32
Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 1 de 32 Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -1- CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS 1. Ámbito de aplicación 2. Definiciones 3. Interpretación del Contrato 4. Comunicaciones e idioma 5. Formalización y documentación contractual 6. Objeto del Contrato 7. Condiciones económicas 8. Ejecución 9. Garantías, fianzas y penalizaciones 10. Extinción del Contrato 11. Cesión de Derechos y Créditos 12. Propiedad industrial e intelectual 13. Confidencialidad 14. Tratamiento de datos de carácter personal 15. Seguros 16. Responsabilidad 17. Disp. en materia jurídico-laboral, de seguridad y de salud laboral 18. Protección ambiental 19. Fuerza mayor 20. Impuestos 21. Ley aplicable y solución de conflictos Anexo A : Disposiciones en materia Jurídico-Laboral y de Prevención de Riesgos laborales Anexo B : Modelo de Aval a primer requerimiento Aprovisionamientos

Condiciones Generales para el suministro de materiales y ... · poder o privilegio otorgado por Contrato o estipulación del mismo, salvo que tal renuncia haya sido debidamente expresada

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 1 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -1-

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS

1. Ámbito de aplicación 2. Definiciones

3. Interpretación del Contrato 4. Comunicaciones e idioma

5. Formalización y documentación contractual 6. Objeto del Contrato

7. Condiciones económicas 8. Ejecución

9. Garantías, fianzas y penalizaciones 10. Extinción del Contrato

11. Cesión de Derechos y Créditos 12. Propiedad industrial e intelectual

13. Confidencialidad 14. Tratamiento de datos de carácter personal

15. Seguros 16. Responsabilidad

17. Disp. en materia jurídico-laboral, de seguridad y de salud laboral 18. Protección ambiental

19. Fuerza mayor 20. Impuestos

21. Ley aplicable y solución de conflictos

Anexo A: Disposiciones en materia Jurídico-Laboral y de Prevención de Riesgos laborales

Anexo B: Modelo de Aval a primer requerimiento

Aprovisionamientos

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 2 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -2-

1. AMBITO DE APLICACIÓN.

1.1. Las presentes Condiciones Generales regulan las relaciones entre ENDESA, S.A. y sus filiales (en adelante, conjuntamente, ENDESA) y el CONTRATISTA para el suministro de materiales y equipos. Se aplicarán en todas las contrataciones que se establezcan para la citada finalidad, quedando excluidas cualesquiera otras condiciones que pudiera tener establecidas o invocar el CONTRATISTA.

1.2. Estas Condiciones Generales formarán parte, como documento adjunto, de las

Solicitudes de Ofertas en las compras que realice ENDESA. En dichas Solicitudes se indicará la página Web en la que están disponibles las Condiciones Generales y también que será enviado un ejemplar a quien no tenga acceso a dicha página y lo solicite. La presentación de una oferta a ENDESA implica la aceptación de las Condiciones citadas por parte del oferente, en caso de adjudicación del Contrato

1.3. Estas Condiciones Generales serán de aplicación en todas aquellas materias que

no se hayan regulado expresamente en el Contrato o en los documentos complementarios del mismo.

1.4. Cualquier excepción a alguna de estas Condiciones Generales, propuesta por

parte del CONTRATISTA, sólo será válida si ha sido formulada previamente por escrito y está aceptada en la misma forma por ENDESA.

1.5. Las excepciones a estas Condiciones Generales sólo serán aplicables a un

Contrato concreto, sin que el CONTRATISTA pueda hacerlas extensivas unilateralmente a otros Contratos pasados o futuros.

1.6. Este documento está disponible en la página web de ENDESA (www.endesa.es)

2. DEFINICIONES.

En estas Condiciones Generales se emplean las siguientes denominaciones:

• ACTA DE RECEPCIÓN DEFINITIVA: Acta que confirma la recepción definitiva y la finalización del Período de Garantía de los materiales o equipos sobre los que se extendió, en su día, Acta de Recepción Provisional.

• ACTA DE RECEPCIÓN PROVISIONAL: Acta que hace referencia al resultado

satisfactorio de las pruebas o ensayos, reconocimientos finales sometidos a un determinado equipo o material recepcionado por ENDESA o a la subsanación o corrección de las deficiencias advertidas en ellos.

• AUTORIZACIÓN DE ENVÍO: documento que emite ENDESA, por el que se faculta al CONTRATISTA para que proceda al envío del equipo o material objeto del suministro o de parte del mismo.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 3 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -3-

• AVISO DE EXPEDICIÓN: documento a emitir por el CONTRATISTA una vez cumplimentados todos los trámites previstos, por el que se informa a ENDESA que se ha procedido al envío del equipo o material o parte del mismo.

• COMPROMISO GARANTIZADO: conjunto de garantías técnicas y comerciales de los materiales y equipos objeto del suministro sobre el que el CONTRATISTA asume un compromiso de cumplimiento.

• CONTRATISTA: persona o personas físicas o jurídicas, o agrupaciones de ellas,

con quien ENDESA contrata el suministro de materiales y equipos.

• CONTRATO: Documento que formaliza el acuerdo de voluntades entre ENDESA y el CONTRATISTA, referente al suministro de un material o equipo determinado.

Puede adoptar las siguientes formas:

- Contrato Marco: contrato que regula las condiciones para el suministro de

determinados equipos o materiales durante el período de validez que se indique en el mismo. La conclusión de un contrato marco por sí solo no implica la obligación de formalizar ningún suministro, salvo que en él se estipule lo contrario.

- Orden de entrega: petición concreta realizada al amparo de un contrato

marco y, por lo tanto, con las condiciones establecidas en el mismo.

- Contrato específico o Pedido Cerrado: contrato que ampara específicamente el suministro de un equipo o material determinado.

• DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL: conjunto de documentos formado por el contrato o pedido y toda la documentación referenciada en aquellos.

• EXTINCIÓN DEL CONTRATO: acto mediante el cual ENDESA o el

CONTRATISTA ponen término a la relación contractual, de acuerdo con la cláusula 10.

• FIANZA O GARANTÍA ECONÓMICA: cuantía económica que el CONTRATISTA

pone a disposición de ENDESA en garantía del buen cumplimiento de sus obligaciones contractuales. Puede materializarse como fianza en metálico mediante retención en el pago de facturas o como aval bancario abstracto a primer requerimiento, sometido a la legislación española y ejecutable en España, emitido por un Banco o Caja españolas de reconocida solvencia, o por la sucursal española de la entidad si fuera extranjera.

• IMPUESTOS: Toda tasa, contribución, derecho, tributo u otro gravamen, o

cualquier otro arbitrio en general de naturaleza análoga, girado por una Autoridad al amparo de la correspondiente disposición legal que afecte a la ejecución del objeto del Contrato.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 4 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -4-

• INSPECTOR: persona designada por ENDESA que realiza las funciones de inspección durante la instalación, fabricación o montaje.

• OFERENTE: persona o personas físicas o jurídicas, o agrupación de ellas, a las

que ENDESA dirige una Solicitud de Oferta para la ejecución de un Contrato, que responden a dicha solicitud ofertando.

• PERÍODO DE GARANTÍA: período en el que el CONTRATISTA ha de cumplir su

compromiso contractual. Se inicia a la entrega del material a conformidad de ENDESA o con el acta de Recepción provisional, y finaliza al término convenido o con el acta de Recepción definitiva, lo que suceda más tarde.

• PLAN DE CONTROL DE CALIDAD: documento que define el sistema de calidad

del CONTRATISTA que es conforme al documento de requisitos generales de calidad de ENDESA y a los acuerdos de las Partes.

• PROGRAMA DE PUNTOS DE INSPECCIÓN: aquél en el que se recogen

expresamente una serie de pruebas, ensayos o exámenes a realizar por el CONTRATISTA sobre el equipo o material objeto del contrato

• RECEPCIÓN DEFINITIVA: momento en que se cumplen los requisitos estipulados

a tal efecto en el contrato, confirmándose con el Acta de Recepción Definitiva o con la finalización del término convenido.

• RECEPCIÓN EN ORIGEN: procedimiento en el que las pruebas o ensayos

preceptivos para la recepción del material se efectúan en presencia de los técnicos de ENDESA o la persona o entidad autorizada por ella y en las instalaciones del CONTRATISTA, de su subcontratista o de otra cualquiera entidad acordada entre ambas Partes.

• RECEPCIÓN POR PROTOCOLO: revisión de los protocolos de ensayo

preceptivos, realizados previamente por el CONTRATISTA, mediante la que los técnicos de ENDESA o la persona o entidad autorizada por ésta, aprueban el envío del material en cuestión o, por el contrario, deciden la comprobación de resultados de dichos protocolos por la recepción en origen.

• RECEPCIÓN PROVISIONAL: momento en que se cumplen los requisitos

estipulados a tal efecto en el contrato, confirmándose con el Acta de Recepción Provisional o con la recepción del material a conformidad de ENDESA.

• SOLICITUD O PETICIÓN DE OFERTA: conjunto de documentos a través del cual

ENDESA solicita una oferta. Constará al menos de:

� Carta de invitación a ofertar. � Alcance del suministro. � Condiciones Generales para el Suministro de Materiales y Equipos.

• SUBCONTRATACIÓN DEL CONTRATO: convenio o actuación del

CONTRATISTA con terceras personas, físicas o jurídicas, o agrupación de ellas, por el que éstas participan en el cumplimiento o ejecución del Contrato, sin que

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 5 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -5-

ello suponga menoscabo de la relación jurídica entre las Partes que otorgaron el citado Contrato, ni genere relación jurídica alguna de ENDESA con dichas terceras personas.

3. INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO.

3.1. Las dudas y discrepancias que puedan surgir en la ejecución o interpretación del Contrato se resolverán entre las Partes, de acuerdo siempre con el objeto y finalidad del Contrato.

3.2. En relación con la subcláusula anterior, para resolver las discrepancias que

pudieran existir entre el contenido del cuerpo del Contrato y el de sus anexos prevalecerá el contenido del cuerpo del Contrato.

3.3. No se considerará que alguna de las Partes haya renunciado a algún derecho,

poder o privilegio otorgado por Contrato o estipulación del mismo, salvo que tal renuncia haya sido debidamente expresada por escrito y reconocida por la otra Parte. La renuncia de un derecho concreto no implicará la renuncia a eventuales derechos futuros, aunque sean de la misma naturaleza.

3.4. El no-ejercicio de un derecho no implicará renuncia al mismo, salvo en los

supuestos concretos previstos en el Contrato.

4. COMUNICACIONES E IDIOMA.

4.1. Las comunicaciones, notificaciones o requerimientos que ENDESA dirija al CONTRATISTA surtirán todo su efecto cuando hayan sido remitidas a la dirección que conste como propia de éste.

4.2. Toda comunicación, notificación o requerimiento a ENDESA, salvo indicación en

contra, ha de ser dirigida a la siguiente dirección:

ENDESA Dirección de Aprovisionamientos

Ribera del Loira, 60 28042 MADRID-ESPAÑA

4.3. Todos los documentos contractuales se redactarán en idioma español, salvo

aquellos que expresamente se exceptúen en el Contrato. 4.4. Cualquier enmienda o adición al Contrato deberá redactarse y firmarse en el

mismo idioma que se utilizó para redactar el Contrato de referencia.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 6 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -6-

5. FORMALIZACIÓN Y DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL.

5.1. La formalización de la contratación se realizará a través de un Contrato compuesto por todos los documentos que se citen expresamente como integrantes del mismo.

5.2. Las adiciones y cláusulas adicionales a un Contrato, se interpretarán

restrictivamente en su alcance modificatorio y no tendrán eficacia novatoria, si no se determina expresamente lo contrario.

6. OBJETO DEL CONTRATO.

6.1. Es objeto del Contrato –así como del resto de documentación contractual- la adquisición por parte de ENDESA de materiales y equipos conforme a unas determinadas especificaciones técnicas, comerciales y de calidad proveídas por el CONTRATISTA a cambio de un precio cierto y en un plazo de entrega estipulado por las partes.

En el objeto del Contrato se consideran implícitamente incluidas, además, cuantas prestaciones se derivan de la Ley, los usos y la buena fe, y en especial, las que se establezcan en estas Condiciones Generales.

6.2. Se entenderá incluido en el objeto del Contrato, a cargo y por cuenta del

CONTRATISTA, al menos lo siguiente:

a) El diseño, la ingeniería, y los proyectos técnicos necesarios. b) El acopio de materiales y la fabricación en todas sus fases. c) La ejecución de las inspecciones, pruebas y ensayos requeridos por la

normativa aplicable o por ENDESA. d) Las pinturas, protecciones y embalajes, normales y especiales. e) La formación del personal de ENDESA para la explotación y mantenimiento

de los materiales y equipos adquiridos. f) La preparación y entrega a ENDESA, con la antelación necesaria para su

utilización por ésta, de toda la documentación inherente al cumplimiento del Contrato, como planos, programas, informes, manuales, libros de instrucciones, protocolos, certificados de recepción, control y pruebas y listas de repuestos y herramientas.

g) La gestión y obtención de los visados, autorizaciones y licencias exigibles en

o para el cumplimiento del Contrato, salvo los que legalmente correspondan a ENDESA.

h) La organización de su personal asignado a la realización de la adjudicación,

quedando en todo momento claramente definidas sus responsabilidades y líneas de actuación separadas de las de ENDESA.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 7 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -7-

i) El nombramiento de una persona de su organización que actuará como

representante único ante ENDESA, el cual actuará como interlocutor para cualquier asunto relacionado con el contrato.

6.3. En el caso de que el suministro de materiales y equipos conlleve la prestación de

servicios asociados en establecimientos o centros de ENDESA, el CONTRATISTA deberá cumplir, además de las presentes Condiciones, los requisitos establecidos en las Condiciones Generales de Contratación de Obras y Servicios de ENDESA, salvo pacto expreso en contra.

6.4. El CONTRATISTA viene obligado a aceptar las ampliaciones, modificaciones y reducciones del alcance del Contrato, a los precios convenidos, siempre que las mismas no representen, en conjunto, un aumento o disminución de más del 20% del importe del Contrato. El nuevo plazo de entrega, en su caso, se establecerá de común acuerdo entre ambas Partes, a propuesta razonada del CONTRATISTA.

En los Contratos Marco, las cantidades que figuran son meramente indicativas, no suponiendo compromiso alguno para ENDESA.

6.5. Si las ampliaciones, modificaciones o reducciones que ENDESA proponga,

motivadas por una razón justificada, representaran en conjunto un aumento o disminución de más del 20% del importe del Contrato, el CONTRATISTA podrá aceptarlas o rechazarlas, pero en este último caso, ENDESA tendrá derecho a extinguir el Contrato.

6.6. No podrá efectuarse ninguna modificación del Objeto del Contrato por iniciativa del

CONTRATISTA sin la previa conformidad de ENDESA, y, la que se efectúe, no supondrá variación al alza en el precio ni en el plazo de entrega, si dicha modificación no hubiera sido previamente señalada por el CONTRATISTA y aceptada por escrito por ENDESA.

6.7. El CONTRATISTA tiene la obligación de entregar la referencia, propia y de su

abastecedor, de los materiales y repuestos que no son fabricados por él. La referencia deberá ser numérica, gráfica, de naturaleza de materiales, composición y construcción.

7. CONDICIONES ECONÓMICAS.

7.1. Precios

7.1.1. Los Precios del Contrato incluyen todo lo que es el objeto del mismo, según se especifica en el apartado 6 de las presentes Condiciones Generales, y cuanto deba aportar o realizar el CONTRATISTA para su cumplimiento, sin más excepciones que los conceptos o prestaciones que hayan sido expresamente excluidos y los impuestos legalmente establecidos.

7.1.2. Los precios vendrán desglosados en precio de los materiales y equipos,

precio de los servicios asociados y el IVA e impuestos pertinentes, en su caso.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 8 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -8-

7.1.3. Los precios contractuales son inalterables. No se admitirán aumentos de

precio sobre los establecidos en el Contrato, o adiciones al mismo, salvo en los supuestos previstos en el apartado 7.2.

7.1.4. El CONTRATISTA asumirá cualquier diferencia en los costes de fletes,

portes, y otros gastos, originados por el incumplimiento de las condiciones de entrega y envío establecidas en el Contrato.

7.1.5. No se pagarán por ENDESA trabajos por administración, salvo que su

realización esté prevista en Contrato, se hayan fijado precios unitarios a dicho efecto, y se ordenen expresamente al CONTRATISTA por un representante de ENDESA debidamente facultado. Tampoco se pagarán materiales, equipos o trabajos no incluidos en el Contrato si su ejecución no ha sido previamente ofertada por el CONTRATISTA, por escrito y con indicación expresa de su precio, y aceptada, también por escrito, por un representante de ENDESA debidamente facultado

7.2. Revisión de Precios

7.2.1. Los precios se entenderán siempre fijos. Excepcionalmente y cuando el plazo de entrega del material o equipos sea superior a doce (12) meses podrá admitirse revisión de precio, siendo requisito indispensable para la misma que en el Contrato se establezca la fórmula o fórmulas polinómicas que en cada caso hayan de aplicarse.

7.2.2. En la fórmula o fórmulas polinómicas se establecerá un porcentaje fijo del

precio que nunca será inferior al 15%.

7.2.3. Las revisiones de precios se realizarán una vez publicados los índices definitivos del último período de revisión.

7.2.4. Los índices base o de partida serán los correspondientes al mes siguiente al

vencimiento del plazo de validez de la oferta del CONTRATISTA. Los índices finales serán el promedio de los índices de precios de materiales de los meses del periodo comprendido por el 1er y 2º tercio del plazo de entrega contractual.

7.2.5. Cuando proceda la revisión de precios, éstos sólo serán revisables respecto

del plazo de entrega contractual. Vencido dicho plazo, solamente se revisará la parte del precio correspondiente a bienes o servicios retrasados en su entrega por causas imputables a ENDESA.

7.2.6. Salvo pacto expreso en contra, no dará lugar a variaciones de precio el

cambio de los índices de paridad de las monedas en que estén establecidos los términos de pago en la documentación contractual.

7.2.7. Para que haya lugar a la revisión será condición indispensable que la

desviación resultante de la fórmula o fórmulas polinómicas aplicadas rebase el + 2% del precio de origen.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 9 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -9-

7.3. Facturación

7.3.1. A través del sistema de contratación electrónica de ENDESA.

A. Recepción de la propuesta de factura

A partir de la recepción por ENDESA de los materiales y equipos objeto del Contrato, o de las conformidades prestadas a las obras o servicios realizados, se remitirá al CONTRATISTA, a través del sistema de contratación electrónica de ENDESA, una propuesta de facturación en la que se indicarán unidades y posiciones del Contrato que deberán facturarse.

B. Aceptación de la propuesta de factura

En la propuesta de factura recibida figurarán los datos necesarios para la emisión de factura definitiva, a excepción del número de referencia (o serie), fecha de emisión y fecha de devengo (si resulta distinta de la fecha de expedición).

Si el CONTRATISTA está de acuerdo con dicha propuesta, completará los datos relacionados y aceptará el documento. Mediante la aceptación, el CONTRATISTA transformará automáticamente la propuesta en su factura emitida original, con todas las responsabilidades fiscales y mercantiles que atañen al emisor. Una propuesta de facturación debe relacionarse en su campo “número de referencia” (o serie) de forma unívoca con el documento emitido por el CONTRATISTA

Dicha aceptación permitirá a Endesa obtener la factura original para su contabilización.

De producirse un error en la aceptación y envío de la proforma aceptada o rechazada, el CONTRATISTA podrá dirigirse a:

CENIT

(Centro de Información a Terceros) Facturación, Cobros y Pagos

Tel. 91 213 48 48 Fax. 91 213 48 49

[email protected]

El CONTRATISTA deberá utilizar el formato enviado a través del sistema de contratación electrónica de ENDESA como factura original, no debiendo enviar en ningún caso su documento factura en papel a ENDESA.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 10 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -10-

C. Rechazo de la propuesta de factura

En el caso de que el CONTRATISTA no estuviera de acuerdo con alguno de los términos fijados en la propuesta de factura, podrá rechazar la misma, indicando el motivo de dicho rechazo.

7.3.2. Facturación en papel

En aquellos casos en que el CONTRATISTA enviara su propia factura deberá ésta contener todos los datos necesarios para su correcta tramitación. Esta factura será admitida siempre que todo lo facturado esté recepcionado a conformidad de ENDESA. Si el devengo se produjera con fecha posterior a la de registro de la factura será aquella la que marque la fecha base de pago. No se admitirán, ni contarán a los efectos de fecha de entrada, aquellas facturas en las que no se indique el nº de pedido u orden de entrega correspondiente.

Todas las facturas que se reciban deberán ser originales. En caso de extravío, el CONTRATISTA podrá emitir un duplicado siempre que éste sea a su vez original y se haga constar en él la leyenda "Se tramita duplicado por extravío del original".

Todas las facturas deberán ser emitidas en la misma moneda en la que se determinó el precio en el correspondiente Contrato. En cualquier caso, ENDESA se reserva el derecho de devolver la factura a su emisor, en aquellos casos en que ésta carezca de algún dato de carácter legal o fiscal imprescindible para su tramitación, que los conceptos facturados no obtengan las conformidades oportunas, que el importe venga expresado en moneda distinta a la determinada en el Contrato o que incurra en cualquier otra causa justificada de devolución. ENDESA hará constar en la devolución el motivo que la origina. La devolución dejará sin efecto la fecha de entrada originaria de la factura. Con independencia de los datos fiscales de la empresa contratante, las facturas, su documentación soporte y la correspondencia sobre las mismas, deberá enviarse, salvo que el Contrato indique otra cosa, a la siguiente dirección:

ENDESA, S.A. Dirección de Tesorería

Subdirección de Facturación, Cobros y Pagos C/ Ribera del Loira, 60

28042 MADRID

7.3.3. A propuesta de ENDESA realizada en la Solicitud de Oferta, o del CONTRATISTA realizada en su oferta, y siempre que el Objeto del Contrato

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 11 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -11-

lo justifique por su naturaleza, plazo de suministro o ejecución, se podrán contemplar facturaciones parciales, cuya cuantía y plazos figurarán en el documento contractual. Estos plazos de facturación irán ligados a hitos o condicionantes concretos a determinar entre ambas Partes, de acuerdo con el programa de fabricación y entregas, tales como: firma de Contrato, aprovisionamiento de materiales, plazos de suministro o entrega final, etc. Para hacer efectivo el precio, ENDESA deberá disponer de la correspondiente factura por el importe de cada uno de los plazos parciales estipulados, y con los requisitos establecidos en el Contrato.

7.3.4. Los eventuales trabajos por administración, ordenados al CONTRATISTA

como complemento del Contrato y los incrementos de importes ya facturados o certificados por aplicación de fórmula de revisión, serán objeto de factura o certificación separada que incluirá el detalle de la aplicación de la fórmula de revisión correspondiente y los justificantes con los valores de los índices aplicados.

7.3.5. No deberán facturarse revisiones a cuenta o provisionales. Hasta no

disponer de los índices oficiales definitivos para las respectivas fechas contractuales de revisión no se procederá a la emisión de la factura.

7.3.6. La facturación y pago de las facturas de revisión de precios se regirán por las

mismas cláusulas establecidas en el Contrato objeto de la revisión.

7.4. Condiciones de Pago

7.4.1. Facturas aceptadas a través del sistema de contratación electrónica de ENDESA

El vencimiento de la factura se producirá a los 90 días contados desde la fecha de la propuesta de facturación de ENDESA, siempre que la factura se apruebe dentro de los quince días siguientes a dicha fecha. En caso contrario la fecha base que se tomará será la de la aceptación de la propuesta.

7.4.2. Facturas en papel

El vencimiento de la factura se producirá a los 90 días contados desde su fecha de entrada a conformidad de la misma en el Registro General de ENDESA. El pago se efectuará, mediante transferencia bancaria, una vez vencida la factura, en el primer ciclo de pago masivo que efectúe ENDESA.

7.4.3. Todos los pagos que se efectúen antes de la recepción provisional de

acuerdo con lo estipulado en el Contrato, tienen la consideración de anticipos al CONTRATISTA a buena cuenta del precio final del Contrato. El CONTRATISTA deberá entregar a ENDESA para este tipo de pagos, garantía abstracta a primer requerimiento (según modelo en anexo), que garantice dicho pago hasta el momento en que aquel anticipo fuese absorbido o su riesgo superado. A estos efectos, los pagos a la entrega de documentación técnica tendrán la consideración de anticipos.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 12 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -12-

7.4.4. El pago del precio no supone que ENDESA considere efectuado

correctamente por el CONTRATISTA el Contrato o renuncie a los derechos y acciones que puedan corresponderle en virtud del mismo frente al CONTRATISTA, reservándose expresamente su ejercicio, sin perjuicio del pago efectuado.

7.4.5 En caso de mora en el pago por parte de ENDESA por motivos

exclusivamente imputables a ésta, abonará al CONTRATISTA una cantidad adicional equivalente al euribor a tres meses, publicado el último día hábil del mes anterior al correspondiente al pago por la Federación Bancaria Europea mas un margen de 0,5 puntos porcentuales, en concepto de interés de demora.

7.4.6 Si ENDESA no dispusiera de los datos bancarios del CONTRATISTA, éste

deberá enviarlos, en documento expreso a tal fin, indicando los 20 dígitos identificativos de la cuenta.

7.4.7 Si el emisor de la factura tuviese la consideración de “no residente en

España”, deberá dar a conocer a ENDESA su código SWIFT. Además, si tiene la consideración de “residente en la Unión Europea”, deberá facilitar su código IBAN completo

8. EJECUCIÓN.

8.1. Inspecciones, Pruebas o Ensayos

8.1.1. ENDESA podrá inspeccionar los materiales y equipos objeto del Contrato en cualquier momento de su fabricación, mediante su propio personal o mediante las personas o entidades que para ello designe, tanto en las fábricas, talleres o almacenes del CONTRATISTA como en los de sus subcontratistas, a cuyo fin los inspectores de ENDESA tendrán libre acceso a las mencionadas instalaciones y deberá facilitárseles cuanto les sea necesario.

8.1.2. Sin perjuicio del derecho de inspección que corresponde a ENDESA el

CONTRATISTA viene obligado a efectuar, por sí y a su costa, todas las pruebas y ensayos convenidos, exigibles conforme a las normas y reglamentos administrativos o usuales en la buena práctica, debiendo comunicar a ENDESA las fechas de su realización con una antelación mínima de diez días, y el resultado de las pruebas o ensayos realizados, acreditados con los correspondientes certificados o protocolos, incluso si hubieran estado presentes inspectores o representantes de ENDESA.

8.1.3. A menos que ENDESA lo hubiera autorizado expresamente por escrito, o

hayan transcurrido diez días desde que se lo anunciara el CONTRATISTA, éste no podrá iniciar ninguna fase o etapa de fabricación, construcción o montaje, ni efectuar el envío de materiales, sin que antes se hayan verificado satisfactoriamente las pruebas o ensayos cuya realización previa fuera exigible.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 13 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -13-

8.1.4. Sin perjuicio de las normas anteriores, en los Contratos en que se así se

recoja, las pruebas o ensayos se efectuarán ajustándose en todo al Programa de Puntos de Inspección que fije ENDESA al CONTRATISTA.

8.1.5. ENDESA podrá exigir pruebas o ensayos adicionales a los previstos en los

Contratos cuando así lo considere necesario. Tales pruebas o ensayos adicionales se considerarán, si procede, como cambios de acuerdo con los puntos 6.5. y 6.6. de las presentes Condiciones. Si dichos ensayos diesen los resultados exigidos de acuerdo con las especificaciones, serán sufragados por ENDESA y en caso contrario, por el CONTRATISTA.

8.1.6. La realización por ENDESA de inspecciones, pruebas o ensayos no supone

que el Objeto del Contrato cumpla en todo con lo convenido ni haya de ser recibido de conformidad por ENDESA, ni exonera al CONTRATISTA de la responsabilidad que le corresponde.

8.1.7. Si el resultado de una inspección o de las pruebas o ensayos realizados

muestra que no se cumplen las especificaciones convenidas o las garantías de calidad establecidas, ENDESA podrá, sin esperar a la entrega, rechazar lo indebidamente realizado y ordenar su sustitución o reparación, por cuenta y cargo del CONTRATISTA y libre de todo gasto o desembolso para ENDESA. El tiempo y condiciones de realización de las inspecciones, pruebas y ensayos que se realicen no podrán en ningún caso ser invocadas por el CONTRATISTA como causa y justificación de retraso en la fecha de entrega.

8.2. Control de Calidad

8.2.1. EL control de calidad comprende el conjunto de acciones, actividades y técnicas necesarias para proveer confianza suficiente de que el material o el equipo cumplirá satisfactoriamente las condiciones requeridas

8.2.2. El CONTRATISTA deberá tener implantado y certificado, por una entidad

debidamente acreditada, un Sistema de Aseguramiento de la Calidad siguiendo las indicaciones de la Norma UNE EN ISO 9001/2000

8.2.3. El CONTRATISTA será el único responsable del control de calidad del

equipo, independientemente de los controles y pruebas que efectúe o exija ENDESA por sus propios medios o por los de un tercero. Estos ensayos no alterarán la plena responsabilidad que exclusivamente incumbe al CONTRATISTA.

8.2.4. Los requisitos de control de calidad específicos para el suministro, en su

caso, serán los que figuren en las especificaciones.

8.2.5. Antes de iniciar el proceso de fabricación, el CONTRATISTA presentará a ENDESA un plan de control de calidad que incluirá el programa de puntos de inspección, así como la relación de las operaciones y procedimientos aplicables.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 14 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -14-

Si ENDESA no estuviera conforme con dicha documentación, por motivos justificados, el CONTRATISTA deberá modificarla, no surtiendo efectos el Contrato hasta que se hayan realizado las correcciones necesarias de acuerdo con las modificaciones indicadas por ENDESA .

8.3. Condiciones de entrega y recepción

8.3.1. Las condiciones de entrega serán las establecidas en la documentación contractual

8.3.2. Con cada entrega, el CONTRATISTA debe acompañar toda la

documentación técnica y protocolos de ensayos establecidos en las especificaciones y en el Contrato.

8.3.3. El CONTRATISTA, además de la documentación anterior, deberá certificar

que las materias primas, materiales y las marcas y tipos de los componentes son idénticos a los que dieron lugar a la homologación, en su caso.

8.3.4. Para efectuar la entrega, el CONTRATISTA emitirá a ENDESA con la debida

antelación, el Aviso de Expedición indicando en el mismo los siguientes datos:

• Número de referencia del Contrato.

• Número de bultos enviados con indicación del material que contienen y, si son los últimos del Contrato, indicará expresamente esta circunstancia.

• Datos referentes a medio de transporte utilizado o empresa que efectúa el transporte.

• Si en el Contrato se recogiese que el transporte es por cuenta del ENDESA, fecha y lugar de puesta a disposición del equipo o de los materiales.

• Este Aviso de Expedición se enviará a la atención de la persona de contacto ó responsable de recepción que figure en el Contrato.

8.3.5. En materiales o equipos sujetos a control de calidad, y salvo pacto en contra,

el CONTRATISTA no procederá al envío de los mismos hasta tener en su poder la obligatoria Autorización de Envío, dimanada de la Recepción por Protocolo o de la Recepción en Origen emitida por ENDESA. Quedan fuera de este requisito los suministros acogidos al régimen de Calidad Concertada.

8.3.6. Salvo que se estipule lo contrario, la entrega de materiales y equipos se

efectuará en la posición DDP (Incoterms 2000) en el punto de destino establecido en el Contrato.

8.3.7. Todos los equipos y materiales irán debidamente marcados, referenciados y

etiquetados para una correcta y fácil recepción, acompañados del correspondiente albarán en el que deberá consignarse con toda claridad los datos referenciados en el apartado 8.3.4.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 15 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -15-

8.3.8. De acuerdo con lo indicado en el apartado 8.3.6., el transporte hasta el punto de destino y la descarga serán a cargo de CONTRATISTA.

Si el tipo de material lo requiriese, el CONTRATISTA estará obligado a

obtener de los organismos competentes los oportunos permisos de tránsito, licencias, autorizaciones y acompañamientos policiales a que diera lugar el transporte, y será de su cuenta el importe de todos los trabajos a que el mismo obligue, tales como desviaciones de tránsito, apuntalamiento de puentes, señalizaciones, etc.

8.3.9. El CONTRATISTA deberá asegurar el transporte de las mercancías con una

compañía de seguros de suficiente garantía y de acuerdo con la cobertura mínima especificada por el Institute Cargo Clauses (Institute of London Underwriters) o similar.

8.3.10. La entrega deberá efectuarse en la fecha o plazo que a tal efecto haya sido

acordado en el Contrato. El CONTRATISTA se obliga a cumplir la fecha de entrega final y las fechas de entregas parciales fijadas.

8.3.11. Si en el Contrato no se señala una fecha de entrega determinada y se

establece solamente el plazo de ejecución o entrega, éste comenzará a contar desde diez días después de la fecha del Contrato.

8.3.12. El adelanto de la fecha de entrega o la reducción del plazo de ejecución

requieren la previa conformidad de ENDESA. En el caso de que ésta lo autorice, no implicará el adelanto en el pago de la totalidad o de parte del precio.

8.3.13. Las fechas de entrega no pueden retrasarse, ni los plazos de ejecución o

entrega prorrogarse, salvo por hechos imputables a ENDESA o por causas de fuerza mayor.

8.3.14. La firma de los correspondientes albaranes o justificantes de envío no

prejuzga la aceptación de la cantidad o de la calidad especificada para los materiales recibidos.

8.3.15. Sin perjuicio de que se considere cumplida la fecha de entrega, ENDESA

se reserva el derecho de aplazar cualquier envío o expedición de materiales o equipos. El CONTRATISTA correrá con los gastos de almacenamiento y seguro durante el mes siguiente a la fecha de entrega convenida. Si el aplazamiento del envío hubiera de prolongarse por más tiempo, se establecerán de mutuo acuerdo las compensaciones que procedan por los ulteriores gastos de almacenamiento y seguro.

8.3.16. Una vez recepcionado por ENDESA un material o equipo, se extenderá un

Acta de Recepción Provisional, en la que se hará referencia al resultado satisfactorio de las pruebas o ensayos y reconocimientos finales, o se dejará constancia de que han quedado subsanadas o corregidas las deficiencias advertidas en ellos. El Acta de Recepción Provisional deberá formalizarse en el plazo máximo de ocho días a partir de la fecha en que lo solicite cualquiera de las Partes, cumplidas todas las condiciones o actividades

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 16 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -16-

objeto del Contrato y en particular las indicadas en los puntos 6.2.e. y 6.2.g. de las presentes Condiciones Generales.

Cuando no sean exigibles pruebas o ensayos y reconocimientos finales, la

entrega por el CONTRATISTA de los materiales y equipos se formalizará con la conformidad de Endesa a la recepción de los mismos.

8.3.17. La propiedad y el riesgo de los materiales y equipos objeto del Contrato se

transferirán a ENDESA al efectuarse su entrega por el CONTRATISTA y su recepción por ENDESA en el lugar y condiciones convenidas. Sin perjuicio de ello, el CONTRATISTA autoriza a ENDESA a tomar posesión de los materiales y equipos, en todo o en parte, desde que entren en una obra o instalación de propiedad de ENDESA y a hacer el uso que de ello precise, incluso realizar en ellos o con ellos obras, montajes u otros trabajos e incorporarlos a la obra o instalaciones de ENDESA, salvo que expresamente se limite dicha autorización a ENDESA por motivos justificados. En cualquier caso, hasta la transmisión de los riesgos a ENDESA, el CONTRATISTA dispondrá de seguro en vigor con cobertura adecuada de los materiales y equipos, incluso si ya estuvieran en posesión y uso de ENDESA.

8.4. Cesión del Contrato y Subcontratación

8.4.1. Se considera cesión del contrato o subcontratación, según los casos, todo convenio o actuación del CONTRATISTA con terceras personas por el que éstas participen en el cumplimiento o ejecución del Contrato.

8.4.2. El CONTRATISTA no podrá ceder el Contrato, en todo o en parte, ni

subcontratar su cumplimiento o ejecución, sin previa y expresa autorización por escrito de ENDESA, con indicación del cesionario o subcontratista, y con la antelación necesaria para que no se produzcan retrasos en el caso de ser denegada.

8.4.3. En ningún caso podrá deducirse relación contractual alguna entre los

subcontratistas y ENDESA, siendo siempre responsable el CONTRATISTA de todas las actividades de dichos subcontratistas y del cumplimento de las obligaciones contractuales, legales y fiscales derivadas del cumplimiento de sus trabajos; así como de los actos, faltas, infracciones y negligencias de cualquiera de sus subcontratistas, de sus agentes y de sus trabajadores.

8.4.4. ENDESA no será responsable ante ningún subcontratista, ni ante el personal

de éste, por ninguna reclamación derivada directa o indirectamente del Contrato. A tal efecto, cuando se autorice la subcontratación, el CONTRATISTA deberá obtener la renuncia expresa y escrita del subcontratista a los derechos que concede el artículo 1.597 del Código Civil. La no-obtención y presentación a ENDESA por el CONTRATISTA de dicha renuncia, facultará a ENDESA a resolver el contrato por incumplimiento sin perjuicio de cualquier otra acción legal que pudiera proceder.

8.4.5. En los casos de subcontratación o cesión de Contrato, el CONTRATISTA se

compromete a obtener del subcontratista o cesionario la aceptación previa

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 17 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -17-

de las obligaciones que frente a ENDESA se deriven para él de todas las condiciones contractuales, jurídicas, laborales y de seguridad, siendo imprescindible la presentación de la documentación acreditativa correspondiente, y en especial la renuncia recogida en el apartado 8.4.4 anterior, en las mismas condiciones y con las mismas consecuencias en caso de incumplimiento de dicha obligación.

8.4.6. De acuerdo con lo anterior ENDESA podrá en todo momento inspeccionar y

vigilar los trabajos o fabricaciones del subcontratista o cesionario y el cumplimiento de sus obligaciones. El subcontratista o cesionario queda obligado a facilitar a ENDESA toda la colaboración que para ello pueda ser necesaria (documentación, informes, libre acceso a sus fábricas, talleres o instalaciones, etc.).

8.4.7. ENDESA se reserva el derecho de rechazar a aquellos subcontratistas que

durante la marcha de los trabajos, no juzgara oportuno mantener. Este derecho deberá ser ejercitado por motivo justificado y de forma razonable.

9. GARANTÍAS, FIANZAS Y PENALIZACIONES.

9.1. Compromiso Técnico y Comercial Garantizado

9.1.1. El CONTRATISTA asume el Compromiso de garantizar a ENDESA tanto la propiedad de los materiales y equipos objeto del suministro como la propiedad intelectual e industrial, y en particular:

a) Que todos los materiales y equipos:

• cumplen las especificaciones, normas y prescripciones contractuales; • son adecuados para el fin a que se destinan; • son de la calidad exigida; • y no son usados.

b) Que los equipos están libres de defectos de diseño, de materiales, de fabricación y de funcionamiento o rendimiento.

c) El perfecto funcionamiento de los equipos, con regularidad y con los

rendimientos, capacidad y demás características especificadas. d) La transmisibilidad de los equipos y materiales objeto del suministro y en

particular que no se hallan embargados o afectos a hipoteca mobiliaria, prenda sin desplazamiento o cualquier otra carga o gravamen.

Si no se especifica lo contrario en el Contrato, el CONTRATISTA garantizará, así mismo, el traspaso en la forma legalmente prevista, de la propiedad intelectual o industrial necesaria para la correcta utilización de los materiales y equipos suministrados.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 18 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -18-

9.1.2. El Compromiso Garantizado no incluye las averías o desperfectos producidos en los materiales o equipos si se acredita que son debidos a su mal uso o empleo inadecuado por parte de ENDESA, salvo que sea en aplicación de manuales o instrucciones incorrectas o confusas facilitadas por el CONTRATISTA.

9.1.3. Para dar cumplimiento a su Compromiso Garantizado, el CONTRATISTA

viene obligado:

a) A sustituir los materiales y equipos que no cumplan lo convenido o exigido, sean inadecuados o de calidad deficiente. Estos materiales y equipos podrán quedar en depósito en ENDESA hasta que sean reemplazados, entendiéndose que ENDESA tiene derecho a utilizar el material rechazado mientras se suministra el nuevo.

b) A ajustar, reparar o reemplazar los equipos que presenten cualquier

defecto de diseño, de materiales, de mano de obra, de fabricación, de funcionamiento o de rendimiento.

9.1.4. Todos los ajustes, reparaciones o sustituciones que hayan de realizarse para

cumplir el Compromiso Garantizado, serán de la exclusiva cuenta y cargo del CONTRATISTA y libres de todo gasto o desembolso para ENDESA, corriendo aquél con los gastos que con motivo de los mismos se origine a ésta, tales como desmontajes, portes, seguros y embalajes de devolución de materiales y de los que los sustituyan, montaje de estos y su supervisión, impuestos y otros análogos.

9.1.5. La decisión de que se proceda a ajustar, reparar o sustituir lo defectuoso

corresponde siempre a ENDESA, que podrá ordenar, basada siempre en razones objetivas, reparaciones provisionales, a reserva de las definitivas o de las sustituciones que considere necesarias.

9.1.6. Los ajustes, reparaciones o sustituciones deberán efectuarse en el plazo

más breve posible, del modo que resulte menos perjudicial para ENDESA y sin originar retrasos de obra o paralizaciones de instalaciones, o, cuando ello no sea posible, reduciendo al mínimo dicho retraso o el tiempo de indisponibilidad total o parcial de las instalaciones.

9.1.7. Si el CONTRATISTA no cumpliera con la prontitud requerida su Compromiso

Garantizado o no efectuase en el plazo establecido lo que conforme al mismo proceda, ENDESA podrá hacerlo por sí misma o por terceros con cargo a aquél, sin pérdida de lo garantizado. El CONTRATISTA vendrá obligado, además, a resarcir a ENDESA de los daños y perjuicios que le haya causado.

9.1.8. El Período de Garantía de los materiales y equipos contratados y del

Compromiso Garantizado se extiende durante el tiempo que se estipule en el Contrato y, en su defecto, durante el de un año a partir de conformidad de Endesa a la entrega del material o del Acta de Recepción Provisional, si la hubiere.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 19 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -19-

9.1.9. El plazo de duración del Compromiso Garantizado por el CONTRATISTA se interrumpirá, y quedará consiguientemente prorrogado, en el tiempo que se emplee en las reparaciones o sustituciones que se realicen en cumplimiento del Compromiso Garantizado.

9.1.10. Estas reparaciones o sustituciones serán garantizadas a su vez, por el

CONTRATISTA, a partir de su terminación, por tiempo igual al del Periodo de Garantía.

9.1.11. Si al vencer el Período de Garantía no hubieran transcurrido seis meses al

menos desde la entrada en servicio de la instalación principal de ENDESA a que se destinen o de que forman parte los materiales o equipos objeto de Contrato, el Periodo de Garantía quedará automáticamente prorrogado hasta transcurridos dichos seis meses.

9.1.12. Cuando haya transcurrido satisfactoriamente el Período de Garantía y

quedado subsanadas, en su caso, las deficiencias o averías producidas o advertidas durante él, se procederá a extender Acta de Recepción Definitiva, si antes se formalizó con carácter provisional, en un plazo máximo de ocho días a partir de la fecha en que lo solicite cualquiera de las partes

9.1.13. La aplicación total o parcial del Compromiso Garantizado, el transcurso del

Período de Garantía o incluso la Recepción Definitiva de los materiales objeto del Contrato, no liberan al CONTRATISTA de su eventual responsabilidad por vicios o defectos ocultos o cualquier otra responsabilidad que le fuera exigible en Derecho.

9.1.14. Vencido el Plazo de Garantía y efectuada la Recepción Definitiva, ENDESA

podrá proceder, para su exclusivo provecho, por sí o por medio de terceros, a modificar o a alterar libremente los materiales y equipos objeto del Contrato, incluso cuando estén amparados por licencias, patentes y otros títulos de propiedad industrial a favor del CONTRATISTA, preservando en todo caso la confidencialidad debida en razón de éstas.

9.2. Fianza o Garantía Económica

9.2.1. El CONTRATISTA constituirá fianza (garantía económica) por importe del 10% del importe total del Contrato y sus revisiones y ampliaciones, para responder del cumplimiento de todas las obligaciones derivadas del mismo, incluidas las indemnizaciones o penalizaciones que le sean imputables.

9.2.2. La prestación de fianza no supone que queden limitadas a su importe o

periodo de vigencia las responsabilidades que puedan ser exigidas al CONTRATISTA por razón del Contrato, y constituye tan solo un medio para facilitar la efectividad de las mismas.

9.2.3. El CONTRATISTA, salvo pacto en contra, constituirá la fianza con carácter

previo a la emisión de la primera factura, presentando a ENDESA, en su domicilio social, un aval bancario abstracto a primer requerimiento, sometido a la legislación española y ejecutable en España, emitido por un Banco o

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 20 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -20-

Caja españolas de reconocida solvencia, o por la sucursal española de la entidad si fuera extranjera, por el total del importe de la misma y con validez hasta 30 días después de la fecha en que finalice el Periodo de Garantía.

9.2.4. Si el importe total del Contrato se incrementara durante su ejecución el

CONTRATISTA vendrá obligado a presentar a ENDESA un aval, complementario de las mismas características del anterior, por el 10% del incremento del Contrato, dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que se formalice ese incremento.

9.2.5. Tanto en los casos en que el CONTRATISTA no presentara los avales en los

plazos indicados, como en aquellos casos en que ENDESA así lo requiera, la fianza se constituirá reteniendo ENDESA al CONTRATISTA el 10% de cada uno de los pagos que hayan de efectuarse conforme al Contrato, incluidos los pagos de revisiones de precios, ampliaciones y trabajos por administración.

9.2.6. La fianza constituida por el CONTRATISTA expirará 30 días después del

vencimiento del Periodo de Garantía o, en su caso, de la Recepción Definitiva de los materiales y equipos contratados, y se procederá a su devolución o reintegro, según se trate de aval o retención, previa solicitud por escrito del CONTRATISTA y una vez efectuados por ENDESA los descuentos que procedan.

9.2.7. El CONTRATISTA será responsable de los vicios ocultos o defectos de

fabricación, también durante el Período de Garantía y hasta el plazo señalado en el Código Civil después de la terminación de aquél, aparte de las responsabilidades legales o de otra índole que puedan derivarse. En consecuencia, el CONTRATISTA viene obligado a reparar o reponer el material o equipo viciado o defectuoso y ello, con independencia de que ENDESA lo hubiere recepcionado o pagado.

9.3. Penalizaciones

9.3.1. Sin perjuicio de lo establecido en el punto 10.1. sobre la Extinción del Contrato por causa debida al CONTRATISTA, el incumplimiento por parte de éste en las fechas de entrega o en los plazos de ejecución, tanto parciales como finales, se sancionará aplicándole una penalización.

En el caso de que no se hubiese establecido otra, será de un 1% del importe

total del Contrato por semana natural de retraso.

9.3.2. La recuperación del retraso en fechas de entrega o plazos de ejecución parciales dará lugar a la devolución de las penalizaciones que por ello hubieran sido impuestas, deducción hecha de los mayores costos y gastos que los retrasos recuperados hayan producido a ENDESA

9.3.3. Las penalizaciones por demora no podrán exceder del 15% del importe total

del Contrato. ENDESA podrá repercutir al CONTRATISTA todos los gastos y sobrecostes necesarios que venga obligada a pagar a otros vendedores o

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 21 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -21-

contratistas como consecuencia directa del retraso producido hasta el importe máximo de la penalización.

9.3.4. Si durante el periodo de garantía ENDESA se viera privada de la disposición

o utilización de los materiales o equipos contratados por causa de defecto, desperfectos o averías que se hayan producido o advertido en ellos, no imputables a ENDESA o de los trabajos que hayan de realizarse para subsanarlos, en cumplimiento del Compromiso Garantizado, el CONTRATISTA será sancionado con la penalización que se haya establecido al efecto en el Contrato y, si no lo hubiere sido, con la del 0,1% del importe total del Contrato por cada día natural de no-disposición o utilización.

9.3.5. La aplicación de las penalizaciones previstas no exime al CONTRATISTA

del cumplimiento del Compromiso Garantizado en toda su extensión. En consecuencia, el CONTRATISTA viene obligado a realizar primero cuanto sea posible para eliminar o reducir al mínimo las deficiencias técnicas advertidas; a pagar penalizaciones por las que no pueda corregir y estén dentro de las tolerancias admisibles; y a sustituir los materiales y equipos objeto del Contrato a requerimiento de ENDESA, si las deficiencias advertidas sobrepasan las tolerancias admisibles.

9.3.6. Las penalizaciones que procedan se cobrarán al CONTRATISTA

deduciendo su importe de los primeros pagos que haya de efectuarle ENDESA por cualquier concepto, realizando las fianzas que tuviese constituidas, o conjuntamente por ambos medios, u otro a elección de ENDESA.

ENDESA informará al CONTRATISTA con la mayor prontitud posible sobre

la forma elegida para el cobro de la penalización, el concepto por el cual se le cobra y su importe, sin perjuicio de la indemnización por daños y perjuicios que, a favor de ENDESA pudiera proceder.

10. EXTINCIÓN DEL CONTRATO.

10.1. Por causa debida al CONTRATISTA

10.1.1. El CONTRATISTA podrá dejar sin efecto unilateralmente el Contrato sin más que comunicarlo de forma fehaciente a ENDESA con una antelación razonable, según la complejidad y características de aquél. En tal supuesto, el CONTRATISTA indemnizará a ENDESA por los daños y perjuicios directos que le sean originados.

10.1.2. ENDESA podrá extinguir el Contrato en los casos que autoriza la Ley o

cuando concurra alguna de las causas siguientes que impida o afecte de modo relevante al buen fin del Contrato:

a El fallecimiento del CONTRATISTA o la modificación de su capacidad de

obrar o de condiciones físicas o psíquicas que altere o modifique el cumplimiento del Contrato de forma sustancial, cuando aquél sea una

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 22 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -22-

persona física, y la disolución, transformación, reducción de capital o cambios importantes en la estructura accionarial de la sociedad, (si éstos cambios pueden afectar negativamente a la ejecución del Contrato, a criterio de ENDESA) si el CONTRATISTA está constituido como tal.

b La disminución de la solvencia económica o dificultades financieras para

atender al normal cumplimiento de sus obligaciones, por parte del CONTRATISTA.

c El abandono, interrupción o suspensión por el CONTRATISTA del

cumplimiento del Contrato.

d El retraso en la entrega de los materiales o equipos contratados por tiempo superior a la mitad de un plazo parcial de entrega, o por tiempo superior a la tercera parte del plazo total, o por incumplir fechas de entrega esenciales para el buen fin del Contrato.

e La imposibilidad por parte del CONTRATISTA de obtener los certificados

y homologaciones que le hubiesen sido requeridos contractualmente para sus productos o actividades.

f La incapacidad efectiva del CONTRATISTA para subsanar eventuales

incumplimientos de las prescripciones técnicas establecidas, repetición de errores o defectos, o incumplimiento de las instrucciones de ENDESA dadas al amparo de cualquiera de las cláusulas de la documentación contractual.

g El incumplimiento de las obligaciones en materia jurídico-laboral, de

seguridad y de salud laboral del CONTRATISTA cuando desarrollase su actividad total o parcialmente en las instalaciones de ENDESA, a tenor de los puntos incluidos en el Anexo A.

h La comprobación en cualquier momento, tras la firma del Contrato, de la

falta de veracidad de las informaciones del CONTRATISTA sobre el cumplimiento de las condiciones legales, técnicas o contractuales.

i Cualquier otro incumplimiento del CONTRATISTA que pueda impedir o

afectar de modo relevante al buen fin del Contrato, o que en éste se señale como causa de extinción, tal como sobrepasar las penalizaciones máximas fijadas en el mismo.

10.1.3. Cuando concurra alguna de las anteriores causas, ENDESA podrá optar

entre declarar el Contrato extinguido y sin efecto desde la fecha en que así lo comunique al CONTRATISTA o, en su caso, a sus causahabientes o sucesores, o exigir el cumplimiento del mismo.

10.1.4. En todos los casos anteriores, excepto cuando se produzca la causa a) del

apartado 10.1.2., ENDESA podrá, sin perjuicio de reservarse todas las acciones legales que le asistan para la defensa de sus derechos y en especial la reclamación de daños y perjuicios, adoptar todas o algunas de las siguientes medidas:

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 23 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -23-

a. Retener o suspender los pagos pendientes al CONTRATISTA. b. Realizar las fianzas que el CONTRATISTA tuviere constituida.

10.1.5. En caso de extinción del Contrato, ENDESA tiene el derecho, pero no la

obligación, de adquirir todos o algunos de los materiales que el CONTRATISTA tuviere ya acopiados, fabricados en parte o entregados, pagando por ello los precios previstos en el Contrato o, si no lo estuvieran, fijando el precio de esta adquisición de mutuo acuerdo o, si éste no se lograra, mediante tasación pericial.

10.2. Por causa debida a ENDESA

10.2.1. ENDESA podrá dejar sin efecto unilateralmente el Contrato sin más que comunicarlo al CONTRATISTA. En tal supuesto ENDESA indemnizará a aquél por los daños y perjuicios directos que le sean originados.

10.2.2. Los daños y perjuicios sufridos deberán ser suficientemente acreditados a

ENDESA por el CONTRATISTA, y el importe a que asciendan será fijado de mutuo acuerdo entre ambas Partes o, si éste no se lograra, mediante tasación pericial.

10.2.3. Recibida la comunicación de ENDESA suspendiendo el suministro o la

ejecución del Contrato o extinguiéndolo, el CONTRATISTA cesará inmediatamente en su trabajo, y efectuará únicamente lo necesario para preservar y proteger lo ya realizado y proceder a su entrega a ENDESA

10.2.4. En los casos de suspensión de la ejecución del Contrato, la liquidación se

efectuará tan pronto como sea posible tras la solicitud del CONTRATISTA. 11. CESIÓN DE DERECHOS Y CRÉDITOS

11.1. El CONTRATISTA no podrá ceder o transferir a terceros, en todo o en parte, los derechos y créditos de carácter económico, comercial o financiero que para el mismo se deriven del Contrato, ni realizar cualquier otra operación que suponga disposición por cualquier título, gravamen, compromiso y/o transacción, total o parcial, sobre los mencionados derechos o créditos, salvo que haya obtenido previamente la conformidad por escrito de ENDESA con carácter expreso para cada operación.

11.2. ENDESA podrá, con el único requisito de notificarlo al CONTRATISTA, ceder

sus derechos de cobro u obligaciones de pago, derivados del Contrato, a favor de cualquier otra empresa perteneciente al mismo grupo empresarial de ENDESA.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 24 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -24-

12. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL.

12.1. El CONTRATISTA garantiza a ENDESA y viene obligado a acreditar documentalmente ante ella si le fuese requerido, que dispone de la legítima titularidad de los registros de las marcas, las patentes de invención, modelos de utilidad, diseños industriales, o de las correspondientes licencias sobre dichos derechos, necesarios para el cumplimiento del objeto del Contrato, y que los mismos no infringen derechos de Terceros.

Si existiera alguna licencia de las mencionadas en el párrafo anterior, éstas deberán estar inscritas ante la Oficina Registradora competente, reservándose ENDESA el derecho a solicitar del contratista la documentación acreditativa de las mismas.

12.2. El CONTRATISTA será responsable de la obtención de las cesiones, permisos y

autorizaciones necesarios de los titulares de las patentes, modelos, y marcas de fábrica correspondientes, así como de los derechos de propiedad industrial o intelectual, corriendo de su cuenta el pago de los derechos y compensaciones por tales conceptos.

12.3. Cada Parte será responsable frente a la Otra por toda reclamación formulada por

terceros relativa a la propiedad industrial o intelectual, según quien sea titular, como consecuencia de la ejecución del Contrato, y le indemnizará por todos aquellos perjuicios y gastos que, como consecuencia de aquellas reclamaciones, se le ocasionen.

12.4. El CONTRATISTA exime a ENDESA de toda responsabilidad por las

infracciones de la propiedad industrial en que aquél pudiera incurrir, y se obliga a realizar cuanto sea necesario para dejar a ENDESA al margen e indemne frente a las reclamaciones o demandas que por dichas infracciones pudiera exigirse contra ENDESA, incluso a procurarse a su exclusivo cargo las patentes, licencias o derechos que fueran necesarios, y a indemnizar a ENDESA por todos los daños y perjuicios que pudieran seguirse para ella, directa o indirectamente, de tales reclamaciones o demandas.

13. CONFIDENCIALIDAD.

13.1 ENDESA y el CONTRATISTA consideran confidencial y se obligan a mantener reservado y a no divulgar, facilitar a terceros o utilizar con fines distintos de aquellos por los que se contrae el Contrato, sin previo consentimiento por escrito de la otra Parte cualquier tipo de información, verbal o escrita, en relación con el Contrato, dándose esta condición de confidencialidad, tanto al Contrato mismo, como a la documentación técnica, planos, informaciones, procedimientos, patentes y licencias que cualquiera de ellas haya proporcionado.

13.2 En caso de subcontratación el CONTRATISTA estará obligado a suscribir con el

subcontratista, un acuerdo de confidencialidad en los mismos términos que los anteriormente citados.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 25 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -25-

13.3 Las Partes se obligan a guardar absoluta confidencialidad sobre los términos y contenido del Contrato por un plazo de 5 años desde la Recepción Definitiva, excepto en la medida estrictamente necesaria para su ejecución, o cuando su revelación venga exigida por Ley o por una Autoridad competente. En caso de existir esta exigencia, la Parte requerida para proporcionar la información confidencial notificará dicho hecho de forma inmediata a la otra Parte, con el fin de que ésta pueda efectuar cuanto corresponda para la defensa de sus derechos.

13.4 Las Partes consensuarán los comunicados públicos o cualquier clase de

publicidad que se efectúen acerca de lo convenido en el Contrato.

13.5 La regla anterior no será aplicable a la información que:

• Una de las Partes pueda acreditar haber tenido a su disposición en la fecha en que le fuera comunicada por la otra Parte y siempre y cuando dicha información no haya sido adquirida directa o indirectamente por esta última.

• En la fecha en que fuera comunicada por una de las Partes resultare ser de dominio público.

• Después de ser comunicada por ENDESA cayera en dominio público como resultado de su publicación, sin mediar negligencia ni culpa por parte del CONTRATISTA.

• Fuere requerida por una Norma, autoridad judicial, administrativa u otra autoridad competente. En este caso, las Partes se comunicarán previamente la información que ha sido requerida.

• Al momento de ser revelada a una de las Partes o en cualquier momento posterior, se encontrara disponible al público (salvo que ello fuera consecuencia de una revelación no autorizada).

• Se encontrara disponible en virtud de otra fuente distinta del Contrato o de cualquier otro Contrato con similares cláusulas de confidencialidad.

• Ya hubiese sido conocida por la Parte en el momento en que dicha información fuera revelada a dicha Parte o fuera adquirida de forma independiente sin violar las obligaciones del Contrato.

• Hubiera sido revelada a un banco o a una entidad financiera de la cual la Parte estuviera procurando obtener financiación, previa la obtención de un compromiso similar de confidencialidad por parte de dicho banco o institución.

• Hubiera sido revelada por una de las Partes a algún contratista o cesionario potencial, previa la obtención de un compromiso de confidencialidad similar de dicho posible contratista o cesionario.

13.6 Asimismo, las Partes acuerdan que, salvo que fuere requerido por la ley o por

una autoridad judicial o administrativa competente, o por cualquier Bolsa Oficial de Comercio, el contenido y la fecha de publicación de cualquier comunicado de prensa, aviso o comunicación de cualquier tipo relativo a cuestiones

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 26 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -26-

desarrolladas en el Contrato requerirán la previa aprobación de cada una de las Partes. De cualquier modo, las Partes revelarán o incluirán en dicho comunicado de prensa solo la parte de la información que fuera legalmente requerida y se esforzarán al máximo a fin de obtener una declaración fiable que asegure que dicha información será tratada de forma confidencial.

14. TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL.

14.1. En caso de que la ejecución del Contrato requiera que el CONTRATISTA acceda

a ficheros de datos de carácter personal de los que sea responsable ENDESA, el CONTRATISTA lo llevará a cabo en calidad de Encargado del Tratamiento de acuerdo con el contenido del artículo 12 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD)

Los mencionados ficheros que sean procesados y gestionados por el CONTRATISTA y los datos e información contenidos en los mismos serán y permanecerán bajo responsabilidad de ENDESA.

14.2. El CONTRATISTA se compromete a cumplir sus obligaciones en este ámbito de

acuerdo con la Ley, no siendo considerado este suministro de datos por parte de ENDESA una comunicación de datos personales a los efectos de la LOPD.

14.3. El CONTRATISTA, como Encargado del Tratamiento, declara y garantiza:

a) Que el tratamiento de los datos se efectuará de conformidad con los

criterios, requisitos y especificaciones establecidas en el Contrato y, en su defecto, con las instrucciones que en todo momento le dé ENDESA.

b) Que los datos personales a los que el Encargado de Tratamiento tenga

acceso como consecuencia de la ejecución del Contrato no serán aplicados ni utilizados para un fin distinto al que figure en el mismo. El uso de tales datos personales para fines distintos a los anteriormente mencionados requerirá el expreso consentimiento de ENDESA.

c) Que devolverá directamente a ENDESA los datos de carácter personal que

hayan sido objeto de tratamiento, en el plazo dispuesto en el Contrato.

d) Que no comunicará a otras personas físicas o jurídicas los datos personales que le sean suministrados con motivo de la ejecución del Contrato.

e) Que adoptará, en el tratamiento de los datos suministrados por ENDESA, las

medidas de índole técnica y organizativa necesarias, exigidas por el Art. 9 de la LOPD y, de manera especial, por el Real Decreto 994/1999, de 11 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de medidas de seguridad de los ficheros automatizados que contengan datos de carácter personal, así como aquellas que la legislación vigente imponga en cada momento, de forma que se garantice la seguridad de los datos de carácter personal y se evite su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la tecnología, la naturaleza de los datos almacenados y los

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 27 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -27-

riesgos a que están expuestos, ya provengan de la acción humana, del medio físico o natural. Las medidas abarcarán, a título enunciativo, hardware, software, procedimientos de recuperación, copias de seguridad y datos extraídos de datos personales en forma de exhibición en pantalla o impresa.

f) Que en el caso de que destinen los datos de carácter personal a los que pueda tener acceso con motivo del Contrato a otra finalidad, los comuniquen o los utilicen incumpliendo las estipulaciones contenidas en el Contrato o en estas Condiciones, el CONTRATISTA será considerado Responsable del Tratamiento.

Sin perjuicio de lo previsto en la letra (d) anterior, en el supuesto que ENDESA autorizase una subcontratación que a su vez implicara que estos terceros tuviesen que acceder a los datos de carácter personal incluidos en los ficheros afectados por esta cláusula, el CONTRATISTA se obliga a que, con carácter previo a dicha subcontratación, sea suscrito conjuntamente por las Partes y los subcontratistas un contrato por el que estos últimos acepten expresamente asumir la posición de Encargados del Tratamiento respecto del responsable del fichero así como todas aquellas obligaciones derivadas de la LOPD y que son propias de su condición de Encargados del Tratamiento como consecuencia del contenido del Contrato

14.4. ENDESA tiene la consideración de Responsable del Tratamiento a los efectos

de lo recogido en la LOPD, observando cuantas prescripciones establece esta Ley para tal Responsable, y en particular, las relativas a la notificación de la existencia del fichero a los organismos competentes.

15. SEGUROS.

15.1. El CONTRATISTA, se obliga a asegurar a su cargo suficientemente, la pérdida o los daños que puedan sufrir los materiales y equipos objeto del Contrato durante su manipulación, carga y transporte hasta el momento y lugar de su entrega a ENDESA. Igualmente se obliga con los materiales y equipos que ENDESA le facilite para el cumplimiento del Contrato, desde que sean puestos a la disposición del CONTRATISTA o su subcontratista hasta que sean devueltos a ENDESA

15.2. Si el suministro del Contrato se realiza en la modalidad de materiales en

consigna del CONTRATISTA en las instalaciones de ENDESA, el CONTRATISTA vendrá obligado a contratar, además de los seguros anteriormente citados, seguro de robo del material depositado para todo el periodo de cumplimiento del Contrato.

15.3. En la póliza del seguro, deberá establecerse que la aseguradora pagará

directamente a ENDESA las indemnizaciones que en su caso procedan.

El CONTRATISTA deberá justificar documentalmente a ENDESA la contratación y vigencia de los seguros exigidos en los apartados anteriores, con la amplitud y por el tiempo que en ellos se señalan, incurriendo en otro caso en incumplimiento contractual.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 28 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -28-

16. RESPONSABILIDAD.

16.1 El CONTRATISTA es el único responsable frente a ENDESA de la correcta ejecución del Contrato. Esta condición es indivisible y no podrá delegarse en subcontratistas que el CONTRATISTA emplee para estos efectos.

16.2 El CONTRATISTA responde del exacto cumplimiento de sus obligaciones

legales y contractuales para con sus subcontratistas y, en particular, de que los materiales y equipos entregados en cumplimiento del Contrato son de su plena propiedad, de libre disposición y están libres de cargas y gravámenes en favor de terceros.

16.3 Cuando el CONTRATISTA esté integrado por dos o más personas o una

agrupación de ellas, todas y cada una quedan obligadas solidariamente al cumplimiento del Contrato y responden también solidariamente de las obligaciones establecidas en él y en las presentes Condiciones Generales.

17. DISPOSICIONES EN MATERIA JURÍDICO-LABORAL, DE SEGURIDAD Y DE

SALUD LABORAL.

El CONTRATISTA declara conocer todas sus obligaciones y condiciones en materia jurídico-laboral, de seguridad y salud laboral, obligándose a su correcto cumplimiento. En particular viene obligado a cumplir las obligaciones y condiciones que se adjuntan en el Anexo A de estas Condiciones Generales.

18. PROTECCIÓN AMBIENTAL.

18.1. El CONTRATISTA se compromete al cumplimiento de las obligaciones que le correspondan por la aplicación de la legislación medioambiental en vigor, especialmente en lo referente al correcto envasado y etiquetado de los productos suministrados, (fecha de envasado, de fabricación, de caducidad del producto, etc.), así como en la retornabilidad de los envases de productos químicos, en aquellos casos en los que dichos productos están considerados como preparado peligroso según la legislación vigente, sin perjuicio de cualquier otro desarrollo legal que, en el futuro, se produzca sobre el particular.

18.2. El CONTRATISTA respetará las limitaciones establecidas para la

comercialización de las sustancias y preparados peligrosos fijadas en la legislación, así como en cualquier otra modificación legal futura sobre el particular.

18.3. En los casos en que el transporte del producto hasta el punto de destino corra a

cargo del CONTRATISTA, éste será responsable de que dicho transporte cumpla lo establecido en el Reglamento Nacional del Transporte de Mercancías

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 29 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -29-

y cualquier otra legislación aplicable, así como toda modificación futura sobre dicha legislación.

18.4. Si el objeto del Contrato es el suministro de un producto y en especial para los

que se relacionan a continuación:

• aceites aislantes, • aceites lubricantes, • grasas, • pinturas, tintas (incluidos el “Tóner”) y barnices, • disolventes, • productos químicos, • baterías eléctricas, • botellas de gases. • Combustibles (gasoil, fueloil)

EL CONTRATISTA facilitará la ficha de seguridad, manipulación y almacenado de los productos que suministre y se compromete a realizar la gestión de los envases vacíos en los que los haya suministrado, cumpliendo con lo estipulado en el capítulo IV de la ley 11/97 de Envases y Residuos de Envases, comprometiéndose en cualquier caso a retirarlos, cuando ENDESA se lo solicite y los ponga a su disposición con tal fin, responsabilizándose totalmente del cumplimiento de la normativa preceptiva para el transporte, tal como se recoge en el punto anterior. La ficha de seguridad indicará la concentración de cada uno de los componentes del producto, en especial de todos aquellos que en la normativa vigente son considerados peligrosos para el medio ambiente.

18.5. ENDESA se reserva el derecho de realizar un seguimiento de la gestión de los

residuos efectuada. 18.6. EL CONTRATISTA se compromete a suministrar, siempre que le sea posible,

productos o materiales con etiqueta ecológica, así como aquellos que tengan un periodo mayor de vida útil, que suponen un menor coste y tienen un menor potencial de generación de residuos por caducidad del producto.

18.7. Siempre que le sea posible y aunque no esté obligado a ello por la legislación, el

CONTRATISTA reutilizará o reciclará los residuos generados por sus productos o materiales.

18.8. La descarga de los productos o materiales se realizará de acuerdo a los

procedimientos debidamente establecidos para cumplir con la normativa vigente para manipulación de sustancias peligrosas, en especial lo referente a la obligación de disponer de un Consejero de Seguridad de acuerdo con el Real Decreto 1566/1999 y la Ley 29/2003, así como con el resto de la normativa de seguridad establecida en el Anexo A de estas Condiciones Generales.

19. FUERZA MAYOR.

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 30 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -30-

19.1. Ninguna de las Partes será considerada responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en tanto en cuanto la ejecución de tales obligaciones se retrasase o se hiciese imposible como consecuencia de Fuerza Mayor.

19.2. Se entiende por Fuerza Mayor lo definido en el Articulo 1105 del Código Civil español, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa: aquellos fenómenos naturales, accidentes inevitables, incendio, revuelta o motín popular, actos de guerra; huelgas nacionales o sectoriales, acto de cualquier gobierno o agencia gubernamental (estatal, autonómica, o local), así como de cualquier otra Autoridad competente; o en general, cualquier otra causa imprevisible, o que siendo previsible, fuera inevitable o irresistible o independiente de la voluntad de las Partes o que escape a su control.

19.3. No podrá invocarse por el CONTRATISTA como causa de Fuerza Mayor:

A.- Condiciones o fenómenos meteorológicos que hubieran podido ser anticipados razonablemente por Contratistas experimentados operando en el emplazamiento.

B.- Demoras o fallos en la obtención de materiales o mano de obra de carácter previsible o evitables en forma anticipada.

C.- Retrasos de cualquier subcontratista del CONTRATISTA, salvo que estos sean a su vez, consecuencia de Fuerza Mayor.

D.- Las huelgas o conflictos laborales del CONTRATISTA o sus subcontratistas, salvo que tengan carácter nacional o sectorial.

19.4. La Parte que se viera afectada por Fuerza Mayor lo notificará a la Otra tan pronto como sea posible en un plazo máximo de siete (7) días a partir del día en que dicha Parte hubiera tenido conocimiento de la misma, acompañando a dicha notificación todos aquellos documentos que acrediten que el hecho se considera de Fuerza Mayor, así como una estimación del tiempo previsto de duración de la misma.

19.5. El cumplimiento de las obligaciones afectadas por causa de Fuerza Mayor se suspenderá durante el período de duración de dicha causa, sin que puedan derivarse consecuencias indemnizatorias para la Partes por causas de Fuerza Mayor.

19.6. En el caso de que por causa de Fuerza Mayor, los trabajos se vean sustancialmente afectados y el Contrato quede suspendido por más de ciento ochenta (180) días, cualquiera de las Partes podrá instar la resolución del Contrato.

19.7. Después de la terminación de la causa de Fuerza Mayor, las Partes acordarán la correspondiente extensión que se haya podido producir en los plazos, o en su caso las medidas necesarias que puedan adoptarse para recuperar, en todo o en parte, el tiempo perdido para mantener, si es posible, dichas fechas. Las

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 31 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -31-

obligaciones contractuales no afectadas por Fuerza Mayor deberán cumplirse según los plazos vigentes antes de la ocurrencia de la Fuerza Mayor.

19.8. En todo caso, las Partes tomarán todas las medidas razonables a su alcance para que la ejecución de todas las obligaciones del Contrato se reemprendan en las mejores condiciones y con los menores retrasos al cese de la causa de Fuerza Mayor.

20. IMPUESTOS.

20.1. Las Partes se obligan a cumplimentar todos los requisitos y trámites y a entregar toda la documentación que sea necesaria para la correcta liquidación de los impuestos y el pago de las correspondientes facturas, siguiendo las pautas marcadas por la legislación vigente.

20.2. Cuando se trate de materiales o equipos nacionales será por cuenta de

ENDESA exclusivamente el IVA o impuestos equivalentes en territorios nacionales extrapeninsulares, así como cualquier otro impuesto que en el futuro pudiera establecerse en sustitución de los mismos.

Cuando se trate de materiales o equipos de procedencia extranjera, los

impuestos serán satisfechos como sigue:

a. Serán por cuenta del CONTRATISTA extranjero todos los impuestos, cargas y gravámenes de los países de origen de la mercancía y de aquellos por los que transite hasta su entrega en destino, así como de los impuestos que puedan gravar en España los beneficios económicos obtenidos por la venta correspondiente.

b Serán por cuenta de ENDESA los Aranceles, IVA o impuestos equivalentes

en territorios nacionales extrapeninsulares, así como otros gastos oficiales de despacho en Aduana de los materiales o equipos que importe.

20.3. Las Partes se obligan a cooperar en la obtención de aquellas exenciones y

demás beneficios fiscales que sean de aplicación en relación o con ocasión del suministro. Cuando por falta de diligencia o por cualquier otra causa imputable al CONTRATISTA pierda ENDESA la oportunidad de disfrutar de algún beneficio fiscal de los antes citados, podrá descontar del precio convenido el importe de aquel beneficio.

21. LEY APLICABLE Y SOLUCION DE CONFLICTOS

21.1. El Contrato y todas las cuestiones que puedan surgir entre las Partes en relación o conexión con él, se regirán exclusivamente por la Ley española, a la que el CONTRATISTA y ENDESA se someten expresamente.

21.2. Las Partes, con renuncia a cualquier fuero que pudiera corresponderles, se

someten expresamente a la jurisdicción y competencia de los Juzgados y

Aprovisionamientos – C. G. PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS Página 32 de 32

Tercera edición Válidas desde 01/11/2004 -32-

Tribunales de Madrid Capital para la resolución de cualquier controversia, cuestión, incidencia o litigio que pudiera suscitarse en la interpretación, ejecución y cumplimiento del Contrato.