20
CONFLUENCIA DE LA IMAGEN Y LA PALABRA

CONFLUENCIA DE LA IMAGEN Y LA PALABRA - Inicio · Toda a celebração foi descrita, com grande minúcia, pelo padre João de Sousa Ta - vares, doutor em leis por Coimbra, num manuscrito

Embed Size (px)

Citation preview

CONFLUENCIA DE LA IMAGEN Y LA PALABRA

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA

CONFLUENCIA DE LA IMAGEN Y LA PALABRA

José M. Morales Folguera, reyes escalera Pérez,

Francisco J. Talavera esTeso, eds.

© Los autores, 2015© De esta edición: Universitat de València, 2015

Coordinación editorial: Rafael García MahíquesDiseño y maquetación: Celso Hernández de la FigueraCubierta: Imagen: André Félibien, Tapisseries du Roy, Amsterdam, ca. 1700, emb. 39. Diseño y composición: Celso Hernández de la Figuera

ISBN: 978-84-370-9665-0Depósito legal: V-1787-2015

Impresión: Guada Impresores, S.L.

DIRECCIÓN

RAFAEL GARCÍA MAHÍQUES (UNIVERSITAT DE VALÈNCIA)

RAFAEL ZAFRA MOLINA (UNIVERSIDAD DE NAVARRA)

CONSEJO EDITORIAL

BEATRIZ ANTÓN MARTÍNEZ (UNIVERSIDAD DE VALLADOLID), ANTONIO BERNAT VISTARINI (UNI-

VERSITAT DE LES ILLES BALEARS), PEDRO CAMPA (UNIVERSITY OF TENNESEE AT CHATANOOGA), JAIME

CUADRIELLO (UNAM - MÉXICO), JOHN T. CULL (COLLEGE OF THE HOLY CROSS - WORCESTER), PEDRO

GERMANO LEAL (UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE - NATAL), DAVID GRAHAM

(CONCORDIA UNIVERSITY - MONTREAL), VÍCTOR MÍNGUEZ CORNELLES (UNIVERSITAT JAUME I), JESÚS

UREÑA BRACERO (UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA).

SECRETARÍA

SERGI DOMÈNECH GARCÍA (UNIVERSITAT DE VALÈNCIA).

ASESORES CIENTÍFICOS

IGNACIO ARELLANO AYUSO (UNIVERSIDAD DE NAVARRA), CHRISTIAN BOUZY (UNIVERSITÉ BLAISE

PASCAL), CÉSAR CHAPARRO (UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA), PETER DALY (MCGILL UNIVERSITY),

AURORA EGIDO (UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA), JUAN FRANCISCO ESTEBAN LORENTE (UNIVERSIDAD

DE ZARAGOZA), JESÚS Mª GONZÁLEZ DE ZÁRATE (UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO), VÍCTOR INFANTES

DE MIGUEL (UNIVERSIDAD COMPLUTENSE), GIUSEPPINA LEDDA (UNIVERSITÀ DI CAGLIARI), SAGRARIO

LÓPEZ POZA (UNIVERSIDADE DE A CORUÑA), JOSÉ MANUEL LÓPEZ VÁZQUEZ (UNIVERSIDAD DE

SANTIAGO DE COMPOSTELA), ISABEL MATEO GÓMEZ (CSIC), JOSÉ MIGUEL MORALES FOLGUERA

(UNIVERSIDAD DE MÁLAGA), ALFREDO J. MORALES MARTÍNEZ (UNIVERSIDAD DE SEVILLA), PILAR

PEDRAZA (UNIVERSITAT DE VALÈNCIA), FERNANDO R. DE LA FLOR (UNIVERSIDAD DE SALAMANCA),

BÁRBARA SKINFILL (EL COLEGIO DE MICHOACÁN).

Índice

PresenTación ......................................................................................................7

Seducidos con la emblemática, Juan Francisco esTeban lorenTe ...........................9Charta Lusoria, vícTor inFanTes ............................................................................29La educación de la Virgen como modelo iconográfico y como modelo social,

anTonio aguayo cobo, María dolores corral Fernández ........................45El discurso retorico de Luz del Evangelio ante la sombra reformista,

MonserraT georgina aizPuru cruces .........................................................59Propuesta de identificación del túmulo de Felipe IV en Pamplona,

Mª adelaida allo Manero .............................................................................67Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea no

Arraial De Minas de Paracatu, Brasil (1771), rubeM aMaral Jr. .....................77«Hieroglificos y empresas» en la Descripción de la traza y ornato de la Custodia

hispalense de Juan de Arfe, PaTricia andrés gonzález ..................................91Emblemática en el Sferisterio: tradición alegórico-emblemática del Pallone Col

Bracciale, José Javier azanza lóPez ........................................................ 103El cuerpo como emblema: ensayo de inventario a las formas no verbales de

comunicación, agusTí barceló corTés ....................................................... 119Joan Miró. Hermenéutica de un «Paisaje catalán», roberTa bogoni .................... 127Sirenas victorianas o la recreación de la iconografía clásica en la pintura de Sir

Edward Burne-Jones y John William Waterhouse, leTicia bravo banderas .... 137El tema del encuentro entre Abrán y Melquisedec, Francisco de Paula coTs

MoraTó ...................................................................................................... 153Historieta arcana. Huellas del pensamiento barroco español en las Empresas

Morales de Juan de Borja, Juan carlos cruz suárez .................................... 167Emblemática para los cautivos del corso. La fiesta pro-borbónica en el naci-

miento de Luis I, celebrada por cristianos cautivos en Mequínez, María

José cuesTa garcía de leonardo ............................................................... 177San Juan en Patmos y el barco como símbolo de la esperanza cercana en la

salvación, sergi doMénech garcía .............................................................. 187San Luis Obispo. Imágenes valencianas de un santo apropiado, andrés Felici

casTell ....................................................................................................... 199El Bautismo según el Pontifical de la curia romana y su representación icónica,

Pascual gallarT Pineda .............................................................................. 213

6

Índice

El símbolo del espejo en la obra de Saavedra Fajardo, Idea de un príncipe político christiano representada en cien empresas, María del carMen garcía esTradé .... 225

La adoración del Trono de Gracia, raFael garcía Mahíques ............................... 241Lujuria y venganza desesperada. Salomé y Electra, esTher garcía-PorTugués ..... 253Representaciones de Caín matando a Abel durante la edad moderna: aproxi-

mación a un tipo iconográfico, crisTina igual casTelló ............................. 269«Parida y donzella, ¿cómo pudo ser? El que nació de ella, bien lo pudo ha-

cer».Emblemas para glosar la maternidad virginal de María, carMe lóPez

calderón ................................................................................................... 279Dictionnaire des symboles, emblèmes & attributs (París, 1897) de Maurice Pillard

Verneuil: el simbolismo dispuesto a la ornamentación Art Nouveau, Fá-

TiMa lóPez Pérez ........................................................................................ 293El neoestoicismo como filosofía de vida para tiempos de tribulación: Goya, los

desastres de la guerra y el Theatro Moral de la Vida Humana, José Manuel

b. lóPez vázquez ......................................................................................... 305La empresa LX de las Empresas Morales. ¿Y por qué un caracol?, aleJandro

MarTínez sobrino ...................................................................................... 321Biblioteca selecta, pintura espiritual, dominio cultural: los libros de emblemas

y la pintura decorativa en las Misiones Jesuíticas de la américa portuguesa (siglos xvi-xviii), renaTa Maria de alMeida MarTins .................................. 329

La medalla expresionista alemana y... ¿la pervivencia de la tradición?, anTonio

Mechó gonzález ........................................................................................ 339«Con el buril y con la pluma»: a representação moral do pecado nos emblemas de

André Baião, FiliPa Medeiros ....................................................................... 353La sombra de Cristo. Corporalidad y sentidos en el ámbito celestial, Mª elvira

Mocholí MarTínez ..................................................................................... 363El texto y la ilustración: la emblemática en los libros nupciales boloñeses del

xvii, eMilia MonTaner ................................................................................ 375La pintura emblemática de la Divina Pastora en América, Francisco MonTes

gonzález .................................................................................................... 387El sol eclipsado. La imagen festiva de Carlos II en Italia, José Miguel Morales

Folguera .................................................................................................... 403«Juicio y sentencia de Cristo». Texto e imagen de una pintura devocional en

Écija, alFredo J. Morales ............................................................................ 429La entrada del rey en Portugal de Jacinto Cordeiro: entre la relación poética y la

literatura dramática, anTonio rivero Machina ............................................ 443«Cruzados del arco iris»: una suerte de emblema musical periodístico, luis

robledo esTaire ......................................................................................... 451El disparate del elefante: la sátira teriomórfica y la actualidad del Barroco, luis

vives-Ferrándiz sánchez ........................................................................... 459

77EMBLEMÁTICA NAS EXÉQUIAS DA INFANTA PORTUGUESA MARIA FRANCISCA DOROTEA NO ARRAIAL DE MINAS DE PARACATU, BRASIL (1771)

Rubem AmARAl JR.Pesquisador independente

CONTEXTO HISTÓRICO

Em 14 de janeiro de 1771, após longa e dolorosa enfermidade, falecia em Lisboa, aos trinta e dois anos e solteira, a infanta Maria Francisca Dorotea Josefa Antónia Gertrudes Rita Joana Efigénia de Bragança, filha do rei de Portugal D. José I e da rainha Maria Ana Victoria de Borbón, infanta de Espanha. Foi sepultada no panteão da família real no Mosteiro de São Vicente de Fora, da mesma cidade.

A notícia de seu passamento foi imediatamente transmitida às diversas regiões do dilatado império português, com ordens de que se celebrassem, em igrejas de suas localidades, as exéquias que eram de praxe por ocasião do falecimento dum membro da família real, como um dos principais meios de afirmação do poder e de reforço das instituições monárquicas utilizados no período barroco (Bouça, 1996: 5-6).1 A informação, retransmitida pelo Governador e Capitão General da Capitania de Mi-nas Gerais, com sede em Vila Rica (atual Ouro Preto), Dom José Luiz de Menezes Abranches Castelo Branco e Noronha, conde de Valadares, chegou, ao que tudo indica em fins de outubro, às mãos do furriel Manoel Lopes Saraiva, comandante do Destacamento dos Dragões no Arraial de São Luís e santa Ana das Minas do Paracatu, atual cidade de Paracatu, no Estado brasileiro de Minas Gerais. Este logo coordenou-se com o governador vigário-geral e paroquiano da freguesia, padre An-tônio Mendes de Santiago, para que, conjuntamente, tomassem as providências para o condigno cumprimento do mandado real.

Os dados históricos sobre as origens do Arraial de Paracatu são bastante escassos (Carvalho, 1992; Mello, 1994). Distante quase 600 quilômetros de Vila Rica e 1.000

1. Agradeço a Filipa Medeiros Araújo a comunicação desse excelente trabalho sobre a função e importância da emblemática na celebração de exéquias no contexto da festa barroca portuguesa, com levantamento e análise de boa parte da literatura impressa que as registrou.

78

Rubem AmARAl JR.

quilômetros do Rio de Janeiro para o interior em direção noroeste, o núcleo inicial de povoamento surgiu provavelmente entre 1690 e 1710, como ponto de convergên-cia dos diversos caminhos que ligavam o litoral (Bahia, Pernambuco e Rio de Janeiro) às «minas gerais» e ao interior da colônia. Em 1744, o bandeirante José Rodrigues Fróis, um dos primeiros povoadores da região, comunicou oficialmente ao governa-dor da Capitania das Minas Gerais, Gomes Freire de Andrada, o descobrimento das minas de ouro de aluvião nas cabeceiras do rio Paracatu, afluente do rio S. Francisco, minas cuja existência, no entanto, parece que já era conhecida extraoficialmente pelo menos desde 1722. Foram estas as últimas jazidas descobertas em Minas Gerais, no momento em que o ciclo do ouro estava se esgotando. Após essa descoberta, não sur-giu na região nenhuma nova importante zona aurífera.

A atração exercida pela abundância da ocorrência do precioso metal no início de sua mineração local contribuiu para o rápido crescimento do povoado. Na co-municação da descoberta à coroa portuguesa, Gomes Freire informava que o fato havia provocado ali a afluência de mais de dez mil almas. O povoado era, ademais, um centro de comércio ativo e ponto de apoio aos que se dirigiam paras as minas de Goiás. Entretanto, a efêmera riqueza logo se dissipou e o declínio produtivo do ouro aluvial provocou a decadência econômica do arraial. Por esse motivo, Gomes Freire denegou o pedido para sua elevação à categoria de vila, que só veio a alcançar em 1798. Segundo censo de 1800, a vila já então denominada Paracatu do Príncipe possuía apenas 2.937 habitantes.

Portanto, em 1771, o pequeno arraial já devia encontrar-se, há bastante tempo, em franca decadência. Seria, pois, de esperar, que cerimônias públicas de natureza protocolar ali se revestissem de grande simplicidade e economia de gastos, suficientes para o estrito cumprimento da obrigação formal. Não obstante, suas autoridades, no empenho de demonstrar devoção, sem dúvida não desinteressada, ao governador e à coroa, buscaram dar às pompas fúnebres de Maria Francisca Dorotea o maior brilho possível nas circunstâncias, talvez na esperança de obterem como prêmio de sua fi-delidade a almejada elevação do povoado a vila. Calculando o tempo necessário para a construção do mausoléu e a obtenção dos ricos paramentos essenciais à desejada magnificência das funções, dada a provável escassez local desses materiais, fixaram para os dias 22 e 23 de novembro seguinte a realização das solenidades a terem lugar na igreja de Santa Ana.

O MANUSCRITO

Um acontecimento de tal relevância na vida do povoado e tamanho zelo de seus cidadãos mereciam ser dignamente registrados para a posteridade.

Toda a celebração foi descrita, com grande minúcia, pelo padre João de Sousa Ta-vares, doutor em leis por Coimbra, num manuscrito de belíssima caligrafia intitulado Exposição Fúnebre e Simbólica das Exéquias que à Memorável Morte da Sereníssima Senhora

79

Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea

Dona Maria Francisca Dorotea, Infanta de Portugal, Fez oficiar no Arraial do Paracatu o Ilustríssimo e Excelentíssimo Senhor Conde de Valadares, Governador, e Capitão General da Capitania de Minas Gerais....2 Como de hábito nesses casos, é vazado em rebuscada prosa tipicamente áulica e cultista, recheada de erudição clássica e teológica, bem como dos habituais lugares comuns e símiles peregrinos destinados, por um lado, a ressaltar as indefectíveis sublimes virtudes da finada, sua piedade e estolidez no sofri-mento e a certeza de sua merecida vitória na vida eterna, e, por outro, a obtemperar a insídia, crueldade e inexorabilidade da Morte e a transitoriedade das coisas terrenas, a solidarizar-se com a dor da família e a magnificar a supostamente profunda mágoa de todos os súditos. Terá sido redigida provavelmente em 1772, pois o autor revela incidentalmente ter conhecido relações, certamente orais ou manuscritas, de seme-lhantes exéquias realizadas simultaneamente em Vila Rica e nas freguesias a ela anexas. Precedia-a uma longa dedicatória do comandante dos Dragões ao governador da Ca-pitania, no mesmo estilo cortesão e louvaminheiro. O documento pertence à Coleção Alberto Lamego, hoje custodiada no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidad de São Paulo (IEB/USP-COL. ML., 38; Nogueira, 2002: 1069-1082, Cod. 38-38.14).

A referida exposição contém, ademais, a transcrição dos numerosos poemas, em diferentes formas (sonetos, elegias em latim e português, silva, epitáfio) compostos para a ocasião pelos rimadores locais, o prolixo sermão panegírico pronunciado pelo presbítero secular padre José Álvares da Costa, e, finamente executados a bico de pena, os desenhos do respectivo catafalco, dos escudos de armas e das picturae de onze emblemas, assim mesmo designados, com seus motes, que adornaram as faces do monumento. No texto, cada um desses emblemas, asssim como as outras figuras emblemáticas com epigramas que cercavam o túmulo, foi objeto duma explicação e dum comentário em prosa de variável extensão, que funciona quase como subscriptio. Ditas características brindam a esse manuscrito de 134 páginas de texto e 15 estampas, medindo 33,6 x 20,5 cm (a estampa do catafalco 43,8 x 34,8 cm), a estrutura dum pequeno livro de emblemas, o único que se conhece desse gênero produzido no Bra-sil. Existem muitos relatos, impressos em Portugal, de outras exéquias celebradas no império lusitano, até com a descrição dos elementos emblemáticos e, eventualmente, desenhos dos catafalcos, mas sem a reprodução das imagens dos emblemas. A perfeita adequação das pompas fúnebres de Paracatu às formas consagradas indicam o conhe-cimento desses precedentes por seus organizadores.

Deixando de parte outros aspectos da cerimônia, os quais não se revestem de interesse para os propósitos desta comunicação, vamo-nos concentrar no exame das suas partes simbólicas e emblemáticas. O manuscrito não informa o nome do autor do projeto do mausoléu, os dos seus executores, do pintor dos emblemas e do de-senhista das estampas. Quanto aos símbolos e aos emblemas propriamente ditos, a

2. Foi transcrito em forma modernizada, com muitas deficiências e sem as ilustrações, em Castelo, 1976: 217-308). Os desenhos do catafalco e do escudo real de Portugal foram reproduzidos em Velloso, 2002: Imagens XXII e XXIII.

80

Rubem AmARAl JR.

julgar pelas explicações e comentários incluídos no corpo da exposição, quase sempre essenciais para o adequado entendimento do sentido das picturae, parece-me que a maior probabilidade é que tenham sido idealizados pelo mesmo padre Sousa Tavares, e demonstram seu pleno domínio das regras do gênero. A ele dever-se-á também, presumivelmente, todo o programa simbólico da celebração. Ao contrário, o longo sermão do padre Álvares da Costa carece totalmente de interesse do ponto de vis-ta emblemático, pois fundamenta-se quase exclusivamente em citações das Sagradas Escrituras; o único emblemista por ele citado, e uma só vez, é Philippo Picinelli, po-rém sem informar a fonte exata e atribuindo-lhe a frase Rosa adumbrat victoriam, que não localizei em nenhuma das obras desse autor que pude consultar. Aparentemente, constitui uma contração da frase «A rosis Sanctissimi Rosarii sumpserunt auspicia miracu-losæ illius victoriæ, do livro Symbola Virgininea, ad Honorem Mariae Matris Dei» (Picinelli, 1694: 393), que não é, a rigor, originalmente, um livro de emblemas, mas contém cin-co estampas emblemáticas nessa tradução latina do original italiano, por Augustinus Erath, tradutor também do muito mais famoso Mondo Simbolico de Picinelli e autor, ele mesmo, dum livro de emblemas, mais adiante citado.

Nas descrições a seguir, insiro traduções dos lemas latinos e procuro identificar suas fontes, bem como as das alegorias.

ORNAMENTAÇÃO DO ARCO CRUZEIRO DA CAPELA-MOR

No arco cruzeiro da capela mor [fig. 1], viam-se quatro esqueletos, sendo dois so-bre os capitéis e dois nos pedestais das colunas; na chave do arco, uma tarja iluminada de prata e ouro com as armas de Portugal e a letra: «Sub hoc signo vinces» «Com este si-nal vencerás», frase supostamente vista no céu pelo primeiro rei de Portugal, D. Afonso Henriques, na véspera da legendária Batalha de Ourique contra os mouros, em 1139.3

Os esqueletos se coroavam com vários troféus, pisando diademas, arrastando púr-puras e despedaçando cetros, tendo cada um deles letras gravadas num escudo.

O do primeiro pedestal do arco trazia a seguinte:

Se pintada te horrorizo,Que fará quando for certa?Olha, que te aviso: alerta,E que hás de morrer te aviso.

3. Segundo Teófilo Braga (Braga, 1911: 464-465), o suposto milagre de Ourique nasceu da adapta-ção de outra conhecida lenda eclesiástica que se originara também com intuito político: a aparição, ao imperador Constantino, duma cruz brilhante no céu, acompanhada da frase «In hoc signo vinces». Fábula esta, por sua vez, muito parecida com a lenda de Clóvis implorando o Deus de Clotilde em Tolbiac.

81

Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea

O do segundo pedestal trazia a seguinte:

Que és vivo, e que hás de morrerÉ certo, e ninguém ignora;Mas quando há de ser a hora,Não o podes tu saber.

O do primeiro capitel trazia o lema «Memorare novissima tua» «Lembra-te de teu fim» (Eclo 7,40).

O do segundo capitel trazia a sentença «Quia pulvis es, et in pulve-rem reverteris» [«Porque és pó, e em pó te hás de tornar»] (Gn 3,19).

DESCRIÇÃO DO CATAFALCO

O projeto do catafalco a ser eri-gido na capela-mor foi escolhido, por votação, entre muitos apresen-

tados por arquitetos locais e, para sua construção, foram convocados os mais hábeis artífices da terra, que o concluiram em trinta dias de intenso trabalho. Desenhado segundo modelos habituais desses monumentos, mas apresentando certa originali-dade em comparação com exemplos portugueses e brasileiros conhecidos, media 52 palmos (11,44 m) de altura, dividido em três partes ou corpos escalonados que se elevavam em forma octogonal com 25 palmos (5,5 m) de comprimento e 16 (3,52 m) de largura, rematando-se nos cantos com folhagem de ouro e prata, sendo os blocos guarnecidos de galões com que se lhe formavam as cimalhas. Nos seus lados ardiam, em oito ciriais, brandões de cera branca, além das demais luzes com que em outros lugares se iluminava todo aquele artefato. Rodeavam-no as obras poéticas escritas para o ensejo.

O monumento elevava-se do piso da capela-mor, toda forrada de luto e com duas grandes cartelas na parede do fundo, com três degraus na base, um altar à romana na frente com frontal de brocado roxo coberto com uma toalha, e sobre a banqueta uma cruz e seis castiçais de prata, em que ardiam grandes círios.

Acima do corpo do mausoléu, uma pirâmide sobre a qual estava disposto um cofre revestido de veludo guarnecido de galão de ouro, coberto por uma rica tapeçaria que tinha no centro uma cruz bordada a ouro, e guarnecida em volta de ricos galões e franjas, rematando-se tudo com quatro borlas entremeadas de prata e ouro, servindo de forro àquela coberta com uma tela branca matizada de flores bordadas.

Fig. 1. Exéquias de María Francisca Dorotea. Catafalco.

82

Rubem AmARAl JR.

Sobre o cofre estava colocada uma salva de prata contendo uma capela de cravos rubros, jasmins brancos e rosas vermelhas e uma verde palma, com a seguinte letra: «In perpetuum coronata triumphat» «Leva na glória uma coroa eterna» (Sb 4,2).

Recobria o cofre uma cúpula de veludo negro rodeada por uma sanefa de brocado roxo franjado de prata, debaixo da qual um pavilhão guarnecido nas quatro faces de seda branca passada de ouro, por cima da qual guarnecia segundo pavilhão de veludo agalo-ado e franjado de ouro, com oito maçanetas do mesmo metal, que lhe servia de prisão.

No último bloco escalonado colocaram-se quatro esqueletos representando, por suas insígnias, hábitos e mantos, cavaleiros da Ordem de Cristo, repousando cada um deles uma mão no regaço das cortinas do pavilhão, e sustentando na outra uma cartela com as seguintes epígrafes.

Na do primeiro: «Mortuaque est ibi Maria, et sepulta» «Ali morreu Maria, e foi se-pultada» (Nm 20,1).

Na do segundo: «Omnes morimur, et quasi aqua dilabimur» «Todos morremos, e como as águas que se derramam» (2Sm 14,14).

Na do terceiro: «Morieris etiam tu, et non vives» «Vais morrer, não sararás» (2Rs 20,1).

Na do quarto: «Hodie est, et cras morietur» «Hoje é [rei], e amanhã morrerá» (Eclo 19,12).

DESCRIÇÃO DOS EMBLEMAS, COM TENTATIVAS DE IDEN-TIFICAÇÃO DE SUAS FONTES

Pendentes em onze cartelas, ro-deavam o catafalco outros tantos emblemas morais e alegóricos.

Emblema I [fig. 2] —Inscriptio: «Virtus etiam morte peremptis lucet» «A virtude brilha mesmo nos mortos».

Pictura: Supostamente, o templo de Diana em Éfeso em chamas [na realidade, a pictura do emblema re-presenta uma igreja católica, inclusive com uma cruz encimando o frontão].

Fonte: Eurípedes, Andrômaca: «Neutiquam reliquias bonorum virorum aufert tempus, Sed virtus etiam morte pe-remptis lucet».

Fig. 2. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Emblema I.

83

Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea

Citação possivelmente colhida na Ecthesis XII, «Fama nunquam in-termoritura - Pretium sublime laborum», do livro de emblemas de Augustinus Erath, Augustus Velleris Aurei Ordo Per Emblemata, Ectheses Politicas, & Historiam demonstratus (Erath, 1697: 116). Coincidentemente, no mesmo emblema, p. 115, vem a seguinte re-ferência: «Abominandum est Herostra-ti nomen quod sibi ex Dianae Ephesiae combusto templo conflavit.»

Sebastián de Covarrubias aborda o mesmo tema no Emblema II, 55, «In flammis fama paratvr» (Covarru-bias Orozco, 1610: 155 e v.).

Emblema II [fig. 3] — Inscriptio: «Nescis qua hora veniam, semper vigila» «Não sabeis a que hora venho, estai sempre vigilante».

Pictura: Lado a lado, o pastor Argos com báculo e um esqueleto com ampulheta.

Fonte: Vulgata latina: Mt 24.42: «Vigilate ergo quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit» «Vigiai pois, porque não sabeis a hora em que virá o Senhor».

Emblema III — Inscriptio: «Ut vivam in aeternum» «Para que eu viva eternamente».Pictura: Fênix ressuscitando entre as chamas.Fonte: Possivelmente P. Francisco Albano Rudesheimense, Panis Angelorum (Ru-

desheimense, 1766: 189-190):

Petitio felicis mortis. Domine IESU in hora mortis mei conforta me, & refice hoc pane vitae, antequam moriar, ut vivam in aeternum cum electi tuis, qui ad coenam magnam vocati sedent tecum in regno tuo, sicut tu sedens in throno Patris in regno ejus regnans in saeculorum saecula Amen.

A imagem da ave fênix em chamas, significando imortalidade, renovação ou ressur-reição, foi amplamente utilizada em emblemas e empresas, algumas destas denotando a necessidade cristã de morrer para poder viver eternamente, com letras como «Ut vivat», «Perit ut vivat», «Ut æternum vivat», «Se necat ut vivat» (Tung, 2006: N.º 0294; García

Fig. 3. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Emblema II.

84

Rubem AmARAl JR.

Arranz, 2010: 358-375). O livreiro português do século XVI Bernardo da Costa Car-valho usou como marca a fênix abrasando-se e fitando o sol, com o lema «Ut vivat».

Emblema IV —Inscriptio: «Ex pulchritudine mors» «Depois da beleza a morte».Pictura: Rosa, símbolo de vida efêmera, caída ao pé dum cipreste, árvore de cono-

tação fúnebre (Vide Alciato, Emblema 198, «Cupressus»).

Emblema V [fig. 4] —Inscriptio: «Quotidie morimur, et cum crescimus, vita decrescit».Pictura: O Sol resplandecente pondo-se no horizonte.Adaptação de frase de Sêneca, Epístolas Morais a Lucílio, XXIV, 20: «Quotidie mo-

rimur, quotidiem enim demitur aliqua pars vitae, et tunc quoque cum crescimus, vita decrescit.» [Morremos a cada dia, porque cada dia rouba-nos uma porção de vida, e no momen-to mesmo que crescemos, a vida decresce].

Emblema VI [fig. 5] —Inscriptio: «Tempestas demersit me».Pictura: Navio açoitado pelas vagas num mar tempestuoso.Fonte: Vulgata latina (Sl 68,3): «veni in altitudines maris et tempestas demersit

me» «vim a dar em águas profundas, / Encobrem-me as ondas».

Fig. 4. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema V.

Fig. 5. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema VI.

85

Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea

Emblema VII [fig. 6] —Inscriptio: «Nec ultra» «Não mais além».Pictura: A Parca Átropos vendada, sentada sobre um cômoro, tendo na mão esquer-

da um novelo que vai desenrolando e, na direita, uma tesoura com que está cortando o fio.

Fonte: Eco da expressão «nec plus ultra» usada nos mapas antigos para indicar os pontos além dos quais a navegação não era segura.

Na explicação do emblema, no texto da Exposição, há referência ao emblema de Alciato «Non tibi, sed religioni», atribuindo-lhe o número 85.

Emblema VIII [fig. 7] —Inscriptio: «Sic modo qui fuimus, cras levis umbra sumus».Pictura: Duas rosas, uma vivaz e a outra desmaiada.Fonte: Citado por J. Camerarius, Emblema LI: «Ut rosa mane viget, tamen et mox

vespere langet, / Sic modo qui fuimus, cras levis umbra sumus.» «Tal como a rosa floresce de manhã, porém fenece rapidamente ao anoitecer, do mesmo modo nós, que neste momento éramos, amanhã somos sombra vã» (Camerarius, 1654: 52-53).

Fig. 6. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema VII.

Fig. 7. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema VIII.

86

Rubem AmARAl JR.

Emblema IX [fig. 8] —Inscriptio: «Nasci aegrotare est, vivere saepe mori».Pictura: Leão prostrado por enfermidade.Fonte provável: John Owen (ca. 1564-1622), Epigrammata 3.109: «Cor, nisi cura,

nihil; caro nil, nisi triste cadaver: nasci aegrotare est, vivere saepe mori» «O coração, só cuida-dos; a carne, só um triste cadáver: nascer é adoecer, viver é morrer muitas vezes». Os epigramas latinos desse protestante inglês gozaram de grande popularidade e foram traduzidos a vários idiomas, inclusive o castelhano por Francisco de la Torre y Sevil com o título de Agudezas (Owen, 1674), mas foram incluídos no Index Librorum Prohibitorum em 1654.

Emblema X [fig. 9] —Inscriptio: «Venit summa dies, et inevitabile fatum» «Chegou o dia final e o destino inevitável».

Pictura: Torre sendo atingida e arruinada por um raio.Fonte: Adaptação de Virgílio, Eneida, II, 324-325: «Venit summa dies et ineluctabile

tempus / Dardaniae!» «Chegou o dia final e o tempo inelutável / de Tróia».

Emblema XI [fig. 10] —Inscriptio: «Somnus, bulla, vitrum, glacies, flos, fabula, foenum, umbra, cinis, punctum, vox, sonus, aura, nihil» «Sono, bolha, vidro, gelo, flor, fala, feno, sombra, cinzas, ponto, voz, som, brisa, nada».

Fig. 8. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema IX.

Fig. 9. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema X.

87

Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea

Pictura: Rei num trono, com um cetro na mão, em atitude de dispensar justiça ou benesses, e um homem sim-ples ajoelhado diante dele em gesto de súplica.

Fonte: Dito tradicional anônimo.

EXEMPLOS DE SUBSCRIPTIONES NO TEXTO

Simplesmente a título de exemplos do método emblemático adotado pelo autor da exposição, transcrevo trechos de suas explicações e comentários aos dois primeiros emblemas:

Ocupava o primeiro lugar, como uma das Sete Maravilhas do Mundo o Magnífico Templo de Diana em Éfeso, de quem disse um engenhoso Poeta Vulgar:

De mil colunas máquina pomposa,De alto artífice ideia portentosa,Para o qual concorrera com grandezaA competência da Arte, e Natureza.

Abrasado e consumido em fogo pela presunção louca de Heróstrato, com a se-guinte Letra:

Virtus etiam morte peremptis lucet.

E com razão, porque se a virtude: Extollit hominem, et supra aras mortales collocat, quia est gradus ad gloriam, et facit hominem gloriosam (Val. de jud. perfect., rubr. 1, annot. 4 et rubr. 2 annot. unic. n.º 7): como com bem aparada pena o comprova Valasco, de nenhuma maneira pode ter jurisdição a Morte no esplendor da virtude, para que com a vida, que rouba, lhe ofusque a claridade com que resplendece.

Que importa reduzisse o fogo o grandioso Templo de Diana a cinzas, se a virtude da sua magnificência inda hoje por uma das Maravilhas do Mundo a sabe aplaudir com lástima nos Anais da Fama, com assombros da Memória? Que importa, que a densa nuvem se atreva a escurecer os raios do Sol, se sempre ostenta de Majestade de Príncipe dos Planetas, no esclarecido trono dos seus resplendores?» etc.

Seguem-se citações de Sêneca, Sófocles, Claudiano e são Paulo a propósito da firmeza da virtude e sua resistência à morte, ao esquecimento e aos caprichos da fortuna.

Fig. 10. Exéquias de Maria Francisca Dorotea. Em-blema XI.

88

Rubem AmARAl JR.

EMBLEMA II:

«Figurava o Emblema Segundo no Pastor Argos, monstro de cem olhos, a cujo cargo transformada em vaca entregou Juno a Io picada do ciúme com que pela sua grande formosura Júpiter a desprezava (Ovid., Meth, Lib. 1.º):

Donec Aristoridae servandam tradidit ArgoCentum luminibus cinctum caputr Argus habebat.

A quem parece que a Morte por irrisão da grande vigilância de que se jactava, apontando para o relógio por onde conta a todos as horas da vida, lhe recomendava o desvelo na incerteza da sua hora, pela Letra seguinte:

Nescis qua hora ueniam, semper uigila.

Alta foi a Divina Providência com que contra a infalibilidade da Morte nos ocul-tou a certeza do dia; por nenhuma outra razão, senão porque todas as horas estivés-semos aparelhados para a Morte (Div. Aug., Lib. de Doct. Christ.): Latet ultimus dies, ut observentur omnes dies: porque não havendo cousa mais infalível, que a Morte, nem mais incerta, e duvidosa, que o dia da sua chegada (Div. Bernard.): Quid in rebus hu-manis certius est morte, quid incertius hora mortis venitur?

Sendo por sem dúvida, que esta ou por Lei da natureza, ou por castigo da culpa, principia desde as misérias do útero, até a Majestade do trono, como do silêncio dos epitáfios testemunham os olhos nas frias, e funestas campas de tantas sepulturas, inda que se multipliquemos olhos nos mortais para a vigilância da hora da morte, nunca jamais tem havido um Argos, que lhe soubesse do dia» etc.

Segue-se, com apoio em versos de Ovídio e Virgílio, referência a ter havido mui-tos homens no mundo ambiciosos como Midas, avarentos como Tântalo, inchados e ventosos como Éolo, variáveis como Proteu, obscenos e licenciosos como Júpiter, de um só olho como Polifemo, ladrões como Caco, endiabrados como Plutão, vaidosos como Narciso, traidores e cruéis como Busiris, simulados como Sinão, e com mãos de urso encobertas com pele de ovelha, conhecidos pela voz como Jacó, mas abençoados pelo disfarce, como Esaú, mas não ter havido entre os pecadores quem, a imitação de Argos, multiplique olhos ao desvelo na vigilância da Morte, para que, com a sua chegada, ache a alma prevenida, como achou o esposo as cinco virgens prudentes. Entretanto, de nada serviram a Argos tantos olhos, por ter adormecido à doce conso-nância da avena de Mercúrio e sido ferido com a vara supersticiosa com que costuma ferir o engano também nos viventes descuidados com o engenho das vãs e transitórias delícias do mundo.

89

Emblemática nas exéquias da infanta portuguesa Maria Francisca Dorotea

A IGREJA DE SANTA ANA DE PARACATU

A igreja de Santa Ana de Paracatu, onde foram realizadas as exéquias de Maria Francisca Dorotea, havia sido erigida por volta de 1736. Foi demolida em 1935, e o seu altar-mor barroco em estilo D João V foi transferido para a igreja matriz de Santo Antônio (Mello, 1987: 32-34, 38 e 41).4

AGRADECIMENTO

Agradeço ao Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo o amá-vel oferecimento de cópia digitalizada do manuscrito objeto deste estudo, bem como a autorização para reprodução de suas estampas.

BIBLIOGRAFÍA

bouçA, A. V. m. V. [1996]. Os Grandes na Morte. Ensaio sobre literatura emblemática funeral (Sécs. XVII - XVIII), Dissertação de Mestrado, Porto, Faculdade de Letras.

bRAgA, T. [1911]. História da Literatura Portuguesa, XIII, Camões, a obra Lírica e Épica, Porto, Lello.

CAmeRARius, J. [1654]. Symbolorum & Emblematum Centuria Vna, Frankfurt, Iohannis Ammonij.

CARVAlho, m. dA C. A. m. de [1992]. Paracatu. O Morro do Ouro. The Gold Mine at Morro do Ouro, Paracatu, Rio Paracatu Mineração S.A.

CAsTelo, J. A. [1976]. O Movimento Academicista no Brasil 1641-1820/22, Vol. III, T. 4, São Paulo, Secretaria da Cultura, Ciência e Tecnologia, Conselho Estadual de Cultura (Col. Textos e Documentos, 28).

CoVARRubiAs oRozCo, s. de [1610]. Emblemas morales, Madrid, Luís Sánchez.eRATh, A. [1697]. Augustus Velleris Aurei Ordo Per Emblemata, Ectheses Politicas, & His-

toriam demonstratus, Regensburgo, Sumptibus Joh. Zachariae Seidelii, Typis Joh. Georg. Hofmanni.

gARCíA ARRAnz, J. J. [2010]. Symbola et emblemata avium. Las aves en los libros de emblemas y empresas de los siglos XVI y XVII, A Coruña, SIELAE e Sociedad de Cultura Valle Inclán.

mello, A. de o. [1987]. A Igreja de Paracatu nos Caminhos da História, Paracatu, Pre-feitura Municipal de Paracatu.

— [1994]. As Minas Reveladas. Paracatu no Tempo, Paracatu, Prefeitura Municipal de Paracatu.

4. Este livro traz nas pp. 41 e 43 fotos do exterior e do interior da igreja de Santa Ana, vendo-se com nitidez a capela-mor.

90

Rubem AmARAl JR.

nogueiRA, A. R. e ouTRos [2002]. Catálogo dos Manuscritos. Coleção Alberto Lamego, 2.ª ed., rev. e atual. Heloísa Liberalli Bellotto e Maria Cecília de Castro Cardoso, São Paulo, Universidade de São Paulo, Insituto de Estudos Brasileiros.

owen, J. [1674]. Agvdezas de Ivan Oven, traducidas en metro castellano, ilvstradas, con adiciones, y notas, por Don Francisco de la Torre, Madri, Francisco Sanz, en la Imprenta del Reyno.

PiCinelli, P. [1694]. Symbola Virgininea, ad Honorem Mariae Matris Dei, Augsburgo.Rudesheimense, P. F. A. [1766]. Panis Angelorum Soli Deo Offerendus et a Viatoribus

Sumendus sive Exercitium Liturgicum et Eucharisticum in quo Christus Diminus Verus Agnus in Sacrificium Latrevticum Eucharisticum Propiciatorum et Impetratorium a Sacer-dotibus Ritu Divinissimo Immolatur a Non Sacerdotibus Panis Angelorum Cibus Viato-rum Affectuosa Devotione Sumitur Medhodice Praeparatus, Bruxelas, Typogr. AUL.

Tung, m. [2006]. Impresa Index, Nova York, AMS.Velloso, J. C. [2002]. Catálogo de Iconografia. Coleção Alberto Lamego, São Paulo, Uni-

versidade de São Paulo, Instituto de Estudos Brasileiros.