24
Powerline | Connecteurs industriels Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Powerline | Connecteurs industriels

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Page 2: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Connecteur unipolaire pour courant fort

Ø 16 mm, isolé, avec système de verrouillage à baïonnette

La nouvelle gamme de connecteur unipo-

laire pour courant fort 16BL est conçue

pour répondre aux exigences strictes des

fournisseurs d’énergie et des environne-

ments industriels.

Il représente la solution optimale pour une

large gamme d’applications nécessitant

des courants admissibles élevés comme

l’alimentation et la distribution en électricité

mobile, l’alimentation électrique industrielle

avec un courant jusqu’à 630 A.

Le mécanisme de verrouillage robuste et

innovant breveté permet une connexion

et une déconnexion rapides et garantit

une manipulation sécurisée par l’utilisa-

teur. De plus, 12 possibilités de codage

couleur et 7 possibilités de codage mé-

canique garantissent la sécurité de

l’utilisateur en prévenant les erreurs

d’embrochage.

Équipés de notre technologie MULTILAM

testée et éprouvée, les connecteurs 16BL

offrent la plus petite résistance de contact,

une fiabilité élevée et une longue durée de

vie. Conçus conformément aux normes

internationales en vigueur sur les connec-

teurs, ils garantissent la sécurité de l’utilisa-

teur et la facilité de manipulation.

Ensemble réduit pour plus de simplicité

Combinaisons simplifiées : 1 connec-

teur (douille) pour 3 broches (prises)

Facile à raccorder, à installer et à utiliser.

Moins de complexité, plus de simplicité

INTRODUCTION

1000 V630 A

Verrouillage à baïonnette

Exemple d’application : alimentation électrique depuis un générateur mobile utilisé dans des cas de maintenance électrique ou de panne de courant.

Page 3: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 3

Présentation des modèles

Broche

Douille

16BL-CP

Page 11

16BL-CS

Page 10 16BL-MP

Page 13

16BL-PP

Page 12

Page 4: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

E470532

4 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Fiabilité éprouvéeHAUTE PERFORMANCE

Le nouveau connecteur 16BL garantit le

plus haut niveau de sécurité pour l’utili-

sateur, le respect des normes internatio-

nales et une performance accrue pour

une plus grande opérabilité. Il est adapté

à une utilisation dans des environnements

extrêmes tout en offrant une longue durée

de vie.

Sécurité et respect des normes

Protection contre les contacts IP2X

Classe de protection II (isolation

renforcée)

Développé conformément aux normes

internationales :

CEI 61984, CEI 60664-1,

CEI 60529, CEI 60512-5-2,

CEI 61238-1, CEI 60068-2-52,

UL 486A-486B, UL 94

Performance et opérabilité

Conductibilité de courant élevée

jusqu’à 630 A

Protection contre les infiltrations (IP)

accrue : IP65, IP68, IP69 conformément

à la norme CEI 60529

Plage de température élevée,

de -40 °C à +120 °C

Tests rigoureux, par ex. test de

pulvérisation au brouillard salin

Une solution de connexion universelle

pour une alimentation électrique tempo-

raire ainsi que pour des usages industriels

IP2X

IP65, IP68, IP69

Page 5: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 5

Sécurité accrue

Des propriétés mécaniques supérieures

associées à l’utilisation de la technologie

MULTILAM éprouvée font de la gamme

16BL la solution de connexion appropriée

lorsque la sécurité, la robustesse et la du-

rabilité sont des paramètres essentiels. La

conception compacte du système ainsi que

les nombreuses possibilités de connexions

de câbles qu’il offre facilitent sa mise en ser-

vice et son intégration.

Robustesse et longévité

Jusqu’à 5000 cycles d’embrochage

Le système de verrouillage à baïon-

nette breveté facilite la connexion et

déconnexion

Loquet de verrouillage empêche tout

débranchement accidentel

(le déverrouillage ne peut se faire

qu’avec un outil)

Manchon de poignée coloré en

caoutchouc robuste

Codages visuel et mécanique

pour plus de sécurité

Manipulation facile, mise en service ra-

pide

Taille compacte et dimensions réduites

pour une utilisation aisée et un gain

de place lors de l’intégration dans les

équipements.

Montage et démontage rapides et faciles

Terminaison de câble à sertissage tradi-

tionnel ou AxiClamp

Loquet de verrouillage

Verrouillage à baïonnette

Page 6: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

6 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Opérabilité optimisée

Nous offrons un adaptateur avec départ

coudé à 45° pour plus de flexibilité :

La taille compacte permet de réduire les

coûts d’intégration

Réduit les tensions mécaniques du câble

sur le connecteur

Connexion/déconnexion facilité, surtout

avec des câbles de plus

grande taille

Une bande de fixation en option est spé-

cialement conçue pour un montage sur les

bobines de câbles du générateur électrique.

Cela garantit une fixation sûre et une mani-

pulation facile.

Sécurité accrue

Micro-rupteur pour contrôler l’état de la

connexion :

L’état du relais inverseur change lorsque

le connecteur est enclenché correctement

L’opérateur peut être informé en connec-

tant le micro-rupteur à un indicateur

d’alerte supplémentaire

Conforme à la norme CEI 61984

Longue durée de vie

Stäubli propose des couvercles de pro-

tection pour garantir une protection élevée

contre les infiltrations :

Protection du connecteur à l’état décon-

necté (contre l’humidité, la poussière, la

boue, l’huile, les agents chimiques, etc.)

Augmente la sécurité et la longévité des

éléments de contact MULTILAM

Une large gamme d’accessoires

Page 7: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 7

Compatibilité avec la gamme 16BV existant

Intégration des connecteurs 16BL à un

système 16BV existant

Le 16BL peut s’intégrer facilement aux sys-

tèmes existants au moyen d’un adaptateur.

Différents jeux sont disponibles pour couvrir

tous les cas d’applications (voir page 18).

Remplacement du connecteur de prise à

encastrer 16BV

Le remplacement des connecteurs ID/... par

les nouveaux connecteurs 16BL peut s’ef-

fectuer facilement sans nécessiter d’adap-

tateurs. Les dimensions du plan de perçage

sont identiques tandis que des vis de fixa-

tion supplémentaires situées sur la bride de

fixation contribuent à renforcer la stabilité

et à réduire les tensions mécaniques sur le

panneau après l’embrochage.

16BV

16BV

16BL

16BL

Ancien système

Adaptateur Nouveau système

Page 8: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

8 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Données techniquesINFORMATIONS TECHNIQUES

Données techniques

Tension assignée1000 V CA/1500 V CC (CEI)600 V CA/CC (CEI)

Courant assignéjusqu’à 630 A1) (CEI)jusqu’à 380 A1) (UL)

Degré de protection, connecté déconnecté

IP652) 3) , IP68 (1 h/1 m), IP69IP2X

Matériau isolant Polyamide

Pièce métallique CuZn, (galvanisée Ag)

Plage de température -40 °C … +120 °C

Test de pulvérisation au brouillard salin 672 h en continu selon CEI60068-2-11

MULTILAM, 16BL-CS/C LAI

Résistance de contact (MULTILAM) ≤25 µΩ

Intensité de court-circuit 3, 1s / 3s jusqu’à 14 kA/jusqu’à 10 kA

Intensité crête jusqu’à 55 kA

Tension de test 50 Hz 1 min. 6,6 kV

Surtension, 1,2 μs/50 μs (kV) 12 kV

Catégorie de surtension/Degré de pollution (n) CATIII / 3

Coordination de l’isolation kV/n 12/3

Blindage Non

Section transversale du conducteur, terminaison à sertissage

Terminaison AxiClamp

70-240 mm² 2/0 AWG 500 MCM (dont 535,3 MCM)95-240 mm²4/0 AWG 500 MCM

Diamètre nominal de la broche/douille 16 mm

Force de retrait/insertion 114 N / 300 N 4)

Couple de serrage maximal, 16BL-PP, 16BL-MP 30 Nm

Cycles d’embrochage1 000-5 000 selon les conditions d’application

Montage, 16BL-PP/ET/C 16BL-MP/ET/C

Boîtiers et panneaux en option : adaptateur avec départ coudédirect sur les barres conductrices

Type de terminaison 16BL-CS/C 16BL-CP/C 16BL-PP/ET/C 16BL-MP/ET/C

Sertissage ou AxiClamp Sertissage ou AxiClamp Cosse de câble Barre conductrice/bloc de contacts

Conforme àCEI 61984, CEI 60664-1, CEI 60529, CEI 60512-5-2, CEI 61238-1, CEI 60068-2-52, UL 486A-486B, UL 94

Pour plus d’informations techniques,

consultez la page 20.

1) Selon le modèle - informations détaillées pages 20 à 21

2) Également avec couvercle de protection à l’état déconnec-té

3) Selon la structure de la surface du panneau/l’étanchéité de l’installation (uniquement pour 16BL-PP/ET/C)

4) La valeur indiquée se rapporte au premier cycle d’embro-chage et décroit progressivement après utilisation.

Page 9: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 9

Région Phase 1 (L1)

Phase 2 (L2)

Phase 3 (L3)

Neutre (N)

Terre (PE) Réserve

Suggestion de codage C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7

Europe –

États-Unis (120/ 208/ 240 V)

États-Unis (277/ 480 V)

Chine ( ) –

Possibilités de codage

Codage mécanique

Pour éviter tout risque de mauvaise

connexion, 7 différents codages mé-

caniques (C1-C7) sont disponibles. Les

codages diffèrent dans la disposition des

fentes de guidage et des broches de gui-

dage. Le numéro de codage est gravé sur le

connecteur près du marquage.

Seules les broches et les douilles avec le

même numéro de codage peuvent être

connectées.

Codage par couleur

12 codages visuels différents sont dispo-

nibles pour une identification plus rapide

et une connexion plus sûre.

Un large choix de codage couleur assure

une compatibilité avec l’ensemble des co-

des couleur définis localement et permet

d’utiliser le système de connection de fa-

çon élargie aussi bien pour les applications

d’alimentation électrique temporaire qu’in-

dustrielles.

Codage couleur selon HD 308 S2 : 2001, CEI 60445:2017, NEC 2017.

Page 10: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

16BL-CS

10 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Douille 16BL-CS

Avec système AxiClamp ou raccordement à sertir pour câbles de classe 5 et 6 1)

CONNECTEURS LIBRES

No. de Cde Type

Rac

cord

emen

t

Dim

ensi

ons

(mm

)

Sec

tion

du

cond

ucte

ur

Pla

ge

de

dia

mèt

re d

u p

ress

e-ét

oup

e

Ø c

ond

ucte

ur m

ax.

Ø c

ôte

s su

r p

lats

A

xiC

lam

p

Ø e

xtér

ieur

fût

à s

ertir

Co

uleu

rs*

A B C mm² C AWG C MCM D mm E mm F mm

15.0718C2) -* 16BL-CS/AX/M40/95-120-C… AxiClamp 204 57 95-120 4/0 250 20-32 16 22 –20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

15.0719C2)-* 16BL-CS/AX/M40/150-185-C… AxiClamp 204 57 150-185 – 300-350 20-32 20 27 –

15.0720C2)-* 16BL-CS/AX/M50/150-185-C… AxiClamp 223 57 150-185 – 300-350 31-41 20 27 –

15.0721C2)-* 16BL-CS/AX/M50-240-C… AxiClamp 223 57 240 – 450-500 31-41 23 28 –

15.0686C2)-* 16BL-CS/M32/70-C… à sertir 202 57 70 2/0 – 15-25 13 – 17

15.0687C2)-* 16BL-CS/M40/95-C… à sertir 204 57 95 4/0 – 20-32 15 – 20

15.0688C2)-* 16BL-CS/M40/120-C… à sertir 204 57 120 – 250 (dont 262,6) 20-32 17 – 22

15.0689C2)-* 16BL-CS/M40/150-C… à sertir 204 57 150 – 300 (dont 313,3) 20-32 19 – 25

15.0690C2)-* 16BL-CS/M40/185-C… à sertir 204 57 185 – 350 (dont 373,3) 20-32 21 – 27

15.0691C2)-* 16BL-CS/M50/150-C… à sertir 223 57 150 – 300 (dont 313,3) 31-41 19 – 25

15.0692C2)-* 16BL-CS/M50/185-C… à sertir 223 57 185 – 350 (dont 373,3) 31-41 21 – 27

15.0693C2)-* 16BL-CS/M50/240-C… à sertir 223 57 240 – 500 (dont 535,3) 31-41 24 – 30

Accessoires (à commander séparément, voir pages 14-16)

15.5881 16BL-CS/PC Couvercle de protection, voir détails à la page 14

15.5883 16BL-CS/FIX Bande de fixation avec couvercle de protection, voir détails à la page 15

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA408

www.staubli.com/electrical

AxiClamp

Sertir

* Ajouter le code couleur souhaité1) Conformément à la norme CEI 60228 (DIN VDE 0295)2) Ajouter le numéro de codage mécanique (C1-C7), codage

standard C1

Page 11: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

16BL-CP

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 11

Broche 16BL-CP

Avec système AxiClamp ou raccordement à sertir pour câbles de classe 5 et 6 1)

No. de Cde Type

Rac

cord

emen

t

Dim

ensi

ons

(mm

)

Sec

tion

du

cond

ucte

ur

Pla

ge

de

dia

mèt

re d

u p

ress

e-ét

oup

e

Ø c

ond

ucte

ur m

ax.

Ø c

ôte

s su

r p

lats

A

xiC

lam

p

Ø e

xtér

ieur

fût

à s

ertir

Co

uleu

rs*

A B C mm² C AWG C MCM D mm E mm F mm

15.0722C2) -* 16BL-CP/AX/M40/95-120-C… AxiClamp 200 57 95-120 4/0 250 20-32 16 22 –20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

15.0723C2)-* 16BL-CP/AX/M40/150-185-C… AxiClamp 200 57 150-185 – 300-350 20-32 20 27 –

15.0724C2)-* 16BL-CP/AX/M50/150-185-C… AxiClamp 219 57 150-185 – 300-350 31-41 20 27 –

15.0725C2)-* 16BL-CP/AX/M50-240-C… AxiClamp 219 57 240 – 450-500 31-41 23 28 –

15.0702C2)-* 16BL-CP/M32/70-C… à sertir 197 57 70 2/0 – 15-25 13 – 17

15.0703C2)-* 16BL-CP/M40/95-C… à sertir 200 57 95 4/0 – 20-32 15 – 20

15.0704C2)-* 16BL-CP/M40/120-C… à sertir 200 57 120 – 250 (dont 262,6) 20-32 17 – 22

15.0705C2)-* 16BL-CP/M40/150-C… à sertir 200 57 150 – 300 (dont 313,2) 20-32 19 – 25

15.0706C2)-* 16BL-CP/M40/185-C… à sertir 200 57 185 – 350 (dont 373,2) 20-32 21 – 27

15.0707C2)-* 16BL-CP/M50/150-C… à sertir 219 57 150 – 300 (dont 313,2) 31-41 19 – 25

15.0708C2)-* 16BL-CP/M50/185-C… à sertir 219 57 185 – 350 (dont 373,2) 31-41 21 – 27

15.0709C2)-* 16BL-CP/M50/240-C… à sertir 219 57 240 – 500 (dont 535,2) 31-41 24 – 30

Accessoires (à commander séparément, voir pages 14-16)

15.5882 16BL-CP/PC Couvercle de protection, voir détails à la page 14

15.5884 16BL-CP/FIX Bande de fixation avec couvercle de protection, voir détails à la page 15

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA408

www.staubli.com/electrical

AxiClamp

Serti

* Ajouter le code couleur souhaité1) Conformément à la norme CEI 60228 (DIN VDE 0295)2) Ajouter le numéro de codage mécanique (C1-C7), codage

standard C1

Page 12: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

16BL-PP

12 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Broche 16BL-PP

Prise à encastrer avec embout fileté M16

BROCHES

No. de Cde Type Description Couleurs *

14.0066C1) 16BL-PP/ET-C... Prise, avec embout fileté M16 –

Pièces détachées (à commander séparément)

14.5204-* FR21 Bague de couleur 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Accessoires (à commander séparément, voir pages 14-16

15.5882 16BL-CP/PC Couvercle de protection avec lanière

14.5252-* PL-PC-1021SET Couvercle de protection, noir avec pastille de couleur 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

14.0050 WA-ID/S21 Adaptateur avec départ coudé

14.0106 MSW-16BL-PP Micro-rupteur

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA409

www.staubli.com/electrical

* Ajouter le code couleur souhaité1) Ajouter le numéro de codage mécanique (C1-C7), codage

standard C1

Page 13: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

16BL-MP

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 13

Broche 16BL-MP

Embase à monter en saillie avec embout fileté M16

No. de Cde Type Description Couleurs *

14.2055C1) -* 16BL-MP/ET-C… Prise, avec embout fileté M16 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA410

www.staubli.com/electrical

Accessoires (à commander séparément, voir pages 14-16)

15.5882 16BL-CP/PC Couvercle de protection

* Ajouter le code couleur souhaité1) Ajouter le numéro de codage mécanique (C1-C7), codage

standard C1

Page 14: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Protective covers CP Protective cover

14 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Couvercle de protection

Avec lanière. Utilisé pour protéger les

connecteurs de la poussière et de l’eau

lorsqu’ils sont déconnectés. Le couvercle se

glisse simplement sur le connecteur. Une la-

nière peut être utilisée pour fixer le couvercle

sur l’isolant des connecteurs.

ACCESSOIRES

No. de Cde Type adapté pour Indice de protection IP

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage

15.5882 16BL-CP/PC 16BL-CP... (page 11) IP65, IP68 MA408

15.5881 16BL-CS/PC 16BL-CS... (page 10) IP65, IP68 MA408

16BL-CP/PC 16BL-CS/PC

Couvercle de protectionPour les prises à encastrer. Les couvercles

sont des couvercles à charnières et à res-

sorts pour les prises à encastrer. Pour cou-

vrir les prises non utilisées afin de les pro-

téger des projections et des éclaboussures.

Peut être verrouillé par un cadenas (non

fourni par Stäubli). Le codage couleur est

réalisé par une pastille de couleur.

No. de Cde Type adapté pour Indice de protection IP

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage Couleurs*

14.5252-* PL-PC-1021SET 16BL-PP/ET-C… (page 12) IP65 MA03620 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

* Ajouter le code couleur souhaité

Page 15: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Fixing bandAngled adapter

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 15

Bande de fixation avec couvercle de protection

Pour garantir une fixation sûre et facile des

connecteurs 16BL-CP et 16BL-CS en les

attachant sur la bobine de câble ou sur

d’autres points de fixation.

No. de Cde Type adapté pour Indice de protection IP

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage

15.5884 16BL-CP/FIX 16BL-CP... (page 11) – MA408

15.5883 16BL-CS/FIX 16BL-CS... (page 10) – MA408

Adaptateur avec depart coudé

L’adaptateur avec départ coudé est un ac-

cessoire qui permet une installation plus

économe du 16BL-PP/ET-C... avec un gain

de place par rapport à la version standard.

Les forces transversales qui peuvent être

exercées sur le connecteur par le fil d’ali-

mentation sont également réduites.

No. de Cde Type adapté pour Indice de protection IP

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage

14.0050 WA-ID/S21 16BL-PP/ET-C... (page 12) IP65 MA409

16BL-CP/FIX 16BL-CS/FIX

Page 16: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Microswitch

16 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Micro-rupteur

Pour le respect des normes et une sécurité accrue

L’utilisation d’un dispositif d’interverrouillage

(par exemple, un micro-rupteur) empêche la

connexion sous charge et garantit à l’utilisa-

teur le respect de la norme CEI 61984.

Le 16BL-PP/ET-C peut être équipé d’un

micro-rupteur pour indiquer l’état de la

connexion. Le micro-rupteur est un inter-

rupteur inverseur avec 3 languettes de

connexion plates 2,8 mm x 0,5 mm. Le mi-

cro-rupteur se déclenche immédiatement

avant l’enclenchement du dispositif de ver-

rouillage, indiquant que la connexion est

effectuée.

Nominal :

pour applications CEI : 6 A, 250 V CA

pour applications UL : 5 A, 125/250 V CA

1 A, 48 V CC

No. de Cde Type adapté pour

14.0106 MSW-16BL-PP16BL-PP/ET-C... (voir page 12),sera monté avec 2 vis (incluses dans la livraison)

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA409

www.staubli.com

Page 17: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 17

Elpress 1311-C ou V1311C-A

SertissageSERTISSAGE/AXICLAMP

Stäubli recommande les pinces à sertir

hexagonales ELPRESS. Les manchons

Stäubli et les outils de sertissage fournis

par ELPRESS sont conçus pour sertir des

conducteurs flexibles de classe 5 1) et 6 1).

Les outils de sertissage peuvent être obte-

nus auprès de fournisseurs tiers.

MAIch bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA408, MA069

www.staubli.com

Douille/BrocheMatrice de sertissage

pour câbles de classe (selon CEI 60228)

Section du conducteur

Diamètre interne manchon de sertissage

Diamètre externe manchon de sertissage

mm2 AWG/MCM E mm F mm

S+P-16BL70 B17 (V1330) 5/6 70 AWG 2/0 13 17

S+P-16BL95 B20 (V1330) 5/6 95 AWG 4/0 15 20

S+P-16BL120 B22 (V1330) 5/6 120 250 MCM (dont 262,6 MCM) 17 22

S+P-16BL150 B25 (V1330) 5/6 150 300 MCM (dont 313,3 MCM) 19 25

S+P-16BL185 13CB27 5/6 185 350 MCM (dont 373,7 MCM) 21 27

S+P-16BL240 13CB30 5/6 240 500 MCM (dont 535,3 MCM) 24 30

Montage possible avec des outils standard

Réutilisable plusieurs fois

Compatible avec différentes sections de

câbles

Une solution économique et rapide à

installerMA

Ich bin eine Montageanleitung.

Man sollte mich unbedingt le-

sen, bevor man das Produkt ver-

wendet! Ich beinhalte wertvolle

Hinweise zur korrekten Montage

und zum richtigen Einsatz des

Produktes. Im Moment ist die

Schrift zwar ein bischen klein,

aber später geht das dann ganz

gut zu lesen, da die MA dann

Instructions de montage MA408

www.staubli.com

Avantages du système AxiClamp

1) Conformément à la norme CEI 60228, DIN VDE 0295

Page 18: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Adapter

18 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Adaptateur 16BV – 16BL

Adaptateur prêt à l’emploi pour compatibilité avec la gamme 16BV existante

ADAP/16BV/16BL/SET4/EU – Ensemble pour l’Europe, Type : Prise 16BV/Prise 16BL

Page 19: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 19

La gamme 16BV existante peut être raccor-

dée rapidement et facilement au nouveaux

connecteurs 16BL en utilisant l’adaptateur

prêt à l’emploi dédié.

Le bon choix pour votre application doit

être fait conformément à la configuration de

l’installation. Plusieurs jeux d’adaptateurs

sont disponibles selon les combinaisons

d’adaptateurs les plus utilisées dans les

différentes régions. Chaque jeu comporte

le nombre d’adaptateurs correspondant

au nombre de conducteurs utilisés selon

la région.

Des versions spéciales peuvent être fabri-

quées sur demande.

No. de Cde Type Région

Côté 16BV Côté 16BLConducteurs/codages 1)

Longueur de câble 2)

Temp. de service maximale

L1 L2 L3 N PE

Broche Douille Broche Douille C1 C2 C3 C4 C5

15.2553 ADAP/16BV/16BL/SET1/CNChine

× × – 1 m 80 °C

15.2554 ADAP/16BV/16BL/SET3/CN × ×

15.2555 ADAP/16BV/16BL/SET1/EU

Europe

× ×

1 m 80 °C15.2556 ADAP/16BV/16BL/SET2/EU × ×

15.2557 ADAP/16BV/16BL/SET3/EU × ×

15.2558 ADAP/16BV/16BL/SET4/EU × ×

15.2559 ADAP/16BV/16BL/SET1/DE

Allemagne

× ×

1 m 80 °C15.2560 ADAP/16BV/16BL/SET2/DE × ×

15.2561 ADAP/16BV/16BL/SET3/DE × ×

15.2562 ADAP/16BV/16BL/SET4/DE × ×

15.2563 ADAP/16BV/16BL/SET1/CH

Suisse

× ×

1 m 80 °C15.2564 ADAP/16BV/16BL/SET2/CH × ×

15.2565 ADAP/16BV/16BL/SET3/CH × ×

15.2566 ADAP/16BV/16BL/SET4/CH × ×

Remarque :

Avant de commander, veuillez vous assurer

que le câble de l’adaptateur prêt à l’emploi

standard est adapté à vos conditions de

service. Des critères comme la tempéra-

ture, la résistance aux produits chimiques,

ou les niveaux de fréquences doivent être

particulièrement surveillés. Si vous avez

besoin d’assistance, merci de contacter le

partenaire Stäubli de votre région.

1) Le codage mécanique ne s’applique qu’aux connecteurs 16BL

2) Câble pré-assemblé, avec terminaisons serties, de type PUR classe 5, section transversale 240 mm²

Page 20: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Technische Daten

20 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Données techniques connecteurs 16BLDONNÉES TECHNIQUES

1) La valeur indiquée ne s’applique qu’au connecteur lui-même. Le courant nominal maximal doit être déterminé en prenant également en compte le câble connecté. Voir les schémas de réduction à la page 22.

2) La valeur indiquée ne s’applique qu’à la section trans-versale de câble la plus élevée du connecteur. Pour les sections transversales moins élevées, voir le courant nominal donné pour la version sertie, par exemple pour un connecteur 15.0718C...-* utilisé pour une application CEI : 500 A pour une section transversale de câble de 120 mm², 430 A pour une section transversale de câble de 95 mm²

Données générales Données mécaniques Données électriques 1)

Page No. de Cde Type Rac

cord

emen

t

Sec

tion

du

cond

ucte

ur C

u

Pla

ge

de

dia

mèt

re d

u p

ress

e-ét

oup

e

Ø c

ond

ucte

ur m

ax.

Ø c

ôte

s su

r p

lats

A

xiC

lam

p

Ø e

xtér

ieur

fût

à s

ertir

Dia

mèt

re n

om

inal

de

la b

roch

e/d

oui

lle

Forc

e d

e re

trai

t

Forc

e d

’inse

rtio

n

Co

uple

de

serr

age

max

.

MU

LTIL

AM

Co

uran

t as

sig

Ten

sio

n as

sig

née

Rés

ista

nce

de

cont

act

Inte

nsité

de

cour

t-ci

rcui

t

Inte

nsité

crê

te

Ten

sio

n d

e te

st

50 H

z 1

min

Co

ord

inat

ion

de

l’iso

latio

n

mm² AWG MCM D mm E mm F mm mm N N NmA V

µΩkA

kA kV kV/nCEI 1) UL CEI (CA) CEI (CC) UL 1s 3s

10 15.0718C…-* 16BL-CS/AX/M40/95-120-C… AxiClamp 95-120 4/0 250 20-32 16 22 – 16 114 300 - LAIA 500 2) 255 2) 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

10 15.0719C...-* 16BL-CS/AX/M40/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 20-32 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0720C...-* 16BL-CS/AX/M50/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 31-41 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0721C...-* 16BL-CS/AX/M50-240-C… AxiClamp 240 450-500 31-41 23 28 – 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0686C...-* 16BL-CS/M32/70-C… à sertir 70 2/0 15-25 13 – 17 16 114 300 - LAIA 350 175 1000 1500 600 25 10,4 6 55 6,6 12/3

10 15.0687C...-* 16BL-CS/M40/95-C… à sertir 95 4/0 20-32 15 – 20 16 114 300 - LAIA 430 200 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

10 15.0688C...-* 16BL-CS/M40/120-C… à sertir 120 250 (dont 262,6) 20-32 17 – 22 16 114 300 - LAIA 500 255 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0689C...-* 16BL-CS/M40/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 20-32 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0690C...-* 16BL-CS/M40/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 20-32 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0691C...-* 16BL-CS/M50/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 31-41 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0692C...-* 16BL-CS/M50/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 31-41 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0693C...-* 16BL-CS/M50/240-C… à sertir 240 500 (dont 535,3) 31-41 24 – 30 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0722C...-* 16BL-CP/AX/M40/95-120-C… AxiClamp 95-120 4/0 250 20-32 16 22 – 16 114 300 - LAIA 500 2) 255 2) 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

11 15.0723C...-* 16BL-CP/AX/M40/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 20-32 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0724C...-* 16BL-CP/AX/M50/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 31-41 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0725C...-* 16BL-CP/AX/M50-240-C… AxiClamp 240 450-500 31-41 23 28 – 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0702C...-* 16BL-CP/M32/70-C… à sertir 70 2/0 15-25 13 – 17 16 114 300 - LAIA 350 175 1000 1500 600 25 10,4 6 55 6,6 12/3

11 15.0703C...-* 16BL-CP/M40/95-C… à sertir 95 4/0 20-32 15 – 20 16 114 300 - LAIA 430 200 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

11 15.0704C...-* 16BL-CP/M40/120-C… à sertir 120 250 (dont 262,6) 20-32 17 – 22 16 114 300 - LAIA 500 255 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0705C...-* 16BL-CP/M40/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 20-32 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0706C...-* 16BL-CP/M40/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 20-32 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0707C...-* 16BL-CP/M50/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 31-41 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0708C...-* 16BL-CP/M50/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 31-41 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0709C...-* 16BL-CP/M50/240-C… à sertir 240 500 (dont 535,3) 31-41 24 – 30 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

12 14.0066C… 16BL-PP/ET-C... 16 114 300 30 LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

13 14.2055C…-* 16BL-MP/ET-C… 16 114 300 30 LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

Page 21: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Technische Daten 2

Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés 21

Données générales Données mécaniques Données électriques 1)

Page No. de Cde Type Rac

cord

emen

t

Sec

tion

du

cond

ucte

ur C

u

Pla

ge

de

dia

mèt

re d

u p

ress

e-ét

oup

e

Ø c

ond

ucte

ur m

ax.

Ø c

ôte

s su

r p

lats

A

xiC

lam

p

Ø e

xtér

ieur

fût

à s

ertir

Dia

mèt

re n

om

inal

de

la b

roch

e/d

oui

lle

Forc

e d

e re

trai

t

Forc

e d

’inse

rtio

n

Co

uple

de

serr

age

max

.

MU

LTIL

AM

Co

uran

t as

sig

Ten

sio

n as

sig

née

Rés

ista

nce

de

cont

act

Inte

nsité

de

cour

t-ci

rcui

t

Inte

nsité

crê

te

Ten

sio

n d

e te

st

50 H

z 1

min

Co

ord

inat

ion

de

l’iso

latio

n

mm² AWG MCM D mm E mm F mm mm N N NmA V

µΩkA

kA kV kV/nCEI 1) UL CEI (CA) CEI (CC) UL 1s 3s

10 15.0718C…-* 16BL-CS/AX/M40/95-120-C… AxiClamp 95-120 4/0 250 20-32 16 22 – 16 114 300 - LAIA 500 2) 255 2) 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

10 15.0719C...-* 16BL-CS/AX/M40/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 20-32 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0720C...-* 16BL-CS/AX/M50/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 31-41 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0721C...-* 16BL-CS/AX/M50-240-C… AxiClamp 240 450-500 31-41 23 28 – 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0686C...-* 16BL-CS/M32/70-C… à sertir 70 2/0 15-25 13 – 17 16 114 300 - LAIA 350 175 1000 1500 600 25 10,4 6 55 6,6 12/3

10 15.0687C...-* 16BL-CS/M40/95-C… à sertir 95 4/0 20-32 15 – 20 16 114 300 - LAIA 430 200 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

10 15.0688C...-* 16BL-CS/M40/120-C… à sertir 120 250 (dont 262,6) 20-32 17 – 22 16 114 300 - LAIA 500 255 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0689C...-* 16BL-CS/M40/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 20-32 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0690C...-* 16BL-CS/M40/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 20-32 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0691C...-* 16BL-CS/M50/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 31-41 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0692C...-* 16BL-CS/M50/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 31-41 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

10 15.0693C...-* 16BL-CS/M50/240-C… à sertir 240 500 (dont 535,3) 31-41 24 – 30 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0722C...-* 16BL-CP/AX/M40/95-120-C… AxiClamp 95-120 4/0 250 20-32 16 22 – 16 114 300 - LAIA 500 2) 255 2) 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

11 15.0723C...-* 16BL-CP/AX/M40/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 20-32 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0724C...-* 16BL-CP/AX/M50/150-185-C… AxiClamp 150-185 300-350 31-41 20 27 – 16 114 300 - LAIA 630 2) 310 2) 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0725C...-* 16BL-CP/AX/M50-240-C… AxiClamp 240 450-500 31-41 23 28 – 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0702C...-* 16BL-CP/M32/70-C… à sertir 70 2/0 15-25 13 – 17 16 114 300 - LAIA 350 175 1000 1500 600 25 10,4 6 55 6,6 12/3

11 15.0703C...-* 16BL-CP/M40/95-C… à sertir 95 4/0 20-32 15 – 20 16 114 300 - LAIA 430 200 1000 1500 600 25 14 8,2 55 6,6 12/3

11 15.0704C...-* 16BL-CP/M40/120-C… à sertir 120 250 (dont 262,6) 20-32 17 – 22 16 114 300 - LAIA 500 255 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0705C...-* 16BL-CP/M40/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 20-32 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0706C...-* 16BL-CP/M40/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 20-32 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0707C...-* 16BL-CP/M50/150-C… à sertir 150 300 (dont 313,3) 31-41 19 – 25 16 114 300 - LAIA 580 285 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0708C...-* 16BL-CP/M50/185-C… à sertir 185 350 (dont 373,3) 31-41 21 – 27 16 114 300 - LAIA 630 310 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

11 15.0709C...-* 16BL-CP/M50/240-C… à sertir 240 500 (dont 535,3) 31-41 24 – 30 16 114 300 - LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

12 14.0066C… 16BL-PP/ET-C... 16 114 300 30 LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

13 14.2055C…-* 16BL-MP/ET-C… 16 114 300 30 LAIA 630 380 1000 1500 600 25 14 10 55 6,6 12/3

Page 22: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

0

100

200

300

400

500

600

700

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

90°C derated curve 120°C derated curve

0

100

200

300

400

500

600

700

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

90°C derated curve 120°C derated curve

Deratings

22 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés

Diagrammes de derating

Le diagramme ci-dessus a été déterminé par

Stäubli Electrical Connectors AG conformé-

ment à la norme CEI 60512-5-2. Le schéma

se rapporte aux pièces métalliques à l’in-

térieur de la combinaison de connecteurs

embrochables.

Les schémas indiquent les valeurs nomi-

nales de courant qui s’appliquent lorsque

l’utilisation se fait à des températures am-

biantes différentes.

Remarque : afin d’utiliser le connecteur em-

brochable à sa température maximale (max.

120 °C sur la pièce métallique), un câble

approprié doit être utilisé. Un facteur de ré-

duction de 0,9 doit être pris comme base.

Derating des connecteurs 16BL avec un câble de 240 mm², température max. 90 °C/120 °C

Co

uran

t [A

]

Température ambiante [°C]

Courbe réduite 90 °C Courbe réduite 120 °C

Courant nominal max. du connecteur

16BL selon la section du câble utilisé

(à 40 °C avec un facteur de réduction de 0,9)

Les valeurs indiquées sont appliquées sur

le connecteur utilisé conjointement avec un

câble capable de supporter 120 °C (par ex.

Radox®).

Section du câble Courant nominal max.

mm² A

70 350

95 430

120 500

150 580

185 630

240 630

Page 23: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

1200

100

200

300

400

500

600

700

800

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel 70 mm2 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

1200

100

200

300

400

500

600

700

800

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

1200

100

200

300

400

500

600

700

800

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

70 mm ² 95 mm ² 120 mm ² 150 mm ² 185 mm ² 240 mm ²70 mm ² 95 mm ² 120 mm ² 150 mm ² 185 mm ² 240 mm ²

1200

100

200

300

400

500

600

700

800

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

1200

100

200

300

400

500

600

700

800

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Tite

l

Titel

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

Réduction pour les machines électriques

Lorsque le conducteur est utilisé dans

l’équipement électrique des machines,

la norme CEI 60204-1 « Sécurité des ma-

chines » s’applique en lieu et place de la

norme CEI 60364-5-52. Cette norme éta-

blit la conductibilité de courant autorisée

des conducteurs Cu isolés au PVC pour un

fonctionnement continu lorsqu’ils sont utili-

sés avec des machines et est basée sur une

température de l’air ambiant de 40 °C pour

diverses méthodes d’installation. De plus,

les facteurs de réduction qui s’appliquent

pour la mise en faisceaux de câbles dans

ces conditions sont fournis.

Derating pour les conducteurs en cuivre isolés, max. 120 °C

Derating pour les conducteurs en cuivre isolés, max. 90 °C

Co

uran

t [A

]C

our

ant

[A]

Température ambiante [°C]

Température ambiante [°C]

70 mm² 95 mm² 120 mm² 150 mm² 185 mm² 240 mm²

Derating pour les conducteurs en cuivre iso-

lés (CEI 60364-5-52) avec une température

max. de 120 °C, (par ex. RADOX®)

Remarque

La capacité de courant d’un connecteur

ne peut être supérieure à celle du câble

connecté.

Derating pour les conducteurs en cuivre iso-

lés (CEI 60364-5-52) avec une température

max. de 90 °C, (par ex. PUR)

Remarque

La capacité de courant d’un connecteur

ne peut être supérieure à celle du câble

connecté.

Page 24: Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolésfr)_hi.pdf · 2020. 1. 9. · 2 Connecteurs cylindriques 16BL, Ø 16 mm, isolés Connecteur unipolaire pour courant fort Ø 16 mm,

Présence mondialedu groupe Stäubli

Staubli est une marque de Stäubli International AG, enregistrée en Suisse et dans d’autres pays.Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations produits sans préavis. © Stäubli [email protected] | Crédit photo: Stäubli

Unités Stäubli Agents

www.staubli.com

IS P

L 16

BL

1101

3989

-fr

G

01.2

020

, Shutterstock