27
Concept alternatif pour personnes handicapées ou âgées à mobilité réduite

Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

  • Upload
    lyphuc

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Concept alternatif pour personnes handicapées ouâgées à mobilité réduite

Page 2: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Le trajet

VOIE D'ACCÈS

2 · Le trajet

En voiture: Autoroute A5, sortie Achern

· En direction d'Achern, 1.200 m, sur la L87 (bretelle d'accès) vous tournez à droite, vers la zône industrielleHeid-Mitte/West, tout de suite à gauche, vers la zône industrielle‚ Heid-Mitte/West, dessous un pont (K5309)

· après 1.000 m, vous tournez à droite (concessionnaire VW) dans la rue Karl-Bold-Straße

· après 200 m, vous tournez à gauche dans la rue von-Drais-Straße

· après 300 m, vous tournez à droite: vous êtes arrivés à la von-Drais-Straße 35

Suivez le panneau indicateur

draisin Achern

Nos coordonnées géographiques GPS: N 48° 38.131` - 08° 03.527`

SNCF - Vous arrivez à la gare d'Achern:

· Vous quittez le quai soit par des escaliers soit par une rampe, accessible pour les PMR

· Vous tournez à droite et passez dans un passage souterrain.

· Après 20 m, tournez à gauche, prenez une rue pietonne (50 m) jusqu'à la passerelle

· Devant la passerelle, tournez à droite et suivez un fleuve sur environ 300 m

· Après avoir traversé la rue, vous suivez ce fleuve encore une fois 200 m

· Les locaux de l'usine Draisin, se trouvent à votre droite

Le trajet entre la gare et les locaux prend une dixaine de minutes

L'aéroport le plus proche: Strasbourg-Entzheim (F) ou Baden-Baden (D)

Sommaire

Indication générale:

Sur quelques photos ainsi que sur desillustrations de ce catalogue sont illus-trées des options, qui ne font pas par-tie de la version de base. Nous sommes à votre disposition pourvous informer sur l'équipement desdifférents modèles – n'hésitez pas ànous contacter.

Attention: selon les dispositons léga-les nationales, l'équipement de vélosspéciaux peut-être différent de celuiautorisé en Allemagne.

Le contenu du catalogue correspondaux modèles au moment de la mise àl'impression en juin 2013. Changements techniques sous ré-serve. L'encre d'imprimerie corres-pond approximativement a la couleurdes vélos en réalité.

Nous vous prions de lire le moded'emploi ainsi que les instructions desécurité avant chaque utilisation duvélo.

Reproduction possible seulement avecl' agrément officiel de draisin GmbH.Tous indications sous réserve d'ér-reurs.

Editeur:draisin GmbH · von-Drais-Straße 35 · D-77855 AchernTéléphone +49 (0) 7841 6677-0 · Téléfax +49 (0) 7841 [email protected] · www.draisin.de ou www.draisin.com

PDG: Werner Müller, Hans Fischer

Rédaction/conception: draisin GmbHLayout: Grafikdesign Andres

Sommaire · 3

Vous trouverezl'actualité sur tous nos

modèles ainsi que les in-novations/développements

techniques sur les sites:

www.draisin.dewww.draisin.com

ou dans les réseaux sociaux

Page 3: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Vous consultez notre nouveau catalogue. Nous sommesspécialistes/experts en conception et fabrication de vélosadaptés pour personnes ayant besoin d'une assistanceindividuelle et sur mesure. Nous nous appuyons sur notre longue expérience dansle côtoiement des personnes handicapées ne pouvantpas utiliser un vélo classique. Chaque produit est un exemplaire unique, fait sur mesure. Nos différent modèles sont extrêmement résistants, solides et faciles a manoeuvrer. La méthode de construction modulaire est la base d'un

prix d'achat avantageux. Mais nous nous efforçons d'aller plus loin en vous conseillant pour les différentesformules de financement ou de locations possibles, que vous soyez un particulier, un centre spécialisé pour l'accueil des personnes handicapées ou une entité commerciale.Notre but c'est de vous donner la liberté d'être mobile:draisin vous mobilise!

Cette information a piqué votre curiosité? Soyez lesbienvenus et venez nous rendre visite – notre vaste

4 · draisin GmbH

Des experts en nouvelle

exposition variée à l'usine Achern peut vous inspirer! Sur demande, nous venons – sans engagement – vousvoir pour faire un essai avec un de nos vélos!

Alors, à bientôt!

A propos: nos clients sont les meilleurs constructeurs!Nous remercions vivement tous les personnes, qui nousont aidées à améliorer sans cesse nos produits soit parleurs critiques ou en tenant compte de leurs sugg-estions. Conseillez nous et assurez le suivi technique de

nos projets afin que nous puissions réaliser une meilleurequalité de vie pour vous!

Werner Müller Hans FischerPDG PDG

Des experts en nouvelle mobilité · 5

mobilité[DEPUIS 1992]

Page 4: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Cathrin et JanVELOS THERAPEUTIQUES A DEUX ROUES – 16“ ET 20“

6 · Vélos thérapeutiques à deux roues · Cathrin 16 et Jan 20

1 2

Cathrin 16 et Jan 20 · 7

1

2

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Au choix: poignée tournanteà 7 vitesses ou entraînement roue fixe ou rétropédalage ou débrayable

· Tige de selle réglable pour ajuster la distance par rapport au guidon

· Frein Cantilever à l'avant etfrein à tambour supplémentaire avec fonction frein de parking

· Cadre en alu

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Fixation dorsale· Barre poussoir directionnelle· Guidon AHS multirèglages· Selle en forme d'une banane

Un vélo thérapeutique avec roulettes stabilisatrices dynamiques

Un vélo super-spécialisé avec roulettes stabilisatrices dynami-ques – démontables et réglables en hauteur, réagissant à diffé-rentes sollicitations avec des appuis plus ou moins forts (dyna-mique). Cadre evolutif pour une longeur de jambe de 35 à 64 cm (dépendant du modèle). Le modèle CATHRIN 16“ disposed'un cadre télescopique qui s'adapte à la croissance de l'enfant.Les différentes variantes d'entraînement s'adaptent au progrésde l'apprentissage de l'autonomie. De multiples accessoires permettent l'adaptation aux différents types de handicap. Le modèle thérapeutique CATHRIN est livré avec roues de 16“,le modèle JAN avec roues de 20“.

JAN: HMV-No. 22.51.01.0012CATHRIN: HMV-No. 22.51.01.0013

La barre poussoir direction-nelle permet à l'accompagna-teur de contrôler le vélo

Roulettes stabilisatrices dynamiques reagissant surdes appuis variables

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 5: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

1 3

8 · Tricycles thérapeutiques · Dominique 16 et Claude 20

TRICYCLES THERAPEUTIQUES 16“ ET 20“

Dominique et Claude

2

Tricycles thérapeutiques classiques pour enfants

Un tricycle thérapeutique classique, très stable, cadre evolutif pour une longueur dejambe variant de 35 à 64 cm, dépendant du modèle. De par son cadre télescopique,le tricycle DOMINIQUE 16 est utilisable pendant plusieurs années. Les différentes variantes d'entraînement s'adaptent au progrés de l'apprentissage de l'autonomie.De multiples accessoires permettent l'adaptation aux différents types de handicap. Le modèle CLAUDE est équipé de roues de 20“, le modèle DOMINIQUE de roues de 16“.

CLAUDE: HMV-No. 22.51.02.0030DOMINIQUE: HMV-No. 22.51.02.0031

Dominique 16 et Claude 20 · 9

1

2

3

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Au choix: poignée tournante à 7 vitesses ou entraînement roue fixe ou rétropédalage ou débrayable

· Tige de selle réglable pour ajuster la distance par rapport au guidon

· Frein Cantilever à l'avant et frein à tambour supplémentaire avec function frein de parking

· Cadre en alu· Différentiel

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Barre poussoir directionnelle · Fixation dorsale rembourrée et réglable

· Sabots avec tuteurs pour mollets

· Selle en forme d'une banane· Guidon AHS, multirèglages· Flasques de protection de rayons de roue (motif personnalisable)

· Mitaines avec velcro

L'ajustage facile de l’hauteurdu guidon permet une adap-tation individuelle

La tige de selle incurvée per-met l'adaptation a une faiblelongueur de l'entrejambe

Le montage de sabots sur les deux côtés permet unmaintien efficace des piedspendant le pédalage

Page 6: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

10 · Tricycles thérapeutiques · Dominique 16“, Claude 20“ und David 22“

TRICYCLES THERAPEUTIQUES – 16“, 20“ ET 22“

Dominique, Claude et David · Mo

Dominique, Claude und David · 11

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Cadre stable en alu, avec système télescopique, démon-table pour le transport

· Moyeu rigide pour marche en avant et en arrière

· Frein Cantilever en avant avec mécanisme de bloquage

· Potence variable pour corriger la distance au guidon

· Differentiel permettant une propulsion régulière et pour un avancement sur routes sinueuses

· Selle confortable et panier

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Barre poussoire directionnelle· Fixation dorsale variable et rembourrée

· Sabots avec ou sans tuteurs mollets

dèles thérapeutiques

1 2 3

Tricycles thérapeutiques classiques

Le tricycle thérapeutique classique, très stable, on peut guère le faire basculer, le cadre „grandit“ avec l'enfant selon lalongueur de jambe d'environs 35 à 64 cm, dépendant du modèle. Un véhicule idéal pour l'utilisation pendant la thérapie.Des accessoires bien conçus permettent l'emploie à multipleshandicaps. L'entraîneur CLAUDE est équipé de roues de 20“, lemodèle DOMINQUE de 16“, le modèle DAVID de 22“, lequelest également conçu pour un adult. Grâce au système télesco-pique du cadre, l'écart entre selle et pédale ou selle et guidonreste variable. De cette façon, le vélo est utilisable pendant plusieurs années. (Non autorisé selon la législation allemande àrouler sur voies publiques.)

1

2

3

Par le cadre evolutif le vélo est utilisable pendantplusieurs années

La barre poussoir direction-nelle permet à l'accompagna-teur de contrôler le vélo

Mitaines avec velcro

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 7: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Trici et MathiasTRICYCLES THERAPEUTIQUES

12 · Tricycles thérapeutiques · Trici et Mathias

1

Trici et Mathias · 13

1

2

TRICI – le tricycle thérapeutique standard

Ce modèle convient pour des adolescents et adultes de tousâges. Il offre une stabilté de très haut niveau, tout en étant trèsagile et facile à conduire grâce à son différentiel. „Draisin classique“ – tricycle évolutif, pour un longueur d'en-trejambe de 50 à 90 cm. Même pour personnes de grandes tailles, le tricycle reste très stable grâce à son centre de gravitétrès bas et procure une conduite confortable!De multiples accessoires permettent l'adaptation aux différentstypes de handicap. Le modèle MATHIAS offre les mêmes possi-bilités pour personnes de plus petites tailles. Même avec lesroues de diametre de 20“, il est utilisable par des personnesdont la longueur d'entrejambe varie de 50 à 90 cm.

TRICI: HMV-No. 22.51.02.2009

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Au choix entrainement par pignon fixe, ou 7 vitesses commandées par poignée tournante (roue libre ou rétro-pédalage) ou bien encore 5 vitesses commandées par poignée tournante et marche arrière automatique

· Differentiel· Freins hydrauliques

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Fixation dorsale· Guidon AHS, multirèglages· Sabots avec/sans tuteurs pour mollet

2

Fixation dorsale pour uneconduite sécurisée et pourstabiliser le haut du corps

Selle adaptable en hauteur

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 8: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Trici Ecoline et Trici Trainer

1 2 3

TRICYCLES THERAPEUTIQUES

14 · Tricycles thérapeutiques · Trici Ecoline et Trici Trainer

TRICI ECOLINE – Notre version de base

Cette variante robuste, proposée au prix le plus juste, destinée aux adoles-cents et adultes, vous convaincra par sa stabilité, sa maniabilité et sa facilitéde prise en main. Cadre évolutif classique pour un longueur d'entrejambe de 50 à 90 cm. De multiples accessoires permettent l'adaptation aux diffé-rents types de handicap.Conçu pour un usage en domaine privé (non autorisé selon la législation allemande à rouler sur voies publiques), ce modèle est disponible égalementen version TRICI TRAINER.

4 5

Trici Ecoline et Trici Trainer · 15

EQUIPEMENT TECHNIQUE· 7 vitesses commandées par poignée tournante avec rétropédalage, en variante TRICI TRAINER avec sélecteur 3 positions roue libre/fixe ou pédalier débrayable

· Guidon AHS, multirèglages· Differentiel

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Dossier· Sabots· Flasques de protection de rayons de roue (motif personalisable)

· Mitaines avec velcro

1

2

3

4

5

Mitaines avec velcro

Guidon AHS, multirèglages

Selle en forme d'une banane

Sabots

Barre poussoir directionnelle

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 9: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

Relax et RelaxinoTRICYCLES

16 · Tricycles · Relax et Relaxino

1 2

Relax et Relaxino · 17

1

2

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Au choix 7 vitesses comman-dées par poignée tournante (roue libre ou rétropédalage) ou bien 5 vitesses comman-dées par poignée tournante et marche arrière automatique

· Freins hydrauliques avant et arrière (double disques en ver-sion de base)

· Differentiel

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Conduite à une seule main· Position de siège règlable de manière continue

· Adapteur pour pouvoir partir avec chaise roulante

· Sabots· Rétroviseur· Main-courante

RELAX – le tricycle thérapeutique

Un tricycle spécial très stable et pourtant facile à utiliser. Recom-mandé pour personnes victimes d'un AVC (hémiplégie droite ougauche), sclérose en plaque ou porteurs de prothèses, atteintes despasticité ou de tout handicap similaire. Son centre de gravité bas,ainsi que la hauteur de l'assise facilitent la montée et la descentedu tricycle. On peut également conduire, freiner et changer la vitesse avec une seule main. Tous les RELAX-cyclistes sont enthousiasmés par l'impact sur leurqualité de vie. Convient aux adolescents et adultes, adaptation dela longueur d'entrejambe de 50 à 100 cm. Le cadre est disponibleen deux longueurs différentes. La version RELAXINO est livrée avecroues de 20“.

La commande avec une seulemain facilite la conduite pourpersonnes avec hémiplégie

La position de siège règlablede manière continue facilitel'adaptation à différentes tailles

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 10: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

LOTSE – pour partir ensemble

Ce tandem deux-roues très stable et facile à manoeuvrer, est doté de solutions techniques sophistiquées. L'avantage du modèle LOTSE: la per-sonne handicapée peut garder son entière mobilité. Vous pouvez gérer le pédalier par un sélecteur de telle sorte que les deux cyclistes ont la possiblité de pédaler indépendamment. Le tandem est approprié pour personnes légèrement handicapées. Celles-ci retrouvent alors un style de vie actif. Sur demande, on peut le configurer en double pilotage. La place avant grâce à ses règlages permetd'ajuster la position d'assise de l'enfance jusqu'à l'âge adulte.

18 · Tandem deux-roues · Lotse

1 2

TANDEM DEUX-ROUES

Lotse

Lotse · 19

EQUIPEMENT TECHNIQUE· 7 vitesses commandées par poignée tournante avec roue libre

· Sélecteur de modes pédalier (accouplés, indépendants, débrayé à l'avant)

· Fonction evolutive· Freins hydrauliques avant et arrière

· Guidon fixe ou en double commande

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Fixation dorsale· Sabots· Selle en forme d'une banane· Coffre à bagages

1

2

Le pédalier avant peut êtreactivé ou débrayé. Les deuxpassagers peuvent pédaler independamment

La place avant en fonctionévolutive permet une positiond'assise optimale

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 11: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

20 · Tricycle Tandem · Capitaine Duo

1

TRICYCLE TANDEM

Capitaine Duo

Capitaine Duo · 21

12 3

2

3

CAPITAINE DUO – sur route ensemble en toute sécurité

Ce tandem tricycle très stable et facile à manoeuvrer, est dotéde solutions techniques sophistiquées. L'avantage du modèleCAPITAINE DUO: la personne handicapée peut garder son entière mobilité. Vous pouvez gérer le pédalier par un sélecteurde telle sorte que les deux cyclistes ont la possiblité de pédalerindépendamment. Sur demande, on peut le configurer en double pilotage. La placeavant grâce à ses règlages permet d'ajuster la position d'assisede l'enfance jusqu'à l'âge adulte.

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Sélecteur de modes pédalier (accouplés, indépendants, débrayé à l'avant)

· 7 vitesses commandées par poignée tournante avec roue libre

· Differentiel· Fonction evolutive· Freins hydrauliques avant et arrière

· Guidon fixe ou en double commande

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Moteur électrique · Fixation dorsale· Support pour transport d'un fauteuil roulant pliable

· Guidon AHS multirèglages· Sabots

Le moteur électrique facilitela conduite, particulièrementen une montée

La hauteur de la selle est règlable pour l'adaptation à une position d'assise con-fortable

Les sabots avec fixations spéciales permettent le péda-lage actif

Page 12: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

TWISTER – être assis côte à côte sur la route

Beaucoup de personnes handicapées désirent être assises à côtés de l'accompagnateur. Le modèle TWISTER répond à ce souhait. Le centre degravité bas et la position asise confortable procurent un grand sentimentde sécurité. Les deux sièges peuvent-être réglés selon les différents taillesdes cyclistes. Chaque personne peut pédaler individuellemnet ou les deux passagers peuvent pédaler ensemble. Ainsi vous aurez le plaisir d'êtreaux premières loges dans la nature.

22 · Vélo Biplaces · Twister

1 2

VELO BIPLACES

Twister

Twister · 23

1

2

EQUIPEMENT TECHNIQUE· 7 vitesses commandées par poignée tournante avec roue libre

· Differentiel· Guidons à droite et à gauche· Pédalage indépendant droit et gauche ou accouplement des 2 pédaliers par un sélecteur

· Freins hydrauliques avant et arrière (double disques)

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Moteur (moyeu) électronique· Clignotants à LED· Coffre à bagage et/ou sup-port pour le transport d'un fauteuil roulant pliable

· Porte canne· Flasques de protection derayons de roue (motif personalisable)

· Mitaines velcro

La position de siège règlablede manière continue facilitel'adaptation à différentes tailles

Les clignotants à LED garan-tissent une meilleure sécuritédans la circulation routière

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 13: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

24 · Vélo à deux places · Twister XLR

VELO A DEUX PLACES

Twister XLR

1 2

Twister XLR · 25

1

2

3

3

TWISTER XLR – Allez! On va s'éclater! Du loisir „pur plaisir“.

Vous voulez passer un bon moment de détente en vous amu-sant, discuter assis côte à côte, tout en faisant du vélo! Avec lemodèle TWISTER XLR, nous vous en offrons la possibilité. Son centre de gravité bas, la position d'assise confortable, le différentiel sur l'essieu arrière et d'autres équipements hauts degamme assurent une conduite en toute sécurité. Aucun guidondans votre champ de vision, la combinaison entre un designsportif et son pilotage par joystick procurent une liberté et unplaisir de conduire inédit! Chacun peut pédaler individuellement ou les deux passagerspeuvent pédaler ensemble. Les deux sièges peuvent-être réglésselon les différents tailles des cyclistes. Ne manquez pas cetteoccasion unique!

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Changement de vitesse continu· Pilotage par joystick· Fourche avant avec suspension

· Cadre en acier de haute qualité· Pédalage indépendant droit et gauche ou accouplement des 2 pédaliers par 1 sélecteur

· Freins hydrauliques avant et arrière (double disque)

· Dynamo dans le moyeu de roue avant

· Feux de position

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Position d'assise règlable de manière continue

· Flasques de protection de rayons de roue (motif personalisable)

· Coffre à bagage

La suspension de fourcheavant assure sécurité et confort de conduite

Deux coulisses, règlables indi-viduellement, garantissentune position d'assise agréable

Le pilotage par joystick: „la cerise sur le gâteau!“

Page 14: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

DRAISIN-PLUS – être ensemble en route, même avec un fauteuil roulant

Ce produit à été développé pour l'intégration de personnes lourdement handicapées. Des balades en commun avec des amis deviennent de nouveau possibles. Le désaccouplement entre le vélo et la partie fauteuil, permet à la personne handicapéede circuler (dans des bâtiments par exemple) comme tout utilisateur de fauteuil roulantnormal. Ce modèle peut aussi être équipé d'une plaque de fixation de coquille.

1 2 3

COMBINAISON VELO – FAUTEUIL ROULANT

Draisin-Plus

26 · Combinaison vélo – fauteuil roulant · Draisin-Plus

1

2

3

Draisin-Plus · 27

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Fauteuil roulant séparable du vélo

· 7 vitesses avec changement par poignée tournante

· Freins hydraulique avant (double disque) et arrière

· Harnais de sécurité 3 points

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Moteur électronique avec dérailleur á 6 vitesses

· Harnais de sécurité en deux longueurs

· Flasques de protection de rayons de roue (motif personalisable)

· Coffre à bagage

La partie avant séparablepeut être utilisée comme fauteuil roulant

Le système d'accouplementrobuste et sûre, est facile àmanier

Le rembourrage latérale offreune assise confortable

Page 15: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

28 · Transporteur – fauteuil roulant · Draisin Loader

TRANSPORTEUR – FAUTEUIL ROULANT

Draisin Loader

1 2

Draisin Loader · 29

1

2

DRAISIN-LOADER – tout le monde peut faire du vélo

Un transporteur haut gamme: avec ce modèle LOADER vouspouvez transporter presque tous les types et toutes les tailles defauteuils roulants. L'avantage majeur: plus besoin de transférerla personne handicapée de son fauteuil roulant sur le siège d'unvélo ou tout autre moyen de déplacement. Une balade est viteorganisée, améliore la qualité de vie et développe l'amitié. La manutention est très simple et sûre – un système de rampeest intégré, lequel peut permettre également de franchir unemarche sans problème. Le LOADER peut accueillir égalementdes fauteuil roulants électriques. Charge utile maximum pour la plateforme 230 kg.

EQUIPEMENT TECHNIQUE· 7 vitesses sélectionnées par poignée tournante

· Chassis en acier démontable pour le transport et le stockage

· Jantes de roues renforcées· Freins hydrauliques avant (double disques)

· Système de rampe mobile

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Moteur électronique avec dérailleur á 6 vitesses

· Pneus increvables· Flasques de protection de rayons de roue (motif personalisable)

· Eclairage clignotant à LED

Le système de rampe mobileembarqué

La fixation du fauteuil roulant est facile a manipuler

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 16: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

SHOPI – sur route en toute sécurité au quotidien

Un vélo spécialement conçu pour les seniors. Les deux roues jumelées étant à l'avant, le cycliste a une visibilité optimale sur le trafic et son vélo. Le SHOPI est facile a manoeuvrer et s'assoir sur la selle ne pose aucun problème en raisonde son cadre bas. C'est le compagnon idéal pour faire ses courses tous le jours mais aussipour faire une promenade en vélo. Conçu pour une taille jusqu'à 175 cm et une chargeutile de 90 kg.

1 2 3

TRICYCLE POUR PERSONNES AGEES

Shopi

30 · Tricycle pour personnes âgées · Shopi

1

2

3

Shopi · 31

EQUIPEMENT TECHNIQUE· 7 vitesses avec changement par poignée tournante, roue libre ou rétropédalage

· Selle large, pourvue d'une tige avec amortisseur

· Freins de disques en avant· Freins hydrauliques en avant et en arrière

· Pneus increvables

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Moteur électronique avec dérailleur

· Caddy· Porte canne· Rétroviseur

Un mécanisme pour plier le vélo facilite le stockage

La tige de selle suspenduepermet une assise confortable

Le moteur électrique facilitela progression en montée

Page 17: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

SenoraTRICYCLE

32 · Tricycle · Senora

1 2

Senora · 33

1

2

SENORA – dynamique, habile, facile a manoeuvrer

Ce modèle est un tricycle classique – pour toutes classes d'âges!Prévu pour personnes qui ont besoin de quelques adaptationspour compenser des petits problèmes d'équilibre ou un manquede souplesse pour monter et descendre du vélo, contraintesliées au vieillissement. L'équipement technique comprend 7 vitesses avec changement par une poignée tournante avecroue libre ou rétropédalage et un differentiel pour la sécurité etla maniabilité en virage. Un grand panier permet de transporterdes charges significatives ou vos achats quotidiens.

EQUIPEMENT TECHNIQUE· 7 vitesses avec changement par poignée tournante avec rétropédalage

· Freins sur la roue avant avec verrouillage

· Differentiel· Fourche avant à suspension pour plus de confort

· Grand panier

La montéesur le vélo est

tres confortable:hauteur seule-ment 22 cm!

La fourche suspendue ab-sorbe efficacement les chocs

Un grand panier pour allerfaire les courses

Pour découvrir les autres accessoiresveuillez consulter la page 42

Page 18: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

SCOOTER ELECTRIQUE

Mini Crosser

34 · Scooter électrique · Mini Crosser

MINI CROSSER – l'original

Ce modèle MINI CROSSER est le scooter électrique le plus vendu au Danemark, en Norvège et en Suède. Il est caractérisé par safonctionnalité, son confort, sa longue durée de service, sa sécuritéet son usage économique. Le scooter peut monter des pentes de30%, couvrir des distances max. de 75 km, aller sur des pistes nonstabilisées grâce à son excellente suspension. Priorité à la sécurité!

1 2

1

2

Mini Crosser · 35

EQUIPEMENT TECHNIQUE· Charge utile max. 175 kg en version standard

· Suspension indépendante à l'avant

· Amortisseurs réglables à l' arrière

· Siège pivotant, et adaptable en hauteur

· Rétroviseur· Eclairage et clignotant

EQUIPEMENTS EN OPTIONS· Batterie 110 Ah – pour une autonomie maximale

· livrable avec cabine· Charge utile max. jusqu'au 250 kg

· Ceinture de sécurité

Scooter - modèle à quatreroues

Scooter - modèle à quatreroues avec cabine

Page 19: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

36 · Mobilité innovante · Séries spéciales

MOBILITE INNOVANTE

Séries spéciales

Entraîner ses muscles tout en s'amusant.„Je veux faire du vélo le matin,l'aprés-midi et le soir“ se réjouitJan, 13 ans.Né avec une maladie des os deverre – l'évolution de sa maladie„Osteogenesis imperfeta“ esttrès grâve, sa croissance eststoppée. Malgré tout, Jan veutparticiper à toutes les activitésquotidiennes. La famille réfléchit, comment luimuscler les jambes et a trouvé lasolution: faire du vélo thérapeu-tique avec un modèle draisin.

Séries spéciales – c'est notre force Nous pouvons construire un vélosur mesure. Dans ce cas là, pourun enfant qui a la maladie desos de verre. Notre savoir-faire etnotre avance technique est unavantage pour nos clients. Nous connaissons les besoins etquelle configuration leur con-vient le mieux. Nous soumettonsun devis en respectant le budget– pour satisfaire et fidéliser nosclients.

„Finalement,Jan a son vélo!

Et du plaisir avecl'entrainementmusculaire!“

Séries spéciales · 37

Une vrai randonnée – en ne se contentant pas seulement de monter et descendre la rue.La famille Löffler, jusqu'à présent mal conseillée, ne s'imaginait paspouvoir faire une vraie randonnée avec sa petite fille Nicole jusqu'aujour où elle a rendu visite aux ateliers draisin. Ce désir ne posait aucunproblème pour nous – après une démonstration et un entretien d'orientation intensif, tout était différent!Maintenant, la famille utilise le modèle CAPITAINE DUO. Ni les parents,ni la soeur aînée ne sont obligés de suivre à pied la petite cycliste defaçon ennuyeuse. Aller en vélo est devenu un plaisir et c'est un regainde vie pour la peite fille.

La maladie de Nicole s'appelle „le syndrome de Cornelia de Lange“ Le défi était de lui donner suffisamment d'appui sur le Tandem. Les membres supérieurs sont déformés – pour cela, nous avons montéun guidon spécial adapté à ce handicap.

Mobilité plutôt que monotonie

Page 20: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

38 · Mobilité innovante · Séries spéciales

Pilotage sans bras?En 2008, Ian Gregory, un Anglais, a eu un accident de motocyclette.Depuis, il ne peut plus bouger ses bras. Il est en permanence dépendant de l'aide des autres et il doit s'abstenir de participer à beaucoup de choses. Le plus dur pour lui, c'est le fait qu'il nepourrait jamais accompagner son fils pendant que celui-ci apprendà faire du vélo. Il était exclu de cette partie de l'évolution de son fils – draisin pouvait lui offrir une solution!

RELAX avec pilotage par le torseIan Gregory a cherché des années pour trouver une solution à sonproblème. A l'occasion d'une visite à Achern, nous avons équipé lemodèle RELAX d'un pilotage par le torse – fait sur mesure. Ian sepenche sur la côté gauche – et le vélo exécute son mouvement entoute sécurité. Moteur, changement de vitesse ou le clignotant sontactionnés avec les pieds – le vélo est homologué pour être conduitdans la circulation routière. Après plusieurs essais sur route et miseau point techniques, la longévité de ce tricycle est garantie selonles critères de qualité draisin.

„Maintenant,Ian Gregory peutaccompagner sonfils pendant que

celui-ci apprend afaire du vélo.“

MOBILITE INNOVANTE

Séries spéciales

Séries spéciales · 39

Aller en vélo – c'est vraiment impossible?Au premier regard oui, cepan-dant draisin a trouvé la solution!Patrick n'a pas de mains, uneseule jambe et un pied. Pourtant, draisin a pu construireun vélo, avec lequel Patrick peutse déplacer – en toute sécurité!Il n'est plus dépendant d'un fau-teuil roulant et a gagné beau-coup d'autonomie.

Comment ḉa marche?Notre modèle TRICI, a été équipéde plus petites roues pour abais-ser son centre de gravité .Au moyen d'un potentiomètre,Patrick peut contrôler le foncti-onnement du moteur electri-que directement, en gérant savitesse. Le pilotage sûr est réaliségrâce à un guidon rond, sur le-quel se trouvent les commandesde freins et le clignotant. Un rétroviseur et d'autres adap-tations sur mesure complètent laconfiguration de ce vélo spécial.

„Avec sonvélo spécial,

Patrick peut allervoir sa grand

mère.“

Page 21: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

MOBILITE INNOVANTE

40 · Mobilité innovante · Draisin-Joie, Draisin-Taxi, Draisin-Vue

Draisin-Joie, Draisin-Taxi, Draisin-

DRAISIN-JOIE – le bar mobile pour vos fêtesou actions promotionnelles

Ce bar mobile, dont l'équipe-ment de haute qualité est tota-lement intégré, attire véritable-ment la foule. C'est un vraitape-à-l'oeil! Ce modèle a étéspécialement conçu pour entreren action de façon flexible et au-tonome à l'occasion de vos actions de promotion où fêtesoù pour la location.

Facile à manoeuvrer, grâce à lapropulsion de sa partie cycle quipeut être également séparée sibesoin. Les composants intégrésdans le bar sont sophistiqués etoffrent un service de niveau trai-teur professionel.

L'alimentation électrique estembarquée à bord. De même unsystème multimedia peut êtreproposé pour écouter de la mu-sique, projeter un film ou biendes émissions de télévision endirect (match de football). Un atout pour chaque fête devillage, club ou entreprise.

Draisin-Joie, Draisin-Taxi, Draisin-Vue · 41

DRAISIN-TAXI et DRAISIN-VIEW – faire du vélo en équipe pour tous

Les enfants, adultes, personneshandicapées ou âgées n'ont pasles mêmes capacités physiques –il est difficile que chacun puissepédaler sur son propre vélo pourpartir ensemble en balade à lamême allure. La randonnée de-vient très compliquée à gérer!

Avec nos modèles Drai-Taxi etDrai-Taxi-Plus nous vous offronsune solution simple: 1 seul vélo, 1 même allurepour 3 passagers.

Vue

Page 22: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

42 · Grande variété et fonctionnalité · Equipements en options

Equipements en optionsGRANDE VARIETE ET FONCTIONNALITE

1 2 3

6 7 8

11 12 13

16 17 18

Equipements en options · 43

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

18

19

4 5

9 10

14 15

1917

Large gamme

d' options individu-

elles disponibles pour

votre vélo Draisin.

Demandez conseil!

Appui dorsal simple pour lemaintien du dos droit

Appui dorsal double

Mitaines Velcro en trois différentes tailles

Pédales de différenteslongueurs, réglage flexible avecmodule de raccourcissement

Clignotant à LED

Nouveau concept d’entraînement, moteur puissantà l’essieu arrière, entraînementpar différentiel

Rétroviseur

Coffre à bagage

Porte canne

Support pour fauteuil roulant

Selles de différentes formes

Sabots avec tuteurs

Cale pieds

Harnais pour maintien du torse

Tige de selle incurvée pour cycliste de petite taille

Barre poussoire directionnelle

Coulisse de règlable continu enlongueur de siège

Coulisse de règlage continu enhauteur de la selle

Flasques de protection derayons de roue (motif personalisable)

Page 23: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

44 · Stations de location – en route avec des vélos Draisin · Draisin-Rental

Draisin-RentalSTATIONS DE LOCATION – EN ROUTE AVEC DES VELOS DRAISIN

Le plaisir pendant le week-end et les vacances

Draisin-Rental (Location) · 45

Mobilité – avoir envie de fairequelque chose d’intéressantQue vous soyez avec ou sanshandicap, vous pouvez louer desvélos spéciaux draisin. Vous pou-vez faire une excursion sportiveou bien passer des vacances ac-tives. Le réseau de stations delocation grandit et nous vous of-frons dans toute l’Europe, auxendroits touristiques et richesculturellement, la possibilitéd’être mobiles au juste prix.

Vous trouverez les adresses deces points de locations soit surnotre site: www.draisin.de oubien en nous contactant par téléphone au +49 7841 6677-0.

Dans nos locaux, notre person-nel compétent vous aidera àchoisir le type de vélo qui vousconvient le mieux et vous ap-prendra comment utiliser celui-ci.

Vous pouvez demander directe-ment auprès des points de loca-tions les conditions en vigueur.Le service de transport aller-retour du vélo sera facturé ensupplément.

Draisin – LocationLe réseau de points de locati-ons de vélos draisin s’étendde jour en jour. A cet égard,draisin recherche des parte-naires intéressés en France,en Belgique et au Luxem-bourg.

Page 24: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

46 · Distinction honorifique obtenue pour engagement et innovation

draisin GmbH

Monsieur Gerhard Silberer, de la Deutsche Bank àBaden-Baden, nous a décerné un prix en reconnais-sance du développement de vélos spéciaux haut degamme, destinés aux personnes handicapées ou âgées.

Draisin fait donc partie d’une série de manifestationsannuelles importantes en Allemagne, portant le titre„L’Allemagne – un pays d’idées“, initiée depuis cinqans par la Deutsche Bank et avec le parrainage de l‘an-cien président de la République fédérale MonsieurHorst Köhler.

Le jury indépendant a choisi Draisin parmi 2.200 can-didatures présentées parmi les 365 lauréats retenus,qui par leurs idées symbolisent l'Allemagne comme „Le pays des idées“.

12 Février 2010: draisin a été selectionné „Lieu choisi en 2010“et lauréat du concours „365 Lieux dans le pays des idées“.

„Nous sommes très fiers d’être sélectionnés„Lieu choisi dans le pays des idées“. Cela nous renforce dans notre volonté, dedévelopper et élargir durablement la gammede nos produits selon les besoins spécifiquesde nos clients.”

Distinction honorifique obtenue pour

draisin GmbH · 47

engagement et innovation

Des solutions de mobilité produits enAllemagne/Baden-Württemberg qui ont convaincu

le jury français. draisin GmbH a obtenu dans deux années consécutives une distinction

honorifique au „Concours Lépine“.

La combinaison vélo - fauteuilroulant décrochable DRAISIN-PLUS (voir page 26) a obtenu „Le prix du salon Européen“ àStrasbourg et une médaille d’orau „Concours Lépine“ pour ceproduit innovant. Celui-ci a étérécompensé de nouveau avecune médaille de bronze un ansplus tard. Ce modèle est conçupour personnes lourdement han-dicapées qui ont besoin d'unfauteuil roulant.

Le pilotage par le torse du vélocouché RELAX (voir page 38) aobtenu une médaille d’argent etun an plus tard, la médaille d’or.Les personnes étant paralyséesdes bras, n'ayant plus de bras oucelles qui sont trop faibles pourtenir un guidon, peuvent fairedu vélo de nouveau en toute au-tonomie. Ce modèle se conduita l’aide de l'inclinaison du torse,le frein hydraulique est actionnéavec l’appui-tête.

Le modèle TWISTER (voir page22) a obtenu une médaille d’ar-gent. Sur ce modèle, deux per-sonnes peuvent s’assoire côte àcôte. Personnes handicapéesmutilée ou mental peuvent êtreaccompagnées en tout sécuritéet la communication est opti-male pendant la randonnée.

Cinq étoiles ont été accordées àla combinaison vélo-fauteuil-rou-lant (voir page 28) avec lequeldraisin participait à la „MobilityRoad Show“ à Petersborough enAngleterre.

Page 25: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

48 · Partenaire de mobilité pour tous

draisin GmbH

Partenaire de mobilité pour tous

Piste cyclable dans la vallée de Kinzig

Lebenshilfe Vorarlberg

ZOZ Szpital Rehabilitacyjny MSWiA, Górzno

Remise du vélo Twister (don) à Lodz

draisin GmbH · 49

„Par notre travailnous faisons la preuvede notre compétencesociale et nous misons

sur la pérennité denos développements

techniques.“

Station vélo Telford social services

Remise de plusieurs vélos draisin (don) à la centrale électrique du canton de Zürich

Un élément dans la coopéra-tion entre organisations, entre-prises et associations est l’en-couragement de mobilité pourtous. Chaque coopération estétablie individuellement, appor-tant un plus en mobilité et denouvelles opportunités pourles partenaires locaux. Notre principe, c’est d’agir defaçon constructive et durable,en se focalisant sur les soluti-ons et les résultats. Nous som-mes fiers de faire référence àune série d’initiatives couron-nées de succès:

· Participation à un don pour l’organisation „Lebenshilfe“ Offenburg/Oberkirch

· Initiative „Ile de Rügen – accessible à tous“

· Première piste cyclable dans la vallée de Kinzig, accessible pour tous

· Défilé carnaval à Cologne· Station vélo DasDies Service GmbH, Kamen(organisation AWO)

· Centrale électrique du canton de Zürich, Suisse

· Station vélo „Lebenshilfe“ Vorarlberg, Autriche

· Stations vélo en Angleterre: Hull Aiming High for disab-led children, Telford social services

· Remise d’un TWISTER (don) à l’association „Aktive Reha-bilitation“ sur le salon de rehabilitation à Lodz

Défilé carnaval à Cologne

„Ile de Rügen“

Page 26: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

50 · La mobilité se développe

LA MOBILITE SE DEVELOPPE

Depuis 1992: draisin GmbH

Solutions optimales pour personnes handicapées

L’entreprise couvre avec sa vaste gamme de produits une part importante du besoinsur le marché des vélos spéciaux. La gamme comprend environ 20 modèles de vélos endifférentes versions, pour toutes catégories d’âge: de l’enfant jusqu’à la personne âgéevalide ou affectée de multiples formes de handicap.

Dès sa fondation en 1992, l’entreprise s’est développée de manière continue. La con-struction de modèles individuels a commençé en 1994, lorsque on ne trouvait pas desolutions appropriées pour clients handicapés sur le marché.

En 2001, le déménagement avec une équipe de six collaborateurs a été effectué dansles locaux où l’entreprise est située aujourd’hui: von-Drais-Strasse 35 à Achern/Baden-Württemberg. Aujourd'hui, l’équipe comprend vingt collaborateurs travaillant dans lessecteurs étude et développement, production, service vente et administration. Les dé-bouches importants en Europe en s'appuyant sur nos distributeurs partenaires, se situ-ent en Scandinavie, en Angleterre, Suisse, France et Autriche, ainsi draisin est bienreprésentée en Allemagne et en Europe.

Le service commercial collecte des informations utiles, lesquelles sont discutéesavec le département d'études et les mécaniciens expérimentés. C’est le gagede créer des solutions constructives et éprouvées, adaptées sur mesure aubesoin du client. Le but est de concevoir et construire un vélo unique pourchaque cas: simple et intuitif à manoeuvrer, en ne négligeant pas la sécurité.

draisin se positionne sur la qualité et une longue durée d’utilisationDans sa propre usine, naissent les idées pour concevoir de nouveaux modèles devélos. Ici, les vélos sont assemblés et contrôlés. Ces modèles d’une haute qualité technique peuvent être utilisés très longtemps enraison de leur caractère évolutif. Par la suite, les vélos peuvent être equipés d’un moteurélectrique, si nécessaire.

„Nous sommescontents d’avoir un

collaborateur handicapéintégré dans la produc-tion. Josef fait partie de

l’équipe et se sent à l’aise.La cohabitation est de-venue une réussite.“

Depuis 1992: draisin GmbH · 51

+49 (0) 7243 200 00-0www.afb24.com

+49 (0) 800 932 11 11www.ak-familienhilfe.de

+49 (0) 7661 98 62-0 www.hofgut-himmelreich.de

Partenaires du cercle d’amis

draisin est adhérent d'un cercled'amis partenaires. Ceux-ci ontles mêmes idées sur leur philo-sophie d’entreprise, leurs idéauxet leurs efforts pour garantir uneexcellente qualité des produits. Leur objectif est d’améliorer pro-fondément la qualité de vie pourpersonnes handicapées. De surcroît, ils encouragent chacun à développer leurs acti-vitées sociales et physiques.

Page 27: Concept alternatif pour personnes handicapées ou … · table pour le transport

...draisin relie

draisin GmbH · Von-Drais-Straße 35 · D-77855 Achern Telefon +49 (0) 7841 6677-0 · Telefax +49 (0) 7841 [email protected] · www.draisin.de

Avec les compliments de:

Vélos enfants · Tricycles · Tandem · Vélos électriquesVélos pour personnes âgées · Vélos spéciaux · Vélos publicitairesEquipements et aides au quotidien