14
La Composición y derivación española con elementos griegos. Composición Consiste en unir dos o más palabras simples, para formar un nuevo vocablo. V,gr. Gira + sol= girasol. Banco + comercio= bancomer. Homo + occidere= homicida. hlioV + tropoV= heliotropo. Las palabras que surgen de esta fusión se llaman compue Los elementos que integran las palabras compuestas se pued formar de la siguiente manera: dos o más palabras del propio idioma. V.gr. Rompecabezas, vinagre, agridulce, etc. dos o más palabras griegas. V.gr. Cardiología (kardia= corazón + logia= tratado)

Compuestos sintácticos y asintácticos-FMM-2013-2014 (3-3)

Embed Size (px)

Citation preview

La Composición y derivación española con elementos griegos.

Composición

• Consiste en unir dos o más palabras simples, para formar un nuevo vocablo. V,gr. Gira + sol= girasol.Banco + comercio= bancomer.Homo + occidere= homicida.

+ hlioV tropoV= heliotropo.

Las palabras que surgen de esta fusión se llaman compuestas

Los elementos que integran las palabras compuestas se pueden formar de la siguiente manera:

dos o más palabras del propio idioma. V.gr. Rompecabezas, vinagre, agridulce, etc.

dos o más palabras griegas. V.gr. Cardiología (kardia= corazón + logia= tratado)

dos o más palabras latinas. V.gr. Noctámbulo (noctis=noche + ambulare=caminar)

dos o más palabras de idiomas diferentes. V.gr. Thle (lejos) + vision (videre=ver) Cuando se forman palabras de dos idiomas se llaman: Palabras híbridas

Clases de palabras compuestas

• Compuestos sintácticos o impropios.- son palabrasCompuestas que se unen sin modificar su estructuraOriginal.V.gr. Sobretodo (sobre+todo) Abrelatas (abrir+ lata) Rompehielos (romper+hielo)

• Compuestos asintácticos o propios:- Son palabras compuestas que al unirse, modifican o eliminan una o varias letras. V.gr. Ojiverde (ojo+verde) Banamex ( ) Antropófago ( = )anJrwpoV jagw Homicida ( homo= + cida )

Ejercicio.- escribe la palabra que se forma en español con los elementos griegos

Ejercicio.- escribe la palabra que se forma en español con los elementos griegos

Procedimiento para formar compuestos asintácticos en español, (y en griego y latín) con sustantivos y adjetivos griegos.

El método en cuestión consta de 9 etapas, a saber:

1.- Idea del compuesto

2.- Traducción literal.

3.- Inversión de los términos.

4.- Eliminación de las terminaciones.

5.- Anexión.

6.- Unión de elementos.

7.- Ortografía anterior.

8.- Traslación al latín.

9.- Traslación al español.

Por último, definir el compuesto resultante.

Pasos Compuestos

1.- Idea del compuesto Forma de hombre.

2.- Traducción literal. (morjh forma) + anJrwpou (de hombre)

3.- Inversión de términos + anJrwpou morjh

4.- Eliminar terminaciones + anJrwp morj

5.- Anexión. +anJrwp o + +morj ia

6.- Unión de elementos anJrwpomorjia

7.- Ortografía anterior ANTHROOPOMORFIA

8.- Traslación al latín. ANTHROOPOMORPHIA

9.- Traslación al español Antropomorfia

10.- Definición real Características por la cual un animal o cosa

tiene forma humana.

Pasos Compuestos

1.- Idea del compuesto Ley del estomago

2.- Traducción literal. nomoV (ley) + gastroV (estómago)

3.- Inversión de términos

4.- Eliminar terminaciones

5.- Anexión.

6.- Unión de elementos

7.- Ortografía anterior

8.- Traslación al latín.

9.- Traslación al español

10.- Definición real

Pasos Compuestos

1.- Idea del compuesto Tratado del alma

2.- Traducción literal. (logoV tratado) + (yuchV alma)

3.- Inversión de términos

4.- Eliminar terminaciones

5.- Anexión.

6.- Unión de elementos

7.- Ortografía anterior

8.- Traslación al latín.

9.- Traslación al español

10.- Definición real

Pasos Compuestos

1.- Idea del compuesto Dolor de diente sin vocal de unión y con terminación( )ia

2.- Traducción literal. + algoV odontoV

3.- Inversión de términos

4.- Eliminar terminaciones

5.- Anexión.

6.- Unión de elementos

7.- Ortografía anterior

8.- Traslación al latín.

9.- Traslación al español

10.- Definición real

Tarea: Realizar los ejercicios de la página 127 a la 137.