40
FCAT04.15 - US Product Selection Catalogue Version 60Hz R Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic reciprocating compressors Compresseurs semi-hermétiques à pistons INVERTER technology 60Hz

Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

  • Upload
    hadiep

  • View
    260

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

FCAT04.15 - USProduct Selection Catalogue

Version 60Hz

R

Compresores a Pistón Semi Herméticos

Semi-hermetic reciprocating compressors

Compresseurs semi-hermétiques à pistons

INVERTERtechnology

60Hz

Page 2: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US2

Frascold cumple 75 años y vé hacia el futuro

Una visión innovadora que comenzó hace ya algún tiempo

Frascold fué fundada bajo el nombre “Oficina Mecánica de Fraschini Giuseppe” (en 1975 la compañía adopta su nombre actual). Este original centro de máquinados ha hecho un largo viaje de innovación, construyendo su reputación y asegurando su éxito gracias a su habilidad de ir progresivamente mejorando sus productos, la tecnología y valorar la relación con sus clientes. Durante todo este tiempo, Frascold ha fabricado diversos tipos de compresores para atender a la industria HVAC/R. Nuestra gama de productos actual incluye compresores de tipo pistón y tornillo sermi herméticos en un rango que alcanza hasta los 1,400 kW. Estos productos destacan por su robustez, confiabilidad, alto desempeño y versatilidad para su fácil aplicación y uso.

Durante muchos años, el negocio de la manufactura ha estado ubicado en el nuevo complejo industrial de Rescaldina, que ha sido concebido, desde sus orígenes, para poder fabricar más de 100,000 compresores semi herméticos al año, todo ello con un alto grado de optimización y automatización. Frascold ha invertido varios millones de Euros en este complejo, donde hoy fabrica con tecnología propietaria una amplia variedad de compresores de tipo tornillo y ha desarrollado laboratorios donde se desarrollan y prueban los productos del futuro.Frascold ha invertido en el desarrollo de compresores que utilizen refrigerantes naturales, de los cuales destacan el CO2, hidrocarbonos y refrigerantes artificiales, HFO’s con un bajo índice de calentamiento global (GWP). Hemos además integrado en nuestros equipos dispositivos electrónicos que facilitan el diagnóstico y aumentan la seguridad y confiabilidad de nuestros productos.

Frascold ha consolidado su presencia en el mercado Europeo y ha desarrollado sus relaciones comerciales desde sus oficinas en Riscaldina, trabajando muy de cerca con sus clientes permaneciendo a la vanguardia de la industria. Con más de 60 socios a nivel mundial, Frascold hoy suministra sus equipos en cadarincón del planeta, asegurando un rápido y profesional servicio de post venta y atención a sus clientes.

Frascold fête ses 75 ans et regarde en di-rection du futur

Un long chemin fait de transformations et d’atten-tion portée aux changements

L’entreprise voit le jour sous le nom de Fraschini Giuseppe Of�cina Meccanica (c’est seulement en 1975 que son nom change). Elle parcoure un long chemin sur la voie de l’innovation, en construisant sa propre réputation et ses propres succès grâce à sa capacité élevée d’améliorer constamment le produit et les technologies et de valoriser les relations avec les clients. Durant toute cette période, Frascold a construit des compresseurs de différent type au service de l’industrie de la réfrigération et du conditionnement de l’air. Notre ligne de produits actuelle comprend des compresseurs de type semi-hermétique à piston et à vis dans une gamme de capacités frigorifiques allant jusqu’à 1400 kW qui se distinguent sur le marché par leur solidité, fiabilité et performances élevées, flexibilité d’utilisation.

Cela fait plusieurs années que la production se concentre au sein du nouveau complexe industriel de Rescaldina, conçu pour une fabrication annuelle de plus de 100000 compresseurs semi-hermétiques et composé de structures et de machines au top de l’automatisation. Frascold a investi par la suite plusieurs millions d’euros pour la réalisation de nouvelles lignes pour compresseurs à vis et laboratoires pour le développement de produits et de technologies pour de futures options. Frascold travaille actuellement au développement de compresseurs évolués pour des applications avec des réfrigérants naturels, parmi lesquels le CO2 et les hydrocarbures, les réfrigérants artificiels HFO au faible indice GWP. De plus, on étudie l’intégration de composants électroniques sur nos produits aux fonctions avancées de sécurité et de diagnostic. La présence de Frascold est consolidée sur tout le marché européen.

L’entreprise développe son activité au siège central de Rescaldina et elle entretient d’étroits contacts avec les clients afin de maintenir sa position de leader de son secteur. À travers plus de 60 partenaires, Frascold est aujourd’hui en mesure de fournir ses compresseurs dans le monde entier garantissant toujours un service assistance après-vente immédiat et hautement professionnel.

Frascold turns 75 and looks into the future

A long journey made of transformation and an eye to innovation

Founded as the “Fraschini Giuseppe Officina Meccanica” Machine Shop (it was only in 1975 that the company took on its current name), Frascold has traveled a long road of innovation, building its reputation and securing its successes thanks to the heightened ability to progressively improve the product, the technologies, and to value customer relations. Throughout this time, Frascold has manufactured various types of compressors to service the industry of HVAC/R.Our current range of products includes semi-hermetic reciprocating and screw compressors, in a range of refrigerating capacities of up to 1,400 kW, which stand apart in the market for their robustness, reliability, high performance and flexibility of application.

For many years, the manufacturing business has centered in the new industrial complex in Rescaldina, conceived to provide an annual product output of over 100,000 semi-hermetic compressors, and comprising facilities and manufacturing processes with a high level of automation. Frascold has further invested several millions of Euro in this complex, to manufacture new lines of screw compressors, and to build laboratories for the development of products and technologies for future solutions.Frascold has invested in the development of compressors for applications with natural refrigerants, among which are CO

2, hydrocarbons and artificial refrigerants, HFO with a

low GWP rating.Moreover, we are developing the integration within our products of electronic components that have advanced safety and diagnostic functions.

Frascold has consolidated its presence on the entire European market and has developed its business ties through its headquarters in Rescaldina, working in close contact with its customers, so as to stay at the forefront in the industry. With over 60 partners worldwide, Frascold is today capable of supplying its compressors in any corner of the globe, always ensuring a fast and highly professional post-sales customer support.

Frascold se reserva los derechos de propiedad del contenido de este catálogo, prohibida su reprodución parcial o total sin nuestra autorización por escrito.Los datos y la información contenida en este documento se ponen a consideración del usuario de buena fé y basados en nuestra experiencia y pericia técnica. Esto no exime al usuario de controlar de manera conciente y en base a sus cualificaciones para cada aplicación de nuestros equipos. Frascold se reserva el derecho de modificar el contenido del presente documento en la medida que nuevos productos y tecnología son incorporados a sus productos.

Frascold reserves itself the ownership of the contents of the present catalogue; no reproduction is allowed without Frascold explicit consent. The data and the information contained in the present catalogue have been decided based on our skills, and they do not exempt the user from his duty to control the adequacy of the products with regards to the specific application. Frascold reserves itself the right to modify the content of the present catalogue, in view of normal innovations and updates deemed appropriate.

Le contenu de ce catalogue est propriété de Frascold, aucune reproduction n’est autorisée sans l’autorisation explicite de l’entreprise.Les données et les informations contenues dans ce catalogue se basent sur nos connaissances et ne dispensent pas l’utilisateur de son devoir de contrôler que les produits soient conformes aux prestations requises. Frascold se réserve le droit de changer le contenu de ce catalogue en cas d’ innovations normales et de mises à jour nécessaires.

Información General: General Informations Informations générales

Page 3: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 3

Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic reciprocating compressors Compresseurs semi-hermétiques à pistons

GeneralesFrascold fabrica una amplia gama de modelos de compresores a pistón semi herméticos, de una sola etapa, con 2, 4, 6 y 8 cilindros, que satisfacen de la mejor manera las tendencias del mercado actual. Robusto, compacto, con alto desempeño comprobado y un muy bajo costo operativo cuando se le compara con los productos de la competencia. Un diseño perfecto fabricado con tecnología de punta para cubrir toda la gama de aplicaciones con refrigerantes del tipo HFC y los refrigerantes naturales con bajo índice de calentamiento global para reducir de manera importante el impacto en el medio ambiente. Todos los modelos incluyen un sistema avanzado de protección electrónica. Funciones adicionales de diagnóstico pueden ser integrados en dicho módulo para obtener un sistema confiable que disminuya los costos de servicio y con una larga vida operativa.

Modelos DisponiblesFrascold ofrece una amplia variedad de compresores que cubren los diferentes requerimientos de aplicaciónes de refrigeración comerciale e industrial. Son la solución perfecta para aplicaciones como la producción de alimentos y bebidas, procesamiento y conservación de alimentos en supermercados y tiendas especializadas, para Aire Acondicionado en edificios, para refrigeración de transporte y Aire Acondicionado de Autobus, en criogénia, etc...• 93 modelos de una etapa, divididos en 9 familias con un rango de desplazamiento que va desde los 5 hasta los 277 m3/h (60 Hz), compatible con los refrigerantes: R134a, R404A, R507A, R407C, (R22)• 49 modelos de una etapa en versión “tandem”• 93 modelos para su uso con hydrocarbonos• 12 modelos para su uso con CO

2 sub crítico en

aplicaciones tipo cascada• 4 modelos para su uso con CO

2 transcrítico

• 9 modelos para su uso con R410A• 15 modelos “ECOinside” optimizados para R134a• 9 modelos con Variador de Frecuencia integrado• 7 modelos de doble etapa para baja temperatura

Aplicación con Variador de FrecuenciaTodos los modelos fabricados son aptos para el uso de un Variador de Frecuencia en un rango muy amplio de aplicación;• los compresores de dos cilindros pueden operar con frecuencias que van desde los 30Hz hasta los 87 Hz, esto es con un control de capacidad que va desde el 50% hata el 145% (comparando la capacidad en 60 Hz)• los compresores sin bomba de aceite de cuatro cilindros se pueden operar desde los 25 Hz hasta 87 Hz, esto es con un control de capacidad que va desde el 42% hasta el 145% • los compresores con bomba de aceite de cuatro, seis y ocho cilindros se pueden operar desde los 30 Hz hasta los 70 Hz, esto es con un control de capacidad que va desde el 50% hasta el 116%

Conceptos ConstructivosLos compresores semi herméticos Frascold han sido desarrollados con un criterio de diseño que permite operarlos con un mínimo de consumo de energía, además su ingeniería maximiza su confiabilidad. Sus características primordiales son:• diseño predictivo y calculo con simulacion CFD / FEM, esto permite conocer el rendimiento del equipo durante su operación• diámetro y carrera de los émbolos optimizados para obtener un mayor rendimiento termo dinámico• geometría optimizada de los pistones para asegurar

General detailsFrascold manufactures a wide range of models of semi-hermetic reciprocating, single-stage compressors, with 2, 4, 6, and 8 cylinders, to satisfy properly the current market trends and demands.Sturdy, compact, with proven high performance, and very low operating costs when compared to products manufactured by competitors, A perfect design produced with the best technologies to cover the entire spectrum of applications with HFC refrigerants and natural, low GWP refrigerants, to reduce significantly the impact on the environment. All models are supplied with advanced protection systems. Additional diagnostic functions can be integrated in the protector to provide a fully reliable system, a reduction of service costs, and a very long operating life.

Extension of the compressors rangeFrascold is able to offer a wide selection of compressors that match the different requirements of coinchercial and industrial applications. They are the perfect solution for multiple applications in food and beverages production, processing and preservation, for, supermarkets and small stores, for building air conditioning, for mobile refrigeration and A/C, for the several applications of process cooling, for cryogenics applications, etc.• 93 single-stage models, divided in 9 main series with displacement range from 5 to 277 m3/h (at 60 Hz), with refrigerants R134a, R404A, R507A, R407C, (R22)• 49 single-stage models in tandem version • 93 models for applications with hydrocarbons• 12 models for applications with sub-critical CO

2 for

cascade systems• 4 models for applications with trans-critical CO

2

• 6 models for applications with R410A• 15 models ECOinside optimised for R134a• 9 VS models with built-in inverter• 7 two-stages models

Application with frequency inverterAll the models are manufactured with “inverter technology” and are suitable to operate with a frequency inverters in a wide range of application;• admissible frequencies for two cylinders compressors vary from 30 Hz to 87 Hz, with a capacity control from 50% to 145% (compared with capacity at 60Hz)• for compressors without oil pump with four cylinders, allowed frequencies range goes from 25 Hz to 87 Hz, with a capacity control from 42% to 145% • for compressors with oil pump with four, six and eight cylinders, allowed frequencies range goes from 30 Hz to 70 Hz, with a capacity control from 50% to 116%

Manufacturing conceptsFrascold semi-hermetic compressors are developed with design criteria that permits to run with very limited power absorption and that implements a mechanical architecture that maximize compressor’s reliability.Their main features are:• design with CFD/FEM simulation and calculation systems, able of predicting performances during operation• optimized bore/stroke ratio to boost thermal-dynamic performance • pistons with optimized geometry to ensure high performance during operation and high volumetric efficiency• piston rings in high-resistance-alloy, extremely resistant

Informations généralesFrascold produit une vaste ligne de compresseurs semi-hermétiques à pistons mono-étagé avec des modèles à 2, 4, 6 et 8 cylindres pour répondre de façon adéquate aux tendances et aux attentes actuelles du marché. Solides, compacts, extrêmement performants et avec des coûts de fonctionnement très bas par rapport aux produits concurrents. Un projet parfait construit avec les meilleures technologies pour couvrir le large éventail d’applications, que ce soit avec des réfrigérants artificiels HFC qu’avec des réfrigérants naturels au faible indice GWP pour réduire de façon significative l’impact sur l’environnement. Tous les modèles sont fournis avec des systèmes avancés de protection. D’autres fonctions de diagnostic peuvent être intégrées pour une fiabilité complète du système, la réduction des coûts de fonctionnement et une vie opérationnelle très longue.

Élargissement de la ligne de compresseursFrascold est en mesure d’offrir un vaste choix de compresseurs pour des solutions qui répondent aux différentes exigences du secteur commercial et industriel. Dans les applications multiples de la production et conservation d’aliments et de boissons, dans les supermarchés et les magasins conventionnels, dans la climatisation des environnements, dans les transports, dans les différentes utilisations du secteur de la réfrigération de processus, dans la cryogénie, etc.• 93 modèles mono-étagé, divisés en 9 séries principales avec volumes balayés de 4 à 240 m3/h compatibles pour réfrigérants R134a, R404A, R507A, R407C, (R22)• 49 modèles mono-étagé à construction Tandem• 93 modèles pour applications avec hydrocarbures• 12 modèles applications CO2 sous-critique pour systèmes en cascade• 4 modèles applications CO2 transcritique• 9 modèles applications R410A• 8 modèles avec optimisation ECOinside• 9 modèles VS avec onduleur intégré• 7 modèles Bi-étagés

Application avec variateur de fréquenceTous les modèles sont Frascold inverter-technology sont fabriqués pour fonctionner avec une technologie à onduleur et adaptés au fonctionnement avec variateur de fréquence dans un vaste champ d’applications:• compresseurs à deux cylindres de 30 Hz à 87 Hz avec contrôle de puissance de 60% à 174% • compresseurs sans pompe à huile à quatre cylindres de 25 Hz à 87 Hz avec contrôle de 50% à 174%• compresseurs avec pompe à huile à quatre, six, huit cylindres de 30 Hz à 70 Hz avec contrôle de puissance de 60% à 140%

Concepts constructifsLes compresseurs semi-hermétiques Frascold sont développés avec des critères conceptuels qui permettent de limiter au maximum l’absorption de puissance et ils sont dotés d’une architecture mécanique afin de maximiser leur fiabilité. Leurs autres caractéristiques principales sont:• conception à travers des systèmes de simulation et de calcul CFD/FEM en mesure de prévoir le comportement en phase de fonctionnement • rapport optimisé course/alésage pour élever le rendement thermodynamique • pistons à géométrie optimisée pour garantir un fonctionnement performant et un haut rendement

Page 4: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US4

un alto rendimiento durante la operación y una elevada eficiencia volumétrica• los anillos de los pistones están construidos con una aleación de alta resistencia, extremadamente resisten- te a las altas temperaturas y a la corrosión • rodamientos con superficies PTFE que reducen la fricción y las pérdidas de energía; su uso garantiza una buena lubricación durante el arranque• cigüeñal tratado con calor para endurecer su superficie , dimensionado para ajustarse al desplazamiento y dinámicamente balanceado, para lograr una rotación suabe y una operación sumamente comfortable, silenciosa y libre de vibración• Platos de valvulas de Alta Tecnología con una estructura robusta que garantizan una eficiencia estable durante toda la vida del compresor. Las laminillas de acero están tratadas con calor y tienen una superficie plana extremadamente precisa y un acabado minucioso; son resistentes al estress, la temperatura y la corrosión• sistema de lubricacion interno (disco de lubricación o lubricación forzada) que ofrece la cantidad adecuada de aceite en las partes y componentes sujetas a desgaste y, al mismo tiempo, las enfría• valvula interna de alivio entre el lado de alta y baja presión, con un límite preestablecido; cuando se excede el límite máximo de presión diferencial la valvula abre y libera la presión al lado de baja (succión)• sistema eficiente de enfriamiento del motor mediante el uso del gas de succión forzado a traves de pasajes y sobre amplias superficies de intercambio de calor• honeado de los cilindros con tecnología automotríz• diseño robusto y compacto• la mejor relación de precio y desempeño

Control de capacidadEl rendimiento de los compresores Frascold con 4, 6 y 8 cilindros puede ser modulada por un sistema de control de capacidad en las cabezas (opcional), de esta manera, el compresor se adapta al rendimiento requerido por su sistema de refrigeración o aire acondicionado, esto re-duce significativamente el número de paros y arranques del equipo. Al reducir la cantidad de paros y arranques del equipo, se reduce también el estres generado por el mismo en las partes mecánicas y los componentes eléctricos. Las posibilidades son:• compresores con 4 cilindros: 50% - 100%• compresores con 6 cilindros: 33% - 66% - 100%• compresores con 8 cilindros: 50% - 75% - 100%Ver equipo opcional en página 7.

Arranque DescargadoLos compresores Frascold pueden arrancar descargados con el uso de una cabeza “US” (opcional). Este dispositivo que se encuentra en la cabeza del compresor equaliza la presión de succión y descarga. De esta manera el estrés eléctrico exesivo a la red eléctrica se evita, reduciendo el torque de arranque del compresor. Nota: El uso del dispo-sitivo “US” considera que se instala una valvula check en la línea de descarga (no suministrada por Frascold).

Protección del CompresorTodos los compresores son suministrados con un sistema de protección que consiste de una red de termistóres PTC integrados al embobinado del motor eléctrico y conectados a un módulo electrónico Kriwan® que se encuentra en la caja eléctrica. Los compresores de las series V, Z, y W están equipados adicionalmente con un termistor en el lado de alta presión, que está conectado al mismo modulo y que monitorea la temperatura máxima del gas de expulsión.

Control de Lubricación electrónicaLos compresores Frascold de las series V, Z y W equipa-

volumétrique• roulements avec superficies revêtues en PTFE à haut glissement pour réduire le frottement et fournir une bonne protection au démarrage • traitement thermique de l’arbre moteur dont la dimension dépend du volume balayé et équilibré dynamiquement sans ajout de masses externes pour une uniformité de rotation parfaite et un fonctionnement exceptionnellement confortable, silencieux et sans vibrations• plaques à clapet Hi-Tech à la structure solide qui garantissent une efficacité constante dans le temps. Lamelles en acier allié et traitement thermique avec planéité et finition de surface extra soignées ; résistantes à la fatigue, aux températures et à la corrosion• système intégré pour la lubrification correcte et le refroidissement des superficies de glissement des éléments sujets à l’usure• vanne interne entre aspiration et refoulement pré- réglée pour en commander l’ouverture quand la pression différentielle maximale est dépassée• système de refroidissement efficace du moteur électrique avec gaz aspiré à travers des passages avec de vastes surfaces d’échange• polissage des cylindres avec technologie auto motive• design robuste et compact• meilleur rapport prix/performance

Contrôle de la capacitéDans les compresseurs Frascold à 4, 6 et 8 cylindres, il est possible de régler la capacité avec la régulation de puissance des têtes pour adapter la puissance d’une installation de réfrigération ou de conditionnement aux demandes thermiques réelles des installations, à travers un dispositif (en option). On évite ainsi une fréquence élevée de démarrage des compresseurs, réduisant le stress pour la mécanique et le moteur électrique. Phases de contrôle possibles :• compresseurs à 4 cylindres: 50% - 100%• compresseurs à 6 cylindres: 33% - 66% - 100%• compresseurs à 8 cylindres: 50% - 75% - 100%Voir les accessoires en option à la page 7.

Démarrage à vide Dans les compresseurs Frascold, il est possible d’effectuer le démarrage à vide à travers un dispositif intégré dans la tête (en option) qui égalise les pressions de refoulement et d’aspiration. On évite ainsi les sollicitations excessives du réseau électrique et cela permet en même temps de réduire le couple au démarrage du compresseur.

Protection du compresseurTous les compresseurs sont fournis avec une protection composée d’une chaîne de thermistors PTC insérés dans le stator du moteur électrique et raccordés au module électronique de contrôle Kriwan® présent à l’intérieur du boîtier électrique. Les compresseurs série V, Z, W, sont aussi dotés d’un capteur à thermistor sur le refoulement pour le contrôle de la température d’échappement, raccordé au module de contrôle.

Dispositif électronique pour le contrôle de la lubrificationLes compresseurs Frascold des séries V, Z, W sont fournis avec un pressostat différentiel d’huile électronique Kriwan Delta-P®II à la fiabilité prouvée, qui effectue une surveillance efficace des oscillations de pressions du système de lubrification. Une LED présente sur le dispositif fournit les indications sur l’état du fonctionnement. Le remplacement éventuel de la partie électronique n’implique pas l’arrêt du compresseur.

LubrifiantTous les compresseurs sont fournis avec charge en

to high temperatures and corrosion• bearings with PTFE surfaces that reduce frictions and power losses and guarantee the best lubrication also during start-up• crankshaft heat-treated for surface hardening, sized to fit the displacement and dynamically balanced, for a smooth rotation and exceptionally comfortable operation, silent and vibration-free • Hi-Tech valve plates with sturdy structure that guarantee steady efficiency over the whole compressor lifetime. Valve plate reeds in heat-treated steel alloy, with extremely precise surface planarity and finishing; resistant to stress, temperature, and corrosion• built-in lubrication system (splash disc or forced lubrication) to provide the right oil amount on the wearing surfaces of components and, in the same time, cooling them• internal valve between high and low pressure side, pre- set, to open when the maximum differential pressure is exceeded and release pressure on the suction side• efficient cooling system for the electric motor by means of suction gas forced through passages with wide exchange surfaces• cylinders honing with automotive technology to guarantee smooth running and optimal lubrication at start-up• sturdy and compact design• optimal price/performance ratio

Capacity controlThe capacity of Frascold compressors with 4, 6, and 8 cylinders can be adjusted by capacity control heads (Optional), to better adapt the cooling capacity of the refrigeration or air-conditioning plant to the real application requirements, and reduce the number of start and stop of each compressor. With a low frequency of start-ups, the stress on the mechanical and electric components is strongly reduced.Possible control steps:• compressors with 4 cylinders: 50% - 100%• compressors with 6 cylinders: 33% - 66% - 100%• compressors with 8 cylinders: 50% - 75% - 100%See optional equipment on page 7.

Unloaded start-upFrascold compressors can be started unloaded, by means of US head (optional), a device built-in into the compressor head that equalizes suction and discharge pressures. In this way, excessive electric stress to the power network is avoided, reducing the starting torque of the compressor.Note: The use of US device foresee the installation of a check valve in the discharge line (not supplied by Frascold).

Compressor protectionAll compressors are supplied with a protection system that consists of a chain of PTC thermistors inserted in the winding of the electric motor and connected to a Kriwan® electronic module installed inside the electrical box. V, Z, W series compressors are also equipped with a PTC thermistor on the compressor discharge side, connected to the control module, to monitor also maximum gas temperature.

Electronic device to control lubricationFrascold compressors of the V, Z, W series, equipped with an oil pump for forced lubrication, are standard supplied with the Kriwan® Delta-P®II electronic oil pressure switch, a device with proven reliability that operates efficient control of the pressures oscillation in the lubrication system. A LED on the device provides information about the operating status. Possible replacement of the electronic part of the device does not require to open the compressor.

Page 5: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 5

dos con bomba de aceite incluyen el módulo electrónico de control de lubricación Kriwan® Delta-P®II; este dispo-sitivo de probada confiabilidad monitorea el diferencial de presión de aceite durante la operación del compresor. Una luz LED ofrece información sobre la operación del mismo. El reemplazo de la parte electrónica no requiere que se abra el compresor.

LubricanteTodos los compresores son entregados con una carga de aceite sintético Polioléster (POE) mismo que posee las características específicas para el uso con los refrigerantes más usados. La viscosidad del aceite es ideal para garantizar una lubricación perfecta dentro de los límites del rango de aplicación del compresor, y es adecuado para las partes mecánicas del mismo, con una viscosidad de 32 cSt (@ 40ºC) para los modelos A, B, D, F, Q, S y una viscocidad de 68 cSt (@ 40ºC) para los modelos V, Z, W. Frascold ofrece aceites especiales bajo solicitud para refrigerantes específicos y / o condiciones especiales de operación.

Versión TandemLos modelos de las series Q, S, V, Z, y W están a su disposición en la versión “Tandem”. Dos compresores con el mismo desplazamiento son conectados con una sola succión. Comparados contra un solo compresor del mismo desplazamiento, la solución “Tandem” ofrece duplicar las posibiidades de control de capacidad. Tods los modelos “Tandem” son entregados con tuberías igualadoras de la presión del aceite y del gas.

Equipo opcionalFrascold ha seleccionado y estudiado una línea completa de accesorios para sus compresores logrando así eficiencia y confiabilidad en todos los rangos de aplicación. Todas las opciones de accesorios se encuentran detallados en la página 7.

DesempeñoLos datos son calculados con la temperatura del gas aspirado de 65°F y sin subenfriamiento del líquido (operado a 60 Hz). Para calcular el desempeño en diferentes condiciones de operación, por favor, use el Programa de Selección Frascold; lo puede descargar gratuitamente en www.frascold.it

huile synthétique à base d’ester de poly-huile (POE) aux caractéristiques lubrifiantes spécifiques pour gaz frigorigènes et à basse propension à l’entraînement. La viscosité de l’huile garantit la parfaite lubrification des compresseurs dans leurs limites d’application et elle est appropriée à leur mécanique avec viscosité de 32 cSt (@ 40°C) pour les modèles A, B, D, F, Q, S et viscosité de 68 cSt (@40°C) pour les modèles V, Z, W.

Construction TandemLes modèles des séries Q, S, V, Z, W sont aussi disponibles dans la version Tandem. Deux compresseurs au même volume balayé sont couplés entre eux à travers une aspiration commune. Comparativement à un simple compresseur, à égalité de volume balayé, la version Tandem augmente les opportunités du contrôle de la puissance. Tous les modèles Tandem sont déjà fournis avec égalisation complète gaz et huile.

AccessoiresFrascold a sélectionné et mis au point pour ses compresseurs une série complète d’accessoires en mesure de garantir l’efficacité et la fiabilité dans toutes les conditions de fonctionnement prévues. Toute la gamme d’accessoires est présentée à la page 7.

Puissances :Les données relatives à la puissance frigorifique (Qo) et à la puissance absorbée (Pe) se basent sur la norme European Standard EN 12900 qui prévoit la température du gaz aspiré à 65°F et sans sous-refroidissement du liquide. Fonctionnement à 50HZ. Pour des données de puissance à des points opérationnels différents, voir Frascold Selection Software (www.frascold.it).

LubricantAll compressors are supplied with a charge of synthetic, polyolester oil (POE) having lubricating characteristics that are specific for refrigerants, and a low tendency to trailing. Oil viscosity is ideal to ensure perfect lubrication within the limits of compressor application envelope, and is appropriate for the mechanics of the compressors, with a viscosity of 32 cSt (@ 40°C) for models A, B, D, F, Q, S and a viscosity of 68 cSt (@40°C) for models V, Z, W.Special oil are available on request for specific refrigerants or operating conditions.

Tandem version The Q, S, V, Z, W series models are also available in the “Tandem” version. Two compressors with the same displacement are connected with a coinchon suction flange.Compared to a single compressor with the same displacement, the Tandem compressor double the possibility of capacity control.All Tandem models are standard supplied with gas and oil equalization pipings.

Optional equipmentFrascold has selected and studied a complete series of accessories for its compressors, suitable to ensure efficiency and reliability in all foreseen operating conditions. The full range of optional equipment is featured on page 7.

PerformancesPerformance data are printed in accordance with suction temperature of 65°F, and no liquid sub-cooling, with operation at 60Hz. To calculate performances in different operative conditions, use the Frascold Selection Software, downloadable from www.frascold.it.

GAMA DE PRODUCTOS PRODUCT RANGE GAMME DE PRODUITS

Serie del CompresorCompressor seriesCompresseurs série

CilindrosCylindersCylindres

HP

kW

0,50 0,75 1 1,5 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80

0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 3,7 5,5 7,5 11 15 18,5 22 26 30 37 44,5 52 60

W

V

S

Q

F

D

A - B

8

6

4

2

Z

Page 6: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US6

NomenclaturaModel designationNomenclature modèle

D3-18YD3-18Y

DD 33 1818 YY

Serie del CompresorCompressor seriesSérie compresseur

Tamaño del motor (HP)Motor size (HP)Taille moteur (HP)

Desplazamiento (50 Hz)Displacement (50Hz)Volume balayé (50Hz)

Tipo de AceiteOil typeType d’huile

Page 7: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 7

Equipo incluído y accesorios adicionales Equipo incluído y accesorios adicionales Standard equipment and optionalStandard equipment and optionalÉquipement standard et accessoires en optionÉquipement standard et accessoires en option

Q S V Z W

2 4 6 8

Serie - Series - Série

Cilindros - Cylinders - Cylindres

Motor eléctrico para arranque directo, embobinado del motor con termistores PTCElectric motor for direct start, motor winding with PTC thermistorsMoteur électrique pour démarrage direct, enroulement moteur avec sondes PTC• 220-240 V-Δ / 380-420 V- / 3 / 60 Hz o/or/ou 440-480V- / 3 / 60 Hz

Motor eléctrico para arranque bi partido, embobinado del motor con termistores PTCElectric motor for part winding start, motor winding with PTC thermistorsMoteur électrique pour démarrage part winding, enroulements moteur avec sondes PTC• 380-420 V- / / 3 / 60 Hz

Unidad de Control T00ECA01 (monitor de la temperatura del embobinado)Control unit T00ECA01 (motor winding temperature monitor) Unité de contrôle T00ECA01 (moniteur température enroulements moteur)

Unidad de Control T00ECA11 (monitor de la temp. del embobinado y características adicionales)Control unit T00ECA11 (motor winding temperature monitor and additional operations) Unité de contrôle T00ECA11 (moniteur température enroulements moteur et fonctions supplément.)

Lubricación forzada con bomba de aceite reversibleForced lubrication with reversible pump Lubrification forcée avec pompe à huile réversible

Sensor Delta P-II de Presión diferencial de aceiteOil differential pressure sensor DeltaP-IIPressostat différentiel huile avec contrôle électronique

Carga de Aceite POEOil charge POECharge en huile lubrifiante POE

Sensor de la temperatura del gas de descargaDischarge gas temperature sensor Capteur température gaz d’échappement

Sensor óptico de control de nivel de aceiteOpto-electronic oil level control Contrôle opto-électronique de niveau huile

Resistencia calentadora de cárter 230 V / 1 / 50 - 60 HzOil crankcase heater 230V / 1 / 50-60 Hz Résistance de chauffe huile 230V / 1 / 50-60 Hz

Regulador de nivel de aceiteOil level regulator Régulateur de niveau huile

Control de Capacidad 230 V / 1 / 50 - 60 HzCapacity control 230V / 1 / 50-60 Hz Contrôle de capacité 230V / 1 / 50-60 Hz

Llaves de succión y expulsiónSuction and discharge valvesVannes d’aspiration et compression

Arranque DescargadoUnloaded start Démarrage à vide

Kit de montaje plástico anti vibraciónRubber antivibration mountings Supports anti-vibrations en caoutchouc

Carga de Nitrógeno secoProtection charge (Nitrogen) Chargement de protection (Azote)

• • • • •

▲ ▲ ▲ •

• • •

• • •

• • •

• • •

• • • • • •

▲ ▲ • • •

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

▲ ▲ ▲ ▲ ▲

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • •

• Estándar▲ Opcional

• Standard▲ Optional

• Standard▲ Option

CompresorCompressorCompresseur

A - BD - F

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

▲ ▲ ▲ ▲ ▲

Page 8: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

Blue is better FCAT04.15 - US8

60Hz

FSS (Frascold Selection Software)es un programa que le permite seleccionar el compresor que se acerca más a la capacidad de enfriamiento y condi-ciones de operación que Usted requiere

Características PrincipalesEl programa está disponible en nuestro sitio web: www.frascold.it; dicho programa se actualiza de manera au-tomática y puede ser usado sin una conexión a internet. En la sección de “extras” Usted puede seleccionar diferentes idiomas y unidades de medición.

Programa de Selección de Compresores FrascoldCompressors selection softwareLogiciel de sélection compresseurs

FSS (Frascold Selection Software)is a software that allows you to select the compressor matching the cooling capacity and operating condition requirements

Main featuresThe software is available on our website www.frascold.it, it updates automatically and can work offline. In the “extras” menu different languages and units of measurement can be selected.

FSS (Frascold Selection Software)est un programme qui permet de sélectionner le compres-seur correspondant à la capacité et à la condition requise.

Caractéristiques principalesLe programme est disponible sur notre site www.frascold.it, il se met à jour automatiquement et il fonctionne même sans connexion à internet. On peut sélectionner différentes langues et unités de mesure au moyen du menu “extra”.

Funcionamiento del softwareSoftware functioningOperação de software

Datos de Entrada• refrigerante• suministro eléctrico (estándar es 50 Hz, pero puede cam- biar este parámetro para tener los datos a 60 Hz)• compresor / capacidad de enfriamiento• temperatura de condensación• sub enfriamiento• temperatura de evaporación• sobrecalentamiento / temperatura de succión• Sobrecalentamiento del Evaporador / sobrecalentamiento útil

Datos de Salida• capacidad de enfriamiento• consumo de energía• datos eléctricos• flujo másico• temperaturas de operación• presiónes de operación

Herramientas• datos técnicos Datos de rendimiento en diferentes condiciones de ope- ración. Dimensiónes, datos eléctricos del compresor.• límites de operación Rangos de aplicación y punto de operación seleccionado• impresión• exportar Datos en formato XLS o TXT

Input data• refrigerant• power supply (50 Hz is the standard, but it’s possible to change this parameter to have data at 60 Hz)• compressor / cooling capacity• condensing temperature• subcooling• evaporating temperature• superheating / suction temperature• evaporator superheating / useful fraction of superheating

Output data• cooling capacity• input power• electrical data• mass flow• operational temperatures• operational pressures

Tools• technical data Performance data in different operational conditions. Dimensions, electrical data of compressor• operating limits Application envelope and selected operating point• printout • export Data in xls or txt formats

Données en entrée• Réfrigérant• Alimentation électrique (50 Hz est la norme, mais il est possible de modifier ce paramètre de disposer de don- nées à 60 Hz)• Compresseur / Capacité frigorifique• Température condensation• Sous-refroidissement• Température d’évaporation• Surchauffe / Température aspiration• Surchauffe évaporateur / Fraction utile de surchauffe

Données en sortie• Capacité frigorifique• Puissance absorbée• Données électriques• Débit massique• Température de service• Pressions de service

Instruments• Données techniques Données de rendement frigorifique à des points opérationnels différents. Données dimensionnelles, données électriques du compresseur• Limites opérationnelles Champ d’application et conditions de fonctionnement au point opérationnel sélectionné• Imprimer• Exporter Données au format Excel ou txt

Page 9: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 9

Seleccione el tamaño del Variador en base a la máxima corriente contínua (cada Variador tiene una hoja técnica específica) para que sea igual o mas grande que la máxima corriente en operación (MRA) del compresor, que está impreso en la hoja técnica en la página 12 y 13 o directamente en la placa del compresor.

Cómo calcular la Frecuencia máxima posible del compresor en una situación de trabajo determinadaDentro de los límites de uso de cada compresor y su refrigerante, para cada punto de trabajo, la frecuencia máxima que los compresores con Variador de Frecuencia pueden alcanzar, puede ser calculada con la siguiente fórmula:

f(Max) = frecuencia másima permisible (Hz)MRA = corriente operativa máxima (A) Ie = consumo de energía en el punto de operación a 60 Hz (A) Cómo calcular la capacidad frigorífica correspondienteLa capacidad frigorífica puede ser calculada, en función de la frecuenca, con la siguiente fórmula: Capacidad frigorífica correspondiente:

Q0 (f) = capacidad frigorífica en la frecuencia seleccionada (BTUH)factual = frecuencia actual aplicada al compresor (Hz)Q0 60 Hz = capacidad frigorífica a 60 Hz (BTUH)

factual x Q0 60 Hz

La nouvelle génération de compresseurs Frascold Inverter-technology intègre toutes les solutions mécaniques et électriques qui garantissent un fonctionnement en toute sécurité avec un variateur de fréquence sur un vaste champ d’applications.• compresseurs à deux cylindres de 30 Hz à 87 Hz• compresseurs sans pompe à huile à quatre cylindres de 25 Hz à 87 Hz• compresseurs avec pompe à huile à quatre, six, huit cylindres de 30 Hz à 70 HzDans certaines conditions d’utilisation, on pourra avoir un rétrécissement de la plage de fréquence. En particulier, la fréquence supérieure est donnée par le courant de service maximal (MRA) selon la formule indiquée au paragraphe successif. La combinaison compresseur-variateur de fréquence permet une plus grande efficacité du système due aux fluctuations plus basses de la pression d’aspiration et à la réduction des démarrages du compresseur. En plus, la réduction de la puissance absorbée à charge réduite et l’optimisation du fonctionnement du compresseur permettent une réduction importante de la puissance absorbée.Les principaux avantages sont:• Meilleur COP en comparaison avec les systèmes à vitesse constante• Meilleure flexibilité d’emploi• Meilleure stabilité thermique du système• Un nombre plus réduit de démarrage du compresseur• Niveau d’émission sonore plus réduit• Réduction du stress mécanique et vie opérationnelle supérieure

La nueva generación de compresores Frascold ha sido diseñada para operar fácilmente con un Variador de Frecuencia. Los compresores incorporan las soluciones mecánicas y eléctricas para que la operación con dicho dispositivo tenga un amplio rango de operación.• compresores de dos cilindros desde 30 Hz hasta 87 Hz • compresores sin bomba de aceite de cuatro cilindros desde 25 Hz hasta 87 Hz• compresores con bomba de aceite de cuatro, seis y ocho cilindros desde 30 Hz hasta 70 Hz El rango de frecuencias pudiera estar restringido en algúnas aplicaciones. En particular, la frecuencia máxima va a estar limitada por la corriente máxima de operación (MRA) mediante la fórmula señalada en el siguiente párrafo.La combinación de compresor con Inversor permite un sistema de alta eficiencia, reduciendo las variaciones de la presión de succión y de paros y arranques del equipo.Una ventaja sobresaliente desde el punto de vista energético es la que se obtiene mediante la reducción de la potencia absorbida durante la operación a carga parcial y la optimización de la operación del compresor.Las ventajas son:• contra un sistema de velocidad constante se obtiene un mejor COP• mayor flexibilidad de uso• temperaturas más estables durante la operación del sistema• reducción de ciclos de arranque y paro del equipo• menor nivel de ruido• menor estrés mecánico y elongación de la vida del compresor

Operación del Compresor con un Variador de FrecuenciaFunctioning of compressor with variable frequency driveFonctionnement du compresseur avec variateur de fréquence

f(Max) = MRA x 60 Hz

le

The new generation of Frascold Inverter-technology compressors incorporates all mechanical and electrical solutions that allow the functioning with variable frequency drive in wide range of applications.• two-cylinder compressors, from 30 Hz to 87 Hz• for compressors without oil pump with four cylinders, allowed frequencies range goes from 25 Hz to 87 Hz• for compressors with oil pump with four, six and eight cylinders, allowed frequencies range goes from 30 Hz to 70 HzThe range of frequencies can be restricted in some applications.In particular, the higher frequency depends on the maximum operating current (MRA) through the formula quoted in the next paragraph.The compressor-inverter combination allows a high system efficiency, reducing the fluctuations of the suction pressure, and reducing number of start and stop. An additional and important advantage from an energetic point view is obtained through the reduction of the power absorbed during partial load operation, and optimization of compressor operation, the main advantages are:• better COP when compared to systems with a constant speed• higher flexibility of use• more stable operating temperatures of the system• fewer compressor start-up• lower noise level• fewer mechanical stress and extension of the compressor’s useful life

f(Max) = MRA x 60 Hz

le

f(Max) = MRA x 60 Hz

le

Q0 (f) = 60 Hz

Select the size of the inverter based o the maximum continuously output current (technical data specific to each inverter) to be equal to or greater than the maximum operating current (MRA) of the compressor, which can be read in the technical data in page 12 and 13 or directly on the nameplate of the compressor.

How to calculate the maximum possible frequency of the compressor in specific working conditionsWithin the limits of use of each specific compressor and refrigerant, for each working point, the maximum frequency that VS compressors can reach, can be calculated with the following formula:

f(Max) = maximum permissible frequency (Hz)MRA = maximum operating current (A) Ie = current consumption at the operating point 60 Hz (A)

How to calculate the correspondent refrigeration capacityThe refrigerating capacity can be calculated, in function of the frequency, with the following formula:Corresponding refrigerant capacity:

Q0 (f) = frefrigerating capacity at chosen frequency (BTUH)factual = actual frequency applied to the compressor (Hz)Q0 60 Hz = refrigerating capacity at 60 Hz (BTUH)

Sélectionner la taille du variateur de fréquence en fonction du courant maximal pouvant être généré en continu (donnée technique spécifique à chaque variateur); ce valeur doit être égal ou supérieur au courant de service maximal (MRA) du compresseur, pouvant être lu dans les données techniques à la page 12 et 13 ou directement sur la plaque de données du compresseur.

Comment calculer la fréquence maximale possible des compresseurs en fonction des conditions opérationnelles spécifiquesA l’intérieur des limites d’utilisation de chaque compresseur et réfrigérant spécifique, pour chaque point de fonctionnement, il existe une fréquence maximale à ne pas dépasser pouvant être calculée à travers la formule suivante:

f(Max) = fréquence maximale possible (Hz)MRA = courant de service maximal (A) Ie = courant absorbé au point de fonctionnement à 60 Hz (A) Comment calculer la capacité frigorifique correspondantLa capacité frigorifique peut être déterminée en fonction de la fréquence à travers la formule suivante:

Q0 (f) = capacité frigorifique à la fréquence de fonctionnement choisie (BTUH)factual = fréquence actuelle appliquée au compresseur (Hz)Q0 60 Hz = capacité frigorifique à 60 Hz (BTUH)

Cómo seleccionar el Variador de Frecuencia adecuado para el compresorHow to select the inverter suitable for functioning of the compressorComment sélectionner le variateur de fréquence le plus adapté au fonctionnement du compresseur

factual x Q0 60 Hz Q0 (f) = 60 Hz

factual x Q0 60 Hz Q0 (f) = 60 Hz

Page 10: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US10

Límites de operación Operating limitsLimites opérationnelles

La operación del compresor es posible dentro de los límites mostrados en los diagramas de aplicación. Por favor tome nota de las áreas con color. Para los límites operativos de cada compresor, por favor use el Programa de Selección de Compresores FSS (vea página 8).

Compressor operation is possible within the limits shown on the application diagrams. Please note the coloured are-as. For the operating limits of each compressor, please see FRASCOLD selection software FSS (see page 8)

Le fonctionnement des compresseurs est possible à l’intérieur des diagrammes d’application ; faire attention aux zones colorées. Pour les limites opérationnelles de chaque compresseur, consulter le logiciel FRASCOLD FSS (voir page 8)

Rango de aplicación ilimitado Enfriamiento adicional o redución del gas

de la succión Vea instrucciones en la página 12 y 13

tc Temperatura de Condensación (°F)to Temperatura de Evaporación (°F)toh Temperatura de Gas de Succión (°F)∆ toh Sobrecalentamiento de la Succión (K)

Unlimited application range Supplementary cooling or reduced suction gas

temperature See instructions on page 12 and 13

tc Condensing temperature (°F)to Evaporating temperature (°F)toh Suction gas temperature (°F)∆ toh Suction superheating (K)

Champ d’application illimité Refroidissement supplémentaire ou réduit tem-

pérature d’aspiration Voir indications à la page 12 et 13

tc Température de condensation (°F) to Température d’évaporation (°F) toh Température d’aspiration (°F) ∆ toh Surchauffe de gaz aspiré (K)

R404A Motor: Tamaño 2

Motor: Size 2

Moteur : taille 2

R404A Motor: Tamaño 1

Motor: Size 1

Moteur : taille 1

R134a Motor: Tamaño 2

Motor: Size 2

Moteur : taille 2

R134a Motor: Tamaño 1

Motor: Size 1

Moteur : taille 1

-58 -40 -22 -4 14 32 50 to (°F)

tc (°F)

140

122

104

86

68

50-58 -40 -22 -4 14 32 50 to (°F)

tc (°F)

140

122

104

86

68

50

-40 -30 -20 -10 0 10 20 to (°F)

tc (°F)

158

140

122

104

86

68

50-40 -22 -4 14 32 50 68 to (°F)

tc (°F)

194

176

158

140

122

104

86

68

50

∆toh<20K

∆toh<20K

∆toh<20K∆toh<20K

toh +68°F toh +68°F

toh +68°Ftoh +68°F

Page 11: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 11

Límites de operación Operating limitsLimites opérationnelles

Compressor operation is possible within the limits shown on the application diagrams. Please note the coloured are-as. For the operating limits of each compressor, please see FRASCOLD selection software FSS (see page 8)

R22 Motor: Tamaño 1

Motor: Size 1

Moteur : taille 1

R22 Motor: Tamaño 2

Motor: Size 2

Moteur : taille 2

R407C Motor: Tamaño 2

Motor: Size 2

Moteur : taille 2

Unlimited application range Supplementary cooling or reduced suction gas

temperature See instructions on page 12 and 13

tc Condensing temperature (°F)to Evaporating temperature (°F)toh Suction gas temperature (C°)∆ toh Suction superheating (K)

-58 -40 -22 -4 14 32 50 to (°F)

tc (°F)

140

122

104

86

68

50-40 -22 -4 14 32 50 68 to (°F)

tc (°F)

158

140

122

104

86

68

50

-22 -4 14 32 50 68 to (°F)

tc (°F)

158

140

122

104

86

68

50

∆toh<20K

∆toh<20K

∆toh<20K

toh +68°F toh +68°F

toh +68°F

Le fonctionnement des compresseurs est possible à l’intérieur des diagrammes d’application ; faire attention aux zones colorées. Pour les limites opérationnelles de chaque compresseur, consulter le logiciel FRASCOLD FSS (voir page 8)

La operación del compresor es posible dentro de los límites mostrados en los diagramas de aplicación. Por favor tome nota de las áreas con color. Para los límites operativos de cada compresor, por favor use el Programa de Selección de Compresores FSS (vea página 8).

Rango de aplicación ilimitado Enfriamiento adicional o redución del gas

de la succión Vea instrucciones en la página 12 y 13

tc Temperatura de Condensación (°F)to Temperatura de Evaporación (°F)toh Temperatura de Gas de Succión (C°)∆ toh Sobrecalentamiento de la Succión (K)

Champ d’application illimité Refroidissement supplémentaire ou réduit tem-

pérature d’aspiration Voir indications à la page 12 et 13

tc Température de condensation (°F) to Température d’évaporation (°F) toh Température d’aspiration (°F) ∆ toh Surchauffe de gaz aspiré (K)

Page 12: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US12

Compresor

Compressor

Compresseur

Desplazamiento

Displacement

Volume balayé

CFH

Conexiones Succión Expulsión

Connections Suction Discharge

Raccords Aspiration Refoulement

inch mm inch mm

Carga de Aceite

Oil charge

Charge d’huile

fl. oz

Peso

Weight

Poids

lb

Corriente en Operación Max

Max. operatingcurrent

Max. courant de service

(MRA @230V) A

Corriente en Operación Max

Max. operatingcurrent

Max. courant de service

(MRA @460V) A

Corriente de Arranque

Locked rotorcurrent

Courant de démarrage

(LRA) A

Cilindros

Cylinders

Cylindres

Motor

Motor

Moteur

Datos Técnicos Technical data Données techniques

Factor de Conversión para 50 Hz = \1,2 Carga de Aceite POE Tamaño del Motor: Rango de operación en la página

10 y 11* certificación se aplica únicamente a motor 230V• • Certificación pendiente

Conversion factor for 50 Hz = \1,2 Polyester oil charge Motor size: operating range on pag. 10 and 11

* certification applies only to motor 230V• • Certification pending

Facteur de conversion pour 50 Hz = \1,2 Charge d’huile polyester Taille moteur : voir limites opérationnelles à la page

10 et 11* L’homologation s’applique uniquement au moteur 230V• • En course de homologation

810

Volúmen Empaque

Packing volume

Volume emballage

ft3

A0.5-4Y • 2 167 34 2 6,1 2.8 22 (10.7) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A0.5-5Y * 2 34 1 5.9 2.7 22 (10.7) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A0.7-5Y • 2 34 2 6.2 2.7 22 (10.7) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A0.7-6Y * 2 34 1 6.3 2.8 26 (10.7) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A1-6Y 2 34 2 7.2 3.6 32 (16) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A1-7Y 2 34 1 7.2 3.7 32 (16) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A1.5-7Y 2 34 2 9.8 4.5 36 (18) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

A1.5-8Y 2 324 34 1 11.1 4.8 36 (18) 5/8 15.8 1/2 12.7 79 1.31

B1.5-9Y 2 380 34 2 11.1 5.9 36 (18) 5/8 15.8 1/2 12.7 84 1.31

B1.5-10Y 2 34 1 11.1 5.5 46 (24) 5/8 15.8 1/2 12.7 84 1.31

B2-10Y 2 34 2 13.9 6.7 48 (24) 3/4 19.0 5/8 15.8 88 1.31

D2-11Y 2 477 37 2 14.1 7.1 48 (24) 7/8 22.2 5/8 15.8 99 1.66

D2-13Y 2 37 1 14.1 7.1 56 (28) 7/8 22.2 5/8 15.8 99 1.66

D3-13Y 2 37 2 19.9 8.8 72 (36) 1” 1/8 28.6 5/8 15.8 108 1.66

D2-15Y 2 37 1 17.5 8.4 56 (28) 7/8 22.2 5/8 15.8 99 1.66

D3-15Y 2 37 2 19.9 10.1 72 (36) 1” 1/8 28.6 5/8 15.8 108 1.66

D3-16Y 2 37 1 19.9 9.9 72 (36) 1” 1/8 28.6 5/8 15.8 108 1.66

D4-16Y * 2 41 2 24.0 11.6 87 (52) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 112 1.66

D3-18Y 2 37 1 19.9 10.0 72 (36) 1” 1/8 28.6 5/8 15.8 108 1.66

D4-18Y * 2 41 2 26.0 12.5 87 (52) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 112 1.66

D3-19Y 2 37 1 19.9 9.8 72 (36) 1” 1/8 28.6 5/8 15.8 108 1.66

Q4-20.1Y • 4 838 54 1 22.7 10.1 102 (53) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 163 2.68

Q4-21.1Y 4 54 1 20.9 10.0 108 (53) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 174 2.68

Q5-21.1Y 4 54 2 25.4 11.6 124 (64) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 174 2.68

Q4-24.1Y 4 54 1 22.7 11.7 108 (53) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 174 2.68

Q5-24.1Y • 4 54 2 28.6 13.8 124 (64) 1” 1/8 28.6 7/8 22.2 174 2.68

Q4-25.1Y • 4 54 1 22.7 11.0 108 (53) 1” 1/8 28.6 3/4 19.0 170 2.68

Q5-25.1Y 4 54 2 25.4 12.7 124 (64) 1” 1/8 28.6 7/8 22.2 174 2.68

Q7-25.1Y • 4 54 2 34.1 15.4 189 (87) 1” 1/8 28.6 7/8 22.2 174 2.68

Q5-28.1Y 4 54 1 25.4 14.0 124 (64) 1” 3/8 35.0 7/8 22.2 174 2.68

Q7-28.1Y 4 54 2 36.0 17.6 176 (90) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 174 2.68

Q5-33.1Y 4 54 1 25.4 14.4 124 (64) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 174 2.68

Q7-33.1Y 4 54 2 41.2 20.0 176 (90) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 174 2.68

Q5-36.1Y • 4 54 1 23.6 11.8 118 (59) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 174 2.68

Q7-36.1Y • 4 54 2 38.9 19.4 195 (97) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 174 2.68

230

V/3P

H/60

Hz o

/or/a

u 4

60V/

3PH/

60Hz

1520

1187

1013

760

651

293

209

1384

1046

898

695

557

419

232

Page 13: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 13

Tamaño de Motor Standard. Otros voltajes y corrientes disponibles bajo pedido. Tolerancia ± 10% basada en la media del valor del rango del voltaje Compresores W con motor PWS. Partición 50/50

Para la selección de contactores, cables y fusibles considere la corriente operativa máxima / corriente máxima de consumo, además

Los datos se refieren al valor de 230V. Datos en los paréntesis se refieren al valor de 400V

Llaves con conexión soldable Neto. Incluye Llaves, carga de aceite y reductor de

vibración* certificación se aplica únicamente a motor 400V• • Certificación pendiente

Standard motor version. Other voltages and currents are available on request. Tolerance ±10% based on mean value of voltage range. W compressors, PWS motor, partition 50/50

For the selection of contactors, cables and fuses consider max. operating current. Consider also

Data refer to the value of 230V. Data into the brackets refer to the value of 400V

Valves with solder connections Net weight including valves, oil charge, rubber mountings

* certification applies only to motor 400V• • Certification pending

Version standard du moteur. Autres tensions et courants disponibles sur demande. Tolérance ± 10% se réfère à la valeur moyenne de tension Compresseurs W Moteur PWS. Partage de bobinage 50/50

Pour contacteurs, câbles et fusibles considérer Max courant de service et aussi

Les données se réfèrent à la valeur de 230. Données dans les parenthèses renvoient à la valeur de 400V

Vannes avec raccords à souder Poids net, avec vannes, charge d’huile, supports en

caoutchouc* L’homologation s’applique uniquement au moteur 400V• • En course de homologation

S5-33Y 4 98 1 29.4 12.3 112 (56) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 254 7.10

S7-33Y 4 98 2 42.5 17.0 148 (74) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 258 7.10

S8-42Y • 4 98 1 44.0 17.0 160 (76) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 258 7.10

S12-42Y • 4 98 2 47.4 24.0 211 (86) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 265 7.10

S10-52Y • 4 98 1 54.4 21.0 211 (86) 1” 3/8 35.0 1” 1/8 28.6 265 7.10

S15-52Y • 4 98 2 64.4 31.0 245 (118) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 278 7.10

S15-56Y • 4 98 1 64.4 31.0 245 (118) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 287 7.10

S20-56Y • 4 98 2 76.9 37.0 270 (146) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 291 7.10

V15-59Y 4 135 1 64.4 31.0 210 (105) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 375 10.06

V20-59Y 4 135 2 76.9 37.0 264 (132) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 384 10.06

V15-71Y 4 135 1 64.4 31.0 210 (105) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 384 10.06

V25-71Y* 4 135 2 93.5 45.0 408 (163) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 406 10.06

V20-84Y* 4 135 1 76.9 37.0 304 (132) 1” 5/8 42.0 1” 1/8 28.6 397 10.06

V30-84Y • 4 135 2 110.0 53.0 446 (185) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 412 10.06

V25-93Y • 4 135 1 93.5 46.0 408 (172) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 441 10.06

V32-93Y • 4 135 2 118.0 57.0 504 (200) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 423 10.06

V25-103Y • 4 135 1 93.5 46.0 408 (172) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 450 10.06

V35-103Y • 4 135 2 118.0 57.0 504 (200) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 456 10.06

Z25-106Y • 6 125 1 93.5 45.0 408 (172) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 485 12.54

Z35-106Y • 6 125 2 126.0 61.0 504 (200) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 492 12.54

Z30-126Y • 6 243 1 110.0 53.0 446 (185) 2” 1/8 54.0 1” 3/8 35.0 505 12.54

Z40-126Y • 6 243 2 155.0 75.0 665 (216) 2” 5/8 67.0 1” 5/8 42.0 529 12.54

Z40-154Y • 6 243 1 155.0 75.0 665 (216) 2” 5/8 67.0 1” 5/8 42.0 529 12.54

Z50-154Y • 6 243 2 192.0 92.5 697 (233) 2” 5/8 67.0 1” 5/8 42.0 538 12.54

W40-142Y • 8 5996 260 2 89.3 (215) 2” 5/8 67.0 1” 5/8 42.0 650 15.89

W40-168Y • 8 260 1 71.4 (215) 2” 5/8 67.0 1” 5/8 42.0 659 15.89

W50-168Y • 8 260 2 94.8 (258) 3” 1/8 79.4 1” 5/8 42.0 672 15.89

W50-187Y • 8 260 1 89.1 (258) 3” 1/8 79.4 1” 5/8 42.0 686 15.89

W60-187Y • 8 260 2 103.5 (326) 3” 1/8 79.4 1” 5/8 42.0 694 15.89

W60-206Y • 8 260 1 98.8 (326) 3” 1/8 79.4 2” 1/8 54.0 705 15.89

W70-206Y • 8 260 2 116.8 (390) 3” 1/8 79.4 2” 1/8 54.0 723 15.89

W70-228Y • 8 260 1 109.5 (390) 3” 1/8 79.4 2” 1/8 54.0 723 15.89

W75-228Y • 8 260 2 128.4 (417) 3” 1/8 79.4 2” 1/8 54.0 723 15.89

W75-240Y • 8 260 1 115.3 (417) 3” 1/8 79.4 2” 1/8 54.0 723 15.89

W80-240Y • 8 260 2 135.7 (417) 3” 1/8 79.4 2” 1/8 54.0 723 15.89

56,00

1751

2182

2478

3000

3552

3943

4361

4499

5328

6542

7887

8721

9652

10129

1390

7103

2373

P

WS

460V

/3PH

/60H

z

23

0V/3

PH/6

0Hz

o/or

/ou

460

V/3P

H/60

Hz

Datos Técnicos Technical data Données techniques

Compresor

Compressor

Compresseur

Desplazamiento

Displacement

Volume balayé

CFH

Conexiones Succión Expulsión

Connections Suction Discharge

Raccords Aspiration Refoulement

inch mm inch mm

Carga de Aceite

Oil charge

Charge d’huile

fl. oz

Peso

Weight

Poids

lb

Corriente en Operación Max

Max. operatingcurrent

Max. courant de service

(MRA @230V) A

Corriente en Operación Max

Max. operatingcurrent

Max. courant de service

(MRA @460V) A

Corriente de Arranque

Locked rotorcurrent

Courant de démarrage

(LRA) A

Cilindros

Cylinders

Cylindres

Motor

Motor

Moteur

Volúmen Empaque

Packing volume

Volume emballage

ft3

Page 14: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US14

Desempeño Los datos relacionados a los 65ºF de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

CompresorCompressorCompresseur

°F

A0.5-4Y

A0.5-5Y

A0.7-5Y

A0.7-6Y

A1-6Y

A1-7Y

A1.5-7Y

A1.5-8Y

B1.5-9Y

B1.5-10Y

R404A - R507A

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

Vea las notas en página 20 Vea las notas en página 20

See notes on page 20 See notes on page 20

Voir indications à la page 20 Voir indications à la page 20

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

Cond

en. t

emp.

Q 18,515 15,090 12,110 10,776 9,541 7,347 6,381 5,495 4,687 3,286 2,684 2,142 1,223 P 1.09 1.08 1.05 1.02 1.00 0.94 0.90 0.86 0.82 0.74 0.69 0.65 0.56 Q 14,917 12,062 9,594 8,495 7,480 5,685 4,897 4,175 3,517 2,374 1,880 1,433 660 P 1.35 1.28 1.20 1.16 1.11 1.01 0.96 0.91 0.85 0.74 0.69 0.64 0.53 Q 9,043 7,103 6,246 5,459 4,078 3,475 2,926 2,426 P 1.44 1.32 1.26 1.19 1.06 0.99 0.92 0.86 Q 13,669 12,104 9,351 8,152 7,064 6,081 4,407 3,706 3,087 2,076 P 1.22 1.19 1.11 1.06 1.01 0.95 0.84 0.78 0.72 0.61 Q 10,709 9,435 7,212 6,251 5,384 4,604 3,284 2,734 2,248 1,452 P 1.40 1.34 1.20 1.13 1.06 0.99 0.84 0.78 0.71 0.60 Q 5,273 4,546 3,894 3,312 2,335 P 1.28 1.19 1.10 1.02 0.85 Q 19,483 15,544 13,798 12,194 9,382 8,162 7,059 6,065 4,381 3,679 3,062 2,057 P 1.24 1.23 1.21 1.18 1.11 1.06 1.01 0.96 0.84 0.79 0.73 0.63 Q 15,486 12,236 10,807 9,501 7,231 6,255 5,376 4,589 3,264 2,714 2,230 1,438 P 1.52 1.44 1.38 1.33 1.20 1.13 1.06 0.99 0.85 0.79 0.72 0.61 Q 8,039 7,026 5,286 4,548 3,889 3,303 2,326 P 1.53 1.45 1.28 1.19 1.10 1.02 0.86 Q 15,552 13,784 10,672 9,314 8,080 6,961 5,048 4,239 3,520 2,326 P 1.33 1.29 1.19 1.13 1.08 1.02 0.90 0.84 0.78 0.67 Q 12,422 10,950 8,374 7,258 6,247 5,335 3,780 3,124 2,540 1,563 P 1.54 1.47 1.32 1.25 1.17 1.10 0.95 0.88 0.81 0.68 Q 8,190 6,150 5,274 4,486 3,779 2,581 2,077 P 1.60 1.41 1.32 1.23 1.14 0.96 0.88 Q 26,236 21,956 17,963 16,086 14,296 10,995 9,494 8,099 6,815 4,602 3,683 2,894 1,732 P 1.35 1.39 1.38 1.35 1.32 1.23 1.18 1.12 1.06 0.93 0.87 0.80 0.69 Q 20,952 17,414 14,100 12,540 11,051 8,305 7,059 5,904 4,845 3,034 2,293 1,668 787 P 1.73 1.68 1.59 1.54 1.47 1.34 1.26 1.19 1.11 0.96 0.89 0.83 0.72 Q 13,147 10641 9461 8336 6274 5346 4494 3723 2443 P 1.96 1.81 1.73 1.64 1.46 1.37 1.29 1.20 1.04 Q 18,716 16,814 13,409 11,894 10,497 9,211 6,954 5,970 5,077 3,535 P 1.92 1.86 1.71 1.62 1.54 1.45 1.27 1.18 1.09 0.92 Q 10,531 9,314 8,195 7,168 5,365 4,579 3,863 2,615 P 1.89 1.77 1.65 1.53 1.30 1.19 1.08 0.89 Q 7,014 6,161 5,379 4,007 P 1.90 1.75 1.61 1.34 Q 34,547 28,218 22,736 20,293 18,038 14,058 12,318 10,734 9,298 6,840 5,802 4,880 3,357 P 1.87 1.83 1.76 1.71 1.66 1.53 1.46 1.39 1.32 1.17 1.09 1.01 0.87 Q 28,313 22,987 18,411 16,385 14,522 11,255 9,836 8,549 7,387 5,404 4,568 3,826 2,590 P 2.26 2.15 2.01 1.93 1.85 1.67 1.58 1.49 1.39 1.21 1.12 1.03 0.87 Q 22,331 17,956 14,231 12,594 11,096 8,487 7,362 6,344 5,428 P 2.60 2.41 2.21 2.10 1.99 1.77 1.66 1.55 1.44 Q 30,666 24,608 21,911 19,425 15,049 13,142 11,410 9,846 7,183 6,068 5,085 3,482 P 2.11 2.04 1.99 1.93 1.78 1.70 1.62 1.53 1.34 1.24 1.15 0.96 Q 24,935 19,892 17,663 15,619 12,045 10,500 9,103 7,848 5,723 4,836 4,055 2,777 P 2.49 2.33 2.24 2.15 1.94 1.83 1.72 1.61 1.38 1.28 1.17 0.98 Q 19,514 15,477 13,711 12,103 9,323 8,135 7,069 6,117 4,520 P 2.81 2.58 2.46 2.33 2.07 1.94 1.81 1.68 1.44 Q 42,091 34,393 27,765 24,825 22,119 17,367 15,300 13,425 11,730 8,842 7,626 6,549 4,767 P 2.66 2.57 2.44 2.36 2.28 2.10 2.00 1.90 1.80 1.61 1.51 1.42 1.24 Q 34,987 28,399 22,774 20,295 18,026 14,069 12,361 10,819 9,432 7,083 6,099 5,228 3,783 P 3.27 3.07 2.84 2.72 2.59 2.33 2.21 2.08 1.95 1.71 1.60 1.49 1.30 Q 17,570 15,575 13,762 10,642 9,314 8,126 7,067 5,298 P 3.15 2.98 2.82 2.50 2.35 2.19 2.05 1.77 Q 26,964 24,198 19,246 17,044 15,012 13,143 9,861 8,431 7,131 4,887 P 2.64 2.57 2.40 2.29 2.18 2.06 1.80 1.67 1.53 1.27 Q 22,048 19,739 15,624 13,800 12,122 10,580 7,875 6,695 5,618 3,745 P 3.01 2.89 2.63 2.48 2.33 2.18 1.87 1.72 1.57 1.29 Q 17,416 15,559 12,270 10,820 9,489 8,270 6,131 P 3.35 3.19 2.85 2.67 2.49 2.31 1.97

Page 15: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 15

B2-10Y

D2-11Y

D2-13Y

D3-13Y

D2-15Y

D3-15Y

D3-16Y

D4-16Y

D3-18Y

D4-18Y

R404A - R507A

See notes on page 20 See notes on page 20

Voir indications à la page 20 Voir indications à la page 20

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 20 Vea las notas en página 20

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

CompresorCompressorCompresseur

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

Cond

en. t

emp.

°F

Q 45,786 37,693 30,652 27,501 24,583 19,407 17,129 15,046 13,147 9,862 8,458 7,198 5,078 P 2.90 2.87 2.79 2.72 2.64 2.46 2.36 2.25 2.13 1.90 1.78 1.66 1.44 Q 37,742 30,960 25,099 22,489 20,079 15,824 13,959 12,256 10,705 8,022 6,870 5,832 4,059 P 3.54 3.39 3.19 3.08 2.95 2.69 2.55 2.41 2.27 1.99 1.86 1.73 1.50 Q 29,975 24,493 19,799 17,724 15,818 12,471 11,012 9,683 8,474 P 4.11 3.85 3.55 3.39 3.23 2.90 2.73 2.57 2.41 Q 54,791 45,000 36,525 32,745 29,252 23,073 20,360 17,880 15,618 11,699 10,014 8,495 5,898 P 3.12 3.10 3.01 2.93 2.85 2.65 2.54 2.42 2.29 2.03 1.90 1.77 1.53 Q 44,950 36,780 29,746 26,622 23,741 18,654 16,422 14,379 12,512 9,252 7,832 6,535 4,254 P 3.86 3.70 3.48 3.36 3.22 2.93 2.77 2.62 2.46 2.15 2.00 1.85 1.59 Q 28,465 22,881 20,415 18,149 14,161 12,413 10,811 9,342 P 4.21 3.88 3.70 3.52 3.15 2.96 2.77 2.59 Q 38,192 34,249 27,222 24,114 21,261 18,651 14,113 12,162 10,407 7,442 P 3.49 3.39 3.15 3.02 2.88 2.73 2.41 2.25 2.09 1.77 Q 31,512 28,199 22,324 19,739 17,374 15,218 11,484 9,884 8,445 6,008 P 4.03 3.87 3.54 3.36 3.18 2.99 2.62 2.43 2.25 1.89 Q 17,672 15,605 13,723 12,014 9,071 P 4.01 3.79 3.56 3.34 2.90 Q 64,298 52,826 42,899 38,470 34,373 27,108 23,903 20,962 18,265 13,538 P 3.62 3.60 3.50 3.42 3.32 3.09 2.96 2.82 2.67 2.36 Q 52,528 43,080 34,938 31,312 27,960 22,007 19,371 16,939 14,695 10,696 P 4.52 4.32 4.07 3.92 3.76 3.42 3.24 3.05 2.87 2.50 Q 41,271 33,820 27,435 24,599 21,977 17,309 15,228 13,293 P 5.39 5.04 4.65 4.44 4.23 3.79 3.57 3.36 Q 42,554 38,192 30,411 26,966 23,800 20,899 15,842 13,660 11,690 8,335 P 4.12 4.00 3.71 3.56 3.39 3.21 2.85 2.65 2.46 2.06 Q 34,713 31,126 24,756 21,945 19,367 17,007 12,893 11,111 9,496 6,713 P 4.72 4.54 4.16 3.95 3.74 3.53 3.08 2.85 2.61 2.15 Q 27,492 24,642 19,603 17,387 15,358 13,500 10,250 P 5.28 5.06 4.58 4.33 4.07 3.81 3.28 Q 60,306 49,343 44,447 39,918 31,898 28,372 25,147 22,207 17,115 P 4.43 4.38 4.30 4.19 3.92 3.75 3.57 3.38 2.99 Q 49,456 40,415 36,391 32,676 26,106 23,218 20,572 18,153 13,927 P 5.42 5.14 4.97 4.77 4.34 4.11 3.88 3.65 3.19 Q 31,269 28,149 25,278 20,222 18,003 15,968 P 5.77 5.52 5.25 4.70 4.43 4.15 Q 47,097 42,309 33,731 29,912 26,389 23,146 17,448 14,964 12,705 8,807 P 4.52 4.36 4.00 3.81 3.61 3.41 2.98 2.76 2.53 2.08 Q 38,735 34,694 27,476 24,272 21,319 18,603 13,828 11,740 9,834 6,510 P 5.30 5.05 4.54 4.27 4.00 3.73 3.18 2.90 2.62 2.08 Q 30,584 27,282 21,412 18,816 16,427 14,231 10,364 P 6.03 5.69 5.02 4.68 4.34 4.00 3.33 Q 80,246 66,109 53,837 48,351 43,270 34,249 30,270 26,619 23,276 17,438 P 4.83 4.78 4.62 4.51 4.38 4.06 3.88 3.69 3.49 3.07 Q 67,017 55,098 44,789 40,188 35,931 28,370 25,027 21,950 19,119 14,121 P 6.00 5.75 5.41 5.22 5.01 4.55 4.30 4.05 3.79 3.27 Q 43,816 35,559 31,890 28,502 22,490 19,828 17,370 15,097 11,027 P 6.58 6.07 5.80 5.51 4.92 4.61 4.30 3.99 3.38 Q 37,319 33,270 29,539 26,113 20,111 17,505 15,143 11,090 P 4.60 4.39 4.18 3.96 3.50 3.26 3.03 2.58 Q 30,624 27,260 24,168 21,335 16,379 14,228 12,274 8,897 P 5.14 4.85 4.56 4.27 3.69 3.40 3.13 2.62 Q 24,166 21,482 19,024 16,778 12,858 P 5.62 5.26 4.90 4.55 3.87 Q 70,056 57,617 52,022 46,821 37,530 33,405 29,604 26,109 19,973 P 5.31 5.07 4.93 4.77 4.42 4.23 4.04 3.84 3.46 Q 57,963 47,653 43,031 38,742 31,090 27,694 24,562 21,676 16,575 P 6.32 5.92 5.70 5.47 4.98 4.74 4.49 4.25 3.77 Q 45,595 37,558 33,981 30,674 24,805 22,210 19,817 17,611 13,689 P 7.29 6.74 6.45 6.16 5.55 5.25 4.96 4.67 4.12

Page 16: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US16

D3-19Y

Q4-20.1Y

Q4-21.1Y

Q5-21.1Y

Q4-24.1Y

Q5-24.1Y

Q4-25.1Y

Q5-25.1Y

Q7-25.1Y

Q5-28.1Y

R404A - R507A

See notes on page 20 See notes on page 20

Voir indications à la page 20 Voir indications à la page 20

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 20 Vea las notas en página 20

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

CompresorCompressorCompresseur

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

°F

Cond

en. t

emp.

Q 39,506 35,330 31,482 27,947 21,749 19,055 16,609 12,397 P 5.01 4.80 4.57 4.34 3.84 3.59 3.35 2.86 Q 32,598 29,140 25,960 23,043 17,934 15,709 13,682 10,161 P 5.65 5.34 5.04 4.73 4.11 3.81 3.52 2.97 Q 25,631 22,906 20,409 18,125 14,131 P 6.17 5.79 5.42 5.04 4.32 Q 54,896 49,266 39,211 34,755 30,657 26,902 20,357 17,534 14,990 10,673 P 4.82 4.64 4.25 4.05 3.83 3.62 3.17 2.95 2.73 2.31 Q 45,988 41,099 32,411 28,580 25,070 21,864 16,301 13,912 11,764 8,125 P 5.62 5.34 4.78 4.49 4.20 3.92 3.35 3.08 2.81 2.31 Q 36,802 32,692 25,446 22,277 19,390 16,769 12,262 P 6.29 5.92 5.19 4.83 4.47 4.12 3.44 Q 60,372 53,853 42,300 37,222 32,579 28,350 21,047 17,928 15,135 10,442 P 5.06 4.90 4.52 4.30 4.07 3.84 3.34 3.09 2.85 2.37 Q 49,366 43,802 34,003 29,723 25,828 22,294 16,226 13,648 11,345 7,477 P 5.88 5.60 5.00 4.69 4.38 4.06 3.44 3.15 2.86 2.34 Q 37,858 33,310 25,384 21,962 18,873 16,094 11,380 P 6.37 5.99 5.21 4.83 4.45 4.08 3.37 Q 99,996 82,761 67,583 60,716 54,306 42,780 37,627 32,855 28,447 20,646 P 5.22 5.26 5.15 5.05 4.92 4.57 4.36 4.12 3.86 3.29 Q 81,641 67,365 54,812 49,135 43,832 34,274 29,982 25,991 22,282 15,635 P 6.46 6.29 5.99 5.79 5.57 5.04 4.74 4.41 4.07 3.33 Q 63,184 51,883 41,969 37,486 33,296 25,719 22,296 19,091 P 7.45 7.09 6.60 6.31 6.00 5.29 4.91 4.50 Q 67,349 60,393 47,958 42,436 37,350 32,679 24,499 20,950 17,732 12,210 P 5.88 5.66 5.18 4.92 4.65 4.38 3.83 3.55 3.27 2.72 Q 54,597 48,834 38,559 34,006 29,814 25,964 19,204 16,253 13,560 8,869 P 6.82 6.49 5.80 5.45 5.10 4.75 4.06 3.71 3.38 2.74 Q 37,652 29,471 25,852 22,522 19,458 14,050 P 7.15 6.28 5.85 5.42 5.00 4.18 Q 94,777 76,920 68,936 61,545 48,433 42,657 37,366 32,532 24,127 P 6.24 6.00 5.83 5.65 5.21 4.97 4.71 4.44 3.88 Q 77,424 62,619 56,017 49,912 39,087 34,313 29,928 25,907 18,844 P 7.50 7.01 6.74 6.44 5.81 5.48 5.14 4.80 4.10 Q 59,724 48,102 42,947 38,194 29,788 26,080 22,668 19,524 P 8.61 7.90 7.51 7.12 6.30 5.89 5.47 5.05 Q 69,312 62,062 49,095 43,336 38,034 33,169 24,666 20,989 17,667 12,014 P 5.97 5.73 5.22 4.94 4.66 4.37 3.76 3.46 3.16 2.57 Q 56,555 50,420 39,502 34,677 30,249 26,198 19,145 16,104 13,359 8,680 P 6.93 6.56 5.82 5.43 5.05 4.66 3.90 3.53 3.16 2.46 Q 39,184 30,322 26,435 22,885 19,652 14,056 P 7.23 6.27 5.79 5.32 4.85 3.94 Q 97,548 79,240 71,071 63,520 50,155 44,285 38,916 34,023 25,544 21,901 18,620 13,024 P 6.45 6.22 6.07 5.89 5.47 5.24 4.99 4.72 4.15 3.85 3.55 2.92 Q 79,824 64,718 57,995 51,788 40,805 35,972 31,541 27,483 20,371 17,262 14,411 9,376 P 7.79 7.31 7.03 6.74 6.11 5.77 5.42 5.07 4.33 3.96 3.58 2.83 Q 50,076 44,802 39,941 31,344 27,552 24,060 P 8.19 7.80 7.40 6.55 6.12 5.68 Q 122,983 100,225 80,622 71,924 63,920 49,868 43,758 38,217 33,214 24,700 21,127 17,969 12,775 P 6.74 6.61 6.34 6.17 5.97 5.50 5.25 4.99 4.72 4.18 3.91 3.65 3.16 Q 99,642 80,861 64,823 57,754 51,277 39,976 35,090 30,673 26,694 19,926 17,077 14,542 10,296 P 8.27 7.84 7.31 7.02 6.71 6.07 5.74 5.41 5.08 4.44 4.14 3.86 3.36 Q 62,899 50,298 44,793 39,779 31,100 27,374 24,016 P 8.87 8.13 7.74 7.34 6.55 6.16 5.78 Q 80,763 72,554 57,865 51,337 45,320 39,790 30,097 25,885 22,064 15,501 P 7.18 6.93 6.36 6.06 5.75 5.43 4.76 4.42 4.07 3.36 Q 66,066 59,209 46,983 41,566 36,581 32,003 23,976 20,479 17,294 11,764 P 8.25 7.87 7.10 6.69 6.29 5.87 5.03 4.61 4.19 3.36 Q 36,253 31,948 27,994 24,369 18,009 P 7.64 7.15 6.65 6.15 5.16

Page 17: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 17

Q7-28.1Y

Q5-33.1Y

Q7-33.1Y

Q7-36.1Y

S5-33Y

S7-33Y

S8-42Y

S12-42Y

S10-52Y

S15-52Y

R404A - R507A

See notes on page 20 See notes on page 20

Voir indications à la page 20 Voir indications à la page 20

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 20 Vea las notas en página 20

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

Cond

en. t

emp.

°F

Q 112,252 91,600 82,356 73,790 58,566 51,844 45,672 40,019 30,144 P 7.76 7.40 7.19 6.97 6.47 6.20 5.91 5.61 4.97 Q 92,446 75,294 67,637 60,550 47,961 42,395 37,273 32,563 24,253 P 9.13 8.53 8.21 7.87 7.17 6.80 6.42 6.04 5.24 Q 58,791 52,719 47,109 37,149 32,737 28,662 24,892 P 9.57 9.14 8.70 7.79 7.33 6.87 6.40 Q 84,036 67,421 60,048 53,257 47,018 36,077 31,314 26,982 19,493 P 8.24 7.60 7.24 6.86 6.47 5.65 5.24 4.84 4.07 Q 48,951 43,332 38,179 29,157 25,228 21,645 15,403 P 8.09 7.56 7.04 6.00 5.50 5.03 4.15 Q 34,061 29,969 P 8.19 7.55 Q 129,732 105,734 95,027 85,130 67,612 59,914 52,873 46,451 35,311 P 9.19 8.76 8.48 8.18 7.51 7.15 6.78 6.41 5.69 Q 106,752 86,901 78,060 69,890 55,413 49,030 43,167 37,786 28,320 P 10.73 9.99 9.58 9.15 8.24 7.78 7.31 6.86 6.00 Q 83,462 67,808 60,856 54,437 43,050 38,006 33,345 29,030 P 12.18 11.15 10.62 10.06 8.95 8.40 7.86 7.33 Q 108,914 98,289 79,253 70,779 62,958 55,759 43,096 37,569 32,536 23,825 P 9.26 8.94 8.25 7.88 7.50 7.11 6.31 5.90 5.49 4.68 Q 90,195 81,203 65,153 58,031 51,467 45,431 34,816 30,173 25,930 18,522 P 10.73 10.24 9.25 8.74 8.23 7.71 6.68 6.18 5.67 4.71 Q 63,717 50,736 45,007 39,743 34,912 26,427 P 11.29 10.01 9.37 8.73 8.11 6.87 Q 68,988 61,525 54,724 48,526 37,709 32,975 28,614 20,780 P 7.34 7.09 6.81 6.51 5.83 5.47 5.10 4.34 Q 45,361 40,096 30,864 26,782 22,980 15,984 P 7.86 7.42 6.49 6.00 5.50 4.50 Q 23,453 P 6.93 Q 157,375 129,516 105,716 95,191 85,507 68,429 60,919 54,021 47,676 36,417 31,390 26,688 18,032 P 8.64 8.63 8.38 8.19 7.95 7.37 7.04 6.68 6.31 5.52 5.13 4.73 3.97 Q 131,206 107,867 87,988 79,201 71,107 56,767 50,407 44,512 39,024 29,043 24,436 20,009 11,467 P 11.14 10.70 10.08 9.70 9.30 8.42 7.94 7.46 6.97 5.98 5.50 5.02 4.13 Q 62,886 56,380 44,776 39,564 34,671 30,039 P 10.92 10.36 9.18 8.58 7.97 7.37 Q 124,033 111,592 89,310 79,387 70,220 61,769 46,851 40,302 34,305 23,804 P 10.55 10.16 9.31 8.85 8.38 7.89 6.88 6.36 5.83 4.77 Q 101,644 91,247 72,673 64,414 56,787 49,749 37,281 31,770 26,686 17,638 P 12.01 11.45 10.28 9.67 9.06 8.44 7.18 6.55 5.92 4.68 Q 78,007 69,790 55,196 48,737 42,784 37,295 27,551 P 13.08 12.36 10.90 10.16 9.43 8.69 7.22 Q 161,197 131,285 117,852 105,382 83,173 73,356 64,346 56,103 41,766 P 10.58 10.03 9.69 9.33 8.51 8.07 7.61 7.14 6.18 Q 132,684 107,246 95,879 85,362 66,722 58,521 51,015 44,165 32,281 P 12.47 11.51 10.98 10.43 9.29 8.70 8.10 7.50 6.31 Q 104,391 83,477 74,200 65,659 50,633 44,070 38,091 P 14.01 12.65 11.95 11.24 9.79 9.07 8.35 Q 147,571 132,682 106,564 95,162 84,750 75,240 58,584 51,265 44,505 32,314 P 13.01 12.59 11.59 11.02 10.42 9.80 8.52 7.88 7.25 6.06 Q 88,764 79,129 70,325 62,266 48,039 41,700 35,762 24,746 P 13.20 12.43 11.64 10.85 9.26 8.48 7.73 6.34 Q 62,584 55,327 48,658 36,738 P 13.54 12.57 11.61 9.73 Q 250,220 206,183 168,535 151,877 136,541 109,475 97,564 86,614 76,536 58,635 50,632 43,143 29,343 P 13.42 13.27 12.81 12.48 12.09 11.17 10.65 10.11 9.55 8.40 7.83 7.27 6.21 Q 208,822 171,986 140,580 126,686 113,879 91,163 81,075 71,715 62,992 47,102 39,756 32,691 19,042 P 17.02 16.23 15.20 14.61 13.98 12.63 11.92 11.21 10.50 9.09 8.42 7.78 6.60 Q 137,182 112,028 100,903 90,628 72,271 64,011 56,244 P 18.73 17.16 16.32 15.47 13.71 12.84 11.97

Page 18: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US18

R404A - R507A

See notes on page 20 See notes on page 20

Voir indications à la page 20 Voir indications à la page 20

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 20 Vea las notas en página 20

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

CompresorCompressorCompresseur

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

S15-56Y

S20-56Y

V15-59Y

V20-59Y

V15-71Y

V25-71Y

V20-84Y

V30-84Y

V25-93Y

V32-93Y

Cond

en. t

emp.

°F

Q 165,724 148,835 119,173 106,211 94,368 83,550 64,610 56,298 48,633 34,867 P 14.03 13.59 12.52 11.92 11.28 10.62 9.27 8.58 7.91 6.63 Q 138,639 124,257 99,077 88,091 78,049 68,855 52,639 45,427 38,688 26,250 P 16.33 15.63 14.09 13.27 12.44 11.59 9.90 9.08 8.28 6.78 Q 110,878 98,968 78,199 69,154 60,875 53,270 39,704 P 18.26 17.31 15.31 14.29 13.26 12.24 10.24 Q 274,208 226,199 185,104 166,903 150,137 120,518 107,472 95,474 84,427 64,801 56,031 47,828 32,739 P 15.47 15.14 14.46 14.02 13.53 12.39 11.78 11.14 10.49 9.19 8.55 7.94 6.82 Q 229,173 188,984 154,668 139,469 125,447 100,551 89,484 79,211 69,635 52,191 44,132 36,387 21,456 P 19.15 18.12 16.84 16.13 15.38 13.81 13.01 12.21 11.41 9.89 9.18 8.51 7.35 Q 150,961 123,468 111,292 100,037 79,907 70,841 62,314 P 20.54 18.70 17.74 16.77 14.82 13.86 12.92 Q 170,141 152,892 122,601 109,363 97,267 86,215 66,851 58,345 50,492 36,359 P 15.32 14.79 13.55 12.85 12.13 11.37 9.84 9.07 8.32 6.90 Q 142,386 127,725 102,058 90,857 80,613 71,230 54,657 47,273 40,361 27,564 P 17.73 16.92 15.15 14.22 13.28 12.32 10.43 9.51 8.62 6.98 Q 101,826 80,690 71,477 63,038 55,277 41,400 P 18.62 16.35 15.20 14.04 12.89 10.67 Q 288,342 237,042 192,491 172,574 154,138 121,441 107,046 93,865 81,829 60,933 51,940 43,827 29,979 P 15.43 15.19 14.63 14.26 13.82 12.80 12.22 11.62 10.98 9.66 8.99 8.31 6.99 Q 238,689 195,039 157,353 140,577 125,090 97,717 85,698 74,702 64,663 47,190 39,625 32,751 20,817 P 19.17 18.25 17.07 16.40 15.69 14.17 13.37 12.55 11.72 10.06 9.24 8.43 6.89 Q 187,734 151,994 121,425 107,917 95,504 73,702 64,183 55,496 P 22.23 20.66 18.90 17.96 17.00 15.02 14.02 13.01 Q 202,989 182,338 146,163 130,388 115,989 102,840 79,797 69,654 60,263 43,243 P 18.22 17.64 16.24 15.44 14.59 13.71 11.88 10.95 10.05 8.32 Q 121,062 107,758 95,607 84,484 64,826 56,043 47,792 32,389 P 18.38 17.29 16.16 15.01 12.71 11.57 10.47 8.40 Q 84,942 74,957 65,778 49,343 P 18.59 17.19 15.79 13.03 Q 348,663 286,210 232,153 208,051 185,783 146,402 129,115 113,316 98,919 73,988 63,282 53,635 37,175 P 19.92 19.32 18.38 17.81 17.18 15.75 14.98 14.18 13.35 11.65 10.79 9.94 8.28 Q 286,259 233,863 188,777 168,758 150,306 117,759 103,493 90,450 78,547 57,813 48,812 40,608 26,249 P 23.72 22.44 20.88 20.02 19.11 17.20 16.20 15.19 14.17 12.13 11.13 10.14 8.27 Q 224,916 182,497 146,297 130,316 115,635 89,832 78,541 68,210 P 26.81 24.89 22.77 21.65 20.50 18.14 16.94 15.75 Q 241,115 216,722 172,987 153,512 135,542 119,012 90,005 77,396 65,963 46,359 P 21.50 20.67 18.87 17.91 16.92 15.91 13.85 12.81 11.77 9.73 Q 175,821 139,944 124,041 109,407 95,976 72,461 62,245 52,970 36,977 P 23.40 20.89 19.62 18.34 17.06 14.54 13.30 12.09 9.78 Q 104,923 92,914 81,937 71,926 54,545 P 22.12 20.60 19.10 17.62 14.77 Q 412,966 340,558 277,534 249,309 223,153 176,687 156,197 137,417 120,256 90,438 77,603 66,030 46,321 P 23.08 22.65 21.75 21.15 20.46 18.85 17.96 17.02 16.04 14.01 12.99 11.96 9.97 Q 341,779 280,452 227,394 203,739 181,881 143,196 126,191 110,625 96,410 71,678 60,983 51,283 34,518 P 27.67 26.40 24.74 23.79 22.78 20.59 19.43 18.25 17.06 14.66 13.48 12.32 10.12 Q 271,159 221,037 178,063 159,036 141,532 110,737 97,271 84,974 P 32.19 30.09 27.69 26.40 25.07 22.31 20.90 19.49 Q 266,374 239,077 190,189 168,436 148,369 129,906 97,474 83,343 70,495 48,327 P 23.86 22.88 20.79 19.68 18.54 17.37 14.98 13.77 12.56 10.16 Q 215,770 192,883 152,060 133,962 117,300 101,992 75,122 63,399 52,711 34,118 P 26.50 25.16 22.40 20.99 19.56 18.11 15.23 13.80 12.38 9.63 Q 148,562 115,737 101,261 87,969 75,783 54,406 P 26.80 23.43 21.74 20.05 18.36 15.04 Q 458,389 375,923 304,148 272,013 242,245 189,411 166,145 144,849 125,422 91,787 77,381 64,451 42,629 P 26.07 25.33 24.10 23.32 22.46 20.52 19.46 18.35 17.20 14.86 13.67 12.50 10.22 Q 376,917 307,170 246,859 219,990 195,181 151,345 132,121 114,562 98,571 70,895 59,016 48,311 30,034 P 31.04 29.24 27.05 25.84 24.57 21.89 20.50 19.09 17.68 14.86 13.49 12.15 9.62 Q 297,389 240,449 191,678 170,114 150,300 115,533 100,386 86,600 P 35.09 32.32 29.28 27.69 26.06 22.74 21.07 19.41

Page 19: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 19

V25-103Y

V35-103Y

Z25-106Y

Z35-106Y

Z30-126Y

Z40-126Y

Z40-154Y

Z50-154Y

W40-142Y

W40-168Y

R404A - R507A

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

CompresorCompressorCompresseur

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

Cond

en. t

emp.

°F

Q 293,814 265,223 213,206 189,687 167,766 147,398 111,140 95,159 80,551 55,269 P 27.94 26.94 24.62 23.33 21.98 20.60 17.78 16.39 15.05 12.55 Q 175,869 155,313 136,276 118,712 87,824 74,411 62,292 41,756 P 27.59 25.92 24.22 22.50 19.12 17.50 15.94 13.11 Q 118,875 103,035 88,588 63,695 P 27.90 25.88 23.88 20.01 Q 481,487 398,227 326,114 293,903 264,081 211,079 187,639 166,066 146,232 111,260 95,865 81,692 56,494 P 30.48 29.60 28.05 27.08 26.00 23.59 22.30 20.97 19.64 17.00 15.74 14.54 12.40 Q 327,366 267,957 241,418 216,816 172,904 153,336 135,188 118,331 87,976 74,221 61,242 37,100 P 35.88 33.01 31.45 29.84 26.51 24.83 23.17 21.55 18.50 17.10 15.82 13.67 Q 214,604 193,340 173,561 137,947 121,855 106,736 P 36.99 34.90 32.80 28.65 26.64 24.70 Q 317,898 284,848 225,724 199,467 175,292 153,108 114,354 97,602 82,481 56,770 P 27.05 26.22 24.23 23.09 21.88 20.60 17.94 16.57 15.21 12.55 Q 183,075 161,198 141,119 122,749 90,777 76,995 64,563 43,388 P 27.08 25.48 23.84 22.18 18.87 17.25 15.67 12.70 Q 123,196 107,385 93,001 68,153 P 27.27 25.28 23.30 19.49 Q 531,830 436,901 354,622 317,915 283,999 224,053 197,781 173,816 152,037 114,560 98,622 84,391 60,572 P 27.05 26.66 25.66 24.98 24.18 22.31 21.26 20.16 19.01 16.64 15.44 14.26 11.97 Q 436,571 356,960 288,464 258,080 230,110 180,932 159,485 139,973 122,276 91,849 78,881 67,251 47,527 P 33.76 32.12 30.00 28.80 27.52 24.79 23.36 21.91 20.44 17.54 16.12 14.75 12.18 Q 342,721 278,518 223,886 199,863 177,878 139,543 122,957 107,934 P 39.76 36.92 33.75 32.07 30.35 26.82 25.04 23.27 Q 366,701 328,831 261,136 231,092 203,438 178,066 133,736 114,562 97,238 67,710 P 30.24 29.23 26.92 25.63 24.28 22.87 19.93 18.43 16.93 13.97 Q 297,886 266,427 210,445 185,706 162,989 142,188 105,904 90,206 75,994 51,597 P 34.84 33.27 29.92 28.17 26.39 24.60 21.00 19.23 17.49 14.16 Q 160,347 140,984 123,277 107,120 79,025 P 32.34 30.20 28.06 25.94 21.81 Q 618,757 508,708 412,982 370,151 330,497 260,194 229,282 201,023 175,286 130,860 111,910 94,964 66,564 P 32.75 32.19 30.93 30.08 29.11 26.85 25.59 24.28 22.91 20.10 18.69 17.29 14.61 Q 510,440 417,499 337,222 301,502 268,554 210,450 185,034 161,870 140,828 104,593 89,142 75,296 51,903 P 40.23 38.13 35.50 34.03 32.48 29.19 27.48 25.75 24.02 20.61 18.96 17.37 14.42 Q 398,914 323,862 259,806 231,580 205,719 160,574 141,034 123,344 P 46.12 42.64 38.81 36.80 34.75 30.60 28.52 26.47 Q 446,804 401,731 322,785 288,353 256,911 228,179 177,738 155,473 134,808 97,169 P 38.60 37.43 34.58 32.95 31.21 29.38 25.59 23.67 21.76 18.10 Q 371,600 333,729 267,524 238,635 212,184 187,896 144,696 125,230 106,819 72,051 P 45.55 43.64 39.42 37.16 34.83 32.46 27.68 25.32 23.01 18.67 Q 211,524 187,839 166,042 145,858 109,223 P 43.22 40.35 37.44 34.53 28.79 Q 744,128 613,560 499,794 448,794 401,497 317,361 280,198 246,089 214,874 160,484 136,988 115,744 79,373 P 42.92 41.41 39.20 37.87 36.42 33.18 31.44 29.62 27.75 23.91 21.98 20.05 16.27 Q 617,437 506,670 410,702 367,860 328,230 257,961 227,002 198,612 172,632 127,263 107,555 89,617 58,416 P 51.79 48.61 44.89 42.87 40.75 36.32 34.03 31.71 29.38 24.73 22.45 20.21 15.93 Q 487,373 397,178 319,766 285,457 253,867 198,211 173,828 151,529 P 59.01 54.30 49.21 46.56 43.86 38.36 35.60 32.85 Q 503,726 452,896 405,905 322,527 285,685 251,771 220,561 165,345 140,887 118,230 77,412 P 36.57 35.87 34.98 32.69 31.34 29.88 28.32 24.99 23.27 21.52 18.07 Q 420,694 377,243 337,206 266,472 235,324 206,686 180,334 133,589 112,745 93,287 P 43.59 42.09 40.45 36.82 34.87 32.85 30.79 26.60 24.51 22.46 Q 294,788 262,827 206,974 182,635 160,389 140,012 P 46.83 44.54 39.76 37.31 34.84 32.38 Q 352,011 310,452 272,064 236,754 175,014 148,402 124,509 84,523 P 35.89 34.17 32.38 30.52 26.59 24.53 22.40 17.95 Q 285,809 250,897 218,652 188,983 137,016 114,539 94,281 60,061 P 39.77 37.41 34.99 32.52 27.41 24.77 22.08 16.55 Q 220,082 192,065 166,210 142,428 100,727 P 42.57 39.56 36.51 33.41 27.10

See notes on page 20 See notes on page 20

Voir indications à la page 20 Voir indications à la page 20

Vea las notas en página 20 Vea las notas en página 20

Page 20: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US20

W50-168Y

W50-187Y

W60-187Y

W60-206Y

W70-206Y

W70-228Y

W75-228Y

W75-240Y

W80-240Y

R404A - R507A

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 45 35 25 20 15 5 0 -5 -10 -20 -25 -30 -40

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

90

110

130

Para calcular el desempeño en diferentes condiciones de operación, por favor, use el Programa de Selección Frascold

Certificaciónes válidas para R404A. Ligeras variaciones deben ser consideradas para R507A (Vea el Programa de Selección de Compresores Frascold)

Factor de Conversión para 50 Hz = \1,2 Rango de aplicación en zona que requiere de

enfriamiento adicional o limitar la temperatura de succión.

Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software

Data for R404A are provisional and variations are possible. Slight variations have to be considered for data with R507A (see Frascold Selection Software)

Conversion factor for 50 Hz = \1,2 Envelope zone with additional cooling required or

limited suction temperature

Pour des données de puissance à des points opérationnels différents, voir Frascold Selection Software

Les données pour R404A sont provisoires et sujettes aux variations. Pour R507A, lire les variations (voir Frascold Selection Software).

Facteur de conversion pour 50 Hz = \1,2 Refroidissement supplémentaire ou température

d’aspiration limitée

Cond

en. t

emp.

°F

Q 843,551 693,628 563,716 505,735 452,126 357,201 315,472 277,294 242,462 182,019 P 42.87 42.41 40.98 39.96 38.76 35.90 34.29 32.58 30.79 27.08 Q 698,808 572,991 464,453 416,147 371,542 292,620 257,895 226,056 196,901 145,827 P 53.74 51.25 48.02 46.17 44.19 39.95 37.73 35.46 33.17 28.60 Q 546,236 445,925 360,152 322,213 287,303 225,764 198,732 173,922 P 62.53 58.21 53.36 50.79 48.14 42.72 39.98 37.25 Q 549,163 490,708 386,656 340,675 298,472 259,855 192,624 163,630 137,467 92,874 P 44.61 42.84 39.10 37.13 35.10 33.02 28.70 26.48 24.21 19.57 Q 447,205 398,258 311,429 273,168 238,090 206,007 150,070 125,839 103,850 P 50.52 48.04 42.92 40.30 37.63 34.93 29.43 26.64 23.84 Q 348,095 308,434 238,381 207,613 179,435 153,659 P 55.25 52.04 45.54 42.25 38.93 35.61 Q 946,295 773,746 625,364 559,562 498,999 392,533 346,106 303,868 265,556 199,672 P 47.68 46.92 45.11 43.87 42.44 39.11 37.27 35.33 33.32 29.22 Q 777,246 633,818 511,090 456,828 406,951 319,310 281,024 246,082 214,223 158,718 P 58.91 55.99 52.26 50.14 47.90 43.13 40.65 38.13 35.61 30.65 Q 604,736 490,982 394,449 351,995 313,073 244,789 214,912 187,534 P 67.86 62.99 57.54 54.66 51.71 45.69 42.68 39.70 Q 611,367 547,963 434,514 384,115 337,697 295,086 220,577 188,330 159,188 109,519 P 50.09 48.29 44.33 42.20 39.98 37.68 32.89 30.41 27.91 22.82 Q 501,955 448,388 353,000 310,828 272,104 236,653 174,874 148,196 124,094 P 57.02 54.35 48.79 45.92 43.01 40.06 34.10 31.11 28.12 Q 392,792 349,316 272,491 238,795 208,013 179,971 P 62.55 59.09 52.09 48.56 45.04 41.52 Q 1,008,832 830,531 676,008 607,020 543,210 430,119 380,339 334,737 293,063 220,512 P 53.61 52.50 50.32 48.88 47.25 43.49 41.40 39.21 36.93 32.22 Q 838,582 687,833 557,718 499,770 446,228 351,368 309,555 271,156 235,925 173,976 P 65.57 62.20 57.99 55.62 53.10 47.74 44.93 42.07 39.19 33.42 Q 666,133 543,593 438,528 391,936 348,977 272,976 239,443 208,561 P 75.64 70.19 64.10 60.88 57.56 50.76 47.32 43.87 Q 659,692 591,933 470,784 417,006 367,501 322,077 242,702 208,368 177,347 124,481 P 54.45 52.47 48.16 45.85 43.44 40.96 35.79 33.13 30.42 24.93 Q 545,320 487,657 385,043 339,709 298,101 260,028 193,721 165,107 139,263 P 61.89 59.04 53.08 50.00 46.86 43.68 37.22 33.96 30.70 Q 432,712 385,257 301,397 264,613 231,007 200,389 P 68.30 64.61 57.07 53.26 49.43 45.58 Q 1,093,424 898,834 730,068 654,674 584,909 461,178 406,674 356,717 311,041 231,458 P 61.62 59.68 56.65 54.78 52.72 48.07 45.55 42.91 40.19 34.61 Q 903,087 740,037 599,201 536,435 478,409 375,510 330,101 288,363 250,029 182,505 P 74.11 69.76 64.55 61.69 58.69 52.35 49.07 45.74 42.38 35.71 Q 706,428 576,308 464,781 415,327 369,726 289,024 253,393 220,556 P 84.07 77.54 70.41 66.67 62.85 55.07 51.15 47.25 Q 697,394 623,906 493,362 435,850 383,207 335,208 252,237 216,815 185,134 132,097 P 57.05 55.05 50.53 48.06 45.49 42.84 37.40 34.65 31.93 26.65 Q 573,747 511,421 401,396 353,246 309,370 269,543 201,139 172,113 146,238 P 65.28 62.16 55.64 52.29 48.91 45.52 38.84 35.58 32.43 Q 453,751 402,582 313,060 274,261 239,140 207,472 P 71.97 67.86 59.59 55.47 51.40 47.40 Q 1,133,841 932,429 757,971 680,131 608,173 480,782 424,791 373,563 326,823 245,695 P 64.60 62.49 59.26 57.30 55.13 50.31 47.71 45.01 42.24 36.59 Q 942,307 771,249 623,737 558,108 497,525 390,387 343,277 300,106 260,596 191,459 P 78.12 73.37 67.76 64.71 61.51 54.82 51.38 47.90 44.42 37.55 Q 746,326 606,614 487,022 434,086 385,357 299,427 261,677 227,038 P 89.33 82.11 74.29 70.22 66.07 57.68 53.48 49.31

Page 21: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 21

Q 14,447 11,361 8,829 6,718 5,807 4,253 3,599 3,020 2,512 2,070 1,363 P 0.67 0.67 0.66 0.64 0.62 0.59 0.57 0.55 0.52 0.50 0.46 Q 12,072 9,392 7,206 5,404 4,634 3,332 2,790 2,315 1,901 1,544 978 P 0.83 0.80 0.76 0.71 0.68 0.62 0.60 0.57 0.54 0.51 0.47 Q 9,846 7,560 5,712 4,211 3,577 2,520 2,087 1,711 1,387 1,110 678 P 0.97 0.90 0.83 0.76 0.72 0.65 0.61 0.58 0.55 0.52 0.47 Q 18,080 14,379 11,316 8,729 7,604 5,669 4,851 4,127 3,493 2,944 2,088 P 0.75 0.76 0.76 0.73 0.72 0.67 0.65 0.62 0.60 0.57 0.52 Q 15,263 12,042 9,383 7,149 6,181 4,523 3,824 3,207 2,667 2,201 1,471 P 0.98 0.95 0.90 0.84 0.80 0.73 0.70 0.66 0.63 0.59 0.53 Q 12,469 9,735 7,487 5,613 4,806 3,433 2,858 2,351 1,910 1,529 933 P 1.17 1.09 1.00 0.91 0.87 0.77 0.73 0.68 0.64 0.60 0.54 Q 13,672 10,762 8,350 6,318 5,435 3,923 3,285 2,723 2,232 1,810 1,157 P 1.11 1.04 0.97 0.89 0.85 0.77 0.72 0.68 0.64 0.61 0.54 Q 10,865 8,432 6,428 4,760 4,045 2,834 2,332 1,894 1,517 1,199 722 P 1.28 1.17 1.06 0.95 0.89 0.78 0.73 0.68 0.63 0.59 0.52 Q 8,138 6,182 4,587 3,286 2,738 1,830 1,464 1,151 890 675 P 1.40 1.26 1.11 0.97 0.90 0.77 0.71 0.66 0.61 0.56 Q 20,270 16,023 12,545 9,641 8,387 6,240 5,332 4,525 3,813 3,187 2,170 P 0.85 0.85 0.83 0.80 0.78 0.73 0.70 0.67 0.64 0.61 0.55 Q 17,079 13,382 10,368 7,872 6,802 4,979 4,212 3,534 2,935 2,410 1,552 P 1.09 1.04 0.98 0.91 0.87 0.79 0.75 0.71 0.67 0.63 0.56 Q 13,888 10,743 8,197 6,113 5,228 3,733 3,110 2,561 2,078 1,655 960 P 1.28 1.18 1.08 0.98 0.92 0.82 0.77 0.72 0.67 0.63 0.55 Q 15,335 12,239 9,590 7,281 6,257 4,475 3,719 3,055 2,483 2,005 1,334 P 1.20 1.14 1.06 0.97 0.93 0.84 0.79 0.75 0.71 0.67 0.60 Q 12,456 9,844 7,610 5,677 4,825 3,358 2,744 2,213 1,763 1,398 922 P 1.38 1.27 1.15 1.03 0.97 0.86 0.81 0.76 0.72 0.68 0.61 Q 9,597 7,475 5,665 4,115 3,440 2,296 1,829 1,433 1,110 861 P 1.51 1.36 1.21 1.07 1.00 0.87 0.81 0.76 0.71 0.67 Q 26,192 20,822 16,436 12,781 11,206 8,516 7,385 6,385 5,507 4,743 3,522 P 1.12 1.11 1.08 1.03 1.00 0.94 0.90 0.86 0.82 0.78 0.70 Q 22,069 17,497 13,775 10,682 9,350 7,071 6,107 5,249 4,489 3,817 2,705 P 1.42 1.36 1.28 1.19 1.14 1.04 0.99 0.93 0.88 0.83 0.74 Q 18,119 14,314 11,227 8,667 7,564 5,667 4,857 4,127 3,469 2,875 1,844 P 1.67 1.56 1.44 1.31 1.24 1.11 1.04 0.98 0.92 0.86 0.76 Q 19,929 15,909 12,578 9,744 8,500 6,325 5,385 4,534 3,768 3,080 1,918 P 1.68 1.58 1.47 1.34 1.28 1.15 1.08 1.02 0.96 0.91 0.81 Q 16,280 12,921 10,144 7,789 6,755 4,947 4,162 3,448 2,800 2,211 1,192 P 1.93 1.77 1.60 1.43 1.35 1.19 1.11 1.04 0.97 0.91 0.80 Q 12,712 10,023 7,811 5,945 5,128 3,698 3,073 2,501 1,977 1,493 P 2.13 1.92 1.70 1.49 1.39 1.21 1.12 1.04 0.97 0.90 Q 28,770 23,087 18,384 14,383 12,628 9,568 8,249 7,060 5,995 5,046 3,465 P 1.33 1.31 1.28 1.22 1.18 1.10 1.05 1.01 0.96 0.90 0.80 Q 24,612 19,600 15,465 11,972 10,446 7,802 6,667 5,648 4,738 3,928 2,580 P 1.66 1.58 1.48 1.37 1.31 1.19 1.12 1.05 0.99 0.92 0.80 Q 20,575 16,232 12,666 9,678 8,384 6,154 5,204 4,355 3,599 2,928 1,813 P 1.94 1.80 1.65 1.49 1.41 1.24 1.16 1.08 1.00 0.92 0.77 Q 32,794 26,488 21,303 16,901 14,968 11,589 10,123 8,792 7,586 6,495 4,619 P 1.80 1.67 1.53 1.39 1.31 1.16 1.08 1.00 0.93 0.86 0.72 Q 28,624 23,038 18,443 14,538 12,819 9,800 8,479 7,270 6,164 5,150 3,360 P 2.10 1.90 1.69 1.49 1.39 1.20 1.11 1.02 0.94 0.86 0.71 Q 24,408 19,548 15,548 12,147 10,646 7,992 6,820 5,737 4,733 3,799 2,101 P 2.33 2.06 1.80 1.55 1.44 1.21 1.11 1.02 0.93 0.84 0.70

90

110

130

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

90

110

130

A0.5-4Y

A0.5-5Y

A0.7-5Y

A0.7-6Y

A1-6Y

A1-7Y

A1.5-7Y

A1.5-8Y

B1.5-9Y

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

Page 22: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US22

B1.5-10Y

B2-10Y

D2-11Y

D2-13Y

D3-13Y

D2-15Y

D3-15Y

D3-16Y

D4-16Y

Q 29,042 23,370 18,656 14,619 12,837 9,711 8,353 7,122 6,011 5,014 3,333 P 2.39 2.30 2.17 1.98 1.87 1.64 1.51 1.39 1.26 1.13 0.88 Q 24,262 19,407 15,377 11,937 10,420 7,759 6,601 5,549 4,595 3,733 2,257 P 2.87 2.68 2.44 2.16 2.01 1.70 1.54 1.38 1.22 1.07 0.78 Q 19,548 15,506 12,158 9,311 8,059 5,861 4,902 4,027 3,229 2,501 P 3.28 2.97 2.63 2.26 2.07 1.68 1.49 1.30 1.12 0.94 Q 33,266 26,745 21,264 16,529 14,430 10,748 9,156 7,723 5,390 4,448 2,929 P 2.55 2.43 2.28 2.09 1.99 1.77 1.65 1.53 1.18 1.07 0.88 Q 27,266 21,803 17,188 13,181 11,395 8,234 6,850 5,593 3,731 2,877 1,447 P 2.95 2.74 2.50 2.24 2.11 1.83 1.69 1.54 1.17 1.06 0.84 Q 21,440 16,981 13,180 9,848 8,348 5,656 4,456 3,347 1,950 1,162 P 3.29 2.98 2.66 2.33 2.17 1.83 1.67 1.51 1.13 1.00 Q 49,374 39,843 31,963 25,256 22,314 17,194 14,994 13,019 11,279 9,715 7,150 P 2.14 2.19 2.16 2.07 2.01 1.85 1.76 1.67 1.58 1.49 1.32 Q 39,264 31,519 25,129 19,708 17,331 13,191 11,404 9,790 9,315 7,922 5,597 P 3.08 2.92 2.72 2.48 2.35 2.09 1.96 1.84 1.68 1.58 1.40 Q 35,899 28,757 22,873 17,888 15,705 11,899 10,254 8,766 7,453 6,240 4,173 P 3.35 3.12 2.87 2.58 2.44 2.16 2.02 1.90 1.78 1.67 1.50 Q 39,603 31,430 24,726 19,110 16,679 12,505 10,737 9,165 7,803 6,581 4,599 P 3.09 2.93 2.72 2.48 2.35 2.08 1.95 1.82 1.70 1.59 1.41 Q 32,749 25,771 20,075 15,343 13,308 9,834 8,371 7,072 5,954 4,944 3,295 P 3.57 3.28 2.96 2.62 2.46 2.14 2.00 1.86 1.74 1.63 1.48 Q 25,946 20,191 15,534 11,717 10,093 7,350 6,206 5,196 4,338 3,555 P 3.96 3.56 3.15 2.75 2.56 2.22 2.07 1.93 1.82 1.73 Q 56,007 45,344 36,549 29,044 25,734 19,918 17,379 15,064 12,958 11,043 7,723 P 3.22 2.88 2.56 2.25 2.10 1.82 1.68 1.56 1.43 1.32 1.11 Q 48,798 39,340 31,531 24,864 21,917 16,716 14,428 12,328 10,399 8,625 5,476 P 3.57 3.16 2.77 2.40 2.23 1.90 1.76 1.62 1.49 1.37 1.17 Q 41,499 33,260 26,453 20,638 18,061 13,488 11,460 9,581 7,837 6,211 3,247 P 3.85 3.37 2.92 2.51 2.32 1.98 1.82 1.68 1.56 1.44 1.26 Q 45,264 36,265 28,843 22,526 19,740 14,828 12,669 10,686 8,861 7,179 4,174 P 3.50 3.13 2.77 2.44 2.28 1.98 1.84 1.71 1.58 1.47 1.27 Q 37,935 30,167 23,757 18,300 15,888 11,611 9,713 7,954 6,316 4,783 1,966 P 3.73 3.30 2.90 2.53 2.36 2.04 1.90 1.77 1.64 1.54 1.35 Q 30,550 24,033 18,653 14,075 12,045 8,422 6,795 5,269 3,827 2,453 P 3.92 3.44 3.01 2.61 2.43 2.11 1.97 1.84 1.73 1.63 Q 58,917 47,469 38,067 30,103 26,612 20,518 17,876 15,479 13,308 11,344 7,960 P 3.03 2.90 2.72 2.51 2.39 2.14 2.00 1.86 1.72 1.57 1.27 Q 51,191 41,081 32,772 25,728 22,633 17,199 14,823 12,649 10,657 8,830 5,592 P 3.62 3.35 3.06 2.75 2.58 2.25 2.08 1.91 1.74 1.57 1.25 Q 43,434 34,665 27,454 21,333 18,635 13,866 11,757 9,808 7,999 6,310 3,222 P 4.09 3.70 3.30 2.89 2.69 2.28 2.09 1.89 1.70 1.52 1.17 Q 48,120 38,754 31,038 24,487 21,612 16,591 14,417 12,448 10,670 9,069 6,338 P 4.23 3.99 3.73 3.44 3.29 2.96 2.78 2.59 2.40 2.20 1.77 Q 40,301 32,351 25,820 20,290 17,864 13,622 11,776 10,095 8,564 7,169 4,732 P 4.84 4.49 4.13 3.74 3.53 3.11 2.88 2.66 2.42 2.18 1.68 Q 32,634 26,102 20,760 16,255 14,281 10,820 9,304 7,913 6,632 5,447 P 5.43 4.97 4.50 4.00 3.75 3.23 2.97 2.70 2.42 2.14

120

140

160

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

90

110

130

Q 36,967 29,874 24,045 19,100 16,930 13,137 11,492 9,999 8,647 7,424 5,323 P 1.96 1.84 1.69 1.53 1.45 1.28 1.19 1.11 1.03 0.95 0.82 Q 32,255 25,987 20,835 16,459 14,533 11,150 9,669 8,315 7,074 5,937 3,927 P 2.33 2.12 1.89 1.67 1.55 1.34 1.23 1.13 1.04 0.96 0.81 Q 27,512 22,074 17,602 13,798 12,119 9,149 7,835 6,621 5,495 4,445 2,530 P 2.61 2.32 2.04 1.75 1.62 1.36 1.24 1.13 1.03 0.94 0.80

Page 23: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 23

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

D3-18Y

D4-18Y

D3-19Y

Q4-20.1Y

Q4-21.1Y

Q5-21.1Y

Q4-24.1Y

Q5-24.1Y

Q4-25.1Y

Q 75,539 61,005 49,047 38,893 34,437 26,653 23,281 20,226 17,465 14,977 10,729 P 3.68 3.49 3.26 3.00 2.85 2.54 2.38 2.21 2.04 1.87 1.54 Q 65,626 52,832 42,296 33,337 29,393 22,464 19,434 16,665 14,134 11,819 7,748 P 4.42 4.07 3.69 3.30 3.09 2.69 2.49 2.30 2.11 1.92 1.57 Q 55,686 44,632 35,520 27,757 24,325 18,252 15,566 13,083 10,783 8,642 4,751 P 5.04 4.53 4.01 3.50 3.25 2.77 2.54 2.32 2.12 1.92 1.56 Q 75,807 61,328 49,275 38,942 34,389 26,446 23,031 19,971 17,251 14,861 11,019 P 2.85 2.88 2.84 2.73 2.65 2.44 2.33 2.20 2.07 1.94 1.66 Q 66,553 53,671 42,942 33,745 29,690 22,601 19,543 16,792 14,337 12,163 8,615 P 3.78 3.67 3.49 3.24 3.10 2.79 2.62 2.45 2.27 2.10 1.75 Q 57,043 45,812 36,459 28,449 24,917 18,733 16,057 13,642 11,475 9,545 6,341 P 4.65 4.38 4.06 3.69 3.49 3.06 2.85 2.63 2.41 2.19 1.76 Q 78,894 62,952 49,771 38,626 33,772 25,407 21,860 18,712 15,978 13,570 9,773 P 3.21 3.21 3.13 2.95 2.84 2.57 2.42 2.27 2.12 1.97 1.68 Q 68,045 53,975 42,357 32,570 28,318 21,002 17,903 15,152 12,768 10,654 7,291 P 4.18 3.96 3.67 3.33 3.14 2.76 2.56 2.38 2.19 2.02 1.73 Q 56,819 44,705 34,737 26,392 22,783 16,601 13,992 11,680 9,686 7,908 5,064 P 4.92 4.50 4.04 3.56 3.32 2.85 2.63 2.42 2.23 2.05 1.78 Q 63,065 49,761 38,788 29,568 25,568 18,692 15,778 13,188 10,903 8,904 5,689 P 4.48 4.19 3.84 3.45 3.24 2.83 2.62 2.41 2.22 2.03 1.69 Q 52,437 40,928 31,470 23,588 20,190 14,386 11,941 9,777 7,874 6,214 3,544 P 5.13 4.68 4.18 3.66 3.40 2.89 2.65 2.41 2.19 1.97 1.60 Q 41,726 32,092 24,235 17,773 15,019 10,370 8,437 6,740 5,261 3,980 P 5.63 5.01 4.38 3.75 3.45 2.85 2.58 2.31 2.07 1.84 Q 88,037 70,636 56,225 43,977 38,614 29,310 25,329 21,770 18,648 15,866 11,368 P 3.72 3.70 3.60 3.40 3.28 2.99 2.83 2.67 2.50 2.32 1.99 Q 75,634 60,485 47,947 37,301 32,637 24,530 21,047 17,918 15,165 12,678 8,568 P 4.73 4.52 4.24 3.88 3.68 3.26 3.04 2.82 2.60 2.38 1.96 Q 63,371 50,470 39,805 30,760 26,797 19,887 16,901 14,203 11,818 9,625 5,904 P 5.63 5.23 4.78 4.27 4.00 3.46 3.19 2.92 2.66 2.40 1.92 Q 71,044 56,343 44,210 33,970 29,503 21,762 18,444 15,463 12,798 10,425 6,470 P 5.13 4.78 4.38 3.94 3.71 3.24 3.00 2.77 2.55 2.33 1.92 Q 58,911 46,332 35,969 27,257 23,463 16,888 14,063 11,515 9,223 7,164 3,657 P 5.92 5.38 4.82 4.24 3.95 3.37 3.09 2.82 2.57 2.32 1.88 Q 46,612 36,227 27,706 20,593 17,508 12,171 9,874 7,796 5,913 4,204 P 6.57 5.87 5.16 4.45 4.11 3.44 3.12 2.82 2.54 2.27 Q 88,621 71,168 56,690 44,332 38,889 29,365 25,237 21,502 18,137 15,120 10,036 P 3.76 3.70 3.57 3.35 3.22 2.92 2.76 2.59 2.41 2.23 1.86 Q 76,104 60,670 47,895 37,046 32,287 23,985 20,397 17,155 14,234 11,613 7,182 P 4.84 4.57 4.23 3.84 3.62 3.18 2.95 2.71 2.48 2.25 1.80 Q 64,009 50,583 39,508 30,166 26,088 19,004 15,954 13,201 10,724 8,498 4,714 P 5.77 5.29 4.76 4.20 3.91 3.33 3.04 2.76 2.48 2.21 1.69

90

110

130

120

140

160

90

110

130

90

110

130

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

Q 66,511 53,843 43,392 34,507 30,613 23,844 20,939 18,333 16,012 13,959 10,600 P 3.37 3.27 3.14 2.97 2.87 2.65 2.53 2.41 2.29 2.16 1.91 Q 57,682 46,600 37,470 29,717 26,318 20,402 17,853 15,557 13,499 11,663 8,598 P 4.17 3.94 3.69 3.41 3.25 2.94 2.78 2.62 2.47 2.31 2.01 Q 48,740 39,267 31,480 24,882 21,991 16,949 14,768 12,793 11,009 9,401 6,654 P 4.87 4.52 4.15 3.76 3.56 3.17 2.97 2.78 2.59 2.40 2.06 Q 56,748 45,407 36,098 28,216 24,751 18,656 15,980 13,520 11,254 9,157 5,379 P 4.05 3.77 3.46 3.11 2.93 2.56 2.37 2.18 2.00 1.81 1.47 Q 47,505 37,766 29,770 22,996 20,008 14,716 12,364 10,178 8,135 6,211 2,627 P 4.55 4.16 3.73 3.29 3.07 2.62 2.40 2.18 1.97 1.77 1.39 Q 38,237 30,115 23,445 17,791 15,287 10,809 8,789 6,884 5,070 3,325 P 4.95 4.45 3.92 3.39 3.13 2.62 2.37 2.13 1.90 1.68

Page 24: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US24

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

Q5-28.1Y

Q7-28.1Y

Q5-33.1Y

Q7-33.1Y

Q5-36.1Y

Q7-36.1Y

S5-33Y

Q 102,307 82,168 65,575 51,542 45,419 34,828 30,307 26,269 22,685 19,531 14,407 P 4.58 4.48 4.30 4.05 3.89 3.55 3.36 3.17 2.97 2.78 2.39 Q 88,843 71,135 56,565 44,261 38,894 29,596 25,613 22,040 18,850 16,017 11,319 P 5.82 5.48 5.08 4.63 4.39 3.90 3.64 3.39 3.14 2.90 2.44 Q 75,114 59,893 47,398 36,877 32,292 24,341 20,923 17,842 15,072 12,588 8,369 P 6.89 6.33 5.72 5.09 4.77 4.13 3.82 3.51 3.22 2.93 2.41 Q 82,742 65,794 51,906 40,254 35,192 26,447 22,704 19,341 16,329 13,638 9,100 P 6.32 5.89 5.41 4.90 4.63 4.08 3.80 3.52 3.25 2.98 2.46 Q 69,062 54,567 42,729 32,845 28,562 21,163 17,989 15,126 12,543 10,212 6,185 P 7.25 6.61 5.94 5.25 4.90 4.21 3.88 3.55 3.23 2.92 2.34 Q 55,268 43,278 33,543 25,480 22,001 16,003 13,424 11,085 8,959 7,014 P 8.05 7.19 6.33 5.48 5.06 4.26 3.87 3.49 3.13 2.79 Q 116,595 94,016 75,508 59,829 52,944 40,874 35,604 30,788 26,385 22,351 15,227 P 5.54 5.29 5.02 4.70 4.52 4.12 3.89 3.65 3.39 3.10 2.48 Q 100,561 81,034 65,071 51,564 45,626 35,170 30,569 26,329 22,408 18,766 12,147 P 6.82 6.38 5.92 5.43 5.17 4.61 4.31 4.00 3.68 3.34 2.61 Q 85,027 68,469 54,977 43,567 38,538 29,622 25,652 21,950 18,477 15,188 9,001 P 8.09 7.44 6.79 6.12 5.77 5.05 4.68 4.30 3.91 3.51 2.66 Q 96,289 77,290 61,597 48,254 42,392 32,144 27,701 23,673 20,033 16,752 11,154 P 7.65 7.22 6.66 6.00 5.64 4.92 4.56 4.21 3.88 3.57 3.03 Q 80,622 64,494 51,205 39,933 34,983 26,310 22,531 19,085 15,946 13,083 8,075 P 8.75 8.06 7.29 6.47 6.05 5.25 4.87 4.52 4.20 3.91 3.46 Q 64,752 51,596 40,812 31,713 27,725 20,729 17,665 14,853 12,264 9,870 P 9.67 8.78 7.86 6.94 6.50 5.68 5.31 4.98 4.70 4.46 Q 88,835 71,138 63,310 49,542 43,537 38,077 33,130 28,665 21,052 P 5.75 5.36 5.14 4.66 4.41 4.16 3.90 3.64 3.13 Q 77,272 61,523 54,581 42,405 37,107 32,295 27,937 24,000 17,268 P 6.87 6.22 5.89 5.21 4.87 4.53 4.19 3.86 3.23 Q 65,156 51,450 45,441 34,951 30,408 26,290 22,567 19,207 13,448 P 7.78 6.90 6.46 5.59 5.17 4.75 4.35 3.95 3.21 Q 131,837 108,610 88,981 71,707 63,931 50,056 43,941 38,362 33,312 28,781 21,245 P 7.92 6.90 6.21 5.76 5.59 5.31 5.15 4.98 4.77 4.50 3.76 Q 116,970 95,743 77,783 62,016 54,934 42,326 36,785 31,740 27,184 23,107 16,362 P 8.94 7.75 6.89 6.27 6.02 5.56 5.32 5.06 4.76 4.41 3.50 Q 101,866 82,978 67,038 53,130 46,916 35,926 31,133 26,798 22,911 19,464 13,858 P 10.17 8.85 7.87 7.13 6.81 6.23 5.93 5.61 5.25 4.84 3.81 Q 123,021 99,577 80,390 64,163 57,058 44,662 39,290 34,416 29,998 25,998 19,086 P 6.14 5.94 5.60 5.14 4.88 4.33 4.07 3.81 3.56 3.34 3.00 Q 107,803 87,103 70,171 55,843 49,553 38,522 33,700 29,287 25,243 21,527 14,921 P 7.71 7.15 6.52 5.83 5.48 4.82 4.52 4.24 4.00 3.80 3.55 Q 59,845 47,423 41,953 32,296 28,028 24,081 20,414 16,988 10,696 P 7.31 6.46 6.07 5.35 5.05 4.79 4.59 4.44 4.35

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

90

110

130

90

110

130

Q5-25.1Y

Q7-25.1Y

90

110

130

120

140

160

Q 93,528 75,561 60,878 48,493 43,081 33,659 29,586 25,895 22,554 19,533 14,319 P 3.69 3.74 3.69 3.54 3.43 3.18 3.04 2.89 2.74 2.59 2.29 Q 81,816 65,978 53,045 42,129 37,347 28,977 25,325 21,986 18,929 16,121 11,128 P 4.91 4.75 4.50 4.18 4.00 3.60 3.40 3.19 2.99 2.79 2.42 Q 70,000 56,305 45,131 35,695 31,549 24,241 21,016 18,035 15,267 12,678 7,917 P 6.08 5.70 5.25 4.75 4.49 3.95 3.68 3.42 3.16 2.91 2.46 Q 77,698 62,531 50,133 39,659 35,065 27,007 23,480 20,247 17,275 14,533 9,617 P 5.67 5.42 5.09 4.70 4.48 4.02 3.79 3.55 3.31 3.07 2.62 Q 65,945 52,864 42,185 33,168 29,205 22,214 19,123 16,261 13,596 11,096 6,472 P 6.71 6.27 5.77 5.22 4.92 4.33 4.03 3.73 3.44 3.15 2.61 Q 53,992 43,032 34,105 26,579 23,264 17,373 14,735 12,261 9,920 7,680 P 7.66 7.03 6.36 5.64 5.28 4.55 4.18 3.83 3.48 3.15

Page 25: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 25

Q 190,626 154,120 124,239 98,987 87,941 68,696 60,374 52,836 46,020 39,865 29,289 P 8.63 8.44 8.06 7.50 7.16 6.43 6.05 5.66 5.28 4.90 4.21 Q 166,579 134,418 108,101 85,840 76,075 58,966 51,499 44,674 38,429 32,704 22,563 P 11.05 10.38 9.57 8.65 8.17 7.19 6.71 6.24 5.79 5.37 4.65 Q 142,434 114,629 91,886 72,625 64,147 49,184 42,577 36,470 30,802 25,512 15,818 P 13.15 12.05 10.87 9.64 9.03 7.86 7.30 6.78 6.29 5.86 5.15 Q 154,529 124,221 99,445 78,521 69,343 53,235 46,178 39,699 33,735 28,224 18,300 P 10.22 9.77 9.17 8.43 8.02 7.13 6.66 6.18 5.69 5.20 4.21 Q 130,587 104,532 83,256 65,290 57,390 43,433 37,251 31,513 26,158 21,120 11,747 P 12.18 11.34 10.38 9.31 8.74 7.57 6.97 6.37 5.76 5.16 3.99 Q 106,374 84,630 66,909 51,957 45,360 33,611 28,330 23,362 18,642 14,108 P 13.94 12.71 11.38 9.97 9.25 7.79 7.05 6.32 5.60 4.89 Q 209,963 169,812 136,918 109,085 96,896 75,635 66,428 58,081 50,525 43,694 31,939 P 10.95 10.58 9.99 9.21 8.77 7.81 7.30 6.79 6.28 5.78 4.83 Q 183,849 148,393 119,353 94,759 83,960 65,022 56,748 49,181 42,254 35,901 24,644 P 13.63 12.67 11.58 10.37 9.74 8.46 7.83 7.21 6.62 6.05 5.02 Q 157,520 126,786 101,622 80,290 70,893 54,300 46,971 40,196 33,910 28,045 17,313 P 15.85 14.38 12.82 11.23 10.44 8.91 8.17 7.47 6.82 6.20 5.15 Q 173,028 139,226 111,567 88,179 77,912 59,886 51,988 44,742 38,077 31,925 20,883 P 12.67 11.89 10.96 9.91 9.35 8.20 7.62 7.05 6.48 5.94 4.91 Q 146,529 117,440 93,658 73,546 64,693 49,046 42,114 35,685 29,689 24,058 13,614 P 14.65 13.44 12.13 10.74 10.04 8.64 7.95 7.28 6.64 6.03 4.91 Q 119,635 95,330 75,491 58,720 51,313 38,110 32,178 26,600 21,306 16,230 P 16.36 14.74 13.07 11.38 10.55 8.92 8.14 7.40 6.69 6.02 Q 223,305 180,526 145,467 115,799 102,804 80,134 70,315 61,411 53,351 46,063 33,518 P 10.91 10.50 9.89 9.09 8.64 7.66 7.14 6.62 6.10 5.59 4.60 Q 195,405 157,620 126,657 100,431 88,914 68,712 59,884 51,810 44,418 37,637 25,621 P 13.49 12.51 11.39 10.16 9.52 8.23 7.59 6.96 6.35 5.77 4.71 Q 167,279 134,513 107,669 84,909 74,881 57,171 49,346 42,113 35,401 29,139 17,677 P 15.60 14.11 12.53 10.92 10.13 8.57 7.83 7.12 6.44 5.82 4.72 Q 184,937 148,348 118,352 92,971 81,825 62,247 53,668 45,796 38,558 31,879 19,904 P 12.67 11.74 10.68 9.53 8.94 7.73 7.13 6.54 5.97 5.42 4.40 Q 155,913 124,387 98,550 76,688 67,061 50,047 42,512 35,525 29,014 22,905 11,594 P 14.43 13.09 11.67 10.21 9.48 8.05 7.36 6.70 6.06 5.46 4.39 Q 126,573 100,182 78,573 60,296 52,223 37,839 31,381 25,313 19,564 14,057 P 15.90 14.18 12.43 10.70 9.86 8.25 7.48 6.76 6.08 5.45

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

S10-52Y

S15-52Y

S15-56Y

S20-56Y

V15-59Y

V20-59Y

Q 100,228 80,607 64,559 50,998 45,047 34,600 30,022 25,820 21,954 18,382 11,960 P 7.30 6.88 6.36 5.74 5.41 4.71 4.36 4.00 3.65 3.30 2.63 Q 84,749 67,884 54,103 42,455 37,329 28,269 24,253 20,526 17,048 13,776 7,693 P 8.61 7.91 7.12 6.28 5.84 4.96 4.52 4.09 3.66 3.26 2.49 Q 69,089 55,015 43,533 33,830 29,545 21,902 18,464 15,228 12,152 9,197 P 9.74 8.76 7.72 6.65 6.12 5.05 4.54 4.03 3.55 3.08 Q 166,405 134,207 107,751 85,340 75,523 58,411 51,016 44,326 38,293 32,864 23,620 P 7.42 7.43 7.16 6.64 6.31 5.55 5.15 4.74 4.34 3.95 3.26 Q 147,413 117,974 93,818 73,452 64,563 49,119 42,464 36,452 31,033 26,157 17,832 P 10.22 9.51 8.60 7.56 7.01 5.90 5.37 4.86 4.38 3.95 3.25 Q 127,380 100,818 79,065 60,847 52,937 39,262 33,397 28,112 23,359 19,085 11,780 P 12.29 10.94 9.49 8.01 7.29 5.93 5.31 4.74 4.23 3.80 3.20 Q 123,599 99,017 78,608 61,196 53,534 40,140 34,345 29,109 24,401 20,189 13,130 P 8.50 7.90 7.22 6.47 6.07 5.25 4.83 4.40 3.98 3.56 2.74 Q 104,360 82,735 64,833 49,674 43,045 31,529 26,581 22,129 18,143 14,592 8,670 P 9.76 8.89 7.95 6.97 6.46 5.45 4.94 4.44 3.94 3.45 2.52 Q 85,220 66,630 51,316 38,492 32,936 23,380 19,318 15,690 12,467 9,617 P 11.00 9.87 8.69 7.48 6.88 5.69 5.10 4.53 3.97 3.43

120

140

160

90

110

130

120

140

160

S7-33Y

S8-42Y

S12-42Y

Page 26: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US26

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

Q 263,509 213,174 171,953 137,081 121,809 95,164 83,619 73,145 63,656 55,068 40,251 P 12.72 12.28 11.58 10.65 10.11 8.97 8.37 7.77 7.17 6.59 5.51 Q 230,247 185,933 149,655 118,935 105,444 81,770 71,416 61,937 53,249 45,265 31,070 P 15.92 14.79 13.47 12.01 11.25 9.72 8.96 8.23 7.52 6.85 5.67 Q 196,899 158,598 127,254 100,676 88,960 68,248 59,081 50,594 42,701 35,317 21,738 P 18.58 16.81 14.94 13.01 12.06 10.20 9.32 8.48 7.70 6.97 5.74 Q 213,315 170,643 135,227 105,022 91,727 68,461 58,375 49,242 41,006 33,607 21,095 P 17.11 15.82 14.40 12.87 12.07 10.45 9.64 8.82 8.02 7.23 5.72 Q 176,596 140,329 110,331 84,893 73,738 54,267 45,837 38,199 31,297 25,073 14,427 P 19.13 17.34 15.44 13.50 12.52 10.57 9.61 8.67 7.75 6.87 5.20 Q 141,743 111,785 87,139 66,398 57,349 41,607 34,798 28,622 23,020 17,936 P 20.78 18.52 16.20 13.89 12.75 10.52 9.44 8.40 7.39 6.43 Q 307,924 247,909 198,231 155,870 137,231 104,632 90,511 77,736 66,228 55,905 38,501 P 15.18 14.51 13.63 12.55 11.95 10.65 9.97 9.28 8.58 7.88 6.50 Q 264,558 211,962 168,570 131,767 115,633 87,504 75,348 64,357 54,453 45,556 30,462 P 18.23 16.97 15.56 14.00 13.18 11.51 10.67 9.82 8.99 8.17 6.60 Q 223,794 178,462 141,239 109,876 96,191 72,415 62,165 52,901 44,543 37,012 24,114 P 20.80 19.02 17.14 15.17 14.18 12.19 11.21 10.25 9.31 8.41 6.72 Q 240,783 193,584 154,457 121,026 106,278 80,384 69,103 58,845 49,542 41,129 26,705 P 19.22 17.88 16.40 14.79 13.95 12.23 11.35 10.48 9.61 8.75 7.07 Q 202,409 161,631 127,885 99,163 86,519 64,331 54,654 45,833 37,803 30,496 17,788 P 21.61 19.76 17.79 15.73 14.69 12.59 11.54 10.51 9.49 8.49 6.59 Q 164,460 130,131 101,804 77,826 67,302 48,854 40,798 33,432 26,691 20,507 P 23.55 21.19 18.76 16.28 15.04 12.59 11.39 10.21 9.05 7.93

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

V15-71Y

V25-71Y

V20-84Y

V30-84Y

Q 332,484 273,161 222,829 178,343 158,222 122,082 106,009 91,231 77,720 65,449 44,520 P 17.82 17.04 15.96 14.60 13.83 12.20 11.36 10.50 9.66 8.83 7.25 Q 294,272 240,337 194,643 154,469 136,382 104,070 89,791 76,726 64,850 54,133 36,075 P 21.96 20.30 18.41 16.38 15.33 13.22 12.18 11.17 10.19 9.27 7.60 Q 254,330 206,303 165,759 130,407 114,609 86,635 74,403 63,307 53,318 44,410 29,730 P 25.37 22.90 20.31 17.70 16.41 13.91 12.73 11.61 10.56 9.58 7.92 Q 279,113 221,535 173,577 132,702 114,743 83,433 69,940 57,796 46,930 37,273 21,305 P 21.35 19.83 18.08 16.16 15.15 13.08 12.03 10.99 9.96 8.96 7.05 Q 230,906 181,210 139,927 104,991 89,728 63,261 51,917 41,740 32,661 24,609 11,309 P 23.67 21.52 19.20 16.76 15.52 13.05 11.83 10.64 9.47 8.35 6.25 Q 184,007 142,254 107,731 78,818 66,291 44,749 35,595 27,426 20,174 13,768 P 25.32 22.59 19.74 16.85 15.41 12.58 11.22 9.89 8.61 7.40 Q 351,416 285,796 230,763 182,978 161,665 123,924 107,387 92,333 78,708 66,459 45,870 P 17.73 17.36 16.57 15.41 14.71 13.15 12.31 11.46 10.59 9.72 8.05 Q 304,211 246,343 197,944 156,134 137,562 104,814 90,529 77,565 65,867 55,383 37,838 P 22.69 21.31 19.62 17.67 16.64 14.49 13.41 12.34 11.30 10.29 8.42 Q 260,337 209,988 168,038 132,017 116,094 88,154 76,029 65,062 55,199 46,387 31,701 P 26.92 24.61 22.08 19.43 18.09 15.43 14.15 12.90 11.71 10.59 8.59 Q 302,821 243,955 195,687 154,769 136,778 105,159 91,300 78,590 66,913 56,156 36,942 P 23.85 22.06 20.04 17.85 16.72 14.42 13.28 12.16 11.08 10.03 8.10 Q 255,640 205,228 163,901 128,826 113,347 85,933 73,770 62,483 51,958 42,082 23,819 P 27.60 24.96 22.18 19.34 17.94 15.18 13.86 12.59 11.38 10.25 8.23 Q 208,056 166,161 131,835 102,662 89,724 66,575 56,136 46,303 36,961 27,998 P 30.81 27.37 23.90 20.50 18.85 15.71 14.24 12.85 11.56 10.36 Q 393,300 316,150 252,359 198,107 174,301 132,820 114,941 98,835 84,401 71,536 50,116 P 20.21 19.25 18.05 16.59 15.80 14.10 13.22 12.33 11.44 10.55 8.83 Q 330,621 264,607 210,295 164,425 144,401 109,667 94,754 81,343 69,332 58,621 40,696 P 23.95 22.24 20.33 18.28 17.21 15.06 13.99 12.93 11.89 10.89 9.00 Q 274,056 218,629 173,331 135,380 118,906 90,456 78,279 67,332 57,515 48,727 33,837 P 27.02 24.64 22.16 19.61 18.34 15.85 14.64 13.47 12.35 11.28 9.34

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

V25-93Y

V32-93Y

V25-103Y

V35-103Y

Z25-106Y

Page 27: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 27

R134a

See notes on page 28 See notes on page 28

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Voir indications à la page 28 Voir indications à la page 28

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

Vea las notas en página 28 Vea las notas en página 28

Cond

en. t

emp.

°F

Q 318,643 256,528 205,666 162,610 143,691 110,435 95,845 82,446 70,110 58,712 38,225 P 21.85 20.25 18.42 16.41 15.37 13.27 12.23 11.20 10.21 9.25 7.51 Q 269,276 215,963 172,334 135,375 119,081 90,230 77,422 65,523 54,409 43,952 24,509 P 25.24 22.86 20.34 17.76 16.48 13.96 12.75 11.59 10.48 9.45 7.62 Q 219,405 174,983 138,668 107,887 94,258 69,895 58,909 48,554 38,702 29,229 P 28.12 25.04 21.90 18.80 17.30 14.43 13.09 11.82 10.64 9.56 Q 466,949 376,738 302,106 238,427 210,388 161,296 140,000 120,709 103,300 87,654 61,164 P 21.94 21.18 20.09 18.66 17.85 16.07 15.12 14.15 13.16 12.16 10.17 Q 402,717 323,169 257,531 201,793 177,331 134,609 116,107 99,349 84,215 70,583 47,342 P 26.85 25.14 23.17 20.97 19.80 17.38 16.15 14.92 13.69 12.48 10.14 Q 340,688 271,699 214,983 167,113 146,191 109,766 94,022 79,762 66,865 55,211 35,149 P 30.98 28.40 25.63 22.72 21.24 18.26 16.78 15.32 13.89 12.51 9.89 Q 378,363 304,018 243,142 191,636 169,006 129,214 111,743 95,680 80,872 67,163 42,426 P 27.05 25.14 22.93 20.47 19.17 16.50 15.16 13.83 12.52 11.25 8.86 Q 318,325 254,641 202,511 158,365 138,898 104,402 89,064 74,793 61,434 48,833 25,287 P 31.21 28.34 25.26 22.04 20.41 17.18 15.60 14.06 12.57 11.15 8.56 Q 258,076 205,101 161,759 125,016 108,734 79,576 66,393 53,935 42,048 30,578 P 34.68 30.91 27.02 23.11 21.18 17.45 15.66 13.94 12.31 10.78 Q 565,705 455,357 364,369 287,148 253,308 194,392 169,006 146,128 125,604 107,280 76,615 P 24.73 23.97 22.81 21.23 20.31 18.30 17.23 16.13 15.02 13.91 11.72 Q 487,880 390,910 311,219 243,934 214,555 163,548 141,611 121,846 104,100 88,218 61,433 P 31.25 29.22 26.89 24.27 22.90 20.07 18.64 17.21 15.81 14.44 11.85 Q 409,320 325,915 257,701 200,532 175,703 132,784 114,386 97,824 82,945 69,595 46,869 P 36.61 33.42 30.02 26.48 24.69 21.14 19.41 17.71 16.07 14.50 11.61 Q 458,287 367,216 291,892 227,868 199,773 150,779 129,624 110,529 93,366 78,008 52,202 P 33.86 31.37 28.59 25.55 23.97 20.75 19.14 17.54 15.98 14.45 11.58 Q 380,269 302,633 238,716 184,793 161,261 120,422 102,860 87,036 72,822 60,092 P 38.60 35.05 31.28 27.40 25.44 21.57 19.69 17.85 16.07 14.37 Q 302,908 238,984 186,771 143,245 124,423 92,033 78,212 P 42.26 37.74 33.11 28.49 26.22 21.81 19.70

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

Z35-106Y

Z30-126Y

Z40-126Y

Z40-154Y

Z50-154Y

W40-142Y

W40-168Y

W50-168Y

W50-187Y

Q 429,091 343,005 271,697 211,084 184,499 138,198 118,252 100,291 84,199 69,864 46,005 P 33.05 31.30 29.23 26.84 25.56 22.90 21.54 20.19 18.85 17.54 15.06 Q 359,493 285,160 223,814 172,033 149,443 110,291 93,501 78,417 64,925 52,911 32,862 P 37.55 34.76 31.73 28.51 26.86 23.55 21.92 20.33 18.77 17.28 14.53 Q 291,088 228,605 177,344 134,514 115,977 84,091 70,516 58,367 47,532 37,898 P 41.20 37.44 33.54 29.57 27.59 23.73 21.86 20.06 18.34 16.70 Q 626,892 506,516 408,057 324,878 288,473 224,950 197,400 172,370 149,645 129,010 93,148 P 27.65 26.97 25.68 23.81 22.71 20.28 18.98 17.66 16.34 15.03 12.52 Q 549,965 443,182 355,906 282,187 249,868 193,235 168,489 145,837 125,063 105,954 71,869 P 35.16 32.97 30.32 27.29 25.68 22.38 20.73 19.10 17.51 15.99 13.21 Q 472,088 379,000 302,999 238,829 210,642 160,988 139,091 118,862 100,087 82,550 50,338 P 41.54 37.97 34.09 30.03 27.98 23.95 22.00 20.13 18.34 16.67 13.75 Q 496,974 399,703 319,262 250,679 220,467 167,469 144,392 123,401 104,352 87,098 57,397 P 35.71 33.47 30.88 27.94 26.38 23.12 21.46 19.79 18.13 16.48 13.29 Q 414,446 330,720 261,586 202,872 177,058 131,787 112,039 94,024 77,595 62,608 P 40.73 37.44 33.85 30.02 28.05 24.05 22.06 20.07 18.12 16.21 Q 332,576 262,408 204,605 155,782 134,376 96,852 80,445 P 44.57 40.28 35.75 31.08 28.72 24.03 21.72 Q 699,705 563,229 450,176 353,640 311,089 236,471 204,029 174,578 147,933 123,905 82,950 P 30.27 30.15 29.43 28.06 27.17 25.06 23.86 22.60 21.27 19.90 17.08 Q 603,614 483,069 383,403 298,633 261,359 196,092 167,722 141,945 118,572 97,417 61,011 P 37.66 36.07 33.97 31.37 29.91 26.76 25.10 23.39 21.67 19.93 16.47 Q 511,363 406,571 320,176 247,054 215,000 158,964 134,609 112,445 92,287 73,947 41,975 P 43.95 40.99 37.63 33.88 31.91 27.82 25.73 23.64 21.56 19.51 15.52

90

110

130

90

110

130

120

140

160

90

110

130

Page 28: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US28

Q 708,966 565,165 446,604 346,470 302,781 227,099 194,683 165,604 139,650 116,611 78,438 P 53.26 50.09 46.38 42.20 40.00 35.46 33.19 30.93 28.73 26.59 22.63 Q 589,996 466,960 366,050 281,544 244,914 181,847 154,990 130,969 109,576 90,600 P 60.21 55.37 50.16 44.71 41.95 36.48 33.82 31.24 28.76 26.41 Q 475,168 372,847 289,609 220,748 191,185 140,747 119,454 P 65.73 59.41 52.89 46.34 43.12 36.90 33.94

120

140

160

R134a

Para calcular el desempeño en diferentes condiciones de operación, por favor, use el Programa de Selección Frascold

Datos son provisionales y sujetos a posibles variaciones Factor de Conversión para 50 Hz = \1,2

Rango de aplicación en zona que requiere de enfriamiento adicional o limitar la temperatura de succión.

Performance data for individual conditions see Frascold Selection Software

Data are provisional and variations are possible Conversion factor for 50 Hz = \1,2

Envelope zone with additional cooling required or limited suction temperature

CompresorCompressorCompresseur

Qo (BTUH) Capacidad frigorífica Cooling capacity Puissance frigorifique Pe (kW) Consumo de Energía Power consumption Puissance absorbée

60 Hz

Temperatura de evaporación °F Evaporating temperature °F Température d’évaporation °F 55 45 35 25 20 10 5 0 -5 -10 -20

Pour des données de puissance à des points opérationnels différents, voir Frascold Selection Software

Les données sont provisoires et sujettes aux variations Facteur de conversion pour 50 Hz = \1,2

Refroidissement supplémentaire ou température d’aspiration limitée

Desempeño Los datos relacionados a los 65°F de temperatura de gas de succión, sin subenfriamiento de líquido Performance Data referred to 65°F suction gas temperature, without liquid subcooling

Données de puissance Données se référant à une température de gaz aspiré de 65°F , sans sous-refroidissement du liquide

W80-240Y

Cond

en. t

emp.

°F

Q 545,824 439,531 351,580 276,515 243,423 185,341 160,041 137,026 116,143 97,237 64,734 P 39.75 37.05 33.99 30.62 28.85 25.18 23.32 21.45 19.59 17.75 14.17 Q 457,667 365,678 289,671 225,057 196,633 146,775 125,033 105,208 87,146 70,693 P 44.79 41.00 36.92 32.61 30.40 25.94 23.71 21.50 19.32 17.19 Q 369,276 291,732 227,810 173,783 150,095 108,597 90,480 P 48.58 43.74 38.67 33.46 30.83 25.61 23.03 Q 775,383 625,731 502,288 397,330 351,258 270,886 236,170 204,825 176,643 151,418 109,012 P 33.37 32.46 30.95 28.86 27.64 24.94 23.50 22.02 20.52 19.02 16.08 Q 678,835 544,770 434,483 341,206 300,424 229,536 199,014 171,500 146,786 124,665 87,382 P 41.72 39.30 36.41 33.09 31.32 27.64 25.77 23.90 22.04 20.23 16.80 Q 581,342 463,166 366,334 285,034 249,689 188,577 162,397 138,860 117,760 98,891 67,024 P 48.78 44.96 40.78 36.35 34.07 29.51 27.26 25.05 22.90 20.83 16.99 Q 624,727 499,336 395,873 308,271 269,956 203,372 174,736 148,959 125,858 105,249 70,778 P 45.25 42.25 38.78 34.92 32.89 28.73 26.64 24.57 22.54 20.57 16.89 Q 519,409 413,135 325,896 252,550 220,626 165,361 141,653 120,318 101,173 84,034 P 51.17 46.87 42.22 37.35 34.88 29.97 27.58 25.24 22.99 20.85 Q 415,885 328,856 258,008 199,080 173,630 129,845 111,147 P 55.77 50.31 44.65 38.95 36.13 30.65 28.03 Q 846,973 681,470 544,873 428,843 377,962 289,315 251,091 216,629 185,700 158,076 111,833 P 35.79 35.19 33.87 31.84 30.61 27.84 26.33 24.77 23.19 21.59 18.46 Q 740,659 592,583 470,734 367,809 322,867 244,879 211,376 181,229 154,211 130,094 89,654 P 45.05 42.67 39.73 36.28 34.41 30.50 28.50 26.49 24.51 22.57 18.89 Q 634,908 504,482 397,622 308,040 269,157 202,064 173,399 147,686 124,697 104,205 69,806 P 52.96 48.95 44.52 39.76 37.32 32.40 29.97 27.59 25.27 23.05 18.95 Q 675,885 537,925 424,240 328,365 286,593 214,355 183,481 155,834 131,208 109,401 73,431 P 47.62 44.45 40.75 36.63 34.47 30.04 27.83 25.65 23.52 21.47 17.69 Q 562,734 444,608 347,802 266,884 231,872 171,727 146,187 123,399 103,159 85,265 P 55.04 50.15 44.91 39.47 36.74 31.35 28.74 26.22 23.81 21.54 Q 453,591 355,264 275,370 209,436 181,199 133,172 112,978 P 61.13 54.70 48.09 41.51 38.29 32.11 29.20 Q 903,714 729,889 586,205 463,612 409,610 314,972 273,849 236,535 202,785 172,359 120,510 P 38.89 37.91 36.25 33.89 32.50 29.35 27.65 25.87 24.05 22.19 18.46 Q 776,881 624,546 498,957 392,254 345,374 263,339 227,700 195,324 165,969 139,394 93,617 P 48.07 45.42 42.21 38.45 36.42 32.12 29.90 27.65 25.39 23.15 18.76 Q 655,978 524,700 416,860 325,701 285,769 215,993 185,664 158,055 132,922 110,026 69,980 P 55.77 51.60 46.98 41.99 39.40 34.11 31.45 28.81 26.20 23.64 18.75

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

120

140

160

90

110

130

W60-187Y

W60-206Y

W70-206Y

W70-228Y

W75-228Y

W75-240Y

Page 29: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 29

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie A

A0.5-4YA0.5-4Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A0.5-5YA0.5-5Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A0.7-5YA0.7-5Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A0.7-6YA0.7-6Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A1-6YA1-6Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A1-7YA1-7Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A1.5-7YA1.5-7Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

A1.5-8YA1.5-8Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.48 9.33 10.83 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71 1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/8” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 1/4” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 6 6 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile M8 x 18 ISO4017 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/8” NPT DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

A

D1.89

F

NL

B

Ø 0.39

1.14

GH

M

C

0.87

E

SV

6

NP

34

5

12

2

DV

1

SV

DV

0.91

1.18

0.91

M8

M8

1.18

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Page 30: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US30

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie B

B1.5-9YB1.5-9Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.95 9.33 11.50 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

B1.5-10YB1.5-10Y 5/8 15.8 1/2 12.7 12.95 9.33 11.50 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

B2-10YB2-10Y 3/4 19.0 5/8 15.8 13.15 9.33 11.50 9.21 7.64 5.91 8.23 1.14 3.82 6.57 0.71

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/8” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug voyant de niveau huile 1/4” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass visor do nível de óleo 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 6 6 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile M8 x 18 ISO4017 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/8” NPT DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

0.91

1.18

0.75

M8

M8

1.18

BG

6

M

C

0.87

H

E

Ø 0.39

0.59

LF

N

1.89 D

A

5

NP

3

4

1

DV

2

12

SV

DV

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 31: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 31

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie D

D2-11YD2-11Y 7/8 22.2 5/8 15.8 369 9.53 11.57 9.21 7.64 6.50 8.70 1.65 3.70 7.56 0.51

D2-13YD2-13Y 7/8 22.2 5/8 15.8 369 9.53 11.57 9.21 7.64 6.50 8.70 1.65 3.70 7.56 0.51

D3-13YD3-13Y 1 1/8 28.6 5/8 15.8 374 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.51

D2-15YD2-15Y 7/8 22.2 5/8 15.8 369 9.53 11.57 9.21 7.64 6.50 8.70 1.65 3.70 7.56 0.51

D3-15YD3-15Y 1 1/8 28.6 5/8 15.8 374 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.51

D3-16YD3-16Y 1 1/8 28.6 5/8 15.8 374 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.51

D4-16YD4-16Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 401 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.20

D3-18YD3-18Y 1 1/8 28.6 5/8 15.8 374 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.51

D4-18YD4-18Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 401 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.20

D3-19YD3-19Y 1 1/8 28.6 5/8 15.8 374 9.53 12.48 9.21 7.64 6.50 8.86 2.09 3.70 7.56 0.51 1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/8” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 1/4” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 6 6 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile M8 x 22 ISO4017 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/8” NPT DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

0.91

1.18

0.75

M8

M8

1.18

C

B

6

SV

NP

32

12

DV

1

5 4

SV

DV

M0.

87

GH

E0.67

Ø 0.39

A

D2.56

NF L

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 32: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US32

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie Q

Q4-20.1YQ4-20.1Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.47

Q4-21.1YQ4-21.1Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.47

Q5-21.1YQ5-21.1Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.47

Q4-24.1YQ4-24.1Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.47

Q5-24.1YQ5-24.1Y 1 1/8 28.6 7/8 22.2 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.67

Q4-25.1YQ4-25.1Y 1 1/8 28.6 3/4 19.0 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.47

Q5-25.1YQ5-25.1Y 1 1/8 28.6 7/8 22.2 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.67

Q7-25.1YQ7-25.1Y 1 1/8 28.6 7/8 22.2 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.15 2.09 4.84 9.41 0.67

Q5-28.1YQ5-28.1Y 1 3/8 35.0 7/8 22.2 17.68 12.40 12.79 12.28 9.68 7.99 10.27 2.09 4.84 9.41 0.67

Q7-28.1YQ7-28.1Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 17.68 12.40 12.91 12.28 9.68 7.99 10.27 2.28 4.84 9.41 1.10

Q5-33.1YQ5-33.1Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 17.68 12.40 12.91 12.28 9.68 7.99 10.27 2.28 4.84 9.41 1.10

Q7-33.1YQ7-33.1Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 17.68 12.40 12.91 12.28 9.68 7.99 10.27 2.28 4.84 9.41 1.10

Q5-36.1YQ5-36.1Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 17.68 12.40 12.91 12.28 9.68 7.99 10.27 2.28 4.84 9.41 1.10

Q7-36.1YQ7-36.1Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 17.68 12.40 12.91 12.28 9.68 7.99 10.27 2.28 4.84 9.41 1.10 1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/8” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 1/4” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 6 6 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile M8 x 22 ISO4017 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/8” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 1/8” NPT 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/8” NPT 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 1/8” NPT 16 16 conexión de la presión del cárter crankcase pressure plug bouchon pression carter 1/8” NPT DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

1.14

1.57

0.75

M10

M8

1.57

N F

D

A

2.24 1.26E

B

Ø 0.47

SV

NP

1

DV

14

8

3

HG

DV

SV

3

1216

65

NP27

4

C

M1.

22

L

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 33: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 33

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie S

S5-33YS5-33Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.28 5.24 11.73 0.91

S7-33YS7-33Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.28 5.24 11.73 0.91

S8-42YS8-42Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.28 5.24 11.73 0.91

S12-42YS12-42Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.28 5.24 11.73 0.91

S10-52YS10-52Y 1 3/8 35.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.28 5.24 11.73 0.91

S15-52YS15-52Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.40 5.24 11.73 0.91

S15-56YS15-56Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.40 5.24 11.73 0.91

S20-56YS20-56Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 21.65 15.94 15.94 11.50 10.47 5.79 4.53 2.40 5.24 11.73 0.91

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/8” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 1/4” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 6 6 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile M8 x 22 ISO4017 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/4” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 1/8” NPT 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/4” NPT 13 13 conexión magnética magnetic plug bouchon magnétique 1/2” GAS 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 1/8” NPT 16 16 conexión de la presión del cárter crankcase pressure plug bouchon pression carter 1/4” NPT DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

1.14

1.97

1.14

M10

M10

1.97

6

C

L

E

B

Ø0.47

2.95 D F

A

N

M

2.72

1.65

GH

5

13

7 7

2

NP

4

1216

327

1

DV

814 SV

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 34: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US34

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie V

V15-59YV15-59Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 26.46 18.11 18.23 15.00 12.01 4.72 14.45 3.74 5.98 13.86 1.69

V20-59YV20-59Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 26.46 18.11 18.23 15.00 12.01 4.72 14.45 3.74 5.98 13.86 1.69

V15-71YV15-71Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 26.46 18.11 18.23 15.00 12.01 4.72 14.45 3.74 5.98 13.86 1.69

V25-71YV25-71Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 27.68 18.11 18.23 15.00 12.01 5.24 15.31 0.91 5.98 13.86 1.89

V20-84YV20-84Y 1 5/8 42.0 1 1/8 28.6 26.46 18.11 18.23 15.00 12.01 4.72 14.45 3.74 5.98 13.86 1.69

V30-84YV30-84Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 27.68 18.11 18.23 15.00 12.01 5.24 15.31 0.91 5.98 13.86 1.89

V25-93YV25-93Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 27.68 18.11 18.23 15.00 12.01 5.24 15.31 0.91 5.98 13.86 1.89

V32-93YV32-93Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 29.25 18.11 18.23 15.00 12.01 5.24 15.31 0.91 5.98 13.86 1.89

V25-103YV25-103Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 27.68 18.11 18.23 15.00 12.01 5.24 15.31 0.91 5.98 13.86 1.89

V35-103YV35-103Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 29.25 18.11 18.23 15.00 12.01 5.24 15.31 0.91 5.98 13.86 1.89

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/4” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 3/8” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/8” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 1/8” NPT 9 9 conexión para el switch de presión de aceite (baja presión) oil pressure switch connection (l.p.) raccord pressostat diff.huile (b.p.) 1/4” NPT 10 10 conexión para el switch de presión de aceite (alta presión) oil pressure switch connection (h.p.) raccord pressostat diff.huile (a.p.) 1/4” SAE 11 11 filtro de aceite oil filter filtre huile 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/8” NPT 13 13 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile 3/8” GAS 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 15 15 conexión para el switch electrónico de presión de aceite electronic oil pressure switch connection bouchon pression carter 3/4” - UNF DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

1.14

1.18

1.14

M10

M10

1.97

C

B

7

814

15

310

5 13

11

NP

DV

4

12

DV

9

2

SV

SV

MGH

E2.97

Ø 0.43

LN

4.41 D FA

0.28

1

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Page 35: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 35

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie Z

Z25-106YZ25-106Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 30.12 20.04 18.38 15.00 12.01 6.10 15.20 5.12 4.84 10.79 1.65

Z35-106YZ35-106Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 31.73 20.04 18.38 15.00 12.01 7.09 15.20 5.12 4.84 10.79 1.65

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/4” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 3/8” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/8” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 9 9 conexión para el switch de presión de aceite (baja presión) oil pressure switch connection (l.p.) raccord pressostat diff.huile (b.p.) 1/4” SAE 10 10 conexión para el switch de presión de aceite (alta presión) oil pressure switch connection (h.p.) raccord pressostat diff.huile (a.p.) 1/4” SAE 11 11 filtro de aceite oil filter filtre huile 3/8” GAS 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/4” NPT 13 13 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile 3/8” GAS 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 15 15 conexión para el switch electrónico de presión de aceite electronic oil pressure switch connection bouchon pression carter DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

1.14

1.57

1.14

M10

M10

1.97

L

6.26 D F

A

4.02 E

B

G

C

M

H

Ø 0.43NP

2

12

4

9

DV

SV

71

814

DV 7 SV

N

5 13

103

15

11

7

0.28

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 36: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US36

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie Z

Z30-126YZ30-126Y 2 1/8 54.0 1 3/8 35.0 30.12 20.04 21.10 15.00 12.01 6.10 17.04 5.12 4.84 12.63 1.65

Z40-126YZ40-126Y 2 5/8 67.0 1 5/8 42.0 31.73 20.04 21.10 15.00 12.01 7.09 17.04 5.12 4.84 12.63 1.65

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/4” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 3/8” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/8” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 9 9 conexión para el switch de presión de aceite (baja presión) oil pressure switch connection (l.p.) raccord pressostat diff.huile (b.p.) 1/4” SAE 10 10 conexión para el switch de presión de aceite (alta presión) oil pressure switch connection (h.p.) raccord pressostat diff.huile (a.p.) 1/4” SAE 11 11 filtro de aceite oil filter filtre huile 3/8” GAS 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/4” NPT 13 13 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile 3/8” GAS 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 15 15 conexión para el switch electrónico de presión de aceite electronic oil pressure switch connection bouchon pression carter DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

M10

M10

1.97

L

6.26 D F

A

4.02 E

B

G

C

M

H

Ø 0.43NP

2

12

4

9

DV

SV

71

814

DV 7

SV

N

5 13

10

315

11

7

1.22

7

CompresorCompresorCompressorCompressorCompresseurCompresseur

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

1.14

1.57

1.14

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 37: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 37

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/4” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 3/8” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/8” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 9 9 conexión para el switch de presión de aceite (baja presión) oil pressure switch connection (l.p.) raccord pressostat diff.huile (b.p.) 1/4” SAE 10 10 conexión para el switch de presión de aceite (alta presión) oil pressure switch connection (h.p.) raccord pressostat diff.huile (a.p.) 1/4” SAE 11 11 filtro de aceite oil filter filtre huile 3/8” GAS 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/4” NPT 13 13 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile 3/8” GAS 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 15 15 conexión para el switch electrónico de presión de aceite electronic oil pressure switch connection bouchon pression carter DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie Z

Z40-154YZ40-154Y 2 5/8 67.0 1 5/8 42.0 31.26 20.04 21.10 15.00 12.01 7.09 17.04 5.12 3.94 16.18 3.74

Z50-154YZ50-154Y 2 5/8 67.0 1 5/8 42.0 31.26 20.04 21.10 15.00 12.01 7.09 17.04 5.12 3.94 16.18 3.74

M10

M10

1.97

L

6.26 D F

A

4.02 E

B

G

C

M

H

Ø 0.43NP

2

12

4

9

DV

SV

71

814

DV

SV

N

5 13

10

315

11

7

1.22

7

CompresorCompresorCompressorCompressorCompressorCompressor

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

1.14

1.57

1.14

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 38: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US38

Dibujos y dimensiones Dibujos y dimensiones Dimensional drawingDimensional drawingDimensions d’encombrementDimensions d’encombrement

SerieSerieSeriesSeriesSérieSérie W

1 1 conexión de alta presión high pressure plug bouchon de haute pression 1/8” NPT 2 2 conexión de baja presión low pressure plug bouchon de basse pression 1/4” NPT 3 3 conexión de carga de aceite oil charge plug bouchon de remplissage huile 3/8” GAS 4 4 mirilla de nivel de aceite oil level sight glass voyant de niveau huile 5 5 asiento de la resistencia calentadora crankcase heater seat siège résistance carter 7 7 conexión para la llave de inyección de líquido liquid injection valve plug raccord pour vanne injection liquide 1/8” NPT 8 8 conexión para el sensor de la inyección de líquido liquid injection sensor plug raccord pour capteur injection liquide 9 9 conexión para el switch de presión de aceite (baja presión) oil pressure switch connection (l.p.) raccord pressostat diff.huile (b.p.) 1/4” SAE 10 10 conexión para el switch de presión de aceite (alta presión) oil pressure switch connection (h.p.) raccord pressostat diff.huile (a.p.) 1/4” SAE 11 11 filtro de aceite oil filter filtre huile 3/8” GAS 12 12 conexión para el retorno de aceite oil return plug bouchon retour d’huile 1/4” NPT 13 13 conexión para el drenaje del aceite oil drain plug bouchon de vidange d’huile 3/8” GAS 14 14 sensor de temperatura de descarga max.discharge temperature sensor capteur température max. compression 15 15 conexión para el switch electrónico de presión de aceite electronic oil pressure switch connection bouchon pression carter DV DV llave de expulsión discharge valve vanne de compression NP NP placa del compresor name plate plaque SV SV llave de succión suction valve vanne d’aspiration

M10

M10

1.97

L

5.47 D

F

A

4.05 E

B

G

C

H

Ø 0.43

2

12

DV

SV

14

NP

SV

N

5 13

10

315

11

7

1.22

7

DV

M

12

8 1

4

2

W40-142YW40-142Y 2 5/8 67.0 1 5/8 42.0 32.99 20.12 23.15 18.03 12.01 6.22 19.13 6.30 3.74 14.09 3.74

W40-168YW40-168Y 2 5/8 67.0 1 5/8 42.0 32.99 20.12 23.15 18.03 12.01 6.22 19.13 6.30 3.74 14.09 3.74

W50-168YW50-168Y 3 1/8 79.4 1 5/8 42.0 32.99 20.12 23.15 18.03 12.01 6.22 19.13 6.30 3.74 14.09 3.74

W50-187YW50-187Y 3 1/8 79.4 1 5/8 42.0 32.99 20.12 23.15 18.03 12.01 6.22 19.13 6.30 3.74 14.09 3.74

W60-187YW60-187Y 3 1/8 79.4 1 5/8 42.0 32.99 20.12 23.15 18.03 12.01 6.22 19.13 6.30 3.74 14.09 3.74

W60-206YW60-206Y 3 1/8 79.4 2 1/8 54.0 32.99 20.12 23.15 18.03 12.01 6.22 19.13 6.30 3.74 14.09 3.74

W70-206YW70-206Y 3 1/8 79.4 2 1/8 54.0 34.01 20.12 23.15 18.03 12.01 7.48 19.13 6.30 3.74 14.09 6.38

W70-228YW70-228Y 3 1/8 79.4 2 1/8 54.0 34.01 20.43 23.15 18.03 12.01 7.48 19.13 6.30 3.74 14.09 6.38

W75-228YW75-228Y 3 1/8 79.4 2 1/8 54.0 34.01 20.43 23.15 18.03 12.01 7.48 19.13 6.30 3.74 14.09 6.38

W75-240YW75-240Y 3 1/8 79.4 2 1/8 54.0 34.01 20.43 23.15 18.03 12.01 7.48 19.13 6.30 3.74 14.09 6.38

W80-240YW80-240Y 3 1/8 79.4 2 1/8 54.0 34.01 20.43 23.15 18.03 12.01 7.48 19.13 6.30 3.74 14.09 6.38

9

CompresorCompresorCompressorCompressorCompressorCompressor

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

Ø Ø inch mm

LargoLength

Longueur

A inch

Base de MontajeBase mounting

Entraxes de fixation

D E inch inch

Llave de SucciónSuction valve

Vanne d’aspiration

F G H inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

L M N inch inch inch

Llave de ExpulsiónDischarge valve

Vanne de compression

Ø Ø inch mm

AnchoWidth

Largeur

Binch

AltoHeight

Hauteur

Cinch

9m

1.14

1.57

1.14

Reductor de vibración

Vibration absorber

Support anti-vibrations

Page 39: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

60Hz

Blue is better FCAT04.15 - US 39

Durante 75 años Frascold ha diseñado, fabricado y comercializado compresores para la industria de la refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor. El actual rango de productos de FRASCOLD incluye compresores semi herméticos de pistón y de tipo tornillo con una capacidad frigorífica de hasta 1,400 kW; distinguidos por su robustez, confiabilidad, alto desempeño y flexibilidad en su aplicación. El rango de productos incluye además, productos diseñados para ser usados con lo último en tecnología de refrigeracion como el uso de variadores de velocidad, aplicaciones de alta presión con uso de CO2, modelos ATEX y compresores optimizados para su uso con refrigerantes naturales.

For over 75 years FRASCOLD designs, manufactures and wholesales compressors for the industry of refrigeration, air conditioning and heat-pump.Present FRASCOLD product range includes semi-hermetic reciprocating compressors and semi-hermetic screw compressors, with cooling capacity up to 1400 kW; distinguishing by sturdiness, reliability, high performance and application flexibility.Product range furthermore includes compressors designed for the newest refrigeration technologies, suitable for variable frequency drive, applications in very high pressure with CO2, ATEX models and compressors optimized for natural refrigerants.

Cela fait plus de 75 ans que FRASCOLD conçoit et vend des compresseurs pour l’industrie de la réfrigération, du conditionnement de l’air et des pompes à chaleur. La gamme actuelle FRASCOLD comprend des compresseurs de type semi-hermétiques à piston et de type semi-hermétique à vis, avec capacité frigorifique allant jusqu’à 1400 kW ; ils se distinguent sur le marché pour leur solidité, fiabilité, performances élevées et flexibilité d’utilisation. La gamme comprend aussi des compresseurs pour les nouvelles technologies de la réfrigération, avec fonctionnement avec variateur de vitesse, applications sous hautes pressions avec CO2, versions ATEX et compresseurs optimisés pour les réfrigérants naturels.

compresores a pistón semi herméticossemi-hermetic reciprocating compressorscompresseurs semi-hermétiques à pistons

compresores de la serie compact:compact compressors series:compresseurs compacts série:

CXH • CXW

compresores para R134a:applications with R134a series:applications avec R134a série:

ECOinside

compresores para CO2 sub crítico:CO2 sub-critical applications series:

applications avec CO2 sous-critique série:SK 55 bar

compresores para CO2 trans crítico:CO2 trans-critical applications series:

applications avec CO2 transcritique série:TK 130 bar

aplicaciones tipo ATEX (hydrocarbono):ATEX applications (hydrocarbons) series:

avec variateur de fréquence intégré série:AXH

con variador de frecuencia integrado:with built-in variable speed drive series:

série com inversor de frequência integrado:VS

compresores para R410A:applications with R410A series:applications avec R410A série:

HY

COMPRESORES SEMI HERMÉTICOSCOMPRESORES SEMI HERMÉTICOSSEMI-HERMETIC COMPRESSORSSEMI-HERMETIC COMPRESSORS

COMPRESSEURS SEMI-HERMÉTIQUESCOMPRESSEURS SEMI-HERMÉTIQUES

compresores tipo TANDEM:TANDEM design series:

construction TANDEM série: QQ • SS • VV • ZZ • WW

compresores de una sola etapa:single stage compressors series:compresseurs mono-étagé série:

A • B • D • F • Q • S • V • Z • W

compresores semi herméticos de tornillosemi-hermetic screw compressors

Compresseurs semi-hermétiques à vis

compresores para refrigeración:compressors for refrigeration series:compresseur pour réfrigération série:

RTSH - NRH • RTSL - NRL

compresores de dos etapas:two stage compressors series:compresseur bi-étagés série:

S • V • Z

Page 40: Compresores a Pistón Semi Herméticos Semi-hermetic ... R404A, R507A, R407C, (R22) • 49 modelos de una etapa en versión “tandem

Headquarters:FRASCOLD SpA

Via B.Melzi 10520027 Rescaldina MI - Italy

tel. +39 0331 742201fax +39 0331 576102

e-mail [email protected]

Blue is better