57
CONTRATO DE COMPRAVENTA DE AZUFRE PARA USO EN LA PRODUCCIÓN DE FERTILIZANTES NITROGENADOS, que celebran por una parte PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, en lo sucesivo denominado el “Vendedor”, representado en este acto por _______________en su carácter de ___________________ y por la otra _________________(Representante del Comprador), en lo sucesivo denominado el “Comprador”, representado por los ____________________________(nombre del representante legal), en el carácter de______________ (según se acredite en el instrumento notarial correspondiente), de conformidad con las siguientes Declaraciones y Cláusulas: D E C L A R A C I O N E S El Vendedor declara a través de su representante: I. Que es un Organismo Público Descentralizado de la administración Pública Federal, con fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, y con capacidad legal para celebrar este Contrato de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene como objeto, el procesamiento del gas natural, líquidos del gas natural y el gas artificial, almacenamiento, transporte, distribución y comercialización de estos hidrocarburos, así como de derivados que sean susceptibles de servir como materias primas industriales básicas, de conformidad con el artículo quinto del mismo. II. Que sus poderes no le han sido revocados, limitados o modificados de forma alguna a la fecha de firma del presente, por lo que cuenta con las facultades legales suficientes para celebrar este Contrato, tal como consta en el artículo __, fracción ___, del Estatuto Orgánico de Pemex-Gas Petroquímica Básica, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo del 2013, de la Escritura Pública Núm_____ otorgada ante la fe de __________, Notario Público N°___ de _________, con fecha __ de ____ de 20__; 1

CONTRATO DE SUMINISTRO - Pemex Gas y … · Web viewCONTRATO DE COMPRAVENTA DE AZUFRE PARA USO EN LA PRODUCCIÓN DE FERTILIZANTES NITROGENADOS, que celebran por una parte PEMEX GAS

Embed Size (px)

Citation preview

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE AZUFRE PARA USO EN LA PRODUCCIÓN DE FERTILIZANTES NITROGENADOS, que celebran por una parte PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, en lo sucesivo denominado el “Vendedor”, representado en este acto por _______________en su carácter de ___________________ y por la otra _________________(Representante del Comprador), en lo sucesivo denominado el “Comprador”, representado por los ____________________________(nombre del representante legal), en el carácter de______________ (según se acredite en el instrumento notarial correspondiente), de conformidad con las siguientes Declaraciones y Cláusulas:

D E C L A R A C I O N E S

El Vendedor declara a través de su representante:

I. Que es un Organismo Público Descentralizado de la administración Pública Federal, con fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, y con capacidad legal para celebrar este Contrato de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene como objeto, el procesamiento del gas natural, líquidos del gas natural y el gas artificial, almacenamiento, transporte, distribución y comercialización de estos hidrocarburos, así como de derivados que sean susceptibles de servir como materias primas industriales básicas, de conformidad con el artículo quinto del mismo.

II. Que sus poderes no le han sido revocados, limitados o modificados de forma alguna a la fecha de firma del presente, por lo que cuenta con las facultades legales suficientes para celebrar este Contrato, tal como consta en el artículo __, fracción ___, del Estatuto Orgánico de Pemex-Gas Petroquímica Básica, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo del 2013, de la Escritura Pública Núm_____ otorgada ante la fe de __________, Notario Público N°___ de _________, con fecha __ de ____ de 20__;

III. Que de acuerdo a lo dispuesto por los artículos 65 y 66 de la Ley de Petróleos Mexicanos y conforme al capítulo VIII del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 4 de septiembre de 2009, está dispuesto a vender y entregar Azufre al Comprador en los términos y condiciones estipulados en este Contrato;

IV. Que cuenta con la organización, elementos y capacidad técnica, financiera, comercial y legal para cumplir con las obligaciones a que se refiere este Contrato y;

1

VI. Que su domicilio fiscal, mismo que señala para los efectos del presente Contrato, se encuentra ubicado en Av. Marina Nacional, Número 329, Edificio 1917 (B-1), 11° Piso, Colonia Petróleos Mexicanos, Delegación Miguel Hidalgo, México Distrito Federal, Código Postal 11311 y que su registro federal de contribuyentes es PGP-920716-MT6.

El Comprador declara a través de su representante:

I. Que es una Sociedad Mercantil, constituida y con existencia jurídica de conformidad con las leyes de los Estados Unidos Mexicanos de acuerdo con la Escritura Pública Núm. ______ de fecha __________ que contiene su Escritura Constitutiva y Estatutos Sociales, otorgada ante la fe del Licenciado______________, Notario Público No. _______, de (ciudad de adscripción del notario público) debidamente inscrita en el Registro Público del Comercio bajo el número __________, en _____(lugar de la inscripción), con fecha ___________;

II. Que su capacidad jurídica para firmar el presente Contrato se acredita mediante la escritura pública Núm. _____ de fecha _______________ otorgada ante la fe del Licenciado_____________, notario público No. _______ en _________________(ciudad de adscripción del notario público), debidamente inscrita en el Registro Público de Comercio, bajo el número _________ con fecha ____________, en ____(lugar de la inscripción);

III. Que dentro de su objeto social está _____________________________, por lo que requieren el suministro de Azufre;

IV. Que desea comprar y recibir del Vendedor Azufre en los términos y condiciones estipulados en este Contrato;

V. Que cuenta con la organización, elementos y capacidad técnica, financiera, comercial y legal para cumplir con las obligaciones a que se refiere este Contrato, incluyendo la capacidad para manejar, transportar, almacenar y/o procesar Azufre; que está consciente de los riesgos que resultan del manejo, transporte, almacenamiento y procesamiento de Azufre y que tiene la capacidad para enfrentar las responsabilidades derivadas de accidentes en dicho manejo, transporte y procesamiento; que conoce plenamente el contenido y los requisitos que establecen las leyes, reglamentos, lineamientos y toda observancia legal para el manejo de Azufre.

VI. Que su domicilio fiscal, mismo que señala para todos los efectos del presente Contrato, se encuentra ubicado en _____________.

2

Con base en las declaraciones anteriores, las partes acuerdan las siguientes:

C L Á U S U L A S

CLÁUSULA 1. DEFINICIONES; ENCABEZADOS Y REFERENCIAS.

1.1 Definiciones: Para los efectos del presente Contrato de Compraventa de Azufre, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:

“Afiliada”: en relación a cualquier persona o entidad, cualquier otra persona o entidad que la controle o que ella controle o que se encuentre con ella bajo control común;

“Año”: año calendario; para efectos de cálculo de intereses moratorios se consideran 360 Días;

“Centro Embarcador”: cualquiera de las instalaciones de llenado localizadas en los Centros Procesadores de Gas del Vendedor o en las Refinerías de Pemex Refinación indicadas en el Anexo 1, en donde el Vendedor produzca Azufre a ser entregado al Comprador;

“Comité Institucional de Crédito”: Órgano colegiado responsable de autorizar créditos, ampliaciones, reducciones, exenciones de garantía, así como establecer las políticas de crédito aplicables a los clientes de Pemex Gas y Petroquímica Básica;

“Contrato”: este Contrato de Compraventa de Azufre incluyendo todos sus Anexos, así como todas las modificaciones, enmiendas, suplementos o Anexos que se realicen o agreguen al Contrato durante su vigencia;

“Día”: día natural;

“Día Hábil”: día laborable de acuerdo al calendario de trabajo y al contrato colectivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios;

“Dirección Corporativa de Finanzas”: Unidad administrativa responsable de coordinar las actividades financieras de Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, y de establecer la normatividad para regular su funcionamiento;

“Garantía de Pago”: compromiso de pago por parte de un tercero para cubrir las obligaciones pactadas en este Contrato, el cuál cubre el riesgo de las compras a crédito por parte del Comprador;

“Intereses Moratorios”: la falta de pago en tiempo y forma por parte del Comprador, dará origen a la generación de intereses moratorios a su cargo mismos que serán calculados sobre saldos deudores insolutos vencidos, a partir del día siguiente en que venció el plazo de pago y durante todo el tiempo que permanezca insoluto el adeudo vencido, hasta su pago total;

“Mes”: mes calendario;

“Pago por anticipado”: Importe depositado en firme en la cuenta bancaria del Vendedor previo a la entrega física del Producto;

3

“Planta”: Cualquiera de las Plantas del Comprador o el Vendedor en los Estados Unidos Mexicanos, en donde: el Comprador utilice Azufre recibido del Vendedor bajo este Contrato para la producción y/o comercialización de Fertilizantes Nitrogenados y el Vendedor produzca o entregue el Producto;

“Producto”: Azufre con las especificaciones indicadas en el Anexo 2;

“Programa Definitivo de Entregas”: En relación con cualquier Mes el programa final de entregas del Producto según se determine de acuerdo con la Cláusula 3;

“Programa Propuesto de Entregas”: El programa propuesto de entregas del Producto según se determine de acuerdo con la Cláusula 3.2; solicitado por el Comprador;

“Razones Operativas”: De manera enunciativa y no limitativa aquellas razones o causas inherentes a la Planta como son la problemática en los procesos y equipos de proceso en general, tales como son fugas en tuberías, tanques, desviaciones en la operación de los mismos equipos, fallas de energía eléctrica, seguridad industrial, y manejo del producto en la Planta;

“SPEUA”: Mecanismo de pago determinado por el Banco de México, el cual se denomina “Sistema de pagos electrónicos de uso ampliado”;

“T.I.I.E.”: La tasa de interés interbancaria de equilibrio publicada por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación;

“Tonelada Métrica”: Unidad de peso equivalente a mil kilogramos;

“Volumen Contractual Mensual”: En relación con cualquier Mes, Volumen toneladas métricas del Producto que el Vendedor está obligado a vender y el Comprador está obligado a comprar conforme a este Contrato determinado de acuerdo con lo estipulado en la Cláusula 3.

Primer Trimestre Enero Febrero Marzo TotalVolumen programado

Segundo Trimestre Abril Mayo Junio TotalVolumen programado

Tercer Trimestre Julio Agosto Septiembre TotalVolumen programado

Cuarto Trimestre Octubre Noviembre Diciembre TotalVolumen programado

4

TOTALANUAL

1.2 Encabezados y referencias: Los encabezados que se mencionan en el presente Contrato no afectarán su interpretación. Salvo disposición en contrario, todas las referencias a Cláusulas y Anexos se hacen en relación a las Cláusulas y Anexos del presente Contrato.

CLÁUSULA 2. OBJETO.

Sujeto a los términos y condiciones del presente Contrato, El Vendedor, se obliga a vender y el Comprador se obliga a comprar el Producto como insumo de la industria nacional de Fertilizantes Nitrogenados.

CLÁUSULA 3. VOLUMEN Y PROGRAMACIÓN DE ENTREGAS.

3.1 Volumen Contractual Mensual: Sujeto a los términos y condiciones del presente Contrato, el volumen del Producto a ser vendido por el Vendedor y comprado por el Comprador en cualquier Mes (El “Volumen Contractual Mensual” para dicho Mes) será el volumen conforme a la solicitud de la clausula 3.2.

3.2 Programa Propuesto por el Comprador: A más tardar el primer Día hábil de noviembre el Comprador enviará al Vendedor un programa propuesto de entregas en relación con el año siguiente en los términos estipulados en el Anexo 3, mediante el cual el Comprador notificará al Vendedor el volumen del Producto que desee recibir durante dicho año desglosado por meses, las fechas aproximadas y el (o los) Centro(s) Embarcador(es) en los cuales el Comprador desee cargar el Producto, el transporte será responsabilidad del Comprador.

3.3 Determinación del Volumen Contractual: El Vendedor responderá al programa propuesto por el Comprador en relación al año siguiente a más tardar el quinto día hábil de noviembre mediante el documento mencionado en el Núm. II del Anexo 3:

Además de establecer el Volumen Contractual Mensual para el año de que se trate, el documento entregado al Comprador por el Vendedor de acuerdo con esta Cláusula 3.3 constituirá el “Programa Definitivo de Entregas” y como tal especificará el Volumen del Producto a ser entregado durante dicho Mes y el (o los) Centro(s) Embarcador(es) en los cuales el Vendedor efectuará las entregas (mismo que podrá establecer fechas volúmenes y Centro(s) Embarcador(es) diferentes a las fechas volúmenes y Centro(s) Embarcador(es) propuesto(s) por el Comprador en su programa propuesto); en la inteligencia de que, salvo pacto en contrario o debido a razones de mantenimiento rutinario en los Centro(s) Embarcador(es) distintos a los propuestos por el Comprador, o de reparación de las instalaciones, las entregas deberán realizarse en forma relativamente uniforme durante el Mes de que se trate.

5

En caso de que el Vendedor publique Producto excedente en el transcurso del año en la última semana de cada mes, se ofertará conforme al Capítulo VIII, artículo 79 del Reglamento de La Ley de Petróleos Mexicanos.

Las partes acuerdan que no obstante que se haya establecido el programa definitivo de entregas conforme a los párrafos anteriores, las partes podrán acordar volúmenes adicionales a los establecidos en el programa definitivo de entregas, los cuales se considerarán como modificaciones al Volumen Contractual Mensual para dicho mes exclusivamente.

3.4 Programa Definitivo de Entregas: El Vendedor enviará a mas tardar el día ultimo de cada mes, una validación del volumen del mes correspondiente al programa confirmado por el Vendedor a inicio del Contrato, previendo las modificaciones contempladas en los términos estipulados en el Núm. III del Anexo 3. En dicha confirmación el Vendedor podrá modificar el Programa Propuesto de Entregas con respecto al Volumen del Producto a ser entregado durante dicho Mes así como el (o los) Centro (s) Embarcador (es) en donde efectuará las entregas, siempre y cuando este derecho del Vendedor no afecte su obligación (i) de entregar todo el Volumen Contractual Mensual durante el Mes de que se trate y (ii) su obligación de efectuar las entregas en forma relativamente uniforme durante ese Mes, salvo pacto en contrario o debido a razones de mantenimiento rutinario en los Centro(s) Embarcador(es) distintos a los propuestos por el Comprador en su propuesta de programa, o de reparación de las instalaciones. El programa de entregas así confirmado por el Vendedor en relación con cualquier Mes constituirá el “Programa Definitivo de Entregas”. Queda expresamente convenido que las entregas a ser efectuadas de acuerdo con los Programas Definitivos de Entregas estarán sujetas a las estipulaciones contenidas en el Anexo 3.

En el caso que el Vendedor notifique el inicio del procedimiento de rescisión del Contrato conforme a las Cláusulas 3.5.2 y 29, el Vendedor podrá discrecionalmente, durante dicho procedimiento suministrar Producto al Comprador bajo la modalidad de pago por anticipado de acuerdo a la Cláusula 9.2.

3.5 Volumen Contractual; obligación firme:

3.5.1. Con el fin de garantizar el suministro regular del Producto y permitir que ambas partes se encuentren en condiciones óptimas de realizar la planeación de sus respectivas actividades, las partes convienen que el Volumen Contractual Mensual será firme, salvo acuerdo entre las partes de modificar el Volumen Contractual Mensual, o se deba a un evento de caso fortuito o de fuerza mayor.

3.5.2. En caso que el Comprador por una causa imputable a éste retirara un volumen inferior al Volumen Contractual Mensual en cualquier mes determinado, el Comprador deberá cubrir al Vendedor el 20% (veinte por ciento) del importe del volumen no retirado por Centro Embarcador. Dicho importe se calculará con el precio de lista vigente en la fecha programada de retiro. El Vendedor aplicará al Comprador la o las notas de débito correspondientes, y por otra parte, si dicho incumplimiento se presenta durante dos (2) meses continuos o discontinuos durante un semestre, será facultad del Vendedor rescindir el Contrato con efectos inmediatos, sin necesidad de declaración judicial o administrativa, mediante notificación personal al Comprador que deberá ser dada previo cumplimiento al procedimiento de rescisión que se menciona en la Cláusula 29.

3.6 Flexibilidad por razones operativas; paro por mantenimiento:6

3.6.1 Las partes no incurrirán en responsabilidad alguna si en cualquier Mes suministran o reciben, según sea el caso, un volumen inferior al Volumen Contractual Mensual, siempre y cuando:

Tratándose del Comprador

(i) dicha disminución no sea mayor en ningún caso al 5% del Volumen Contractual Mensual aplicable a dicho Mes, por razones operativas.

Tratándose del Vendedor

(i) ello se deba a razones operativas.

3.6.2 Cada una de las partes tendrá el derecho de suspender sus compras o ventas de Producto, durante uno o más Días que en total no excederán de treinta (30) Días por Año, siempre y cuando:

(i) dichas suspensiones se deban estrictamente al paro por mantenimiento de cualquier Centro(s) Embarcador(es) distintos a los propuestos por el Comprador en su propuesta de programa o de algún otro centro de producción del Vendedor o de la Planta, según sea el caso, y

(ii) el volumen del producto no suministrado o no recibido, según sea el caso, no sea mayor al promedio mensual de los meses anteriores en el periodo vigente del Contrato durante el año en cuestión.

Cualquiera de las partes que desee suspender la compra o la venta de Producto de acuerdo con lo anterior notificará a la otra parte las fechas programadas para tal paro a la brevedad posible, pero cuando menos con treinta (30) Días de anticipación al primer Día de dicho paro, exceptuando aquellos casos en que el paro se deba al mantenimiento correctivo, en cuyo caso las partes deberán notificarlo por escrito el mismo día en que suceda tal acontecimiento, de acuerdo a la Cláusula 21 “Notificaciones” del Contrato.

3.7 Coordinación de los programas: Con objeto de coordinar los programas de entrega, cada una de las partes nombrará un representante de operación de área, quien tendrá como responsabilidad fundamental la coordinación de los detalles operativos relacionados con la entrega del Producto bajo este Contrato.

CLÁUSULA 4. MEDICIÓN DEL VOLUMEN.

4.1 Volumen: El volumen de cada entrega será determinado por el personal del Vendedor en las básculas instaladas en el Centro Embarcador de que se trate, pesando el transporte antes y después de la operación de carga. El Comprador tendrá el derecho de designar un representante para atestiguar el peso del Producto cargado, así como para estar presente en la calibración de las básculas, y cuando surjan diferencias no conciliables se solicitará la intervención de un inspector independiente (cuyos honorarios serán cubiertos en partes iguales por el Comprador y el Vendedor) “seleccionado por las partes” entre los inspectores indicados en el Anexo 4 para verificar dichas mediciones. El Vendedor se

7

compromete a exhibir al Comprador, a su requerimiento y en cualquier momento, la evidencia de estar cumpliendo con el programa de mantenimiento y calibración del equipo de medición de acuerdo a la normatividad vigente emitida por la autoridad competente en la materia.

4.2 Efectos: Las mediciones de volumen efectuadas de la manera antes indicada serán definitivas y obligatorias para ambas partes, excepto en caso de error manifiesto. De cualquier manera, sin perjuicio del derecho subsecuente de las partes de demostrar error manifiesto en dichas mediciones, la determinación del volumen así hecha regirá para los fines de facturación y en relación con la obligación del Comprador de efectuar el pago correspondiente de acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 9.

CLÁUSULA 5. CALIDAD.

5.1 Especificaciones: El producto a ser vendido bajo el presente Contrato deberá reunir las especificaciones que se indican en el Anexo 2.

5.2 Determinación de la calidad: El Vendedor llevará a cabo pruebas de calidad del Producto a ser suministrado de sus tanques de almacenamiento de acuerdo con los métodos indicados en el Anexo 2, del cual elaborará los certificados de calidad correspondientes. El Comprador tendrá el derecho de solicitar del Vendedor dichos certificados de calidad del Producto, así como la intervención de un inspector independiente entre los inspectores indicados en el Anexo 4, para el caso de inconformidad y éste verificara en los laboratorios del Vendedor que el Producto que amparan dichos certificados reúnen las características mínimas señaladas en el Anexo 2. Los resultados finales de los análisis de calidad efectuados de acuerdo con esta Cláusula 5.2 serán definitivos y obligatorios para las partes excepto en caso de error manifiesto.

Los honorarios del inspector independiente serán por cuenta de quien haya incurrido en el error, es decir si el inspector confirma la calidad mínima requerida los honorarios serán por cuenta del Comprador y si se determina que no reúne la calidad mínima requerida serán por cuenta del Vendedor.

5.3 No estipulación de garantías sobre la calidad del producto: El Vendedor garantiza exclusivamente que el Producto vendido bajo este Contrato cumplirá, en el Centro Embarcador de que se trate, con las especificaciones expresamente señaladas en el Anexo 2. El Vendedor no otorga ninguna otra garantía ni en forma expresa ni implícita. El Comprador por este medio libera al Vendedor de cualquier otro tipo de garantía, incluyendo de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de coercibilidad o idoneidad para cualquier propósito, en particular en relación con la venta del Producto conforme al presente Contrato.

CLÁUSULA 6. ENTREGA.

6.1 Forma de entrega: transmisión de la propiedad. Todas las entregas del Producto se efectuarán a los transportes proporcionados por el Comprador en el Centro Embarcador de que se trate (en la inteligencia de que el Comprador será responsable de todos los gastos de transporte del Producto), de acuerdo con los siguientes términos de esta Cláusula 6. La transmisión de la propiedad del Vendedor al Comprador se considerará

8

efectuada al momento en que el Producto se deposite en el transporte de que se trate. En ese momento, la responsabilidad del Vendedor con respecto al Producto cesará y el Comprador asumirá todos los riesgos por pérdida, daños, menoscabo, contaminación o evaporación así como todos los riesgos inherentes al manejo, transporte, almacenamiento y procesamiento del Producto. Cualquier pérdida o daño ocasionado a cualquier propiedad del Vendedor o de cualquier tercero durante las operaciones de carga y transporte que sea atribuible al transporte o a sus operadores será por cuenta del Comprador. Los anteriores puntos son de acuerdo con el Anexo 3.

6.2 Manifestación de que el Comprador conoce los Centros Embarcadores; procedimientos generales. El Comprador hace constar que conoce plenamente las condiciones, procedimientos e instalaciones de los Centros Embarcadores y productores, incluyendo las condiciones, procedimientos e instalaciones para la entrega del Producto. Las condiciones, procedimientos e instalaciones de los Centros Embarcadores y productores podrán cambiarse en cualquier momento en cuyo caso el Vendedor notificará oportunamente al Comprador. El Comprador también reconoce en este acto que los procedimientos generales en vigor en los Centros Embarcadores y productores en cualquier momento relacionados, entre otros aspectos, con la determinación del volumen y medidas de seguridad en las operaciones de carga, serán complementarios (siempre y cuando no contravengan) a los procedimientos especificados en el presente Contrato. Independientemente de lo anterior, queda expresamente convenido que todas las entregas a ser efectuadas serán hechas de acuerdo con lo estipulado en los números IV y V del Anexo 3.

6.3 Información sobre producto recibido por el Comprador. El Comprador enviará a más tardar el tercer día hábil del mes en curso (t), la información relativa a los embarques recibidos durante el mes anterior (t-1) de acuerdo con el formato contenido en el Anexo 3.

CLÁUSULA 7. NOTIFICACIÓN DE RECLAMACIONES.

7.1 Volumen y calidad: Cualquier reclamación que el Comprador pudiera tener en relación con este Contrato respecto del volumen o la calidad del Producto deberá notificarse conforme a la Cláusula 21 de este contrato al Vendedor dentro de los tres (3) Días contados a partir de la fecha de la entrega, pero en todo caso con anterioridad a la descarga del Producto por el Comprador en la Planta. Sin perjuicio de lo anterior el Comprador podrá dar aviso telefónico del reclamo que presentará, al representante de operación del área designado por el Vendedor, a efecto de que el Vendedor tome las medidas que estime necesarias con toda oportunidad, lo anterior en la inteligencia de que dicho aviso telefónico será confirmado por escrito, telefax, mensajería o correo electrónico. Los representantes de operación del área designados por las partes procurarán resolver dicha reclamación de mutuo acuerdo. Si la reclamación no es resuelta por dichos representantes, el Comprador confirmará su reclamación al Vendedor dentro de un período de diez (10) Días contados a partir de la fecha en la que el Comprador haya enviado por escrito mediante telefax, mensajería o correo electrónico al Vendedor la notificación inicial de dicha reclamación.

Subsecuentemente el Vendedor y Comprador, en su caso, determinarán los ajustes correspondientes, con base en los elementos técnicos comerciales.

9

7.2 Otras reclamaciones: Cualquier otra reclamación que el Comprador pudiera tener en relación con este Contrato deberá notificarse al Vendedor conforme a la Cláusula 21 dentro de los treinta (30) Días contados a partir de la fecha del acontecimiento de los sucesos que dieron origen a la reclamación, debiéndose resolver dicha reclamación en los mismos términos que se señalan en esa Cláusula.

7.3 Liberación de responsabilidad del Vendedor: El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad ante el Comprador (y se considerará que el Comprador habrá renunciado a la misma) en relación con cualquier reclamación que no le sea notificada por este último de la manera indicada en las Cláusulas 7.1 y 7.2.

CLÁUSULA 8. PRECIO.

El precio del producto será calculado mensualmente por el Vendedor de acuerdo a la fórmula que autoriza la Secretaría de Hacienda y Crédito Público o la entidad correspondiente.

Cualquier modificación a la fórmula será notificada de acuerdo a la Cláusula 21.

Los criterios de aplicación de los precios se incluyen en el Anexo 5 de este contrato.

CLÁUSULA 9. TÉRMINOS DE PAGO.

9.1 Moneda, tiempo y lugar de pago; mora en el pago: El Comprador deberá efectuar en pesos Moneda Nacional todos los pagos previstos en este Contrato, sin descuento ni deducción alguna, en la cuenta y el banco que en su oportunidad le sean señalados por el Vendedor, mediante alguna de las siguientes modalidades: a) depósito bancario referenciado en ventanilla, b) transferencia electrónica bancaria c) SPEUA. El Comprador deberá apegarse a los lineamientos y políticas vigentes de los bancos en relación a la aceptación de cheques; el Comprador debe también apegarse a la normatividad vigente.

9.2. Pago por anticipado: El Comprador se obliga a pagar al Vendedor previo a la entrega de Producto bajo esta modalidad en los siguientes casos:

I. A solicitud del Comprador, siempre y cuando éste no cuente con adeudos y/o alguna otra causa por la cual se encuentre suspendido en el suministro.

II. La no presentación o renovación de las Garantías a satisfacción del Vendedor.

9.3. Pago a crédito: Todos los pagos de Producto vendido a crédito y entregado deberán efectuarse a más tardar a los treinta (30) Días contados a partir de la fecha de la entrega de que se trate. Todos los demás pagos al Vendedor, deberán efectuarse dentro de los quince (15) Días siguientes a la presentación por parte del Vendedor de un requerimiento de pago por escrito en el que se haga constar el concepto del adeudo, la cantidad y la naturaleza de esa obligación. En caso de que cualquier pago conforme al presente Contrato sea pagadero en un Día en el cual los bancos no estén abiertos al público, dicho pago podrá efectuarse el Día inmediato posterior en el cual los bancos estén abiertos al público. El Comprador se obliga a rembolsar al Vendedor cualquier comisión bancaria que

10

indebidamente los bancos apliquen al Vendedor con motivo de las operaciones que el Comprador realice. En el supuesto de que el Comprador incurra en mora en el pago, se obliga a pagar al Vendedor intereses moratorios a partir del día siguiente a su vencimiento y durante todo el tiempo que permanezca insoluto (Principal e I.V.A.) hasta su pago total conforme a lo siguiente:

La tasa de interés moratoria aplicable al saldo insoluto vencido, será la que resulte de aplicar el promedio mensual de la tasa de interés interbancaria de equilibrio (“TASA TIIE”), determinada por el Banco de México y publicada en el Diario Oficial de la Federación correspondiente a plazo de 28 Días.

Para efectos del cálculo del promedio mensual de la tasa “TIIE”, se considerará la

suma aritmética de las tasas “TIIE” conocidas y vigentes desde el primer día natural, hasta el tercer día hábil previo al término del mes inmediato anterior al mes de aplicación de la tasa, dividido entre el número de Días naturales considerados en la suma aritmética y el resultado a su vez se dividirá entre doce y se multiplicará por el factor de 2.5.

El monto de intereses moratorios, será el que resulte de multiplicar el saldo insoluto (principal e IVA) del adeudo vencido por el cociente que resulte de dividir la tasa moratoria mensual entre 30 y multiplicado por el número de Días de mora en el mes, incluyendo la fecha en que se realice el pago.

Si en cualquier momento se produjera imposibilidad en determinar la tasa TIIE, la tasa aplicable será la que en su caso, llegue a sustituirla por disposición oficial.

En caso de que lo anterior sea modificado por la Dirección Corporativa de Finanzas, las partes convienen en celebrar el convenio respectivo para actualizar dicha modificación.

El Comprador se obliga a pagar al Vendedor el importe correspondiente por el volumen recibido en cada uno de los embarques retirados a nombre del Comprador, aún y cuando el proceso de facturación del Vendedor, por alguna situación, no haya incluido algún o algunos embarques confirmados y entregados al Comprador.

Los pagos que realice el Comprador al Vendedor en cumplimiento de sus obligaciones se aplicarán por orden cronológico de vencimiento, partiendo del adeudo más antiguo al más reciente, en el primer término al pago de intereses moratorios, intereses de financiamiento, Impuestos al valor agregado IVA de intereses, pago de capital (principal) y por último, a los gastos de cobranza, cuando procedan.

En caso de que algún cheque resulte devuelto por cualquier causa, el Comprador se obliga a pagar al Vendedor los siguientes conceptos: El monto del cheque devuelto, el 20% sobre el importe del cheque devuelto por daños y perjuicios, el I.V.A. del 20% por cheque devuelto, intereses moratorios, I.V.A. de intereses moratorios comisiones y gastos aplicados por las instituciones correspondientes más el I.V.A. respectivo, en caso de que se hayan repercutido al Vendedor, en la inteligencia de que lo anterior será sin perjuicio de la aplicación de cualquier otra disposición o cualquier otro recurso legal que tenga el Vendedor, ya sea que se derive del presente contrato o de cualquier otra fuente (incluyendo, sin limitación, lo establecido en la Cláusula 9 inciso 9.7).

11

La recuperación de los adeudos se aplicará en primera instancia al pago del 20% por devolución de cheque, comisión bancaria y gastos aplicados por la institución correspondiente, intereses moratorios del documento e IVA de cada uno de los conceptos y en segundo término al pago del importe del cheque devuelto.

Si por cualquier motivo, alguna(s) factura(s) de Producto vendido y entregado no se encontrare (n) registrada (s) en la institución bancaria a través de la cuál se lleve a cabo la cobranza, el Comprador deberá efectuar el pago del importe correspondiente, conforme a la estructura de precios vigente al momento de la fecha de la entrega del Producto, en la inteligencia de que para estos casos no se verá afectada la fecha de vencimiento de la factura de que se trate.

9.4 Exención, renovación o disminución de garantía para venta de producto a crédito: El Vendedor se reserva el derecho de otorgar la exención de garantía para la venta de Producto a crédito, conforme a los lineamientos que apruebe el Consejo de Administración de Pemex Gas y Petroquímica Básica, y que se apliquen por su Comité Institucional de Crédito, así como la de retirarle al Comprador dicha exención o de determinar la disminución del monto de la garantía que presente o su renovación, conforme lo acuerde dicho Comité, con motivo de cualquier incumplimiento a los requisitos que estén vigentes para exención de garantía o se coloque en los supuestos para su disminución.

9.5 Garantía de Pago: En caso de que el Comprador no cuente con una exención de garantía otorgada por el Vendedor, el Vendedor podrá exigir al Comprador que garantice el pago del Producto suministrado conforme al presente Contrato a través de cartas de crédito, el otorgamiento de fianza, mediante la modalidad de pago por anticipado, o cualquier otra forma de Garantía de Pago que elija el Vendedor. La carta de crédito o la fianza deberá ser (i) emitida por un banco o una compañía afianzadora legalmente autorizada para operar en la República Mexicana, según sea el caso, aceptable al Vendedor, (ii) en forma incondicional e irrevocable, (iii) por un plazo aceptable al Vendedor, (iv) pagadera al primer requerimiento extrajudicial por parte del Vendedor al emisor, independientemente de cualquier oposición por parte del Comprador, y (v) por un monto que el Vendedor determine razonablemente. En caso de que el Vendedor exija al Comprador garantizar el pago del Producto de acuerdo con lo anterior, y éste no lo haga dentro de los cinco (5) Días siguientes al Día en que le hubiere sido exigido, el Vendedor podrá dar por terminado el presente Contrato con efectos inmediatos (sin necesidad de declaración judicial), mediante notificación personal al Comprador. Las Garantías de Pago deberán ser emitidas conforme a los modelos de fianza y carta de crédito que al efecto entregue el Vendedor.

La Garantía de Pago deberá ser entregada directamente al Vendedor por la Institución Garante a más tardar dos Días hábiles antes del primer día de entrega de producto, agregando la dirección completa para la entrega de garantías.

En cualquier caso y para mantenerse en el esquema de pago a crédito, el Comprador deberá conservar la Garantía de Pago realizando las renovaciones o sustituciones que se requieran, de lo contrario, el Vendedor procederá a la suspensión de entregas o venta de producto a crédito y podrá proceder a la venta de producto mediante pago anticipado.

Cuando el Comprador opte por la presentación de una carta de crédito y a efecto de considerarla el Vendedor como vigente, deberá el Comprador renovarla o sustituirla por otra

12

con la vigencia que corresponda, por lo menos (35) treinta y cinco Días antes de su vencimiento.

Conforme el Comprador cambie de razón social o denominación, se transforme, se fusione o se escinda, deberá actualizar la Garantía de Pago correspondiente.

9.6 Pago de costos: El Comprador deberá cubrir todos los cargos y comisiones bancarias relacionados con los pagos que tenga que efectuar al Vendedor conforme al presente Contrato, incluyendo, de manera enunciativa y no limitativa, cualquier costo relacionado con el establecimiento de las carta de crédito y las garantías a que se refiere la Cláusula 9.5.

9.7 Incumplimiento en el pago: En caso de que el Comprador incumpliere cualquier pago que deba realizar conforme a este Contrato, el Vendedor (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso legal que se derive de este Contrato o de cualquier otra fuente) tendrá el derecho a su sola discreción (i) exigir el pago de intereses moratorios correspondientes según la tasa vigente determinada por el Órgano Corporativo de Finanzas pactada en este contrato, teniendo para estos fines la gracia de efectuar su pago hasta 10 Días posteriores a este vencimiento, (ii) en caso de que la factura y los intereses no se liquiden dentro de ese margen adicional antes citado, al día 11 después del vencimiento se procederá a suspender entregas posteriores del Producto hasta que el Comprador pague las cantidades adeudadas y los intereses derivados sobre tales cantidades, ya que en caso contrario se tramitará la reclamación de la garantía respectiva o en su caso la intervención jurídica y (iii) salvo que el Comprador pague dentro de los diez (10) Días siguientes al día en que el pago hubiere sido exigible, de rescindir el presente contrato con efectos inmediatos (sin necesidad de declaración judicial) mediante notificación personal al Comprador dada en cualquier momento anterior al pago completo por el Comprador de todas las cantidades adeudadas y los intereses correspondientes, previo cumplimiento del procedimiento de rescisión que se menciona en la Cláusula 29.

La Garantía de Pago se ejecutará para recuperar el adeudo más los intereses moratorios y/o financieros que se hayan generado, o en su caso, por el monto total de la carta de crédito, dada la naturaleza de este instrumento.

CLÁUSULA 10. PROHIBICIÓN DE COMPENSAR.

Sin perjuicio del derecho que tiene el Comprador de presentar con posterioridad, en su caso, las reclamaciones relativas al presente Contrato en un procedimiento judicial entablado de acuerdo a lo dispuesto en la Cláusula 24, todos los pagos que el Comprador tenga que efectuar conforme al presente contrato deberán de hacerse puntualmente y sin ninguna compensación ni deducción de ninguna naturaleza por cualquier reclamación que el Comprador o cualquier otra persona pudiera tener actualmente o en el futuro en contra del Vendedor o cualquiera de sus Afiliadas. El Comprador por este medio libera y renuncia a todos y cada uno de los derechos relacionados con reclamaciones originadas en contra del Vendedor o cualquiera de sus Afiliadas con respecto a la compraventa del Producto realizada con anterioridad a la fecha de celebración de este Contrato que el Comprador no haya notificado por escrito al Vendedor con anterioridad a la firma del mismo.

13

CLÁUSULA 11. OTRAS OBLIGACIONES Y GARANTÍAS DELCOMPRADOR.

El Comprador declara y garantiza que:

(a) el presente Contrato ha sido debidamente autorizado habiéndose llevado a cabo todos los actos corporativos y de cualquier otra índole necesarios para ese efecto;

(b) el presente Contrato es válido, que le obliga legalmente y que le es exigible de acuerdo con sus términos;

(c) cuenta, por sí mismo o a través de terceros, con equipo adecuado y personal entrenado para manejar, transportar, almacenar y/o procesar el Producto, así como para atender emergencias que pudieran resultar de dicho manejo, transporte, almacenamiento y procesamiento;

(d) ha obtenido todos los permisos que se requieren para manejar, transportar, almacenar y procesar el Producto, y los terceros con quienes contrata para el transporte del producto han a su vez obtenido todos los permisos que se requieren para ello, incluyendo, en ambos casos los que deben emitir las autoridades gubernamentales correspondientes y que dichos permisos se encuentren vigentes (en la inteligencia de que el Comprador notificará de inmediato al Vendedor si cualquiera de los mismos es cancelado, revocado, anulado o terminado);

(e) conoce, y se obliga a cumplir, las normas y requisitos de seguridad existentes en los Centros Embarcadores que se utilizarán para la realización de los actos materia de este Contrato;

(f) el Producto que se adquiera conforme al presente Contrato es exclusivamente para la producción nacional de Fertilizantes Nitrogenados destinado a la producción agropecuaria;

(g) es titular de una póliza de seguros vigente otorgada por una institución de seguros debidamente autorizada para operar en México, la cual es suficiente para cubrir pérdidas, daños o menoscabo a las personas y bienes del Vendedor y de terceros originados por actos u omisiones con motivo del presente Contrato y que los terceros con quienes contrata el transporte del Producto son titulares de pólizas que cubren los siniestros antes descritos;

(h) cubrirá sus obligaciones fiscales que se deriven del presente Contrato, conforme a las leyes que las establezcan;

(i) por otra parte y de conformidad con los artículos 31 y 33 del Reglamento de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 22 de septiembre de 2009, el Comprador se obliga a apegarse al Sistema de Seguridad Industrial del Vendedor y acepta que el Vendedor podrá proporcionar la información

14

relacionada con el Contrato, y la que sobre el mismo le requiera la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados;

(j) cada una de las obligaciones y garantías anteriores es verdadera y válida en la fecha en que entra en vigor este Contrato y seguirá siendo verdadera y válida en cada fecha de entrega del Producto bajo el mismo, como si dichas declaraciones y garantías fuesen hechas en cada fecha de entrega.

CLÁUSULA 12. RELACIONES LABORALES.

El personal designado por cada una de las Partes para la ejecución de este Contrato, estará en forma absoluta bajo la dirección de la Parte que lo haya designado o contratado, por lo que cada una de las Partes será responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y seguridad social para con sus trabajadores y, en su caso, de los beneficiarios de éstos.

Asimismo, las Partes reconocen y aceptan que con relación al presente Contrato, actúan de forma independiente y que el Comprador dispone de elementos propios y suficientes para cumplir con las obligaciones que deriven de las relaciones con sus trabajadores, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el Comprador incluyendo sus trabajadores, beneficiarios o causahabientes y el Vendedor.

Por lo anterior, en caso de una contingencia laboral o emplazamiento de cualquier demanda laboral, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses del Vendedor o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el Comprador queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha contingencia laboral. Asimismo, el Comprador se obliga a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios en cuanto así se lo solicite por escrito, de cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal contingencia laboral.

El personal que participe en la ejecución de este Contrato deberá cumplir con las normas vigentes en materia de protección ambiental, de seguridad y uso de equipo, debiendo acatar todo aquello que le sea indicado por el Vendedor en áreas que sean propiedad de éste.

CLAUSULA 13. TERMINACIÓN DEL CONTRATO.

Las partes podrán dar por terminado el presente contrato por cualquiera de los motivos señalados en las siguientes causales:

Por vencimiento del plazo en términos de la Cláusula 25 del presente Contrato;

Las partes podrán acordar la terminación anticipada del presente Contrato por caso fortuito o fuerza mayor en términos de lo señalado en la Cláusula 17;

15

Rescisión del Contrato por causas imputables al Comprador, para el caso el Vendedor hará efectivas las garantías estipuladas en el presente Contrato por el adeudo que le corresponda.

La terminación o rescisión del presente Contrato de acuerdo por lo dispuesto en las Cláusulas 13, 14, 25, 29 o por cualquier otro motivo señalado en el presente Contrato, hará que las obligaciones de pago a cargo del Comprador sujetas a plazo sean exigibles desde el momento en que surta sus efectos dicha rescisión o terminación y no libera al Comprador de efectuar cualquier pago a que este obligado conforme al presente Contrato.

En caso de que el Comprador cuente con un saldo a su favor al momento de la terminación del Contrato, el Vendedor podrá elaborar un finiquito para su devolución.

CLÁUSULA 14. CAUSAS ESPECIALES DE RESCISIÓN.

14.1 Causas de rescisión: El Vendedor (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso legal derivado del presente Contrato o de cualquier otra fuente) podrá rescindir este Contrato con efectos inmediatos (sin necesidad de declaración judicial), mediante notificación por escrito y personal dada al Comprador, previo cumplimiento del procedimiento establecido en la Cláusula 29, en caso de que:

(a) cualquiera de los permisos del Comprador para manejar, transportar almacenar y procesar el Producto, o de cualquier tercero a quien contrate para el transporte del Producto, incluyendo, en ambos casos, cualquier permiso que se requiera y que esté relacionado con dicho Producto, sea cancelado, revocado o en cualquier otra forma anulado o terminado y no sea renovado o regularizado dentro de un período de treinta (30) Días, en la inteligencia de que durante dicho período el Vendedor tendrá, a su sola discreción sin su responsabilidad, el derecho de suspender las entregas del Producto hasta que dicho permiso sea renovado o regularizado;

(b) cualquier declaración hecha por el Comprador al Vendedor bajo el presente Contrato resultase falsa o incorrecta en la fecha en que entra en vigor este Contrato o en la fecha de cualquier entrega del Producto bajo el mismo; o

(c) el Comprador incumpliere con cualquier obligación bajo este Contrato.

(d)mediante resolución firme de autoridad competente se acredite o declare que el Comprador no utiliza el producto comprado para la producción de Fertilizantes Nitrogenados, o que sus actividades no se ajustan a la normatividad que al efecto emita la Secretaría de Agricultura Ganadería Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación o la dependencia o entidad competente.

14.2 Efectos de la rescisión del Contrato: La rescisión del presente Contrato

de acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 14.1, o por cualquier otro motivo, no liberará al Comprador de efectuar cualquier pago a que esté obligado conforme al presente contrato y al pago de daños y perjuicios. A partir de la notificación de la rescisión, el Vendedor podrá hacer efectiva cualquier garantía a su favor.

16

La rescisión del Contrato hará que las obligaciones de pago a cargo del Comprador sujetas a plazo sean exigibles desde el momento en que surta sus efectos dicha rescisión y no libera al Comprador de efectuar cualquier pago a que esté obligado conforme al presente Contrato.

En caso de que el Comprador cuente con un saldo a su favor al momento de la rescisión del Contrato, el Vendedor podrá elaborar un finiquito para su devolución.

CLÁUSULA 15. CONFIDENCIALIDAD.

Las partes convienen en que este Contrato, así como toda la información que se relacione con el mismo obtenida de la otra parte a través de cualquiera de sus funcionarios, incluyendo directores, empleados u otros representantes (el Contrato y dicha información referidos como “Información” para los efectos de esta Cláusula 15), deberán ser tratados como propiedad confidencial y no podrán ser revelados sin el consentimiento expreso de la otra parte. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes podrá revelar la Información de conformidad con requerimientos gubernamentales, administrativos o judiciales a los cuales dicha parte esté sujeta, siempre y cuando la revelación de la Información sea obligatoria para dicha parte y de que de no hacerlo incurrirá en responsabilidad civil o penal. En el supuesto de que alguna de las partes revelase cualquier Información en violación a lo dispuesto en esta Cláusula 15, la otra parte tendrá el derecho, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso legal que se derive de este Contrato o de cualquier otra fuente, de dar por terminado este Contrato con efectos inmediatos (sin necesidad de declaración judicial) mediante notificación por escrito a la otra parte. Esta obligación de confidencialidad será de naturaleza permanente y no cesará con motivo de la expiración, suspensión, terminación o rescisión del presente Contrato.

El Vendedor podrá revelar tanto información del Contrato, como la que se relacione con el mismo, de conformidad con los requerimientos de las Instituciones Garantes para el cobro de las garantías presentadas, así como a Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios sin necesidad del consentimiento por escrito del Comprador.

CLÁUSULA 16. NO ESTIPULACIÓN EN FAVOR DE TERCEROS; CESIONES.

16.1 No estipulación en favor de terceros: Ninguna disposición en el presente Contrato está diseñada ni podrá ser interpretada de tal manera que confiera a persona o entidad alguna ningún derecho bajo este Contrato en la forma de estipulación en favor de terceros.

16.2 Cesiones por el Comprador: El Comprador no podrá ceder a persona alguna ningún derecho o interés en este Contrato ni delegar ninguna obligación sin consentimiento previo por escrito del Vendedor. En el supuesto de que el Comprador intente realizar cualquier cesión o delegación, sin el consentimiento por escrito del Vendedor, éste tendrá derecho, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso legal que se derive del presente Contrato o de cualquier otra fuente, de dar por terminado este Contrato con efectos inmediatos (sin necesidad de declaración judicial) mediante notificación dada por escrito al Comprador.

17

16.3 Cesiones por el Vendedor: Con excepción del derecho de recibir el pago del Producto suministrado conforme a este Contrato (el cual podrá ser cedido libremente por el Vendedor) y de lo estipulado en la oración siguiente, el Vendedor no podrá ceder a ninguna persona ningún derecho o interés en este Contrato ni delegar ninguna obligación sin el consentimiento por escrito del Comprador. El Vendedor podrá, con entera libertad, ceder sus derechos y delegar sus obligaciones derivadas del presente Contrato a cualquiera de sus Afiliadas. En el caso de alguna cesión por parte del Vendedor conforme a los términos de esta Cláusula 16.3, éste quedará liberado de toda responsabilidad bajo el presente Contrato con respecto a las obligaciones delegadas.

CLÁUSULA 17. LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

17.1 Caso fortuito o fuerza mayor: Salvo que de otra manera esté estipulado en el Contrato, en los términos de los artículos 2017 fracción V y 2111 del Código Civil Federal, ninguna de las partes se encontrará obligada o sujeta a responsabilidad por cualquier pérdida, daño o perjuicio causados por caso fortuito o fuerza mayor, siempre y cuando no hayan dado causa o contribuido a él.

Queda expresamente excluido del concepto de caso fortuito o fuerza mayor cualquier eventualidad de tipo financiero o comercial.

La parte que alegue el caso fortuito o fuerza mayor deberá efectuar todos los esfuerzos y gastos razonables a fin de mitigar o remediar los efectos del caso fortuito o fuerza mayor. Ninguna de las partes estará liberada de las obligaciones que por su naturaleza no fueron afectadas por dichos eventos.

Para que cualquiera de las partes sea liberada de su responsabilidad por caso fortuito o fuerza mayor, serán condiciones indispensables que la parte que lo invoque:

a) Lo notifique conforme a la Cláusula 17.2, inclusive cuando la existencia del acontecimiento sea del dominio público;

b) Pruebe mediante la documentación idónea respectiva, dentro de los 5 Días hábiles siguientes a la notificación correspondiente la existencia del caso fortuito o fuerza mayor, así como la imposibilidad del cumplimiento de sus obligaciones; aceptando ambas partes que de no hacerlo así, el caso fortuito o fuerza mayor invocado no será considerando como tal.

Las obligaciones a cargo de las partes de conformidad con el presente Contrato, se suspenderán durante el período que dure la inhabilidad para cumplir con ellas con motivo de caso fortuito o fuerza mayor. Si tal período se prolongara más de sesenta (60) Días, cualquiera de las partes tendrá derecho a dar por terminado el Contrato mediante notificación realizada personalmente a la otra parte con una anticipación de por lo menos treinta (30) Días.

17.2 Notificación: La parte que alegue el caso fortuito o fuerza mayor deberá notificar, de conformidad con la Cláusula 21, a la otra parte (i) la ocurrencia del evento y (ii) el momento en que el evento deje de imposibilitar a dicha parte el cumplimiento del presente Contrato. En ambos casos, la notificación se hará con la brevedad que sea razonablemente

18

posible, pero nunca después de los tres (3) Días hábiles siguientes a la fecha en que la parte en cuestión hubiese tenido conocimiento, o hubiese debido tener conocimiento de los eventos descritos en los incisos (i) y (ii) anteriores. No obstante lo anterior, si el caso fortuito o la fuerza mayor interrumpiera las comunicaciones de manera que sea imposible hacer la notificación en los plazos aquí especificados, la parte que alegue caso fortuito o fuerza mayor efectuará dicha notificación tan pronto como sea razonablemente posible una vez que se establezcan las comunicaciones, pero no después del Día hábil siguiente a dicho restablecimiento. En caso de que cualquiera de las partes no realice la notificación anterior en el término establecido, perderá su derecho de alegar el caso fortuito o fuerza mayor.

17.3 Pago del Producto vendido y entregado: Ninguna disposición contenida en esta Cláusula liberará al Comprador de su obligación de pagar íntegramente el precio del Producto vendido y entregado y de pagar cualquier otra cantidad que deba al Vendedor conforme al presente Contrato.

17.4 No imposición de la obligación de prorratear: En el caso de que como consecuencia de caso fortuito o fuerza mayor, el Vendedor en algún momento no tuviera la disponibilidad suficiente del Producto a ser suministrado al Comprador bajo este contrato y a los demás clientes bajo compromiso que tenga el Vendedor con ellos, éste no tendrá la obligación de prorratear el Producto que tenga disponible entre sus clientes, incluyendo el Comprador, y podrá sin responsabilidad distribuir el Producto disponible según lo considere conveniente; en la inteligencia de que, de sobrevenir cualquier hecho que constituya caso fortuito o fuerza mayor, el Vendedor no tendrá la obligación, por ningún concepto, de comprar Producto de ningún tercero para poder vender al Comprador.

17.5 Otras causas de liberación de responsabilidad: Las partes aceptan que el presente contrato con todos sus efectos será suspendido temporalmente, ampliando, a opción del Vendedor, el plazo del mismo por un tiempo equivalente al que dure dicha suspensión, cuando por caso fortuito o fuerza mayor el Comprador tuviera que suspender su producción. En caso de que por dicho caso fortuito o fuerza mayor la producción solamente fuera disminuida, el volumen pactado en el presente Contrato será reducido en la parte proporcional en que se vea reducida la producción, debiendo ampliarse el volumen contratado, a opción del Vendedor, para que se compense el volumen no suministrado, en este supuesto al precio vigente del día de dicha compensación.

En cualquiera de los casos que se indican, la parte a la que se le notifique la suspensión podrá dar por terminado anticipadamente el presente Contrato, sin necesidad de declaración judicial y sin responsabilidad para ninguna de ellas, salvo por lo pactado en esta Cláusula.

CLÁUSULA 18. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD.

Cuando por motivo de una conducta culposa o dolosa que infiera alguna culpa a cualquiera de las partes, entendiendo por ella: la conducta consciente e intencional o inconsciente por negligencia se ocasione un siniestro sea este motivado por un hecho lícito o ilícito y cause un daño y/o perjuicio a la otra parte en términos del artículo 1913 del Código Civil Federal, que ocasione un daño y/o un perjuicio a la otra parte, la parte culpable será responsable civilmente, por lo que estará obligada a otorgar una indemnización a la parte afectada en términos del artículo 1915 del Código Civil Federal.

19

De conformidad con el artículo 2110 del Código Civil Federal, para ambas partes la responsabilidad en el pago de daños y perjuicios sólo aplicará a los daños y perjuicios que sean consecuencia directa e inmediata de su conducta, ya sea lícita o ilícita y no medie excluyente de responsabilidad alguna.

CLÁUSULA 19 CAMBIO DE CIRCUNSTANCIAS.

Los términos y condiciones del presente Contrato, se han convenido tomando en cuenta las circunstancias comerciales existentes al momento de la celebración del mismo. En caso de que sobrevenga un cambio substancial en dichas circunstancias que afecte negativa y substancialmente a cualquiera de las partes contratantes en el cumplimiento de sus obligaciones conforme al presente Contrato, ésta podrá solicitar la renegociación de alguna o más Cláusulas o Anexos del presente Contrato, especificando el cambio sobrevenido en que basa su solicitud de renegociación. Al recibo de dicha solicitud las partes se reunirán y negociarán de buena fe durante un término que no excederá de treinta (30) Días contados a partir de la fecha de la solicitud, para determinar si pueden o no convenir los ajustes al Contrato. Si las partes no llegasen a un acuerdo sobre tales modificaciones dentro de dicho término, cualquiera de ellas podrá dar por terminado el presente Contrato al final de cualquier Mes mediante notificación dada a la otra parte con cuando menos treinta (30) Días de anticipación. Durante el período comprendido entre la fecha de la notificación de terminación y el Día en que surtirá efecto la terminación, las obligaciones de las partes bajo el presente Contrato continuarán en pleno vigor.

Asimismo, y en caso de que las autoridades competentes emitan modificaciones a la regulación normativa o expidan disposiciones administrativas respecto de las Ventas de Primera Mano del Producto, que afecten o modifiquen el cumplimiento de las disposiciones contenidas en este Contrato, o en los Convenios que se suscribieran al amparo del mismo, cualquiera de las partes tendrá el derecho de dar por terminado el Contrato anticipadamente sin responsabilidad alguna de ningún tipo o a solicitar su modificación, previa notificación por escrito a la otra parte, sin que para ello medie resolución judicial alguna, en la inteligencia de que las obligaciones del Contrato continuarán en pleno vigor hasta en tanto surta efectos dicha terminación o modificación.

CLÁUSULA 20. DOCUMENTACIÓN SATISFACTORIA.

El Comprador proporcionará oportunamente al Vendedor una lista de las personas facultadas para representar al Comprador en sus tratos con el Vendedor, mismas que tendrán los poderes y facultades que el Comprador señale bajo su responsabilidad, así como el mandato o poder que los acredite. El Comprador mantendrá actualizada en todo momento dicha lista y proporcionará al Vendedor cualquier otra información o documentación que el Vendedor razonablemente solicite en relación a la condición financiera o corporativa del Comprador durante la vigencia del presente Contrato.

CLÁUSULA 21. NOTIFICACIONES.

Salvo lo dispuesto de otra manera en el presente Contrato, todos los avisos y comunicaciones entre las partes deberán hacerse por escrito y tendrán efectos cuando sean recibidos por el destinatario en la dirección o telefax indicados a continuación:

Al Vendedor: PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.20

Av. Marina Nacional No. 329.Edificio 1917 (B-1), 11º Piso.Colonia Petróleos Mexicanos, 11311.México, D.F.

Telefax: 19-44-52-48Atención: Gerente Comercial de Gas Licuado y Petroquímicos

Básicos.Correo electrónico: Los que se encuentren publicados en el portal de

PGPB correspondientes al área.Al Comprador: CLIENTE

CalleColoniaMunicipio

Telefax: FAXAtención: Representante Legal

o a cualquier otra dirección, correo electrónico o telefax que cualquiera de las partes notifique de la manera antes indicada.

Comprometiéndose el Comprador a notificar cualquier cambio de domicilio, en el entendido que de no hacerlo el primer domicilio señalado, se tendrá para todos los efectos del contrato, bastando que cualquier documento que se pretenda notificar al Comprador sea entregado en el domicilio mediante fedatario público, surtiendo todos sus efectos legales, como si se realizara en forma personal.

CLÁUSULA 22. AUTONOMÍA DE LAS DISPOSICIONES.

La invalidez, ilegalidad o falta de coercibilidad de cualquiera de las disposiciones del presente Contrato de ninguna manera afectarán la validez y obligatoriedad de las demás disposiciones de este instrumento, salvo en el caso del objeto propio Contrato.

CLÁUSULA 23. MODIFICACIONES.

Cualquier modificación al Contrato deberá hacerse mediante convenio escrito entre las partes.

CLÁUSULA 24. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes federales de México. Las partes se someten expresamente a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales Federales correspondientes a la Ciudad de México, Distrito Federal, y el Comprador renuncia expresamente a cualquier otro fuero que le pudiere corresponder por motivo de su domicilio presente o futuro o por cualquier otro motivo, en relación con cualquier controversia que pudiera surgir o se relacione con el presente Contrato y que no sea resuelta entre las partes.

CLÁUSULA 25. VIGENCIAEl presente Contrato entrará en vigor en la fecha en que el Comprador presente a satisfacción del Vendedor la carta de crédito bancaria y/o garantía de la afianzadora a que se refiere la Cláusula 9 inciso 9.5 y/o el pago anticipado correspondiente, sujeto a las disposiciones de terminación que se estipulan en el mismo y su duración será a partir de la fecha de

21

suscripción y hasta el 31 de diciembre del 2014, en el entendido de que el Comprador podrá solicitar la firma de un nuevo Contrato si así lo desea, por el período que pacten las partes a más tardar el primer día hábil de noviembre si el Comprador cumple con los requisitos que se establecen en la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento y demás normatividad aplicable.

CLÁUSULA 26. OBLIGACIONES FISCALES

Cada una de las partes cumplirá con el pago de las contribuciones, impuestos y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales vigentes de los Estados Unidos Mexicanos o del extranjero, tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos.

CLÁUSULA 27. TOTALIDAD DEL CONTRATO

El presente Contrato contiene todos los derechos y obligaciones derivados de la relación existente entre el Comprador y el Vendedor con motivo de la compraventa del Producto para la producción de Fertilizantes Nitrogenados en territorio nacional destinados a la producción agropecuaria.

CLÁUSULA 28. ANEXOS DEL CONTRATO

Las partes convienen en considerar como anexos al presente contrato los que se indican a continuación, mismos que, debidamente firmados por las partes, se consideran como parte integrante del mismo:

Anexo 1 Centros Productores y Centros Embarcadores

Anexo 2 Especificaciones del Producto

Anexo 3 Términos para Establecer los Programas de Entregas

Formato de PedidoFormato del Programa Definitivo de Entregas

Anexo 4 Inspectores Independientes

Anexo 5 Precio

CLÁUSULA 29.- PROCEDIMIENTO DE RESCISION.

En caso de incumplimiento por parte del Comprador de las obligaciones que a su cargo se contienen en el presente contrato, o de las señaladas en la Cláusula 14, el Vendedor deberá notificar personalmente al Comprador dentro de los quince días hábiles siguientes a partir de la fecha en que incurrió o tuvo conocimiento del incumplimiento el dictamen en el que se establezcan las causas por las cuales se inicia el procedimiento de rescisión de contrato.

22

A partir de la legal notificación del dictamen por el cual se da inicio al procedimiento administrativo de rescisión, el comprador contará con un plazo de diez días hábiles para manifestar lo que a su derecho convenga con relación al inicio del procedimiento de rescisión notificado.

Si transcurrido el plazo otorgado al Comprador, este no manifiesta nada en su defensa ó si después de analizar las razones aducidas por este, el Vendedor estima que las mismas no son las suficientes para justificar el incumplimiento incurrido, se dictará la determinación que proceda.

La determinación que se dicte con respecto a la rescisión del contrato, deberá ser notificada personalmente dentro de un plazo de quince días hábiles siguientes a la fecha en que hubiera concluido el plazo concedido.

La rescisión del contrato no libera al comprador de cualquier adeudo a favor del Vendedor y a partir de la notificación del inicio del procedimiento el Vendedor podrá hacer efectiva cualquier garantía a su favor, con independencia de lo pactado en el contrato.

Las partes manifiestan que no ha existido error, dolo, mala fe o algún vicio en el consentimiento para su celebración por lo que suscriben este Contrato de Suministro de Azufre en duplicado, quedando un original en cada una de las partes por medio de sus representantes legales en la Ciudad de México, Distrito Federal el _____________ (fecha).

VENDEDORPemex Gas y Petroquímica Básica

COMPRADOR

Representante LegalCargo del representante

Representante LegalCargo del representante

REVISION JURIDICA

Lic._________________________ CARGO

Esta hoja de firmas forma parte integrante del Contrato de Compraventa de Azufre para Uso en la Producción de Fertilizantes Nitrogenados celebrado el _________del 2014, entre Pemex Gas y Petroquímica Básica y _______________(Comprador).

23

ANEXO 1

CENTROS PRODUCTORES Y CENTROS EMBARCADORES.

24

CENTROS PRODUCTORES Y CENTROS EMBARCADORES

Centros Preferenciales

CACTUSNUEVO PEMEXCIUDAD PEMEXMATAPIONCHE

MINATITLANSALINA CRUZ

En el entendido de que si por razones operativas no es posible suministrar dicho producto, el Comprador podrá retirarlo a su elección sin ninguna responsabilidad para el Vendedor de los centros embarcadores que este último proponga, siendo los siguientes:

Centros Productores Alternos

CADEREYTAMADEROARENQUEPOZA RICA

TULASALAMANCA

PIRINEOS

25

ANEXO 2

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

26

ESPECIFICACIONES DEL AZUFRE

PRUEBAS UNIDADESMETODO

ESPECIFICACIONESOFICIAL ALTERNOS

PUREZA % PESOPOR

DIFERENCIA 99.8 MIN.CENIZAS % PESO NMX K37 D 4574-94 (1998) 0.03 MAX.HUMEDAD % PESO NMX K74 0.10 MAX.ACIDEZ COMO H2 SO4 % PESO NMX K73 D 4569-89 (1998) 0.01 MAX.

CARBON % PESO UOP 703-98 NMX- K 75JMA-0301-001 0.18 MAX.

Presentación del Azufre: Líquido.

27

ANEXO 3

TÉRMINOS PARA ESTABLECER LOS PROGRAMAS DE ENTREGAS

Instructivo para el Comprador

28

TÉRMINOS PARA ESTABLECER LOS PROGRAMAS DE ENTREGAS

I. ENTREGA DE PEDIDOS

De acuerdo a los plazos establecidos en la Cláusula 3.2, el Comprador enviará al Vendedor un programa propuesto de entregas en relación al Mes siguiente mediante el documento denominado “Formato de Pedido” que se encuentra adjunto a este Anexo 3. El Comprador deberá enviar dicho programa propuesto de entregas por escrito, Portal de Internet, correo electrónico, Fax a los teléfonos 1944-52-48, o por mensajería a la Gerencia Comercial de Gas Licuado y Petroquímicos Básicos, ubicada en Av. Marina Nacional No. 329, Edificio 1917 (B-1), 11º Piso, Colonia Petróleos Mexicanos, C.P. 11311, México, D.F.

II. PROGRAMA DEFINITIVO DE ENTREGAS

Al entregar el Comprador su pedido vía fax, correo electrónico, Portal de Internet o mensajería, según se indica en el Núm. I anterior, el Vendedor posteriormente entregará o enviará al Comprador en los plazos establecidos en la Cláusula 3.4, el documento denominado “Formato de Programa Definitivo de Entregas” que se encuentra adjunto a este Anexo 3.

El Formato de Programa Definitivo de Entregas, además de ser la confirmación al pedido, viene a ser el programa definitivo de entregas en relación al Mes de que se trate. Se elaborará en base al balance preliminar de disponibilidades del Producto y servirá tanto para que el Vendedor planifique sus programas de producción y movimientos de Producto como para que el Comprador establezca sus compromisos previos con las empresas transportistas; en la inteligencia de que, las cantidades del Producto solicitadas por el Comprador en su pedido podrán ser modificadas por el Vendedor en este Programa Definitivo de Entregas en los términos de la Cláusula 3.3.

III. CONFIRMACIÓN DE FECHA Y LUGAR DE RETIRO DEL PRODUCTOPOR TRANSPORTE.

El Vendedor enviará al Comprador confirmación por escrito, Portal de Internet, vía fax, mensajería, en el teléfono, domicilio o dirección de correo electrónico que sean indicados en los términos de la Cláusula 21, con respecto a las entregas a ser efectuadas en el mes de que se trate de acuerdo a lo establecido al número II de este anexo, especificando el volumen aproximado que entregará y los Días en que deberá presentar el equipo de transporte en que recibirá el Producto a ser entregado en dicho mes; tal programa será denominado para los efectos de este Contrato el “Programa Definitivo de Entregas”, en la inteligencia de que, el Vendedor se reserva el derecho de modificar el Programa Propuesto de Entregas en relación con el porcentaje del Volumen Contractual a entregarse en el Mes de que se trate en función de la Disponibilidad del Producto en los Centros Embarcadores.

En caso de que el Comprador no esté de acuerdo con el Programa Definitivo de Entregas, incluyendo cualesquiera ajustes hechos por el Vendedor al Programa Propuesto de

29

Entregas, el Comprador deberá manifestarlo por escrito a la brevedad, pero invariablemente antes de iniciar el mes en el cual tendrá vigencia el Programa Definitivo de Entregas ( en caso contrario se dará por aceptado este Programa Definitivo de Entregas por parte del Comprador) solicitando los cambios que considere necesarios y la razón de los mismos a la Gerencia de Comercialización de Petroquímicos Básicos; esta Gerencia analizará los factores que permitan aceptar o rechazar lo solicitado y procederá en consecuencia, enviando, en su caso la reprogramación al Comprador.

IV. PRESENTACIÓN DEL EQUIPO Y DOCUMENTOS EN EL CENTRO EMBARCADOR

Para poder entregar el Producto; personal del Centro Embarcador de que se trate deberá verificar lo siguiente:

DOCUMENTOS

Carta Presentación

Se exigirá al transportista contratado por el Comprador que presente una carta en papel membretado, en el cual se autoriza al transportista para que reciba a nombre del Comprador el Producto programado y confirmado. Esta carta deberá ser firmada por personal del Comprador con facultades suficientes de representación y deberá mencionar cualquier restricción al poder que se otorga. Debe mencionar que el Vendedor queda liberado de toda responsabilidad por cualquier eventualidad que pudiera ocurrir durante el transporte del Producto.

Cuando el Producto se retire en un transporte propiedad del Comprador, esta carta presentación deberá portarla el operador de dicho transporte.

Vale del Transportista

Por cada embarque que se entregue, el Centro Embarcador exigirá al chofer del transporte un vale firmado en original por personal del Comprador con facultades suficientes de representación, preferentemente con membrete del Comprador o bien de la auto línea, el cual deberá contener la siguiente información:

Nombre de la compañía transportista (en caso de transportes propiedad del Comprador irá el nombre del Comprador).

Número económico. Placas del transporte. Nombre del operador (deberá portar identificación). Nombre del Producto que cargará. Nombre del Comprador que lo contrató. Número del certificado de verificación expedido por la Procuraduría Federal del

Consumidor. Producto que transportó el viaje anterior. Certificado del Verificación del Equipo Expedido por la Autoridad Competente en la

materia.

30

El Comprador deberá cuidar que los transportes que se presenten a cargar tengan una capacidad lo más cercana posible a los módulos programados para cada producto (+/- 10%)

TRANSPORTES.

El Comprador será responsable de que los transportes que se utilicen para el almacenamiento y transportación del Producto se encuentren en condiciones mecánicas, de seguridad, limpieza y mantenimiento propias para dichos fines. En todo caso, dichos transportes deberán reunir las características técnicas establecidas en la normatividad correspondiente expedida por la Secretaría de Comunicaciones y Transportes. Además, el Comprador será responsable por el cumplimiento de todas las disposiciones legales aplicables, incluyendo sin limitación las disposiciones en materia de autotransporte de materiales o residuos peligrosos a que se refiere el Reglamento para el Transporte Terrestre en Materiales y Residuos Peligrosos. Sin perjuicio de lo anterior, el Vendedor podrá realizar una inspección de los transportes, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna. Antes de permitir su ingreso a las instalaciones de llenado, se verá que cumpla con el reglamento de seguridad del Vendedor en lo referente al transporte y a su conductor (por ejemplo, matachispas, extintor, conexión a tierra, etcétera).

V. ENTREGA DEL PRODUCTO

Una vez que se hayan revisado satisfactoriamente los documentos citados en el punto anterior, se autorizará al transporte a ingresar a las instalaciones del Vendedor a cargar el Producto programado siguiendo los pasos que se indican:

El Comprador será responsable de que el transporte cumpla con los requisitos de seguridad y limpieza necesarios para transportar el Producto. Asimismo, el Comprador será responsable por el cumplimiento de las condiciones mecánicas, de seguridad, limpieza y mantenimiento del transporte requeridas para transportar el Producto que se encuentran previstas en las disposiciones legales aplicables, incluyendo sin limitación de disposiciones del Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos.

En la puerta se revisará el pase de entrada.

Se procederá a pesar el transporte vacío y a registrar el peso que acuse.

A continuación acudirá al área de llenado para cargar el Producto, cuidando de respetar todas las normas y reglamentos internos del Centro Embarcador relacionados con el tránsito y seguridad dentro de las instalaciones.

Al llegar el transporte al área de llenado, personal del Vendedor supervisará la operación de llenado.

La carga del transporte se realizará invariablemente al nivel de sisa a fin de garantizar la seguridad durante el transporte del Producto; una vez llenado el transporte, éste será pesado nuevamente para determinar por diferencia la cantidad del Producto suministrado.

Con el peso de tara, bruto y neto, se elaborará la nota de remisión para la entrega del Producto, recabando la firma de recibido del operador y entregándole copia, con lo que

31

terminará toda responsabilidad del Vendedor en relación con la cantidad entregada, emitiendo posteriormente a nivel central la factura correspondiente.

Con la autorización de salida se podrá permitir el viaje a la Planta del Comprador, teniendo libre paso hasta la salida de las instalaciones del Vendedor.

VI. FALLAS EN LA RECEPCIÓN O ENTREGA DEL PRODUCTOEN EL CENTRO EMBARCADOR.

Cuando el Comprador presente su transporte en el (los) Centro(s) Embarcador(es) y/o fecha(s) distinta (s) al (los) confirmado(s) en el Programa Definitivo de Entregas, el Vendedor no estará obligado a hacer entrega del Producto.

Cuando el Comprador envíe su transporte en una fecha distinta a la confirmada en el Programa Definitivo de Entregas, el Vendedor no hará entrega del Producto, resultando entonces que el Comprador absorberá las demoras y demás gastos que le ocasione a su transporte por presentación extemporánea.

Si el Comprador no presenta el transporte en la fecha y lugar confirmados, el Vendedor no estará obligado a reprogramar la entrega, sin embargo, el Vendedor podrá reprogramar a su sola discreción considerando la disponibilidad del producto.

VII. TRANSPORTE DEL PRODUCTO

El Vendedor no será responsable por cualquier problema que pueda surgir durante el transporte del producto.

Debido a la peligrosidad en el manejo del Producto que comercializa el Vendedor, será obligatorio que durante su transporte el Comprador o, en su caso, el transportista cuenten con un seguro de daños a terceros.

Será responsabilidad del Comprador el monitoreo y control de los transportes en tránsito. Sin embargo, y con objeto de evitar que los transportes vayan a clientes distintos al Comprador, se deberán reportar al Vendedor las desviaciones que se detecten a fin de corregirlas cuando esto sea posible, o para aplicar las sanciones que correspondan a las partes involucradas.

En caso de que los transportes se accidenten en el camino, independientemente de la asistencia que deberá prestar la empresa responsable del Producto, en ese momento, y de la ayuda que pueda recibir en otras entidades de auxilio, el Comprador se podrá comunicar al Vendedor solicitando la asistencia correspondiente.

VIII. RECOMENDACIONES AL COMPRADOR

Al llegar los transportes a la Planta, éste deberá verificar:

Que el Producto esté destinado a él.

Que la documentación esté completa.

Que sea el Producto solicitado.

32

Que la cantidad del Producto recibida sea la que amparan los documentos.

Que la calidad del Producto cumpla con las especificaciones convenidas con el Vendedor.

Cualquier anomalía relacionada con lo antes mencionado, deberá reportarse de inmediato al departamento correspondiente de la Gerencia Comercial de Gas Licuado y Petroquímicos Básicos.

Cuando el Comprador reciba producto no asignado a él, el Vendedor se reserva el derecho de aplicar las sanciones comerciales que correspondan, ya que acciones de esta naturaleza afectan seriamente la realización de los programas, la recuperación oportuna del valor del producto y la operación de la Planta del Comprador originalmente programado.

Cuando el Comprador reporte a la Gerencia que ha recibido un transporte destinado a otro cliente, la Gerencia deberá concertar con el cliente original la recuperación del embarque, ya que por ningún motivo se aceptará que el producto destinado a un cliente sea recibido por otro, y por ningún motivo lo deberá descargar.

Cuando la documentación no esté completa y el Comprador tenga duda llamará a la Gerencia, la cual deberá proporcionarle los datos que necesite.

Cuando el producto que recibe el Comprador no sea el solicitado, la Gerencia deberá asistir técnicamente para la identificación del mismo y para definir el destino que tendrá dicho producto.

Como un servicio al Comprador, cuando se detecte un faltante la Gerencia podrá, a solicitud del Comprador, verificarlo y ayudará a deslindar la responsabilidad del mismo.

Cuando el Producto no cumpla con la calidad convenida, la Gerencia intervendrá en la verificación y determinación del posible motivo del problema.

33

HOJA MEMBRETADA DE LA EMPRESA

FORMATO DE PEDIDO(PROGRAMA PROPUESTO)

NOMBRE DE LA PERSONA AUTORIZADA PARA ELABORAR EL PEDIDO

F I R M A

34

FORMATO DEL PROGRAMA DEFINITIVO DE ENTREGAS

CANTIDADES EN TM

A T E N T A M E N T E,

NOMBRE Y FIRMA

35

36

ANEXO 4

INSPECTORES INDEPENDIENTES

37

INSPECTORES INDEPENDIENTES

Inspectorate de México, S.A. DE C.V.Av. Del Puente No. 145-A, Col Las Américas

C.P. 96480 Coatzacoalcos, Ver. MéxicoTel. + 52 921 214 76 00 / 214 76 16 / 214 5738

Fax, + 52 921 214 53 49

Intertek Testing Services de México, S.A de C.V.Carretera Coatzacoalcos – Villahermosa Km. 6 + 130

P.O. Box 306, C.P. 96400Tel: 52 921 21 18 180Fax. 52 921 21 18 192

SGS DE MÉXICO, S.A. DE C.V.Carretera Coatzacoalcos – Villahermosa Km 4+612

96500 Coatzacoalcos, Ver. México.Tel. 52 921 218 0387 / 88 / 89 / 90

Fax. 52 921 218 03 92

OIL TEST INTERNATIONAL CANADAGROUP DE MEXICO, S.A. DE C.V.

Salamanca No. 34 Col. Roma Cuauhtémoc C.P. 06700 México, D.F.

Tel: 55 52077030Fax: 55 52077046

38

ANEXO 5

P R E C I O

39

Costos de logística del azufre

CACTUS -16.71

TCD. PEMEX -

19.78

TMATAPIONCHE -

4.05T

NUEVO PEMEX -16.71

TSALINA CRUZ -

22.49

TCADEREYTA -

7.91T

MADERO Y ARENQUE -4.35

TMINATITLAN -

10.74

TPOZA RICA 0.1

1T

TULA 9.35

TSALAMANCA 29.3

5T

CANGREJERA -10.33

TMONCLOVA - PIRINEOS

-17.79

TTMADA* 0.0

0T

US/$/t

Costo

1 de julio al 31 diciembre 2013 Mercado

de referencia

FÓRMULA PARA EL PRECIO PÚBLICO DEL AZUFREFORMULA AUTORIZADA POR LA S.H.C.P.

40

Fórmula para los Centros que utilizan como precio de referencia Tampa

FÓRMULA DE AZUFRE PARA CONSUMOS < A 500 TON/MES CON REFERENCIA VANCOUVER

(FCi x (PR + AL)) x TC + 10 USD x TC PL = MÁX

COSTO UNITARIO DE VENTAS

Fórmula para los Centros que utilizan como precio de referencia Vancouver.

FÓRMULA DE AZUFRE PARA CONSUMOS ≥ A 500 TON/MES CON REFERENCIA VANCOUVER

PC = MÁX (FCi x FD x (PR + AL)) x TC

COSTO UNITARIO DE VENTAS

FÓRMULA DEL AZUFRE PARA PRECIO DE CONTRATO (CONSUMOS ≥ A 500 TON/MES CON REFERENCIA TAMPA

(FCi x FD x PR + AL) x TC PC= MÁX

COSTO UNITARIO DE VENTAS

FÓRMULA DEL AZUFRE PARA CONSUMOS < A 500 TON/MES CON REFERENCIA TAMPA

(FCi x PR + AL) x TC + 10 USD x TC PLi = MÁX:

COSTO UNITARIO DE VENTAS

DONDE:P.L: Precio de lista al público del azufre en el centro i ($/t)i: Salamanca, Cadereyta, Tula , Poza Rica, Matapionche, Madero, Arenque, Cactus, Nuevo Pemex, Cd Pemex, Cangrejera, Salina Cruz, Minatitlán, Monclova-Pirineos y l|a Terminal Marítima de Almacenamiento y Distribución de Azufre (TMADA).FCi: Factor de comercialización por centro embarcador (i) que toma valores entre 0.70 ≤ FCi ≤ 1.10.PR: Precio de referencia que aplicará en el cálculo de los precios del azufre, se determinará con base en el modelo de logística. Para los Centros con precio de referencia en Tampa: precio de contrato en Tampa del azufre líquido (promedio alta y baja) de la última cotización disponible en la fecha de emisión de precio, de la publicación Green Markets (Fertilizer Market Intelligence Weekly) en US$/t. Para los centros con referencia en Vancouver: precio de contrato en Vancouver del azufre sólido (promedio alta y baja) de la última cotización disponible en la fecha de emisión de precio, de la publicación FMB (FMB Weekly Fertilizer Report) en US$/t. Costo unitario de ventas: 38.22 $ / tAL: Ajuste por logística. Valor para cada centro embarcador (US$/t) de acuerdo al modelo de logística. (El valor de la logística en la TMADA es cero ya que es el punto de arbitraje en el modelo de logística).

FD: Factor de descuento para precios de contrato, conforme a la siguiente tabla por escalas de consumo.

41

TC: Tipo de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana que publica el Banco de México en el Diario Oficial (DOF) del día hábil anterior a la fecha de inicio de vigencia del precio ($/US$).Fecha de emisión: cualquier día del mes.