15
Conettix Cellular Communicators B44x pt-BR Guia de Instalação

Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular CommunicatorsB44x

pt-BR Guia de Instalação

Page 2: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação
Page 3: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular Communicators Sumário | pt-BR 3

Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251

Sumário1 Introdução ao módulo celular 41.1 Sobre a documentação 41.2 Datas de fabricação dos produtos da Bosch Security Systems, Inc. 42 Visão geral do componente 53 Instalação 73.1 Insira o cartão SIM 73.2 Instalar a antena 73.3 Instale o comunicador 83.4 Remova o comunicador 104 Descrições do LED de diagnóstico 115 Configuração 125.1 Ativação do B440-C/B441-C 126 Especificações 13

Page 4: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

4 pt-BR | Introdução ao módulo celular Conettix Cellular Communicators

2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Guia de Instalação Bosch Security Systems, Inc.

1 Introdução ao módulo celularEste documento contém as informações complementares necessárias para instalar osmódulos de comunicação celular Conettix.Este guia de referência contém:– Visão geral da localização do componente.– Fluxos de trabalho da instalação.– Descrições do LED de diagnóstico.– Configuração.– Especificações.

1.1 Sobre a documentaçãoCopyrightEste documento é propriedade intelectual da Bosch Security Systems, Inc. e está protegidopor direitos autorais. Todos os direitos reservados.

Marcas registradasTodos os nomes de produtos de hardware e software usados neste documento provavelmentesão marcas registradas e devem ser tratados de acordo.

1.2 Datas de fabricação dos produtos da Bosch Security Systems,Inc.Use o número de série localizado na etiqueta do produto e consulte o site da Bosch SecuritySystems, Inc. em http://www.boschsecurity.com/datecodes/.

Page 5: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular Communicators Visão geral do componente | pt-BR 5

Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251

2 Visão geral do componenteOs comunicadores celulares conectáveis fornecem as comunicações de IP sobre as redescelulares suportadas ao conectar diretamente o comunicador a um painel de controle ou a ummódulo adicional como a Interface para Comunicador Conectável Conettix ou aos módulos doComunicador Universal de Duas Vias Conettix. Alguns comunicadores vêm com um suporte decartão SIM.

Comunicadores sem cartões SIM

1 2

3

4

5

1

Indicação - Descrição

1 - Alça e perna de apoio do módulo

2 - LEDs

3- Conector de antena SMA fêmea roscado

4- Abertura do clipe de retenção do módulo conectável

5 - Contatos de metal PCB

Aviso!Os comunicadores B440-C/B441-C devem ser ativados e ter um plano celular válido para usoadequado. Consulte Ativação do B440-C/B441-C, página 12 para obter detalhes.

Page 6: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

6 pt-BR | Visão geral do componente Conettix Cellular Communicators

2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Guia de Instalação Bosch Security Systems, Inc.

Comunicadores com cartões SIM

2 3

4

5

6

1

1

Indicação — Descrição

1 - Alça e perna de apoio do módulo

2 - Suporte do cartão SIM

3 - LEDs

4- Conector de antena SMA fêmea roscado

5- Abertura do clipe de retenção do módulo conectável

6 - Contatos de metal PCM

Page 7: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular Communicators Instalação | pt-BR 7

Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251

3 InstalaçãoAo instalar o comunicador em um módulo de suporte ou painel de controle, consulte adocumentação compatível para obter mais informações.

!

Cuidado!Remova toda a energia (CA e bateria) antes de realizar qualquer conexão. Não fazer issopoderá resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento.

3.1 Insira o cartão SIMPara instalar o cartão SIM, siga estas instruções:1. Retire o cartão SIM do destaque.2. Insira o cartão SIM no suporte de cartão SIM, deslizando-o para dentro do suporte de

cartão.3. Certifique-se de que a área de contato dourada do cartão SIM está voltada para o

módulo.

Figura 3.1: Inserindo o cartão SIM

3.2 Instalar a antena1. Coloque a antena magnética na parte superior do gabinete ou verticalmente em outra

superfície metálica2. Coloque o cabo da antena através de uma tampa cega.3. Conecte o cabo da antena ao módulo.4. Certifique-se de que o cabo da antena está dentro do gabinete.

Page 8: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

8 pt-BR | Instalação Conettix Cellular Communicators

2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Guia de Instalação Bosch Security Systems, Inc.

1

2

Figura 3.2: Instalando a antena

Indicação — Descrição

1 - Antena roteada através de qualquer tampa cega.

2- Cabo da antena conectado ao módulo

3.3 Instale o comunicadorInstalação do painel de controle/comunicador universal de duas vias1. Coloque a perna de apoio no orifício de apoio identificado como X. Consulte a Figura 3.3.2. Alinhe os contatos de metal do PCB ao conector integrado.3. Empurre o módulo no lugar. O clipe de retenção fecha-se e mantém o módulo na posição.

Page 9: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular Communicators Instalação | pt-BR 9

Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251

1

3

2

Figura 3.3: Instalação do comunicador (painel de controle B6512 exibido)

Indicação — Descrição

1 - Coloque a perna de apoio nos orifícios de suporte do dispositivo compatível

2- Contatos de metal PCB apoiados no conector integrado

3 - Clipe de retenção do comunicador conectável

Instalação da interface do comunicador conectável1. Insira o comunicador no slot da interface do comunicador conectável.2. Empurre até você sentir "clicar" no local.

3

1

2

3

2

Figura 3.4: Instalação do comunicador (B450 exibido)

Page 10: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

10 pt-BR | Instalação Conettix Cellular Communicators

2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Guia de Instalação Bosch Security Systems, Inc.

Indicação - Descrição

1 - Inserção de cartão SIM (se aplicável)

2- Comunicador

3- Interface de comunicador conectável

3.4 Remova o comunicador1. Mantenha o clipe de retenção do módulo conectável aberto.2. Segure os cantos superiores da alça do suporte do módulo com sua outra mão.3. Empurre o módulo para fora.

Page 11: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular Communicators Descrições do LED de diagnóstico | pt-BR 11

Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251

4 Descrições do LED de diagnósticoNa inicialização, todos os LEDs do comunicador são ativados por vários segundos, indicando ainserção adequada. Os LEDs de sinais então são desligados até o módulo ser registrado narede celular. Registrar um novo módulo pode levar até dois minutos.Verifique o display de LED para garantir um bom nível de intensidade do sinal e ajuste alocalização da antena conforme necessário. Os LEDs de intensidade de sinalmomentaneamente se desligam para indicar que o módulo mediu e atualizou o status daintensidade do sinal.

Intensidade do sinal

Padrão de flash Função

Vermelho Indica um nível inaceitável de intensidade desinal.

Amarelo Indica um nível marginal de intensidade desinal.

Verde (1 luz) Indica um bom nível de intensidade de sinal.

Verde (2 luzes) Indica um nível muito bom de intensidade desinal.

Nenhum LED Indica que o módulo ainda não adquiriu umatorre.

Tab. 4.1: Descrições dos LEDs de intensidade de sinal

STATUS

Padrão de flash Função

Pisca a cada 1 segundo (azul) Estado normal: indica operação normal.

Aceso continuamente (azul) Estado de erro de comunicação: indica que ocomunicador não consegue se comunicar narede celular.

Desligado Estado de falha de LED: indica que ocomunicador não está ligado, ou que algumaoutra condição de falha proíbe ocomunicador de controlar o LED de status.(Verifique se a instalação está correta.)

Tab. 4.2: Descrições do LED de status

Page 12: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

12 pt-BR | Configuração Conettix Cellular Communicators

2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Guia de Instalação Bosch Security Systems, Inc.

5 ConfiguraçãoA programação do comunicador é feita através do painel de controle compatível, da interfacedo comunicador conectável ou do comunicador universal de duas vias. Consulte adocumentação desses dispositivos ou a ajuda do software de programação remota para obtermais informações. Para verificar o status e o gerenciamento da conta Bosch Cellular, use oRPS ou o portal de serviço online (visite http://www.conettix.com/Cellular.aspx e clique nolink para fazer login no Cellular Portal).Estabelecer as rotas e configurações de comunicação de alarme de rede no painel de controle.As configurações específicas de operadora celular como Nome do ponto de acesso eSegurança de cartão SIM também podem ser programadas através do painel de controle ou dainterface para comunicador conectável Conettix.

5.1 Ativação do B440-C/B441-CO processo de ativação atribui um número de telefone, um endereço IP e um plano de dadosao comunicador. A ativação ocorre usando um dos três métodos:1. Uso da ferramenta de ativação por celular no RPS.2. Ao enviar um tíquete de suporte no e-mail Bosch Cellular Portal em:

[email protected]. Ligar para a Bosch Installer Services: +1-800-289-0096. Forneça o número do

identificador de equipamento móvel encontrado na caixa ou no comunicador paraativação.

Aviso!Uma conta válida da Bosch Installer Services é necessária para ativação.

Page 13: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Conettix Cellular Communicators Especificações | pt-BR 13

Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251

6 EspecificaçõesConsulte os manuais de instalação gráficos do comunicador para as informações dasespecificações do comunicador.

Page 14: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação
Page 15: Conettix Cellular Communicators...Bosch Security Systems, Inc. Guia de Instalação 2018.04 | 02 | F.01U.359.251 Sumário1Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação

Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, NY 14450USAwww.boschsecurity.com© Bosch Security Systems, Inc., 2018

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermany