Upload
butikkonsept
View
220
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Alt fra katalogen kan bestilles. Ta kontakt.
Citation preview
2012
DIE sPEZIALIsTEN FÜR BRILLENPRÄsENTATIONSPECIALISTS IN OPTICAL DISPLAY
Hauptkatalog Main catalogue
T.E.C. LOCK
B-TWEEN SYSTEM
SCOPE SYSTEM
SPHERE LED
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Der Name concept-s steht für hochwertiges Design und durchdachte Produkte. Entdecken sie die ganze Vielfalt unserer der Präsentations-möglichkeiten und werfen sie einen Blick auf Klassiker und Neuheiten unserer Kollektion.
Ihre Anfragen und Bestellungen nehmen wir gerne telefonisch unter (+49) 07181-99371-0 entgegen. Zudem können sie auf unserer Homepage www.concept-s-design.com bequem und rund um die Uhr bestellen und werden stets über aktuelle Produktneuentwick-lungen informiert. Oder lassen sie sich in unserem neuen und vergrö-ßerten showroom inspirieren. Unsere Innenarchitekten und Designer beraten sie gerne!
Ps: sie sind auf der suche nach individuellen Markendisplays? Dann nehmen sie einfach mit uns Kontakt auf. Wir entwickeln gemeinsam mit Ihnen maßgeschneiderte Lösungen und betreuen sie von der Idee bis zur Produktion!
Dear customer,
concept-s stands for high-quality design and sophisticated products. Discover the whole variety of displaying we provide and take a look at classics as well as novelties of our product line.
With pleasure we take your request and orders by telephone under (+49) 07181-99371-0. Additionally you can order on our homepage www.concept-s-design.com comfortable round-the-clock. We also keep you informed about the latest product developments. Or let yourself get inspired by our new and enlarged showroom. Our interior designers and designers are looking forward to be at your service!
PS: You are looking for individual branded displays? Please contact us and we'll develop in common special customized solutions and support you from the idea to the production!
2012
concept-s
12
1500
1500
400
32
32
Ø 700
9
VIDEOLINK
PIKtOgrammE Piktograms
INhaLt index
12
1500
1500
400
32
32
Ø 700
9
mit Cover Up!With Cover Up!
Vertikal drehbarVertically rotatable
BrillenkapazitätCapacity for spectacles
SkibrillenkapazitätCapacity for ski goggles
Durchmesserdiameter
horizontal drehbarHorizontally rotatable
BrillenetuikapazitätCapacity for cases
tablarkapazitätCapacity for trays
mit rollenWith castors
gesamtbreite Produkttotal width product
gesamthöhe Produkttotal height product
gesamttiefe Produkttotal depth product
mit LEDWith Led
Beleuchtetilluminated
SEItE Page 96 a – 107 a
SErVICE serViCe
EINzELrOhrE singLe rods
SEItE Page 4 a – 29 a
SEItE Page 30 a – 39 a
PräSENtEr disPLay stands
SEItE Page 40 a – 45 a
tISChDISPLayS CoUnter disPLays
SEItE Page 46 a – 83 a
LaDENBaUSyStEmE sHoP design systems
Sehen Sie unsere Videos bequem per Qr-Code an oder besuchen Sie unsere WebsiteBrowse our videos comfortably via Qr-Code or visit our website
www.concept-s-design.com
SEItE Page 84 a – 95 a
BrILLENhaLtEr & SPIEgEL sPeCtaCLe disPLays & mirrors
VIDEOLINK
4 A einzelrohre single rods
Mit unseren Einzelrohren nutzen Sie Ihre Wandfläche optimal aus und erweitern so die Anzahl der präsentierten Brillen. Die Rohre sind in unterschiedlichen Kapazitäten für bis zu 24 Brillen pro Einzelrohr erhältlich. Zudem können Sie ganz nach Ihren Anforderungen zwischen offener und mechanisch oder elektronisch verschließbarer Variante wählen. Natürlich bieten wir auch passendes Zubehör, wie Logo-schilder, Spiegel und Reduktionsclips speziell zur Sicherung kleiner Fassungen, an.
With our single rods you utilise your wall area in an optimal way and increase the number of displayed spectacles. The rods are available in different capa-cities for up to 24 spectacles per single rod. According to your demands you can choose between open, mechanically or electronically lockable variant. of course we also provide suitable accessories such as signboards, mirrors and reduction clips, to secure smaller frames in particular.
EINZELRohRE oFFEN + VERSchLIESSBAR single rods open + lockAble
single rods einzelrohre 5 A
75 m
m
6 A einzelrohre single rods
TUBIX cIRco ist ein innovatives, verschließbares Präsentationssystem mit rotativen Schließhaken. Der clou hierbei: die Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplett im filigranen Aluminiumprofil und die Öffnung wird auf das Maximum vergrößert. Dem Kunden wird höchster Bedienkomfort bei der Brillenanprobe geboten, so leicht und bequem können die Fassungen ausgewählt und wieder zurückgelegt werden.
TUbiX circo is an innovative, lockable presentation system with rotating locking bars. The benefit is: The locking bars disappear completely into the fine speed frame when opened, while the opening itself is enlarged to its maximum. This provi-des maximum comfort for the customer.
Rotative Schließbewegung schützt vor Beschädigung der Ware rotative closing motion protects the merchandise from damage
Schließhaken verschwindet beim Öffnen komplettlocking bar disappears completely when single rod opens
Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme plenty of space for taking out the spectacles comfortably
TUBIX circo
Patentgeschützt durch: patent protected by: DE 60 2005 001 642, US 7270241 Patentanmeldung: patent application: MI2004A 607 (IT), cN 1676065
VIDEoLINK
271
250
160
1237
845
116
1687
1295
116
271
250
160
1240
845
194
201
75
1690
1295
194
201
75
1660
1295
174
191
55
1000
635
174
191
55
1330
965
174
191
55
1237
845
271
121
75
1687
1295
271
121
75
single rods einzelrohre 7 A
Tc 12 Tc 18 Tc 24 Tc 12 h Tc 18 h Tc 12 h ELB Tc 18 h ELB Tc 12 h ELN Tc 18 h ELN
offenopen
29.12.55.10/01
offenopen
29.18.55.10/01
offenopen
29.24.55.10/01
offenopen
29.12.75.10/01
offenopen
29.18.75.10/01– – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.12.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.18.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.24.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.12.75.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.18.75.11/01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) electronically
lockable, battery power supply (elb)
29.12.75.20/01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) electronically
lockable, battery power supply (elb)
29.18.75.20/01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)29.12.75.30/01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)29.18.75.30/01
Erhältlich für 12, 18 und 24 BrillenAvailable for 12, 18 and 24 spectacles
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.dimensions are approximate (end caps included). dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. other lengths available on request.
12 12 12 24 12 18 18 18 18
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
8 A einzelrohre single rods
TUBIX circo
offene Varianteopen variant
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)electronically lockablebattery power supply (elb)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer Neigungsignboard and mirror with adjustable inclination
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen reduction clip specially for smaller frames
Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer Neigungsignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
different wall mounting kits available
Filigranes AluminiumprofilFine speed frame
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)electronically lockableMains supply (eln)
Patentgeschützt durch: patent protected by: DE 60 2005 001 642, US 7270241 Patentanmeldung: patent application: MI2004A 607 (IT), cN 1676065
02
01
06
03 07 09
04 08 10
05
oPTImaxx
11
12
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
single rods einzelrohre 9 A
09Wiederaufladbare Batterien AAA (4 Stück, 1,2 V)rechargeable batteries AAA (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03
10Fernbedienung zum Öffnen und Schließenremote control for opening and locking 25.30.00.03
hinweis: Mehr Informationen zu elekro-nisch verschließbaren Systemen finden Sie auf Seite 24 A - 25 A. note: More information for electronically lockable systems refer to page 24 A - 25 A.
05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschpare Logos, Neigung verstellbar signboard “snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01
06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11
07Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TUBIX cIRco ELN, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbiX circo eln, including power supply 25.35.10.04
08Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for recharcheable batteries 25.32.00.02
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.o.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with p.o.s.-bolt* 27.18.06.00
04Logoschild „Snap in“, Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarsignboard “snap in”, acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11
11LED Beleuchtung fürled lighting forTc 12 29.60.00.04Tc 18 29.60.00.03Tc 12 h 29.60.00.01Tc 18 h 29.60.00.02
12Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
hinweis: Mehr Informationen zu LED Beleuchtung und zum schwenkbaren Adapter finden Sie auf Seite 28 A - 29 A. note: More information for led lighting and for rotatable adapter refer to page 28 A - 29 A.
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“signboard “snap in”
Spiegel „Snap in“Mirror “snap in”
Netzgerät und Gruppencontrollerpower supply and controller unit
Wiederaufladbare Batterien AAArechargeable batteries AAA
Fernbedienungremote control
Ladegerät battery charger
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“signboard “snap in”
*P.o.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 61 A) *please order separately p.o.s. bolt (see page 61 A for details)
LED Beleuchtungled lighting
AdapterAdapter
120
mm
1295
194
201
1690
120
1240
845
194
201
120 12
9519
420
1
1690
120
1240
845
194
201
120
9 12
10 A einzelrohre single rods
Paneele aus Acrylglas oder beschichtetem holzwerkstoff, bestückt mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.Tc SUN in polarwhite, inklusive hinter-leuchtung mit Neonröhren.
panels made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with single rods, open or lockable. Transparent acrylic glass optional with print.Tc sUn in polarwhite, including backlight with neon lamps.
ohne Dekoration. Without decoration.
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer Neigungsignboard and mirror with adjustable inclination
Skibrillenhalter ski goggles support
Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme plenty of space for taking out the spectacles comfortably
TUBIX circo ski
Erhältlich für 9 und 12 Brillen: Available for 9 and 12 spectacles:
Das neue Einzelrohr zur Präsen-tation von Skibrillen passt perfekt zur TUBIX cIRco Serie. Ausgestat-tet mit 9 oder 12 haltern inszeniert es perfekt und geordnet Skibrillen im Einklang mit Sport-, Sonnen-brillen und Korrektionsfassungen.
The new single rod for presenting ski goggles fits perfectly into the TUbiX circo series. equipped with 9 or 12 holders it exhibits the ski goggles in a perfect way and compliance with sports, sunglasses and optical frames.
Tc-SKI 9 Tc-SKI 12
offenopen
29.50.09.00
offenopen
29.50.12.00
LED-Beleuchtungled-lighting 29.60.00.01
LED-Beleuchtungled-lighting29.60.00.02
Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 9 A.
refer to page 9 A for wall displays and accessories.
W 7/20 Tc W 9/20 Tc sUnW 5/20 Tc ski
500
2000
/140
0
W 5/20 Tc 500 x 2000 mm
W 5/14 Tc 500 x 1400 mm
W 7/20 Tc 700 x 2000 mm
W 7/14 Tc 700 x 1400 mm
W 9/20 Tc 900 x 2000 mm
W 9/14 Tc 900 x 1400 mm
700
2000
900
2000
500
2000
W 9/20 Tc SUN 900 x 2000 mm
W 7/20 Tc SUN 700 x 2000 mm
W 5/20 Tc SUN 500 x 2000 mm
2000
/140
0
2000
/140
0
500
2000
/140
0
2000
/140
0
2000
/140
0
W 5/20 Tc-SKI 500 x 2000 mm
W 5/14 Tc-SKI 500 x 1400 mm
W 7/20 Tc-SKI 700 x 2000 mm
W 7/14 Tc-SKI 700 x 1400 mm
W 9/20 Tc-SKI 900 x 2000 mm
W 9/14 Tc-SKI 900 x 1400 mm
24
18 27 36
36 48
TUBIX circo TUBIX circoTUBIX circo ski
single rods einzelrohre 11 A
hinterleuchtung mit Neonröhrenbacklight with neon lamps
Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. see pricelist for order numbers of products and product variations. ohne Dekoration. Without decoration.
PANEELE pAnels
12 A einzelrohre single rods
Formschön und preisgünstig – so präsentiert sich TUBIX Eco. Durch sein zeitloses Design stellt das filigrane Aluminiumprofil die Fassungen wirkungsvoll in den Vordergrund. Auch die Schließbügel aus Metall fügen sich dezent in das Gesamtbild ein und garantieren dennoch eine zuverlässige Warensicherung.
shapely and well-priced – this is how TUbiX eco presents itself. due to the timeless design of the fine speed frame the spectacles are presented effectively. Also the metal locking bars fit themselves subtle into the overall picture, however guarantee a reliable retail security.
FunktionsweiseMode of operation
Stabiler halt durch geformte Stegauflagestable hold through shaped support
Schließbügel aus Metall garantieren eine zuverlässige WarensicherungMetal locking bars guarantee a reliable retail security
TUBIX eco
single rods einzelrohre 13 A
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.dimensions are approximate (end caps included). dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. other lengths available on request.
TE 12 hX TE 18 hX TE 12 hX ELB TE 18 hX ELB TE 12 hX ELN TE 18 hX ELN
offenopen
29.12.75.00
offenopen
29.18.75.00– – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.12.75.01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.18.75.01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) electronically
lockable, battery power supply (elb)29.12.75.03
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) electronically
lockable, battery power supply (elb)29.18.75.03
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)
29.12.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)
29.18.75.04
Erhältlich für 12 und 18 BrillenAvailable for 12 and 18 spectacles
1188
845
223
120
75
163812
9522
312
0
75
1638
1295
116
223
202
160
1188845
116
223
202
160
138
148
845
1113
120
75
75
120
138
148
1295
1563
12 12 12 18 18 18
30 m
m
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
14 A einzelrohre single rods
TUBIX eco
offene Varianteopen variant
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)electronically lockablebattery power supply (elb)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer Neigungsignboard and mirror with adjustable inclination
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen reduction clip specially for smaller frames
hohe Schließhaken hX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
different wall mounting kits available
Aluminiumprofilspeed frame
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)electronically lockableMains supply (eln)
Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer Neigungsignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination
02
01
06 09
03 07 10
04 08 11
oPTImaxx
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
12
13
05
single rods einzelrohre 15 A
09Wiederaufladbare Batterien AAA (4 Stück, 1,2 V)rechargeable batteries AAA (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03
10Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TUBIX Eco ELN, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbiX eco eln, including power supply 25.35.10.04
11Fernbedienung zum Öffnen und Schließenremote control for opening and locking 25.30.00.03
hinweis: Mehr Informationen zu elekro-nisch verschließbaren Systemen finden Sie auf Seite 24 A - 25 A. note: More information for electronically lockable systems refer to page 24 A - 25 A.
05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar signboard “snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01
06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11
07Reduktionsclip, transparenter Kunststoffe-insatz. Bitte separat bestellen!reduction clip, transparent plastic insert. please order separately! 29.00.00.01
08Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for recharcheable batteries 25.32.00.02
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/ MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/ brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.o.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with p.o.s.-bolt* 27.18.06.00
04Logoschild „Snap in“, Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarsignboard “snap in”, acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11
12LED Beleuchtung fürled lighting forTE 12 h 29.60.00.01TE 18 h 29.60.00.02TE 12 hX 29.60.00.01TE 18 hX 29.60.00.02
13Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
hinweis: Mehr Informationen zu LED Beleuchtung und zum schwenkbaren Adap-ter finden Sie auf Seite 28 A - 29 A. note: More information for led lighting and for rotatable adapter refer to page 28 A - 29 A.
*P.o.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 61 A) *please order separately p.o.s. bolt (see page 61 A for details)
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Spiegel „Snap in“Mirror “snap in”
Netzgerät und Gruppencontrollerpower supply and controller unit
Reduktionsclipreduction clip
Wiederaufladbare Batterien AAArechargeable batteries AAA
Fernbedienungremote control
Ladegerät battery charger
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“signboard “snap in”
LED Beleuchtungled lighting
AdapterAdapter
Logoschild „Snap in“signboard “snap in”
16 A einzelrohre single rods
TUBIX vermittelt Exklusivität und Eleganz. Gefertigt aus gebürstetem Edelstahl überzeugen die Rohre nicht nur durch ihre edle optik, sondern auch durch das strapazier-fähige und solide Material. Mit dieser idealen Kombination aus Design und Funktionalität bringen Sie ihre Fassungen optimal zur Geltung.
TUbiX provides exclusiveness and elegance. Made of brushed stainless steel the rods not only convince through their fancy visual appearance, but also through the tough and solid mate-rial. With this perfect combination of design and functionality your frames are emphasised optimally.
FunktionsweiseMode of operation
Form und Funktionalität für höchste Ansprüchesophisticated design and functionality
Sicherung durch robuste Schließhaken aus Edelstahlsecurity through solid locking bars made of stainless steel
TUBIX
single rods einzelrohre 17 A
Erhältlich für 12 und 18 BrillenAvailable for 12 and 18 spectacles
P 1/12 P 1/18 P 1/12 hX P 1/18 hX P 1/12 ELN P 1/18 ELN P 1/12 hX ELN P 1/18 hX ELN
offenopen
25.12.75.00
offenopen
25.18.75.00– – – – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable25.12.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 25.18.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable25.12.65.01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 25.18.65.01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)
25.12.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)
25.18.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)
25.12.65.02
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) electronically
lockable, mains supply (eln)
25.18.65.02
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.dimensions are approximate (end caps included). dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. other lengths available on request.
1335922
170
243
75
1995
1555
170
270
75
1995
1555
270
170
138
75
220
155
1335
930
235
170
138
75
40155
1995
1565
260
170
138
75
220
155
1335
922
243
170
138
75
40155
12 12 12 12 18 18 18 18
1995
170
138
75
270
1555
1335
930
235
170
138
75
27 m
m
18 A einzelrohre single rods
offene Varianteopen variant
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)electronically lockableMains supply (eln)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen reduction clip specially for smaller frames
hohe Schließhaken hX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
different wall mounting kits available
Edelstahl stainless steel
Metallfuß Metal base
Spiegel und Logoschild erhältlichMirror and signboard available
TUBIX
02
01
06
03 07 09
1104 08 10
05
single rods einzelrohre 19 A
09Metallfuß für P 1/18, untenMetal base for p 1/18, bottom 25.18.07.04
10Metallendkappe für P 1/12 und P 1/18, oben/untenMetal end cap for p 1/12 and p 1/18, top/bottom 25.18.08.00
05Spiegel, Neigung verstellbarMirror, inclination adjustableØ 210 mm 25.18.01.03
06Fernbedienung zum Öffnen und Schließenremote control for opening and locking 25.30.00.02
07Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare Einzelrohrepower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02
08Metallkappe mit Signalmarke (zeigt an, ob das Einzelrohr geöffnet ist)Metal cap with signal marker (indicates when single rod is open) 25.18.08.01
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.05.00
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Reduktionsclip für P1 hX, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!reduction clip for p1 HX, transparent plastic insert. please order separately! 25.00.00.01
04Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acryl-glas, dualsatinsignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 40 mm 25.18.09.00
11LED Beleuchtung fürled lighting forP 1/12 29.60.00.05P 1/18 29.60.00.06P 1/12 hX 29.60.00.07P 1/18 hX 29.60.00.08
hinweis: Mehr Informationen zu LED Be-leuchtung finden Sie auf Seite 28 A. note: More information for led lighting refer to page 28 A.
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
SpiegelMirror
Fernbedienungremote control
Netzgerät power supply
MetallfußMetal base
LED Beleuchtungled lighting
Metallendkappe Metal end cap
Metallkappe mit Signalmarke Metal cap with signal marker
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Reduktionsclipreduction clip
Logoschild signboard
20 A einzelrohre single rods
Aufbauend auf einem filigranen Aluminiumprofil besticht Mini-TUBIX durch seine klare Form und den zurückhalten-den Materialmix und ist damit ein vielseitig einsetzbares Präsentationssystem, das in jedes Ladenambiente integ-riert werden kann.
based on a sophisticated speed frame, Mini-TUbiX captivates through its clear design and the restrained material mix and is therefore a display system which can be used versatilely and be integrated into every shop ambiance.
Filigranes Aluminiumprofil stellt die präsentierte Ware in den VordergrundA sophisticated speed frame emphasises the displayed merchandise
Solider Schließhaken aus Metallsolid metal locking bar
Kunststoffkaschierung der Steg- auflage verhindert Verkratzen der Brillenplastic laminated supports prevent the spectacles from scratching
Mini-TUBIX
single rods einzelrohre 21 A
Erhältlich für 12, 18 und 24 BrillenAvailable for 12, 18 and 24 spectacles
MTE 12 MTE 18 MTE 24 MTE 12 h MTE 18 h MTE 12 hX MTE 18 hX MTE 12 hX ELN MTE 18 hX ELN
offenopen
27.12.55.00
offenopen
27.18.55.00
offenopen
27.24.55.00
offenopen
27.12.75.00
offenopen
27.18.75.00– –
Batterieantrieb battery power supply(ELB) 27.12.65.03
Batterieantrieb battery power supply (ELB) 27.18.65.03
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable27.12.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable27.24.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.12.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.12.65.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.65.05
Netzstrom- versorgung Mains supply
(ELN) 27.12.65.04
Netzstrom- versorgung Mains supply
(ELN) 27.18.65.04
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.dimensions are approximate (end caps included). dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. other lengths available on request.
840
635
120
85
55
1170
965
120
85
55
1500
1295
120
85
55
1060
845
120
95
75
1510
1295
120
95
75
12 18 24 18 18 12 12 18 12
1074
845
120
109
75
1295
120
109
75
1524
204
315
845
1409
204
315
1295
1859
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
22 A einzelrohre single rods
offene Varianteopen variant
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen reduction clip specially for smaller frames
hohe Schließhaken hX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
different wall mounting kits available
Filigranes Aluminiumprofil Fine speed frame
Verschiedene Spiegel und Logoschilder erhältlichdifferent mirrors and signboards available
Mini -TUBIX
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)electronically lockablebattery power supply (elb)
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)electronically lockableMains supply (eln)
30 m
m
oPTImaxx
02
01
03 07 11 13
08 12 1404
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
oPTImaxx
0905
06 10
single rods einzelrohre 23 A
09Wiederaufladbare Batterien AA (4 Stück, 1,2 V)rechargeable batteries AA (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.01
10Etuihalter spectacle case displayfür 12 Etuis for 12 cases 27.12.00.00 für 18 Etuis for 18 cases 27.18.00.00
11Logoschild „Snap in“, (Bedrucken auf Anfra-ge), Acrylglas, dualsatinsignboard “snap in”, (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3,5 mm 27.03.09.01
12Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, dualsatinsignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3 mm 27.03.09.00
05Fernbedienung zum Öffnen und Schließenremote control for opening and locking 25.30.00.02
06Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare Einzelrohrepower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02
07Spiegel für beidseitige Montage, Neigung verstellbarMirror for two-sided fitting, inclination adjustable160 x 100 x 1,5 mm 27.18.01.03
08Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “snap in”, inclination adjustable130 x 100 x 4,5 mm 27.18.01.04
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.o.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with p.o.s.-bolt* 27.18.06.00
04 Reduktionsclip für MTE hX, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!reduction clip for MTe HX, transparent plastic insert. please order separately! 27.00.00.01
13LED Beleuchtung fürled lighting forMTE 12 29.60.00.04MTE 18 29.60.00.03MTE 24 29.60.00.02MTE 12 h 29.60.00.01MTE 18 h 29.60.00.02
14Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
hinweis: Das Ladegerät für wiederauflad-baren Batterien finden Sie auf Seite 15 A. note: battery charger for rechargeable batteries refer to page 15 A.
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Spiegel Mirror
Logoschild „Snap in“signboard “snap in”
LED Beleuchtungled lighting
AdapterAdapter
Logoschildsignboard
Spiegel „Snap in“Mirror “snap in”
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
*P.o.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 61 A) *please order separately p.o.s. bolt (see page 61 A for details)
Wiederaufladbare Batterien AArechargeable batteries AA
Fernbedienungremote control
Netzgerät power supply
Etuihalterspectacle case display
Reduktionsclipreduction clip
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
24 A einzelrohre single rods
EINZELRohRE MIT BATTERIEANTRIEB (ELB) single rods WiTH bATTery poWer sUpply (elb)Unsere Einzelrohre gibt es auch mit elektronischer Sicherung. Das Öffnen und Schließen erfolgt bequem per Fernbedienung.Rohre mit Batterieantrieb (ELB) können mittels handelsüblicher Batterien oder aufladbarer Akkus betrieben werden. Der Batteriepack ist formschön am unteren Ende der Rohre angebracht.
our single rods are also available with electronic security. comfortable open-ing and locking by remote control. rods with battery power supply (elb) can be operated with commercial bat-teries or rechargeable batteries. The battery package is shapely fixed to the lower end of the rods.
Fernbedienung Typ 1 zum bequemen Öffnen und Schließen. remote control for easy opening and closing.
Fernbedienung Typ 2 zum bequemen Öffnen und Schließen. remote control for easy opening and closing.
Ihre Vorteile auf einen Blick:
Garantierte Kostenersparnis und mehr Flexibilität durch Netzstromunabhängigkeit (keine Verkabelung notwendig)
Leistungsstarker Batterieantrieb (bis zu 10.000 x Öffnen und Schließen mit einer Akkuladung möglich)
hohe Betriebssicherheit durch Signalwarnung bei leeren Akkus
your advantages:
guaranteed cost savings and more flexibility than mains operated elec-tronic rods (no wiring necessary)
High-performance battery power supply (up to 10.000 times opening and closing operations between charges)
High operating safety with warning sign for flat batteries
Vier Batterien (1,5 Volt) oder wiederaufladbare Akkus (1,2 Volt) in einem Kunststoffgehäuse; bis zu 10.000 x Öffnen und Schlie-ßen mit einer Akkuladung möglich. Four (1.5 Volt) batteries or rechargable batteries (1.2 Volt) in a plastic housing; up to 10.000 times opening and closing operations between recharges.
hinweis: Wir empfehlen Ihnen, die von uns angebotenen wiederaufladbaren Batterien und das dazugehörige Ladegerät zu benutzen. Nur dann können wir für die einwandfreie Funktion garantieren. note: performance can only be guaranteed when using rechargeable batteries and a battery charger supplied by concept-s.
Akustisches und optisches Signal bei kritischem Batteriestand.Acoustic and optical signal when batteries are running low.
Akustisches und optisches Signal bei kritischem Batteriestand.Acoustic and optical signal when batteries are running low.
Mini-TUBIX ELB TUBIX circo ELB, TUBIX eco ELB
Für Mini-TUBIX benötigen Sie AA Batterien!Use AA batteries for Mini-TUbiX!
Für TUBIX cIRco und TUBIX Eco benötigen Sie AAA Batterien!Use AAA batteries for TUbiX circo and TUbiX eco!
single rods einzelrohre 25 A
Fernbedienung Typ 1 zum bequemen Öffnen und Schließen. remote control for easy opening and closing.
Fernbedienung Typ 2 zum bequemen Öffnen und Schließen. remote control for easy opening and closing.
Ihre Vorteile auf einen Blick:
Automatische Schließung mit intelligentem Schließsystem
Bequemes handling über Fernbedienung
your advantages:
Automatic locking with intelligent closing system
convenient handling through remote control
EINZELRohRE MIT NETZSTRoMVERSoRGUNG (ELN) single rods WiTH MAins sUpply (eln)Die elektronisch gesicherten Rohre gibt es auch mit Netzstromver-sorgung. Mit dem Netzgerät können Sie bequem bis zu sechs Einzelrohre anschließen.
The electronically secured tubes are also available with main supply. Up to six single tubes can be conveniently connected to the power supply unit.
An das Netzgerät können bis zu sechs Einzelrohre ange-schlossen werden.Up to six single rods can be con-nected to the power supply unit.
TUBIX ELN, Mini-TUBIX ELN TUBIX circo ELN, TUBIX eco ELN
Gruppencontroller, programmierbar, für Ein- zelrohre TUBIX cIRco ELN und TUBIX Eco ELN sowie Möbel, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbiX circo eln and TUbiX eco eln as well as furniture, including power supply
Individuell wählbar: Programmierung für Einzelbetrieb oder Gruppenschaltungindividually selectable: programming for single use or group selection
26 A einzelrohre single rods
ZENTRAL GESTEUERTES WARENSIchERUNGSSySTEM (T.E.c. LocK) cenTrAlly conTrolled reTAil secUriTy sysTeM (T.e.c. lock)Das T.E.c. LocK SySTEM (Touch-less Easy controlled) ist ein zen-tral gesteuertes elektronisches Warensicherungssystem mittels Fernbedienung und ermöglicht berührungsloses Öffnen und Schließen von Einzelrohren und Möbeln.
Es lässt sich hervorragend mit unseren modularen Einrichtungs-systemen kombinieren und bietet höchsten Bedienkomfort: eine Fernbedienung für alle Systeme! Gerne beraten wir Sie persönlich und erstellen Ihnen ein individu-elles T.E.c. LocK-Sicherungskon-zept.
The T.e.c. lock sysTeM (Touchless easy controlled) is a centrally con-trolled electronic article protection system with remote control and allows touchless opening and closing of single rods and furniture.
it can be combined excellent with our modular systems and offers maximum ease of use: one remote control for all systems! We are glad to advise you personally and create an individual T.e.c. lock-protection concept for you.
01
02
A
BC
D
A B C D
single rods einzelrohre 27 A
Ihre Vorteile auf einen Blick:
Gelungene Synthese von Möbeln und elektronischer Sicherung
Schnelle und einfache Bedie-nung
Erweiterbarkeit bei Aus- und Umbau
01Fernbedienung zum Öffnen und Schließenmit 2 Tasten, kodierbar, für Einzelrohre TUBIX cIRco ELN und TUBIX Eco ELN sowie Möbelremote control for opening and lockingwith 2 operator buttons, codable, for single rods TUbiX circo eln and TUbiX eco eln as well as furniture 25.30.00.03
02Gruppencontroller, programmierbar, für Ein- zelrohre TUBIX cIRco ELN und TUBIX Eco ELN sowie Möbel, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbiX circo eln and TUbiX eco eln as well as furniture, including power supply 25.35.10.04
Funktionsweise T.E.c. LocK:Mode of operation T.e.c. lock:
your advantages:
successful combination of furniture and electronic safety device
easy and quick handling
expandable for reconstructions
VIDEoLINK
28 A einzelrohre single rods
LED BELEUchTUNG led ligHTingEin weiteres highlight ist das neue Zubehör für alle Einzelrohre der TUBIX Familie: eine stimmungs-volle LED hinterleuchtung für die präsentierten Brillen. Die LED Beleuchtungsschiene kann ohne großen Aufwand montiert werden und erfordert keine zusätzlichen Befestigungspunkte, sondern nutzt die Fixierung der Einzelrohre gleich mit.
Another highlight is the latest accessory for all single rods of the TUbiX family: An atmospherically led backlighting for the spectacles being displayed. The led light rail can be mounted easily and does not require any fixing point, but uses the fixation of the single rods at the same time.
LED Beleuchtung für alle Einzelrohreled lighting for all single rods
LED Beleuchtung für TUBIX circo skiled lighting for TUBIX circo ski
hinweis: Die LED Beleuchtung finden Sie bei den jeweiligen Einzelrohren.note: For led lighting, please refer to the corres-ponding single rods.
single rods einzelrohre 29 A
Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbarcomplete single rod is rotatable through adapter
SchWENKBARE PRäSENTATIoN MIT ADAPTER roTATAble displAy WiTH AdApTerPräsentieren Sie Ihre Brillen in voller Schönheit: ein Adapter zum Aufschrauben auf die Wandbefes-tigung ermöglicht das Schwenken des kompletten Einzelrohres. So können die Brillen von allen Seiten betrachtet werden und dekorative Brillenbügel kommen perfekt zur Geltung.
display your spectacles in full ele-gancy: the complete single rod can be screwed onto the wall fixation with an adapter. now the spectacles can be viewed from all sides while decorative temple arms are emphasized perfectly.
Adapter zum Aufschrauben auf WandbefestigungAdapter for screwing onto wall mounting kit
hinweis: Die schwenkbare Präsentation mit Adapter finden Sie bei den jeweiligen Einzelrohren.note: For rotatable display with adapter, please refer to the corresponding single rods.
30 A Präsenter DisplAy stAnDs
Mit unseren freistehenden Präsentern erweitern Sie einfach und un- kompliziert Ihre Präsentationsfläche und erhöhen so die Anzahl der ausgestellten Fassungen. Zudem können die Präsenter völlig frei positioniert werden und ermöglichen eine flexible Raumgestaltung.Unsere Kollektion umfasst vielfältige Modelle für unterschiedlichste Anforderungen. Neben verschiedenen Größen und Bestückungsvari-anten bieten wir auch spezielle Präsenter für Sonnenbrillen an. Diese sind mit Hinterleuchtung ausgestattet und bringen so die Gläserfarbe optimal zur Geltung.
With our free-standing display stands you expand your display area quickly as well as simply and so increase the number of the displayed frames. the display stands can be positioned freely and therefore allow a flexible interior design. Our product line includes versatile versions for different demands. in addition to different dimensions and equipment variants we also provide special display stands for sunglasses. these are equipped with backlight and thus accentuate the colour of the glasses perfectly.
PRäSeNteR DisplAy stAnDs
DisplAy stAnDs Präsenter 31 A
32 A Präsenter DisplAy stAnDs
Unser modularer Präsenter wird durch das großflächige Poster-paneel zu einem eyecatcher in Ihrem Geschäft. Durch Variieren des Posters, beispielsweise mit saisonal passenden Bildern, kann zudem das erscheinungsbild des Präsenters jederzeit verändert werden. So bringen Sie Abwechs-lung in ihre Brillenpräsentation!
With its large poster panel our modu- lar display stand becomes a real eye-catcher in your shop. By changing the poster, e.g. different seasonal pictures, the appearance of the dis- play stand can be changed at any time. so you put variety into your spectacle display!
MODULARe PRäSeNteR MODuAlr DisplAy stAnDs
Zubehör: Austauschbares Posterpaneel (beidseitig) Accessories: exchangeable
poster panel (both-sided)
Logoschild signboard
Podest- und Abschlussblendepedestal cover and cover mask
elektronisch verschließbare Varianten auf AnfrageElectronically lockable versions on request
1925 TC 18 H 108
400650
02PGM 6
03PGM 8
1925 TC 18 H 144
400850
DisplAy stAnDs Präsenter 33 A
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PGM wird vormontiert geliefert.see pricelist for order numbers. Without spectacles. pGM is delivered assembled.
01PGM 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.22.00Verschließbar lockable 25.60.22.01
02PGM 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x tC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.60.24.00Verschließbar lockable 25.60.24.01
03PGM 8/1448 x tC 18 H für 144 Brillen 8 x tC 18 H for 144 spectaclesOffen Open 25.60.26.00Verschließbar lockable 25.60.26.01
Zubehör: Posterpaneel, je 1 Acrylglaspa-neel (transparent), inklusive Befestigungen für PGM Präsenter. Poster auf Anfrage
Accessories: panel for poster, 1 acrylic glass panel (transparent) each, incl. fixing elements for pGM display stand. poster on request
für for PGM 4 25.60.22.10
für for PGM 6 25.60.24.10
für for PGM 8 25.60.26.10
1925 TC 18 H 72
400450
01PGM 4
PGM Präsenter, mit Rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium, Podest aus Stahl, silberfarben beschich-tet. Podestblende, Abschlussblende und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black. Mittelpaneel in polarwhite. Mit einzelrohren, offen oder verschließbar
pGM display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. pedestal cover, cover mask and signboard available in glossy white or glossy black. Middle panel in polarwhite. With single rods, open or lockable
Elektronisch verschließbare Variante auf Anfrageelectronically lockable version on request
01PG 3
02PG 6
1980 TC 18 H
TC 24108/144
620 4451980 TC 18 H
TC 2454/72
620 320
34 A Präsenter DisplAy stAnDs
01PG 3 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
pG 3 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lacquered, with single rods, open or lockable
PG 3/543 x tC 18 H für 54 Brillen3 x tC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.27.20.00Verschließbar lockable 25.27.20.01
PG 3/723 x tC 24 für 72 Brillen3 x tC 24 for 72 spectaclesOffen Open 25.27.30.00Verschließbar lockable 25.27.30.01
02PG 6 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Po- dest aus MDF, silberfarben lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
pG 6 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lac-quered, with single rods, open or lockable
PG 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x tC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.16.20.00Verschließbar lockable 25.16.20.01
PG 6/1446 x tC 24 für 144 Brillen6 x tC 24 for 144 spectaclesOffen Open 25.16.30.00Verschließbar lockable 25.16.30.01
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen.see pricelist for order numbers. Without spectacles.
04PPUR 60
03PPIN-O
1915 PUR 2 60
45045059517655004/72
DisplAy stAnDs Präsenter 35 A
03PPIN-O Präsenter, mit Rollen, Acrylglas, glossy white, Podest aus Stahl, silber-farben beschichtet mit PIN Stegauflagen und Verbindern aus Stahl, vernickelt, mit Spiegel ppin-O display stand, with castors, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated with pin supports and connectors made of steel, nickelplated, with mirror
PPIN-O 4/72 für 72 Brillenppin-O 4/72 for 72 spectacles 25.70.22.00
04PPUR Präsenter, Acrylglas, glossy white, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit PUR 2 System (60 einzelbrillenhalter, 12 etuihalter, 2 Spiegel)
ppur display stand, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with pur 2 system (60 single spec-tacle displays, 12 spectacle case displays, 2 mirrors)
PPUR 60mit PUR 2 System für 60 Brillenwith pur 2 system for 60 spectacles 25.60.28.00
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen.see pricelist for order numbers. Without spectacles.
Logoschild optional mit Druck logo sign optional with print
Zubehör: Logoschild für PPIN-O 4/72 (Bedrucken auf Anfrage) Accessories: signboard for ppin-O 4/72 (printing on request)
185 x 90 x 5 mm 25.70.22.12
Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, perfect for exterior use
02PPM
PPR 2
PPR 4
01PPR
1950 TC 18 H
610 645 1950 TC 18 H
Ø 65036/72
54/72 90/108
36 A Präsenter DisplAy stAnDs
01PPR Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, eloxiertes Aluminium, Stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit einzelrohren, offen oder verschließbar, mit seitlichem Spiegel
ppr display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable, with lateral mirror
PPR 2/362 x tC 18 H für 36 Brillen2 x tC 18 H for 36 spectaclesOffen Open 25.36.20.00Verschließbar lockable 25.36.20.01
PPR 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.72.20.00Verschließbar lockable 25.72.20.01
02PPM Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, eloxiertes Aluminium, Stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit ein-zelrohren, offen oder verschließbar
ppM display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable
PPM 3/543 x tC 18 H für 54 Brillen3 x tC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.53.18.00Verschließbar lockable 25.53.18.01
PPM 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.54.18.00Verschließbar lockable 25.54.18.01
PPM 5/905 x tC 18 H für 90 Brillen5 x tC 18 H for 90 spectaclesOffen Open 25.55.18.00Verschließbar lockable 25.55.18.01
PPM 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x tC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.56.18.00Verschließbar lockable 25.56.18.01
Draufsichttop view
Draufsichttop view
PPM mit 3 RohrenppM with 3 rods
PPM mit 4 RohrenppM with 4 rods
PPM mit 5 RohrenppM with 5 rods
PPM mit 6 RohrenppM with 6 rods
Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, ideal for exterior use
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PPR und PPM Präsenter werden vormontiert geliefert. elektronisch verschließbare Variante auf Anfragesee pricelist for order numbers. Without spectacles. ppr and ppM display stand are delivered assembled. Electronically lockable version on request.
03PP
1930 TC 18 H
TC24
600 40036/48
04 PG 2
05 PG 4
196572/96
TC 18 H
TC 24
Ø 530 199572/96
TC 18 H
TC 24
Ø 530
DisplAy stAnDs Präsenter 37 A
04 PG 2 Präsenter, drehbar, Acrylglas, dual-satin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
pG 2 display stand, rotatable, acrylic glass, du-alsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable
PG 2/362 x tC 18 H für 36 Brillen2 x tC 18 H for 36 spectaclesOffen Open 25.24.20.00Verschließbar lockable 25.24.20.01
PG 2/482 x tC 24 für 48 Brillen2 x tC 24 for 48 spectaclesOffen Open 25.24.30.00Verschließbar lockable 25.24.30.01
05PG 4 Präsenter, drehbar, Acrylglas, dual-satin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
pG 4 display stand, rotatable, acrylic glass, du-alsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable
PG 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.25.20.00Verschließbar lockable 25.25.20.01
PG 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x tC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.25.01.00Verschließbar lockable 25.25.01.01
03PP Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung
pp display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination
PP 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 25.31.20.00Verschließbar lockable 25.31.20.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 25.31.22.00Verschließbar lockable 25.31.22.01
PP 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x tC 24 for 96 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 25.31.30.00Verschließbar lockable 25.31.30.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 25.31.32.00Verschließbar lockable 25.31.32.01
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PP Präsenter wird vormontiert geliefertsee pricelist for order numbers. Without spectacles. pp display stand is delivered assembled
02PSUN 4/72 LeD
01PGO
721955500 500 TC
18 H1870 TC
18 H590 370
72
38 A Präsenter DisplAy stAnDs
01 PGO Präsenter, für Sonnenbrillen, Acrylglas, polarwhite, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit einzelrohren offen oder verschließbar
pGO display stand, for sun glasses, acrylic glass, polarwhite, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated with single rods, open or lockable
02PSUN Präsenter, für Sonnenbrillen, Acrylglas mit Gravur, transparent, mit LeD-Beleuchtung, Zwischenpaneel Acrylglas, glossy black, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
psun display stand, for sun glasses, acrylic glass with engraving, transparent, with lED-illumination, intermediate panel acrylic glass, glossy black, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with single rods, open or lockable
LeD-Beleuchtung bringt Gläser-farben optimal zur GeltunglED-illumination accentuates the colour of the glasses perfectly
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PSUN Präsenter wird vormontiert geliefertsee pricelist for order numbers. Without spectacles. psun display stand is delivered assembled
PGO 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectacles
Offen Open 25.25.25.00Verschließbar lockable 25.25.25.01
PSUN 4/72 LeD4 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectacles
Offen Open 25.60.30.00Verschließbar lockable 25.60.30.01
Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, ideal for exterior use
72/9096/108
120/144
1975 TC 18 H
TC 24
Ø 530
02 PS
75 m
m
DisplAy stAnDs Präsenter 39 A
02 PS Präsenter, für Sonnenbrillen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung.
ps display stand, for sun glasses, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination.
PS 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x tC 18 H for 72 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 25.26.23.00Verschließbar lockable 25.26.23.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 25.26.20.00Verschließbar lockable 25.26.20.01
PS 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x tC 24 for 96 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 25.26.33.00Verschließbar lockable 25.26.33.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 25.26.30.00Verschließbar lockable 25.26.30.01
PS 5/905 x tC 18 H für 90 Brillen5 x tC 18 H for 90 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 27.90.18.00Verschließbar lockable 27.90.18.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 27.90.18.02Verschließbar lockable 27.90.18.03
PS 5/1205 x tC 24 für 120 Brillen5 x tC 24 for 120 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 27.12.24.00Verschließbar lockable 27.12.24.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 27.12.24.02Verschließbar lockable 27.12.24.03
Draufsichttop view
PS 4 mit 4 Rohrenps 4 with 4 rods
PS 5 mit 5 Rohrenps 5 with 5 rods
PS 6 mit 6 Rohrenps 6 with 6 rods
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen.see pricelist for order numbers. Without spectacles.
tC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige Sonnenbrillen tC H with wider distances for large sun glasses
PS 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x tC 18 H for 108 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 27.10.18.00Verschließbar lockable 27.10.18.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 27.10.18.02Verschließbar lockable 27.10.18.03
PS 6/1446 x tC 24 für 144 Brillen6 x tC 24 for 144 spectacles
Ohne Beleuchtung Without illuminationOffen Open 27.14.24.00Verschließbar lockable 27.14.24.01
Mit Beleuchtung With illuminationOffen Open 27.14.24.02Verschließbar lockable 27.14.24.03
40 A Tischdisplays Counter displAys
Ladenfläche ist begrenzt und muss daher optimal genutzt werden. Unsere dekorativen Tischdisplays eröffnen zusätzliche Präsentations-möglichkeiten auch auf kleinstem Raum, z. B. auf Ihrer Theke.Entdecken Sie unsere große Auswahl an Tischdisplays: bei Kapazitäten von 6 bis 36 Fassungen, offenen und verschließbaren Modellen, unter-schiedlichen Materialien und Designs sowie einem Display für Etuis ist auch für Sie das Passende dabei!
shop area is limited and therefore must be used in an optimal way. our deco-rative counter displays provide additional possibilities to display, even when there is a shortage of space, e.g. on your counter desk. discover our wide range of table displays: with capacities from 6 up to 36 frames, open or lockable versions, different materials and designs, as well as a display for cases, we surely provide something that will also meet your expectations!
TISchDISPLAyS Counter displAys
Counter displAys Tischdisplays 41 A
04ML 2-12
03ML 1-6
01ME 4
24
6MTE 6 H 12
MTE 6 H
6
02ASM 6
42 A Tischdisplays Counter displAys
01ME 4, Tischdisplay für 24 Etuis, drehbar, mit 4 Einzelrohren, Stahl-Aluminiumkon-struktion, Drahtetuihalter, vernickelt
Me 4, counter display for 24 cases, rotatable, with 4 single rods, steel-aluminium structure, spectacle case display made of nickel-plated wire
350 x 680 x 350 mm 29.24.18.02
03ML 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück-wand Acrylglas, transparent mit Gravur, mit LED Beleuchtung, inklusive externem Netzgerät, Bodenplatte Acrylglas, glossy black, mit 1 Einzelohr, offen
Ml 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, transparent with engraving, with led-illumination, external power supply unit included, base plate acrylic glass, glossy black, with 1 single rod, open
300 x 551 x 225 mm 29.15.06.00
04ML 2-12, Tischdisplay für 12 Brillen, Zwischenwand Acrylglas, transparent mit Gravur, mit LED Beleuchtung, inklusive ex-ternem Netzgerät, Bodenplatte Acrylglas, glossy black, mit 2 Einzelrohren, offen
Ml 2-12, counter display for 12 spectacles, intermediate panel acrylic glass, transparent with engraving, with led-illumination, external power supply unit included, base plate acrylic glass, glossy black, with 2 single rods, open
300 x 551 x 375 mm 29.15.12.00
Ohne Brillen, ohne Etuis Without spectacles, without cases
Draufsicht top view
Draufsicht top view
Draufsicht top view
02ASM 6, modulares Tischdisplay für 6 Brillen, Rückwand Acrylglas, dualsatin, Bodenplatte Acrylglas, glossy black. Inklu-sive Verbinder für weitere Module
AsM 6, modular counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of acrylic glass, glossy black. including connector for further modules
220 x 500 x 195 mm 29.16.00.00
06PIN 4-28
07PIN 6-P
08 Ac-6
05PIN 6-S
28 PIN 6PIN
6PIN
6
Counter displAys Tischdisplays 43 A
08Ac-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, polarwhite und transparent
AC-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, polarwhite and transparent
245 x 550 x 235 mm 29.00.06.00
07PIN 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, transpa-rent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig)
pin 6-p, counter display for 6 spectacles, fitted with pin supports, acrylic glass, trans-parent, with poster panel for exchangeable posters (one-sided)
180 x 540 x 240 mm 29.10.06.00
Zubehör: Poster für Posterpaneel auf An-frage – nicht im Lieferumfang enthaltenAccessories: poster for poster panel on request – not included in delivery
06 PIN 4-28, Tischdisplay für 28 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, polarwhite
pin 6-s, counter display for 28 spectacles, rotatable, fitted with pin supports, acrylic glass, polarwhite
235 x 715 x 235 mm 29.00.28.00
05PIN 6-S, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy black und glossy white, mit Spiegel
pin 6-s, counter display for 6 spectacles, fitted with pin supports, acrylic glass, glossy black and glossy white, with mirror
180 x 520 x 160 mm 29.20.06.00
Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.
Poster – einfach auszutauschen poster – can be changed easily
03PIN 6
02A 6
01PIN 6-FRAME
6PIN
6 6PIN
44 A Tischdisplays Counter displAys
03PIN 6, Tischdisplay für 6 Brillen und Bril-lenbändchen, bestückt mit PIN Steg- auflagen, Rückwand Acrylglas, in 3 Farben erhältlich, Bodenplatte aus Stahl, silber-farben beschichtet
pin 6, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with pin supports, back panel acrylic glass, available in 3 colours, base plate made of steel, silver-coloured coated
230 x 505 x 190 mm
Rot red 29.00.06.42Glasslook 29.00.06.43Polarwhite 29.00.06.45
02A 6, Tischdisplay für 6 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas (transparent), in 2 Farben er- hältlich
A 6, counter display for 6 spectacles, with shelves made of acrylic glass (transparent), available in 2 colours
180 x 500 x 220 mm
Schwarz/Transparent Black/transparent 29.17.00.02Weiß/Transparent White/transparent 29.17.00.01
01PIN 6-FRAME, Tischdisplay für 6 Brillen und Brillenbändchen, bestückt mit PIN Stegauf-lagen, Rückwand und Rahmen Acrylglas, in 4 Farbkombinationen erhältlich, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet
pin 6-FrAMe, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with pin supports, back panel and frame acrylic glass, available in 4 colour combinations, base plate made of steel, silver-coloured coated
255 x 520 x 225 mm
Weiß/Rot White/red 29.00.16.25Weiß/Weiß White/White 29.00.16.55 Schwarz/Schwarz Black/Black 29.00.16.56 Weiß/Schwarz White/Black 29.00.16.65
Ohne Brillen, ohne Brillenbändchen. Without spectacles, without glasses cords.
Für Brillenbändchen For glasses cords
Für Brillenbändchen For glasses cords
06MP 2-12
07MG 4-36
05MG 1-6
04MT-6
6MTE
6 6MTE
6
12MTE 6 H
MTE 6 HX 36
MTE 8
Counter displAys Tischdisplays 45 A
07MG 4-36, Tischdisplay für 36 Brillen, drehbar, Zwischenwand Acrylglas, dual-satin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 4 Einzelrohren, offen oder verschließbar
MG 4-36, counter display for 36 spectacles, rotatable, intermediate panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 4 single rods, open or lockable
420 x 730 x 420 mm
Offen open 27.36.05.00Verschließbar lockable 27.36.05.01
06MP 2-12, Tischdisplay für 12 Brillen, Stahl-Aluminiumkonstruktion, mit 2 Einzelrohren, offen oder verschließbar, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (beidseitig)
Mp 2-12, counter display for 12 spectacles, steel-aluminium structure, with 2 single rods, open or lockable, with poster panel for exchangeable posters (both-sided)
280 x 640 x 310 mm
Offen open 29.10.12.00Verschließbar lockable 29.10.12.01
Zubehör: Poster für Posterpaneel auf Anfrage – nicht im Lieferumfang enthaltenAccessories: poster for poster panel on request – not included in delivery
05MG 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück- wand Acrylglas, dualsatin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
MG 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
280 x 570 x 280 mm
Offen open 27.06.05.00Verschließbar lockable 27.06.05.01
04MT-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
Mt-6, counter display for 6 spectacles, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
210 x 530 x 210 mm
Offen open 27.06.01.00Verschließbar lockable 27.06.01.01
Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without posters.
Draufsicht top view
Draufsicht top view
Draufsicht top view
Poster – einfach auszutauschen poster – can be changed easily
46 A Ladenbausysteme shop design systems
Bei unseren Ladenbausystemen legen wir nicht nur Wert auf durch-dachtes Design, sondern auch auf Flexibilität in der Dekoration. Die Systeme sind daher so konzipiert, dass die Warenpräsentation jederzeit angepasst werden kann. Die Handhabung ist denkbar einfach und die vielfältigen Systemkomponenten wie Brillen- und Etuihalter, Ablagen, Spiegel und Dekovasen schaffen nahezu unendliche Varia-tionsmöglichkeiten.
We not only attach great importance to a sophisticated design of our shop design systems but also to flexibility in decoration. therefore the systems are designed to customize the merchandise display at any time. the handling is quite simple and the versatile system components such as spectacle and spectacle case displays, shelves and decovases provide almost endless possible combinations.
LADEnBAuSyStEmE shop design systems
shop design systems Ladenbausysteme 47 A
48 A Ladenbausysteme shop design systems
Grundlage für VARIO S ist ein schmales Aluminiumprofil, das vertikal in Holzpaneele eingelassen wird. Die Systemkomponenten rasten einfach mit einer leichten Drehbewegung an der gewünsch-ten Stelle in die Schiene ein. Durch die flexible Anordnung und die Auswahl an unterschiedlichen Zubehörteilen ergeben sich vielfäl-tige Gestaltungsmöglichkeiten.
VARio s is based on a narrow speed frame, which is embedded vertically into a wooden panel. the system components are snapped into the rail at the favoured spot. By means of a flexible arrangement and a selection of different accessories, versatile scopes for design develop.
Verstellen der Komponenten entlang der Schiene Components can be adjusted along the rail
Einfaches Anbringen der Systemkomponenten system components can be fixed easily
Für HolzpaneeleFor wooden panels
VARIO SyStEmScHIEnE (S) VARio system RAil (s)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
01 03 05
02 04 06 07
shop design systems Ladenbausysteme 49 A
05Dekorationsablagen, metall, inklusive Bodenträgermetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.11.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.11.02
06Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube 23.02.11.06
03Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated 19.11.30.02
04Glasablage, inklusive Bodenträgerglass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.11.30.02520 x 180 x 6 mm 17.11.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.11.30.01520 x 180 x 6 mm 17.11.52.01
01Systemschiene (ohne Rückwand)modular system rail (without back panel)2500 x 8,5 x 6 mm 13.01.10.06
Die Systemschiene kann in vorgefertig-te Rückwände eingelassen werden. Im Höhenraster von 25 mm sind Brillenhalter, Glasablagen, etc. einsetzbar. Hinweis: Die maße der Schienen unterliegen toleranzen. nut bitte erst fräsen, wenn Ihnen die Originalschiene vorliegt!
the system rail can be easily embedded into prefabricated back panels. spectacle displays, glass shelves, etc. are insertable with grid intervals of 25 mmnote: the dimensions of the rails are subjected to tolerances. please only mill the groove when the original rod is available to you!
02BSc Einzelbrillenhalter, vernickeltsingle spectacle display, nickel-plated 14.01.00.02
07Spiegel mirror
Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.11.00
Klar strukturierte Präsentationsflächeclearly structured display area
Systemschienemodular system rail
BSc EinzelbrillenhalterBsC single spectacle display
Etuihalterspectacle case display
Glasablageglass shelf
Dekorationsablagenmetal deco shelves
Dekovasedecovase
Spiegel mirror
50 A Ladenbausysteme shop design systems
Altbewährt und dennoch top-modern: unser VARIO LS-System überzeugt bereits seit vielen Jah-ren durch sein dezentes Design und seine Flexibilität. Eine simple Reihenlochbohrung ist die Basis für die Bestückung mit vielfältigen Systemkomponenten.Die Besonderheit dieses Systems: mit dem um 45° schwenkbaren Brillenhalter VARIO SIDE können auffällige und formschöne Brillen-bügel optimal präsentiert werden.
Well-tried and up-to-date though: our VARio ls-system has been con-vincing for many years by its subtle design and its flexibility. A simple in-line boreholing provides the basis for equipping with versatile system components.the particular of this system: with VARio side, a spectacle holder which can be turned through 45°, eye-cat-ching and shapely temples can be displayed in an optimal way.
Bei Holzpaneelen: messinghülsen verhindern Ausreißen der Bohrung Wooden panels: brazen sleeves prevent the boring from tearing out
Einstecken des Brillenhalters in Lochbohrungen insertion of the spectacle display into the boreholing
Schwenkbarer VARIO SIDE Einzelbrillenhalter swivelling VARio side single spectacle display
VARIO LOcHREIHEnSyStEm (LS) VARio ReCtilineAR hole system (ls)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
45 o45
o
155
8
01 03 05
02 04 06 08
07
shop design systems Ladenbausysteme 51 A
05Dekorationsablagen, metall, inklusive Bodenträgermetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.44.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.44.02
06Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube 23.02.44.06
03VARIO SIDE Einzelbrillenhalter, vernickeltVARio side single spectacle display, nickel-plated 14.12.00.02
04Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated 19.44.30.02
01messinghülse, in diverse Holzplatten einsetzbarBrass sleeve, for different wood panels 20.01.08.03
Die Reihenlochbohrung wird mit einem Achsabstand von 32 mm gebohrt. Durch das Einleimen von messinghülsen, die mit 2,2 mm aufgebohrt werden, wird ein Ausreißen der Bohrung vermieden und dem Brillenhalter ein zusätzlicher Halt geboten
the rectilinear holes are drilled with intervals of 32 mm. sleeves are glued into the holes (2,2 mm) to prevent them from tearing and furthermore to provide additional support for displays
02BLc Einzelbrillenhalter, vernickeltBlC single spectacle display, nickel-plated 14.04.00.02
07Glasablage, inklusive Bodenträgerglass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.44.30.02520 x 180 x 6 mm 17.44.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.44.30.01520 x 180 x 6 mm 17.44.52.01
08Spiegel mirror
Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.44.00
VARIO SIDE EinzelbrillenhalterVARio side single spectacle display
messinghülseBrass sleeve
BLc EinzelbrillenhalterBlC single spectacle display
VARIO SIDE EinzelbrillenhalterVARio side single spectacle display
Etuihalterspectacle case display
Dekorationsablagenmetal deco shelves
Dekovasedecovase
Spiegel mirror
Glasablageglass shelf
500500
1400
2000
45 o45
o
W 5/20 VARIO LS W 5/20 VARIO SIDE 500 x 2000 mm
W 5/14 VARIO LS W 5/14 VARIO SIDE500 x 1400 mm
W 5/20 VARio ls
52 A Ladenbausysteme shop design systems
Paneel aus Acrylglas bestückt mit BLc Einzelbrillenhaltern oder VARIO SIDE Einzelbrillenhaltern. transparentes Acrylglas optional mit Druck.
panel made of acrylic glass fitted with BlC single spectacle displays or VARio side single spectacle displays. transparent acrylic glass optional with print.
VARIO LS BLc Einzelbrillenhalter
BlC single spectacle display
VARIO SIDE Einzelbrillenhalter single spectacle display
Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. see pricelist for order numbers of products and product variations.
700700
1400
2000
900900
1400
2000
W 7/20 VARIO LS W 7/20 VARIO SIDE 700 x 2000 mm
W 7/14 VARIO LS W 7/14 VARIO SIDE700 x 1400 mm
W 9/20 VARIO LS W 9/20 VARIO SIDE900 x 2000 mm
W 9/14 VARIO LS W 9/14 VARIO SIDE 900 x 1400 mm
W 7/20 VARio ls W 9/20 VARio ls
shop design systems Ladenbausysteme 53 A
Paneel aus Acrylglas bestückt mit BLc Einzelbrillenhaltern oder VARIO SIDE Einzelbrillenhaltern. transparentes Acrylglas optional mit Druck.
panel made of acrylic glass fitted with BlC single spectacle displays or VARio side single spectacle displays. transparent acrylic glass optional with print.
Zubehör siehe Seite 51 A. Accessories see page 15 A.
54 A Ladenbausysteme shop design systems
VARIO mP ermöglicht eine völlig freie Einteilung der Präsentations-fläche. Die Systemkomponenten werden ganz einfach mittels ma-gneten an der gewünschten Stelle auf eine metallplatte aufgebracht und können nach Ihren Wünschen und Anforderungen immer wieder neu angeordnet werden.
VARio mp gives you the opportunity to divide the display area freely. the system components are quite simply fixed to a metal plate on the favoured spot. therefore, the components can be arranged according to your wishes and demands again and again.
magnetische Anbringung auf metallplatten magnetic mounting on metal plates
Zur montage auf Holz auch zum Aufschrauben erhältlich Also available as a screw-on version for mounting on wood
VARIO mEtALLPLAttEn (mP) VARio metAl plAtes (mp)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
01
02 04 06 08
03 05 07 09
shop design systems Ladenbausysteme 55 A
06BAc Einzelbrillenhalter, vernickeltBAC single spectacle display, nickel-plated
Zum Aufschrauben screw fixing 14.08.00.02
07Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated
Zum Aufschrauben screw fixing 19.88.30.02
03Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated
mit magnet With magnet 19.77.30.02
04Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube
mit magnet With magnet 23.02.77.06
05Spiegel, rechteckigmirror, rectangular120 x 300 x 5 mm
mit magnet With magnet 21.05.77.00
01metallplatte (2 mm), (ohne Rückwand), sil-berfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage), auf maß gefertigt.metallplatten in verschiedenen Ausführun-gen können mit montagemagneten an eine trägerplatte montiert und nach Belieben bestückt werden.
metal plate (2 mm), (without back panel), silver-coloured coated (various surface finishes on request), made to measure.metal plates are available in different surface finishes and can be fixed with magnets on a mounting plate and assembled at will.
02Bmc Einzelbrillenhalter, vernickeltBmC single spectacle display, nickel-plated
mit magnet With magnet 14.07.00.02
08Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube
Zum Aufschrauben screw fixing 23.02.88.06
09Spiegel, rechteckigmirror, rectangular120 x 300 x 5 mm
Zum Aufschrauben screw fixing 21.05.88.00
Rasterfreie PräsentationsflächePattern-free display area
Bmc EinzelbrillenhalterBmC single spectacle display
metallplatte (2 mm)metal plate (2 mm)
Etuihalterspectacle case display
Dekovasedecovase
Spiegelmirror
BAc EinzelbrillenhalterBAC single spectacle display
Etuihalterspectacle case display
Spiegel, zum Aufschraubenmirror, screw fixing
Dekovase, zum Aufschraubendecovase, screw fixing
56 A Ladenbausysteme shop design systems
Als attraktiver Hintergrund für die Warenpräsentation dient bei VARIO LB eine Lochblechplatte, in die die Bestückungselemente ganz einfach eingehakt werden können. Wie bei den anderen Systemen der VARIO-Familie kann die Präsen-tationsfläche so auch bei VARIO LB schnell und unkompliziert umdekoriert werden.
to display the merchandise, a perfo-rated panel serves as an appealing background for VARio lB. the fitting elements can be hooked in quite sim-ply. As with other systems from the VARio-line, with VARio lB the display area can also be redecorated quickly and effortlessly.
Einhaken der Systemkomponentensystem components can be hooked in
Große Flexibilität durch enge Rasterung great flexibility through narrow pattern
VARIO LOcHBLEcH (LB)VARio peRFoRAted plAtes (lB)
01 03 05
02 04 06 07
shop design systems Ladenbausysteme 57 A
05Dekorationsablagen, metall, inklusive Bodenträgermetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.33.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.33.02
06Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube 23.02.33.06
03Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated 19.33.30.02
04Glasablage, inklusive Bodenträgerglass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.33.30.02520 x 180 x 6 mm 17.33.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.01.30.01520 x 180 x 6 mm 17.02.52.01
01Lochblechplatte (2 mm), silberfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage möglich), auf maß gefertigt (maximal ca. 1000 x 2000 mm)Die Lochblechplatten werden mittels Abstandshalter befestigt.
perforated metal plate (2 mm), silver-coloured coated (various surface finishes available on request), made to measure (maximum approx. 1000 x 2000 mm)the perforated metal plates are fixed by means of spacers.
02BBc Einzelbrillenhalter, vernickeltBBC single spectacle display, nickel-plated 14.03.00.02
07Spiegel, rechteckigmirror, rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.33.00
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Umdekorieren in SekundenschnelleRedecoration within seconds
Lochblechplatte (2 mm)perforated metal plate (2 mm)
BBc EinzelbrillenhalterBBC single spectacle display
Etuihalterspectacle case display
Glasablageglass shelf
Dekorationsablagenmetal deco shelves
Dekovasedecovase
Spiegelmirror
58 A Ladenbausysteme shop design systems
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
um die Wandpräsentation varia-bel gestalten zu können, ist unser P.O.S.-System auch für Wandpa-neele erhältlich. In Kombination mit Einzelrohren aus unserer tuBIX-Familie, Etuihaltern, Spie-geln, Glasablagen oder Dekova-sen bieten die P.O.S.-Paneele ein Höchstmaß an Flexibilität für Ihre Wandpräsentation.
For designing your wall presentation variable, the p.o.s.-system is also suitable. in combination with single rods from our tUBiX-line, spectacle case holders, mirrors, glass shelves or decovases the p.o.s. panels offer an utmost of flexibility for your wall display.
Einfaches Einstecken der Systemkomponenten system components can be inserted easily
Sicherer Halt durch Eindrehensecure hold by turning in
P.O.S.-Buchse integrierbar in Holz- oder Acrylglaspaneelep.o.s.-bolt can be integrated into wooden or acrylic glass panel
P.O.S. WAnDPRäSEntAtIOn p.o.s. WAll displAy
W 7/20 pos W 9/20 posW 5/20 pos
500500
1400
2000
700700
1400
2000
900900
1400
2000
W 9/14 POS 900 x 1400 mm
W 7/20 POS 700 x 2000 mm
W 5/20 POS 500 x 2000 mm
W 5/14 POS 500 x 1400 mm
W 7/14 POS 700 x 1400 mm
W 9/20 POS 900 x 2000 mm
shop design systems Ladenbausysteme 59 A
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit P.O.S.-Buchsen. transparentes Acrylglas optional mit Druck. Zubehör individuell wählbar. Bitte separat bestellen.
panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with p.o.s. bolts. transparent acrylic glass optional with print. individual accesso-ries available. please order separately.
Zubehör siehe Seite 61 A.Accessories see page 61 A.
60 A Ladenbausysteme shop design systems
Flexibilität für Ihre WandpräsentationFlexibility for your wall display
mit der bewährten P.O.S.-BuchseWith the well proven p.o.s.-bolt
Wandbefestigung für Acrylglas oder HolzWall fixing for acrylic glass or wood
Glasablage und Glasbodenträgerglass shelf and glass shelf support
Dekovasedeco vase
01
02 04 06 08
03 05 07 09
shop design systems Ladenbausysteme 61 A
06Dekovase, Reagenzglas, inklusive Wandbe-festigung für P.O.S.-Buchsedeco vase, test tube, including wall mounting kit for p.o.s.-bolt 23.02.66.06
07Glasablage in verschiedenen Farben und Größen erhältlichglass shelf available in different colours and dimensions
380 x 250 x 6 mm580 x 250 x 6 mm780 x 250 x 6 mm
03Etuihalterspectacle case display
für 12 Etuis for 12 casesHöhe height 1064 mm 27.12.00.00
für 18 Etuis for 18 casesHöhe height 1514 mm 27.18.00.00
04Einzelrohr, offen oder verschließbar, Aus-führungen siehe Kapitel Einzelrohresingle rod, open or lockable, for designs refer to chapter single rods
05Wandbefestigung, Paar, für montage mit P.O.S.-Buchse (für Einzelrohr oder Etuihalter)Wall mounting kit, one pair, for mounting with p.o.s.-bolt (for single rod or spectacle case display) 27.18.06.00
01Wandbefestigung für Acrylglas oder Holz, Edelstahl, 1 StückWall fixing for acrylic glass or wood, stainless steel, 1 piece
Distanz distance 60 mm 13.15.20.60Distanz distance 85 mm 13.15.20.85
Hinweis: Bei einer Höhe von 1400 mm benö-tigen Sie 4 Wandbefestigungen, bei 2000 mm 6 Wand befestigungen. Bitte separat bestellen.note: 4 wall fixings are needed for a height of 1400 mm, 6 wall fixings are needed for a height of 2000 mm. please order separately.
02P.O.S.-Steckbuchse aus Stahl, matt ver-nickeltp.o.s.-bolt made of steel, matt nickel-plated 13.66.00.02
08Glasbodenträger, 1 Stück, für P.O.S.-Buch-se. Bitte separat bestellen.glass shelf support, 1 piece, for p.o.s.-bolt. please order separately. 15.66.32.02
09Spiegel, inklusive Wandbefestigung für P.O.S.-Buchsemirror, including wall mounting kit for p.o.s.-bolt
150 x 1165 x 21 mm 15.66.11.00150 x 1500 x 21 mm 15.66.14.00
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
P.O.S.-Steckbuchsep.o.s.-bolt
WandbefestigungWall fixing
Etuihalterspectacle case display
Einzelrohrsingle rod
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Dekovasedeco vase
Glasbodenträgerglass shelf support
Glasablageglass shelf
Spiegelmirror
VIDEOLInK
62 A Ladenbausysteme shop design systems
mOnO WAll
Der verschließbare Einzelbrillen-halter mOnO ermöglicht die sepa-rate Sicherung und Entsicherung einzelner Brillen. Damit ist mOnO insbesondere für hochwertige Fassungen geeignet. mOnO kann sowohl direkt auf mauerwerk als auch auf perforierte Paneele montiert werden. Das Design ist schlicht und elegant, mit einer perfekten Kombination aus silbereloxiertem Aluminium und hochwertigem Kunststoff. Dank eines Reduktionsclips lässt sich jede Größe und jedes Brillenmo-dell optimal ausstellen.
With the lockable single spectacle display mono it is possible to secure and unlock single spectacles sepa-rately. hence, mono is particularly suitable for high-quality frames. mono can be mounted directly on brickwork as well as on perforated panels. the design is simple but elegant, with a perfect combination of silver-coloured anodized aluminium and high-quality plastics. due to a reduction clip every kind of model in every size can be displayed in an optimal way.
mOnO WALLEinzelbrillenhalter single spectacle display
Einzelbrillenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage single spectacle display with support for direct wall fastening
mOnO WALL & mOnO PAnELFunktionsweise mode of operation
16 47
191
4728
94
mOnO WALL 191 x 47 mm
mOnO PAnEL 94 x 47 mm
shop design systems Ladenbausysteme 63 A
mOnO PAnEL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter, Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten. Einzelbrillenhalter zur montage auf perforiertem Paneel
mono pAnel, lockable single spectacle display, reduction clip included in delivery. single spectacle display for mounting on perforated panel
94 x 47 mm 14.12.10.01
mOnO WALL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter, Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten. Einzelbrillenhalter mit Bügelauf-lage zur direkten Wandmontage
mono WAll, lockable single spectacle dis- play, reduction clip included in delivery. single spectacle display with support for direct wall fastening
191 x 47 mm 14.12.11.05
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
mOnO pAnel
mOnO PAnELEinzelbrillenhalter single spectacle display
Einzelbrillenhalter zur montage auf perforiertem Paneel single spectacle display for mounting on perforated panels
mOnO WALL & mOnO PAnELReduktionsclip zur Sicherung kleiner FassungenReduction clip to secure smaller frames
W 7/20 monoW 5/20 mono
500
2000
500
1400
700 700
1400
2000
W 9/20 mono
W 7/20 mOnO 700 x 2000 mm
W 5/20 mOnO 500 x 2000 mm
W 9/20 mOnO 900 x 2000 mm
900
2000
900
1400
W 5/14 mOnO 500 x 1400 mm
W 7/14 mOnO 700 x 1400 mm
W 9/14 mOnO 900 x 1400 mm
64 A Ladenbausysteme shop design systems
Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit mOnO PAnEL Einzelbrillen-haltern. transparentes Acrylglas optional mit Druck.
perforated acrylic glass panel fitted with mono pAnel single spectacle displays. transparent acrylic glass optional with print.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. see pricelist for order numbers.
mOnO PAnEL Verschließbarlockable
500 500
1400
2000
700 700
1400
2000
900 900
1400
2000
W 5/20 PIn 500 x 2000 mm
W 7/20 PIn 700 x 2000 mm
W 9/20 PIn 900 x 2000 mm
W 5/14 PIn 500 x 1400 mm
W 7/14 PIn 700 x 1400 mm
W 9/14 PIn 900 x 1400 mm
W 7/20 pin W 9/20 pinW 5/20 pin
shop design systems Ladenbausysteme 65 A
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. see pricelist for order numbers.
Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit PIn Stegauflagen aus vernickeltem Stahl. transparentes Acrylglas optional mit Druck.
perforated acrylic glass panel fitted with pin supports made of nickel-plated steel. transparent acrylic glass optional with print.
01 Bügelschutz für PIn PaneeleFrame protection for pin panels
m2/13.10.00.00
PIn Stegauflagen pin supports
VIDEOLInK
66 A Ladenbausysteme shop design systems
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Die Basis des LInEAR Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglas-paneele eingelassen wird. Entlang des Profils können unterschiedli-che Bestückungselemente flexibel auf der Präsentationsfläche po- sitioniert werden. Wie bei allen concept-s Ladenbausystemen ist das umdekorieren schnell und problemlos möglich, sodass Sie Ihre Warenpräsentation immer wieder neu gestalten können.
the basis of the lineAR system is a simple speed frame, which is embed-ded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. Along the profile, different kinds of fitting elements can be positioned flexibly on the display area. As you are used to other shop design systems by concept-s, your wall display can be redecorated quickly and effortlessly so that your merchandise display can be designed newly again and again.
Einschieben des Adapters in die Schieneinserting the adapter into the rail
LInEAR-Schiene in AcrylglaspaneellineAR-rail in acrylic glass panel
LInEAR-Schiene in HolzpaneellineAR-rail in wooden panel
LInEAR
02
01
05
03 06 08 10
04 07 09 11
shop design systems Ladenbausysteme 67 A
08 Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube L/14.18.03.0109Schrägablage DIn A 6inclined shelf din A 6 120 x 163 x 37 mm L/14.18.05.00
05Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)signboard (printing on request)250 x 60 mm L/14.18.01.01
06Spiegelmirror305 x 125 mm L/14.18.01.00
07metallablagemetal shelf300 x 160 mm L/14.18.04.00
01Endkappe für LInEAR Profilend cap for lineAR profilefür Holzpaneele L/13.01.11.07for wooden panelsfür Acrylglaspaneele L/13.01.11.08for acrylic glass panel 02LInEAR Profil, Aluminium, meterwarelineAR profile, aluminium, sold by meter14 x 9 mm für Holzpaneele L/13.01.10.06for wooden panelsfür Acrylglaspaneele L/13.01.11.06for acrylic glass panel
03Einzelbrillenhalter, vernickeltsingle spectacle display, nickel-plated L/14.09.00.02
04Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated L/19.11.30.02
10Blisterwarenhalter 1display for blister pack 195 x 10 mm L/14.18.00.01
11Blisterwarenhalter 2display for blister pack 2113 x 28 mm L/14.18.00.12
Edle horizontale Strukturnoble horizontal structure
Einzelbrillenhaltersingle spectacle display
LInEAR ProfillineAR profile
Endkappe für LInEAR Profilend cap for lineAR profile
Logoschild signboard
Etuihalterspectacle case display
Spiegelmirror
metallablagemetal shelf
Dekovasedecovase
Blisterwarenhalter 1display for blister pack 1
Schrägablage DIn A 6inclined shelf din A 6
Blisterwarenhalter 2display for blister pack 2
W 7/20 lineAR W 9/20 lineAR
700
1400
700
2000
900
1400
900
2000
W 7/20 LInEAR700 x 2000 mm
W 9/20 LInEAR 900 x 2000 mm
W 7/14 LInEAR700 x 1400 mm
W 9/14 LInEAR 900 x 1400 mm
68 A Ladenbausysteme shop design systems
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LInEAR System und Einzelbrillenhaltern.
panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with lineAR system and single spectacle displays.
Zubehör siehe Seite 67 A. Accessories see page 67 A.
LInEAR – leichte FixierunglineAR – easy fixation
W 7/20 lineAR s W 9/20 lineAR s
700 700
1400
2000
900 900
1400
2000
W 7/14 LInEAR S 700 x 1400 mm
W 9/14 LInEAR S 900 x 1400 mm
W 7/20 LInEAR S700 x 2000 mm
W 9/20 LInEAR S 900 x 2000 mm
shop design systems Ladenbausysteme 69 A
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LInEAR System und 6 metallablagen. Inklusive seitlichem Spiegel.
panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with lineAR system and 6 metal shelves. including lateral mirror.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. see pricelist for order numbers.
click!
VIDEOLInK
70 A Ladenbausysteme shop design systems
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
mit seinem eleganten und zeitlo-sen Design bietet unser PuR 2 System die optimalen Voraus-setzungen für die Integration in unterschiedlichste Ladenkonzepte und Ambiente. Grundelement ist eine filigrane Profilstange, auf die die Systemkomponenten mittels eines Kunststoffadapters ganz einfach aufgeklickt werden. Damit ist auch bei PuR 2 die Gestaltung der Präsentationsfläche extrem variabel und kann jederzeit mit wenigen Handgriffen angepasst werden.
With its classy and timeless design our pUR 2 system provides the opti-mal preconditions for being integrated into the most different shop concepts and ambiances. the basic element is a sophisticated bar where system components can be clicked onto eas-ily by means of a plastic adapter. For this reason pUR 2 is also extremely versatile for designing a display area and can be customized at any time with little effort.
umdekorieren mit nur einem Klick Redecorating with just one click
Verschieben der Komponenten entlang der Profilschiene Components can be slided along the profile rail
montage auf AcrylpaneelAssembly on acrylic panel
montage auf HolzpaneelAssembly on wooden panel
PuR 2
02
01
06
05
09
03 07 10 12
04 08 11 13
shop design systems Ladenbausysteme 71 A
09Ablage (Bedrucken auf Anfrage)shelf (printing on request)180 x 105 x 60 mm 14.18.02.00
10Ablage mit Spiegelshelf with mirror180 x 105 x 60 mm 14.18.02.01
11Ablage XL shelf Xl250 x 115 x 120 mm 14.18.02.02
04 Einzelbrillenhalter, vernickeltsingle spectacle display, nickel-plated 14.09.10.02
05 Etuihalter, vernickeltspectacle case display, nickel-plated 14.19.10.00
06 Spiegel mirror180 x 185 x 3 mm 14.18.01.00
07Dekovase, Reagenzglasdecovase, test tube 14.18.03.01
08 Schrägablage DIn A 6inclined shelf din A 6120 x 163 x 37 mm 14.18.02.03
01 PuR 2 Profilstange, Aluminium, meterwarepUR 2 bar, aluminium, sold by meterØ 8 mm 14.09.11.00
02 PuR 2 Profilhalter, inklusive Wandbefesti-gungpUR 2 profile holder, wall mounting kit included
für Acrylglas for acrylic glass90 x 14 mm 14.09.11.01
für Wand/Holz for wall/wood 90 x 14 mm 14.09.11.05
03 PuR 2 Profilhalter, inklusive Wandbefesti-gung, für montage mit P.O.S.-BuchsepUR 2 profile holder, wall mounting kit included, when mounted with p.o.s.-bolt 14.09.11.06
12Blisterwarenhalter 1display for blister pack 195 x 10 mm 14.18.00.11
13Blisterwarenhalter 2 display for blister pack 2113 x 28 mm 14.18.00.12
PuR 2 Profilhalter für P.O.S.-BuchsepUR 2 profile holder for p.o.s.-bolt
PuR 2 ProfilhalterpUR 2 profile holder
PuR 2 Profilstange, 8 mmpUR 2 bar, 8 mm
Etuihalterspectacle case display
Spiegel mirror
Ablageshelf
Einzelbrillenhaltersingle spectacle display
Dekovasedecovase
Schrägablage DIn A 6inclined shelf din A 6
Ablage mit Spiegelshelf with mirror
Blisterwarenhalter 1display for blister pack 1
Ablage XL shelf Xl
Blisterwarenhalter 2 display for blister pack 2
W 7/20 pUR 2 W 9/20 pUR 2
click!
W 9/20 PuR 2 900 x 2000 mm
W 9/14 PuR 2 900 x 1400 mm
W 7/20 PuR 2 700 x 2000 mm
W 7/14 PuR 2 700 x 1400 mm
700700
1400
2000
900900
1400
2000
72 A Ladenbausysteme shop design systems
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PuR 2 System und Einzelbrillenhaltern. transparentes Acryl optional mit Druck.
panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with pUR 2 system and single spectacle displays. transparent acrylic glass optional with print.
PuR 2 – einfache HandhabungpUR 2 – easy handling
Zubehör siehe Seite 71 A. Accessories see page 71 A.
1800 700 850
250
1200
285
WV 18/12 pUR 2
WV 18/12 PuR 2 1800 x 1200 mm
40
shop design systems Ladenbausysteme 73 A
Wandelement: Acrylglaspaneel erhältlich in 2 Farben mit rechteckigen Ausschnitten und 3 Acrylglasablagen (transparent), bestückt mit PuR 2 System und Einzelbrillenhaltern.
Wall unit: acrylic glass panel available in 2 different colours with square cuttings and 3 acrylic glass shelves (transparent), fitted with pUR 2 system and single spectacle displays.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. see pricelist for order numbers.
VIDEOLInK
74 A Ladenbausysteme shop design systems
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
mit SLIDE werden Brillen und Accessoires wirkungsvoll in Szene gesetzt und sind gleich-zeitig vor Diebstahl und Staub geschützt. Der clou dabei: bei Entriegelung des Systems wird nur ein Warenträger freigegeben, die Restlichen bleiben gesichert!SLIDE kann gemäß Ihren indivi-duellen Anforderungen gestaltet werden. Wählen Sie aus einer Vielzahl an unterschiedlichen Warenträgern, Farbvarianten und Blenden. Oder rücken Sie Ihre Ware mittels eines Beleuch-tungssystems ins rechte Licht.
With slide, spectacles and acces-sories are played to the gallery and protected against shop-lifting and dust at the same time. the particular is: after unlocking the system only one product carrier is released at a time while the others stay secured!slide can be created correspondin-gly to your demands. select from a variety of different product carriers, different colour variations and covers. or decide on integrating an illumination system to highlight your merchandise display.
System entriegeln Unlock system
Präsentationsboxen verschiebenslide display boxes
Ware entnehmentake out merchandise
SLIDE
Basiselement in 3 Standardlängen erhält-lich! Sonderlängen auf Anfrage!Basic element available in 3 standard lengths! special lengths on request!
mit 5 Boxen with 5 boxes 1125 mm 50.10.00.05
mit 7 Boxen with 7 boxes 1485 mm 50.10.00.07
mit 9 Boxen with 9 boxes 1845 mm 50.10.00.09
01 04
02 05 07 09
03 06 08 10
shop design systems Ladenbausysteme 75 A
07LED-Hinterleuchtung led-backlight
für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.05.05
für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.05.07
für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.05.09
08Spiegel mirror
360 x 118 mm 50.00.00.02
04 Ablage für 2 Brillen, Acrylglas, transparent, 3 mmshelf for 2 spectacles, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.02
05Hängelaschen für 3 Brillen, vertikal, Acrylglas, transparent, 3 mmhanger for 3 spectacles, vertical, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.04
06Beleuchtungsschiene illumination bar
für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.07.05
für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.07.07
für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.07.09
01Wandbefestigung, Paar, für montage auf Gipskarton/mauerwerkWall fixing, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 50.00.00.11
02Wandbefestigung, Paar, für montage auf AcrylglasWall fixing, one pair, for mounting onto acrylic glass 50.00.00.12
03Ablage für 1 Brille, Acrylglas, transparent, 3 mmshelf for 1 spectacle, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.01
09Acrylglasblende (Bedrucken auf Anfrage), dualsatinAcrylic glass cover (printing on request), dualsatin
180 × 150 x 5 mm 50.00.00.01
360 × 150 x 5 mm 50.00.00.00
10Dekorblende (auf Anfrage)decorative cover (on request)
Hinweis: Rückwand und Zwischenblenden sind in einer großen Auswahl an Farben und materialien erhältlich. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.note: Back panel and intermediate covers are available in a wide range of colours and materi-als. please contact us for more information.
Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair
Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair
Ablage für 2 Brillen shelf for 2 spectacles
Ablage für 1 Brilleshelf for 1 spectacle
Hängelaschen für 3 Brillenhanger for 3 spectacles
Beleuchtungsschiene illumination bar
LED-Hinterleuchtung led-backlight
AcrylglasblendeAcrylic glass cover
Spiegel mirror
Dekorblende decorative cover
Platzierung individueller Werbeinformationen
Placing of individual promotional information
SchlossLock
Vielzahl an unterschiedlichen
WarenträgernMultitude of different
product carriers
500
- 13
00 m
m
76 A Ladenbausysteme shop design systems
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Das innovative Ladenbau system ScOPE bietet Ihnen maximale Frei-heit in Bestückung und Dekoration für Ihr Schaufenster oder Ihre Ak- tionsfläche. Das System ermöglicht Ihnen die montage an die Decken-konstruktion oder am Boden bzw. an Schaufensterpodesten. Die Adapter werden einfach und sicher auf einer vorher angebrach-ten Systemschiene verschraubt. Durch die große Auswahl an Bestü- ckungselementen sowie die prak- tische Höhenjustierung der ein-zelnen Elemente über teleskope können Sie mit diesem System immer neue Warenbilder kreieren.
the innovative shop fitting system sCope offers maximum latitude for fitting and decorating your shop window or your promotion area. the system permits the assembly to the ceiling construction, on the floor or in shop windows platforms. the adapter can be easily and safely bolted to a previous mounted rail system. due to the wide range of mounting and practical elements of height adjustment of the individual telescopes, you can always create new pictures with this system.
Fixierung mittels Schrauben direkt an der Decke oder montageschiene
Fixation by using screws direct onto the ceiling or mounting rail
StellschraubeAdjusting screw
Sonderlänge auf Anfrage special length on request
ScOPE SyStEm
montageschiene für teleskop-Stab, silberfarben eloxiertes Aluminiumprofil, Zuschnitt nach maßmounting rail for teleskop rod, silver-coloured anodized speed frame, cut by measure
40 x 20 mm 22.00.00.00
01 01
02 03
01
04
01 + 02 01 + 03 01 + 04
shop design systems Ladenbausysteme 77 A
Posterpaneel poster panel
Vitrine show case
03Vitrine aus Acrylglas, transparent, inklusi-ve Adaptershow case made of acrylic glass, transparent, including adapter
210 x 210 x 210 mm 22.00.00.06
01 + 03 teleskop-Stab + Vitrinetelescope rod + show case 22.00.10.06
01teleskop-Stab, Edelstahl gebürstettelescope rod, brushed stainless steel
Länge length 500 – 1300 mm 22.00.00.01
02Posterpaneel DIn A3 aus Acrylglas, transparent, mit Befestigungsschiene aus silberfarben pulverbeschichtetem Stahl, inklusive Adapterposter panel din A3 made of acrylic glass, transparent, with fixing bar made of steel, silver coloured powder coated including adapter
452 x 300 x 15 mm 22.00.00.02
01 + 02 teleskop-Stab + Posterpaneel DIn A3telescope rod + poster panel din A3 22.00.10.03
Brillentablar spectacle tray
04Brillentablar für 6 Brillen aus Acrylglas, glossy white, mit Stegen aus Acrylglas, transparent, inklusive Adapterspectacle tray for 6 spectacles made of acryilc glass, glossy white, with racks made of acrylic glass, transparent, including adapter
500 x 200 x 30 mm 22.00.00.07
01 + 04 teleskop-Stab + Brillentablartelescope rod + spectacle tray 22.00.10.04
Hinweis: ScOPE SyStEm kann mit P.O.S. SyStEm kombiniert werden, Zubehör finden Sie auf Seite 17 B. note: sCope system can be combined with p.o.s. system, for accessories refer to page 17 B.
teleskop-Stabtelescope rod
Posterpaneel DIn A3poster panel din A3
teleskop-Stabtelescope rod
Vitrine aus Acrylglasshow case made of acrylic glass
teleskop-Stabtelescope rod
Brillentablar für 6 Brillen spectacle tray for 6 spectacles
0101 0303
02
01 + 02 + 03 01 + 03
78 A Ladenbausysteme shop design systems
teleskop-Stäbe + Rechteck-Ablagen + y-Brillenhaltertelescope rods + rectangular shelves + y spectacle displays
teleskop-Stab + y-Brillenhalter telescope rod + y spectacle displays
teleskop-Stabtelescope rod
y-Brillenhaltery spectacle display
teleskop-Stabtelescope rod
Rechteck-AblageRectangular shelf
y-Brillenhaltery spectacle display
01teleskop-Stab, Edelstahl gebürstettelescope rod, brushed stainless steel
Länge length 500 – 1300 mm 22.00.00.01
02Rechteck-Ablage aus Acrylglas, dualsatin, inklusive AdapterRectangular shelf made of acrylic glass, dualsatin, including adapter
700 x 250 mm 22.00.00.05
01 + 03 teleskop-Stab + 7 y-Brillenhaltertelescope rod + 7 y spectacle displays 22.00.10.05
03y-Brillenhalter aus Acrylglas, dualsatin, inklusive Adaptery spectacle display made of acrylic glass, dualsatin, including adapter 22.00.00.04
01 + 02 + 03 2 teleskop-Stäbe + 2 Rechteck-Ablagen + 8 y-Brillenhalter2 telescope rods + 2 rectangular shelves + 8 y spectacle displays 22.00.10.01
01 04
01 + 04
shop design systems Ladenbausysteme 79 A
teleskop-Stab + Ablagen, rund telescope rod + shelves, round
teleskop-Stabtelescope rod
Ablage, rundshelf, round
04Ablage, rund, aus Acrylglas, dualsatin, inklusive Adaptershelf, round, made of acrylic glass, dualsatin, including adapter 22.00.00.03
01 + 04 teleskop-Stab + 8 Ablagen, rundtelescope rod + 8 shelves, round 22.00.10.02
Flexible BestückungFlexible fitting
Höhenverstellung für flexible PräsentationHeight adjustment for flexible decoration
Hinweis: ScOPE SyStEm kann mit P.O.S. SyStEm kombiniert werden, Zubehör finden Sie auf Seite 17 B. note: sCope system can be combined with p.o.s. system, for accessories refer to page 17 B.
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
VIDEOLInK
80 A Ladenbausysteme shop design systems
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
B-tWEEn ist das neue Laden-bausystem mit integrierter LED Hinterleuchtung für neuartige Warenpräsentationen! Auf eine Systemschiene können von oben oder unten unterschiedlichste Be-stückungselemente eingesteckt und zur Fixierung eingedreht wer- den. Sogar die Zwischenräume lassen sich optimal nutzen: Weitere Prä- sentationselemente können ein- fach eingeschoben werden. Da- durch ergeben sich unzählige Gestaltungsmöglichkeiten je nach Anforderung und persönlichem Geschmack.
B-tWeen is the new shop design sys-tem with integrated led backlighting for new product presentation! A rail system can be plugged in above or below with assembly elements and is being screwed for fixing. even interspaces can be utilized optionally: other display elements can be easily inserted. Countless design options depending on requirements and personal taste are a result of this latest system.
B-tWEEn
Variable Präsentation: horizontal stufenlos verstellbarVariable display: horizontally adjustable
Optimale nutzung der Zwischenräumeoptimum way to use interspace
01 02 03 04
shop design systems Ladenbausysteme 81 A
B-tWEEn ProfilB-tWeen profile
Wandbefestigung, Paar, für AcrylglasWall mounting kit, one pair, for acrylic glass
LED-Beleuchtungled-illumination
Zusatzbefestigung, für AcrylglasAdditional fixation, for acrylic glass
03 Wandbefestigung, Paar, für montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 12.00.00.05
Wandbefestigung, Paar, für montage auf Gipskarton/mauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 12.00.00.07
01 B-tWEEn Profil, Aluminium, meterwareB-tWeen profile, aluminium, sold by meter 33 x 14 mm 12.00.00.00
02LED-Beleuchtung, meterwareled-illumination, sold by meter 12.00.00.03netzgerät für max. 3 mLED Beleuchtung (30 W),bitte seperat bestellenpower supply for max. 3 mled illumination (30 W),please order separately 12.00.00.04
04Zusatzbefestigung, für montage auf Acryl-glas (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto acrylic glass (up to 1.5 m section length) 12.00.00.06
Zusatzbefestigung, für montage auf Gipskar-ton/mauerwerk (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork (up to 1.5 m section length)
12.00.00.08
Flexible Präsentation auf drei Ebenen!Height adjustment for flexible decoration!
01 040302
82 A Ladenbausysteme shop design systems
Doppel-Brillenhalterdouble spectacle displays
Einzelbrillenhaltersingle spectacle display
Quadratablagesquared shelf
Rechteck-AblageRectangular shelf
03Quadratablage, Acrylglas, transparentsquared shelf, made of acrylic glass, transparent180 x 50 x 180 mm
oben top 12.00.10.09unten bottom 12.00.11.09
04Rechteck-Ablage, Acrylglas, transparentRectangular shelf, made of acrylic glass, transparent380 x 50 x 180 mm
oben top 12.00.10.10unten bottom 12.00.11.10
01 Einzelbrillenhalter, Stahl vernickeltsingle spectacle display, made of steel, nickel plated180 x 50 x 90 mm
oben top 12.00.10.01unten bottom 12.00.11.01
02Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickeltdouble spectacle displays, made of steel, nickel plated180 x 150 x 180 mm
oben top 12.00.10.02unten bottom 12.00.11.02
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
1405 08 11
06 09 12 15
161007 13
shop design systems Ladenbausysteme 83 A
Spiegel, vertikalmirror, vertical
mOnO Paneelmono panel
PIn Paneelpin panel
tablar für 6 Brillentray for 6 spectacles
Kreisablage mit RingRound shelf with ring
Acrylglasbox, 2-fachAcrylic glass box, two times
Acrylglasbox, 4-fachAcrylic glass box, four times
Spiegel, horizontalmirror, horizontal
Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)signboard (printing on request)
Depot für 12 Etuisstorage for 12 cases
11Kreis mit 3 Ablagen, Acrylglas, transparentCircle with 3 shelves, made of acrylic glass,transparent
430 x 347 x 90 mm 12.00.10.12
12Depot für 12 Etuis, Acrylglas, transparentstorage for 12 cases, made of acrylic glass, transparent
190 x 347 x 150 mm 12.00.10.15
13 PIn Paneel, Acrylglas, transparentpin panel, made of acrylic glass, transparent
600 x 347 x 100 mm 12.00.10.16
08Acrylglasbox, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, two times, made of acrylic glass, transparent380 x 76 x 80 mm
oben top 12.00.10.13unten bottom 12.00.11.13
09Acrylglasbox, 4-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, four times, made of acrylic glass, transparent380 x 120 x 80 mm
oben top 12.00.10.14unten bottom 12.00.11.14
10tablar für 6 Brillen, Acrylglas mit Filzauflagetray for 6 spectacles, acrylic glass with felt overlay
348 x 20 x 213 mm 12.00.10.11
05 Kreisablage mit Ring, Acrylglas, transparentRound shelf with ring, made of acrylic glass, transparent
Ø 150 mm, Höhe height 180 mm 12.00.10.06
06Logoschild Acrylglas, glossy white (Bedrucken auf Anfrage)signboard made of acrylic glass, glossy white (printing on request)
150 x 70 mm 12.00.10.03
07Spiegel, horizontal, neigung verstellbarmirror, horizontal, adjustable inclination
190 x 90 x 30 mm 12.00.10.07
14mOnO Paneel, Acrylglas, transparentmono panel, made of acrylic glass, transparent
600 x 347 x 100 mm 12.00.10.17
15Grafik Paneel, Acrylglas, transparent und glossy white (Bedrucken auf Anfrage)graphic panel, acrylic glass, transparent and glossy white (printing on request)
190 x 347 x 5 mm 12.00.10.04
16Spiegel, vertikal, neigung verstellbarmirror, vertical, adjustable inclination
190 x 347 x 30 mm 12.00.10.05
Kreis mit 3 AblagenCircle with 3 shelves
Grafik Paneelgraphic panel
84 A Brillenhalter und Spiegel SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
Geben Sie Ihrem Laden den letzten Schliff mit unseren dekorativen Brillenhaltern und Spiegeln! Entdecken Sie unsere große Auswahl an Brillenhaltern in unterschiedlichsten Formen und Farben, passend zu Ihrer Ladeneinrichtung. Unsere Spiegelkollektion nimmt dem Kunden die Fassungsauswahl zwar nicht ab, ermöglicht es ihm jedoch jedes Brillenmodell genau „unter die Lupe zu nehmen“. Und das meinen wir wörtlich. Denn unsere Spiegel gibt es teilweise auch mit Vergrößerung.
Add the finishing touches to your shop with our decorative spectacle displays and mirrors! Discover our great variety of spectacle displays in different designs and colours matching your interior. though our mirror product line does not decide for the customer which frame to choose, but offers the client the possibility to examine each spectacle precisely. you may take that literally. Some of our mirrors are also available with magnification.
BrILLEnhALtEr UnD SpIEGEL SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS Brillenhalter und Spiegel 85 A
03 tree
04 triSKA
02 BASic
01 BUG
VIDEOLInK
VIDEOLInK
86 A Brillenhalter und Spiegel SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
01 BUG, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, vernickelt
BUG, spectacle display for 1 spectacle, steel, nickel-plated
60 x 30 x 60 mm 18.30.00.00
02 BASIC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
BASic, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours
35 x 50 x 60 mm
transparent 18.35.00.00Glossy white 18.35.00.01Glossy black 18.35.00.02
03 trEE, Brillenhalter für 4 Brillen, Acrylglas, dualsatin, sowie Stahl, vernickelt
tree, spectacle display for 4 spectacles, acrylic glass, dualsatin, as well as steel, nickel-plated
360 x 310 x 180 mm 18.17.00.01
04 trISKA, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
triSKA, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours
160 x 250 x 110 mm
Weiß White 18.16.00.01Schwarz Black 18.16.00.02rot red 18.16.00.03Blau Blue 18.16.00.04Orange orange 18.16.00.05Grün Green 18.16.00.06
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Klein aber oho: optimal geeignet für die Schau-fensterpräsentation, regale sowie als Warenträger für unser SLIDE SYStEMSmall but dynamic: perfectly suitable for shop window, shelves or as product carrier for our SliDe SySteM
07 cUBo 1
08 cUBo 2
05 StelA 1
06 StelA 2
VIDEOLInK
1014
/122
4
210
320
210
SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS Brillenhalter und Spiegel 87 A
05 + 06StELA, Standvitrine mit Acrylglashaube (transparent) und Boden aus Acrylglas (polarwhite). Korpus aus Acrylglas (glossy) zweifarbig. Optional mit Beleuchtung.
StelA, standing show case with acrylic glass cover (transparent) and base made of acrylic glass (polarwhite). corpus made of acrylic glass (glossy) bicoloured. optional with illumination.
StELA 1320 x 1014 x 320 mm M2/50.10.00.00
StELA 2320 x 1224 x 320 mm M2/50.12.00.00
Beleuchtung für StELA illumination for StelA M2/50.00.00.00
07 CUBO 1, Standvitrine mit Acrylglashaube, Bodenplatte aus Acrylglas, polarwhite
cUBo 1, standing show case with acrylic glass cover, base plate made of acrylic glass, polarwhite
Kubus cube210 x 210 mm
Bodenplatte Base plate230 x 230 mm
höhe Height 430 – 830 mm
Stabhöhe Height of rod200 mm 17.76.20.02400 mm 17.76.40.02600 mm 17.76.60.02
08 CUBO 2, Standvitrine mit Acrylglashaube und Einlegeboden, Bodenplatte aus Acrylglas, polarwhite
cUBo 2, standing show case with acrylic glass cover and shelf, base plate made of acrylic glass, polarwhite
Kubus cube210 x 210 mm
Bodenplatte Base plate230 x 230 mm
höhe Height 430 – 830 mm
Stabhöhe Height of rod200 mm 17.76.20.03400 mm 17.76.40.03600 mm 17.76.60.03
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Optional mit BeleuchtungOptional with illumination
01 SQUAre
03 DUcK
04 BrAce
04 orBit
02 DiSc
AXiS
rinG
SnAil
88 A Brillenhalter und Spiegel SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
02 DISC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
DiSc, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
176 x 156 x 130 mm
Weiß White 18.12.00.00Schwarz Black 18.12.00.01rot red 18.12.00.02Blau Blue 18.12.00.03Orange orange 18.12.00.04Grün Green 18.12.00.05
03 DUCK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
DUcK, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
149 x 104 x 100 mm
Weiß White 18.13.00.00Schwarz Black 18.13.00.01rot red 18.13.00.02Blau Blue 18.13.00.03Orange orange 18.13.00.04
04Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich.
Spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours.
OrBIt80 x 83 x 80 mm
Weiß White 18.14.00.01Schwarz Black 18.14.00.02rot red 18.14.00.03Blau Blue 18.14.00.04Orange orange 18.14.00.05Grün Green 18.14.00.06Dualsatin 18.14.00.07transparent 18.14.00.08
BrACE70 x 60 x 70 mm
Weiß White 18.19.00.01 Schwarz Black 18.19.00.02rot red 18.19.00.03Blau Blue 18.19.00.04 Orange orange 18.19.00.05 Grün Green 18.19.00.06 Dualsatin 18.19.00.07 transparent 18.19.00.08
01 Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in ver-schiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
Spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 160 x 180 mm
SQUArEWeiß White 18.12.10.00Schwarz Black 18.12.10.01
AXISWeiß White 18.12.20.00Schwarz Black 18.12.20.01
rInGWeiß White 18.12.30.00Schwarz Black 18.12.30.01
SnAILWeiß White 18.12.40.00Schwarz Black 18.12.40.01
Ohne Brillen. Without spectacles.
05 croSS 1
06 croSS 3
07 cUrVe 3
08 cUrVe 6
VIDEOLInK
SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS Brillenhalter und Spiegel 89 A
05 CrOSS 1, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
croSS 1, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 100 x 190 mm
Weiß White 18.11.00.00Schwarz Black 18.11.00.01rot red 18.11.00.02
06 CrOSS 3 , Brillenhalter für 3 Brillen, Acryl-glas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
croSS 3, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 224 x 190 mm
Weiß White 18.11.03.00Schwarz Black 18.11.03.01rot red 18.11.03.02
07 CUrVE 3 , Brillenhalter für 3 Brillen, pp-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
cUrVe 3, spectacle display for 3 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 236 x 160 mm
transparent transparent 27.03.04.01Weiß White 27.03.04.03rosa pink 27.03.04.05Blau Blue 27.03.04.07Orange orange 27.03.04.09
08 CUrVE 6, Brillenhalter für 6 Brillen, pp-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
cUrVe 6, spectacle display for 6 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 450 x 160 mm
transparent transparent 27.03.04.61Weiß White 27.03.04.63Orange orange 27.03.04.69
Ohne Brillen. Without spectacles.
04cone
03VerVe
02 GAMMA MetAl
90 A Brillenhalter und Spiegel SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
01 GAMMA, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, satiniert, in verschiedenen Formen und Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
GAMMA, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, satined, available in different shapes and colours, as well as steel, nickel-plated
103 x 113 x 170 mm
Kugel Ball
Gelb yellow 18.03.41.02rot red 18.03.42.02türkis cyan 18.03.43.02Weiß White 18.03.44.02Blau Blue 18.03.46.02
Würfel cube
Gelb yellow 18.04.41.02rot red 18.04.42.02türkis cyan 18.04.43.02Weiß White 18.04.44.02Blau Blue 18.04.46.02
Scheibe Disc
Gelb yellow 18.05.41.02rot red 18.05.42.02türkis cyan 18.05.43.02Weiß White 18.05.44.02Blau Blue 18.05.46.02
02 GAMMA MEtAL, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metallscheibe, Stahl, vernickelt
GAMMA MetAl, spectacle display for 1 spectacle, with metal disc, steel, nickel-plated
103 x 113 x 180 mm 18.03.01.02
03VErVE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-fuß, Stahl, vernickelt VerVe, spectacle display for 1 spectacle, with metal base, steel, nickel-plated
181 x 74 x 160 mm 18.02.01.02
04 COnE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-kegel, Stahl, vernickelt
cone, spectacle display for 1 spectacle, with metal cone, steel, nickel-plated
60 x 91 x 160 mm 18.11.60.02
Ohne Brillen. Without spectacles.
GAMMA Würfel cube
GAMMA Scheibe Disc01 GAMMA Kugel Ball
05 clip
06 plAne
07 FlAMinGo
12
SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS Brillenhalter und Spiegel 91 A
05 CLIp, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
clip, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 83 x 186 mm
Weiß White 18.15.00.01Schwarz Black 18.15.00.02
06 pLAnE, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, satiniert, sowie Stahl, vernickelt plAne, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, satined, as well as steel, nickel-plated
180 x 233 x 170 mm 18.04.01.02
07 FLAMInGO, Brillenhalter für 12 Brillen, Edel-stahl, inklusive Bodenplatte und Befestigung
FlAMinGo, spectacle display for 12 spectacles, stainless steel, including base plate and fixings
Bodenplatte Base plate250 x 150 mm
höhe Height 700 – 1200 mm 18.20.90.02
Ohne Brillen. Without spectacles.
02 FlASH
01 piVot
04 SHApe
03 BoWl
VIDEOLInK VIDEOLInK
92 A Brillenhalter und Spiegel SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
02 FLASh, tischspiegel, Acrylglas gekantet, in verschiedenen Farben erhältlich
FlASH, table mirror, acrylic glass canted, available in different colours
160 x 280 x 130 mm
Glossy white 21.30.00.00Glossy black 21.30.00.01
01 pIVOt, tischspiegel, drehbar, Stahl pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich
piVot, table mirror, rotatable, powder coated steel, available in different colours
210 x 315 x 180 mm Weiß white 21.60.00.00Silber silver 21.60.00.01
03 BOWL, tisch- und handspiegel, Acrylglas, weiß. Optional mit Vergrößerung (2-fach)
BoWl, table and hand mirror, acrylic glass, white. optional with magnifying (double)
160 x 85 x 160 mm
ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.50.00.00
mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.50.01.00
04 ShApE, tischspiegel, neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
SHApe, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
155 x 410 x 155 mm 21.25.10.00
Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)
05 onto
07 AnGle
08 plAnUS
06 SAlto
VIDEOLInK
SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS Brillenhalter und Spiegel 93 A
05 OntO, Aufsteckspiegel für tisch, für Mon-tage mit p.O.S.-Buchse, neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet. Inklusive p.O.S.-Buchse. Optional mit rahmen aus Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
onto, plug-in mirror for table, for mounting with p.o.S.-bolt, inclination adjustable, stain-less steel, brushed. including p.o.S.-bolt. optional with frame made of acrylic glass, available in different colours
160 x 410 x 30 mm 21.55.00.00
mit rahmen aus Acrylglaswith frame made of acrylic glassGlossy white 21.55.00.01Glossy black 21.55.00.02
06 SALtO, tischspiegel, neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
SAlto, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
215 x 430 x 270 mm 21.18.00.00
07 AnGLE, tischspiegel, Stahl, pulverbe-schichtet
AnGle, table mirror, steel, powder-coated
200 x 330 x 170 mm 21.35.00.00
08 pLAnUS, tischspiegel, neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
plAnUS, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
200 x 450 x 235 mm 21.11.10.01
Aufsteckspiegelplug-in mirror
02 tAKe tWo
01 Slope
04 tAnGent
03 pUre 2
VIDEOLInK VIDEOLInK
VIDEOLInK
94 A Brillenhalter und Spiegel SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS
01 SLOpE, tisch- und handspiegel, Edelstahl, gebürstet, sowie MDF, silberfarben lackiert
Slope, table and hand mirror, stainless steel, brushed, as well as MDF, silver-coloured lacquered
140 x 290 x 130 mm 21.23.00.00
02 tAKE tWO, tisch- und handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Acrylglas, glossy white und polarwhite
tAKe tWo, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), acrylic glass, glossy white and polarwhite
180 x 330 x 180 mm 21.21.21.00
03 pUrE 2, tisch- und handspiegel, Stahl, vernickelt
pUre 2, table and hand mirror, steel, nickel-plated
200 x 270 x 130 mm 21.25.00.00
04 tAnGEnt, tisch- und handspiegel, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
tAnGent, table and hand mirror, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
210 x 325 x 150 mm
Weiß White 21.11.10.11rot red 21.11.10.12Schwarz Black 21.11.10.13
beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)
05 eli 4
06 StAtiV
08 lenS
07 lUnA
VIDEOLInK
SpectAcle DiSplAyS AnD MirrorS Brillenhalter und Spiegel 95 A
05 ELI 4, tischspiegel, flexible halterung, Stahl, pulverbeschichtet
eli 4, table mirror, flexible holder, steel, powder- coated
210 x 400 x 210 mm 21.10.04.00
06 StAtIV, tischspiegel, höhe und neigung verstellbar, mit Vergrößerung (2-fach), Stahl, pulverbeschichtet
StAtiV, table mirror, height and inclination adjustable, with magnifying (double), steel, powder-coated
210 x 490 x 210 mm 21.11.10.02
07 LUnA, handspiegel, Acrylglas, in verschiede-nen Farben erhältlich
lUnA, hand mirror, acrylic glass, available in different colours
Ø 220 mm
polarwhite 21.40.00.00glossy black 21.40.00.01
08 LEnS, tisch- und handspiegel, Stahl, silber-farben lackiert. Optional mit Vergrößerung (2-fach)
lenS, table and hand mirror, steel, silver-coloured lacquered. optional with magnifying (double)
190 x 150 x 190 mm
ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.45.00.00
mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.45.10.00
Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)
96 A Service Service
Dank durchdachter Präsentationsmodule und Einrichtungselemente liegen die Vorteile von concept-s in der kurzen Planungs- und Ausfüh-rungszeit, der kostengünstigen Verwirklichung und Preistransparenz. Design, Qualität und Funktion halten höchsten Ansprüchen stand. Optimale Voraussetzungen für das bestmögliche Ergebnis, denn Kun-denzufriedenheit ist unser wichtigstes Ziel.
Thanks to sophisticated display modules and fitting elements the advantages of concept-s are short planning and execution time, cost-effective realization and price transparency. Design, quality and function bear comparison with the highest demands. Optimal precouditions for the best possible result, for customer satisfaction is our primary objective.
SErVicE Service
Service Service 97 A
[ Flexibilität ] Anpassung an jedeAnforderung und jedes Budget
[ Individualität ] realisierung eines einzigartigen Ladenkon-zeptes, das nur Sie haben
[ Kostenkontrolle ] Planung abstimmbar auf das Budget und sogar leasingfähig!
[ Wirtschaftlichkeit ] Kosten-überblick durch Planung und realisierung aus einer Hand
[ Flexibility ] customization to eachrequirement and budget
[ individuality ] Your own unique shop concept
[ cost control ] Balancing the designto the budget – a must-have!
[ cost-effectiveness ] cost overview through planning and realization from one source
[ Umsatzsteigerung ] Ladenein-richtung liefert beste Voraus- setzungen für ihre Verkaufsför- derung im Laden
[ Kombinierbarkeit ] Jederzeit nachrüstbar und gewährleistete Erhältlichkeit der Produkte über Jahre
[ Schnelligkeit ] Kurze Planungs- und realisierungsphase!
[ Sales increase ] The shop fittings provide the basis for the sales promotion in your shop
[ can be combined ] retrofitting at any time, availability of the products guaranteed over years
[ Promptness ] Short planning andimplementation phase!
gez.:
Datum:
Kundne Nr.:
Projek
t:
Kunde:
Plan:
Massta
b:
Laden
bau &
Objek
tdesign G
mbH, Stei
nbeisstr
asse
8,
7361
4 Sch
orndorf
ohne
29.12
.2011
SPN45
891
Optikg
esch
äftJu
ng O
ptik_
Fam. H
aarm
ann
Ansich
t von
Obe
n 1
The fu
ll or p
artial
repro
ducti
on of
layo
ut is
not a
llowed
with
out a
uthori
catio
n
98 A Service Service
Fragen Sie nach unserer Checkliste!Ask for our checklist!
Wir bieten ihnen modulare Ladenkonzepte an, die jeder Anforderung und jedem Budget angepasst werden können. Mit unseren Modulen können sowohl Teilumbauten, als auch Komplett-renovierungen realisiert werden. Hinzu kommt ein großes Angebot an individualisierungsmöglichkei-ten durch Farben und Materiali-en, sowie die Anpassung an ihr corporate Design.
We provide modular shop concepts which can be customized to each requirement and budget. With our modules, partial rebuildings as well as entire redecorations can be carried out. in addition to that, we have the possibility to customize (corporate Design) by means of a wide range of colours and materials.
2. Planung Planning
Auf der Grundlage unseres mo-dularen Prinzips planen wir für Sie in kurzer Zeit den Um- oder Neubau ihres Optikergeschäftes.
Based on our modular concept, we plan the renovation or new construction of your optical shop in a short time.
3. realisierung realization
Während der gesamten Aus-führungsphase steht ihnen unser kompetentes Team zur Seite. Bei Bedarf kann Sie unser erfah-renes Montageteam beim Aufbau unterstützen.
Our committed team stands by you throughout the entire execution phase. Our experienced installation team can assist you in the assembly if necessary.
1. Beratung counselling
Unsere innenarchitekten beraten Sie individuell und stehen ihnen für Fragen gerne zur Verfügung. Wir freuen uns auf ihren Anruf!
Our interior designers will counsel you individually and, with pleasure, will be at your disposal for further questions. We are looking forward to your call!
Ziel unserer Ladenplanungen ist es, ein optimales Einrichtungs-konzept für Sie zu erstellen und Sie bis zur Fertigstellung umfas-send zu betreuen. Nachstehende Leistungen werden angeboten:
– Entwurf (Grundriss und Ansichten)– Farb- und Materialvorschläge für Wände, Boden und Decke– fotorealistische 3D-renderings– Angebot der Einrichtungsge- genstände / Warenpräsentation
When we design a shop, our aim is to work out an optimal furnishing con-cept and attend you comprehensively until completion. The following services are offered:
– Design (floor plan and views)– colour- and material proposals for walls, floor and ceiling – Photorealistic 3D-renderings– Quotation of all other con- tents / display of merchandise
iNDiViDUELLE LADENPLANUNGinDiviDuAl ShOP DeSign
Service Service 99 A
BASic steht für einen Umbau, der von denjenigen gewählt wird, die erkennen, dass eine Veränderung unumgänglich ist, aber keine großen Maßnahmen einleiten wollen oder können. Funktionale praktische Lösungen sind gefragt, mit dem Ziel die Effektivität der Warenpräsentation zu steigern. Der Vorteil ist, dass Sie diese Module jederzeit nach Wunsch weiter ergänzen können.
The BASic system is suitable for small modifications. it provides a functional and practical solution when you need to improve the display of your merchandise. The advantage is that you can add further modules at a later stage any time required.
BASic
100 A Service Service
cLASSic
Hinter cLASSic steht der Umbau eines kompletten Ladens mit Standardmodulen, um sich neu und modern zu präsentieren.individualität wird durch eine große Auswahl an Materialien, Farben und Formen gewährleis-tet. Mit concept-s können Sie professionell und wirtschaftlich planen. Das Ergebnis ist ein cha-raktervoller Laden, mit dem Sie bestens für die Zukunft gerüstet sind.
The clASSic system can be used to reconstruct a complete shop. We provide a wide range of different materials, colours and designs tocustomize your shop and present it in a new and modern look. With concept-s you will obtain a professio-nal and economical solution.
Service Service 101 A
PrEMiUM
PrEMiUM ist die hochwertige bis exklusive Einrichtung für dieje-nigen, die eine ganz individuelle Lösung suchen. Damit entstehen repräsentative Verkaufsräume der Spitzenklasse.
PreMiuM stands for high-class up to exclusive fittings for all those, who are looking for an individual solution. The result is a top class salesroom.
102 A Service Service
3. Konstruktion Design Die Entwürfe und fotorealisti-schen Darstellungen sind die Grundlage für die Festlegung der Materialien und die detaillierte technische Ausarbeitung durch unsere kompetenten und erfahre-nen ingenieure. Drafts and photo-realistic designs are the basis to define the mate- rials and our competent and well- experienced engineers take care of a detailed elaboration.
4. Prototyp Prototype
Der Prototyp bietet ihnen die Möglichkeit Funktionen und For- men genau zu prüfen und Ände-rungswünsche einzubringen. Erst dann, wenn das Display exakt ih-ren Wünschen entspricht erteilen Sie uns die Freigabe zur seriellen Produktion. The prototype offers the opportunity to check functions and designs closely and realize requested chan-ges. Only when the display meets exactly your requirements, we start serial production.
1. Beratung consulting Bei der Ermittlung der Anfor-derungen für ihr Display arbeiten wir eng mit ihnen zusammen. Denn nur so kann das bestmögli-che Ergebnis erzielt werden. in order to determine your display requirements we are working closely with you. By doing that the best possible result can be achieved.
2. Entwurf Draft Aufbauend auf ihren Wünschen entwickelt unser Designerteam individuelle Displays, Spiegel und Accessoires. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit passende Entwürfe und ein zugehöriges Angebot. Based on your requests our designer team develops customized displays, mirrors and accessories. Within shortest time you will receive appro-priate drafts with the corresponding quotation.
4 ScHriTTE ZU iHrEM MArKENDiSPLAy4 STePS TO YOur BrAnDeD DiSPlAYOptimieren Sie die Wahrnehmung ihrer Marke am Point of Sale! Mit speziell auf ihre Bedürfnisse und ihr corporate Design zugeschnit-tenen Displays schaffen Sie einen unverwechselbaren Markenauf-tritt und erreichen einen hohen Wiedererkennungswert.Durch unsere jahrelange Erfah-rung sind wir für Sie der perfekte Partner bei der Entwicklung indi- vidueller Lösungen. Bei uns erhal-ten Sie alles aus einer Hand: Be- ratung, Entwurf, Konstruktion, Prototyp und Herstellung.
Optimize your brand’s perception at the point of sale! customized dis-plays create a unique branding and achieve a high brand recognition. Due to our experience for years we are your perfect partner when it co-mes to develop individual solutions. concept-s provides everything as a turn-key-solution: consulting, draft, design, prototype and production.
„Unsere Kunden wollen ihre Brillenkollektionen verkaufsför-dernd und markenprofilierend präsentieren. Durch unsere Erfah-rung und Kreativität sind wir der richtige Partner für Sie!“ Lukas Schroll, Geschäftsführer concept-s “Our customers want to display and promote their spectacle collection promotionally effectively and in a distinguished way. Through our experience and creativity, we are the right partner for you!“ lukas Schroll, Managing director concept-s
Service Service 103 A
Designbeispiele Markendisplays examples of design branded display
Individuelle Lösungen sind unsere Stärke!individual solutions are our strength!
Hier könnte ihr Logo stehenYour logo could be placed here
©104 A Service Service
concept-sladenbau & Objektdesign gmbh Steinbeisstraße 873614 SchorndorfDeutschland germany
Tel (+49) 071 81-9 93 71-0Fax (+49) 071 81-9 93 71-62
SErVicEService
concept-sLadenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 873614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 071 81-9 93 71-0Fax (+49) 071 81-9 93 71-62
Geschäftsführer Managing DirectorsDipl. ing. Lukas Schroll claudia Schroll
Konzeption & Herstellungconcept & Productionconcept-s Team
Stand Februar 2012As of February 2012
Technische Änderungen bleiben concept-s vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Subject to technical modifications by concept-s. Our general terms and conditions apply.
Die reproduktion von Katalog-inhalten ist ohne Genehmigung – auch auszugs-weise – nicht gestattet.The full or partial reproduction of this cata-logue without authorication is not allowed.
Unsere Produkte sind einfach und schnell selbst zu montieren. Die Montageanlei-tungen liegen jeder Lieferung bei und stehen zudem auf unserer Homepage als Download zur Verfügung. innerhalb Deutschlands übernimmt unser Montage-team auch gerne den Aufbau.
Netzversorgte Produkte von concept-s sind für den europäischen raum entwi-ckelt (230V/50Hz), die meisten können aber auf Anfrage international angepasst werden (100-240V/50-60 Hz und andere Netzstecker).
You can easily and quickly mount the products yourself. The mounting instructions are enclosed to each delivery and are available furthermore on our homepage as a download. Within germany our team will be pleased to complete the mounting for you.
network supplied products by concept-s are developed for the european market (230v/50hz), however, most of them can be adjusted to international standard (100-240v/50-60hz) on request.
Auf nationalen und internationalen Mes- sen der Branche zeigen wir ihnen auf eindrucksvolle Weise, warum wir zur Welt- spitze gehören. Zur Erschließung der Auslandsmärkte erscheint unser jährlich überarbeiteter und neu aufgelegter Katalog. Ein europaweites Netz von Vertre-tungen garantiert den Service vor Ort und Beratung in der jeweiligen Landessprache.
On national and international trade fairs we demonstrate in an impressive way why we are on top of the global market. To develop foreign markets our catalogue is revised and publis-hed each year. A wide net of distributors all over europe guarantees the on-site service as well as consultation in the respective language.
Unser kompetentes Team aus innenarchi-tekten und Fachleuten steht ihnen bei der Umsetzung ihrer Planungen von Beginn an zur Seite. in einem ersten Beratungs-gespräch werden wichtige Eckpunkte wie Designvorstellungen und Budget festgelegt. Auf der Grundlage von Grundrissen, An-sichten und Fotos erstellen wir für Sie eine Präsentation, die neben Ansichten und computergenerierten 3D-Darstellungen auch eine Kostenschätzung beinhaltet. Kontak-tieren Sie uns unter Tel.: (+49) 07181-9 93 71-0 oder perE-Mail: [email protected]
From the beginning on, our qualified team of interior designers and professionals will be on your side when your planning is being imple-mented. in a first conversation important key points such as design conceptions and the bud-get are determined. Based on floor plans, views and photos we not only provide a presentation with views and computer-generated 3D-designs, but also a cost estimate. get in contact with us under phone (+49) 07181-99371-0 or by e-mail to [email protected]
Design, Planung und realisation aus einer HandDesign, planning and implementation as a turn-key- solution
Montageinstallation
VertretungenDistributors
impressumimprint
Hauptsitz: Schorndorf / Deutschlandheadquarters: Schorndorf / germany
Service Service 105 A
Unser neuer und vergrößerter Showroom bietet nun noch mehr raum für ideen: Lassen Sie sich inspirieren! Entdecken Sie auf jetzt über 600 m2 Top-Neuheiten, Trends und ideen aus den Berei-chen Ladenbau und Brillenprä-sentation!Das Team von concept-s freut sich auf ihren Besuch! Verein-baren Sie einfach einen Termin mit uns.
Our new and extended showroom even offers more room for ideas: get inspired! Discover top news, trends and ideas in the field of shop design and spectacle display on more than 600 m² now!The concept-s team is looking forward to your visit! Just make an appointment with us.
UNSEr SHOWrOOM Our ShOWrOOM
106 A Service Service
DEKOrOBErFLÄcHEN DecOrATive SurFAceS AcryLGLAS AcrYlic glASS
Holzdekor, matt Wood decor, matt
Unidekor, matt oder glänzend unicoloured decor, matt or glossy
Unidekor, matt unicoloured decor, matt
Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss
Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent
Die jeweils erhältlichen Farben und Materialien entnehmen Sie bitte den einzelnen Produktseiten.For the available colours and materials please see the respective pages with the product information.
silver (matt)
wenge zebrano zingana black limba glossy white glossy black glossy red glossy white+ print
black ruby red white creamwhite glasslook dualsatin polarwhite transparent transparent + print
Je nach Modul und Zubehör kön- nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.
Wir bieten eine hochwertige Aus- wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.
According to module and accesso-ries you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.
We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.
cONcEPT-S – FArBEN & MATEriALiENcOncePT-S – cOlOurS & MATeriAlS
KUADrA 1328 / 1331 / 1335 KUADrA 1171 / 1176
KUADrA XL SOFT 2481 / 2491 KUADrA XL SOFT 2481 / 2491
PASHA 660 / 661 PASHA 660.3
WOW 470 / 480 WOW 472 / 482
3D-cOLOUr 775 / 777
GrE 2
NiNE EiGHTEEN
oak light
g03 soft pink
g07 dark brown
g08 red
black transparent fumé c70 c71 c72 g30 g31 g90 g91 white
white
white/ white
A88 white c811 white c111 black c637 red D290 grey D292 black
Pu001 Pu006 Pu002 Pu005 Pu007 Pu004
A15 black A27 grey
rOLL-DiSc
WOODy 495 / 496 BABAr
D331 red D335 black
oak wenge black white black/white
brown-beige/white
black/ white
green/ white
orange/white
red/ white
white grey darkgrey black lightgreen red black/ white
black red green pink black/white red/red white/green white/pink
g09 black
A80 blue
A89 dark green
A97 metallic gold
A98 metallic silver
A99 metallic bronze
g04 orange
g02 yellow
g01 green
g05 light blue
g06 brown-beige
A95 black
A96 white
A72 beige
A73 light yellow
A82 red
A71 brown
A70 dark brown
wenge ebony zebrawood oak black transparent grey transparent
green transparent
blue transparent
red transparent
brown transparent
opaline
Service Service 107 A
Sitzmöbel siehe Kapitel Beratung & ServiceSeating furniture refer to chapter counselling & service
Sitzmaterial feuerhemmender Stoff Seat fire retardant fabric Sitzmaterial Kunstleder Seat simil leather
Sitzmaterial Funierholz Seat plywood
Polykarbonat mit glänzendem Finish Polycarbonate with glossy finish Kissen feuerhemmender Stoff cushion fire retardant fabric
Sitzmaterial Polypropylen, zweifarbig Seat polyprophylene, two-coloured
Polyethylen Polyethylene Top Methacrylat, zweifarbig Top methaycrylate, two-coloured
Sitzmaterial Strukturschaumstoff Seat integral foam
Sitzmaterial „Airpor“ Kunstleder luftdurchlässigSeat “Airpor” artificial leather breathable
Sitzmaterial „compact“ Kunstleder Seat “compact” artificial leather
Sitzmaterial Mikrofaser Seat microfibre
Sitzmaterial transluzentes Methacrylat Seat translucent methacrylate
Sitzmaterial gebeiztes oder laminiertes SperrholzSeat stained or laminated plywood
Sitzmaterial PolyurethanSeat polyurethane
Sitzmaterial Leder Seat leather
concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected]