27
HORA DE ACTUAR PARA REDUCIR LOS CONTAMINANTES CLIMÁTICOS DE VIDA CORTA

Contaminantes Climaticos de Vida Corta 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hora de actuar

Citation preview

HORA de ActuARpARA ReduciR lOs cOntAminAntes climáticOs de vidA cORtA

La Coalición de Clima y Aire Limpio para Reducir los Contaminantes de Vida Corta (CCAC) es una asociación voluntaria que vincula a gobiernos, organizaciones intergubernamentales, a la sociedad civil y al sector privado, en el primer esfuerzo global para hacerle frente a los contaminantes climáticos de vida corta (CCVC) como un desafío colectivo urgente, de manera que se protejan el medio ambiente y la salud pública, se promueva la seguridad alimentaria y energética, y se combata al cambio climático a corto plazo. El trabajo de la Coalición complementa la acción mundial para reducir el dióxido de carbono, en particular los esfuerzos que se realizan bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC). Los puntos de vista y conclusiones de este folleto no representan necesariamente las de los socios individuales de la CCAC.

Más información:

Secretariado Coalición de Clima y Aire Limpio para Reducir los Contaminantes de Corta Vida Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Rue de Milan 15 Tel: +33 (0)1 44 37 14 5075441, París, Cedex 09 [email protected] www.unep.org/ccac http://www.unep.org/spanish/ccac/

Vivimos en un planeta cuya temperatu-ra global es la más alta de los últimos 11,000 años, como resultado, en buena medida, de las actividades humanas. Y México es uno de los países más vulnera-bles a los efectos de tal transformación.

Esto nos obliga a enfrentar retos enormes, que solo superaremos si lleva-mos a cabo acciones audaces, creativas, coordinadas y con horizontes temporales diversos. Sin duda, el compromiso más ambicioso que se ha propuesto nuestro país es la marcada reducción de sus emisiones para el año 2050, pero existen esfuerzos a plazos menores que pueden dar resultados palpables.

Como parte de los esfuerzos con efectos identificables a corto plazo destaca la reducción de los llamados contaminantes climáticos de vida corta (CCVC), como el carbono negro, el metano, el ozono troposférico y muchos hidrofluorocarbonos (HFC).

Como lo explica este trabajo, editado por la Coalición de Clima y Aire Limpio para Reducir los Contaminantes de Vida Corta, de la cual México es miembro fundador, los CCVC son agentes que contribuyen al calentamiento global. Y su

Traducción al español: Dania RivasRevisión técnica: Frineé Kathia Cano Robles, Arturo Gavilán García, Carolina Inclán e Iván Islas.

Presentación de la traducción al español

Dra. María Amparo Martínez ArroyoDirectora General del Instituto Nacional de Ecología y Cambio Climático

vida útil en la atmósfera es relativamente breve, entre unos días y unas pocas déca-das, a diferencia del CO2, que permanece en la atmósfera durante siglos o miles de años. Y resultan peligrosos por sus efectos nocivos a la salud humana, la agricultura y los ecosistemas.

Que estos contaminantes perma-nezcan poco tiempo en la atmósfera significa que su mitigación acarrea beneficios a corto plazo, lo que favo-rece especialmente a las regiones más vulnerables al cambio climático. Por ello la reducción de los CCVC representa una oportunidad que debemos aprovechar en la lucha contra los efectos de este desafío global.

En el Instituto Nacional de Ecología y Cambio Climático, la instancia científica del gobierno federal mexicano en la materia, consideramos de gran utilidad contar con materiales de divulgación como el que tiene usted en sus manos, para ayudar a comprender mejor este fenómeno y contar con una ciudadanía informada que participe en los enormes esfuerzos que son necesarios para hacerle frente a uno de los principales retos de la humanidad.

“Si alguien propone que se podrían salvar cada año alrededor de 2,5 millones de vidas, reducir las pérdidas agrícolas globales anuales en casi 30 millones de toneladas y frenar el cambio climático en cerca de medio grado Celsius...

¿qué harías?”

“Actuar, por supuesto…”

Achim Steiner

Director Ejecutivo Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)

¿Qué son los contaminantes climáticos de vida corta (ccvc)?

CCVCMitigación a corto plazo

Carbono negro (CN)

Metano (CH4)

Ozono troposférico (O3)

Hidrofluoro- carbono (HFC)

Contaminantes de vida larga

Respuesta a largo plazo a la mitigación

Bióxido de carbono CO2

FUENTES ANTROPOGéNICAS

IMPACTOS/RESPUESTA A LA MITIGACIóN

LOCAL GLObALTIEMPO DE VIDA

EN LA ATMóSFERA

FORzAMIENTO RADIATIVO

ACTUAL

Días 0.64 Wm-2

12 años 0.48 Wm-2

Semanas 0.40 Wm-2

15 años (promediado 0.02 Wm-2

por peso)

Se requieren reducciones profundas y persistentes en CO2 y otros gases de efecto invernadero de vida larga para estabilizar el aumento global de la temperatura en 2100 y después

Hasta 60% <100 años

hasta 25% > 1 000 años

1.82 Wn-2

IMPACTOS

Atmósfera

Se emite menos radiación al espacio

Se capta más radiación térmica

Se refleja menos luz solar

Se ven afectados los patrones de nubosidad y lluvias El hielo se

derrite y aumenta el

nivel del mar

Aumenta el calor absorbido por la Tierra

Se daña la salud pública

Se afecta la seguridad alimentaria

Introducción

nologías para evitar el uso de los HFC con alto

potencial de calentamiento global (PCG).

“Más de una década de trabajo científico

cuidadoso deja claro que este asunto no puede

ser ignorado”, escribió Achim Steiner, Director

Ejecutivo del PNUMA. “Es decir, la rápida acción

sobre las múltiples fuentes de carbono negro,

HFC y metano pueden proporcionar beneficios

extraordinarios a corto plazo en términos de

salud pública, seguridad alimentaría y protec-

ción del clima.”

La rápida reducción de los CCVC, especial-

mente metano y carbono negro, probablemente

reduciría el calentamiento esperado para 2050

en aproximadamente 0.5 ºC. También evitaría

una proporción significativa de las seis millones

de muertes que se estima produce anualmente

la contaminación del aire y las enfermedades

asociadas, e impediría la pérdida anual de dece-

nas de millones de toneladas de cosechas.

La reducción de emisiones también puede

tener un efecto sustancial sobre el monzón

asiático, mitigando los trastornos generados

por los patrones de lluvia tradicionales y tam-

bién podría dar lugar a una considerable re-

ducción del derretimiento de los glaciares del

Himalaya y el Tíbet, así como los trastornos de

los patrones tradicionales de lluvia en África.

El corto tiempo que los CCVC permanecen

en la atmósfera significa que si se reducen

las emisiones, sus concentraciones atmosfé-

ricas disminuirán en cuestión de semanas o

años, con un efecto notable en la tempera-

tura global durante las décadas siguientes.

Comparativamente, mientras que el 50-60%

de CO2 se elimina de la atmósfera en los

primeros cien años, el 25% permanecerá acu-

mulado allí durante muchos miles de años, con

un legado a largo plazo. Por lo tanto, reducir

los CCVC desacelerará la tasa promedio de

calentamiento a corto plazo, pero es necesa-

ria la reducción profunda y persistente de las

emisiones de CO2 y otros gases de efecto in-

vernadero de vida larga para estabilizar el au-

mento en la temperatura global hasta 2100 y

más allá.

Los contaminantes climáticos de vida corta

(CCVC) son sustancias con un tiempo de vida

en la atmósfera relativamente limitado –que va

de un par de días a unas pocas décadas– y un

efecto de calentamiento a corto plazo sobre el

clima. Los principales CCVC son el carbono ne-

gro, el metano, el ozono troposférico y muchos

hidrofluorocarbonos (HFC).

Los CCVC son responsables de una porción

considerable del forzamiento climático expe-

rimentado hasta la fecha, y con excepción de

los HFC, son también contaminantes peligro-

sos del aire, con diversos efectos perjudiciales

para la salud humana, la agricultura y los eco-

sistemas.

Reportes recientes, coordinados por el Pro-

grama de Naciones Unidas para el Medio Am-

biente (PNUMA), han identificado muchas op-

ciones rentables y a la mano para enfrentar los

CCVC, como prevenir las emisiones de carbono

negro de motores diesel y de los hornos ladri-

lleros; aprovechar el metano de los vertederos

como fuente de energía y el uso de nuevas tec-

Carbono negro (CN)La combustión incompleta de combustibles fósiles y de biomasa da lugar a la emisión de aerosoles de carbono negro.Son forzadores climáticos poderosos y contaminantes del aire peligrosos

EMISIONESy fuentes principales por región

América del NorteEuropa

Medio Oriente

ÁfricaAmérica Central y

Sudámerica

Asia y Pacífico

TIEMPO DE VIDA EN LA ATMóSFERA

FORzADOR RADIACTIVO

ACTUAL

días 0.64 Wm-2

Quema de biomasa al

aire libre

Cocina y fuego

domésticos

Transporte

Industria

Otros

Por

sect

or p

or a

ño

5.5 Mt de emisiones antropogénicas globales de CN en 2005

IMPACtOS

Las partículos de CN suspendidas en la atmósfera contribuyen al calentamiento

global al absorber la radiación solar entrante y reemitirla como calor

Las nubes claras

reflejan la luz del sol

El CN se deposita en las nubes

Las nubes de hollín absorben

la luz

Las superficie de la Tierra recibe luz

atenuadaEl CN es un peligroso contaminante local que también puede ser transportado por todo el globo terráqueo

Cambios en las nubes y en los patrones de lluvia

El CN daña la salud y puede impactar la producción agrícola La nieve y el

hielo limpios reflejan la luz

solar

El CN se deposita en la nieve y en

el hielo

Las montañas con hollín absorben

la luz Aumento del derretimiento

El carbono negro

mediante la absorción de la radiación solar en-

trante que vuelve a emitir en forma de calor.

Cuando se deposita en el hielo y la nieve, el

carbono negro oscurece la superficie lo que la

vuelve menos reflejante y más absorbente al

calor, lo que provoca el calentamiento local e

incrementa la velocidad de fusión de la nieve

y del hielo. El Ártico y regiones glaciares como

el Himalaya son particularmente vulnerables a

los efectos del carbono negro.

Este contaminante también puede afectar

el crecimiento de las plantas de varias maneras:

depositándose en sus hojas, lo que produce un

aumento de su temperatura; oscureciendo la

luz solar que llega a la Tierra, y modificando los

patrones de lluvia, lo que puede tener conse-

cuencias de largo alcance para los ecosistemas

y los medios humanos de subsistencia, como

por ejemplo, la interrupción de los monzones,

que son fundamentales para la agricultura en

muchas partes de Asia y África.

Las principales fuentes de carbono negro son

la combustión residencial y comercial y el trans-

porte, que representaron el 80% de las emisiones

antropogénicas en 2005. Otro 14% del carbono

negro provino de los procesos industriales y de

la quema de desechos agrícolas. Otras fuentes

menores incluyen la extracción de combustibles

fósiles; la combustión a gran escala (incluyendo

plantas de energía y calderas industriales) y la

quema de basura al aire libre. Datos recientes

muestran que también las lámparas de petróleo

pueden ser una fuente importante de carbo-

no negro. En las próximas décadas se esperan

importantes variaciones regionales en estas

emisiones, con descensos de hasta la mitad en

Norteamérica y Europa, debido a las medidas de

mitigación en el sector transporte y aumentos

significativos en Asia y África.

El carbono negro siempre se emite junto

con otros contaminantes orgánicos, como el

sulfato de carbono, lo que es importante tener

en cuenta al momento de evaluar el impacto

de las medidas para reducir las emisiones.

El carbono negro es el componente principal

del hollín. Se produce como resultado de la

combustión incompleta de los combustibles

fósiles y de la biomasa en motores diesel; por

la quema residencial de combustibles sólidos,

como el carbón, la madera y el estiércol, y en

algunas instalaciones industriales, como los

hornos ladrilleros tradicionales.

El carbono negro, junto con otros contami-

nantes como el carbono orgánico y los sulfatos,

son un componente de la contaminación parti-

culada en el aire, una de las principales causas

ambientales de mala salud y muerte prematu-

ra. Se estima que la contaminación del aire en

los hogares y la contaminación por partículas

en el medio ambiente causaron en 2010 más

de 3.5 y 3.2 millones de muertes prematuras,

respectivamente.

El carbono negro es también un potente

forzador climático. Cuando las partículas de

carbono negro quedan suspendidas en la at-

mósfera, contribuyen al calentamiento global

Metano (CH4)Las emisiones de metano resultantes de la actividad humana son de las principales causantes del cambio climático. El metano es también el principal precursor del ozono troposférico, un poderosos gas de efecto invernadero y contaminante del aire

EMISIONESy fuentes principales por región. 2005

América del Norte Europa

Medio Oriente

América Central y

Sudámerica

Asia y Pacífico

África

Ganadería

Por

sect

or p

or a

ño

Cultivo de arroz

Otras fuentes

agrícolas

TIEMPO DE VIDA EN LA ATMóSFERA

FORzADOR RADIACTIVO

ACTUAL

12 años 0.48 Wm-2

Petróleo y gas

Tratamiento de residuos

Otros

Principales fuentes antropogénicas (60% de las emisiones de metano provienen de actividades humanas)

310 Mt de emisiones antropogénicas globales de CH4 en 2005

IMPACtOS

El CH4 es también un gas precursor importante del potente contaminante ozono troposférico (O3)

En términos globales, las crecientes emisiones de metano son responsables de la mitad del aumento observado en los niveles de O3

Aunque el metano no causa daños directos a la salud humana o a la producción agrícolas, su papel como gas precursor contribuye en gran medida a la salud y a los impactos agrícolas ocasionados por el de O3

El metano (CH4)

El metano (CH4) es un poderoso gas de efec-

to invernadero con una vida atmosférica de

aproximadamente doce años. Las emisiones de

metano causadas por las actividades humanas

son unos de los motores más importantes del

cambio climático. El metano influye directa-

mente en el sistema climático, pero tiene tam-

bién efectos indirectos sobre la salud humana

y los ecosistemas, incluidos la producción agrí-

cola, a través de su papel como precursor prin-

cipal de ozono troposférico, un potente gas de

efecto invernadero y contaminante atmosféri-

co. Como tal, contribuye a agravar los casos de

enfermedades que matan cada año a más de

seis millones de personas y afectan a la salud

de muchos más en todo el mundo.

Casi el 60% del metano proviene de acti-

vidades humanas. En 2005, la agricultura (la

cría de ganado y la producción de arroz), la

producción y la distribución de combustibles,

y la gestión de residuos urbanos y aguas re-

siduales, representaron 97% del las emisiones

antropogénicas globales de metano.

De acuerdo con las tendencias proyectadas,

sin nuevos esfuerzos de mitigación se espera

que las emisiones antropogénicas de metano

aumenten alrededor de 25% para 2030.

Ozono troposférico (O3)El ozono troposférico es un contaminante importante del aire y del clima. Produce calentamiento y es un oxidante muy reactivo, dañino para la salud humana y la producción agrícola. El ozono es conocido como un contaminante “secundario” porque no es emitido directamente; sin embargo, se forma cuando gases precursores reaccionan en presencia de la luz solar.

Gases precursoresEMISIONES

Luz solar

Metano (CH4)

Monóxido de carbono

(CO)

Compuestos orgánicos volátiles

distintos del metano

(COVNM)

óxidos de nitrógeno

(NOx)O3

TIEMPO DE VIDA EN LA ATMóSFERA

FORzADOR RADIACTIVO

ACTUAL

semanas 0.40 Wm-2

IMPACtOS

O3 es un contaminante local del aire, pero sus precursores pueden ser acarreados por todo el planeta convirtiéndolo en un problema de contaminación transfronteriza

El O3 troposférico calienta la atmósfera

El O3 daña las plantas y afecta la producción agrícola: • al reducir la fotosíntesis • al reducir la capacidad para captura de carbono • al reducir la salud y la productividad de los cultivos

La contaminación por O3 causa más de 200 mil muertes prematuras cada año, y produce un millón más de enfermedades crónicas, especialmente en niños y ancianos

El ozono (O3) se conoce como un gas secunda-

rio porque no se emite directamente sino que se

forma por la oxidación, producida por la luz solar,

de “gases precursores”, como el metano (CH4),

el monóxido de carbono (CO), los compuestos

orgánicos volátiles que no provienen del metano

(COVNM) y los óxidos de nitrógeno (NOx).

En la parte superior de la atmósfe-

ra (estratosfera) el O3 actúa como un es-

cudo que protege a la tierra de la radia-

ción ultravioleta dañina. Pero en la parte

inferior de la atmósfera (troposfera), el O3

es un potente gas de efecto invernadero dañi-

El ozono troposférico a nivel del suelo

no y un contaminante del aire que afecta a la

salud humana y el rendimiento de los cultivos.

El O3 troposférico es el principal com-

ponente de niebla urbana y un oxidante al-

tamente reactivo, que cuando se inhala

puede causar bronquitis, enfisema, asma y

dañar permanentemente el tejido pulmonar.

La exposición al O3 troposférico es responsa-

ble de cuando menos doscientas mil muertes

prematuras al año. Niños, adultos mayores y

personas con enfermedades pulmonares o

cardiovasculares resultan ser particularmente

vulnerables.

El O3 troposférico también reduce la capaci-

dad de las plantas para absorber CO2, altera su

crecimiento y variedad. Daña la estructura de

los ecosistemas y sus funciones, la salud y la

productividad de los cultivos, por lo que es una

amenaza a la seguridad alimentaria y al desa-

rrollo sustentable. Estudios estiman que las

pérdidas globales de rendimiento por año, de-

bido a la exposición de ozono a nivel del suelo

en los cuatro productos agrícolas básicos, po-

dría ser de hasta 7-12% para el caso del trigo;

6-16% para la soya; 3-4% para el arroz y 3-5%

para el maíz.

Hidrofluorocarbonos (HFC)Los HFC son poderosos gases fluorados de efecto invernadero que se están incrementando rápidamente en la atmósfera. Se utilizan como sustitutos de las sustancias agotadoras de la capa de ozono (SAO) en aires acondicionados, refrigeración, agentes espumantes, retardantes de flama y aerosoles

TIEMPO DE VIDA EN LA ATMóSFERA

FORzADOR RADIACTIVO

ACTUAL

15 años 0.02 Wm-2

Refrigerado-res y aires acondicio-

nados

Con

sum

o po

r se

ctor

20

10

Agentes espumantes Aerosoles Extinguidores y

solventes

PROYECCIÓN

La demanda de aire acondicionado y refrigeración crece conforme el mundo se calienta y aumenta la riqueza

El uso de HFC crece rápidamente porque están siendo adoptado de manera extendida como sustitutos de las sustancias agotadoras de la capa de ozono (SAO), como los clorofluorocarbonos (CFC) y los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) cuyo uso debe eliminarse de acuerdo con el Protocolo de Montreal

Emis

ione

s G

tCO

2eq

Observaciones Escenarios

CFC

HCFC

HFC

Año

CONSUMOpor sector

Mientras los HCF han causado menos del 1% del calentamiento global a la fecha, la producción, el consumo y las emisiones de estos gases industriales crece a una tasa de 8% anual

Los hidrofluorocarbonos (HFC) son poten-

tes gases de efecto invernadero hechos por

el hombre, y se usan en los aires acondicio-

nados, proceso de refrigeración, inyección de

espumas aislantes, como los retardantes de

flama, disolventes y aerosoles. Su uso está en

aumento debido a que están siendo amplia-

mente adoptados como sustitutos de sustan-

cias agotadoras de la capa de ozono (SAO),

como resultado de su eliminación a partir del

Protocolo de Montreal relativo a este tipo de

sustancias.

Hidrofluorocarbonos (HFS)

La mezcla de HFC que se usa hoy en día, pon-

derado por su uso en toneladas, tiene un prome-

dio de permanencia en la atmósfera de 15 años.

Aunque actualmente representan sólo una pe-

queña fracción de los gases de efecto invernade-

ro totales (menos del 1%), se encuentran entre

los de más rápido crecimiento (en porcentaje)

en muchos países, entre ellos los Estados Unidos

de América, la Unión Europea, China e India.

Las emisiones con alto potencial de calen-

tamiento global (PCG), para los HFC están au-

mentando muy rápidamente, alrededor de 8%

anual. Esto se debe, en buena medida, a la cre-

ciente demanda en las economías emergentes

y al aumento de la población. Si no se controla,

sus emisiones podrían aumentar un equivalente

del 7 al 19% de las emisiones globales de CO2

proyectadas para 2050. Esto representa un au-

mento de veinte veces su forzamiento climáti-

co. Un estudio reciente concluye que la sustitu-

ción de los HFC con alto PCG por alternativas de

bajo potencial de calentamiento global puede

evitar un aumento de la temperatura de 0.1 °C

en 2050, y hasta 0.5 °C en 2100.

Efectos a la salud públicaContaminación del aire, un riesgo prevenibleAlgunos contaminantes climáticos de vida corta son dañinos para la salud. La puesta en marcha inmediata de medidas para reducir estos contaminantes puede proporcionar beneficios significativos a la salud

A nivel mundial, la contaminación del aire es el segundo factor en importancia en cuanto a la carga mundial de morbilidad, detrás de la presión sanguínea alta, y junto con el consumo de tabaco, incluyendo a los fumadores pasivos.

ENFERMEDADESCausadas por el CN

Causada por el O3

Paros cardíacos

Derrames, enfermedades del corazón

Insuficiencia cardíaca

Cáncer pulmonar

bronquitis crónica

Asma

Enfisema

Cicatrices en el tejido pulmonar

bajo peso al nacer

América del Norte

América Latina y el Caribe

Europa África y Medio Oriente

OceaníaAsia y Rusia

México brasil Turquía India China

Rusia

Proporción aproximada de muertes prematuras por contaminación del aire

2010

DEFUNCIONESA NIVEL GLObAL LA CONTAMINACIóN DEL AIRE es responsable de más de

6 000 000 DE MUERTES PREMATURAS POR AñO

(2010)

Contaminación en espacios cerrados 3.5 millones

Contaminación en espacios abiertos 3.1 millones

Contaminación por ozono 0.2 millones

Además de sus impactos en el clima, el carbo-

no negro y el ozono troposférico son también

potentes contaminantes del aire con impactos

perjudiciales a la salud pública.

El carbono negro es el componente princi-

pal de contaminación del aire por partículas y

el ozono troposférico es un contaminante prin-

cipal del aire.

El carbono negro puede causar o contribuir

a numerosos efectos adversos para la salud,

incluyendo asma y otros problemas respira-

torios, bajo peso al nacer, infartos y cáncer

pulmonar. El ozono, cuando se inhala, puede

causar bronquitis, enfisema o asma, además

de que puede dejar cicatrices permanentes

en el tejido pulmonar. Estudios recientes vin-

culan también la exposición al ozono a corto

y largo plazos con muertes prematuras, in-

fartos, accidentes cerebrovasculares, enfer-

Los efectos a la salud humana

medades cardíacas, insuficiencia cardíaca y

posibles problemas reproductivos y de desa-

rrollo.

La contaminación del aire es la mayor causa

de enfermedades no transmisibles. En 2010 se

estima que la contaminación del aire en espa-

cios cerrados y la contaminación exterior del

aire por material particulado causó más de 3,5

y 3,1 millones de muertes prematuras, respec-

tivamente, mientras que 0,2 millones de muer-

tes se atribuyen a la contaminación ambiental

por ozono.

En el sur de Asia, incluyendo a la India, sola-

mente la contaminación del aire en espacios ce-

rrados es el principal factor de riesgo prevenible

de la carga de morbilidad, mientras que en Áfri-

ca oriental, central y occidental al sur del Sahara

ocupa el segundo lugar, y el tercero en el sudes-

te asiático.

Casi un tercio de las muertes de adultos por

enfermedades crónicas pulmonares obstructi-

vas, y más la mitad de las muertes por neumo-

nía en niños menores de cinco años, son causa-

das por la exposición al humo de las cocinas en

espacios cerrados. Cerca del 22% de las muer-

tes por cardiopatía isquémica (que restringe el

suministro de sangre a los tejidos) se debe a la

contaminación del aire en espacios abiertos.

Evaluaciones recientes demuestran que la

aplicación rápida de medidas para reducir las

emisiones de carbono negro y metano (pre-

cursores del ozono troposférico), como son

la adopción generalizada de combustibles

limpios, tienen el potencial de prevenir para

el 2030 más de dos millones de muertes pre-

maturas cada año por contaminación del aire

en exteriores, lo que conllevará importantes

beneficios para la salud pública.

Proporción aproximada de muertes prematuras por contaminación del aire

2010

Efectos en la agriculturaLos CCVC, una amenaza a la productividad agrícolaAlgunos contaminantes climáticos de vida corta ocasionan impactos perjudiciales en los ecosistemas, incluyendo la producción agrícola. La puesta en marcha inmediata de medidas para reducir estos contaminantes puede proporcionar beneficios importantes para la seguridad alimentaria

PÉRDIDAS DE CULtIVOS POR LA CONtAMINACIÓN DEL AIRE TRIGO + ARROz + SOYA + MAÍz

EFECtOS DE LOS CCVC SOBRE LAS PLANtAS

Aumento en la temperatura de las hojas

Puede reducir la llegada de luz solar a las plantas, con efectos sobre la fotosíntesis

Impide la fotosíntesis

Reduce la capacidad de capturar carbono

Daña las plantas

Puede reducir la producción de cultivos

Puede reducir la calidad y el valor nutritivo de los alimentos para seres humanos y animales

Causadas por el CN

Causada por el O3

América del Norte

América Latina y el Caribe

Europa África y Medio Oriente

OceaníaAsia y Rusia

México brasil Turquía India China

Rusia

Proporción aproximada de pérdidas agrícolas de trigo + arroz + soya + maíz

2000

110 000 000

Mientras que la preocupación por alimentar a

una población mundial creciente se ha conver-

tido en uno de las temas centrales de nuestro

siglo, los CCVC están dañando ecosistemas,

incluyendo el rendimiento de los cultivos.

El principal contaminante del aire responsa-

ble de la pérdida de cosechas es el ozono tro-

posférico. Afecta a las plantas al reducir su ca-

pacidad de fotosíntesis, y en concentraciones

elevadas, causando necrosis. Actualmente, las

perdidas relativas en el rendimiento de cose-

chas debido a la exposición al ozono troposfé-

rico tienen un alcance de 7-12% para el trigo,

6-16% para la soya, 3-4% para el arroz y 3-5%

para los cultivos de maíz.

El carbono negro puede afectar a las co-

sechas de diversas maneras. Cuando se de-

Los efectos de los CCVC en la agricultura

posita en las hojas aumenta la temperatura

e impide su crecimiento. Al limitar la canti-

dad de radiación solar que llega a la Tierra

reduce la fotosíntesis. El carbono negro y sus

derivados también influyen en la formación

de nubes, afectan la circulación regional de

la atmósfera y los patrones de lluvia, per-

turbando, por ejemplo, los monzones de los

que dependen enormes porciones de Asia y

África.

Al reducirse la calidad de las cosechas

también se afecta la seguridad alimentaria.

Se ha demostrado que la exposición prolon-

gada al ozono troposférico disminuye los

carbohidratos y produce un aumento en las

concentraciones de proteína en el trigo y la

papa; reduce la proteína y el contenido de

aceite en la canola (la tercera fuente mun-

dial de aceite vegetal); restringe la cantidad

de azúcar y la calidad del jugo en las uvas,

y reduce la dulzura de las sandías. También

puede disminuir el valor nutricional de las

plantas forrajeras, que podría dar lugar a una

menor producción de leche y carne, lo que

afectaría a algunas de las poblaciones más

vulnerables del mundo.

Reportes recientes muestran que la rápida

implementación de medidas para reducir los

CCVC, a través, por ejemplo, de la captación

del gas de los rellenos sanitarios o mediante la

extracción del metano de las minas de carbón,

tienen el potencial de evitar la pérdida anual de

entre 30 y 135 millones de toneladas métricas

en cosechas para el año 2030.

PÉRDIDAS DE CULtIVOS POR LA CONtAMINACIÓN DEL AIRE TRIGO + ARROz + SOYA + MAÍz

Mitigación de CCVC16 medidas costo-efectivas, que incluyen tecnologías y prácticas existentes y que podrían reducir significativamente las emisiones de CCVC. Si se aplican de manera global, estas medidas podrían reducir las emisiones de metano en 40% y de carbono negro en 80% para 2030. Las medidas para mitigar los HFC con potencial de calentamiento global podrían ofrecer beneficios climático a corto plazo

Reemplazar estufas tradicionales de leña por estufas a base de combustibles más limpios (GN, GLP)

CN

Reemplazar las formas tradicionales de cocinar y calentar por estufas eficientes de leña

Reemplazar estufas y fogones de leña con desperdicios de madera reciclada y aserrín

Reemplazar piezas de carbón con ladrillos de carbón para cocinar y calentar

CH

4

Sect

or r

esid

enci

al

Reemplazar los hornos de ladrillos artesanales con pozos verticales y hornos Hoffman

Prohibir las quemas a cielo abierto de residuos agrícolas

Indu

stri

a

Agr

icul

tura

tra

nspo

rte

Reemplazar los hornos tradicionales de cocción con hornos modernos de recuperación

Filtros de partículas diesel para vehículos para carretera e industriales

Eliminar vehículos diesel con altos niveles de emisiones

Aireación intermitente de los campos de cultivo de arroz anegados continuamente

Reducir las emisiones de metano de ganado

Desgasificación pre-mina y recuperación y oxidación del CH4 de las ventilaciones de aire provenientes de las minas de carbónC

ombu

stib

le fó

sil Man

ejo

de r

esid

uos

Recuperación y uso del gas y de las emisiones fugitivas de la producción de petróleo y gas natural

Reducir las filtraciones en los ductos de transporte de gas a larga distancia

Separación y tratamiento de residuos municipales biodegradables y colección de gas residual

Modernizar el tratamiento de aguas residuales con recuperación de gas y control de flujo excesivo

+ medidas para HFC

HFC Implementar alternativas de bajo

CGP para los HFC con alto CGP

Una valoración realizada en 2011, coordinada

por la UNEP y la Organización Meteorológica

Mundial (OMM), identificó 16 medidas de mi-

tigación de CCVC de aproximadamente ciento

treinta controles ya existentes. El estudio con-

cluyó que si se implementan a nivel global hasta

2030, estas medidas pueden reducir el forza-

miento climático combinado proveniente del

carbono negro, el metano y el ozono troposfé-

rico hasta en un 90% de su potencial de mitiga-

ción. Esto puede reducir el calentamiento global

a corto plazo y mejorar la calidad del aire.

Estas medidas incluyen tecnologías y prác-

ticas existentes, y se centra en los principales

sectores emisores, que incluyen la producción y

la distribución de combustibles fósiles, la ener-

gía que se emplea en los sectores residencial,

industrial y de transporte, manejo de residuos

y la agricultura.

Si se implementan a nivel global hasta

2030, estas 16 medidas podrían reducir las

16 medidas para reducir el carbono negro y el metano

emisiones de metano en alrededor de 40% y

las emisiones de carbono negro en cerca de

80% con respecto a un escenario de referencia.

Para el metano, dos tercios de esta potencial

reducción se lograrían mediante la disminución

de las emisiones de la minería de carbón y de la

producción de petróleo y gas, incluso mediante

la desgasificación pre-mina, la recuperación y

oxidación del metano proveniente de la venti-

lación de las minas de carbón y las mejoras en

el control de las emisiones fugitivas no desea-

das durante la producción de petróleo y gas.

A nivel global, las medidas dirigidas a los

sectores doméstico y de transporte ofrecen el

mayor potencial para reducir las emisiones de

carbono negro. Incluyen la implementación de

normas para la reducción de contaminantes de

vehículos, la eliminación de vehículos que emi-

ten grandes cantidades de contaminantes y la

difusión de estufas más limpias y eficientes.

Alrededor de la mitad de estas reducciones

pueden lograrse a través del ahorro de costos

netos durante la vida útil de las medidas.

Adicionalmente a estas 16 medidas, el re-

emplazo de los hidrofluorocarbonos (HFC) con

mayor potencial de calentamiento a nivel glo-

bal (PCG), por los HFC disponibles con niveles

más bajos de PCG y alternativas de diferente

naturaleza (no fluorocarbonos), tiene el poten-

cial de eliminar efectivamente el forzamiento

climático de este sector.

Mientras la implementación rápida de me-

didas para mitigar los CCVC, incluyendo el car-

bono negro, el metano, el ozono troposférico y

los hidrofluorocarbonos, puede frenar la velo-

cidad del cambio climático y mejorar las opor-

tunidades de permanecer por debajo de los

2 °C como objetivo a corto plazo, la protección

climática a largo plazo solo será posible si se

llevan a cabo rápidamente reducciones profun-

das y persistentes de las emisiones de dióxido

de carbono.

+ medidas para HFC

Beneficios de la mitigación de CCVCLas acciones inmediatas para reducir los CCVC tienen el potencial de proporcionar múltiples beneficios rápidamente para el bienestar humano al mejorar la calidad del aire y reducir el calentamiento global a corto plazo

Clim

a

Beneficios proyectados a 2030

Cambio en la temperatura

Salu

dC

ulti

vos

Menor tasa de deshielo

Menor tasa de cambio en la circulación

muertes prematuras anuales evitadas debido a la contaminación en espacio abiertos

toneladas de cosechas perdidas que se evitan para los 4 principales cultivos/año N

. Am

éric

a y

Euro

pa

A. L

atin

a y

el

Car

ibe

Áfr

ica

Asi

a SO

y

Cen

tral

Asi

a N

O, S

O y

Pa

cífic

o

Ártico

Himalaya

India monsónica

Antártica

Sahara verde

África occidental monsónica

Sect

or re

side

ncia

l

CN

CH

4H

FCIn

dust

riaTr

ansp

orte

Agr

icul

tura

Com

bust

ible

sRe

sidu

os

BENEFICIOS para la temperatura en 2050

Norte América y Europa

América Latina y el Caribe

África

Asia SO y Central

Asia NO, SO y Pacífico

Incierto

CON LAS 16 MEDIDAS SE EVItAN HAStA

0.5 ºC DE CALENtAMIENtO

CON LAS MEDIDAS PARA HFC SE EVItAN HAStA

0.1 ºC DE CALENtAMIENtO ADICIONAL

millones

millones

Es momento de actuar.

Hoy tenemos a nuestra disposición 16

medidas que pueden proporcionar beneficios

significativos al bienestar humano mediante la

protección del medio ambiente y la salud públi-

ca, promover la seguridad alimentaria y ener-

gética, y hacer frente a corto plazo al cambio

climático.

La implementación completa de estas 16

medidas para 2030 podría prevenir una pro-

porción significativa de las seis millones de

muertes anuales que se estima guardan re-

lación con la contaminación del aire así como

evitar pérdidas anuales por más de 30 millo-

Los beneficios de las 16 medidas

nes de toneladas provenientes de las cuatro

principales cosechas anuales (estimaciones

recientes indican que podrían superar las 135

millones de toneladas), lo que representa un

incremento de hasta 4% del total de produc-

ción mundial anual.

También sería probable evitar ~0.5 °C de

calentamiento global adicional para 2050 y

0.7 °C en el Ártico para 2040. Esto podría dis-

minuir el actual crecimiento del calentamiento

global a la mitad para 2050 y a dos tercios en

el Ártico para 2040.

También habría beneficios climáticos sig-

nificativos en regiones sensibles del mundo:

reducir las perturbaciones en los patrones de

lluvia daría lugar a monzones más estables;

desacelerar el derretimiento de los glaciares

representaría menores interrupciones en las

corrientes oceánicas y un aumento no tan se-

vero en los niveles del mar, las inundaciones y

marejadas; reducir la contaminación del aire

ayudaría a preservar ecosistemas clave, como

la selva amazónica.

Además, evitar el crecimiento de los hidro-

fluorocarbonos (HFC) con más potencial de ca-

lentamiento (PCG) a nivel global, podría evitar

un ~0.1 °C adicional de calentamiento global

para 2050 y hasta 0.5 °C para 2100.

Beneficios de la mitigación de CCVC

Prevención de la temperatura a 2050

La puesta en marcha inmediata de las medidas de mitigación de CCVC, junto con acciones para reducir las emisiones de CO2, mejorarían enormemente las posibilidades de mantener el aumento de temperatura de la Tierra en menos de 2 ºC con respecto a los niveles previos a la industrialización

Calentamiento global evitado

CCVC

CN + CH4

HFC

Año

Si todo sigue igual

Solo CN y CH4

Solo CO2

Mitigación completa CO2 + CCVC

Temperatura simulada de acuerdo con varios escenarios de mitigación CO2, CN, CH4, HFC

La corta vida atmosférica de los CCVC signifi-

ca que sus concentraciones pueden ser redu-

cidas en cuestión de semanas o años una vez

que se eliminan sus emisiones, con un efecto

notable en la temperatura global en las si-

guientes décadas. En contraste, el dióxido de

carbono (CO2) tiene una larga vida útil, por lo

que el mayor beneficio al clima como resultado

de las reducciones significativas de este conta-

minante tomaría muchas décadas en dar resul-

tados. Sin embargo, el calentamiento a largo

plazo está determinado esencialmente por la

acumulación de emisiones de CO2, suponiendo

que los CCVC sean definitivamente controla-

dos, y será efectivamente irreversible a escalas

de tiempo humanas sin la eliminación del car-

bono. De este modo, los CCVC y el CO2 tienen

importantes efectos sobre el clima, pero esto

sucede a escalas temporales distintas.

La mitigación de los CCVC y del CO2 se logra-

rá a través de diferentes estrategias, dirigidas

a sectores diversos, y la reducción de muchos

CCVC puede verse motivada principalmente

por sus beneficios en la calidad del aire. Por lo

Los beneficios de la mitigación en los CCVCtanto, reducir las emisiones de CO2 y CCVC son

objetivos distintos y complementarios.

La plena aplicación de las 16 medidas de re-

ducción del carbono negro y el metano para el

año 2030 podría mitigar el calentamiento global

hasta en un 0,5 °C para 2050 y hasta 1 °C para

2100. Además, un estudio reciente demostró

que la sustitución de los hidrofluorocarbonos

(HFC) con más potencial de calentamiento a ni-

vel global por alternativas disponibles de menos

potencial de calentamiento atmosférico podría

evitar 0.1 °C de calentamiento en el año 2050

y hasta 0.5 °C para el año 2100.

La pronta implementación de las medidas

en mitigación de los CCVC, junto con las me-

didas para reducir las emisiones de CO2, me-

jorarían las posibilidades de mantener la tem-

peratura de la Tierra con un incremento menor

2 °C con respecto a los niveles anteriores a la

industrialización.

Al frenar el incremento del cambio climá-

tico a corto plazo, la mitigación de los CCVC

acarreará múltiples beneficios. Además de re-

ducir los efectos del cambio climático en quie-

nes están vivos hoy en día, también reducirá

la pérdida de biodiversidad, proporcionará más

tiempo para la adaptación al cambio climático,

y disminuirá el riesgo de cruzar umbrales que

activarían respuestas climáticas agresivas. La

mitigación de los CCVC también tendría efec-

tos benéficos específicos y particulares a corto

plazo, como evitar el calentamiento del Ártico

y otras regiones elevadas cubiertas por nieve

o hielo (el Himalaya y el Tíbet, por ejemplo) y

reducir la interrupción regional de los patrones

de lluvia tradicionales.

Por último, aunque los mayores beneficios

son a corto plazo, reducir los CCVC proporcio-

naría algunos beneficios también a largo plazo,

como las respuestas del ciclo del carbono y la

reducción en el aumento en los niveles del mar.

Dada la pronta respuesta de los CCVC, el

calendario de las reducciones no afecta en gran

medida el pico de calentamiento inducido por

la actividad humana. Sin embargo, un retraso

en los recortes podría sin duda conducir a un

fracaso para alcanzar estos múltiples benefi-

cios a corto plazo.

CN: carbón negro.

CCVC: contaminantes climáticos de vida corta.

CH4: metano.

CO2: bióxido de carbono.

COVNM: compuestos orgánicos volátiles que no

provienen del metano.

FR: forzadores radiativos. Una medida de la in-

fluencia de un factor particular (por ejemplo,

gases de efecto invernadero, GEI, aerosoles

o cambio del uso del suelo) sobre el cambio

neto en el balance energético del planeta.

Glosario y abreviaturas

HFC: hidrofluorocarbono.

NOx: óxido de nitrógeno.

O3: ozono.

OMM: Organización Meteorológica Mundial.

PCG: potencial de calentamiento global. La ener-

gía total que un gas absorbe durante un tiem-

po (comúnmente, un siglo), comparado con el

bióxido de carbono.

PM2.5: partículas suspendidas, que se encuen-

tran en el humo y la neblina y con diámetros

aerodinámicos menores a 2.5 µg/m3. Estas

partículas pueden ser emitidas directamente

desde fuentes como los fuegos forestales, o

se pueden formar al reaccionar con el aire a

partir de las emisiones de gases de centra-

les eléctricas, industrias y automóviles. Su

tamaño diminuto les permite alojarse en lo

profundo de los pulmones y causar severos

daños a la salud.

PNUMA: Programa de las Naciones Unidas para

el Medio Ambiente.

SAO: sustancias agotadoras de la capa de ozono.

¿Qué son los contaminantes climáticos de vida

corta (CCVC)?

PNUMA y OMM (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospheric Ozone.

IPCC (2013) Climate Change 2013: The Physical Science basis, Working Group I Contribution to the Fifth Assessment Report of the Inter-governmental Panel on Climate Change.

Carbono negro (CN)

bond T. C., et al. (2013) bounding the role of black carbon in the climate system: a scien-tific assessment, J. of Geophys. Res. – Atmos. 118(11):5380-5552.

PNUMA y OMM (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospheric Ozone.

Lim S., et al. (2012) A comparative risk assess-ment of burden of disease and injury attribut-able to 67 risk factors and risk factor clusters in 21 regions, 1990–2010: a systematic anal-ysis for the Global burden of Disease Study 2010, The Lancet 380 (9859): 2224–2260

Fuentes

Methane (CH4)

PNUMA y OMM (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospheric Ozone.

PNUMA (2011) Near-term Climate Protection and Clean Air benefits: Actions for Controlling Short-Lived Climate Forcers.

Fang Y., et al. (2013) Air pollution and associa-ted human mortality: the role of air pollution emissions, climate change and methane con-centration increases from the preindustrial pe-riod to present, Atmos. Chem. Phys 13:1377, 1377-1394.

IPCC (2013) Climate Change 2013: The Physical Science basis, Working Group I Contribution to the Fifth Assessment Report of the Inter-governmental Panel on Climate Change.

Ozono troposférico (O3)

PNUMA y OMM (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Troposheric Ozone.

UNEP (2011) Near-term Climate Protection and Clean Air benefits: Actions for Controlling Short-Lived Climate Forcers.

U.S. Envtl. Prot. Agency (2013) Integrated Sci-Agency (2013) Integrated Sci-ence Assessment for Ozone and Related Pho-tochemical Oxidants, EPA 600/R-10/076F.

IPCC (2013) Climate Change 2013: The Physical Science basis, Working Group I Contribution to the Fifth Assessment Report of the Inter-governmental Panel on Climate Change.

Lim S., et al. (2012) A comparative risk assess-ment of burden of disease and injury attribut-able to 67 risk factors and risk factor clusters in 21 regions, 1990–2010: a systematic anal-ysis for the Global burden of Disease Study 2010, The Lancet 380 (9859): 2224–2260.

Hydrofluorocarbonos (HFC)

PNUMA (2011) HFCs a Critical Link in Protecting Climate and the Ozone Layer

Velders G. J. M., et al. (2009) The large contribu-tion of projected HFC emissions to future cli-mate forcing, Proc. Nat’l. Acad. Sci. USA 106: 10949.

Xu Y., et al. (2013) The role of HFCs in mitigating 21st century climate change, Atmos. Chem. Phys., 13: 6083-6089

Efectos a la salud pública

Lim S., et al. (2012) A comparative risk assess-ment of burden of disease and injury attribut-able to 67 risk factors and risk factor clusters in 21 regions, 1990–2010: a systematic anal-ysis for the Global burden of Disease Study 2010, The Lancet 380 (9859): 2224–2260.

UNEP y WMO (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospheric Ozone

U.S. Envtl. Prot. Agency (2013) Integrated Sci-Agency (2013) Integrated Sci-ence Assessment for Ozone and Related Pho-tochemical Oxidants, EPA 600/R-10/076F

Efectos a la agricultura

UNEP y WMO (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospheric Ozone.

UNEP (2011) Near-term Climate Protection and Clean Air benefits: Actions for Controlling Short-Lived Climate Forcers.

U.S. Envtl. Prot. Agency (2013) Integrated Sci-Agency (2013) Integrated Sci-ence Assessment for Ozone and Related Pho-tochemical Oxidants, EPA 600/R-10/076F.

bond T. C., et al. (2013) bounding the role of black carbon in the climate system: a scien-tific assessment, J. of Geophys. Res. – Atmos. 118(11):5380-5552.

Mitigación de CCVC

UNEP y WMO (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospheric Ozone.

UNEP (2011) Near-term Climate Protection and Clean Air benefits: Actions for Controlling Short-Lived Climate Forcers UNEP (2011) HFCs a Critical Link in Protecting Climate and the Ozone Layer.

Beneficios de la mitigación de CCVC

UNEP (2011) Near-term Climate Protection and Clean Air benefits: Actions for Controlling Short-Lived Climate Forcers.

Shindell D., et al. (2012) Simultaneously miti-(2012) Simultaneously miti-gating near-term climate change and im-proving human health and food security, SCI. 335(6065): 183.

benefits of SLCP Mitigation: Avoided Global Warming UNEP & WMO (2011) Integrated Assessment of black Carbon and Tropospher-ic Ozone Hu A., et al. (2013) Mitigation of short-lived climate pollutants slows sea-level rise, Nature Climate Change 3:730-734

Xu Y., et al. (2013) The role of HFCs in mitigating 21st century climate change, Atmos. Chem. Phys., 13: 6083-6089.