITION OF TERMS (GLOSSARY) Refer to www.worldskills.org/glossary

Page 15: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 8 of 49

A.1.3.4 価値観

WSIの中核となる価値観は、多様性、優秀、公平、革新、誠実、パートナーシップ、および透明性

である。

A.1.3.5 競技運営委員会の決議

本競技規則A・Bのどちらにもまだ記載されておらず、職種競技の実施に関する事項から発生する

全ての決定事項は、理事会の承認を得て、競技運営委員会が行う。

A.1.4 用語の定義 (用語集)

次のリンクを参照のこと。www.worldskills.org/glossary

Page 16: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 9 of 49

A.2 COMPETITION ORGANIZATION

A.2.1 COMPETITION ORGANIZER DUTIES

A.2.1.1 PROVISION OF INFRASTRUCTURE The Competition Organizer is responsible for providing a suitable workshop area and equipment for each skill competition, in accordance with its Technical Description and Infrastructure List. The concept for this must be approved by the Board of Directors (see B.3.1).

Nine months before the Competition, the Competition Organizer shall supply all Technical Delegates and Experts with detailed information in the Infrastructure Lists on current machines, equipment and tools in accordance with the decisions of the Competitions Committee.

The Competition Organizer shall provide optimal facilities and infrastructure for the Competition, as set out in the Technical Descriptions, Infrastructure Lists, the Competition Organizing Guides relating to that Competition, and other official documentation. In addition to providing the Competition site and workshops, this includes:

• a plenary meeting room for the General Assembly (also used for Competitions Committee and Strategy Committee),

• a meeting room for Official and Technical Delegates, • a meeting room for Team Leaders, • offices provided with technical equipment required by the Secretariat, and • offices for the President, CEO, and for the Chairs and Vice Chairs of the Competitions and Strategy

Committees

Any other offices specified in the Competition Organizing Guide.

The detailed requirements of the above rooms are specified in the Competition Organizing Guide.

A.2.1.2 COMPETITION PROGRAMME In conjunction with and managed by the CEO, the Competition Organizer shall prepare an overall Competition Programme which includes arrangements for accommodation and board for all participants. In particular, the precise procedure for the Opening and Closing Ceremonies and Farewell Party should be approved by the Board of Directors six months before the event.

A.2.1.3 ACCREDITATION PACKAGES At least 12 months before the Competition, the Competition Organizer shall inform Members of the cost per participant, including the cost of all excursions and receptions. All Members and their guests shall be accepted as participants without restriction, provided that all invoiced costs are duly paid in full. Specific details of Accreditation Packages are provided in the Competition Organizing Guide. The Competition Organizer must provide fully transparent details of package pricing to the CEO. Accreditation Packages are to be approved by the Board of Directors before informing Members.

Page 17: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 9 of 49

A.2 大会開催組織

A.2.1 大会開催組織の義務

A.2.1.1 インフラの供給

大会開催組織は、職種定義とインフラリストに従い、各職種競技に適した作業場および設備を提供

する責任を負う。これについての構想は理事会の承認を得なくてはならない。(B.3.1を参照)

大会9ヶ月前に大会開催組織は、競技運営委員会の決定に従って、現段階の機械、設備および工具

に関するインフラリストの詳細情報を技術代表とエキスパート全員に提供すること。

大会開催組織は、該当する技能競技大会に係る職種定義、インフラリスト、大会開催手引書、その

他の公式文書に記載されている通りに、大会に最適な施設とインフラを提供する。そこには大会会

場および作業場の提供に加えて、以下が含まれる:

• 総会用の大会議室(競技運営委員会と戦略委員会にも使用される)

• 公式代表および技術代表用の会議室

• チーム・リーダー用の会議室

• 事務局が必要とする技術装置を備えたオフィス

• 会長、CEO、競技運営委員会および戦略委員会それぞれの委員長と副委員長のオフィス

大会開催手引書で規定されているその他のオフィス

上記の部屋の要件に関する詳細は大会開催手引書に規定されている。

A.2.1.2 大会プログラム

大会開催組織はCEOと連携し、またCEOの管理下で、大会全体のプログラムを作成する。これに

は、参加者全員分の宿泊や食事の手配が含まれる。特に、開会式、閉会式、送別会の詳細な手順に

ついては、当該行事の6カ月前に理事会の承認を得なければならない。

A.2.1.3 認定パッケージ

大会12カ月前までに、大会開催組織は全てのエクスカーションやレセプションを含む参加者1人当

たりの費用を加盟国/地域に通知する。請求費用の全額が正しく支払われることを前提に、全加盟

国/地域及びその招待客は無制限で参加者として承認される。認定パッケージの詳細は大会開催手

引書に記載される。大会開催組織はパッケージの価格設定に関する詳細の全てをCEOに開示しなけ

ればならない。認定パッケージは、加盟国/地域への通知前に、理事会の承認を得なければならな

い。

Page 18: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 10 of 49

A.2.2 WORLDSKILLS INTERNATIONAL AND MEMBER DUTIES

A.2.2.1 REGISTRATION Registration for the Competition is completed in four stages.

STAGE 1 – PROVISIONAL REGISTRATION Members shall register for participation in their selected skill competitions via the WorldSkills International website (www.worldskills.org/registration). The deadline shall be 12 months before the Competition.

Members must register

• the skill competition(s), and • the participants, i.e. Competitors, Experts, Official Delegates, Technical Delegates, Technical

Delegate Assistants, Team Leaders, Official Observers, Observers and Interpreters/Translators. Registrations can be viewed online.

STAGE 2 – UPDATES TO PROVISIONAL REGISTRATION Members may update their registrations during the period of Provisional Registration until Definitive Registration (stage 3). The Secretariat and Competition Organizer are automatically advised of all updates.

STAGE 3 – DEFINITIVE REGISTRATION Four months before the Competition, Members must finalize their registrations, i.e. the skill competitions they will participate in. No further changes may be made without the permission of the Competition Organizer and the WorldSkills International Director of Skills Competitions.

STAGE 4 – REGISTERING PARTICIPANT DETAILS Each Member shall provide the full name, email address, and photograph for each participant requiring accreditation to the Secretariat and to the Competition Organizer (via the Competition Registration section of the website www.worldskills.org/registration).

Expert and Technical Delegate details must be provided at least nine months before the Competition (to ensure participation in skill competition development and preparation, e.g. Discussion Forums).

Competitor, Team Leader, Interpreter/translator, Official Delegate and Official Observer details must be provided at least two months before the Competition. Failure to do so will mean that participant details are not included in printed materials and signage. Members are directly responsible for forwarding correct spelling, formatting and capitalization of participants’ names.

Other participant details should be provided as required for the Competition Organizer’s accreditation packages.

Page 19: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 10 of 49

A.2.2 WSIおよび加盟国/地域の義務

A.2.2.1 登録

大会への登録は4段階を経て完了する。

第1段階 – 仮登録

加盟国/地域はWSIのウェブサイト(http://www.worldskills.org/registration)を通じて、各自が選択し

た職種競技の参加登録を行う。締め切りは大会の12ヶ月前。

加盟国/地域は以下を登録しなければならない:

職種競技

参加者 (例: 選手、エキスパート、公式代表、技術代表、技術代表補佐、チーム・リーダー、公

式オブザーバー、オブザーバー、通訳者/翻訳者)

登録内容はオンラインで確認することができる。

第2段階 – 仮登録の更新

加盟国/地域は、仮登録から最終登録(第3段階)までの期間中に登録内容を更新できる。事務局と大

会開催組織には全ての更新が自動的に通知される。

第3段階 – 最終登録

大会4ヶ月前に、加盟国/地域は各自の登録(参加する職種競技)を最終決定しなければならない。こ

れ以降は、大会開催組織とWSIの技能競技大会ディレクターの許可なく変更することはできない。

第4段階 – 参加者の詳細の登録

各加盟国/地域は、認定を必要とする各参加者のフルネーム、Eメールアドレス、写真を(WSIウェブ

サイトの大会登録セクション経由でwww.worldskills.org/registration)事務局ならびに大会開催組織

へ提出する。

エキスパートと技術代表の詳細情報は大会開催9ヶ月前までに提出しなくてはならない。 (職種競技

の進捗と準備への参加を確実にするため–例:ディスカッション・フォーラムなど)。

選手、チーム・リーダー、通訳者/翻訳者、公式代表、公式オブザーバーの詳細情報は大会2ヶ月前

までに提出しなければならない。これを行わなかった参加者の情報は印刷物や看板に掲載されない

こととなる。参加者名の正しいスペル、書式、大文字表記の提出については加盟国/地域の直接責

任とする。

その他の参加者の詳細は、大会開催組織の認定パッケージの要件に応じて提供すること。

Page 20: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 11 of 49

A.3 COMPETITION MANAGEMENT

A.3.1 OVERALL EVENT MANAGEMENT The WorldSkills International Board of Directors and the Competition Organizer Board are responsible for overall management of the WorldSkills Competition event. Within this remit, they should assign appropriate powers and responsibilities to their respective CEOs.

A.3.2 COMPETITION MANAGEMENT TEAM (ADMINISTRATIVE) The WSI CEO and the respective WorldSkills International Directors form the Competition Management Team and are responsible for all aspects of the administrative management of the Competition.

A.3.3 MANAGEMENT OF THE SKILL COMPETITIONS

A.3.3.1 COMPETITIONS COMMITTEE MANAGEMENT TEAM (TECHNICAL)

The Chair and Vice Chair of the Competitions Committee, the WSI CEO and the Director of Skills Competitions form the Competitions Committee Management Team (CCMT) and are responsible for all aspects of the technical management of the skill competitions.

A.3.3.2 MANAGEMENT OF EACH PARTICULAR SKILL COMPETITION – SKILL MANAGEMENT TEAM (SMT)

ES The Skill Management Team for a particular skill competition consists of the Chief Expert (CE), the Deputy Chief Expert (DCE) and the Jury President (JP).

NS The Skill Management Team for a particular skill competition consists of the Skill Competition Manager (SCM), the Chief Expert, and the Deputy Chief Expert.

A.3.3.3 THE ROLE OF SKILL COMPETITION MANAGER NS The Skill Competition Manager will have a primary role for development of their skill competition,

including working alongside the Competition Organizer and the Director of Skills Competitions during the preparation phase of the Competition cycle.

A.3.3.4 THE ROLE OF THE CHIEF EXPERT

ES The role of the CE is very important in the management of each specific skill competition because that person has the main responsibility and authority to plan and manage the technical aspects of the competition. In particular, the CE ensures that a competition environment is created which allows each Competitor to produce the best possible work over the four days of competition. The competition procedures must be in accordance with WorldSkills International core values of integrity, fairness, transparency, partnership and innovation.

A.3.3.5 THE ROLE OF THE DEPUTY CHIEF EXPERT The role of DCE is to support the CE and undertake duties assigned by the CE.

A.3.3.6 THE ROLE OF THE COMPETITIONS COMMITTEE DELEGATE NS The Competitions Committee Delegate (CCD) is a Technical Delegate appointed by the Chair and Vice

Chair of the Competitions Committee to represent the Competitions Committee by overseeing the management of up to six skill competitions.

Page 21: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 11 of 49

A.3 大会の運営

A.3.1 イベント全体の運営

WSI理事会と大会開催組織役員会は、技能五輪国際大会というイベントの全体的な運営責任を負

い、その権限の範囲内で、それぞれのCEOに適切な権限と責任を付与する。

A.3.2 大会管理チーム (管理面)

WSIのCEOおよびWSIの各ディレクターは大会管理チームを組織し、大会の管理運営のあらゆる面

において責任を負う。

A.3.3 職種競技の運営

A.3.3.1 競技運営委員会管理チーム(技術面)

競技運営委員会委員長および副委員長、WSIのCEO、および技能競技大会ディレクターは競技運営

委員会管理チーム(CCMT)を組織し、職種競技の技術的運営のあらゆる面において責任を負う。

A.3.3.2 各職種競技の運営-職種管理チーム(SMT)

ES 職種競技の職種管理チームは、チーフ・エキスパート(CE)、副チーフ・エキスパート(DCE)、およ

び審判長(JP)で構成される。

NS 職種競技の職種管理チームは、職種競技マネージャ(SCM)、チーフ・エキスパートおよび副チー

フ・エキスパート、で構成される。

A.3.3.3 職種競技マネージャ(SCM)の役割

NS 職種競技マネージャは自身が担当する職種競技の開発における中心的な役割を担い、大会サイクル

の準備期間中は大会開催組織および技能競技大会ディレクターと協力して取り組む。

A.3.3.4 チーフ・エキスパート(CE)の役割

ES チーフ・エキスパート(CE)の役割は個別の各技能競技の運営において非常に重要であり、この人物

は競技の技術面の企画と管理において主たる責任と権限を有する。特に、競技4日間を通して各選

手が最高の作品を創り出せる競技環境が実現されるようにする。競技手順は、WSIの中心的価値観

である、誠実、公平、透明性、パートナーシップ、革新に一致したものでなくてはならない。

A.3.3.5 副チーフ・エキスパート(DCE)の役割

DCEの役割はCEを支援し、CEから与えられた職務を引き受けることである。

A.3.3.6 競技運営委員会代理人(CCD)の役割

NS 競技運営委員会代理人(CCD)は、競技運営委員会委員長および副委員長が任命する技術代表であ

り、競技運営委員会を代表して6職種までの競技の管理状態を監視する。

Page 22: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 12 of 49

The CCD works in cooperation with the Skill Competition Manager to ensure that a professional competition is conducted. As part of the role the CCD will act as advisor, mediator, and critical friend and ensure that the Competition Rules and regulations are implemented in accordance with the decisions of the Competitions Committee.

A.3.3.7 THE ROLE OF THE JURY PRESIDENT ES The JP is a Technical Delegate appointed by the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee

to represent the Competitions Committee in the overall management of one or two skill competitions.

ES The JP, as an impartial member of the Skill Management Team, works in cooperation with the CE and DCE to ensure that a professional competition is conducted. As part of the role the JP will act as advisor, mediator, and critical friend and ensure that the Competition Rules and regulations are implemented in accordance with the decisions of the Competitions Committee.

Page 23: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 12 of 49

CCDは、職種競技マネージャと協力して専門職種としての競技が確実に実施されるようにする。

CCDは役割の一環として、アドバイザー、調停役、批判的なアドバイスをする仲間の務めを果た

し、また競技運営委員会の決定に従って競技規則や規定が確実に実施されるようにする。

A.3.3.7 審判長 (JP)の役割

ES JPは、競技委員会委員長および副委員長から任命され、競技運営委員会の代表として1または2職

種の競技の全体的運営を行う技術代表である。

ES JPは職種管理チームの中立的メンバーとして、CEおよびDCEと協力し、専門職種としての競技が

確実に実施されるようにする。JPは役割の一環として、アドバイザー、調停役、批判的なアドバ

イスをする仲間の務めを果たし、また競技運営委員会の決定に従って競技規則や規定が遵守され

るようにする。

Page 24: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 13 of 49

A.4 COMMUNICATIONS (INCLUDING MARKETING, MEDIA, AND PUBLIC RELATIONS)

A.4.1 COMPETITION ORGANIZER The Competition Organizer shall be responsible for providing information to local and international media. All documents must reference the Host Member, Competition Organizer, and WorldSkills International in accordance with WorldSkills International guidelines. All documents and releases must be approved by WorldSkills International prior to release.

A.4.2 INFORMATION ABOUT PREPARATIONS The Competition Organizer must provide regular detailed information on the preparation of the Competition, and about the Host Member, its educational system, its industry and culture to Members before the Competition.

A.4.3 MEMBER COMMUNICATIONS Communications (marketing, media, and public relations) activities in individual Member countries and regions may be left to the discretion of the Members themselves. However, the Competition Organizer shall support other Members’ communications work in those areas defined by the Memorandum of Understanding (MOU) between the Competition Organizer and WorldSkills International.

Page 25: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 13 of 49

A.4 情報伝達 (マーケティング、マスコミ、広報を含

む)

A.4.1 大会開催組織

大会開催組織は、現地と海外のマスコミに情報を提供する責任を負う。全文書には、WSIのガイド

ラインに準じて、大会開催国、大会開催組織、WSIについて掲載されなければならない。全ての文

書および発表は公開前にWSIの承認を必要とする。

A.4.2 準備に関する情報

大会開催組織は、大会の準備状況、大会開催国、その教育システム、産業、文化についての詳細情

報を大会前に加盟国/地域へ定期的に提供しなければならない。

A.4.3 加盟国/地域の情報伝達

各加盟国/地域における情報伝達(マーケティング、マスコミ、広報関連)活動は、各自の裁量に委ね

られる。但し、大会開催組織とWSI間の覚書(MOU)で定められた他の加盟国/地域における情報伝

達活動については大会開催組織が支援する。

Page 26: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 14 of 49

A.5 QUALITY ASSURANCE

A.5.1 QUALITY ASSURANCE Quality Assurance portfolios shall be assigned to Jury President Team Leaders for each Competition. These shall be assigned by the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee to coordinate responsibility for the following.

• Competitors and Team Leaders • Health, Safety, and Environment • Sustainability

In addition, the Quality Auditor conducts an independent review of the whole Competition (see A.8.25).

A.5.2 HEALTH, SAFETY, AND ENVIRONMENT Audit teams for Health, Safety, and Environment shall conduct quality audits taking into account section 2 of volume A of these Competition Rules.

Page 27: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 14 of 49

A.5 品質保証

A.5.1 品質保証

品質保証の役割は各大会の審判長チーム・リーダーへ割り当てられる。この役割は競技運営委員会

委員長および副委員長によって任され、以下に関する責務を調整する:

選手およびチーム・リーダー

安全衛生および環境

持続可能性

さらに、品質監査員が技能競技大会全体について独自の見直しを行う(A8.25)。

A.5.2 安全衛生および環境

安全衛生および環境に関する監査チームは、競技規則Aの第2条を考慮して品質監査を実施する。

Page 28: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 15 of 49

A.6 SKILL COMPETITIONS TO BE HOSTED

A.6.1 SELECTION OF SKILLS FOR A COMPETITION The total number of skills at the Competition is determined by the application of the principles and processes in A.6.2 and A.6.3 to ensure that the skill competitions reflect the WorldSkills mission and competition goals and represent the skill needs of the global economy.

Members must be aware that no commitment should be made to any Competitor before Provisional Registration and the subsequent announcement of which skill competitions will be hosted at the Competition. Members should not select their Competitors until after this date.

The actual number of skill competitions that are hosted at a WorldSkills Competition is dependent upon the total available space, the required space per skill competition, and the number of Competitors per skill competitions. Therefore, the selection of skill competitions is determined by a prioritized listing of the skill competitions into the available space.

The selection of the skills for the WorldSkills Competition is done by the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee, WorldSkills International’s CEO and Director of Skills Competitions and the Competition Organizer’s Technical Director at Provisional Registration. Provisional Registration is 12 calendar months before the Opening Ceremony.

All Members are to be advised of the final selection of skills competitions within one week of Provisional Registration.

A.6.1.1 SELECTION ORDER The selection of skill competitions for a WorldSkills Competitions (based on Provisional Registrations) is in the following order.

1. All Official Skills with 12 or more registrations (Official Team Skills with eight or more registrations). 2. All new Official Skills – First year with eight or more registrations, second year with ten or more

registrations, or Team skills with eight or more registrations. 3. Three Demonstration Skills. 4. One Host Member Skill. 5. Third year or later Official Skills with 10 or 11 registrations - final decision by Competition

Organizer as per A.6.5.5. 6. Remaining Demonstration skills. 7. Presentation Skills. 8. Exhibition Skills.

Note: If there are more than three Demonstration Skills with the necessary registrations (a minimum of six Competitors or teams must be registered at Provisional Registration) then the first three to be selected will be based upon an appropriate balance/representation across agreed sector classifications of WorldSkills International supported by the necessary information plus the registrations must be from more than one region, e.g. if all registrations are from Europe, then this Demonstration Skill is given lower priority. If this is not possible then it will be determined by voting by the Competitions Committee.

A.6.1.2 HOST MEMBER SKILLS In order to support Host Members wishing to promote and reinstate past skill competitions to the Competition, each Host Member has the right to nominate up to five Host Member Skills. These skills require registration from at least five other Members and are conducted to the same rules and specifications as a Demonstration or Official Skill and are awarded WorldSkills International medals. Host Member Skills can only be initiated by the Host Member. Host Members are requested to achieve

Page 29: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 15 of 49

A.6 開催職種競技

A.6.1 大会開催職種の選定

大会における職種の合計数は、その職種競技がWSIの使命と競技の目的を反映し、かつ世界経済で

必要とされる職種を代表していることを確実にするため、A6.2およびA6.3の原則と手順を適用して

決定する。

仮登録前ならびに大会開催職種競技がその後に発表される以前に、加盟国/地域はどの職種競技が

大会で開催されるかについて選手に確約すべきではないことを認識しておくこと。発表日の後ま

で、加盟国/地域は選手の選定を行うべきではない。

技能五輪国際大会で開催される職種競技の実数は使用可能面積の合計、職種競技ごとに必要な面

積、各職種競技の参加選手数によって決定する。従って、優先順位の高い職種競技から順にスペー

スを割り当てることによって職種競技の選択が決定する。

技能五輪国際大会の職種の選定は、仮登録時に、競技運営委員会委員長および副委員長、WSIの

CEO、技能競技大会ディレクター、ならびに大会開催組織の技術ディレクターが行う。仮登録は開

会式の12カ月前である。

仮登録から1週間以内に最終選定された職種競技が全加盟国/地域に通知される。

A.6.1.1 選定順序

技能五輪国際大会の職種競技の選定は(仮登録に基づいて)以下の順序で行われる。

1. 全ての公式職種は12以上の登録があること(公式チーム職種は8以上の登録)。

2. 全ての新規公式職種-実施初回は8以上の登録、実施2回目は10以上の登録があること、チー

ム職種については8以上の登録があること。

3. デモンストレーション職種3つ。

4. 大会開催国職種1つ。

5. 10または11の登録がある実施3回目以降の公式職種-A.6.5.5に従い、大会開催組織が最終決

定を下す。

6. 残りのデモンストレーション職種

7. プレゼンテーション職種

8. エキシビジョン職種

注記: 必要な登録数(最低6名の選手またはチームが仮登録時に登録されていなければならない)を

満たすデモンストレーション職種が4つ以上ある場合、必要な情報に裏付けされた、合意済みの

WSIのカテゴリー分類における適切なバランス/説明に基づき上位3職種が選定されるが、これに

加えて、2つ以上の地域からの登録がなくてはならない。例えば、 全ての登録がヨーロッパからの

ものであった場合、このデモンストレーション職種の優先順位は低くなる。これが不可能な場合

は、競技運営委員会の投票により決定する。

A.6.1.2 大会開催国職種

過去に実施された職種競技について、大会での振興や復活を希望する大会開催国を支援するため、

各開催国は最大5つまでの大会開催国職種を推薦する権利を有する。これらの職種は開催国以外に

少なくとも5つの加盟国/地域の登録を必要とし、デモンストレーションまたは公式職種と同じ規

則、条件で実施され、WSIのメダルが授与される。開催国のみ大会開催国職種を導入することがで

きる。大会開催国職種の範囲の決定においては、全セクターにわたって職種競技のバランスを取

り、それを維持することが開催国に求められる。

開催国は競技運営委員会委員長および副委員長、技能競技大会ディレクターに、大会開催国職種と

Page 30: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 16 of 49

and maintain a balance of skill competitions across sectors in determining the range of their Host Member Skills.

The Host Member must inform the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee and Director of Skills Competitions of any skill competitions that are to be considered as Host Member Skills. This must be done at least one month before Provisional Registration. The Host Member can nominate up to five skill competitions as Host Member Skills but can only host one.

Skill competitions nominated by the Host Member which do not reach the necessary registrations to be classified as Official Skills may then be considered as Host Member Skills.

A.6.1.3 PRESENTATION SKILLS The Competition Organizer may, at its own cost, present other skills in order to promote them. These shall be designated as Presentation Skills, and shall not be subject to Competition Rules and shall not be officially assessed. Medals, medallions and/or certificates of participation may be awarded at the discretion of the Competition Organizer. These awards cannot be WorldSkills International official medals, medallions, or certificates and the associated results will not be included in the WorldSkills International official awards lists. The Competition Organizer may invite other Members to participate in these Presentation Skills.

A.6.1.4 EXHIBITION SKILLS The Competition Organizer may, at its own cost, present or showcase a new aspect of a skill competition or a possible new skill competition in the form of an Exhibition. This Exhibition may include demonstrator’s work, either in complete form, or work in progress. This exhibition of work shall not be regarded as having any competitive status and WorldSkills International cannot award any official medal or certificate as a form of recognition. The Competition Organizer may however acknowledge demonstrators with certificates provided they are approved by WorldSkills International.

A.6.1.5 TYPES OF SKILLS

SKILL MINIMUM COMPETITORS

CIS COMPETITION RULES

MEDALS FINAL MEMBER RESULTS

ONE TIME ONLY

Official 8,10,12 ü ü ü ü

Official Team 8 ü ü ü ü

Demonstration 6 ü ü ü ü

Host Member 1+5 ü ü ü ü

Presentation n/a

Exhibition n/a

Page 31: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 16 of 49

して検討している職種競技を通知しなければならない。これは仮登録1ヶ月前までに行わなければ

ならない。開催国は最多5つまでの職種競技を大会開催国職種として推薦することができるが、開

催できるのは1職種のみである。

開催国に推薦された職種競技が公式職種に分類されるための必要登録数に達しない場合は、大会開

催国職種とみなすことができる。

A.6.1.3 プレゼンテーション職種

大会開催組織は振興を目的として、自己負担で他の職種のプレゼンテーションを行うことができ

る。これらはプレゼンテーション職種として指定され、競技規則は適用されず、公式評価の対象に

もならない。メダルおよび/または参加証明書は大会開催組織の裁量で授与される。但し、これら

の賞はWSIの公式メダルまたは参加証明書とは異なるものであり、その結果はWSIの公式受賞リス

トには掲載されない。大会開催組織は、プレゼンテーション職種へ参加してもらうために他の加盟

国/地域を招待することができる。

A.6.1.4 エキシビション職種

大会開催組織は自己負担で、職種競技の新しい側面または新しい職種競技となる可能性のある職種

をエキシビション形式で提示または紹介できる。このエキシビションでは、実演者の作品の完成形

または作業工程を見せることができる。作品のエキシビションは競技的位置づけがあるとは見なさ

れず、WSIは公式メダルや証明書を評価の形として与えることはできない。しかしながら、大会開

催組織は、WSIの承認を前提として、証明書をもって実演者に謝意を表すことができる。

A.6.1.5 職種の種類

職 種 最低選手数 CIS 競技規則 メダル 加盟国/地域

の最終得点 一度限り

公式職種 8,10,12

公式チーム職種 8

デモンストレーション職種 6

大会開催国職種 1+5

プレゼンテーション職種 該当無

エキシビション職種 該当無

Page 32: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 17 of 49

A.6.2 ADMISSION OF SKILLS COMPETITIONS

A.6.2.1 SCOPE AND RANGE OF SKILLS COMPETITIONS The WorldSkills Competition sits at the top of vocational skills competitions for young people across the world. Participation is achieved through success in national and/or regional/continental skills competitions. In terms of work roles, the competitions focus on the skills and capabilities of young people who have recently entered, or are about to enter, technician and equivalent roles, irrespective of the particular terminology used by different VET systems.

A.6.2.2 BALANCE ACROSS SECTORS WorldSkills International aims to achieve and maintain a balance of skill competitions reflecting the following sectors in the global economy.

• Construction and Building Technology • Creative Arts and Fashion • Information and Communication Technology • Manufacturing and Engineering Technology • Social and Personal Services • Transportation and Logistics

A.6.2.3 DIVERSITY OF SKILL COMPETITIONS WorldSkills International aims to develop a complementary range of skill competitions within each of the six sectors that properly reflect:

• Modern skills necessary for competitiveness and economic success, • Skills in ICT and innovation necessary in the knowledge society, • Social and communication skills needed for work, including creativity, taking initiatives and problem

solving, team communication, etc., and • Skills that highlight tradition and cultural heritage.

A.6.2.4 REVIEW OF SKILLS

All skill competitions will be reviewed (effectively being externally audited and benchmarked to global relevance, best practice and industry standards) as part of the Assessment Strategy. This connects the Competition to universal principles of good practice, and identifies the specific needs of assessment for skills competitions. It reviews the available assessment choices and the constant need to review assessment arrangements to ensure that they identify and reward the vocational performance most valued by industry and business. It is envisaged that all skills will be reviewed after each Competition with the priority given to those skill competitions nominated by the Standards and Assessment Advisor and the Competitions Committee.

A.6.3 INTRODUCTION OF A NEW SKILL Members may propose new skills by presenting them to the Competitions Committee. If the proposed skill competition meets the criteria, it shall be offered as a potential Demonstration Skill.

Demonstration Skills are important as the introductory step for a skill proceeding to an Official Skill. WorldSkills International encourages the introduction of new skill competitions as Demonstration Skills at each Competition. However, all Demonstration Skills are required to include metrics and substantiation of the skill’s representation and importance in the global economy. Priority is given to skills that will provide a balance across the six sectors.

Page 33: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 17 of 49

A.6.2 技能競技大会の承認

A.6.2.1 技能競技大会の領域と範囲

技能五輪国際大会は世界における若年者対象の職業技能競技大会の頂点に位置する。参加するため

には国内および/または地域/大陸内の技能競技大会での成功が必要になる。職業上の役職に関して

いえば、競技において注目するのは、様々な職業教育訓練システムで使用される特定の専門用語に

関係なく、技術者または同等の役職に近年就いた、またはこれから就こうとしている若年者の技能

および能力である。

A.6.2.2 セクター間のバランス

WSIは、世界経済における以下のセクターを反映するような職種競技のバランスを構築し、それを

維持することを目的としている。

建造および建築技術

クリエイティブ・アーツとファッション

情報および通信技術

製造および工学技術

ソーシャルサービスとパーソナルサービス

輸送と物流

A.6.2.3 職種競技の多様性

WSIは、以下の項目を適切に反映することにより、6つの各セクター内で職種競技の補足的分野を

開発することを目的としている。

競争力と経済的成功に必要な現代の技能

知識社会に必要とされる情報通信技術(ICT)と革新の技能

仕事に必要な社交能力とコミュニケーション能力 (創造性、指導力の発揮、問題解決、チー

ム・コミュニケーションなどが含まれる)

伝統や文化遺産を重んじる技能

A.6.2.4 職種の審査

評価戦略の一環として全職種競技は審査される(効果的に品質監査を受け、国際的関連、模範事

例、業界基準に従って評価される)。これは技能競技大会と模範事例の世界的な原則を関連付け、

競技大会における具体性のある評価の必要性を明確化するものである。これによって産業経済界に

最も評価される職業能力を特定し、それに報いることができるように、利用可能な評価項目ならび

に評価手配を見直すことの継続的必要性を確認する。基準評価アドバイザーと競技運営委員会に指

定された職種競技の優先順位に基づき、全職種は各技能競技大会後に見直されることとなってい

る。

A.6.3 新規職種の導入

加盟国/地域は競技運営委員会に提示することにより、新規職種を提案できる。提案された職種競

技が基準を満たせば、デモンストレーション職種の候補として提出される。

デモンストレーション職種は、公式職種になるための導入段階として重要なものである。WSIは、

各技能競技大会でデモンストレーション職種としての新規職種の導入を奨励する。しかしながら、

全てのデモンストレーション職種は、世界経済にける当該職種の代表性ならびに重要性の測定基準

と具体例を盛り込んだものであることが求められる。6つのセクター間のバランスに配慮した職種

が優先される。

Page 34: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 18 of 49

A.6.3.1 RULES AND GUIDELINES FOR THE INTRODUCTION OF A DEMONSTRATION SKILL

The following rules and guidelines apply to Members proposing a Demonstration Skill.

Page 35: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 18 of 49

A.6.3.1 デモンストレーション職種導入の規則とガイドライン

デモンストレーション職種を提案する加盟国/地域に適用される規則とガイドライン:

提案受付

WSI は新規導入のデモ職種に望

ましい分野についてデータや

ガイドラインを提示し、加盟

国/地域に提案を呼び掛ける。 提案の提出

加盟国/地域が新規デモ職種案を提出(所定の情報テンプレートとプレゼンに関する考え)

委員会の審査

WSI 代表から成る委員会が、開示性且つ透明性のある基準に基づき有力案を3つまで選ぶ。

仮登録の公示

最多3つのデモ職種が仮登録リストに掲載される。

総会後まで登録受付。

最終プレゼン

最多3つのデモ職種が競技運営委員会に対して正式にプレゼンされる。任意で、興味を持つ加盟国/地域とサイドミーティングを開催可能。

配布

決定後、承認されたデモ職種は全加盟国/地域に配布される。

オンライン質疑応答

選出されたデモ職種案の提出加盟国/地域はオンライン質疑応答を実施し、興味を持つ加盟国がこれに参加する。

デモ職種の仮登録締切

総会の競技運営委員会の 1 ヵ月後にデモ職種の仮登録締切。

確定

参加者数の大幅な減少がないことを条件に、新規デモ職種が技能五輪国際大会に導入される。

確認作業

新規デモ職種は適正な登録数を確保しているか?

2019 デモサイクル終了

導入

新規デモ職種が技能五輪国際大会に導入される。 4-6 カ月

ワールドスキルズ・カザン大会

6 カ月

1 カ月

6 カ月

総会の正確な日程に

応じて変動する

ワールドスキルズ総会

4 カ月

2 カ月

ワールドスキルズ・アブダビ大会

公式職種の仮登録終了

(総会の競技運営委員会終了時)

2019 デモサイクル開始

2021 デモサイクル開始

ワールドスキルズ総会

興味を持つ加盟国/地域と共に WSI 加盟国/地域に継続的に働きかける。

Page 36: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 19 of 49

STEP 1

At the Competitions Committee meeting approximately two years before the Competition Members will be invited to propose new Demonstration Skills.

STEP 2 Members will be invited to submit their proposals to WorldSkills International at C-20 months.

STEP 3 A panel of WorldSkills delegates will select up to three of the strongest proposals based on the evaluation criteria (see A.6.4). Once the decision is made, all proposing Members will be notified of the decisions and the successful proposals will be circulated to all Members.

Members can give a five-minute (maximum) presentation on the proposed new competition. This presentation must include certain information – contact the Director of Skills Competitions for the template.

STEP 4 At C-18 months the Members proposing the successful Demonstration Skill proposals will be invited to conduct a webinar Q&A session. WorldSkills International will facilitate this with all interested Members.

STEP 5 The Proposed Demonstration Skills will be offered for Pre-Provisional Registration along with all Official Skills at C-15 months.

STEP 6 The Member proposing the new skill competition will be invited to do a final presentation to the Competitions Committee at the General Assembly meetings 12 months prior to the Competition.

STEP 7

The Pre-Provisional Registration remains open for the Proposed Demonstration Skills until C-11 months. At that time the Demonstration Skills to be conducted at the forthcoming Competition will be determined and Members will be notified.

A.6.3.2 DOCUMENTATION The Technical Description should be based on the WorldSkills International Technical Description template – available from the website or Director of Skills Competition.

WorldSkills International will manage the Technical Description and associated documentation after the skill is accepted as a Demonstration Skill.

A.6.3.3 POINTS TO CONSIDER Demonstration Skills must have been conducted in a national or regional competition before entering the WorldSkills Competition.

The template for the presentation requires information on:

• Metrics and substantiation of the skill’s representation and importance in the global economy, • Standards Specifications for the skill, • Space requirements for six Competitors and other workshop space requirements plus the space

requirement for each additional Competitor, • Indication of infrastructure requirements, and • Competition format.

Page 37: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 19 of 49

STEP 1

大会の約2年前の競技運営委員会会議で、加盟国/地域は新規デモンストレーション職種の提案を呼

び掛けられる。

STEP 2

大会の20ヶ月前に、加盟国/地域はWSIへ提案書を提出するよう呼び掛けられる。

STEP 3

ワールドスキルズ代表から成る委員会が評価基準に基づき最多3件の有力案を選出する(A.6.4を参

照)。決議が成されたら、提案を行った加盟国/地域の全てに決定内容が通知され、選択された案は

全加盟国/地域へ公表される。

加盟国/地域は、提案する新規競技について(最長)5分間のプレゼンテーションを行うことができ

る。このプレゼンテーションには特定の情報-が含まれていなければならない-テンプレートに関し

ては技能競技大会ディレクターに連絡すること。

STEP 4

大会18ヶ月前に、選択されたデモンストレーション職種案を提案している加盟国/地域は、ウェブ

上で質疑応答を行うよう依頼される。WSIは、興味を持つ加盟国/地域がこれに参加できるよう援助

する。

STEP 5

提案されたデモンストレーション職種は、大会15カ月前の事前仮登録時に他の公式職種と共に提示

される。

STEP 6

新規職種競技を提案している加盟国/地域は、大会12ヶ月前の総会の場で競技運営委員会に対し最

終プレゼンテーションを行うよう招待される。

STEP 7

デモンストレーション職種については大会11カ月前まで事前仮登録可能となる。その時点で、次回

大会で実施されるモンストレーション職種が決定され、加盟国/地域に通知される。

A.6.3.2 文書

職種定義は、WSIの職種定義のテンプレートに基づいて作成しなければならない。これはウェブサ

イトまたは技能競技大会ディレクターから入手することができる。

当該職種がデモンストレーション職種として承認された後は、WSIが職種定義およびその他関連文

書の管理を行う。

A.6.3.3 考慮すべき点

デモンストレーション職種は、技能五輪国際大会導入前に国内または地域大会で実施されたもので

なければならない。

プレゼンテーションのテンプレートには以下の情報が必要である:

世界経済にける当該職種の代表性ならびに重要性の測定基準と具体例

当該職種の標準仕様

選手6名分に必要な面積及びその他に必要な作業場面積、追加選手1名ごとに必要となる面積

インフラとして必要なもの

競技形式

Page 38: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 20 of 49

Priority is given to skills that will provide a balance across the six sectors.

In line with the sustainability and cost management of the Competition, WorldSkills International and the Competition Organizer will have the final decision on whether a new skill can be hosted if the proposed skill requires too much space and/or infrastructure.

A.6.4 EVALUATION OF NEW DEMONSTRATION SKILLS New Demonstration Skills are assessed using the initial assessment criteria (see A.6.4.1). If the skill competition proposal is marked “yes” to all criteria in the initial assessment, then it is assessed using criteria the detailed assessment (see A.6.4.2).

The initial assessment consists of a group of general criteria that any skill should be measured against.

The detailed assessment consists of criteria to evaluate the impact the skill would have if accepted into the Competition: a general level, a technical level and a national level. These criteria are given equal importance, and a scoring board is used to evaluate the skill.

A.6.4.1 INITIAL ASSESSMENT General

• Is the skill future demand driven, i.e. is the skill going to be in demand in the future? • Does the outcome of the skill competition make it possible to define and measure quality and

excellence? • When testing the skill, is it possible to establish clearly definable marking criteria, other than simply

measurements? • Is the skill language neutral, i.e. can it be practised without a need to use the spoken word? • Is it possible to promote/market the skill easily to the public that visits the competition? • Is the skill culture neutral?

Relevance to industry

• Is the proposed skill competition relevant to the industry today? • Does the proposed skill have a sensible content (can the skill be tested in less than four days of

competition for under 22 year olds)? • Will competing and preparing to compete in the proposed skill bring added value to both the

Expert and the Competitor? • Does the proposed skill have a clear link to vocational training on a global level?

Challenging for under 22 year olds

• Is the proposed skill challenging for under 22 year olds? • Is the skill complex to practise? • Does the skill involve problem solving? • Does the skill include some planning aspect, which makes it possible to measure the efficiency of

the Competitor? • Does the skill include work organization and management, communication and interpersonal skills,

and problem solving, innovation and creativity, to make it possible to make deep and broad assessments of the Competitor?

A.6.4.2 DETAILED ASSESSMENT If the answer to any of the following criteria is “yes”, then the answer is scored on a scale of one to five, one being the highest level and five the lowest.

This would make it possible for the proposed skills to be ranked, and only a set number of them would then be approved as Demonstration Skills and opened for registration.

Page 39: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 20 of 49

6つのセクター間でのバランスが取れる職種に優先順位が与えられる。

提案された職種に過剰な面積やインフラが必要となる場合、大会の持続可能性とコスト管理に従

い、WSIと開催国が新規職種の開催の可否についての最終判断を下す。

A.6.4 新規デモンストレーション職種の評価

新規デモンストレーション職種は、一次評価基準を用いて評価される(A6.4.1参照)。職種競技の提

案が、一次評価の全ての基準に対して「YES」であれば、次に詳細評価の基準を用いて評価される

(A.6.4.2参照)

一次評価はあらゆる職種に対する一般的な査定基準で構成される。

詳細評価は、大会に承認された場合に当該職種が与える効果を評価するための基準で構成される:

一般レベル、技術的レベル、国内レベル。これらの基準の重要性は同様であり、当該職種の評価に

は採点表が使用される。

A.6.4.1 一次評価

一般項目

当該職種は将来的に需要主導型であるか(将来に需要があるものか)?

職種競技の結果から、質や優秀さの定義付けや測定は可能か?

職種採点の際に、単純な測定以外に、明確に定義できる採点基準を確立することは可能か?

職種の用語は中立的であるか(話し言葉を使用する必要性なしで実施できるか)?

大会を訪れる一般観衆に向けて、宣伝/広告をし易い職種であるか?

文化的に中立な職種か?

産業との関連性

提案職種競技は今日の産業界と関連するものか?

提案職種は実用的な内容であるか(22才未満向けの4日以内の大会で採点可能な職種か)?

提案職種の競技および競技の準備は、エキスパートと選手の両者に付加価値を与えるもの

か?

提案職種は世界レベルの職業訓練と明確なつながりがあるか?

22才未満にとってやり甲斐のあるもの

提案職種は22歳未満にとって挑み甲斐のあるものか?

職種の実施は複雑なものか?

職種は問題解決策を内包しているか?

職種は選手の効率性についての審査を可能にする、計画的側面を取り入れたものであるか?

職種は選手の深く広範な評価ができるように、作業組織および管理、情報伝達および対人技

能、ならびに問題解決および革新および創造性を内包したものか?

A.6.4.2 詳細評価

以下の基準に対する回答が全て「YES」の場合、その回答には1から5までの点数がつけられる(1

が最高で5が最低)。

これにより提案職種のランク付けが可能となり、そのうちの定数のみがデモンストレーション職種

として承認され、登録に向け公開される。

Page 40: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 21 of 49

General

• Is the skill represented in national competitions in other Members countries and regions? • Is the Technical Description provided of high quality? • Is there a need to attract young people to train in the proposed skill in Member countries and

regions? • Is there a need for knowledge and understanding in order to become fully competent? • Does the skill provide a livelihood for the person practising the skill, i.e. does it reflect an

occupational competence, or just a collection of skills? • Is there an overlap between the proposed skill and skills already represented in the competition?

Footprint

• Is the amount of m2 required by the proposed skill reasonable? • Will the proposed skill generate a lot of waste? • Is the technical infrastructure reusable? • Does the proposed skill need a lot of power? • Does the proposed skill need a lot of water? • Can the finished test project be recycled, i.e. can it be used once the competition is over? • Does the proposed skill generate noise, dust, fumes, or odours?

Infrastructure

• Is the amount of equipment/furniture needed to organize the skill expensive? • Does the proposed skill require a big quantity of raw materials/consumables? • Are the raw materials/consumables available worldwide?

Concerning the toolbox to be brought along by the Competitor:

• How big will it have to be? • Will it have to consist of a Competitor’s own tools, i.e. how long will the Competitor have to live

without it whilst it is being shipped to the site? • Will its content be expensive? • Will it be expensive to ship?

Industry support

• Is any type of industry support available for the proposed skill? • Is any sponsorship available? • Is the industry or a sponsor ready to offer technical support to develop the skill, not just to

WorldSkills, but also to its Members? • Is the industry or a sponsor ready to help with the marketing and promotion of the skill? • Is there a possibility to have a third party develop the Test Project?

Cost/financial aspects

• Is the proposed skill financially sustainable, not just in the current Host country/region, but also in future Host countries and regions?

Training

• Is the proposed skill competition relevant to national vocational training systems (is it represented in 15% of countries/regions on a global level)?

• Relevance to national economies

Page 41: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 21 of 49

一般的事項

当該職種は、他の加盟国/地域の国内大会でも実施されている職種か?

職種定義は高いレベルの内容になっているか?

加盟国/地域において該当提案職種の訓練を行うのに、若年者を引き付けるような需要がある

か?

十分に能力を習得するまでに、知識や理解を身につける必要があるか?

その技能は訓練する人々の生活の糧となるか?職業能力を反映しているものなのか、または

技能の集合体に過ぎないのか?

提案職種と大会の既存職種に重複する部分はないか?

占有面積等

提案職種に必要とされるエリア(面積)は妥当なものか?

提案職種は多くのゴミを排出するか?

技術的インフラは再利用が可能か?

提案職種には大きな電力が必要か?

提案職種には大量の水が必要か?

競技課題の完成品はリサイクル可能か?(大会終了後も使用できるか?)

提案職種は騒音/塵/ガス/臭気などを発生させるものか?

インフラ

当該職種の準備に必要な器具/設備は高額か?

提案職種は原材料/消耗品を大量に必要とするか?

原材料/消耗品は世界中で調達可能なものか?

選手持ち込みの工具箱に関して:

どの程度の大きさになるか?

中身は選手の個人所有の工具でなくてはならないのか?工具が大会会場へ輸送されている

間、選手はその工具なしでどれだけの期間を過ごさねばならいのか??

中身は高額か?

輸送に係る費用は高額か?

産業界からのサポート

提案職種に対して産業界から何らかのサポートを得ることは可能か?

スポンサーを得ることは可能か?

産業界やスポンサーは提案職種の発展のために、WSIのみだけではなく、加盟国/地域に対し

て、技術的援助を提供する用意はあるか?

産業界またはスポンサーは、提案職種のマーケティングおよび普及に助力する用意がある

か?

第三者に競技課題を開発させる可能性はあるか?

費用/財政面

提案職種は今大会開催国/地域のみならず、今後の開催国/地域においても財政的に継続可能な

ものか?

訓練

当該提案職種競技は各国の職業訓練制度に関連のあるものか?(世界的に見て15%以上の国や

地域で採用されているものか)?

国内経済との関連性

Page 42: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 22 of 49

A.6.5 REMOVAL OF SKILL COMPETITIONS The status of a skill competition is from Provisional Registration to the next Provisional Registration. Skills that are removed immediately as an Official Skill due to lack of participation will still be listed on the website as an Official Skill until the next Provisional Registration.

For example, a skill with the required registrations is labelled an Official Skill at Provisional Registration for a Competition and will stay listed as an Official Skill until Provisional Registration for the next Competition when it is up for selection again.

STATUS FROM PREVIOUS COMPETITION

PROVISIONAL REGISTRATION

ACTUAL COMPETITORS

ACTION

on notice 9 or fewer

(5 or fewer)

- Removed from Competition. Immediately removed as Official Skill.

(Team Skill)

on notice 10, 11

(6,7)

- Removed from Competition. Immediately removed as Official Skill.

(Team Skill)

on notice 12 or more

(8 or more)

9 or fewer

(5 or fewer)

Because the skill had 12 or more at Provisional Registration it will be hosted at the Competition. But because it was conducted with 9 or less at the Competition it is immediately removed as an Official Skill at that time.

(Team Skill)

on notice 12 or more

(8 or more)

10, 11

(6,7)

Because the skill had 12 or more at Provisional Registration it will be hosted at the Competition. But because it was ‘on notice for the previous Competition, it is immediately removed as an Official Skill at that time because it is the second time it is on notice.

(Team Skill)

on notice 12 or more

(8 or more)

12 or more

(8 or more)

Official Skill but the on notice status carries through to the next Competition selection.

(Team Skill)

When an Official Skill fails to meet the required minimum number of registrations by one or two, then the skill can still be conducted. If the skill is conducted with one or two fewer Competitors than is required at Provisional Registration, then this skill competition goes on notice and registrations must equal or exceed the minimum registrations at the next Competition for it to stay as an Official Skill. Skills that are conducted with less than a certain number of Competitors are removed from the Official Skill list immediately.

Page 43: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 22 of 49

A.6.5 職種競技の除外

職種競技の状況は、仮登録の時点から次回大会の仮登録の時点までのものである。参加数不足のた

め即座に公式職種から除外された職種も次回の仮登録までは公式職種としてウェブサイトに掲載さ

れる。

例を挙げると、必要登録数を満たす職種は大会の仮登録時に公式職種として分類され、次回仮登録

時に再度選考が行われるまでは、そのまま掲載される。

前回大会時の

状況 仮登録時 実際の選手数 措置

警告

9名以下

(5チーム以下)

-

大会実施職種から除外。

即座に公式職種から除外。

(チーム職種の場合)

警告

10, 11名

(6,7チーム)

-

大会実施職種から除外。

即座に公式職種から除外。

(チーム職種の場合)

警告

12名以上

(8チーム以上)

9名以下

(5チーム以下)

仮登録時に12名以上の登録があるため、大

会で開催されるが、9名以下で実施されたた

めに、その時点で即座に公式職種から除

外。

(チーム職種の場合)

警告

12名以上

(8チーム以上)

10, 11名

(6,7チーム)

仮登録時に12以上の登録があるため、大会

で開催される。但し以前の大会で警告を受

けたことがあり、2回目の警告となるため、

その時点で即座に公式職種から除外。

(チーム職種の場合)

警告

12名以上

(8チーム以上)

12名以上

(8チーム以上)

公式職種として継続するが、次回大会の選

考時まで警告状態を持ち越し。

(チーム職種の場合l)

ある公式職種が必要最低登録数に1ないし2足りない場合でも、当該職種は実施され得る。当該職

種競技が仮登録必要数より1ないし2少ない選手数で実施された場合は警告対象となり、公式職種

に残るためには次回大会の登録数が必要最低数以上なければならない。規定数未満の選手で実施さ

れた職種は公式職種のリストから即座に除外される。

Page 44: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 23 of 49

A.6.5.1 OFFICIAL SKILL - FIRST TIME AT COMPETITION Where a skill competition is regarded as an Official Skill for the first time, it must have a minimum of 8 Members registered at Provisional Registration.

A.6.5.2 OFFICIAL SKILL - SECOND TIME AT COMPETITION Where a skill competition is regarded as an Official Skill for the second time, it must have a minimum of 10 Members registered at Provisional Registration.

A.6.5.3 OFFICIAL SKILL - THIRD OR MORE TIMES AT COMPETITION Where a skill competition has been established as Official for more than two Competitions, a minimum of 12 Members must register at Provisional Registration.

If there are 10 or 11 registrations the skill competition may be conducted but the final decision is up to the Competition Organizer. This decision shall be made at Provisional Registration. If the skill in question is on notice from the previous Competition then it is not selected and removed immediately from the list of Official Skills.

If the Official Skill is conducted with 10 or 11 Competitors, it is on notice for the following competition.

If the Official Skill that is conducted has nine or fewer Competitors at the Competition, it is removed immediately from the list of Official Skills.

A.6.5.4 TEAM SKILLS

Where a team skill is regarded as an Official Skill for the second time or more, it requires a minimum of eight registrations at Provisional Registration.

Team skills include Manufacturing Team Challenge (3), Mechatronics (2), Mobile Robotics (2), Landscape Gardening (2), and Concrete Construction Work (2).

A.6.5.5 COMPETITION ORGANIZER PROVISION AND DISCRETION These rules about minimum numbers of Competitors per skill competition will not apply if the Competition Organizer is already contractually bound to run a Competition for the skill competition concerned. Any third year or later Official Skill with 10 or 11 registrations at Provisional Registration may be conducted but the final decision is up to the Competition Organizer.

A.6.5.6 SKILLS ON NOTICE

Skills will go on notice or be removed from the list of skill competitions to be offered for registration for the following Competition if competitions are conducted with less than the required number of registrations.

Any Official Skill that is hosted on notice must have 12 or more registrations at Provisional Registration for the next Competition in order for it to be conducted. In other words, it can only be on notice once. If Competition Organizer contracts are jeopardized, then it can be hosted after all remaining Demonstration Skills are hosted.

A.6.5.7 REINTRODUCTION OF A SKILL COMPETITION Any Member proposing to reintroduce an Official Skill that failed to obtain the required support at the previous Competition must:

• Circulate a Technical Description incorporating the latest technological advances 18 months before the Competition, and

• Have 12 Members registered at Provisional Registration.

Page 45: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 23 of 49

A.6.5.1 公式職種として初めて大会に導入される職種

職種競技が初めて公式職種とみなされるには、仮登録時に最低8カ国の登録が必要である。

A.6.5.2 公式職種として2回目に大会で開催される職種

職種競技が2度目の公式職種とみなされるには、仮登録時に最低10カ国の登録が必要である。

A.6.5.3 公式職種として3回以上大会で開催される職種

職種競技が3回以上の大会で公式職種として定着するには仮登録時に最低12カ国の登録が必要であ

る。

登録数が10ないし11であっても実施の可能性はあるが、最終判断は大会開催組織に委ねられる。

この判断は仮登録時に成されなければならない。問題となっている職種が以前の大会で警告対象に

なっている場合、その職種は選択されず、公式職種のリストから即座に除外される。

公式職種が10ないし11名の選手で実施される場合は、その職種は次回競技では警告対象となる。

公式職種が大会で9名以下の選手で実施される場合、その職種は公式職種のリストから即座に除外

される。

A.6.5.4 チーム職種

チーム職種が2回以上公式職種とみなされるには、仮登録時に最低8カ国の登録が必要となる。

チーム職種には、製造チームチャレンジ(3名)、メカトロニクス(2名)、移動式ロボット(2名)、造園

(2名)、建設コンクリート施工(2名)が含まれる。

A.6.5.5 大会開催組織の規定と決定権

大会開催組織が該当の職種競技の実施を契約内容で義務付けられている場合は、各職種競技の選手

の最低参加数に関する規則は適用されない。登録時の登録数が10ないし11の3回目以降の公式職種

は実施される可能性はあるが、その最終判断は大会開催組織に委ねられる。

A.6.5.6 警告対象職種

必要登録数に満たない状態で競技が行われる場合、当該職種は警告対象となるか次回大会の登録に

提示される職種競技のリストから除外される。

警告状態で開催される公式職種が次回大会で実施されるためには、仮登録時に12以上の登録が必要

となる。つまり、警告対象となれるのは1回のみである。

大会開催組織の契約が脅かされる場合は、選ばれた全デモンストレーション職種の開催後に該当職

種を開催することができる。

A.6.5.7 職種競技の再導入

以前の大会で必要数の支持を得られなかった公式職種の再導入を提案する加盟国/地域は以下を行わ

なければならない:

大会18カ月前に最新の技術進歩を盛り込んだ職種定義を公開すること。

仮登録時に12の加盟国/地域が登録すること。

Page 46: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 24 of 49

A.7 SUSTAINABILITY

A.7.1 POLICY AND PROCEDURES All activities associated with the Competition shall be carried out in accordance with the WorldSkills International Sustainability Policy which documents the key sustainability principles of the five Rs – reduce, recycle, reuse, reformat, and regenerate.

A.7.2 WORLDSKILLS SECRETARIAT The WorldSkills Secretariat shall be responsible for implementing the key sustainability principles in all WorldSkills International lead initiatives.

A.7.3 COMPETITION ORGANIZER RESPONSIBILITY The Competition Organizer shall be responsible for implementing the key sustainability principles in the procurement of infrastructure and their choice of Competition venue and accommodation packages.

A.7.4 TECHNICAL DELEGATES’ RESPONSIBILITIES Technical Delegates shall support sustainability initiatives with regards to skill competitions’ formats and equipment brought by Competitors or supplied by the Competition Organizer.

A.7.5 EXPERTS’ RESPONSIBILITIES Experts are responsible for planning and running the skill competitions in accordance with the key sustainability principles. Development within a skill competition including Test Project design and required infrastructure shall also follow these principles.

Page 47: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 24 of 49

A.7 持続可能性

A.7.1 方針と手順

技能競技大会に関連する全ての活動は、WSI持続可能性指針が掲げる5つのRの持続可能性基本理念

―リデュース(削減)、リサイクル(再生利用)、リユース(再使用)、リフォーマット(再設定)、リジェ

ネレート(再生)-に従って実施されるものとする。

A.7.2 WSI事務局

WSI事務局は、WSI主導の全取り組みにおいて持続可能性基本理念を遂行する責任を負う。

A.7.3 大会開催組織の責務

大会開催組織は、インフラの調達および大会会場や宿泊パッケージの選択において、持続可能性

基本理念を遂行する責任を負う。

A.7.4 技術代表の責務

技術代表は、職種競技のフォーマットならびに選手が持参する、または大会開催組織が支給する備

品に関して、持続可能性の取り組みを支援する。

A.7.5 エキスパートの責務

エキスパートは、持続可能性基本理念に則って、職種競技を計画、運営する責務を負う。競技課題

作成や必要なインフラなどを含む各職種競技における開発作業もまた上記理念に従うものとする。

Page 48: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 25 of 49

A.8 ACCREDITED PARTICIPANTS

A.8.1 COMPETITORS (C)

A.8.1.1 NUMBER OF COMPETITORS Each Member may enter one Competitor or team per skill competition.

A.8.1.2 AGE LIMIT

Competitors must not be older than 22 years in the year of the Competition. Any exceptions sought in respect of a particular skill competition must be proposed by the Experts, agreed by the Competitions Committee and ratified by the General Assembly at its meeting to be convened 12 months before the actual Competition. At present, recognized exceptions to this rule exist in respect of Information Network Cabling, Mechatronics, Manufacturing Team Challenge and Aircraft Maintenance, where Competitors must not be older than 25 years in the year of the Competition.

A.8.1.3 COMPETE ONCE ONLY A Competitor may compete in only one WorldSkills Competition.

A.8.1.4 COMPETITORS WITH DISABILITIES

WorldSkills International promotes cooperation with the International Abilympics Federation.

• Disabled Competitors may participate in the Competition insofar as their disability does not prevent them from carrying out Test Projects within the set time. However, additional time may be provided for work preparation and installation of the workplace.

• Their Test Projects shall be assessed in accordance with WorldSkills International guidelines. • Exceptions concerning maximum age limit shall be dealt with appropriately by the Competitions

Committee, subject to ratification by the General Assembly. • The Competition Organizer may carry out, at the same time as the WorldSkills Competition, a

separate competition for Competitors with disabilities using separate guidelines. In this case, Test Projects will be assessed under different criteria, and awards will be presented at the official Closing Ceremony following presentation of the WorldSkills International awards.

A.8.1.5 RIGHTS AND RESPONSIBILITIES

BEFORE THE COMPETITION

The Technical Delegate (with support from their Member Organization) is responsible for ensuring that all compatriot Competitors are provided with the following information.

• Access to the Competitor Centre on the website www.worldskills.org/competitorcentre where all relevant documentation is provided

• Relevant Technical Description and Infrastructure List • Competition Rules • Code of Ethics and Conduct • Health, Safety, and Environment documentation • Test Projects circulated before the Competition (e.g. three months before) • Briefing on any additional tools and/or any equipment or material(s) that may be required • Culture, customs, and laws of the Host country/region

Page 49: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 25 of 49

A.8 認定参加者

A.8.1 選手 (C)

A.8.1.1 選手数

加盟国/地域は職種競技ごとに、選手1名または1チームを登録できる。

A.8.1.2 年齢制限

選手は、大会開催年に22歳以下でなければならない。特定の職種競技に関して例外が求められる場

合は、エキスパートが提案し、競技運営委員会の同意を得た後、実施する大会の12か月前に開かれ

る総会の会議で批准されなければならない。現在、この規則の例外として認められているのは、情

報ネットワーク施工、メカトロニクス、製造チームチャレンジ、航空機整備であり、これらの職種

の選手は大会開催年に25歳以下でなければならない。

A.8.1.3 1回限定の競技参加

選手の技能五輪国際大会への参加は1回限りとする。

A.8.1.4 障害をもつ選手

WSIは国際アビリンピック連合との連携を推進する。

障害をもつ選手は、その障害が規定時間内に競技課題を行う妨げにならならないのであれ

ば、技能競技大会に参加できる。但し、作業準備および作業場設置には追加の時間が与えら

れるかもしれない。

競技課題は、WSIのガイドラインに従って評価される。

年齢制限の上限に関する例外については、競技運営委員会が適切に取り扱い、総会の批准が

必要とされる。

大会開催組織は技能五輪国際大会と並行して、別のガイドラインを使用して障害をもつ選手

のための別の競技大会を実施してもよい。この場合、競技課題は異なる基準で評価され、賞

の授与は、公式閉会式において技能五輪国際大会の賞の発表の後に行われる。

A.8.1.5 権利と責務

大会前

技術代表は(同国/地域の加盟組織の支援を得て)、同国/地域の選手に以下の情報が確実に提供され

るよう責任を負う。

全ての関連文書が掲載されるWSIウェブサイトの選手センターへのアクセス

(www.worldskills.org/competitorcentre)

参加する職種の職種定義とインフラリスト

競技規則

倫理行動規程

安全衛生および環境文書

技能競技大会前 (3ヶ月前など) に公表される競技課題

必要になるかもしれない追加の工具および/または機材あるいは材料に関する簡単な説明

大会開催国/地域の文化、習慣および法令

Page 50: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 26 of 49

AT THE COMPETITION Competitors must receive detailed information about the Test Project and its assessment in the language of their choice, with particular reference to:

• Information on assessment criteria including the Mark Summary Form but not the final detailed Marking Forms, and

• Detailed information regarding auxiliary materials and aids which may or may not be used (e.g. templates, drawings/prints, patterns, gauges).

Competitors must receive detailed information about the organization of the Competition, including:

• The Health, Safety, and Environment Agreement including measures arising from non-compliance, • Competition timetables indicating lunch breaks and Test Project/module completion times, • Information on regulations governing entry and exit times to and from the workshop, and the

conditions under which such entries and exits may be allowed, • Information on when and how machines may be tested, and • Information as to the nature and scope of sanctions that may arise from breaches of these

Competition Rules and the Code of Ethics and Conduct.

Competitors must be informed that:

• They are responsible for the safe use of all tools, machines, instruments, and auxiliary materials they bring in accordance with the safety regulations of the host country,

• Before commencement of the Competition, Experts will conduct a check for prohibited materials, tools, or equipment in accordance with the Technical Description, and

• A daily check of toolboxes will take place in all competitions.

A.8.1.6 FAMILIARIZATION Before the Competition starts, Competitors have a minimum of five hours and a maximum of eight hours in which to prepare their workplaces, and to check and prepare tools and materials. Any exceptions to this rule will need approval of the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee and the Director of Skills Competitions no later than C-3 months.

Under the guidance of Experts and Workshop Managers, Competitors will have this time and support to become familiar with equipment, tools, materials, and processes, and to practice using equipment and materials to be used in the Competition.

Competitors have a right to ask questions. Where processes are particularly difficult, a subject matter instructor shall be available to demonstrate the process(es) and Competitors shall be given an opportunity to practice. At the end of this familiarization period, Competitors must confirm that they are familiar with everything by signing the Familiarization Agreement.

A.8.1.7 CHECKING OF MEASURING INSTRUMENTS

Measuring instruments must be compared with those of the Jury in order to avoid errors.

A.8.1.8 PERSONAL DETAILS AND LANGUAGE PREFERENCE Competitors are required to provide their passports or ID cards to validate identities and dates of birth. A passport or ID card does not necessarily have to be of the same country or region that they are representing at the Competition. In addition, the language in which the Competitor shall receive the Test Project and the Mark Summary Form will be checked and recorded.

A.8.1.9 COMMUNICATION CARD

All Competitors are provided with a Communication Card with one red side and one green side with symbols to facilitate visual communication.

Page 51: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 26 of 49

大会開催中

選手は自分が選んだ言語で書かれた競技課題および評価基準に関する詳細な情報を受け取らなくて

はならない。そこには以下の事項が特記されているものとする:

採点集計様式(最終版の詳細な採点様式ではない)を含む評価基準に関する情報

補助材料や補助器具の使用可否に関する詳細な情報(テンプレート、図面/印刷物、型紙、計測

器など)

選手は大会組織に関する詳細な情報を受け取らなければならない。その中には下記が含まれる:

違反の際の措置を含む安全衛生および環境規則

昼食時間と競技課題/モジュールの完成時間が記された競技進行表

作業場の入退場時間を定める規則ならびに、入退場が認められる条件に関する情報

機械の試運転の時間と方法に関する情報

大会規則や倫理行動規程の違反から生じ得る制裁措置の性質および範囲に関する情報

選手には下記の事項が通知されなければならない:

大会開催国の安全規則に従い、各自が持参する全ての工具、機械、機器、補助材料の安全な

使用について責任を負うこと。

大会開始前に、職種定義に従って、禁止の材料、工具または機器についての検査をエキスパ

ートが行うこと。

全競技において、工具箱の検査が毎日行われること。

A.8.1.6 習熟

大会開始前、作業場の準備、工具や材料の確認と用意のために選手には最低5時間/最大8時間の時

間が与えられる。この規則の例外については競技運営委員会委員長および副委員長、技能競技大会

ディレクターの承認が大会3カ月前までに必要となる。

エキスパートおよびワークショップ・マネージャーの指導の下で、機材や工具、材料や手順に慣れ

るため、また競技で使用する器材や材料を使って習熟するための時間とサポートが選手に与えられ

る。

選手は質問をする権利がある。作業工程が著しく困難な場合、その問題に対応するインストラクタ

ーが行程の実演を行い、選手には練習する機会が与えられる。この習熟期間の最後に、選手は習熟

合意書への署名によって、全てを習熟したことを確認しなければならない。

A.8.1.7 計測機器の点検

計測機器は、誤差を避けるために審判の計測器具と比較しておかなければならない。

A.8.1.8 個人情報の詳細と言語の選択

選手は、身元と生年月日を立証するために自身のパスポートまたは身分証明書を提出しなくてはな

らない。パスポートまたは身分証明書は、必ずしも大会で選手が代表する国または地域のものと同

じである必要はない。更に、選手が受け取らなければならない競技課題や採点集計様式が記述され

る言語も確認、記録される。

A.8.1.9 コミュニケーションカード

視覚的伝達を補助するため、片面が赤もう片面が緑の記号付きコミュニケーションカードが選手全

員に配布される。

Page 52: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 27 of 49

DURING THE COMPETITION

A.8.1.10 STARTING AND FINISHING WORK The Competitor must wait for the Chief Expert to give orders to start and to finish work.

A.8.1.11 COMPETITOR COMMUNICATION AND CONTACT Competitors and their compatriot Expert may communicate at any time, other than when the competition is officially underway. This open communication includes the lunch period.

The exception to the above is skill competitions in which there is fault-finding and Competitors will be served lunch in the workshop.

No contact may be made with the compatriot Expert during competition time without the presence of a non-compatriot Expert. No contact may be made with other Competitors or guests during competition time without the permission of the Chief Expert.

Periods of time (15-30 minutes) shall be timetabled each morning and each evening of the Competition for official communication between compatriot Experts and Competitors (Competitor Communication). The use of any equipment to record or exchange information such as pens, paper, mobile phones, or electronic devices is prohibited.

A.8.1.12 ILLNESS OR ACCIDENT The Chief Expert and the Competitor’s Team Leader and Expert must be told immediately if any Competitor becomes ill or has an accident. The Skill Management Team will decide whether or not time lost can be made up. Where a Competitor has to withdraw due to illness or accident, marks will be awarded for any work completed. Every effort will be made to facilitate the return of the Competitor and to allow for lost time. This must be recorded on both the Accident/Incident and Competitor Timeout Forms.

A.8.1.13 DISCIPLINARY ACTION

Competitors accused of dishonest conduct, or who refuse to comply with regulations and/or directions, or who behave in a manner prejudicial to the proper conduct of the Competition, will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.1.14 HEALTH, SAFETY, AND ENVIRONMENT Failure by a Competitor to comply with safety directions or instructions may incur a loss of marks in respect of inadequate safety. Continuous or repeated unsafe practice may result in Competitors being temporarily or permanently removed from the Competition.

A.8.1.15 REVIEW TEST PROJECT AND MARK SUMMARY FORM Immediately before the start of the Competition, Experts shall give the Competitors the Test Project and Mark Summary Form. A minimum of one hour, which is not to be included in the actual competition time, is allowed to study these materials and to ask questions. If the Test Project is modular, then the Experts shall give the Test Project and Mark Summary Form to Competitors before each module. The minimum time allowed in this case, i.e. modular work, to study the information is 15 minutes, which is not to be included in the actual competition time, prior to each module (see B.6.5.7).

AFTER THE COMPETITION

A.8.1.16 EXCHANGE OF VIEWS AND EXPERIENCES When the Competition is over, Competitors shall be given one hour to exchange views and experiences with other Competitors and Experts.

Page 53: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 27 of 49

大会期間中

A.8.1.10 作業の開始と終了

選手は、チーフ・エキスパートの指示がない限り、作業を開始/終了してはならない。

A.8.1.11 選手とのコミュニケーションおよび接触

選手とその同国のエキスパートは、競技の正式進行中以外はいつでもコミュニケーションをとるこ

とができる。この公のコミュニケーションには昼食時間も含まれる。

但し、故障診断がある職種競技は上記の例外となり、選手たちの昼食は作業場で提供される。

競技時間中は他国のエキスパートの立会がない限り、同国のエキスパートと接触してはならない。

チーフ・エキスパートの許可なしに、競技時間中に他の選手または来場者と接触してはならない。

競技期間中の毎朝夕の一定時間(15分~30分間)が、選手と同国のエキスパートの公式コミュニケー

ションのために割り当てられる(選手コミュニケーション時間)。情報の記録や交換のために、ペ

ン、紙、携帯電話または電子機器類などの道具を使用することは禁止されている。

A.8.1.12 病気または事故

選手が病気になったり、事故にあったりした場合は、直ちにチーフ・エキスパートならびに当該選

手のチーム・リーダーおよびエキスパートに報告しなくてはならない。職種管理チームは損失時間

を取り戻すことが出来るかどうかを判断する。選手が病気または事故のために棄権する場合は、そ

れまでに完了している作業に対しての評点が与えられる。当該選手の競技復帰を援助し、損失時間

を考慮に入れるために、最大限の努力が成されるものとする。これは、事故報告様式および選手の

競技中断様式に記録されなければならない。

A.8.1.13 懲戒措置

不正行為に問われたり、規則や指示に従うことを拒否したり、競技の適切な実施を妨害するような

行為をした選手については、B.12に記載された問題と紛争の解決の手順に従う。

A.8.1.14 安全衛生および環境

安全規則または指示に従わない選手は、安全性が適切でないという観点から減点対象になり得る。

危険行為を継続または繰り返す場合、当該選手は一時的または恒久的に競技から排除される。

A.8.1.15 競技課題および採点集計様式の検討

大会開始直前に、エキスパートは選手に競技課題と採点集計様式を渡す。これらの材料を検討し、

質問をするために、競技の実施時間以外に最低1時間が与えられる。競技課題がモジュール形式の

場合は、エキスパートは各モジュールの開始前に、競技課題と採点集計様式を選手に渡す。この場

合(モジュール作業)、情報を検討するために与えられる最低時間は各モジュール開始前の15分間と

なり、競技の実施時間には含まれない(B.6.5.7を参照)。

大会終了後

A.8.1.16 意見や経験の情報交換

大会終了時、他国の選手やエキスパートたちと意見や経験について情報交換するために、選手た

ちには1時間が与えられる。

Page 54: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 28 of 49

A.8.1.17 PACKING UP The Chief Expert shall give instructions in respect of packing of tools and equipment. The workshop, including materials, tools, and equipment, must be left neat and tidy. Strict adherence to Health, Safety, and Environment regulations must occur during this period.

A.8.1.18 DUTY OF CARE Each Competitor is guaranteed to be provided with the following:

• Familiarization time (see A.8.1.6) • Competition timetable • Written Test Project instructions in their language of choice • Mark Summary Form for the Test Project • Health, Safety and Environment Agreement • Code of Ethics and Conduct • Competitor Communication (see A.8.1.11) • Access to their Interpreter/Translator whenever necessary • Access to their Team Leader(s) at all times

A.8.1.19 HONESTY, FAIRNESS, AND TRANSPARENCY

Competitors have the right to expect fairness, honesty, and transparency during the Competition in terms of the following:

• Clear and unambiguous written instructions • Every Competitor has the right to expect that no other Competitor will receive unfair assistance or

any intervention that may provide an advantage • No advantage shall be given to any Competitor or group of Competitors by providing them at any

time with information about the Test Project earlier than the same information is given to all Competitors

• The Mark Summary Form shall be uniform and shall provide no advantage to any particular Competitor

• All necessary equipment and material specified in the Technical Description and Infrastructure List • The assistance necessary from Experts and officials to ensure that Competitors are able to complete

the Test Project shall be uniform and shall provide no advantage to any particular Competitor • Interference by officials or spectators that may hinder or assist Competitors in the completion of

their Test Project is forbidden • Accredited personnel at the Competition shall ensure that the above principles of honesty, fairness

and transparency are observed at all times

A.8.2 TEAM LEADERS (TL)

A.8.2.1 DEFINITION

Team Leaders are people selected by the Members to liaise with the Competitors during the Competition.

A.8.2.2 NUMBER Each Member team may have two Team Leaders regardless of the size of the team.

Teams with more than 20 Competitors may have three Team Leaders.

Teams with more than 30 Competitors may have four Team Leaders.

Page 55: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 28 of 49

A.8.1.17 荷造り

チーフ・エキスパートは工具や機材の荷造りについて指示を与える。材料、工具、機材などを含

め、作業場は整理整頓されていなければならない。この期間には安全衛生および環境規則の厳守が

必須となる。

A.8.1.18 注意義務

各選手には以下項目の提供が保証される。

• 習熟時間 (本書A8.1.6を参照のこと)

• 競技の進行表

• 選手が選択した言語で書かれた競技課題の指示書

• 競技課題の採点集計様式

• 安全衛生および環境に関する合意

• 倫理行動規程

• 選手コミュニケーション時間 (A8.1.11を参照)

• 必要に応じて通訳者 /翻訳者を利用できること。

• 常に同国のチーム・リーダーと接触できること。

A.8.1.19 誠実、公平、透明性

競技中は以下の事項に関して、選手は公平、誠実、透明性を求める権利を有する:

明白で曖昧さのない指示書

不公平な援助や、有利になる介入を他選手が受けないように求める権利を各選手が有するこ

と。

いかなる選手または選手チームに対しても、競技課題に関する情報を全選手に知らせるより

も早い時期に提供して、便宜を図ってはならないこと。

採点集計様式は同一であり、特定の選手を有利にするものではないこと。

職種定義およびインフラリストに記載された必要機器および材料の全て。

選手が競技課題を確実に完成させるために必要なエキスパートおよび正式関係者からの援助

は同一であり、特定の選手を有利にするものではないこと。

競技課題の競技中、競技課題の完成において選手の妨げとなる、あるいは援助となる正式関

係者または観客の干渉は禁じられていること。

大会において、正式認定を受けた人員は、誠実、公平、透明性の上記理念が常に守られるよ

うにすること。

A.8.2 チーム・リーダー (TL)

A.8.2.1 定義

チーム・リーダーは大会期間中の選手の連絡窓口として加盟国/地域に選ばれた人々である。

A.8.2.2 人数

各加盟国/地域のチームは、チームの規模にかかわらず、2名のチーム・リーダーを持つことができ

る。21名以上の選手を擁するチームは3名のチーム・リーダーを持つことができる。

31名以上の選手を擁するチームは4名のチーム・リーダーを持つことができる。

Page 56: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 29 of 49

A.8.2.3 ACCESS During the Competition, Team Leaders shall have unlimited access to their Competitors but no exchange of technical information or of possible solutions may take place.

A.8.2.4 ILLNESS OR ACCIDENT The Team Leader must be notified immediately in the event of an accident or illness involving any Competitor from their team. It is then the responsibility of the Team Leader and the compatriot Expert to inform the Official Delegate and Technical Delegate.

A.8.3 EXPERT (E)

A.8.3.1 DEFINITION A person with experience in a skill, trade, or technology who is representing a Member in the skill competition related to their particular expertise.

A.8.3.2 QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE Experts must:

• Have a formal and/or recognized qualification with proven industrial and/or practical experience in the skill in which they are accredited. Experts must complete or update their WorldSkills related personal profile before each Competition,

• Be an accepted Expert in their Member’s national/regional competition, • Have endorsement from the Technical Delegate that the relevant industry organization or

educational institution in their country/region accepts their technical competence, • Have relevant and current competition and/or judging experience, and • Know and abide by the Competition Rules, the Technical Description and other official Competition

documentation. • Possess the expertise mandated by the WorldSkills professional development framework.

A.8.3.3 PERSONAL QUALITIES AND ETHICAL CRITERIA Experts must be of the highest integrity. They must be honest, objective and fair, and be prepared to cooperate with others as required.

A.8.3.4 NOMINATION AND ACCREDITATION Each Member may nominate one Expert for each skill competition for which they are registered. No Member may have a second Expert in the workshop. An Expert is recognized as being an Expert for the Member to which they are accredited. Experts’ names must be registered by their Member Organization on the WorldSkills International registration system nine months before the Competition.

Where a Member has not registered the name of an Expert up to one month before the Competition, any involvement of that Expert in all/any aspects of preparation and assessment at the Competition shall be at the discretion of the Skill Management Team. Should the Skill Management Team not sanction involvement in all or parts of the preparation and assessment, the Expert shall be allowed to observe the competition inside the workshop.

A.8.3.5 MANDATORY TRAINING The WorldSkills Access Programme has been designed with five modules of achievement, an introduction to global vocational standards, a notional learning time of 20 hours for each module, model plans for facilitating workshops to support Experts’ learning and achievement, and resources to

Page 57: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 29 of 49

A.8.2.3 接触

大会期間中、チーム・リーダーは同国/地域の選手と無制限で接触することができるが、技術情報

や実施可能な解決法などにつぃては話し合ってはならない。

A.8.2.4 病気または事故

同国の選手が関係する事故または病気などがあった場合、チーム・リーダーに直ちに通知されなけ

ればならない。その後、同国の公式代表と技術代表への通知はチーム・リーダーと同国エキスパー

トの責任となる。

A.8.3 エキスパート(E)

A.8.3.1 定義

自身の専門知識に関連する職種競技において加盟国/地域を代表する、その技能、職業または技術

の経験が豊富な人物。

A.8.3.2 資格と経験

エキスパートの条件として:

エキスパートの認定を受ける職種において、公式および/または一般に認められた資格と共に

実績を伴う業界および/または実務経験を有すること。エキスパートは、各技能競技大会前に

WSI関連の個人プロフィールを完成または更新しなければならない。

各加盟国/地域内の大会おいて承認されたエキスパートであること。

その技術的能力を同国/地域の関連業界または教育機関が承認しているという、技術代表の是

認を得ていること。

関連のある現在の競技および/または審判の経験があること。

競技規則、職種定義、その他の大会の公式文書の知識があり、それらを遵守すること。

WSIの専門性開発の枠組みにおいて要求される専門知識を有すること。

A.8.3.3 人格と倫理基準

エキスパートは極めて高潔でなければならない。誠実、客観的、公正であり、必要に応じて他者と

協力する用意がなければならない。

A.8.3.4 指名と認定

加盟国/地域は各自が登録した職種競技ごとにエキスパート1名を指名することができる。加盟国/地

域は作業場に2人目のエキスパートを置くことはできない。エキスパートは、当該加盟国/地域のエ

キスパートとして認定されていると認識される。エキスパートの氏名は、所属する加盟国/地域の

組織によって、大会9ヶ月前にWSIの登録システムに登録されなければならない。

大会1カ月前まで加盟国/地域がエキスパートの氏名を登録しなかった場合、大会での準備ならびに

評価のあらゆる局面における当該エキスパートの関与の是非は職種管理チームの裁量に委ねられ

る。職種管理チームが準備ならびに評価における全てまたは一部への関与を認めない場合、当該エ

キスパートは作業場内での競技見学を許可される。

A.8.3.5 必須のトレーニング

WSIのアクセスプログラムが5つの課題モジュールを達成する形式で作成され、国際的な職業基準

を紹介し、各モジュールの概念的学習時間を20時間として、エキスパートの学習の達成を援助する

ためのワークショップの活用に関するモデルプラン、ならびにワークショップの実施に役立つ資料

を提供している。本プログラムは訓練計画における国際的な最良事例を反映している。

Page 58: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 30 of 49

support the delivery of the workshops. The Programme reflects international good practice in training design.

The first two modules: the general introduction (AP:GEN) and the introduction to vocational assessment (AP:VA1) are mandatory for all WSC2017 Experts:

• Through the completion of both modules’ assessment criteria by new Experts and those with experience of one WorldSkills Competition

• By personal review of both modules by Experts with experience of two or more WorldSkills Competitions, followed by personal updating as required.

Members shall:

• plan for their Experts to complete the two mandatory modules by C-6 months • Make the Experts’ records of achievement available to WorldSkills for sampling, on request • Note that Experts’ entitlement to act as Experts shall depend on their successful completion of the

two mandatory modules (the completion of the other three modules are recommended to Members and their Experts)

Experts not completing the two mandatory modules of the Access Programme shall not be able to actively participate in the running of their skill competition including having contact with their compatriot Competitor while in the workshop.

A.8.3.6 RESPONSIBILITIES

BEFORE THE COMPETITION Before attending the Competition, the Expert must:

• Complete their Expert profile (including qualifications, industry and competition experience) in the Who-is-Who section of the website: www.worldskills.org/whoiswho,

• Access the Expert Centre on the website www.worldskills.org/expertcentre to view all relevant documentation,

• Complete the online Expert generic and skill-specific test, • Review the Code of Ethics and Conduct and agree to abide by the Code by signing “The

WorldSkills Code of Ethics and Conduct: personal undertaking”, • Study the Competition Rules, their Technical Description and other official Competition

documentation, • Produce a proposed Test Project or module(s) if required, as specified in the Technical Description, • Prepare proposals for updating the Technical Description, and • Complete the necessary pre-Competition requirements as per these Competition Rules, their

Technical Description, and all other official Competition documentation.

AT THE COMPETITION At the Competition, the Experts must:

• Before the Competition begins, assist the Chief and Deputy Chief Expert to finalize details of the Test Project, the Aspects of Sub Criteria to be used for assessment and the marks to be allocated to each Aspect of a Sub Criterion,

• Update the Technical Description (coordinated by the Expert with Special Responsibility for Skill Development in partnership with the Deputy Chief Expert),

• Produce a proposed Test Project or module(s) if required, as specified in the Technical Description. • Protect the confidentiality of the Test Project, • Make changes to the Test Project at the Competition if required, i.e. 30% change for circulating

projects,

Page 59: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 30 of 49

最初の2つのモジュールである一般事項の説明(AP:GEN)および職業評価の入門(AP:VA1)は第44回

技能五輪国際大会に参加する全エキスパートが実施しなくてはならない。

・新規エキスパートおよび技能五輪国際大会の経験が1回のエキスパートは、2つのモジュールの

評価基準を達成すること。

・技能五輪国際大会の経験が2回以上あるエキスパートは、2つのモジュールを見直し、その後必

要に応じて個々の情報を更新すること。

加盟国/地域は以下を実施すること。

・大会6ヶ月前までに所属するエキスパートが2つの必須のモジュールを完了できるように計画。

・WSIからの要求に応じ、実例としてエキスパートがモジュールを完了した記録をWSIへ提出。

・エキスパートがその職務を遂行できる権利は、2つの必須のモジュールを完了することが条件で

あることを承知。(他の3つのモジュールについては、加盟国/地域および所属するエキスパート

は修了することが推奨される。)

アクセスプログラムの2つの必須のモジュールを完了しないエキスパートは、ワークショップ内に

おける同国/地域の選手との接触を含め、担当する職種競技の運営に積極的に関わることができな

い。

A.8.3.6 責務

大会前

大会参加前に、エキスパートは以下を行わなければならない:

WSIウェブサイト内のWho-is-Whoセクションの自身のプロフィール(資格、業界ならびに競技

会経験を含む)を完成させる:www.worldskills.org/whoiswho

WSIウェブサイトのエキスパート・センター(www.worldskills.org/expertcentre)にアクセス

し、全ての関係資料を閲覧する。

オンラインのエキスパート用一般および職種限定テストを完了する。

倫理行動規定を熟読し、「WSI倫理行動規程:個人の責務」に署名することにより、当該規定

を遵守することに同意する。

競技規則、自身の職種の職種定義およびその他の大会公式文書を学習すること。

職種定義に定められているように、要請があれば競技課題案またはモジュール案を作成する

こと。

職種定義更新の草案を準備すること。

競技規則、職種定義、その他の大会公式文書に従い、大会前の必要要件を完了すること。

大会期間中

大会期間中、エキスパートは以下を行わなければならない:

大会開始前、チーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパートが競技課題の詳細、採点

に使用する副評価基準の評価細目、各評価細目に割り当てられる評点を完成させるのを補佐

すること。

職種定義(職種開発を担当する特別な責任を負うエキスパートが、副チーフ・エキスパートと

協力して調整したもの)を更新すること。

職種定義に定められているように、要請があれば競技課題案またはモジュール案を作成する

こと。

競技課題の機密を保護すること。

要請があれば、大会中に競技課題へ変更を施すこと(例: 事前公開されている課題は30%の変

更)。

Page 60: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 31 of 49

• Select the final Test Project and ensure it is translated into the language nominated by their compatriot Competitor,

• Abide by the Competition Rules, • Assess the Test Project in an objective and fair way following instructions from the Skill

Management Team, and • Ensure that all Competitors are aware of the Health, Safety and Environment regulations and

subsequently to ensure strict adherence to these rules throughout the Competition.

A.8.3.7 TOOLBOX CHECK Each day (C-2 until C4) a team of Experts shall examine the contents of all toolboxes thoroughly. This examination will ensure that any items found that might give an unfair advantage to a Competitor will be removed from use in the competition. The Competitor must be present at all times during the toolbox check. If any suspect or unauthorized equipment is identified the Chief Expert and the compatriot Expert must be notified immediately. The compatriot Expert and Competitor shall then be asked to provide more details or an explanation. Under no circumstances should Experts disassemble or interfere with any Competitor’s equipment – if required this shall be undertaken by the Competitor in the presence of their compatriot Expert and another Expert. Special tools listed in the Technical Description will be permitted. New special tools may be added to the list for use at the next Competition.

A.8.3.8 CONDUCT OF THE COMPETITION Experts are required to participate actively in the preparation and execution of the competition as well as in the development and selection of the Test Project for the next Competition where applicable.

A.8.3.9 SECRECY Experts are not permitted to convey any information about the Test Project to a Competitor or any other person except where agreed by the Jury. The relevant Technical Description, Test Project requirements, and lists of duties described in this section of the Competition Rules are fully binding on Experts.

A.8.3.10 COMMUNICATION WITH COMPATRIOT COMPETITOR Competitors and their compatriot Expert may communicate at any time, including the lunch period, except when the competition is underway.

The only exception to this is in respect of skills in which there is fault-finding. When these skills are doing the fault-finding modules Competitors will be served lunch in the workshop.

No contact may be made with a compatriot Competitor during competition time without the presence of a non-compatriot Expert.

Periods of time (15-30 minutes) shall to be timetabled each morning and evening during the Competition for official communication between compatriot Experts and Competitors (Competitor Communication).

Experts shall not be allowed to give any help to Competitors to interpret the Test Project except where agreed by the Jury before the start of the competition. If any questions arise, they must be referred to the Skill Management Team for decision.

A.8.3.11 COMPETITORS – DUTY OF CARE AND HONESTY, FAIRNESS, AND TRANSPARENCY

Experts are to refer to paragraph A.8.1.18 and A.8.1.19.

Page 61: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 31 of 49

最終競技課題を選出し、同国/地域の選手が指定した言語へ翻訳させること。

競技規則を遵守すること。

職種管理チームの指示に従い、客観的かつ公平な方法で競技課題を評価すること。

選手全員に安全衛生および環境に関する規則を認識させ、更に大会期間中を通してその規則

を厳守させること。

A.8.3.7 工具箱の検査

(競技2日前から競技4日目の)各日にエキスパートのチームは全ての工具箱の内容物を徹底的に調べ

る。この検査は、選手に不当な優位性をもたらす可能性があると判明した工具を競技で使用させな

いためのものである。選手は工具箱の検査に常に立ち会わなければならない。疑わしい、または不

認可の器材が確認された場合は、チーフ・エキスパートと同国/地域のエキスパートに直ちに知ら

せなくてはならない。その後、当該国のエキスパートおよび選手には、更なる詳細または説明が求

められる。いかなる場合でも、エキスパートは選手の機器を分解、または機器に害を及ぼすことを

してはならない。要請があれば、この検査は当該国のエキスパートと他国のエキスパートの立会の

下で選手自身によって行われる。職種定義に記載されている特別な工具は許可されるものとする。

新規の特別な工具が次回大会での使用リストに加えられることもある。

A.8.3.8 競技の実施

エキスパートは競技の準備と実施、ならびに該当する場合は次回大会の競技課題の開発と選出にも

積極的に参加することが求められる。

A.8.3.9 機密

エキスパートは審判の同意がない限り、競技課題に関する情報を選手またはその他の者に知らせて

はならない。関連の職種定義、競技課題の必要事項、競技規則の本項に記載された責務リストはエ

キスパートに対して完全な拘束力を有する。

A.8.3.10 同国/地域の選手とのコミュニケーション

選手と彼らの同国/地域のエキスパートは、競技進行中以外は昼食時を含めていつでもコミュニケ

ーションをとることができる。

上記に関して唯一の例外は故障診断がある職種である。これらの職種が欠陥発見モジュールを行っ

ている時は、選手には作業場で昼食が提供される。

他国のエキスパートの立ち合いがない限り、競技時間中に同国/地域の選手と接触してはならな

い。

競技期間中の毎朝夕の一定時間(15分~30分間)が、選手同国/地域のエキスパートの公式コミュニケ

ーションのために割り当てられる(選手コミュニケーション時間)。

競技開始前に審判の同意がない限り、エキスパートは選手が競技課題を解釈する手助けをしてはな

らない。疑問が生じた場合は、職種管理チームの判断を仰がなければならない。

A.8.3.11 選手–注意義務、誠実、公平、透明性

エキスパートはA.8.1.18 及びA.8.1.19を参照すること。

Page 62: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 32 of 49

A.8.3.12 SUMMARY OF EXPERT PARTICIPATION IN TEST PROJECT PREPARATION AND ASSESSMENT Refer to B.7.6 for a Summary of an Expert’s participation in Test Project selection, the 30% change voting rights, Technical Description voting rights, and participation in assessment.

A.8.3.13 COMMUNICATION AND PREPARATION VIA DISCUSSION FORUM Experts, Technical Delegates, Jury Presidents, Workshop Managers and others, either associated or invited will use the Discussion Forums to communicate, collaborate, and coordinate development of the Test Project and the overall development of the skill competition. The address for the forums is http://forums.worldskills.org. The Chief Expert – or an Expert nominated by the Chief Expert – will be the moderator for this forum (supported by the Secretariat).

A.8.3.14 DECISIONS MADE ON THE DISCUSSION FORUM Any decisions made by Experts on the Discussion Forum during the preparation period for the Competition will stand provided they were made according to the Competition Rules (see A.8.9.3).

A quorum is achieved when at least two thirds of the Experts from the Members registered for a particular skill competition participate in the vote. A vote will be open for a period of at least two weeks.

If an Expert is absent from the Discussion Forum at the time that the vote takes place, they have the right to be informed of the decision, but that particular matter will not be raised or voted upon again.

A.8.3.15 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT If an Expert allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.4 SKILL COMPETITION MANAGER (SCM) A.8.4.1 DEFINITION

NS A Skill Competition Manager is a former Expert in the skill competition in which they are appointed. They are responsible for providing management, guidance, and leadership of the skill competition. The Skill Competition Manager is one member of the Skill Management Team.

A.8.4.2 APPOINTMENT NS The SCM is appointed by WorldSkills for the next Competition through an expression of interest and

application process immediately following a Competition, with the appointment confirmed within three months. The appointment is for one Competition cycle only.

A.8.4.3 QUALIFICATIONS, EXPERIENCE, PERSONAL QUALITIES, AND ETHICAL CRITERIA NS A Skill Competition Manager must:

• Have good communication skills in both written and spoken English, however SCMs requiring Interpreters will be considered;

• Have a proven track record as a Chief or Deputy Chief Expert, or Expert with Special Responsibilities for at least two Competitions;

• Be a person of the highest integrity; • Be highly competent and experienced in the skill in which they are appointed; • Have advanced knowledge, understanding, and expertise in standards and assessment in vocational

education and training (VET) and/or in relevant industry sector(s); • Have good management and leadership skills; and • Have good interpersonal relationship skills.

Page 63: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 32 of 49

A.8.3.12 競技課題の準備と評価におけるエキスパートの関与の概要

エキスパートの競技課題の選定への関与、30%変更の投票権、職種定義の投票権、評価への関与の

概要についてはB.7.6 を参照すること。

A.8.3.13 ディスカッション・フォーラムを介してのコミュニケーションと準備

エキスパート、技術代表、審判長、ワークショップ・マネージャー、その他関係者は、追加または

招待により、競技課題の作成および職種競技の全体的な開発においてディスカッション・フォーラ

ムを利用して連絡を取り合い、協力、調整する。フォーラムのアドレスは

(http://forums.worldskills.org)。チーフ・エキスパート-またはチーフ・エキスパートが指名したエ

キスパートが(事務局のサポートを受けて)フォーラムの管理人を務める。

A.8.3.14 ディスカッション・フォーラムでの決定事項

技能競技大会の準備期間中、エキスパートがディスカッション・フォーラム上で決定した事項は、

競技規則 (A.8. 8.3を参照) に従って決定されている限り有効となる。

当該職種競技に登録した加盟国/地域のエキスパートの2/3以上が投票に参加した時点で議決定足

数に達する。投票は最低2週間かけて行われる。

投票が実施された時に、エキスパートがフォーラム上に参加していない場合、当該エキスパートは

結果を通知される権利を有するが、その問題が再び提起されたり投票にかけられたりすることはな

い。

A.8.3.15 競技規則または倫理行動規程の違反

エキスパートが規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された問題と紛争

の解決手順に従う。

A.8.4 職種競技マネージャ(SCM) A.8.4.1 定義

NS 職種競技マネージャ(SCM)は、任命される職種競技において元エキスパートの人物である。

該当職種競技において管理、指導および主導権を発揮することに責任を負う。職種競技マネージャ

は、職種管理チームの一員である。

A.8.4.2 任命

NS SCMは次回の技能競技大会に向けてWSIより任命される。大会終了直後に意思表示と応募の手順を

踏み、3ヶ月以内に任命が決定する。任命は1回の大会サイクルのみを対象とする。

A.8.4.3 資格、経験、人格、倫理基準

NS 職種競技マネージャには下記が必要とされる:

読み書きと会話両方において、英語で十分にコミュニケーションが取れること。 しかし、通

訳が必要なSCMも考慮される。

最低2回以上の技能競技大会でチーフまたは副チーフ・エキスパート、もしくは特別な責任の

あるエキスパート(ESR)の実績があること。

極めて高潔な人柄であること。

任命された職種において非常に有能であり、豊富な経験があること。

職業教育訓練(VET) における基準評価、および/または関連する業界セクターにおいて、高度

な知識、理解および専門性を有すること。

高い管理能力と統率力を有すること。

高い対人関係維持能力を有すること。

Page 64: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 33 of 49

A.8.4.4 RESPONSIBILITIES NS The Skill Competition Manager will have a primary role for development of their skill competition,

including working alongside the Competition Organizer and the Director of Skills Competitions during the preparation phase of the Competition cycle.

A.8.4.5 CONTACT WITH NATIONAL ORGANIZATION AND COMPETITORS NS Skill Competition Managers can participate in all activities with their national organization until the

point where the Competitors (or squad) are announced, or 12 months prior to the Competition, whichever comes first. At that point it is expected that the Skill Competition Manager ceases all skill-specific training of the Competitor or squad, however participation in team building and team development such as developing their mental attitude, physical activities to bring the team closer together, and presentations by sports psychologists and nutritionists is possible.

NS Once the Competitor or squad has been announced, Skill Competition Managers can remain on committees and boards for their national organization, as well as participate in judging at provincial or state competitions for the following round of competitions.

NS Skill Competition Managers invited to assist in skill-specific training of Competitors for other national organizations should decline the invitation if it is within the timeframe outlined above. Similarly, if they are invited to judge at a national or regional competition other than in their own country or region.

A.8.4.6 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT

NS If a Skill Competition Manager allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.5 CHIEF EXPERT (CE)

A.8.5.1 DEFINITION An Expert who is responsible for providing management, guidance, and leadership for a skill competition. The Chief Expert is one member of the Skill Management Team.

A.8.5.2 QUALIFICATIONS, EXPERIENCE, PERSONAL QUALITIES, AND ETHICAL CRITERIA In addition to the qualifications, experience, personal qualities, and ethical criteria associated with being an Expert (A.8.3.2 and A.8.3.3), a Chief Expert must:

• Be able to communicate in both written and spoken English, • Have been an Expert for at least two Competitions which may include the current Competition, • Be a person of the highest integrity, • Be highly competent and experienced in the skill, • Have good management and leadership skills, • Have good interpersonal relationship skills, • Have good communication skills – written and spoken, • Be capable of using a computer and communication via the Internet – specifically to facilitate the

Discussion Forum for their skill and work in partnership with the Director of Skills Competitions, and

• Communicate with and respond to WorldSkills International between Competitions.

A.8.5.3 NOMINATION AND ACCREDITATION Refer to A.10 Nomination Process for Appointment of CE and DCE

Page 65: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 33 of 49

A.8.4.4 責務

NS 職種競技マネージャは自身の職種競技の開発における中心的な役割を担い、担当する大会サイクル

の準備段階では大会開催組織および技能競技大会ディレクターと協力して取り組む。

A.8.4.5 国内組織および選手との接触

NS 職種競技マネージャは、選手(またはチーム)の発表時、または大会の12ヶ月前のいずれか早い方が

来るまでは、国内組織に関わる全ての活動に参加することができる。その時点において職種競技マ

ネージャは選手またはチームへの職種限定の訓練を全て休止することになるが、選手の精神面の強

化、チームを一体化させるための身体的活動およびスポーツ心理学者や栄養士の説明会のような、

チームの強化や開発に関する活動への参加は可能とする。

NS 選手やチームが発表された時点で、職種競技マネージャはその国内組織の委員会や役員会に留まる

ことができ、またその次の周期の競技大会における地域大会や全国大会で審判に参加することがで

きる。

NS 他国の組織の選手へ職種限定の訓練の援助を依頼された職種競技マネージャは、上記に説明した時

間枠に当てはまる場合は、その依頼を断らなくてはならない。自国以外における全国大会や地域大

会での審判を依頼された時も同様である。

A.8.4.6 競技規則または倫理行動規程の違反

NS 職種競技マネージャが規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された問題

と紛争の解決手順に従う。

A.8.5 チーフ・エキスパート (CE) A.8.5.1 定義

職種競技の管理、指導、統率に関して責任を負うエキスパート。チーフ・エキスパートは職種管理

チームの一員である。

A.8.5.2 資格、経験、人格、倫理基準

エキスパートとしての資格、経験、人格、倫理基準(A8.3.2およびA8.3.3)に加えて、チーフ・エキスパ

ートには下記が必要とされる:

• 英語の読み書きと会話でコミュニケーションを取れること。

• 今回の大会を含め、最低2回以上の競技大会でエキスパートを努めていること。

• 極めて高潔な人柄であること。

• 当該職種において非常に有能で、豊富な経験があること。

• 高い管理能力と統率力を有すること。

• 高い対人関係維持能力を有すること。

• 高いコミュニケーション能力―読み書きと会話―を有すること。

• コンピュータを使用し、インターネット上でコミュニケーションがとれること-特に、担当技能の

ディスカッション・フォーラムを促進し、技能競技大会ディレクターと連携して取り組むため。

• 大会と大会の間もWSIと連絡を取り合い、対応すること。

A.8.5.3 指名と認定

A.10のチーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパート任命に係る指名のプロセスを参照のこ

と。

Page 66: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 34 of 49

A.8.5.4 CONTACT WITH COMPETITIONS COMMITTEE AND SECRETARIAT Chief Experts may have direct contact with the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee or with the Director of Skills Competitions on matters relating to the preparation and organization of their skill competition. They may be asked to attend the Competitions Committee and/or Jury President meetings.

A.8.5.5 EXTERNAL SUPPORT NOT PERMITTED A Chief Expert is not permitted to enlist the support of an external person or a former Chief Expert or Expert to assist in any aspect of the Competition. The exception is in those skill competitions where the Competitions Committee has approved a Compatriot Support Expert (see A.8.8).

A.8.5.6 RESPONSIBILITIES

Chief Experts play a crucial role as managers in the planning, leading, organizing, and management of the Experts’ work – preparation, execution, and assessment – and ensure compliance with all pertinent rules, procedures, and assessment criteria.

A.8.5.7 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT If a Chief Expert allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.6 DEPUTY CHIEF EXPERT (DCE)

A.8.6.1 DEFINITION

An Expert who is responsible for supporting the Chief Expert in the preparation and execution of a skill competition. The Deputy Chief Expert is one of the members of the Skill Management Team.

A.8.6.2 QUALIFICATIONS, EXPERIENCE, PERSONAL QUALITIES, AND ETHICAL CRITERIA In addition to the qualifications, experience, personal qualities, and ethical criteria of being an Expert (A.8.3.2 and A.8.3.3), a Deputy Chief Expert must:

• Have been an Expert for at least one Competition which may include the current Competition, • Be a person of the highest integrity, • Be highly competent and experienced in the skill, • have good management and leadership skills, • Have good interpersonal relationship skills, • Have good communication skills – written and spoken, • Be capable of using a computer and communicating via the Internet – specifically to work in

partnership with the Chief Expert and Director of Skills Competitions, and • Communicate with and respond to WorldSkills International between Competitions.

A.8.6.3 NOMINATION AND ACCREDITATION

Refer to A.10 Nomination Process for the Appointment of CE and DCE.

A.8.6.4 RESPONSIBILITIES Deputy Chief Experts are assigned duties by the Chief Expert and work with the Chief Expert and Jury President as the Skill Management Team. Their primary responsibility is to provide support to the Chief Expert.

Page 67: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 34 of 49

A.8.5.4 競技運営委員会および事務局との連絡

チーフ・エキスパートは、担当職種競技の準備や運営に関連する事項について、競技運営委員会委

員長および副委員長、または技能競技大会ディレクターに直接連絡することができる。また、競技

運営委員会および/または審判長会議への出席を求められる場合がある。

A.8.5.5 部外者よる援助の不可

チーフ・エキスパートは、競技のいかなる局面においても部外者もしくは過去のチーフ・エキスパ

ートまたはエキスパートの助力を要請することはできない。但し、競技運営委員会が同国サポー

ト・エキスパートを承認している職種競技は例外とする(A.8.8参照)。

A.8.5.6 責務

チーフ・エキスパートは、エキスパートの職務(準備、実施、評価)の計画、指導、管理において管

理者として重要な役割を果たし、関連する全ての規則、手順、評価基準を厳守する。

A.8.5.7 競技規則または倫理行動規程の違反 チーフ・エキスパートが規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された問

題と紛争の解決手順に従う。

A.8.6 副チーフ・エキスパート(DCE) A.8.6.1 定義

職種競技の準備と実施において、チーフ・エキスパートを補佐する責任を負うエキスパート。副チ

ーフ・エキスパートは職種管理チームの一員である。

A.8.6.2 資格、経験、人格、倫理基準

エキスパートとしての資格、経験、人格、倫理基準(A8.3.2およびA8.3.3)に加えて、副チーフ・エキス

パートには下記が必要とされる:

今回の技能競技大会を含め、最低1回以上の競技大会でエキスパートを努めていること。

極めて高潔な人柄であること。

当該職種において非常に有能で、豊富な経験があること。

高い管理能力と統率力を有すること。

高い対人関係維持能力を有すること。

高いコミュニケーション能力―読み書きと会話―を有すること。

コンピュータを使用し、インターネット上でコミュニケーションがとれることー特に、チー

フ・エキスパートおよび技能競技大会ディレクターと連携して取り組むため。

大会と大会の間もWSIと連絡を取り合い、対応すること。

A.8.6.3 指名と認定

A.10チーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパート任命のための指名プロセスを参照のこ

と。

A.8.6.4 責務

副チーフ・エキスパートはチーフ・エキスパートより業務を割り当てられ、職種管理チームとして

チーフ・エキスパートならびに審判長と協力する。主要な責務はチーフ・エキスパートを補佐する

ことである。

Page 68: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 35 of 49

The Deputy Chief Expert shall coordinate with the ESR for Skill competition development to ensure that all changes to the Technical Description are complete, that it is agreed to and signed by at least 80% of the Experts, and that it is delivered to the Secretariat digitally.

A.8.6.5 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT If a Deputy Chief Expert allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.7 EXPERTS WITH SPECIAL RESPONSIBILITIES (ESR) ES The ESRs are assigned to their duties by the Skill Management Team. Special areas of responsibilities

are as follows.

• Assessment • Health, Safety, and Environment • Skill competition promotion • Skill competition development • Sustainability

ES Experts with Special Responsibilities are appointed by the Skill Management Team during Competition Preparation Week eight months before the Competition. Chief Experts and Deputy Chief Experts cannot be an ESR. Additional ESR roles are at the discretion of the Skill Management Team.

ES Skill competitions with Skill Competition Managers do not appoint ESRs.

ES The following is a description of the role and responsibility for each of the above ESRs. This is to be used as a guideline and can be modified to suit individual skills.

A.8.7.1 ESR FOR ASSESSMENT ES The ESR for Assessment is:

• Familiar with the latest version of the Competition Information System (CIS) and have experience at a number of Competitions,

• Aware of and able to use the latest URLs for the training version of the CIS, and the standard spreadsheet,

• Aware of and understands how to use the latest version of the standard spreadsheet, • Able to differentiate between Measurement and Judgement, and • Understands the need to clearly and concisely define each marking Aspect and its allocated Mark • Understands the purpose of Extra Aspect Information to provide external industry benchmarks for

assessment and marking, Locking the Assessment Specification prior to Jury approval, Locking Mark Entry prior to Jury approval of the end of day marks and is aware of the different Marking Types, the calculations and scales involved, and their potential uses,

• Works with the CE to plan and enter Day of Marking data into the CIS, • Works with the SMT to keep data entry and marking documentation up-to-date, • Knows the Competition Assessment Procedures as published by WorldSkills International and the

purpose of the competition commencement and completion forms, and • Responsible for ensuring that the necessary marking forms are signed by appropriate people.

A.8.7.2 ESR FOR HEALTH, SAFETY, AND ENVIRONMENT ES The ESR for Health, Safety, and Environment must:

• Understand the Health, Safety, and Environment documentation and ensure that the requirements are met by all participants of their skill

• Liaise with the Workshop Manager on safety issues when necessary, and

Page 69: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 35 of 49

副チーフ・エキスパートは職種競技開発のESRと共に調整し、職種定義の全変更点を完了させる。

それに対してエキスパートの80%以上の合意と署名を得た上で、電子データで事務局に提出する。

A.8.6.5 競技規則または倫理行動規程の違反 副チーフ・エキスパートが規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された

問題と紛争の解決手順に従う。

A.8.7 特別な責任のあるエキスパート(ESR) ES ESRは職種管理チームにより業務を割り当てられる。責務の特別な範囲は以下の通り:

評価

安全衛生および環境

職種競技の振興

職種競技の開発

持続可能性

ES 特別な責任のあるエキスパートは、大会8ヶ月前の大会準備週間の際に職種管理チームより任命さ

れる。チーフ・エキスパートと副チーフ・エキスパートはESRになることができない。他のESR

の追加については、当該職種管理チームの裁量に委ねられる。

ES 職種競技マネージャのいる職種競技は、ESRを任命しない。

ES 以下は上記各ESRの役割と責務の詳細である。これらはガイドラインとして使用され、個々の職

種に適合するよう修正が可能である。

A.8.7.1 評価担当のESR

ES 評価担当のESRは:

大会情報システム(CIS)の最新バージョンに精通し、かつ数多くの大会経験を有すること。

CISトレーニング版の最新URLおよび標準スプレッドシートを熟知しており、使いこなせるこ

と。

標準スプレッドシートの最新版の使い方を熟知し、理解していること。

測定と判定を識別できること。

各々の採点する評価細目とその配点を明確かつ簡潔に定義する必要性を理解していること。

評価および採点用に外部の業界基準を提供するための追加の評価細目の情報、審判承認前の評

価仕様の確定、審判承認前の各競技日の最終採点入力の確定の目的を理解し、また様々な採点

方式、使用する計算方法とスケール、その使用可能性について熟知していること。

チーフ・エキスパートと協力して計画し、各競技日の採点データをCISに入力すること。

職種管理チームと協力し、データ入力および採点書類を常に最新の状態にしておくこと。

WSIにより発効された競技評価手順、競技開始様式および競技終了様式の目的を理解している

こと。

必要な採点書類に適切な人物の署名が確実に記されているよう責任を負うこと。

A.8.7.2 安全衛生および環境担当のESR

ES 安全衛生および環境担当のESRは:

安全衛生および環境に関する文書を理解し、各職種の参加者全員がその必須条件を確実に満

たすようにすること。

必要とあれば、安全問題に関してワークショップ・マネージャーと連絡を取り合うこと。

Page 70: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 36 of 49

• Continually observe Experts and Competitors with regards to use of Personal Protective Equipment (PPE) and Health and Safety behaviour

• Know the emergency procedures for evacuation, medical, fires, and spills • In conjunction with the WM this person must conduct a Health, Safety, and Environment

presentation to all Experts and Competitors when they first enter the workshop. They are required to ensure all other visitors entering the workshop are familiar with the Health, Safety, and Environment requirements for their skill

• Co-ordinate a hazard and risk assessment of the workshop to establish additional Health, Safety, and Environment requirements not covered in the WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations document

• Required to work with the WM in developing a Health, Safety, and Environment sign off document listing critical issues such as training received on machines/equipment, escape routes and additional items of awareness not covered in the WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations document

• Required to participate with the Host Health, Safety, and Environment Inspectors during their visits to the workshop

• Communicate Health, Safety, and Environment matters to participants daily before the start of competition to reinforce awareness of possible dangers for the day as well as observations of neglect from the previous day

• Attend to and investigate all incidents including minor ones and submit a written report to the Jury President regarding the circumstances and nature of injury. This will be submitted to the Host Health, Safety, and Environment Manager

A.8.7.3 ESR FOR SKILL COMPETITION PROMOTION ES The ESR for Skill Competition Promotion must:

• Understand their skill very well, be comfortable in front of the camera and able to convey a story of interest well,

• Coordinate the identification of media stories to promote their skill. Stories such as Competitor profiles, sustainability initiatives, Test Project initiatives, etc.,

• Be the first point of call for all media when they approach the workshop, they ensure that the media is not intrusive to Competitors while they are working and they ensure that the desired information is given,

• Be easily identifiable to visitors and media, • Liaise with the WorldSkills International marketing, communication and special events office on

media related issues, • Collect photographs, where possible, taken in the workshop by Experts and supply to the

WorldSkills International marketing, communication, and special events office for publishing on the web, and

• Ensure the Test Project drawings, documentation, and the practical work by Competitors is easily understood by visitors and media.

A.8.7.4 ESR FOR SKILL COMPETITION DEVELOPMENT ES The ESR for Skill Development should have a thorough understanding of the Standards Specification

and is responsible for:

• Coordinating the revision of the Technical Description to reflect the technological advances of the skill and include overall improvements for the preparation and running of the Competition,

• Facilitating discussions between Experts on the Discussion Forum regarding revision and improvement to the Technical Description,

Page 71: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 36 of 49

個人用保護具(PPE)の使用および安全衛生に関する行動に関して、エキスパートと選手を常

に監視すること。

避難、医療、火事、液体流出などの際の緊急対応手順を熟知していること。

ワークショップ・マネジャー(WM)と連携して、エキスパートおよび選手が初めて作業場に立

ち入る際に、安全衛生および環境に関する規則についての説明を行うこと。ワークショップ

に立ち入る他の訪問者全員が安全衛生および環境に関する規則および各職種の環境要求事項

を十分に認知しているようにすること。

WSIの安全衛生および環境に関する規則書類に盛り込まれていない、追加の安全衛生必要事

項を規定するために、作業場の危害性や危険物についての評価を取りまとめること。

機械/器具について受ける訓練、避難経路、WSIの安全衛生および環境に関する規則書類に盛

り込まれていない追加注意事項などの重要項目が記載された有効な安全衛生規則契約書を

WMと協力して作り上げること。

開催国の安全衛生および環境の監督官が作業場を訪問した際は、そこに立ち会うこと。

毎日競技前に、当日の潜在的危険事項ならびに前日目についた不注意行動を喚起するために

参加者へ安全衛生および環境に関する事項について伝達すること。

小さな問題を含め、あらゆる事故に対処し、それを調査し、怪我の状況と性質についての報

告書を審判長に提出すること。この報告書は開催国の安全衛生および環境担当マネージャー

に提出される。

A.8.7.3 職種競技振興担当のESR

ES 職種競技の振興を担当するESRは:

自身の職種を十分に理解し、カメラの前でも自然に興味深い話を伝えることができる。

選手プロフィール、持続可能性や競技課題への新たな取り組み等、自身の職種を宣伝するため

のメディア向け記事を見極め、調整すること。

作業場へ接近する全メディアへ最初に対応し、メディアが作業中の選手を煩わせないように

し、また求められる情報が与えられるようにすること。

メディアや来場者がすぐに担当者だと識別できるようにしておくこと。

メディア関連の問題については、WSIのマーケティング、コミュニケーション、特別イベント

事務所と連携すること。

可能ならば、作業場でエキスパートが撮影した写真を回収し、ウェブ公開用としてWSIのマー

ケティング、コミュニケーション、特別イベント事務所へ提供すること。

競技課題の図面や書面、選手の実演が来場者やメディアにとって理解し易いものにすること。

A.8.7.4 職種競技開発担当のESR

ES 職種開発担当のESRはWSI標準仕様を完璧に理解し、以下の責任を負う:

職種の技術進歩を反映し、大会の準備と実行のための全体的改善を盛り込んだ職種定義の改

訂版をまとめること。

職種定義の改訂および改善に関して、ディスカッション・フォーラム上でのエキスパート同士

の議論を活性化すること。

Page 72: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 37 of 49

• Leading the Technical Description development and be responsible for ensuring that the standards agreed upon by the Experts are written in competency-based format in the WorldSkills Standards Specification,

• Ensuring that all changes are compiled into a single document for approval and voting by the Experts,

• Conducting a vote of the Experts for the approval of the Technical Description for the following Competition, and

• Delivering the source file of the approved Technical Description to the WorldSkills International Secretariat by 4pm on C+1 of the Competition.

A.8.7.5 ESR FOR SUSTAINABILITY ES The ESR for Sustainability is required to:

• Think, speak, breathe “sustainability” so that everyone (Experts, Competitors, visitors) may be educated and be positively influenced

• Understand sustainability in its entirety – human, economic, environmental, social • Take the lead in creating awareness of and implementation of the WorldSkills Sustainability Policy. • Create a sustainability culture and ensure that the five Rs (reduce, recycle, reuse, reformat, and

regenerate) principle applies to all daily operations • Update the Sustainability section in the Technical Description in consultation with fellow experts,

and ensure that sustainability is a key consideration in the design of the Technical Description, Infrastructure List and Test Project, and

• Work with the Chief Expert to identify good sustainability practices which can be documented in the Sustainability Award application form

A.8.8 COMPATRIOT SUPPORT EXPERT (CSE)

A.8.8.1 DEFINITION A person who is registered in the same skill in which their compatriot is the Chief Expert. The Compatriot Support Expert shall assume the role of an Expert as outlined in A.8.3.

A.8.8.2 APPOINTMENT The appointment of Compatriot Support Experts is dependent on approval of the Competitions Committee and on available funding by either WorldSkills International or the Competition Organizer. This will be determined prior to each Competition cycle.

A.8.9 JURY

A.8.9.1 DEFINITION The Jury President ES or Skill Competition Manager NS and a group of Experts that shall include CE and DCE who are responsible for assessing Test Projects within that skill competition.

A.8.9.2 RESPONSIBILITIES The Jury is responsible for the proper preparation and conduct of the competition for its skill, for compliance with Competition Rules, and for the implementation of decisions made by the Competitions Committee and the Jury at its meetings.

Page 73: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 37 of 49

職種定義の開発を主導し、エキスパートが合意した基準がWSI標準仕様の能力に基づいた書式

に確実に記載されるよう責任を負うこと。

全改訂事項を単一文書にまとめ、エキスパートの投票に基づく承認を得ること。

次回大会の職種定義の承認のためエキスパートによる投票を実施すること。

承認された職種定義の原本を大会終了後1日目の16時までにWSI事務局に提出すること。

A.8.7.5 持続可能性担当のESR

ES 持続可能性担当のESRには以下が求められる:

全ての参加者(エキスパート、選手、来場者等)が教育され、良い方向へ感化されるように、持

続可能性について日常的に考え、語ること。

持続可能性を総合的に-人的、経済的、環境的、社会的に-理解すること。

ワールドスキルズの持続可能性ポリシーの周知と履行を主導すること。

持続性の文化を創造し、5つのR―リデュース(削減)、リサイクル(再生利用)、リユース(再使

用)、リフォーマット(再設定)、リジェネレート(再生)―の理念が全ての日常業務に提供される

ようにすること。

同職種のエキスパートたちと相談して、職種定義の持続可能性の項を更新し、その持続可能性

が職種定義、インフラリスト、競技課題の作成において重要な留意事項となるようにするこ

と。

チーフ・エキスパートと協力して、持続可能性賞の申請書に記載可能な持続性の模範事例を見

極めること。

A.8.8 同国のサポート・エキスパート (CSE)

A.8.8.1 定義

チーフ・エキスパートが同国出身の職種に登録した人物。同国サポート・エキスパートはA8.3に規

定されたエキスパートの役割を担うものとする。

A.8.8.2 任命

同国サポート・エキスパートの任命は競技運営委員会の承認と、WSIまたは大会開催組織にから受

けることが可能な財政支援に依るものとする。これは各大会のサイクルに先立って決定される。

A.8.9 審判(団) (J)

A.8.9.1 定義

審判長(ES)または職種競技マネージャ(NS)、ならびにチーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキ

スパートを含む、担当職種競技の競技課題の採点に責任を負うエキスパートのグループ。

A.8.9.2 責務

審判は、自身の担当職種の適切な準備と実施、競技規則の順守、競技運営委員会およびその会議に

出席した審判によって成された決定の履行に対して責任を負う。

Page 74: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 38 of 49

A.8.9.3 MAJORITY DECISION OF EXPERTS If the Jury is unable to make a unanimous decision within a reasonable time, the Chief Expert shall put the matter to a vote. A simple majority (50% of the Experts present plus one) will stand as the final decision. Absent Experts must be informed of the decision but are unable to change the decision.

The exception to this majority rule is where changes to the Technical Description are involved when there must be approval by 80% of the Jury.

A.8.10 TECHNICAL DELEGATE (TD)

A.8.10.1 DEFINITION

Each Member nominates one Technical Delegate as their representative on the Competitions Committee.

A.8.10.2 TIMELY PROVISION OF INFORMATION Technical Delegates are responsible for ensuring that their Competitors and Experts are provided with information in sufficient time and that they have achieved 100% preparedness in their Centre on the website prior to the Competition to prepare adequately.

A.8.10.3 PROVISION OF INFORMATION TO COMPETITORS Technical Delegates are responsible for ensuring that all their Competitors have the relevant Technical Description, Competition Rules, and Health, Safety and Environment regulations plus all other official Competition documentation. The Technical Delegate is responsible for ensuring that all Competitors are registered on the website so they can access all documentation and resources directly via the Competitor Centre: www.worldskills.org/competitorcentre.

A.8.10.4 PROVISION OF INFORMATION TO EXPERTS

Technical Delegates are responsible for informing their Experts of their detailed responsibilities and ensuring that they have the required Technical Description, the Competition Rules, and Health, Safety and Environment regulations plus all other official Competition documentation. The Technical Delegate is responsible for ensuring that all Experts are registered on the website so they can access all documentation and resources directly via the Expert Centre: www.worldskills.org/expertcentre.

A.8.10.5 ATTENDANCE AT THE COMPETITION PREPARATION WEEK Technical Delegates must attend the Competition Preparation Week meetings. If a Member’s Technical Delegate does not participate at the Competition Preparation Week, then the participation of that Member at the WorldSkills Competition will be limited to three skills competitions.

A.8.10.6 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT If a Technical Delegate allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

Page 75: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 38 of 49

A.8.9.3 エキスパートの多数決による決定

妥当な時間内に審判(団)が全員一致の結論を出せない場合、チーフ・エキスパートはその件を票決

に付す。単純な多数決(参加したエキスパートの50%+1)をもって最終判断とする。欠席したエキス

パートには決定事項が報告されるが、その決定を変更することはできない。

審判の80%の承認が必要とされる職種定義の変更に関しては、この多数決規則の例外とする。

A.8.10 技術代表 (TD)

A.8.10.1 定義

各加盟国/地域は、WSIの競技運営委員会で自分たちの代表を務める技術代表1名を指名する。

A.8.10.2 適時の情報提供

技術代表は、適切な準備を進められるよう大会前に十分な余裕をもって自国/地域の選手とエキス

パートへ情報が提供され、且つWSIのウェブサイト上のそれぞれのセンターで100%の準備状況を

達成させることに責任を負う。

A.8.10.3 選手への情報提供

技術代表は、自国の選手全員に参加職種の職種定義、競技規則、安全衛生および環境に関する規則

に加え、その他全ての公式文書を確実に入手させることに責任を負う。また、全選手がWSIのウェ

ブサイトに登録され、書類や情報の全てを選手センターから直接入手できるよう責任を負う。

http://www.worldskills.org/competitorcentre

A.8.10.4 エキスパートへの情報提供

技術代表は、自国のエキスパートに各自の責務の詳細を知らせ、必要な職種の職種定義、競技規

則、安全衛生および環境に関する規則に加え、その他全ての公式文書を確実に入手させる責任を負

う。また、全エキスパートがWSIのウェブサイトに登録され、書類や情報の全てをエキスパート・

センターから直接入手できるよう責任を負う。 http://www.worldskills.org/expertcentre

A.8.10.5 大会準備週間への参加

技術代表は大会準備週間会議への出席が必須である。技術代表が会議を欠席した場合、該当する技

能五輪国際大会におけるその加盟国/地域の参加職種競技数は3種に限定される。

A.8.10.6 競技規則または倫理行動規程の違反

技術代表が規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された問題と紛争の解

決手順に従う。

Page 76: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 39 of 49

A.8.11 TECHNICAL DELEGATE ASSISTANT (TDA)

A.8.11.1 DEFINITION Members can appoint two Technical Delegate Assistants to support the Technical Delegate in the event of extra workload arising where the Technical Delegate acting as Jury President.

A.8.11.2 ACCESS, RIGHTS, ROLES, AND RESPONSIBILITIES The Technical Delegate Assistant:

• Is accredited to the Competition via an official package (and accommodated with Experts) • Arrives on site with the Technical Delegates and Experts, • Can attend Competitions Committee meetings and Jury President meetings during the

Competition, • Can only enter the skill competition workshops in which they have an Expert • Cannot act as a Jury President (but may observe their Technical Delegate in their role as Jury

President), • Cannot act as a Competitions Committee Delegate, and • Can access all Discussion Forums (read-only access) – all comments to be made by Technical

Delegate.

A.8.11.3 QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE A Technical Delegate Assistant should ideally have previous WorldSkills International experience as an Expert or Competitor.

A.8.12 COMPETITIONS COMMITTEE DELEGATE (CCD)

A.8.12.1 DEFINITION NS The Competitions Committee Delegate is a Technical Delegate who represents the Competitions

Committee by overseeing the management of up to six skill competitions.

A.8.12.2 APPOINTMENT NS The Competitions Committee Delegate is appointed by the Chair and Vice Chair of the Competitions

Committee.

NS To be eligible for appointment as a Competitions Committee Delegate a Technical Delegate must have attended the Competition Preparation Week meetings and has undergone the necessary Competitions Committee Delegate professional development.

A.8.12.3 RESPONSIBILITIES

NS The Competitions Committee Delegate works in cooperation with the Skill Competition Manager to ensure that a professional competition is conducted. As part of the role the CCD will act as advisor, mediator, and critical friend and ensure that the Competition Rules and regulations are implemented in accordance with the decisions of the Competitions Committee.

A.8.12.4 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT NS If a Competitions Committee Delegate allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct,

they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

Page 77: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 39 of 49

A.8.11 技術代表補佐(TDA)

A.8.11.1 定義

技術代表が審判長を務めることにより仕事量が増える場合、加盟国/地域は技術代表のサポート役

として技術代表補佐を2名任命することができる。

A.8.11.2 アクセス、権限、役割、責務

技術代表補佐は:

公式パッケージを介して大会に認定される(宿泊施設はエキスパートと同じ)。

技術代表ならびにエキスパートと共に現地へ到着する。

大会期間中の競技運営委員会会議および審判長会議に出席することができる。

自国のエキスパートがいる職種競技の作業場にのみ入場可能である。

審判長を務めることはできない(但し、自国の技術代表が審判長の役割を果たしているところ

を見学してもよい)。

競技運営委員会代理人(CCD)を務めることはできない。

全てのディスカッション・フォーラムにアクセスすることができる (閲覧のみ-コメントは全

て技術代表によって記入される。

A.8.11.3 資格と経験

技術代表補佐は、過去の技能五輪国際大会をエキスパートまたは選手として経験していることが望

ましい。

A.8.12 競技運営委員会代理人(CCD) A.8.12.1 定義

NS 競技運営委員会代理人(CCD)は、競技運営委員会を代表する技術代表であり、6職種までの競技の

管理状態を監督する。

A.8.12.2 任命

NS 競技運営委員会代理人は、競技運営委員会委員長および副委員長が任命する。

NS 競技運営委員会代理人の資格を得るためには、該当する技術代表は大会準備週間(CPW)の会議に出

席し、その職務に必要な競技運営委員会代理人の能力開発に取り組むこと。

A.8.12.3 責務

NS 競技運営委員会代理人は、職種競技マネージャと協力して専門的な競技が確実に実施されるように

する。CCDはその役割の一環として、アドバイザー、調停役、批判的なアドバイスをする仲間の務

めを果たし、また競技運営委員会の決定に従って競技規則や規定が確実に実行されるようにする。

A.8.12.4 競技規則または倫理行動規程の違反 NS 競技運営委員会代理人が規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された問

題と紛争の解決手順に従う。

Page 78: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 40 of 49

A.8.13 JURY PRESIDENT (JP)

A.8.13.1 DEFINITION ES A Jury President is the chair of the Jury for a skill.

A.8.13.2 QUALIFICATION ES A Jury President must be able to communicate in English. Members have the right to call in an

Interpreter.

ES The Jury President must be familiar with all details of the Competition Rules, the Technical Description and the assessment system for the relevant skill competitions as well as all official Competition documentation.

A.8.13.3 APPOINTMENT ES Technical Delegates may be required to fulfil the role of Jury President as appointed to a skill

competition by the Chair and Vice Chair on behalf of the Competitions Committee. A Technical Delegate may be president of more than one Jury at a Competition.

ES To be eligible for appointment as a Jury President a Technical Delegate must have attended the Competition Preparation Week meetings and has undergone the necessary Jury President professional development.

A.8.13.4 RESPONSIBILITIES ES The Jury President shall report to the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee and

oversees the management of the skill competition and provides guidance to the Chief Expert and Deputy Chief Expert.

ES In addition, the Jury President:

• Acts as a link between the Experts for that skill competition and the Competitions Committee, • Chairs meetings of the Jury that require: resolution of disputes, nominations of officials, or

discussions that may result in changes to the agreed Skill Management Plan, • Will assist the CE, DCE, or Experts in the general management of the skill competition only when

invited to do so or when in the view of the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee, the competition management is not proceeding correctly, and

• Attends all Jury President meetings on behalf of the Skill Management Team.

A.8.13.5 BEFORE ATTENDING THE COMPETITION ES Before attending the Competition, the Jury President must:

• Complete the tasks related to preparedness in the Technical Delegate Centre including the online Jury President Test, and

• Become familiar with the Technical Description for the skill competition in which they are Jury President.

A.8.13.6 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT ES If a Jury President allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to

the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

Page 79: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 40 of 49

A.8.13 審判長(JP)

A.8.13.1 定義

ES 審判長は当該職種の審判(団)の長である。

A.8.13.2 資格

ES 審判長は英語でコミュニケーションが取れなければならない。加盟国/地域は通訳者を求める権利を

有する。

ES 審判長は、競技規則、職種定義、担当職種競技の評価体系および全ての大会公式文書の全詳細に精

通していなければならない。

A.8.13.3 任命

ES 審判長は競技運営委員会を代表して、委員長および副委員長によって任命された職種競技の審判長

の役割を努めなければならない。技術代表は大会で2人以上の審判員の長となる。

ES 審判長として任命される対象となるために、技術代表は大会準備週間のミーティングに出席し、そ

の職務に必要な審判長の能力開発に取り組むこと。

A.8.13.4 責務

ES 審判長は競技運営委員会委員長および副委員長に報告し、職種競技の管理を監督し、チーフ・エキ

スパートおよび副チーフ・エキスパートを指導する。

ES 更に、審判長は:

当該職種競技のエキスパートと競技運営委員会のパイプ役を務めること。

紛争の解決、役員の指名、または合意済みの職種管理計画に変更をもたらし得る議論を必要

とする場合、審判会議の議長を務めること。

職種競技の全体管理においてチーフ・エキスパート、副チーフ・エキスパートまたはエキス

パートを援助することができるが、それは依頼された場合、あるいは競技運営委員会委員長

および副委員長が競技管理の進捗が滞っているとの見方をした場合のみとする。

職種管理チームを代表して、全ての審判長会議に出席すること。

A.8.13.5 大会参加前

ES 大会参加前に審判長は:

WSIウェブサイトの技術代表センターで、オンライン審判長テストを含む準備関係の課題を

終了すること。

自身が審判長を務める職種の職種定義に精通すること。

A8.13.6 競技規則または倫理行動規程の違反

ES 審判長が規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載された問題と紛争の解決

手順に従う。

Page 80: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 41 of 49

A.8.14 JURY PRESIDENT TEAM LEADER (JPTL)

A.8.14.1 DEFINITION ES Jury Presidents are divided into teams which shall have a more experienced Jury President appointed by

the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee to act as the Jury President Team Leader.

A.8.14.2 RESPONSIBILITIES ES The Jury President Team Leader shall report to the Chair and Vice Chair of the Competitions

Committee and provide guidance to the Jury Presidents in their team.

A.8.15 INTERPRETER (I)

A.8.15.1 DEFINITION

The word “translator” and “interpreter” may refer to either oral or written translation of text or language. WorldSkills International has adopted the word Interpreter to cover both roles of interpreting and/or translating.

WorldSkills International fully recognizes the value and importance of Interpreters because they allow the Experts to work together without communication difficulties, and ensure that all Competitors get the same information to enable them to compete on an equal footing.

A.8.15.2 QUALIFICATION Ideally, Interpreters should have knowledge of the technical terms appropriate to the skill competition(s) for which they are interpreting/translating. Interpreters must have proven knowledge of the Competition Rules and abide by them.

A.8.15.3 APPOINTMENT OF INTERPRETERS Members cannot use former Experts or Competitors as Interpreters in the skill in which they were an Expert or Competitor.

Former Interpreters who become Experts cannot have an Interpreter for their native language to English.

Interpreters are registered to a “pool” by the Member. Four months before the Competition the pool of Interpreters for each Member will be assigned to skill competitions in which they have registered. The assignment of Interpreters will be across all skill competitions irrespective of industry sector. Assignment of skill competitions is by an automated random process and will be available in the Registration System.

A.8.15.4 ENTITLEMENT Every Member is entitled to bring, at their own expense, Interpreters to translate and communicate about Test Projects and assist in communication during meetings.

A.8.15.5 AVAILABILITY After the official commencement of the Competition, the Interpreters should remain seated in the central workshop area or elsewhere as specified by the Chief Expert and be readily available, as required.

A.8.15.6 CONTACT WITH COMPETITORS Interpreters must not have direct contact with compatriot Competitors except when permitted by the Chief Expert or Deputy Chief Expert.

Page 81: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 41 of 49

A.8.14 審判長チーム・リーダー(JPTL)

A.8.14.1 定義

ES 審判長たちは複数のチームに分割され、各チーム内でより経験豊富な審判長が競技運営委員会委員

長および副委員長から任命され、審判長チーム・リーダーの役割を努める。

A.8.14.2 責務

ES 審判長チーム・リーダーは、競技運営委員会委員長および副委員長に報告し、自身のチームの審判

長たちの指導を行う。

A.8.15 通訳者 (I)

A.8.15.1 定義

「翻訳者」および「通訳者」と言う単語は、文書または言語を口頭または筆記で訳すこと意味する

が、WSIは、通訳および/または翻訳の両方の役割をカバーするとして、「通訳者(Interpreter)」と

いう単語を採用している。

WSIは通訳者の価値と重要性を十分に認識している。なぜなら、通訳者の働きによってエキスパー

トたちが意思疎通に支障なく協力すること、全選手が同じ情報を得て対等な立場で競うことが可能

になるからである。

A.8.15.2 資格

理想としては、通訳者は各自が通訳/翻訳を担当する職種競技の専門用語の知識を有するべきであ

る。通訳者は競技規則について確たる知識を有し、それを遵守しなくてはならない。

A.8.15.3 通訳の任命

加盟国/地域は、過去大会に参加したエキスパートまたは選手を当人がエキスパートまたは選手で

あった職種の通訳に任命することはできない。

過去大会に通訳として参加した者がエキスパートとなる場合は母国語から英語への通訳を持つこと

はできない。

通訳者は加盟国/地域により候補者の「プール」として登録される。大会の4ヶ月前に各加盟国/地域

で「プール」された通訳者が、登録済みの職種競技へ割り当てられる。通訳の割り当ては、産業セ

クターに関係なく全職種競技を通して行われる。職種競技への割り当ては自動的で無作為な手順で

行われ、登録システムにおいて知ることができる。

A.8.15.4 権利

各加盟国/地域は自己負担で、競技課題に関する翻訳およびコミュニケーションのため、ならびに

会議中のコミュニケーション補佐のために、通訳者を同行する権利を有する。

A.8.15.5 待機

技能競技大会の正式な開始後は、通訳者は中央の作業場エリアまたはチーフ・エキスパートが指定

した別の場所に着席して留まり、必要時には速やかに対応しなければならない。

A.8.15.6 選手との接触

チーフ・エキスパートまたは副チーフ・エキスパートの許可がない限り、通訳者は同国選手と直接

接触してはならない。

Page 82: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 42 of 49

A.8.15.7 ACCREDITATION In the same way as all other participants, Interpreters must be registered in advance, stating which skill competition(s) they will be accredited to. Only fully registered Interpreters will be granted access.

A.8.15.8 CONDUCT IN THE WORKSHOP

• The compatriot Expert must introduce the Interpreter at the first Expert meeting. • During the four days of the Competition, the Interpreter must inform the Chief Expert or Deputy

Chief Expert when entering or leaving the workshop area during competition time. • The Interpreter must ensure that a digital file, photocopy, or the original of any translated

documentation is given to the Chief Expert for storage. The Chief Expert shall submit these translations to the Secretariat at the end of the Competition.

• The Interpreter must be aware of the disciplinary procedure for breaking the Competition Rules. An Interpreter found guilty of dishonest conduct may be barred immediately from all competition areas.

A.8.15.9 CONFIDENTIALITY OF INFORMATION Competitors must not receive additional information as a result of interpretation work. Any Interpreters or Competitors allegedly breaching this rule will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.16 WORKSHOP SECTOR MANAGER (WSM)

A.8.16.1 DEFINITION The Workshop Sector Manager is a person with qualifications and experience in one of the skills in the industry sector in which they are appointed.

A.8.16.2 APPOINTMENT The Competition Organizer shall appoint a Workshop Sector Manager for each industry sector.

A.8.16.3 REPORTING Workshop Sector Managers report to the Competition Organizer. For technical matters, Workshop Sector Managers also report to the Chief Expert.

A.8.16.4 NEUTRALITY The Workshop Sector Managers’ behaviour towards Competitors must be neutral. They may not participate in the discussions on Test Project selection and assessment. The Skill Management Team may consult with the Workshop Sector Manager if the need arises.

A.8.16.5 CONTACT WITH NATIONAL ORGANIZATION AND COMPETITORS Workshop Sector Managers can participate in all activities with their national organization until the point where the national Competitors (or squad) are announced, or 12 months prior to the Competition, whichever comes first. At that point it is expected that the Workshop Sector Managers cease all skill-specific training of the national competitor or squad, however participation in team building and team development such as developing their mental attitude, physical activities to bring the team closer together, and presentations by sports psychologists and nutritionists is possible.

Once the national Competitor or squad has been announced, Workshop Sector Managers can remain on committees and boards for their national organization, as well as participate in judging at provincial or state competitions for the following round of competitions.

Page 83: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 42 of 49

A.8.15.7 認定

他の全ての参加者同様に、通訳者は認定を受ける職種競技を提示し、事前に登録されなければなら

ない。完全に登録された通訳者にのみアクセスの権限が与えられる。

A.8.15.8 作業場における行動

同国のエキスパートは、第1回エキスパート会議の際に通訳者を紹介しなければならない。

4日間の大会期間中、通訳者は競技時間中の作業場への入退場の際、チーフ・エキスパートま

たは副チーフ・エキスパートへ通知しなければならない。

通訳者は、翻訳文書の電子ファイル、コピーまたは原本が保管用として確実にチーフ・エキス

パートの手に渡るようにしなければならない。チーフ・エキスパートはこれら翻訳文書を大

会終了時に事務局へ提出する。

通訳者は競技規則違反における懲罰措置を認識しなければならない。不正行為が発覚した通

訳者は全競技エリアへの立入を直ちに禁じられる場合がある。

A.8.15.9 情報の守秘義務

選手は、通訳作業の結果としての補足情報を得てはならない。この規則に違反したとされる通訳者

または選手についてはB.12.に記載された問題及び紛争の解決手順に従う。

A.8.16 ワークショップ・セクター・マネージャー (WSM)

A.8.16.1 定義

ワークショップ・セクター・マネージャーは、任命された産業セクター中の職種の一つにおいて、

資格と経験を有する人物である。

A.8.16.2 任命

大会開催組織は産業セクターごとにワークショップ・セクター・マネージャーを任命する。

A.8.16.3 報告

ワークショップ・セクター・マネージャーは大会開催組織に報告を行う。技術的事項に関しては、

チーフ・エキスパートにも報告する。

A.8.16.4 中立性

選手に対するワークショップ・セクター・マネージャーの態度は中立であること。競技課題の選定

や評価に関する討論に参加してはならない。必要が生じた場合、職種管理チームはワークショッ

プ・セクター・マネージャーと相談することができる。

A.8.16.5 国内組織および選手との接触

ワークショップ・セクター・マネージャーは、選手(またはチーム)の発表時、または大会の12ヶ月

前のいずれか早い方が来るまでは、国内組織に関わる全ての活動に参加することができる。その時

点において職種競技マネージャは選手またはチームへの職種限定の訓練を全て休止することになる

が、選手の精神面の強化、チームを一体化させるための身体的活動およびスポーツ心理学者や栄養

士の説明会のような、チームの強化や開発に関する活動への参加は可能とする。

選手やチームが発表された時点で、ワークショップ・セクター・マネージャーはその国内組織の委

員会や役員会に留まることができ、またその次の周期の競技大会における地域大会や全国大会で審

判に参加することができる。

Page 84: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 43 of 49

Workshop Sector Managers invited to assist in skill-specific training of competitors for other national organizations should decline the invitation if it is within the timeframe outlined above. Similarly, if they are invited to judge at a national or regional competition other than in their own country or region.

A.8.16.6 RESPONSIBILITIES The Workshop Sector Manager is responsible for overseeing the Workshop Managers in their industry sector.

A.8.16.7 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT If a Workshop Sector Manager allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.17 WORKSHOP MANAGER (WM)

A.8.17.1 DEFINITION The Workshop Manager is a person with qualifications and experience in their accredited skill that assists the Experts.

A.8.17.2 APPOINTMENT The Competition Organizer shall appoint a Workshop Manager for each skill.

A.8.17.3 REPORTING Workshop Managers report to the Competition Organizer. For technical matters, Workshop Managers also report to the Chief Expert.

A.8.17.4 SPECIAL ARRANGEMENTS Workshop Managers shall be briefed by the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee and the Director of Skill Competitions about any special arrangements and/or circumstances relating to the conduct of the Competition.

A.8.17.5 PRESENCE The Workshop Manager must be present in the workshop area from the time that the Experts start their preparation for the Competition, throughout the Competition, until all assessments and the Experts’ other tasks have been completed.

A.8.17.6 NEUTRALITY The Workshop Managers’ behaviour towards Competitors must be neutral. They may not participate in the discussions on Test Project selection and assessment and, where practical, should be absent when blind marking takes place. Nevertheless, the Jury may consult with the Workshop Manager if the need arises.

A.8.17.7 CONTACT WITH NATIONAL ORGANIZATION AND COMPETITORS Workshop Sector Managers can participate in all activities with their national organization until the point where the national Competitors (or squad) are announced, or 12 months prior to the Competition, whichever comes first. At that point it is expected that the Workshop Sector Managers cease all skill-specific training of the national competitor or squad, however participation in team building and team development such as developing their mental attitude, physical activities to bring the team closer together, and presentations by sports psychologists and nutritionists is possible.

Page 85: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 43 of 49

他国の組織の選手へ職種限定の訓練の援助を依頼されたワークショップ・セクター・マネージャー

は、上記に説明した時間枠に当てはまる場合は、その依頼を断らなくてはならない。自国以外にお

ける全国大会や地域大会での審判を依頼された時も同様である。

A.8.16.6 責務

ワークショップ・セクター・マネージャーは、自身が担当する産業セクターのワークショップ・マ

ネージャーを監督する責任を負う。

A.8.16.7 競技規則または倫理行動規程の違反

ワークショップ・セクター・マネージャーが規則または倫理行動規程に違反したとされる場合は

B.12.に記載された問題と紛争の解決手順に従う。

A.8.17 ワークショップ・マネジャー(WM)

A.8.17.1 定義

ワークショップ・マネージャーは自身が認定された職種において資格と経験を持ち、エキスパート

を補佐する。

A.8.17.2 任命

大会開催組織は各職種のワークショップ・マネージャーを任命する。

A.8.17.3 報告

ワークショップ・マネージャーは大会開催組織に報告を行う。技術的事項に関しては、チーフ・エ

キスパートにも報告する。

A.8.17.4 特別な手配

ワークショップ・マネージャーは競技運営委員会委員長および副委員長ならびに技能競技大会ディ

レクターから、大会実施に関連する特別な手配および/または状況について簡単な説明を受ける。

A.8.17.5 在席

ワークショップ・マネージャーは、エキスパートが大会の準備を開始する時点から、大会期間中、

採点の全ておよびエキスパートの他の任務が完了するまで、作業場エリアに在席していなければな

らない。

A.8.17.6 中立性

選手に対するワークショップ・マネージャーの態度は中立であること。競技課題の選定や評価に関

する討論には参加せず、差し支えがなければ、目隠し採点が行われる際は席を外すべきである。し

かしながら、必要が生じた場合、審判はワークショップ・マネージャーと相談することができる。

A.8.17.7 国内組織および選手との接触

ワークショップ・マネージャーは、選手(またはチーム)の発表時、または大会の12ヶ月前のいずれ

か早い方が来るまでは、国内組織に関わる全ての活動に参加することができる。その時点において

職種競技マネージャは選手またはチームへの職種限定の訓練を全て休止することになるが、選手の

精神面の強化、チームを一体化させるための身体的活動およびスポーツ心理学者や栄養士の説明会

のような、チームの強化や開発に関する活動への参加は可能とする。

Page 86: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 44 of 49

Once the national Competitor or squad has been announced, Workshop Sector Managers can remain on committees and boards for their national organization, as well as participate in judging at provincial or state competitions for the following round of competitions.

Workshop Sector Managers invited to assist in skill-specific training of competitors for other national organizations should decline the invitation if it is within the timeframe outlined above. Similarly, if they are invited to judge at a national or regional competition other than in their own country or region.

A.8.17.8 RESPONSIBILITIES The Workshop Manager is responsible for workshop installations, preparation of materials, workshop security, Health, Safety, and Environment, and the general tidiness and neatness of the workshop area.

A.8.17.9 BREACH OF COMPETITION RULES OR CODE OF ETHICS AND CONDUCT

If a Workshop Manager allegedly breaches the rules or Code of Ethics and Conduct, they will be subject to the Issue and Dispute Resolution procedures described in B.12.

A.8.18 WORKSHOP MANAGER ASSISTANT (WMA)

A.8.18.1 DEFINITION With the agreement of the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee and the Director of Skills Competition, the Competition Organizer may appoint an assistant(s) who will comply with the same rules as the Workshop Manager. The WMA reports to the WM.

A.8.19 OBSERVERS

A.8.19.1 TYPES

There are four types of Observer: Official Observer, Observer, Technical Observer and Future Competition Organizer Observer. The Competition Organizer provides Official Observer packages (for Official Observers) and Observer packages (for Observers, Technical Observers and Future Host Observers).

A.8.19.2 REGISTRATION Official Observers and Observers must be registered in the same way as Experts and Delegates if they wish to have access to official events and accommodation.

A.8.19.3 OFFICIAL OBSERVERS (OO) Official Observers are important people from the Member’s country/region and have access to WorldSkills International meetings and special events of the Competition Organizer.

A.8.19.4 OBSERVERS (O) Observers are spectators who have taken an official package. They do not enjoy a special status.

A.8.19.5 TECHNICAL OBSERVERS (TO) Technical Observers are people who will be Workshop Managers for the next Competition. They are permitted to enter the workshop areas (for the skill competitions to which they are accredited) in order to gain experience. There may be only one Technical Observer per skill competition.

Page 87: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 44 of 49

選手やチームが発表された時点で、ワークショップ・マネージャーはその国内組織の委員会や役員

会に留まることができ、またその次の周期の競技大会における地域大会や全国大会で審判に参加す

ることができる。

他国の組織の選手へ職種限定の訓練の援助を依頼されたワークショップ・マネージャーは、上記に

説明した時間枠に当てはまる場合は、その依頼を断らなくてはならない。自国以外における全国大

会や地域大会での審判を依頼された時も同様である。

A.8.17.8 責務

ワークショップ・マネージャーは、次の内容について責任を負うものとする:

作業場の設営、材料の準備, 作業場の警備、安全衛生および環境、作業場エリアの全般的な整理整

頓。

A.8.17.9 競技規則または倫理行動規程の違反

ワークショップ・マネージャーが規則または倫理行動規程に違反したとされる場合はB.12.に記載さ

れた問題と紛争の解決手順に従う。

A.8.18 ワークショップ・マネージャー・アシスタント(WMA)

A.8.18.1 定義

競技委員会委員長および副委員長ならびに技能競技大会ディレクターの同意を得て、大会開催組織

は、ワークショップ・マネージャー (WM)と同じ規則に従うアシスタントを1名または複数任命す

ることができる。WMAはWMへ報告を行う。

A.8.19 オブザーバー A.8.19.1 種類

オブザーバーには次の4種類がある:公式オブザーバー、オブザーバー、技術オブザーバー、次回

以降大会開催国のオブザーバー。大会開催組織は公式オブザーバー・パッケージ(公式オブザーバ

ー用)とオブザーバー・パッケージ(オブザーバー、技術オブザーバー、次回以降大会組織オブザー

バー用)を提供する。

A.8.19.2 登録

公式行事への参加や公式宿泊施設の利用を希望する場合、公式オブザーバーおよびオブザーバーは

エキスパートや代表団と同じ方法で登録されなければならない。

A.8.19.3 公式オブザーバー(OO)

公式オブザーバーは加盟国/地域の重要人物であり、WSIの会議および大会開催組織主催の特別行事

へ参加することができる。

A.8.19.4 オブザーバー(O)

オブザーバーは公式パッケージを利用する観客であり、特別な地位は与えられない。

A.8.19.5 技術オブザーバー (TO)

技術オブザーバーは次回大会でワークショップ・マネージャーとなる予定の人々である。経験を積

むために(各自が認定されている職種競技の)作業場エリアへの立ち入りが許可される。技術オブザ

ーバーは各職種競技につき1名ずつとする。

Page 88: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 45 of 49

A.8.19.6 FUTURE COMPETITION ORGANIZER OBSERVERS Future Competition Organizer Observers are personnel from the Organizing Committee of future Competitions. Each Future Competition Organizer Observer will be given customized accreditation to access different parts of the Competition at different times (depending upon their particular position and responsibilities).

A.8.19.7 NUMBER OF OBSERVERS Every Member is entitled to invite, at its own expense, two Official Observers and any number of other Observers to a Competition.

A.8.19.8 EXCHANGE OF INFORMATION Discussions between Official Observers, Observers and Experts to exchange ideas and experiences are to be encouraged but must not take place in workshop areas.

A.8.20 CHAIR OF THE COMPETITIONS COMMITTEE The Chair of the Competitions Committee, in accordance with the Constitution, is responsible for all technical and organizational matters relating to the skills competitions. The Chair of the Competitions Committee may appoint a substitute Technical Delegate to undertake their role as Technical Delegate.

A.8.21 VICE CHAIR OF THE COMPETITIONS COMMITTEE The Vice Chair of the Competitions Committee assists the Chair in carrying out their responsibilities. The Vice Chair of the Competitions Committee may appoint a substitute Technical Delegate to undertake their role as Technical Delegate.

A.8.22 CHIEF EXECUTIVE OFFICER (CEO) The CEO’s primary responsibility is to manage the preparation and execution of Competition and associated activities and events. This is to be done in consultation with the Board of Directors, the Competition Organizer, the Secretariat staff and other stakeholders. Further CEO responsibilities are specified in the Standing Orders, the Competition Rules and the Competition Organizing Guides. The CEO is also responsible, in conjunction with the Competition Organizer, for coordinating and producing the Competition Programme and associated documentation.

A.8.23 DIRECTOR OF SKILLS COMPETITIONS The Director of Skills Competitions is responsible for managing the preparation and execution of the skills competitions in close collaboration with the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee, the Competition Organizer, the Secretariat staff, and the Competitions Committee.

A.8.24 SECRETARIAT The Secretariat is responsible for providing management services and efficient administration of the Competition in close collaboration with the Competition Organizer.

Page 89: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 45 of 49

A.8.19.6 次回以降の大会開催組織オブザーバー

次回以降の大会開催組織オブザーバーは次回以降の大会の開催国/地域の人員である。(それぞれの

役職や責任に応じて)該当する各人が様々な時間に技能競技大会の様々な場所へ立ち入ることがで

きるように、カスタマイズされた認定証が交付される。

A.8.19.7 オブザーバーの人数

各加盟国/地域は自己負担で、公式オブザーバー2名、その他のオブザーバーは何名でも大会に招待

する権利がある。

A.8.19.8 情報交換

公式オブザーバー、オブザーバー、エキスパートの間でのアイディアや経験を交換するための討論

は奨励されるが、作業場エリアで行ってはならない。

A.8.20 競技運営委員会委員長 競技委員会委員長は、憲章に従い、技能競技大会に関連する全ての技術的および組織的事項につい

て責任を負う。委員長は自身の技術代表としての役割を代行する別の技術代表を任命することがで

きる。

A.8.21 競技運営委員会副委員長 競技運営委員会副委員長は、委員長の責務遂行の補佐をする。副委員長は自身の技術代表としての

役割を代行する別の技術代表を指名することができる。

A.8.22 最高経営責任者 (CEO) CEOの主要な責務は、大会および大会関連の活動や行事の準備と実施を管理することである。これ

は、理事会、大会開催組織、事務局スタッフ、その他関係者と相談して行われる。その他のCEOの

責務は、運営規則、競技規則、大会開催手引書に記載されている。CEOはまた、大会開催組織と連

携して、大会プログラムおよび関連書類を調整、作成する責任を負う。

A.8.23 技能競技大会ディレクター 技能競技大会ディレクターは、競技運営委員会委員長および副委員長、大会開催組織、事務局スタ

ッフ、競技運営委員会と密接に協力し、技能競技大会の準備および実施を管理する責任を負う。

A.8.24 事務局

事務局は大会開催組織と密接に協力し、技能競技大会の管理に関するサービスおよび効率的な運営

を提供する責任を負う。

Page 90: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 46 of 49

A.8.25 QUALITY AUDITOR (QA) The Quality Auditor, appointed by and reporting to the Board of Directors, provides an independent informed assessment of the procedures and practices used to carry out the Competition with the aim of improving them, and also monitors the judging and compilation of accurate results. The QA will not engage in any problem-solving activities during the Competition but should refer any immediate problems to the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee.

A.8.26 STANDARDS AND ASSESSMENT ADVISOR (SAA) The Standards and Assessment Advisor oversees the WorldSkills International assessment system including the development of best practice assessment incorporating clearly defined Standards Specifications in the Technical Descriptions and Marking Schemes. This person must have Competition experience, a broad knowledge of assessment along with WorldSkills-related assessment preparation experience, and be familiar with the Competition Information System (CIS). The Standards and Assessment Advisor is nominated by the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee.

A.8.27 SKILL ADVISOR (SA) Skill Advisors support the Skill Management Teams in the design and operation of their Marking Schemes and assessment practices. The Skill Advisor shall review the Marking Schemes of up to 10 skill competitions, using the analysis from the previous Competition, in order to prepare to support the CE and DCE in that skill competition.

Page 91: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 46 of 49

A.8.25 品質監査員(QA)

理事会より任命され、理事会へ報告を行う品質監査員は、改善を目的として大会開催の手順や実施

方法を情報に基づき独自に評価する。また、正確な結果の審査と取りまとめを監査する。QAは大

会期間中いかなる問題解決にも関与しないが、緊急の問題については競技運営委員会委員長および

副委員長に委ねなければならない。

A.8.26 基準評価アドバイザー (SAA)

基準採点アドバイザーはWSIの評価システムを監督し、職種定義および採点スキームの中で明確に

定義された標準仕様を組み込んだ、評価の最良事例の開発を行う。当該人物は、技能競技大会の経

験、WSIに関連する評価の準備経験を伴った幅広い評価知識を有し、大会情報システム(CIS)を熟

知していなくてはならない。基準評価アドバイザーは競技運営委員会委員長および副委員長により

任命される。

A.8.27 職種アドバイザー (SA)

職種アドバイザーは、採点スキームおよび採点作業の計画と実践において、職種管理チームを支援

する。職種アドバイザーは、過去大会の分析を利用して10職種までの採点スキームを見直し、各職

種競技のチーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパートを支援する準備をする。

Page 92: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 47 of 49

A.9 ACCESS AND ACCREDITATION

A.9.1 RESPONSIBILITY The Competition Organizer is responsible for providing accreditation. The Competition Organizer and the Secretariat shall work together to determine the technical and logistical requirements of such a system. WorldSkills International is responsible for defining access and approving accreditation to the skill competitions and the Competition site. The Competition Organizer is responsible for defining access and approving accreditation related to the Accreditation Packages.

A.9.2 ACCESS TO THE WORKSHOPS Only people with official accreditation shall have access to workshops. Experts, Workshop Managers, Workshop Manager Assistants, Interpreters, and Technical Observers are required to be accredited for access to the skill competition they are registered for.

Members of the Board of Directors, Official Delegates, Technical Delegates, Secretariat personnel, Quality Auditor, Standards and Assessment Advisor, Skill Advisors, and Competition Support staff have access to all workshops at any time. However, they are not permitted to contact their compatriot Competitors unless accompanied by a Skill Competition Manager, Chief Expert, or an Expert from another Member.

Team Leaders may have access to all workshops at any time and may contact their Competitors directly. They must introduce themselves to a member of the Skill Management Team on their first visit to the workshop.

Technical Delegate Assistants can only enter the skill competition workshops in which they have an Expert.

Official Observers, Observers, and their Interpreters are not permitted access to the workshops or to the Skill Management meetings.

Access to the workshops by staff/volunteers of the Competition Organizer is to be accredited on a case-by-case basis by the WSI CEO or WSI Director of Skills Competitions.

Access to the workshops by Future Competition Organizer Observers is to be accredited on a case-by-case basis by the WSI CEO or WSI Director of Skills Competitions.

A.9.3 ACCESS TO COMPETITION SITE BEFORE COMPETITION Access to the Competition site before the Competition is prohibited to Observers, media and the general public. Special access to Observers and media is accredited on a case-by-case basis by the WSI CEO, Communication, Marketing, and Special Events Director or Director of Skills Competitions.

Page 93: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 47 of 49

A.9 入場および認定

A.9.1 責務

大会開催組織は認定の提供に責任を負う。大会開催組織と事務局は協力して、システムの技術面お

よび物流面の必要事項を決定する。WSIは、職種競技および大会会場への入場の権利を決定し、そ

れらの認定を承認することに責任を負う。大会開催組織は、認定パッケージに関連する入場の権利

の決定および認定の承認に責任を負う。

A.9.2 作業場への入場

公式認定を受けた人物のみが作業場へ入場できる。エキスパート、ワークショップ・マネージャ

ー、ワークショップ・マネージャー・アシスタント、通訳者、技術オブザーバーは各自が登録して

いる職種競技へ入場するための認定を受ける必要がある。

理事会員、公式代表、技術代表、事務局スタッフ、品質監査員、基準評価アドバイザー、職種アド

バイザー、競技サポートスタッフは、いつでも全ての作業場に入場できる。但し、職種競技マネー

ジャ、チーフ・エキスパートまたは他国/地域のエキスパートが同伴していない限り、同国選手と

の接触は許可されない。

チーム・リーダーは、いつでも全ての作業場に入り、自国の選手と直接接触することができる。初

めて作業場を訪れた際には職種管理チームのメンバーに自己紹介をしなければならない。

技術代表補佐は、自国/地域のエキスパートが参加している職種競技の作業場にのみ入ることがで

きる。

公式オブザーバー、オブザーバーおよび彼らの通訳者には、作業場または職種管理会議への入場は

許可されていない。

大会開催組織のスタッフ/ボランティアによる作業場への立ち入りは、WSIのCEOまたは技能競技

大会ディレクターが状況に応じて認定する。

次回以降大会開催組織のオブザーバーによる作業場への立ち入りは、WSIのCEOまたは技能競技大

会ディレクターが状況に応じて認定する。

A.9.3 大会開始前の大会会場への入場

オブザーバー、メディア、一般観客が大会開始前に大会会場へ入ることは禁止されている。オブザ

ーバーおよびメディアの特別入場は状況に応じ、WSIのCEO、コミュニケーション、マーケティン

グおよび特別イベント担当ディレクター、または技能競技大会ディレクターによって認定される。

Page 94: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 48 of 49

A.10 NOMINATION PROCESS FOR THE APPOINTMENT OF CE AND DCE

A.10.1 OVERVIEW At each Competition, one election shall be held for the nominations of eligible Experts for appointment to the Skill Management Team for the next Competition. This shall be done when the competition marking has been completed. These elections must be completed by 14:00 on C+1 (24 hours after the Competition finishes). Exceptions to this must have been agreed previously with the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee.

The Jury President or Skill Competition Manager, on behalf of the Competitions Committee, is responsible for the election process according to the Competition Rules.

Note: This election is only in respect of the nomination of the Skill Management Team and their reserves. The Expert receiving the highest votes will be nominated as the Chief Expert, the Expert receiving the next highest votes will be nominated as the Deputy Chief Expert.

After nomination, the CE and DCE must be:

• Recommended by the Jury President or Skill Competition Manager, • Supported by their Member organization, and then • Approved by the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee.

The Jury President or Skill Competition Manager must submit a recommendation on the Skill Management Team nominations and for all reserves to the Director of Skills Competition at the Competition.

Within two months of the nomination of the CE and DCE, the Director of Skills Competitions will advise the compatriot Technical Delegate and seek provisional support. This will ensure continuity of development and communication between Competitions.

Six weeks prior to the Competitions Committee meetings held about 12 months before the Competition, WorldSkills International will seek support from the Technical Delegate (copy to Official Delegate) of the Member Organization for their Expert(s) to be designated CE and DCE.

On the basis of such support from the Member Organization, and also the approval of the Chair and Vice Chair of the Competitions Committee, the CE and DCE shall be appointed. The list of all approved CEs and DCEs shall be published prior to the CC meeting 12 months before the Competition.

A.10.2 CRITERIA FOR NOMINATION OF CHIEF EXPERT AND DEPUTY CHIEF EXPERT The following criteria should apply for the nomination of the Chief Expert and Deputy Chief Expert:

• Be able to communicate in written and spoken English, • Chief Expert and Deputy Chief Expert to have been an Expert for at least two previous

Competitions (including the current Competition), • Be a person of integrity, • Be highly competent and experienced in the skill, • Have good management and leadership skills, • Have good interpersonal relationship skills, • Have good communication skills – written and spoken,

Page 95: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 48 of 49

A.10 チーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパート

任命のための指名プロセス

A.10.1 概要 各大会において、次回大会の職種管理チームの任命のため、資格を有するエキスパートを指名する

ための選挙が1度実施される。これは各競技の採点終了時に行われる。これらの選挙は大会終了後1

日目の14:00(大会終了の24時間後)までに終了していなければならない。例外については競技運営

委員会委員長ならびに副委員長が事前に同意していなければならない。

審判長または職種競技マネージャは、競技運営委員会の代表として、競技規則に準じた選挙の進行

に責任を負う。

注意:この選挙は職種管理チームとそれぞれの予備候補の指名に関してのみのものである。最多の

投票数を獲得したエキスパートはチーフ・エキスパート、それに次ぐ投票数を獲得したエキスパー

トが副チーフ・エキスパートとして指名される。

指名後、CEとDCEには以下が必要となる:

審判長または職種競技マネージャから推薦を受けること。

所属する加盟国/地域から支援を受けること。

競技運営委員会委員長および副委員長の承認を受けること。

大会中に、審判長または職種競技マネージャは職種管理チーム候補者ならびに予備候補者について

推薦状を技能競技大会ディレクターに提出すること。

CEとDCEの指名後2カ月以内に、技能競技大会ディレクターは同国の技術代表に報告し、自国から

の支援を要請する。これによって、大会と大会の間も発展とコミュニケーションが確実に継続す

る。

大会約12カ月前に行われる競技運営委員会会議の6週間前、WSIは加盟国/地域組織の技術代表に、

同国のエキスパートがCEとDCEに指名されるように支援を要請する(公式代表にも同じ要請が送ら

れる)。

加盟国/地域組織からの支援、また競技運営委員会委員長および副委員長の承認に基づき、CEと

DCEが任命される。承認されたCEとDCE全員のリストは、大会12カ月前の競技運営委員会会議に

先立って公表される。

A.10.2 チーフ・エキスパートと副チーフ・エキスパートの指名基

準 チーフ・エキスパートおよび副チーフ・エキスパートの指名には以下の基準が適用されるべきであ

る:

• 英語(読み書きと会話)で意思疎通ができること。

• チーフ・エキスパートと副チーフ・エキスパートは過去2回以上の大会(現行大会含む)でエキ

スパートを経験していること。

• 副チーフ・エキスパートは過去1回以上の大会でエキスパートを経験していること。

• 極めて高潔な人柄であること。

• 当該職種において非常に有能で、豊富な経験があること。

• 高い管理能力と統率力を有すること。

• 高い対人関係維持能力を有すること。

• 高いコミュニケーション能力(読み書きと会話)を有すること。

Page 96: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 49 of 49

• Be competent using a computer and the Internet – specifically to work in partnership with the Skill Management Team and Director of Skills Competitions,

• Communicate with and respond to WorldSkills International between Competitions, and • Persons nominated for the Skill Management Team should be willing to take on either of the CE or

DCE role.

A.10.3 SKILL COMPETITIONS WITH NO NOMINATED EXPERTS FOR THE SKILL MANAGEMENT TEAM Where no Experts are nominated for the Skill Management Team for the next Competition that particular skill competition may not be offered for registration.

For new skill competitions the Competitions Committee Management Team will appoint the CE and DCE in consultation with the registered Members for that skill competition.

A.10.4 PROCEDURE At C-2 months the Director of Skills Competition informs the Technical Delegates and Experts who is eligible to stand for the Skill Management Team. From the list of those eligible, Experts are asked to confirm to the Director of Skills Competitions their willingness to stand. This preliminary list of nominations is made available before the Competition on the Expert Centre for consideration by all Experts.

The Jury President or Skill Competition Manager presides over the election process.

At the Competition, the Jury President or Skill Competition Manager re-confirms with the Experts who earlier indicated they will stand for the Skill Management Team. Any Experts indicating they no longer wish to stand are removed and those Experts who now wish to stand are added to the nominations. This part is completed by 18:00 on C4. The nominations are locked.

The election commences at 18:00 on C4 and ends by 14:00 on C+1. Experts log-in to the Expert Centre and lodge their choices of three Experts in order of preference. The application will allocate three points to the first choice, two points to the second choice, and one point to the third choice.

At 14:00 on C+1, or earlier if all Experts have voted, the Jury President or Skill Competition Manager will lock the application and the results will be generated. Experts are required to log back into the application and digitally sign the results to approve the nomination.

The Jury President or Skill Competition Manager must submit their recommendation on the CE and the DCE and all reserves to the Director of Skills Competitions at the Competition. It is to be submitted before leaving the Competition Site.

Page 97: COMPETITION RULES - JAVADA...WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1 Date: 15.09.17 2 of 49 目次 A.1 競技規則について 7 A.1.1 適用範囲 7A.1.2 本規則の記載方法

WSI_OD03A_competition_rules_organization_v7.0_EN Version: 7.1

Date: 15.09.17 49 of 49

• コンピュータとインターネットを使用する能力があることー特に、職種管理チームと技能競

技大会ディレクターと連携して取り組むため。

• 大会と大会の間もWSIと連絡を取り合い、対応すること。

• 職種管理チームに指名された人物は、進んでCEまたはDCEの役割を引き受けること。

A.10.3 職種管理チームのエキスパートの指名がない職種競技

次回大会の職種管理チームにエキスパートが誰も指名されない場合、当該の職種競技は登録の対象

とならないことがある。

新規の職種競技については、その職種競技に登録した加盟国/地域と相談して、競技運営委員会管

理チームがCEとDCEを任命する。

A.10.4 手続き

大会2ヶ月前に、技能競技大会ディレクターは技術代表およびエキスパートに職種管理チームに適

任である者を通知する。適任者のリストに入ったエキスパートは、技能競技大会ディレクターに対

して自身の立候補の意思確認をするよう求められる。この指名予備リストは大会前にエキスパー

ト・センターで入手可能になるので、全エキスパートはそれを検討材料にすることができる。

審判長または職種競技マネージャが選挙過程全体を統括する。

大会時に審判長または職種競技マネージャは、事前に職種管理チームへの立候補の意思表示をした

エキスパートに意思を再確認する。立候補の意思を撤回したエキスパートは除外され、新たに立候

補を望むエキスパートが指名候補に加えられる。この作業は大会4日目の18時までに終了していな

ければならず、この時点で指名は締め切られる。

選挙は大会4日目の18時に開始し、大会終了後1日目の14時までに終了する。エキスパートはエキ

スパート・センターにログインし、望ましい順に3人のエキスパートを選出する。この申請におい

て、第一候補には3点、第二候補には2点、第三候補には1点が与えられる。

大会終了後1日目の14時(エキスパート全員の投票が終わっていればその前)に、審判長または職種

競技マネージャは申請を締め切り、結果が出る。エキスパートは申請書に再度ログインし、結果に

電子署名をして、指名を承認する。

審判長または職種競技マネージャは、CE、DCE、全予備候補者についての推薦状を大会中に技能

競技大会ディレクターに提出する。この推薦状は大会会場を出る前に提出されるものとする。