Upload
buithuy
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Contenido
Introducción,Advertencias&Seguridad…4InformacióndeContacto 4Instalación 11UsodelCore 12Limpieza 14
Garantía 14CondicionesdeOperación 14ModosdelCoreyEstadosdelLED 15UsodelaAplicacióndeEko 16Bluetooth 16ConfigurandoelPIN 17CapturandolasGrabaciones 18AgregandoNotas 19CompartiendoPacientes 19DiagramasdelaAplicación 20SeguridadEléctrica 30
NúcleoEko,Modelo1
© 2015 Eko Devices, Inc. 3
1.1 Introducción,Advertencias&Seguridad 1.3Etiquetas&SímbolosRelacionadosalaSeguridadElSistemadeEstetoscopioElectrónicoEko(definidodeahoraenadelantecomoEko)estádiseñadoparaayudaralosprofesionalesdelasaludenelanálisisdelossonidoscardíacosyotrosórganosinternos.Ekoincluyeundispositivoqueestáconectadoaunestetoscopio(Core),unaaplicacióndeteléfonointeligente(Aplicación),yunaaplicaciónweb(Dashboard).
ElCoreamplificaelsonidoytransmiteelaudioaunteléfonointeligentevíaBluetooth,permitiéndolealusuarioabriryreproducirlossonidosenunaaplicaciónmóvilcompatibleconlosteléfonosinteligentesytabletas.LaAplicaciónofrecelaposibilidaddeguardarlossonidosdentrodelossistemasdeseleccióndeRegistrodeSaludElectrónico(HME),compartirgrabacionesdepacientesconotrosmédicos,yhacernotasenelaudio.EkopuedeusarseenAnimales
1.2 ParaAyudaySoportePorfavor,reportacualquierlesiónoreacciónadversadeunEkoDeviceutilizandocualquieradelossiguientesmétodosdecontacto.Paracomentariosgeneralesyrelacionadosalosproductos,preguntasodudas,porfavor,contactaaEkoDevices,Inc.
EkoDevices,Inc.260010thSt.Suite260Berkeley,CA94710USA
Consultalasinstruccionesdeuso.Esteproductocontienepiezaseléctricasyelectrónicasynodebedesecharseenrecolectoresdebasurasestándar.Porfavor,consultalasdirectriceslocalesparadesecharequiposeléctricosyelectrónicos.
Esteproductoysuempaquenocontienenlátexdecauchonatural.
EsteproductocontieneunradiadordeRFcertificadoporlaFCC.
NúmerodeCatalogo
NúmerodeLote
NúmerodeSerial
LímitedeHumedad(Operacional)
LímitedeTemperatura(Operacional)
Esteproductosesuministraesterilizado.Nointentesesterilizardenuevo.
EsteproductoutilizaunprotocolodecomunicacióninalámbricaBluetooth.
1.4 ConsecuenciasdelasPalabrasdeAdvertencia
AyudaGeneralyDudasekodevices.com/getstarted
ContactoDirecto [email protected]
SoporteTelefónico 1.844.356.3384
InformacióndelProductowww.ekodevices.com
ADVERTENCIA:
AVISO:In
dicaunasituaciónpeligrosa,quedenoevitarse, podría causar lesiones y / odaños a la propiedad y / o daños aldispositivo.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,denoevitarse,puedecausardañosalapropiedad.
90%
0%
ADVERTENCIA:
• Parareducirelriesgodeinterferencia,manténelEkoCorealmenosa1metrodedistanciadetodoslosemisoresderadiofrecuenciaincluyendoroutersyradio.
• Parareducirlosriesgosasociadosainfeccionessiguetodaslasinstruccionesdelimpiezaydesinfecciónincluidasenestemanual.Armaysigueunprogramadelimpiezaydesinfección.
• Parareducirlosriesgosasociadosalaadquisicióndedatosinexactosalmacenayoperaesteestetoscopiosolamentecomoseindicaenelmanual.Aunqueexisteunmodoacústico(noamplificado)disponibleparaesteestetoscopio,esrecomendablequelabateríaserecargueenlostreintaminutosenqueelindicadorLEDsetornerojo.RecargalabateríautilizandosolamenteelcabledealimentaciónUSBycargadorquevieneconeldispositivo.
• NOsumerjaselestetoscopioenlíquidonisigasprocesosdeesterilizacióndiferentesalosdescritosenestemanual.
• Parareducirlosriesgosasociadosacamposelectromagnéticosevitaelusodelestetoscopiocercadeseñalesfuertesderadiofrecuencia(RF)odispositivosdeRFportátilesy/omóviles.Siseescuchanruidosrepentinosoinesperados,aléjatedelasantenasdetransmisiónderadio.Elusodeaccesorios,transductoresycablesnofabricadosporEkoDevicespuedeprovocarunaumentodelasemisionesdeRFodisminucióndelainmunidaddelSistemadeEstetoscopioElectrónicoEko.
• Porfavor,lee,entiendeysiguetodalainformacióndeseguridadincluidaenestemanualantesdeusarelSistemadeEstetoscopioElectrónicoEko.Serecomiendaqueestemanualseconserveparareferenciasfuturas.
• Parareducirelriesgoasociadoaunadescargaeléctricanoutiliceselestetoscopioenpacientessinlapiezaanálogadelpechoensulugar.
• ElCoreModelo1contieneenlaceaBluetoothdeClase2.Laintensidadmáximadecampoderadiofrecuenciageneradaporelestetoscopioestápordebajodetresvoltiospormetro,unnivelqueseconsideraseguroparasuusoconotrosdispositivosmédicos.Sinembargo,equiposdeaudio,videoysimilarespuedencausarinterferenciaselectromagnéticas.Siseencuentrantalesdispositivos
1.5 CumplimientodelEMC
CertificacióndeRadiadorIntencionaldelaFCC
ContieneIDFCC:QOQBLE113ContieneIC:5123A-BGTBLE113
EsteequipocontieneunradiadorintencionalaprobadoporlaFCCbajoelIDdelaFCCquesemuestraarriba.EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaadoscondiciones:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudicialesy(2)Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidasinterferenciasquepuedanprovocarunfuncionamientonodeseado.
SINMODIFICACIONES:LasmodificacionesaestedispositivonopuedenhacersesinelconsentimientoporescritodeEkoDevices,Inc.LasmodificacionesnoautorizadaspuedenanularlaautorizaciónconcedidaenvirtuddelasnormasdelaComisiónFederaldeComunicacionesquepermitenelfuncionamientodeestedispositivo.
CumplimientoconlaEMCdeEuropaEsteequipocumpleconlosrequisitosdelaEMCdelIEC60601-1-2.
© 2015 Eko Devices, Inc. 5 6
ycausaninterferencias,alejaelCoreinmediatamentededichosequiposy/oAPAGAlafuncióndeBluetooth.
Parareducirlosriesgosasociadosalacontaminaciónambientalsiguenlasregulacionesaplicablesaldesecharésteestetoscopio.ElaccesoriodelestetoscopioEkoCorecontieneunabateríarecargabledepolímerodeionesdelitio;Porfavor,desechaadecuadamenteeldispositivosegúnlasdirectriceslocales.
Nosepermiteningunamodificacióndeesteequipo.ElEkoCorenocontienepiezasreparables.
© 2015 Eko Devices, Inc. 7
1.6 IndicacionesdeUsoEkoestádestinadoaserutilizadocomoayudaenunaevaluaciónfísicaaunpacientehechaporprofesionalesdelasaludparaelaborarundiagnóstico.EkoestádestinadoparausarseenAnimales.Sepuedeamplificarelectrónicamente,filtrar,ytransferirsonidosparalaaplicaciónmóvilparasualmacenamientoydistribución.Puedeserutilizadoparagrabarsonidosdelcorazónymurmulloscardiacos,soplos,sonidosrespiratoriosysonidosabdominalesduranteunexamenfísicoenpacientessanosoconsospechasdeenfermedadescardiacas,vascularesoenlossistemasdeórganospulmonaresoabdominales.
NohaycontraindicacionesconocidasparaEko,aunquesedebeconsiderarelusodeldispositivodeacuerdoalasadvertenciasyprecaucionessiguientes.Ekonoesunequipodesoportevitaloparasalvarvidas.
1.7 PrecaucionesEldispositivoestádiseñadoparaqueprofesionalesdelasaludconlicencialousenensuspacientesduranteunaevaluaciónfísica.Elsistemaproporcionaunafuentededatosqueessignificativasólocuandoseutilizajuntoalasupervisiónclínicoyotrainformaciónrelevantedelanimal.Ekodebeserutilizadosóloporveterinarioscualificados.Ekoestádestinadoparasuusoenpacientesquesepuedenauscultarconnormalidadconunestetoscopioacústico.EstemanualproporcionainstruccionesparaelusodeCoreylasaplicacioneswebymóvilesdeEko.SesuponequeelusuarioestáfamiliarizadoconlanavegaciónwebbásicayelusodeaplicacionesmóvilesendispositivosiOS.Estedispositivosóloestáindicadoparasuusoenunhospitaldeanimales,consultoriovetuotroentornoclínico.Debenseguirselosprocedimientosestándarparalaauscultación,comolareducciónderuidodefondoyunposicionamientoóptimodelpaciente.
ConelfindetransmitirsonidosalaAppdeEko,elestetoscopioyeldispositivodebenestarconectadosvíaBluetooth,yparahacerplenousodeciertasfunciones,eldispositivomóvildebeestarconectadoaInternetatravésdeconexióndedatosoWi-Fi.
CoreusaunenlacededatosinalámbricoBluetoothClase2.ElalcancedelBluetoothsereducirácuandohayobjetos(paredes,muebles,personas,etc)entreCoreyundispositivomóvilcompatible.ParamejorarlaconexiónBluetooth,reduceladistanciay/opermiteunalíneadevisiónentreCoreyeldispositivomóvil.
SerecomiendaenormementequelosusuariosdelascaracterísticasdeEkoDashboardylaEkoAppprotejanlosdatoscreadosyalmacenadosdeunpacienteestesoftware,ademásdelascaracterísticasdeseguridadincorporadasenelsistema.Porfavor,consultalosserviciostécnicosdetuinstituciónparaponerenprácticalasmedidasdeseguridadapropiadas.
1.8 PrivacidaddelPaciente
Laprivacidaddelainformacióndelpacientepuedeestarprotegidaporlaleyesestatales,federalesointernacionales/extranjerasqueregulancómosepuedeutilizar,almacenar,transmitirypresentardichainformación.ElsistemaEkoempleacaracterísticasdeseguridadquecumplenconlaspolíticasdeHIPAA.Elaccesodetercerosadichainformaciónpuedeprohibirsesinoseobtienelaautorizaciónporescritodelpaciente.
Elusuarioescompletamenteresponsabledeentenderyseguirtodaslasleyesqueregulanelalmacenamiento,transmisiónydivulgacióndelosdatoselectrónicosdelospacientesmedianteelusodelsoftware.Sielusuariosenocumpleconunaleyounarestricciónquerigeelusoyladivulgacióndeestosdatos,elusuarionodeberáprocederarecolectaroguardardichainformación.
Estaaplicaciónpuederequeriringresarinformaciónmédicapersonalparafuncionar.Losregistrossealmacenanyrecuperanatravésdelautilizacióndelnombredelpaciente,fechadenacimientoy/o#IDdelpaciente.Alingresarestainformación,elusuarioasumetodoslosriesgosycargosincurridosconelusootransmisióndedichainformación.
© 2015 Eko Devices, Inc. 9
1.9 ContenidoyOperación 2.1InstalacióndeEstetoscopiosExistentesEstepaqueteincluye(1)Core,(2)adaptadoresdeestetoscopio,(1)cablemicroUSB,y(1)cargadorUSB.Estedispositivonoestámontadoydebeserinstaladoporelusuario.Paraobtenerunafuncionalidadcompleta,elsistemarequiereunestetoscopioacústicoyundispositivomóvilinteligenteconInternetinalámbricos(noincluido).Elhardwareysoftwarecompatiblesseenumeranacontinuación.
EstetoscopiosCompatiblesEkoestádiseñadoyprobadoparatrabajarconlosestetoscopiosanalógicos3MLittmann*CardiologyII/III,WelchAllynHarveyElite,yelADC601.Ekooperaráconmuchasotrasmarcasymodelosdeestetoscopio,peronohaygarantíasderendimientoenelusodeotrosmodelosomarcas.
NOTA:Core1noescompatibleconningúnestetoscopiodigital.
NoaplicaaEkoCoreBundleSeparalaPiezadelPechoChestPieceRetiralapiezadelpechodelestetoscopioanálogodeformamanual.Tomalapiezaenelpechoconunamanoyeltuboenlaotra,giraytira.Puederequeriraplicarunpocodefuerza.VerFig.1&2
RequerimientosdelSistemaLaaplicaciónmóvilsepuedeutilizareneliPhone*4S,iPhone5/5C/5S,iPhone6/6plus,iPhone6s/6splus,iPad*Mini2/3,iPadAir/Air2yiPad3y4coniOS7.0osuperiorymásde25MBdememorialibre.
Core1usaBluetoothSmart;losdispositivosmóvilesautilizarsedebensercompatiblesconBluetoothSmart.
*Littmann, 3M y Cardiology III son marcas registradas de 3M Corporation. *iPhone, iPad, iTunes y iOS son marcas registradas de Apple, Inc. *Bluetooth es una marca registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Fig.1Separando Fig.1Separando
laPiezadelPecho laPiezadelPecho
InsertaelextremomásestrechodelCoreeneltubodelestetoscopio.Lapuntademetalseadaptaalorificiohuecodeltubo.
NOTA:AsegúratedequeelextremomáspequeñodelCoreestáconectadoaltubodelestetoscopio.VerFig.3&4
Fig.3AdaptadordeTuboyPiezadel
Pecho
Paramásinformación,hazcliaquí.
Fig.4,Izquierda:CoreenelTubodelEstetoscopio.Derecha:
ConectorenlaPiezadePecho
© 2015 Eko Devices, Inc. 11
RearmandoelTuboylaPiezadelPechoUneelconectordeltuboadicionalalextremodelCorecomosemuestraacontinuación.Luego,conectalapiezadelpechoalconectordeltubo,comoestabaenelestetoscopioanálogo.
Paraobtenerelmejorsonido,serecomiendaprobartodoslosadaptadoresdetubossuministradosporEkoyseleccionarelqueproporcionaelmejorajustecontuestetoscopioanálogo.
Fig.5CoreconelTuboConectado Fig.6InstalaciónCompleta
2.2UsodelCoreCargadelaBateríaLabateríadelCoredebesercargada;insertaelcablemicroUSBincluidoenelpuertoUSBdeldispositivoyconectaelotroextremoalcargadorUSBincluido.ElindicadorLEDcomienzaaparpadeardecoloramarillo,loquesignificaqueseestácargando.ElLEDcambiaráaamarillofijocuandoeldispositivoestécompletamentecargado.
NOTA:Corenoencenderácuandoseconecteycargue.
ApagadoCuando el Core esté Apagado, los sonidos se escucharáncomo en un estetoscopio análogo. La palabra “OFF” semostraráenelconmutador.
EncendidoPresionaelcontroldeslizanteparamoverelinterruptordelaposiciónOFFaON.Lapalabra“ON”semostrará.
ProbarelNiveldeVolumenElniveldesonidodelCorepuedeseramplificadoen7incrementosdehasta20vecesunestetoscopioacústico.Cambiaelniveldevolumenhaciendoclicenlosbotonesdelsignomás(+)ymenos(-)alladodelCore.
ApareamientoconBluetoothEnprimerlugar,habilitaelBluetootheneldispositivomóvilseleccionado.EneldispositivoiOSveaConfiguración>Bluetooth>ypulsaenelcontroldeslizanteparaactivarelBluetooth.
Luego,enalapantalladelMenúhazclicenlapestañadearribaalaizquierdaenlaApp.VeaHardware>Bluetooth>SeleccionarDispositivoysincronízaloconeldispositivo.
EldispositivomóvilestálistoparagrabarsonidosdesdeelCore.Sinosepudohacerelapareamiento,semostraráunmensajedeerrorenlaAppynosegrabaráningúnsonido.SilaconexiónesexitosaelLEDcambiarádeazulaverdeintermitente,véaselaSección2.3paralosestadosdeLEDdeldispositivo.
ConfigurandounPINCreaunPINdeseguridadde4dígitosiniciandosesiónenlaaplicaciónmóvil.NavegaalapantalladeMenúseleccionandoeliconoenlapartesuperiorizquierdadelapantallaprincipaldelaaplicación.Luego,seleccionaConfiguracióndelaCuenta>CrearPIN.SiguelasinstruccionesqueaparecenenlapantallaparacrearyguardarunPINde4dígitos.TendrásqueintroducirelPINdosvecesparafinesdeverificación.
AgregandoNotasalaGrabaciónenlaAppMóvilParacrearnotasencualquiergrabacióndelpaciente,iniciasesiónenlaaplicaciónmóvil.Accedealalistadepacientesseleccionandolapestañapacientesenlapartesuperiorderechadelapantalladeinicio.Seleccionaelpacientequedeseasyseleccionasunagrabaciónparaañadirlelasnotas.
Enlaparteinferiordelapantalladegrabación,seleccionaeliconoNotas.EliconodeNotasesunpost-it.Selecciona“AñadirNota”yempezaraescribirlanota.Guardahaciendoclicenelsímbolodeaprobación.
© 2015 Eko Devices, Inc. 13
3.1Limpieza 4.1GarantíaProcedimientodeLimpiezayDesinfecciónElestetoscopioyelCoredebenlimpiarsedespuésdecadauso.Aplicatodaslasinstruccionesdelimpiezarelacionadasalestetoscopiooriginal.
EncondicionesnormalesnoesnecesarioretiraelCoredelostubosdelestetoscopioparasulimpieza.Todaslaspartesexternasdelhardwaresepuedenlimpiarconuntoallitasconalcoholisopropílicoal70%.
NOTA:NOsumerjaseldispositivoenningúnlíquidonilosometasaningúnprocesodeesterilizaciónodealtapresión.SillegasasernecesarioretirarelCore,halaeltubodelestetoscopiodelapuntademetalenambosextremosdeldispositivo.Limpiatodaslaspartesdelestetoscopiocontoallitasconalcoholisopropílicoal70%,incluyendolasuperficiedelCore,eltubodelestetoscopio,elconectordeltuboylapiezadepecho.Vuelveamontarelestetoscopioinsertandoelmetaleneltubodelestetoscopio.
EkoproveeunagarantíalimitadaparaelCoreModelo1.Porfavor,visitaekodevices.com/warrantyparaunadescripcióncompletadelagarantía.
© 2015 Eko Devices, Inc. 15
5.1CondicionesOperativas
AmbientalesElrangooperativodelCoreesde-30°Ca40°C(-22°Fa104°F)ydel15%a93%dehumedadrelativa.Elrangodealmacenamientoytransporteesde-40°Ca55°C(-40°Fa131°F),ydel15%a93%dehumedadrelativa.Lapresiónaceptablees1atm.Serecomiendaevitarlaexposiciónalcalorofríoextremos,disolventesyaceites.Elcaloryelfríoextremoafectaránnegativamentelabateríadeldispositivo,ypuedenafectarlavidadelabatería.
AdvertenciasOperativasSinosesiguenlasrecomendacionesdecuidadoymantenimientopuedehaberdañosaloscomponentesinternosdelCore.Losdañosinternosalproductopodríancausarmalfuncionamiento,dandolugaraundañototal.SiseencuentranproblemasconelCore,nointentesrepararlo.Porfavornotificaanuestroequipodesoporteparaobtenerayuda.
Encendido(parpadeorápido)Reproducción
EncendidoCambiodeVolumen
EncendidoBateríaBaja
El Core está encendido yreproduciendo sonidos desde unteléfono/tabletaapareadoElCoreestáencendidoycambiandoelvolumendereproducciónconlosbotonesdevolumenoelteléfono/tabletaapareado.ElLEDparpadearáunavezporcadaintervalodevolumencambiado.
ElCoreestáencendidoyelniveldelabateríaesinferiora25%.
6.1ModosdelEkoCoreyEstadosdelLED.
Apagado ElCoreestáapagado.Lossonidos
delestetoscopiopasansinfiltrar.
EncendidoBateríaMuyBaja
ElCoreestáencendidoyelniveldebateríaesinferiora10%.ElCorenoreproduciráaudio.
EncendidoSinParear
ElCoreestáencendidoperonoapareado.ElCoreestálistoparaconectarseatravésdeBluetooth.
ApagadoCargando
ElCoreestáapagadoyconectadoaunafuentedealimentación.Labateríaseestácargando.
EncendidoApareado
ElCoreestáencendidoyseapareóconunteléfono/tablet.ElCoretransmiteaudioenvivodesdelapiezadepechodelestetoscopioapareadoaldispositivo.
ApagadoCargaCompleto
ElCoreestáapagadoyconectadoaunafuentedealimentación.Labateríaestácompletamentecargada(100%).
© 2015 Eko Devices, Inc. 17
7.1 UsodelaAplicaciónEko
InstalaciónparaiPhoneAbreiTunesAppStoreenundispositivomóvilcompatible.AsegúratedequeeldispositivoestáconectadoaInternetybuscaEkoApp.SiguelasinstruccionesparadescargarlaEkoAppyesperahastaquehayafinalizadolainstalación.
InstalaciónparaiPadAbreiTunesAppStoreatravésdeuniPadcompatible.AsegúratedequeeldispositivoestáconectadoaInternet.AlbuscarEkoApp,asegúratedeseleccionar“SóloiPhone”enlasopcionesdebúsqueda.Siguelasinstruccionesparadescargarlaaplicaciónyesperahastaquehayafinalizadolainstalación.Paraobtenermásinformación,hazclicaquí
ConfigurandounPINCreaunPINdeseguridadde4dígitosiniciandosesiónenlaaplicaciónmóvil.NavegaalapantalladeMenúseleccionandoeliconoenlapartesuperiorizquierdadelapantallaprincipaldelaaplicación.Luego,seleccionaConfiguracióndelaCuenta>CrearPIN.SiguelasinstruccionesqueaparecenenlapantallaparacrearyguardarunPINde4dígitos.TendrásqueintroducirelPINdosvecesparafinesdeverificación.
IniciandoSesiónAbrelaEkoAppeneldispositivomóvil.Cuandosetesolicite,crea una nueva cuenta, o ingresa tu nombre de usuario ycontraseña.
ApareandoelBluetoothElBluetoothdebeestaractivadoenelteléfonointeligenteoTabletparautilizarCoreconlaEkoApp.Primero,habilitaelBluetootheneldispositivomóvilseleccionado.EneldispositivoveaConfiguración>Bluetooth>ypulsaelcontroldeslizanteparaactivarBluetooth.LuegoabrelaEkoAppyvealapantalladelmenúdeEkoApphaciendoclicenlapestañadelapartesuperiorizquierdadelapantallaprincipal.NavegaaHardware>Bluetooth>SeleccionarDispositivoysincronízaloconeldispositivo.EldispositivomóvilestálistoparagrabarsonidosdesdeelCore.Sinosepudohacerelapareamiento,semostraráunmensajedeerrorenlaAppynosegrabaráningúnsonido.SilaconexiónesexitosaelLEDcambiarádeazulaverdeintermitente,véaselaSección2.3paralosestadosdeLEDdeldispositivo.
© 2015 Eko Devices, Inc. 19
Capturando&GuardandoGrabacionesdesdelaAppAbrelaEkoAppyconéctate.AsegúratequeeldispositivoEkoCoreestásincronizadoaldispositivomóvil(VéaselaSección7.1).Enlapantalladeinicio,seleccionalaposturayposiciónusandolaslistasdesplegablesenlapartesuperiordelapantalla.Pulsaelbotóncircularazulparaempezaragrabar.Presionaelbotóncuadradoazul(enlamismaubicaciónqueelbotóndeinicio)paradeteneryguardarlagrabación.
AgregandoNotasalasGrabacionesenlaAppParacrearnotasencualquiergrabacióndelpaciente,iniciasesiónenlaaplicaciónmóvil.Accedealalistadepacientesseleccionandolapestañapacientesenlapartesuperiorderechadelapantalladeinicio.Seleccionaelpacientequedeseasyseleccionasunagrabaciónparaañadirlelasnotas.
Enlaparteinferiordelapantalladegrabación,seleccionaeliconoNotas.EliconodeNotasesunpost-it.Selecciona“AñadirNota”yempezaraescribirlanota.Guardahaciendoclicenelsímbolodeaprobación.
CompartiendodesdelaEkoAppLospacientesygrabacionespuedencompartirseconotrosmédicosycolaboradores.EstosepuedehaceringresandoalaEkoApp.Navegaalalistadepacientesseleccionandolapestañasuperiorderechayseleccionaelpacienteasercompartido.SeleccioneelmenúAccionesdelPaciente(lostrespuntosenlapartesuperiorderechadelapantalla),dondeverástresopciones:Editar,CompartiryEliminar.Selecciona“Compartir”eingresaladireccióndecorreoelectrónicodelcolaborador.Marcalatildeparacompletarelproceso.
NOTA:Soloelcreadororiginaldeunpacientepuedeteneraccesoparacompartirelperfildelclienteconuncolaborador.
© 2015 Eko Devices, Inc. 21
7.2 PantallaPrincipaldeGrabaciónLaPantallaPrincipaldeGrabaciónpermitealosusuariosverelaudiocapturadoporelCore,comenzarelprocesodegrabación,recuperardatosespecíficosdelpaciente,oajustarlaconfiguración.Losdatosdeaudioserepresentanentiemporealcomounfonocardiograma.Unindicadordetiempoconformadeondaindicaintervalosde1/2y1segundo.
SeleccionarPaciente CreargrabacionesdeunpacienteRevisarlosRegistrosdepacienteImportarpacientesdesdeunsistemaRME
ConfiguracióndeGrabación Elegirposiciónyposturadelpaciente
Configuración ModificarlaConexiónBluetoothAjustarVolumenCambiarFuentedelAudioAuricularesdeliPhoneodelEstetoscopio
AjustarDetallesdelaCuentaNombreNombredeUsuarioContraseña/PINInformacióndeContacto
FormadeOndadelAudio RecuperadadelCore
© 2015 Eko Devices, Inc. 23
7.3 PantalladeConfiguración RegresaralaPantallaAnterior
EliconodeConfiguraciónenlaPantallaPrincipaldeGrabacióndaráaccesoalapareamientoBluetoothconelCore,verelniveldecargarestantedelabateríadeunCoreconectado,cambiarelvolumendereproducción,yelmétododereproducción.LaPantalladeConfiguracióntambiénpermitiráalosusuarioscambiarelcorreoelectrónicoycontraseñaoestablecerunPINdeacceso.ElPINpermiteunaccesomásrápidoalaEkoApp.ConfigurarunPINestárecomendadoparaquelosusuariosnonecesitenintroducirlainformacióncompletadeaccesocadavezqueabralaaplicación.También,losusuariospuedencerrarlasesióndelaEkoAppdesdeestapantalla.
Hardware ModificarConexiónBluetoothAjustarVolumen(Ajustesde1-7)
FuentedelAudio EscucharsonidosdelcorazóndesdetuestetoscopioodesdetuiPhone.
Soporte Ayuda(Enlaceawww.ekodevices.com/support)
Cuenta ModificarNombreModificarNombredeUsuarioModificarContraseñayPINActualizarInformacióndelContactoCerrarSesión
© 2015 Eko Devices, Inc. 25
7.4 PantalladePacientesAlseleccionareliconodeBúsquedadelPacienteenlapantallaprincipalsemuestralalistadepacientesylabarradebúsqueda.Lalistadelospacientesapareceenordenalfabético.Labarradebúsquedareducelalistaalasentradasquecontienendígitosalfanuméricos.Seleccionarunpacientemostraráunalistadetodaslasgrabacionesasociadasalpaciente.LospacientespuedenagregarsealalistadeformaindividualatravésdelingresomanualoconunasincronizaciónconlosserviciosdeHMEcompatibles.
Regresara laPantallaAnterior
AgregarPaciente
SincronizarconunsistemaHME
BuscarListadePacientes
NombredelPaciente (OrdenAlfabético) IDdelHospital
IndicadordePacientesCompartidos IndicalospacientescompartidosporotrousuariodeEko.
7.5 PantalladePerfil
AccedealainformacióndelpacienteenlapáginadePerfildelPaciente.Enestapágina,losusuariospuedenaccederalasgrabacionespreviamenteasignadasoagregarunanuevagrabaciónpararegistrarlahistoriadelpaciente.EliconoAccionesdelPaciente,enlabarradenavegacióninferior,permitelaediciónydifusióndelainformacióndelpaciente.
AccionesdelPacienteEditarelNombredelPaciente&elIDCompartirPacienteElegirPaciente
ListadeGrabaciones
AccionesdelPacienteEditarlainformacióndelpaciente,compartirpaciente,yeliminarlacuentadelpaciente
© 2015 Eko Devices, Inc. 27 28
© 2015 Eko Devices, Inc. 29
7.6 PantalladeRevisión
Másinformaciónsobreunadeterminadagrabaciónaltocarlaenellistadodegrabación.Estapantallamuestralaformadeondadelagrabación,opcionesparareproducirelsonido,ynotas.Lasnotaspuedenagregarseporcualquierusuarioconaccesoalperfildelpaciente.
DatosdelaGrabaciónFechayHoraPosiciónyPosturaTiempodelaFirma(10segundos)
ModificarGrabación Reproducir,eliminar,oagregarnotaalagrabación
© 2015 Eko Devices, Inc. 31
8.1SeguridadEléctrica
GuíayDeclaracióndelFabricante–EmisiónElectromagnética
ElSistemadeEstetoscopioElectrónicoEkoestádiseñadoparasuusoenelentornoelectromagnéticoespecificadoacontinuación.Elusuariodebeasegurarsedequeseutilizaendichoentorno.
PruebadeEmisiónAplicable
Cumplimiento GuíadeAmbienteElectromagnético
EmisionesRFCISPR11
Grupo1 ElSistemadeEstetoscopioElectrónicoEkoutilizaenergíadeRFsóloparasuoperacióninterna.Porende,susemisionesRFsonmuybajasynoesprobablequecauseninterferenciasenequiposelectrónicoscercanos.
EmisionesRFCISPR11
ClaseB ElSistemadeEstetoscopioElectrónicoEkopuedeusarseencualquiersitio,incluidoslosdomésticosyconectadosdirectamentealareddesuministroeléctricodebajovoltajequesuministraalosedificiosutilizadosconfinesdomésticos.
EmisionesdeArmónicosIEC6100-3-2
NoAplica
FluctuacióndeVoltaje/EmisióndeparpadeoIEC61000-3-3
NoAplica
Advertencia:Elusodeaccesoriosdistintosdelosespecificados,conlaexcepcióndelosaccesoriosvendidosporEkocomopiezasderepuesto,puedecausarunaumentodeemisionesodisminucióndelainmunidaddelsistema.
Advertencia:ElSistemanodebeutilizarsejuntooencimadeotrosequipos.Sidebeusarsedeesaforma,debevigilarseparaverificarelfuncionamientonormalenlaconfiguraciónenlaquesevaautilizar.
GuíayDeclaracióndelFabricante–InmunidadElectromagnética
Descarga contacto Contacto
Aplica
Rápidos/ DealimentaciónExplosión Deentrada/ salida Sobretensión
Aplica
Aplica
Líneadepoder
© 2015 Eko Devices, Inc. 33
GuíayDeclaracióndelFabricante–InmunidadElectromagnética
DondePeselrangomáximo
depotenciadesalida
deltransmisoren
vatios(W)deacuerdo
altransmisor
fabricanteydesla
separaciónrecomendada
enmetros(m).
Lasintensidadesdecampode
transmisoresdeRFfijos,
talcomosedeterminaporuna
encuestadeldelsitio
debensermenores
alniveldecumplimiento
encadaintervalode
Lainterferenciapuedeocurrir
Cercadelosequipos
marcadoconel
símbolosiguiente:
1,2 1,2 2,3
3,7 3,7 7,4