23
1 CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal Venezuela, sociedad mercantil domiciliada en Caracas, por asiento originalmente inscrito en el Registro de Comercio llevado por el Juzgado de Comercio del Distrito Federal, el 13 de noviembre de 1917, bajo el N° 293, posteriormente inscrito ante el Registro Mercantil Primero de la Circunscripción Judicial del Distrito Federal y Estado Miranda, el 21 de mayo de 1976, bajo el N° 21, Tomo 70-A-Pro, y cuya última modificación a su documento constitutivo estatutario fue inscrito por ante la citada Oficina de Registro, el 10 de enero de 2002, bajo el N° 64, Tomo 246-A-Pro., autorizado para operar como Banco Universal de conformidad con la Ley General de Bancos y Otras Instituciones Financieras y de acuerdo a Resolución N° 014-97 de la Superintendencia de Bancos y Otras Instituciones Financieras publicada en la Gaceta Oficial de la República de Venezuela N° 36.137 de fecha 30 de enero de 1997, (en lo adelante el “BANCO”), representado en este acto por ANA MARÍA FERNANDEZ VAZQUEZ, venezolana, mayor de edad, de este domicilio y titular de la cédula de identidad No. 6.120.703, suficientemente autorizada para este acto según consta en documento poder debidamente autenticado por ante la Notaría Pública Décima Novena del Municipio Libertador del Distrito Capital, fecha 31 de agosto de 2007, bajo el Nº 31, Tomo 60, de los Libros de Autenticaciones llevados por dicha Notaría; y protocolizado ante la Oficina Inmobiliaria del Quinto Circuito del Municipio Libertador del Distrito Capital, en fecha 17 de septiembre de 2007, bajo el Nro. 40, Tomo 02, Protocolo Tercero; declara que hasta nuevo aviso, los contratos cuyas cláusulas se establecen en los capítulos 1,2,3,4,5,6 y 7 del presente documento son los contratos de: Cuenta Corriente (Capítulo 1); Citiplus (Capítulo 2); Credicheque Personal y Credicheque Microempresarial (Capítulo 3); Préstamo Personal y Préstamo Microempresarial (Capítulo 4); Cuenta de Ahorro (Capítulo 5); Tarjetas de Créditos (Capítulo 6); y los capítulos 7 y 8 referidos a disposiciones comunes: Disposiciones Comunes a las Cuentas Manejadas con Chequeras (Capítulo 7) y Disposiciones Comunes a Todos los Contratos (Capítulo 8); que el BANCO ofrecerá a sus clientes. En este acto el BANCO ofrece celebrar cada uno de dichos contratos, ya sea conjunta o separadamente, a las personas, que cumpla(n) con los requisitos legales y contractuales exigidos para su perfeccionamiento, en lo adelante denominado el CLIENTE, sujeto: a) el cumplimiento de la condición suspensiva de que se verifique para cada uno de ellos, el o los hechos que se indican en sus respectivas cláusulas primeras; b) se complete la información correspondiente a cada uno de dichos contratos en el formulario de Solicitud de Apertura de Cuentas y Préstamosen lo adelante la “Solicitud” y su Anexo en caso de que aplique, o cualquier otro formulario que lo sustituya o complemente utilizado por el BANCO, el(los) cual(es) forma(n) parte integrante de cada uno de los contratos aquí contenidos, según se trate; y c) se llenen los requisitos exigidos por el BANCO, según aplique. Para dar cumplimiento a expresas disposiciones de la Ley para la Defensa de las Personas en el Acceso a los Bienes y Servicios o la normativa que la sustituya, así como de la normativa bancaria vigente, los contratos contenidos en el presente documento autenticado, estando claramente redactados y son fácilmente legibles, estando impresas en caracteres destacados las cláusulas que pudieran implicar limitaciones a los derechos patrimoniales del CLIENTE. El CLIENTE recibirá al momento del perfeccionamiento de cualquiera de los contratos aquí contenidos una copia del presente documento, disponiendo de tiempo suficiente para examinarlo con anterioridad a su aceptación. CAPITULO 1: CUENTA CORRIENTE. PRIMERA: El CLIENTE abre con el BANCO una Cuenta Corriente bancaria con provisión de fondos tan pronto como proceda a: a) completar la información pertinente requerida en la Solicitud respectiva que forma parte de este contrato y firmar la misma; b) firmar el formulario denominado “Registro de Firmas”; c) depositar en el BANCO el monto inicial de apertura fijado por el BANCO y d) obtener la aprobación del BANCO para la apertura de la cuenta. Los fondos mantenidos en la Cuenta Corriente no devengarán interés alguno. CAPÍTULO 2: CITIPLUS. PRIMERA: El CLIENTE abre con el BANCO una Cuenta Citiplus, tan pronto como proceda a: a) completar la información pertinente requerida en la Solicitud respectiva, que forma parte de este contrato, y firmar la misma; b) firmar el formulario denominado “Registro de Firmas”; c) depositar en el BANCO el monto mínimo inicial de apertura que fije el BANCO; y d) obtenga la aprobación del BANCO para la apertura de la cuenta.Los depósitos acreditados

CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

1

“CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS”

CITIBANK, N.A., Sucursal Venezuela, sociedad mercantil domiciliada en Caracas, por asiento originalmente inscrito en el Registro de Comercio llevado por el Juzgado de Comercio del Distrito Federal, el 13 de noviembre de 1917, bajo el N° 293, posteriormente inscrito ante el Registro Mercantil Primero de la Circunscripción Judicial del Distrito Federal y Estado Miranda, el 21 de mayo de 1976, bajo el N° 21, Tomo 70-A-Pro, y cuya última modificación a su documento constitutivo estatutario fue inscrito por ante la citada Oficina de Registro, el 10 de enero de 2002, bajo el N° 64, Tomo 246-A-Pro., autorizado para operar como Banco Universal de conformidad con la Ley General de Bancos y Otras Instituciones Financieras y de acuerdo a Resolución N° 014-97 de la Superintendencia de Bancos y Otras Instituciones Financieras publicada en la Gaceta Oficial de la República de Venezuela N° 36.137 de fecha 30 de enero de 1997, (en lo adelante el “BANCO”), representado en este acto por ANA MARÍA FERNANDEZ VAZQUEZ, venezolana, mayor de edad, de este domicilio y titular de la cédula de identidad No. 6.120.703, suficientemente autorizada para este acto según consta en documento poder debidamente autenticado por ante la Notaría Pública Décima Novena del Municipio Libertador del Distrito Capital, fecha 31 de agosto de 2007, bajo el Nº 31, Tomo 60, de los Libros de Autenticaciones llevados por dicha Notaría; y protocolizado ante la Oficina Inmobiliaria del Quinto Circuito del Municipio Libertador del Distrito Capital, en fecha 17 de septiembre de 2007, bajo el Nro. 40, Tomo 02, Protocolo Tercero; declara que hasta nuevo aviso, los contratos cuyas cláusulas se establecen en los capítulos 1,2,3,4,5,6 y 7 del presente documento son los contratos de: Cuenta Corriente (Capítulo 1); Citiplus (Capítulo 2); Credicheque Personal y Credicheque Microempresarial (Capítulo 3); Préstamo Personal y Préstamo Microempresarial (Capítulo 4); Cuenta de Ahorro (Capítulo 5); Tarjetas de Créditos (Capítulo 6); y los capítulos 7 y 8 referidos a disposiciones comunes: Disposiciones Comunes a las Cuentas Manejadas con Chequeras (Capítulo 7) y Disposiciones Comunes a Todos los Contratos (Capítulo 8); que el BANCO ofrecerá a sus clientes. En este acto el BANCO ofrece celebrar cada uno de dichos contratos, ya sea conjunta o separadamente, a las personas, que cumpla(n) con los requisitos legales y contractuales exigidos para su perfeccionamiento, en lo adelante denominado el CLIENTE, sujeto: a) el cumplimiento de la condición suspensiva de que se verifique para cada uno de ellos, el o los hechos que se indican en sus respectivas cláusulas primeras; b) se complete la información correspondiente a cada uno de dichos contratos en el formulario de “Solicitud de Apertura de Cuentas y Préstamos” en lo adelante la “Solicitud” y su Anexo en caso de que aplique, o cualquier otro formulario que lo sustituya o complemente utilizado por el BANCO, el(los) cual(es) forma(n) parte integrante de cada uno de los contratos aquí contenidos, según se trate; y c) se llenen los requisitos exigidos por el BANCO, según aplique. Para dar cumplimiento a expresas disposiciones de la Ley para la Defensa de las Personas en el Acceso a los Bienes y Servicios o la normativa que la sustituya, así como de la normativa bancaria vigente, los contratos contenidos en el presente documento autenticado, estando claramente redactados y son fácilmente legibles, estando impresas en caracteres destacados las cláusulas que pudieran implicar limitaciones a los derechos patrimoniales del CLIENTE. El CLIENTE recibirá al momento del perfeccionamiento de cualquiera de los contratos aquí contenidos una copia del presente documento, disponiendo de tiempo suficiente para examinarlo con anterioridad a su aceptación. CAPITULO 1: CUENTA CORRIENTE. PRIMERA: El CLIENTE abre con el BANCO una Cuenta Corriente bancaria con provisión de fondos tan pronto como proceda a: a) completar la información pertinente requerida en la Solicitud respectiva que forma parte de este contrato y firmar la misma; b) firmar el formulario denominado “Registro de Firmas”; c) depositar en el BANCO el monto inicial de apertura fijado por el BANCO y d) obtener la aprobación del BANCO para la apertura de la cuenta. Los fondos mantenidos en la Cuenta Corriente no devengarán interés alguno. CAPÍTULO 2: CITIPLUS. PRIMERA: El CLIENTE abre con el BANCO una Cuenta Citiplus, tan pronto como proceda a: a) completar la información pertinente requerida en la Solicitud respectiva, que forma parte de este contrato, y firmar la misma; b) firmar el formulario denominado “Registro de Firmas”; c) depositar en el BANCO el monto mínimo inicial de apertura que fije el BANCO; y d) obtenga la aprobación del BANCO para la apertura de la cuenta.Los depósitos acreditados

Page 2: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

2

a la Cuenta Citiplus devengarán intereses según lo determine y fije el BANCO de tiempo en tiempo y serán calculados y pagados sobre el saldo diario disponible en la cuenta, a menos que el BANCO decida calcular los intereses y acreditarlos mediante una modalidad distinta, lo cual deberá ser notificado al CLIENTE dentro del plazo establecido en el Capítulo 8 numeral 2. CAPÍTULO 3: CREDICHEQUE PERSONAL Y CREDICHEQUE MICROEMPRESARIAL. PRIMERA: El BANCO abrirá una Línea de Crédito rotativa a favor del CLIENTE hasta por la suma inicial aprobada por el BANCO, la cual el CLIENTE utilizará para la adquisición de bienes y servicios o en el caso de Microcrédito se obliga a destinarla para los motivos expresados e indicados en la Solicitud y su Anexo, si aplica, la cual formará parte integrante de este contrato. La Línea de Crédito será utilizada mediante la emisión de cheques, órdenes de pago o por cualquier otro medio que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE, girados contra la Línea de Crédito disponible que con ese fin exclusivo el BANCO le otorgará al CLIENTE cuando éste cumpla y mantenga los requisitos exigidos por el BANCO para su otorgamiento, a saber: a) completar la información pertinente requerida en la Solicitud de Apertura de Cuenta Credicheque (Personal o Microempresarial, según aplique) y firmar la misma, la cual forma parte de este contrato; b) firmar el formulario denominado “Registro de Firmas”; c) obtener la aprobación crediticia para el otorgamiento por parte del BANCO de la Línea de Crédito rotativa Credicheque Personal o Microempresarial, según aplique, a la que este contrato se refiere. En caso que el BANCO apruebe el otorgamiento al CLIENTE de la referida Línea de Crédito rotativa, enviará a este último las chequeras, así como cualquier otro instrumento para la utilización de la misma que sea ofrecido por el BANCO a tales efectos. SEGUNDA: Queda entendido que el otorgamiento de la Línea de Crédito rotativa asignada no constituye compromiso u obligación por parte del BANCO de facilitar al CLIENTE en su totalidad o parcialmente los fondos hasta por el monto aprobado, ya que la determinación de la cuantía de los desembolsos, la tasa de interés contractual variable y de mora quedará a opción del BANCO, siempre de conformidad con las regulaciones dictadas al efecto por el Banco Central de Venezuela u otro ente encargado de su fijación, si fuera el caso, reservándose en todo caso el derecho a cobrar el máximo legalmente permitido. También quedará a opción del BANCO modificar, aumentar, disminuir, suspender o cancelar el monto de la Línea de Crédito otorgada, dando aviso previo al CLIENTE de conformidad con lo establecido en el Capítulo 8 numeral 2. En tal sentido, queda expresamente convenido entre las partes, que el BANCO se reserva el derecho de aprobar previamente cualquier operación de crédito solicitada por el CLIENTE dentro de la Línea de Crédito otorgada, por lo que la no aprobación o negativa del BANCO de cualquier operación solicitada por el CLIENTE o la modificación, suspensión, disminución o cancelación del monto de la Línea de Crédito con ocasión del presente contrato, no le dará derecho al CLIENTE a reclamo alguno por concepto de daños y perjuicios o por cualquier otro concepto. El CLIENTE se obliga a mantenerse informado mediante consulta que hará al BANCO sobre el monto de la Línea de Crédito disponible y a no intentar hacer uso de ella en caso de suspensión, cancelación o disminución del monto de ella sino dentro del límite de la cantidad que se haya ajustado. En consecuencia, el BANCO no asumirá ninguna responsabilidad por no pagar alguna orden de pago o cheque presentado al cobro con posterioridad a la disminución, suspensión o cancelación del monto de la Línea de Crédito asignada. TERCERA: Uso de la línea. El CLIENTE utilizará la Línea de Crédito que el BANCO le ha otorgado en virtud del presente contrato mediante la emisión de cheques, órdenes de pago o cualquier otro medio que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE girados contra la Línea de Crédito. El CLIENTE emitirá cheques o realizará débitos sólo dentro del cupo de la Línea de Crédito rotativa autorizada, de cuyo límite el CLIENTE se obliga a mantenerse informado mediante consulta que hará al BANCO. El BANCO pagará de conformidad con la Ley y este contrato, las órdenes de pago o cheques emitidos por el CLIENTE dentro del límite de la línea de crédito. El CLIENTE no podrá hacer uso en exceso de su Línea de Crédito disponible, siendo que en caso de su utilización mediante cheques que la excedan serán devueltos, otorgándole el derecho al BANCO a considerar las restantes obligaciones como de plazo vencido y dar por terminado este contrato y cualquier otro que el CLIENTE mantenga con el BANCO. Si el BANCO llegare a pagar un cheque o cheques por valor superior al cupo disponible en Línea de Crédito según lo indicado en este contrato, se entenderá que las cantidades de dinero pagadas por el BANCO en las condiciones antes mencionadas, lo habrán sido en virtud de la concesión u otorgamiento de un crédito adicional (no incluido dentro de la Línea de Crédito) al CLIENTE. Dicho crédito adicional será exigible de inmediato y devengará el máximo interés compensatorio y de mora fijado por el BANCO tomando en consideración las regulaciones o limitaciones vigentes dictadas por el Banco Central de Venezuela o cualquier otro organismo competente, si fuere el caso sin perjuicio del derecho del BANCO

Page 3: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

3

a considerar resuelto el contrato, considerar las cuotas de plazo vencido y exigir su cumplimiento inmediato. CUARTA: Cuota mensual. Las utilizaciones contra la Línea de Crédito serán pagadas mediante cuotas mensuales y consecutivas que comprenderán la porción de capital correspondiente más intereses respectivos calculados sobre saldos deudores a las tasas de interés anual sobre la base de un año de trescientos sesenta (360) días y días efectivamente transcurridos estipuladas por el BANCO, las cuales podrán ser ajustadas automáticamente por éste en cualquier momento de acuerdo a las regulaciones que determine el Banco Central de Venezuela o cualquier otro ente encargado de tal fijación, si existiere, reservándose el BANCO el derecho de cobrar el máximo interés legalmente permitido. El CLIENTE se obliga a informarse mediante consulta que realizará al BANCO, el saldo adeudado a su cargo por concepto de utilización (saldo de contado), el monto de las cuotas mensuales aplicables a cada período (cuota mínima), la tasa de interés y sus modificaciones y la fecha en que deberá pagar la cuota mínima. Sin perjuicio de la obligación del CLIENTE de mantenerse informado, el BANCO le suministrará en el estado de cuenta mensual o por cualquiera de los medios de notificación previstos en este contrato, en la Ley o cualquier otro aceptado por las prácticas bancarias, a) El saldo del crédito a su cargo por concepto de utilización (saldo de contado); b) el valor de la cuota mínima mensual; c) la fecha en que deberá pagar la cuota mínima; d) el monto de la línea de crédito asignada y las tasas de interés que aplican y sus modificaciones. QUINTA: Cuota mínima La cuota mínima mensual a cargo del cliente estará compuesta, en principio, por 1/36 del capital adeudado, correspondiente a las utilizaciones hechas en el mes en que se produce el corte de la cuenta, así como las efectuadas en meses anteriores y los intereses respectivos calculados sobre el saldo adeudado, más los intereses moratorios a que haya lugar. En todo caso, la cuota mínima mensual no podrá ser inferior a una cantidad mínima que fijará el BANCO, la cual será debidamente notificada al CLIENTE a través de los estados de cuenta respectivos. Esta cuota mínima mensual deberá ser pagada a más tardar en la fecha que se indica mensualmente en el estado de cuenta. Si el CLIENTE efectuare un pago por una cuantía superior a la que corresponda a su cuota mínima o efectuare pagos extraordinarios, el monto se aplicará en el siguiente orden: a) intereses de mora, b) intereses retributivos; c) gastos y comisiones, d) capital de la deuda en mora, si estuviere pendiente y e) capital adeudado. SEXTA: Plazo. El plazo máximo en que el CLIENTE se obliga a pagar al BANCO las sumas de dinero que adeude producto del uso de la línea de crédito otorgada, intereses y demás cantidades debidas según los términos y condiciones a que se refiere este contrato, será hasta de treinta y seis (36) meses contados a partir de la fecha de cada una de las utilizaciones y se pagará conforme lo establecido en las cláusulas cuarta, quinta y sexta del presente contrato. El BANCO podrá ampliar o reducir el plazo para las utilizaciones futuras y dará aviso de ello al CLIENTE por cualquiera de los medios de notificación previstos en este contrato, en la Ley de conformidad o cualquier otro aceptado por las prácticas bancarias. CAPITULO 4: PRESTAMO PERSONAL Y PRESTAMO MICROEMPRESARIAL. PRIMERA: El CLIENTE podrá obtener un Préstamo a plazo a interés, Personal o Microempresarial, por la cantidad que el BANCO apruebe, desde el momento que: a) complete toda la información requerida en la Solicitud y su Anexo, si aplica, que formarán parte integrante de este contrato; y b) EL BANCO realice la evaluación crediticia respectiva y le comunique al CLIENTE el monto aprobado para obtener su aceptación, por cualesquiera de los medios que el BANCO ponga a su disposición, ya sean orales, escritos, electrónicos o cualquier otro aceptado por las prácticas bancarias. El monto del préstamo convenido entre las partes será depositado en la Cuenta Corriente del CLIENTE en el BANCO. En el Préstamo Microempresarial, el CLIENTE se obliga a destinar el Préstamo única y exclusivamente para el desarrollo de su actividad Microempresarial indicada en forma expresa en el formato de Solicitud. SEGUNDA: El Préstamo Personal, será pagado por el CLIENTE al BANCO mediante el pago de cuotas variables, mensuales y consecutivas que comprenderán capital e intereses, siendo pagadera la primera de ellas a los treinta (30) días continuos siguientes a la fecha del desembolso del respectivo crédito y las siguientes en la misma fecha de los meses subsiguientes hasta su total y definitiva cancelación. La cantidad de dinero recibida en calidad de Préstamo Personal a interés devengará a favor del BANCO intereses convencionales sobre saldos deudores bajo el régimen de tasas variables, tanto correspectiva como moratoria, que unilateralmente fije el BANCO de acuerdo con las regulaciones dictadas al efecto por el Banco Central de Venezuela u otro ente encargado de tal fijación, reservándose en todo caso el derecho a cobrar el máximo legalmente permitido sin que el mismo exceda los límites legalmente establecidos. Los intereses serán calculados diariamente sobre saldos deudores de capital y sobre una base de trescientos sesenta (360) días al año y días efectivamente transcurridos. El CLIENTE se obliga a informarse mediante consulta que realizará al BANCO, el saldo adeudado a su

Page 4: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

4

cargo, el monto de las cuotas mensuales aplicables a cada período, la tasa de interés y sus modificaciones y la fecha en que deberá pagar la cuota mensual. Sin perjuicio de la obligación del CLIENTE de mantenerse informado, el BANCO le suministrará en el estado de cuenta mensual o por cualquiera de los medios de notificación previstos en este contrato, en la Ley o cualquier otro aceptado por las prácticas bancarias: a) El saldo del crédito a su cargo; b) el monto de la cuota mínima mensual; c) la fecha en que deberá pagar la cuota mensual y las tasas de interés que aplican y sus modificaciones. TERCERA: El monto de las cuotas mensuales pagadas por el CLIENTE se aplicará en el siguiente orden: a) gastos y otros servicios, b) intereses de mora, c) intereses retributivos, d) capital de la deuda en mora, si estuviere pendiente y e) capital adeudado. CAPITULO 5: CUENTA DE AHORRO. PRIMERA: El CLIENTE abre con el BANCO una Cuenta de Ahorro tan pronto como el CLIENTE proceda a: a) completar la información pertinente requerida la Solicitud, que forma parte de este contrato, y firme la misma; b) firmar el formulario denominado “Registro de Firmas”; c) depositar en el BANCO el monto mínimo inicial de apertura que fije el BANCO; y d) obtenga la aprobación del BANCO para la apertura de la cuenta. SEGUNDA: Disposiciones relativas al Manejo de Depósitos y Retiros. Una vez abierta la cuenta, el CLIENTE adquiere el derecho a depositar, para su abono en la misma, sumas de dinero y cheques al cobro y de disponer, total o parcialmente sobre los fondos disponibles en la cuenta, mediante el uso de los medios que el BANCO ponga a su disposición. El CLIENTE podrá retirar los fondos cuando lo desee siempre que sea un día hábil bancario y en horas de caja. Sin embargo, EL BANCO se reserva el derecho de exigir un lapso para el retiro que en ningún caso podrá exceder de treinta (30) días continuos, dependiendo de la circunstancia en cuanto al monto y el motivo de acuerdo con los hechos y el derecho. El BANCO procederá a asignar una denominación que deberá indicarse en los comprobantes de depósito y retiro respectivos. Bajo esa misma denominación figurarán en su contabilidad, tanto los depósitos como los cargos a la referida cuenta. Los depósitos a la cuenta deberán hacerse mediante los medios dispuestos por el BANCO para tal fin y el depositante, trátese del CLIENTE o de un tercero, deberá indicar con toda fidelidad y exactitud en el correspondiente formulario y en los sitios destinados al efecto: a) el número o denominación de la cuenta; b) el nombre completo del titular de la cuenta y c) la descripción de los fondos depositados, sin perjuicio de que por razones de seguridad el BANCO requiera información adicional. Es entendido que toda entrega de cheques u otros efectos de comercio para su depósito en la cuenta queda sometida a la condición establecida en el numeral primero del artículo 507 del Código de Comercio. La firma por parte del BANCO de la(s) planilla(s) de depósito no implica conformidad respecto al (a los) cheque(s) en ella mencionado(s), ni por sus montantes ni por ninguna otra de sus menciones; en consecuencia, las cantidades y demás datos allí enunciados no tendrán efecto sino después de su ulterior comprobación por el BANCO, el cual podrá cargar a la cuenta del CLIENTE cualquier diferencia que apareciere posteriormente. El CLIENTE asume todos los riesgos derivados de los errores que cometa él mismo o terceros depositantes, si fuere el caso, en la elaboración de las planillas de depósito o retiro y en la elaboración o endoso de los cheques. En caso de depósitos efectuados en cheques de otros bancos u otras plazas, el importe de los mismos en la cuenta quedará acreditado en la misma con condición de diferimiento, ya que los depósitos efectuados en cheques u otros efectos de comercio queda sometido al principio “Salvo Buen Cobro”, por lo tanto, el CLIENTE no podrá disponer de los cheques depositados hasta que el banco librado no realice el pago del cheque o efecto de comercio; en caso que los mismos resultaren devueltos por el banco librado al BANCO por cualquier motivo, este realizará el débito correspondiente a la cuenta. El BANCO no está obligado a levantar protestos, dar los avisos de ley, ni agotar las gestiones de cobro de los efectos recibidos en depósito en la cuenta, debitando su importe a la cuenta del CLIENTE si a la primera presentación no son pagados. Los cheques o efectos depositados por el CLIENTE son recibidos por el BANCO como endosatario al cobro y el BANCO no asume responsabilidad alguna por la pérdida de tales instrumentos en oficinas de correos, en el transporte de los mismos o por cualquier otra causa que esté fuera de su control, siendo a cargo del CLIENTE tales riesgos. El CLIENTE no tendrá derecho a disponer de cantidades depositadas en cheques a cargo de bancos de la misma o diferente plaza, sino después que los mismos hayan sido cobrados y los fondos estén disponibles en la cuenta del CLIENTE. Si el BANCO permitiese que se dispusiese del monto de los cheques así depositados antes de cumplirse los plazos y requisitos, tanto legales como contractuales establecidos para la disposición de dichos fondos, se entenderá que las cantidades de dinero pagadas por el BANCO en las condiciones antes mencionadas, lo habrán sido en virtud de la concesión u otorgamiento de un crédito al CLIENTE. Dicho crédito será exigible de inmediato y devengará el máximo interés compensatorio y moratorio fijado por EL

Page 5: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

5

BANCO tomando en consideración las regulaciones o limitaciones vigentes dictadas por el Banco Central de Venezuela o cualquier otro organismo competente, si fuere el caso. El BANCO queda autorizado a debitar los montos adeudados por capital e intereses automáticamente una vez que el CLIENTE deposite fondos en la cuenta o de cualquier colocación que el CLIENTE mantenga con el BANCO, sus subsidiarias, filiales, afiliadas o relacionadas. El manejo de la cuenta podrá ser en forma individual o tener dos o más titulares, hasta un máximo fijado por el BANCO, en cuyo caso la movilización de la misma podrá ser hecha de forma conjunta de dos o más de sus titulares o indistintamente con la firma de cualesquiera de ellos, todo lo cual deberá indicarse en la Solicitud de Apertura de Cuentas respectiva o cualquier otro que el BANCO llegare a utilizar en el futuro. Los depósitos en cuenta de ahorro devengarán favor del CLIENTE la tasa de interés que fije el BANCO dentro de los límites legalmente permitidos. La tasa de interés será calculada sobre el saldo diario disponible en la cuenta y los intereses resultantes serán acreditados al final de cada mes, a menos que el BANCO decida calcular los intereses y acreditarlos mediante una modalidad distinta, de acuerdo con lo establecido en cualquier normativa o en el presente contrato. Los comprobantes de depósito o de retiro serán emitidos por duplicado, de manera que una copia de ellos sea entregada al CLIENTE y la otra sea conservada por el BANCO. Dichos comprobantes servirán de prueba de las respectivas operaciones realizadas por el CLIENTE y los mismos llevarán el sello y la firma de un funcionario del BANCO. Queda expresamente convenido entre las partes que el CLIENTE o terceras personas no podrán, bajo ninguna circunstancia, hacer modificaciones, alteraciones o anotaciones en los comprobantes de depósito o de retiro, caso en el cual, los mismos serán considerados inválidos y no oponibles al BANCO como prueba de las operaciones a que se refieran por lo que respecta a la porción alterada. Cualquier persona podrá hacer depósitos en la cuenta del CLIENTE, pero solamente el CLIENTE o la persona a quien éste le haya conferido mandato suficiente en forma legal, podrá retirar fondos, siendo indispensable para hacerlo la presentación del documento auténtico donde conste el mandato. TERCERA: Cada mes el BANCO enviará al CLIENTE, un estado de cuenta donde se reflejarán los retiros y depósitos efectuados durante el mes anterior, así como los intereses devengados, la tasa de interés aplicada y los demás créditos o débitos de cualquier naturaleza efectuados en la cuenta. CAPÍTULO 6: TARJETAS DE CRÉDITOS. El presente documento contiene los Términos y Condiciones Generales que rigen para toda solicitud, emisión, aceptación, uso de las tarjetas de crédito y su correspondiente pago, emitidas por Citibank, N.A., Sucursal Venezuela, formando parte de lo que más adelante se define como CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO, su contenido tiene plena vigencia y se considera aceptado y celebrado desde el momento en que el TARJETAHABIENTE y el EMISOR firmen el Contrato de Tarjeta de Crédito y se entregue la respectiva TARJETA con la conformidad del TARJETAHABIENTE. PRIMERA: DEFINICIONES. A todos los efectos previstos en este documento los términos que se definen a continuación tienen los siguientes significados, bien se utilicen en singular o en plural, en mayúsculas o en minúsculas. CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO o CONTRATO: Toda la documentación contentiva de los términos, condiciones y modalidades que regulan los derechos y las obligaciones tanto del EMISOR como del TARJETAHABIENTE, originadas con motivo de la solicitud, emisión, recepción, posesión y/o uso de la TARJETA y que de manera enunciativa se indican a continuación: a) las presentes Condiciones Generales de emisión y Uso; b) los recibos o notas de consumo de bienes o servicios o de avances de efectivo, o sus copias; c) los recibos de recepción de TARJETA (plásticos) y las condiciones de activación de la TARJETA o sus copias; d) los estados de cuenta; f) las diversas notificaciones y confirmaciones de transacciones efectuadas por medios electrónicos o telefónicos, remotos o no; g) la documentación relativa a ofertas o planes especiales relacionados al uso de la TARJETA, ya sean de carácter temporal o permanente, ofrecidos por el EMISOR; y cualquier otra ley, regulación o documento aplicables a las operaciones aquí previstas que hagan nacer, suspender, modificar o extinguir obligaciones a cargo de cualquiera de las partes, o que de cualquier manera modifiquen los derechos antes señalados. CONDICIONES GENERALES: Las presentes Condiciones Generales de Emisión y Uso de las Tarjetas de Crédito de Citibank N.A., Sucursal Venezuela. EMISOR: Citibank N.A., Sucursal Venezuela o sus cesionarios. NEGOCIOS AFILIADOS: Cualquier persona natural o jurídica, localizada en Venezuela o en el exterior, que forme parte de la red de afiliados a la FRANQUICIA o los que se afilien en un futuro, con el fin de vender bienes o servicios aceptando como medio de pago la utilización de la TARJETA o que presten el servicio de adelanto de efectivo con cargo a la TARJETA, mediante la utilización de medios de cualquier naturaleza. FRANQUICIA: Se refiere a la marca de tarjeta de crédito VISA / MASTER. TARJETA DE CRÉDITO O

Page 6: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

6

TARJETA: El instrumento magnético, electrónico o de cualquier otra tecnología emitida bajo el respaldo de la FRANQUICIA que permite al TARJETAHABIENTE, hacer uso del crédito al consumo otorgado a través de una línea de crédito, para efectuar el pago de bienes y/o servicios; y autorizar débitos automáticos en cuenta, retirar efectivo de cajeros automáticos y obtener avances de dinero en efectivo, entre otros. Todo ello, en virtud de la relación contractual existente entre el EMISOR y el TARJETAHABIENTE. TARJETA SUPLEMENTARIA: TARJETA DE CREDITO propiedad del EMISOR, quien la emite y entrega a las personas autorizadas por el TARJETAHABIENTE y aceptadas por el EMISOR, para uso exclusivo, personal e intransferible del TARJETAHABIENTE SUPLEMENTARIO con la finalidad de adquirir bienes, servicios o efectivo bajo las mismas condiciones, términos y modalidades previstas en el CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO, quedando el TARJETAHABIENTE obligado a responder frente al EMISOR por las obligaciones derivadas del uso de la misma por parte del tarjetahabiente suplementario. TARJETAHABIENTE: Persona natural o jurídica que legal y contractualmente posea una TARJETA propiedad del EMISOR, ya sea en calidad de principal entendiéndose por éste, a aquel que habiendo solicitado, suscrito, o utilizado una TARJETA emitida por el EMISOR se adhiere al CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO y lo acepta en todas sus partes o ya sea como poseedor de una TARJETA SUPLEMENTARIA, en cuyo caso, el TARJETAHABIENTE al solicitar, suscribir, recibir o utilizar la TARJETA SUPLEMENTARIA acepta y se adhiere al CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO en todas sus partes y se obligan solidariamente con el principal a dar fiel y exacto cumplimiento a todas las obligaciones que se deriven o tengan su origen en el CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO, en especial aquella obligación relativa al pago solidario de todas y cada una de las sumas de dinero que deban pagarse al EMISOR. Derivado del cumplimiento solidario a que se obliga el TARJETAHABIENTE de TARJETA SUPLEMENTARIA, toda mención al TARJETAHABIENTE hecha en el contrato se entenderá extensiva al TARJETAHABIENTE de TARJETA SUPLEMENTARIA.LEY: Se refiere a la Ley de Tarjetas de Crédito, Débito, Prepagadas y Demás Tarjetas de Financiamiento o Pago Electrónico, publicada en la Gaceta Oficial de Venezuela N° 39.021, de fecha 22 de septiembre de 2008. SEGUNDA: CARACTERISTICAS DE LA TARJETA. La TARJETA tendrá validez en Venezuela y en otros países, sujeto a los términos del CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO y a la legislación venezolana. En todo caso el EMISOR se reserva el derecho de restringir en cualquier momento y dando aviso previo al TARJETAHABIENTE de acuerdo con lo establecido en la Cláusula Décima Cuarta, el ámbito territorial de utilización de la TARJETA. Queda entendido que, por razones de seguridad, la TARJETA le será entregada al TARJETAHABIENTE "inactiva" y la misma sólo podrá ser utilizada a partir del perfeccionamiento del CONTRATO y activación de la misma. Mediante la utilización de la TARJETA, el TARJETAHABIENTE podrá, hasta la concurrencia del monto de la línea de crédito asignada o disponible, adquirir bienes y servicios y solicitar avances de efectivo en los NEGOCIOS AFILIADOS a la misma o mediante los dispositivos o medios de cualquier género puestos a su disposición por los NEGOCIOS AFILIADOS, el EMISOR o las FRANQUICIAS, pudiendo estar sujeto en ciertos casos a límites máximos de uso diario o a otras limitaciones que imponga el EMISOR de acuerdo a lo previsto en las presentes Condiciones de Uso, que serán notificadas al TARJETAHABIENTE a través del estado de cuenta o por cualquier otro medio disponible que el EMISOR considere conveniente. La TARJETA es un medio de pago asociado a una línea de crédito rotativa y automática, cuyo monto es fijado unilateralmente por el EMISOR y comunicado al TARJETAHABIENTE, normalmente por medio del estado de cuenta mensual (sin perjuicio de poder hacerlo mediante cualquier otro medio siempre que esté al alcance, conocimiento, disposición e información del TARJETAHABIENTE). Queda entendido que el otorgamiento de la línea de crédito rotativa asignada no constituye en modo alguno compromiso u obligación por parte del EMISOR de facilitar al TARJETAHABIENTE en su totalidad o parcialmente los fondos hasta por el monto indicado, ya que la determinación de la cuantía de los desembolsos, la tasa de interés contractual y de mora (fijadas dentro de los límites previstos en las regulaciones dictadas al efecto por el Ejecutivo Nacional, el Banco Central de Venezuela o cualquier otro ente regulador, de ser el caso) quedarán a opción del EMISOR; así como también quedará a opción de éste modificar, aumentar, disminuir, suspender o cancelar el monto de la línea de crédito otorgada a su única opción en el caso que medie alguna circunstancia prevista en el presente documento, para justificar el cambio en las condiciones, o cuando se de aviso previo al TARJETAHABIENTE en los términos y condiciones previstos en la cláusula décimo cuarta de las presentes Condiciones Generales. En tal sentido, queda expresamente convenido entre las partes, que el EMISOR se reserva el derecho de aprobar previamente cualquier operación de crédito solicitada por el TARJETAHABIENTE dentro de la línea de crédito otorgada, por lo que la no aprobación o negativa del EMISOR de cualquier operación solicitada por el TARJETAHABIENTE o la modificación, suspensión, disminución o cancelación del monto de la

Page 7: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

7

línea de crédito con ocasión del CONTRATO, no le dará derecho al TARJETAHABIENTE a reclamo alguno por concepto de daños y perjuicios o por cualquier otro concepto. El TARJETAHABIENTE se obliga a mantenerse informado mediante consulta que hará al EMISOR sobre el monto de la línea de crédito y a no intentar hacer uso de ella en caso de suspensión, cancelación o disminución del monto de ella sino dentro del límite de la cantidad que se haya ajustado. En consecuencia, el EMISOR no asumirá ninguna responsabilidad por no pagar alguna orden de pago con posterioridad a la disminución, suspensión o cancelación del monto de la línea de crédito asignada y debidamente notificada que ocurra en los términos previstos en la presente cláusula, quedando a salvo las acciones civiles que el TARJETAHABIENTE pueda ejercer de conformidad con la LEY. El TARJETAHABIENTE se obliga a hacer uso de la línea de crédito sólo hasta por el cupo máximo asignado por el EMISOR en Bolívares (Moneda Nacional) y exclusivamente para el pago de los bienes y servicios adquiridos mediante el uso de la TARJETA y para los avances de efectivo permitidos. La TARJETA es emitida por el plazo de vigencia impreso en la misma, el cual es determinado por el EMISOR, sin perjuicio de que el EMISOR pueda modificar el plazo, revocar o suspender la vigencia de la TARJETA con anterioridad a la fecha de vencimiento impresa, dando aviso previo al TARJETAHABIENTE de conformidad con lo establecido en la Cláusula Décima Cuarta.El TARJETAHABIENTE podrá solicitar al EMISOR TARJETAS SUPLEMENTARIAS para las personas que éste señale y autorice; reservándose el EMISOR el derecho de otorgarlas o negarlas, sin perjuicio de lo previsto en la LEY. En caso de que la TARJETA SUPLEMENTARIA sea otorgada, el TARJETAHABIENTE se obliga frente al EMISOR al cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones tanto legales como contractuales previstas en el CONTRATO DE TARJETA DE CREDITO generadas con ocasión del uso de la tarjeta de crédito por parte del TARJETAHABIENTE SUPLEMENTARIO. TERCERA: OBLIGACIONES Y DERECHOS DEL EMISOR. Mediante la firma del CONTRATO, la emisión de la TARJETA y la entrega de ésta al TARJETAHABIENTE, el EMISOR abrirá a favor de aquel una línea de crédito rotativa y automática denominada en Bolívares o hasta su equivalente en Dólares de los Estados Unidos de Norteamérica conforme a la normativa cambiaria vigente. Dicho monto máximo podrá ser aumentado o disminuido por el EMISOR en cualquier momento, de lo cual notificará al TARJETAHABIENTE por cualquiera de los medios previstos en este CONTRATO o en la legislación venezolana. El TARJETAHABIENTE, previa firma del CONTRATO, activación de la TARJETA, podrá usar el monto de la línea de crédito en forma rotativa, esto es, la amortización del crédito utilizado dentro de los términos y condiciones previstos en el CONTRATO, dando derecho a nuevas disponibilidades por el monto a que ascienda la línea de crédito, siempre que exista suficiente cupo de crédito disponible y que las sumas pagadas sean disponibles para el EMISOR. En todo caso, el EMISOR se reserva el derecho de modificar el monto de la línea de crédito otorgada, aumentándolo o disminuyéndolo, establecer límites máximos dentro del cupo de la línea de crédito para ser utilizados mediante avances en efectivo, así como fijar las comisiones, recargos e intereses dentro de los límites previstos en las regulaciones dictadas al efecto por el Ejecutivo Nacional, el Banco Central de Venezuela o cualquier otro ente regulador, de ser el caso y previa notificación al TARJETAHABIENTE, de conformidad con lo establecido en la Cláusula Décima Cuarta. El EMISOR podrá, unilateralmente, suspender, revocar o cancelar la TARJETA o disminuir el monto de la línea de crédito asignada, ya sea en forma temporal o definitiva, cuando el TARJETAHABIENTE incurra en cualquiera de las causales previstas en la Cláusula Séptima de las presentes Condiciones Generales. En caso de disminución de la línea de crédito el EMISOR, notificará de tal situación al TARJETAHABIENTE permaneciendo vigentes las demás estipulaciones del las presentes Condiciones Generales. En caso de que el EMISOR decida suspender, revocar o cancelar la TARJETA, el TARJETAHABIENTE acepta expresamente devolver la TARJETA al EMISOR. El EMISOR se obliga a pagar el importe de los bienes y servicios que hayan sido pagados con cargo a la TARJETA, sujeto a la condición de que se cumplan los términos, condiciones y modalidades previstas en las presentes Condiciones Generales, en los convenios celebrados a tal fin por el EMISOR, y se de cumplimiento a las regulaciones y procedimientos vigentes para el momento en que se utilice la TARJETA, o las que se establezcan en un futuro por la FRANQUICIA con sus afiliados. El EMISOR enviará mensualmente, en el plazo establecido en la LEY o en la normativa que a tal efecto aplique, en caso de derogatoria de la LEY, por correo ordinario o a la dirección de correo electrónico, que a tal efecto el TARJETAHABIENTE haya autorizado por escrito, el estado de cuenta contentivo de toda la información que exija la legislación venezolana y, en especial, las siguientes: a) fecha de adquisición de los bienes, servicios o avances de efectivo; b) relación detallada de las transacciones, cargos, comisiones y pagos efectuados; c) saldo de la deuda, cuota a pagar y fecha de pago; d) tasa de interés; e) el importe de cualquier tributo a cargo del TARJETAHABIENTE, de ser el caso. Las partes expresamente convienen que para el envío del respectivo estado de cuenta se procederá de la manera siguiente: i) será enviado

Page 8: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

8

mensualmente por correo ordinario o por correo electrónico dentro del plazo establecido en la legislación venezolana, el cual siempre será siguiente a la fecha de corte del respectivo estado de cuenta; ii) si el TARJETAHABIENTE no hubiere reclamado por escrito al EMISOR la no recepción de su estado de cuenta dentro de los quince (15) días continuos siguientes al vencimiento del plazo dentro del cual debió recibirlo, se entenderá que el mismo fue recibido. En consecuencia transcurrido este último lapso, se considerará que el estado de cuenta es válido y ha sido plenamente aceptado y las partes convienen en que el EMISOR podrá destruir las notas de consumo, toda vez que el estado de cuenta aceptado conforme a las reglas antes anotadas surtirá todos los efectos probatorios y legales pertinentes. La falta de ejercicio, la tardanza o el ejercicio parcial por parte del EMISOR de cualquier derecho o acción establecida a su favor en las presentes Condiciones Generales, no significará una excusa a cualquier incumplimiento de las obligaciones del TARJETAHABIENTE, ni significará una renuncia o rechazo a ejercer dicho derecho o acción en un futuro. Cualquiera de las excepciones al ejercicio de los derechos o acciones del EMISOR deberán ser por escrito para que sea efectivo. La excepción al ejercicio de cualquier derecho o acción sólo abarcará a ese derecho o acción y por la oportunidad que se dé dicha excepción y no impedirá al EMISOR el ejercicio de otras acciones o derechos. El TARJETAHABIENTE acepta expresamente e incondicionalmente que los estados de cuenta enviados por medios electrónico según lo aquí previsto, serán válidos y suficientes a todos los efectos y fines legales y contractuales; siempre y cuando el TARJETAHABIENTE haya autorizado al EMISOR el envío de los estados de cuenta por medios electrónicos. El TARJETAHABIENTE podrá reclamar por los datos contenidos en el estado de cuenta, tales como consumos, cargos no realizados o no autorizados, cargos con errores en las fechas o en el monto, cargos por bienes o servicios que no fueron recibidos, entre otros; dentro del lapso establecido en la LEY o en la normativa que a tal efecto aplique, en caso de derogatoria de la LEY. Queda expresamente convenido que el EMISOR no cobrará al TARJETAHABIENTE los cargos realizados por personas diferentes al TARJETAHABIENTE, que sean consecuencia de la falsificación de la información contenida en la TARJETA. CUARTA: OBLIGACIONES Y DERECHOS DEL TARJETAHABIENTE. El TARJETAHABIENTE declara conocer y aceptar que la TARJETA pertenece en propiedad al EMISOR, quien la emite para el uso personal, exclusivo e intransferible de aquél por el plazo de vigencia impreso en ella. En consecuencia, el TARJETAHABIENTE no podrá ceder su uso ni hacerse sustituir por terceros en el ejercicio de sus derechos o en el cumplimiento de las obligaciones derivadas del uso de la misma, haciéndose responsable por cualquier consecuencia derivada del incumplimiento de esta obligación y en especial al pago de todo consumo efectuado mediante la utilización de la TARJETA o de la información contenida en ella. La utilización de la TARJETA comporta la obligación de parte del TARJETAHABIENTE de identificarse mediante su cédula de identidad, pasaporte o cualquier otro documento de identidad que el EMISOR, las FRANQUICIAS o los NEGOCIOS AFILIADOS, consideren prudente solicitar para realizar el examen y confrontación de datos al momento de efectuar un consumo o avance de efectivo. La utilización de la TARJETA podrá someterse además a un sistema de controles y autorizaciones previas sobre los montos de consumo e identidad del TARJETAHABIENTE que éste declara aceptar, en consecuencia, EL EMISOR, la FRANQUICIA o los NEGOCIOS AFILIADOS no incurrirán en responsabilidad alguna por la negativa de autorizar o aceptar el consumo con la TARJETA. El TARJETAHABIENTE expresamente acepta pagar todos los consumos hechos mediante el uso de su TARJETA o de la información contenida en ella, aún en el caso que se evidencie que la transacción no tenga la firma del TARJETAHABIENTE, por ejemplo por tratarse de consumos de bienes y/o servicios realizados por medios electrónicos, tales como Internet o vía telefónica, o como consecuencia de que por error del comercio o establecimiento o del mismo cliente, éste no llegare a firmar el respectivo recibo, o aparezcan datos o fechas ilegibles o haya ausencia de éstos, siempre que la transacción haya sido hecha utilizando la información contenida en la TARJETA, quedando a salvo lo establecido en la LEY referente a los reclamos por errores en el estado de cuenta y por investigación de robo, hurto, clonación o pérdida de la tarjeta de crédito. El TARJETAHABIENTE se obliga a pagar al EMISOR, las comisiones, tarifas o recargos que sean legalmente permitidos para las operaciones con Tarjetas de Crédito, cuyo importe y periodicidad serán fijadas por el EMISOR, dentro de los límites establecidos por el Banco Central de Venezuela y que le serán comunicadas al TARJETAHABIENTE mediante el estado de cuenta, publicación en las agencias o por cualquier otro medio permitido por Ley y al alcance, disposición, conocimiento e información del TARJETAHABIENTE. El TARJETAHABIENTE expresamente se obliga a pagar las referidas cuotas al momento en que las mismas le hayan sido cargadas a su cuenta a menos que al momento de recibir la TARJETA notifique al EMISOR su decisión de terminar el CONTRATO y que tal notificación sea hecha por escrito y entregada junto a la TARJETA cortada a la mitad al EMISOR dentro de los quince (15) días continuos

Page 9: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

9

siguientes a la fecha de su recibo, siempre y cuando el TARJETAHABIENTE no haya hecho uso de la TARJETA. Todos los pagos por concepto de gastos e intereses que deban efectuarse de acuerdo con las presentes Condiciones Generales, deberán realizarse libres y netos sin deducción alguna por cualquier concepto de impuestos, gravámenes, contribuciones y otros cargos de cualquier naturaleza que fuesen, con excepción del impuesto sobre la renta y de aquellos impuestos que puedan ser fijados o aplicados sobre la renta neta del EMISOR por la jurisdicción correspondiente o cualquier subdivisión política en la cual la oficina del EMISOR se encuentre ubicada. Es igualmente entendido que serán por cuenta del TARJETAHABIENTE todos los impuestos que sean aplicables con ocasión de la suscripción del CONTRATO. El TARJETAHABIENTE se obliga a utilizar su TARJETA dentro de los límites de crédito autorizados y a no excederse en los mismos sin la previa autorización dada por el EMISOR. En todo caso, si por alguna circunstancia el límite es excedido, con o sin la expresa autorización correspondiente, el TARJETAHABIENTE se obliga a pagar el exceso de inmediato más los intereses correspondientes. El TARJETAHABIENTE se obliga a pagar los consumos y avances dentro de los plazos para realizar el pago indicado en el respectivo estado de cuenta, lo que podrá hacer mediante el pago total de lo adeudado, o mediante el pago de la cuota mínima mensual indicada en el estado de cuenta. La fecha mensual de pago será aquella que el EMISOR le indique al TARJETAHABIENTE en el estado de cuenta mensual. El TARJETAHABIENTE acepta expresamente que no podrá hacer en ningún momento pagos inferiores a la cuota mínima mensual indicada en el estado de cuenta. En caso que el EMISOR no reciba el pago correspondiente en la fecha límite indicada para el pago en el estado de cuenta o el pago recibido fuese inferior a la suma correspondiente a la cuota mínima mensual, el EMISOR podrá en cualquier momento, suspender o limitar el uso de la Línea de Crédito, quedando obligado el TARJETAHABIENTE al pago de la deuda. En todo caso, el TARJETAHABIENTE se obliga a pagar al EMISOR los gastos de cobranza efectivamente causados, con el fin de cubrir costos y gastos originados en el procesamiento del no pago de la cuota el día en que era exigible, sin perjuicio de los intereses moratorios que devenguen los saldos insolutos con motivo de la mora incurrida. En caso de pagos realizados mediante cheques, aquellos se considerarán efectuados una vez que el dinero sea efectivo y disponible al EMISOR. Igualmente, el EMISOR se reserva el derecho de cobrar una penalidad en los términos y condiciones previstos en la legislación venezolana, por concepto de cheques devueltos por falta de fondos u otras causas imputables al TARJETAHABIENTE, quien se obliga a pagarla. En caso que EL EMISOR directamente o mediante un tercero, ofrezca modalidades y programas especiales de financiamiento o pagos diferidos para la adquisición de determinados bienes o servicios, el TARJETAHABIENTE podrá aceptar aquellos haciendo uso de los mismos, en cuyo caso acepta que el EMISOR le cargue y cobre el importe de las cuotas correspondientes por servicios prestados de acuerdo a las modalidades previstas en cada caso, aún cuando éstos no se encuentren regulados en el CONTRATO. El importe será debidamente anunciado al TARJETAHABIENTE por cualquier medio que el EMISOR considere adecuado y de conformidad con las disposiciones legales que regulan la materia. QUINTA: AUTORIZACION DE COMPENSACION. El TARJETAHABIENTE autoriza expresa e irrevocablemente al EMISOR a debitar u ordenar debitar en cualquier cuenta que mantuviese como único titular con CITIBANK, N.A, sus sucursales, filiales o subsidiarias, afiliadas o relacionadas o con cualquier banco o institución financiera que haya suscrito o suscriba acuerdos con el EMISOR, todas aquellas cantidades de dinero líquidas y exigibles que le adeudare por cualquier concepto derivado del CONTRATO, el EMISOR está irrevocablemente autorizado a compensar en caso de incumplimiento de cualquier obligación adquirida mediante el CONTRATO, cualquier depósito o monto en cualquier moneda que mantenga como único titular en CITIBANK, N.A., sus sucursales, filiales, subsidiarias, afiliadas o relacionadas a favor del TARJETAHABIENTE contra todas y cada una de las obligaciones que mantenga el TARJETAHABIENTE a favor del EMISOR en virtud del CONTRATO. En los casos en los cuales El TARJETAHABIENTE sea cotitular de una cuenta bancaria, El EMISOR podrá debitar hasta un monto máximo a la cuota parte correspondiente perteneciente al TARJETAHABIENTE. En todo caso, el EMISOR notificará al TARJETAHABIENTE de la compensación una vez efectuada, sin que esta notificación afecte la validez de la misma. El derecho que tiene el EMISOR a la compensación es adicional a los demás derechos y acciones que tiene en virtud del CONTRATO; quedando a salvo lo establecido en la LEY en lo referente a las cuentas de nómina y prestaciones sociales. Queda entendido que El TARJETAHABIENTE podrá autorizar a Citibank N.A., Sucursal Venezuela a debitar de la cuenta de nómina que mantuviere en cualquier institución bancaria, mediante documento separado el cual formará parte integrante del Contrato de Tarjeta de Crédito, todas aquellas cantidades de dinero líquidas y exigibles que le adeudare por cualquier concepto derivado del uso de cualquier Tarjeta de Crédito que mantenga con Citibank N.A., Sucursal Venezuela. SEXTA: RESPONSABILIDAD POR BIENES Y SERVICIOS. Los derechos y las obligaciones derivadas del

Page 10: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

10

CONTRATO son independientes de las que nazcan entre el TARJETAHABIENTE adquirente y los NEGOCIOS AFILIADOS cuando actúen como proveedores de bienes y servicios. En consecuencia, el TARJETAHABIENTE declara aceptar que el EMISOR no tendrá ninguna responsabilidad por la calidad o desperfectos de los bienes o servicios adquiridos mediante el uso de la TARJETA, y en consecuencia, queda entendido que cualquier reclamación originada por la adquisición de bienes o servicios serán resueltos con los respectivos proveedores sin que se pueda alegar en ningún caso solidaridad o responsabilidad alguna del EMISOR. Asimismo, los NEGOCIOS AFILIADOS serán los únicos responsables frente al TARJETAHABIENTE en caso que aquellos se nieguen a aceptar la TARJETA sin causa justificada. SEPTIMA: CAUSAS DE RESOLUCION. El EMISOR podrá en cualquier momento, aún antes de la fecha de vencimiento impresa en la Tarjeta de Crédito, dar por terminado el CONTRATO, así como suspender el derecho al uso de la TARJETA, notificando su decisión al TARJETAHABIENTE con por lo menos treinta (30) días continuos de anticipación, por cualquier medio que el EMISOR considere adecuado, tales como correspondencia, estados de cuenta, correo electrónico, avisos publicados en prensa o por cualquier otro medio establecido en cualquier ley o entre las partes; sin necesidad de informar los motivos de ésta al TARJETAHABIENTE quien se obliga a mantenerse informado mediante consulta que hará al EMISOR sobre el monto de la línea de crédito y a no intentar hacer uso de ella en caso de suspensión, cancelación o disminución del monto de ella sino dentro del límite de la cantidad que se haya ajustado. En caso de resolución del CONTRATO, el TARJETAHABIENTE se obliga a no usar la TARJETA, cortarla a la mitad y remitirla inmediatamente al EMISOR dentro de los quince (15) días continuos siguientes a la fecha en que manifieste su voluntad de resolver el CONTRATO, siendo que el EMISOR solamente podrá resarcirlo mediante sentencia definitivamente firme sin que pueda reclamar al EMISOR el resarcimiento de daños o perjuicios de cualquier naturaleza derivado de la materialización del derecho del EMISOR a dar por terminado el CONTRATO. Queda entendido que en caso que El TARJETAHABIENTE haga un uso indebido de la Tarjeta de Crédito contrario a las presentes condiciones o a cualquier normativa legal venezolana, El EMISOR dará por terminado el CONTRATO en forma inmediata, sin necesidad de cumplir con el plazo indicado en la presente Cláusula. EL EMISOR podrá considerar el CONTRATO resuelto de pleno derecho y todas las obligaciones contraídas por el TARJETAHABIENTE en virtud del CONTRATO, se considerarán de plazo vencido y exigibles al primer requerimiento del EMISOR, cuando ocurran cualquiera de los eventos de incumplimiento siguientes: (i) la falta de pago total o parcial por parte del TARJETAHABIENTE de cualquiera de las cuotas o cargos en la oportunidad contractual convenida, conforme a las disposiciones de las presentes Condiciones Generales; (ii); cuando el TARJETAHABIENTE incumpla cualquier obligación que haya contraído con el EMISOR, (iii) la cesación o suspensión de pagos del TARJETAHABIENTE o su insolvencia o la solicitud que por cualquier medio haga el TARJETAHABIENTE de un arreglo amigable o convenio extrajudicial de reestructuración de deuda o moratoria del pago de sus obligaciones o el nombramiento por el TARJETAHABIENTE de un administrador especial o cualquier otro acto de índole similar con consecuencias semejantes a las anteriores o se plantee o ejecute la ocupación, expropiación o embargo de sus bienes o se inicie cualquier procedimiento con tales propósitos; (iv) que el TARJETAHABIENTE tenga un crédito de plazo vencido con el EMISOR, quedando a salvo lo establecido en la LEY en lo referente a los reclamos por errores en el estado de cuenta y por investigación de robo, hurto, clonación o pérdida de la tarjeta de crédito; (v) que se haya producido un cambio normativo o de interpretación de las disposiciones legales en virtud de la cual se cuestione la legalidad, validez y ejecución de cualesquiera de las obligaciones del TARJETAHABIENTE o cláusulas de las presentes Condiciones Generales ; (vi) que haya ocurrido algún evento que signifique, incluyendo, sin que ello constituya limitación alguna, un cambio material adverso en la condición económica o financiera del TARJETAHABIENTE o en la República Bolivariana de Venezuela que proporcione indicios, a juicio del EMISOR, de un posible incumplimiento por parte del TARJETAHABIENTE de las obligaciones asumidas en el CONTRATO; (vii) si la información suministrada por el TARJETAHABIENTE al EMISOR para la celebración del CONTRATO, resultare ser, a juicio del EMISOR, en todo o en parte, falsa, incorrecta o contradictoria; (viii)que se dictase alguna sentencia u orden administrativa en contra del TARJETAHABIENTE para el pago de una cantidad sustancial o importante en relación con las obligaciones asumidas en el CONTRATO. En caso de resolución, el TARJETAHABIENTE se obliga a pagar todos los costos, costas y gastos, incluyendo honorarios de abogados, originados con motivo de la reclamación extrajudicial o judicial de lo adeudado. OCTAVA: PAGOS. El EMISOR podrá otorgar al TARJETAHABIENTE plazos mensuales y hasta un máximo de veinte (20) días continuos siguientes a la fecha de corte, para el pago de la totalidad de los saldos deudores

Page 11: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

11

originados por los consumos hechos con la TARJETA. Dichos plazos le serán notificados al TARJETAHABIENTE por medio del estado de cuenta mensual o por otros medios a elección del EMISOR que sean accesibles, disponibles y de conocimiento del TARJETAHABIENTE. Igualmente, el EMISOR podrá ofrecer al TARJETAHABIENTE que el pago de los saldos adeudados se lleve a cabo mediante el pago de cuotas mensuales y consecutivas, las cuales deberán hacerse dentro del término máximo previsto en el estado de cuenta mensual. En todo caso, el EMISOR se reserva el derecho de disminuir, aumentar o eliminar estos plazos para utilizaciones futuras, lo cual será previamente notificado al TARJETAHABIENTE de conformidad con lo establecido en la Cláusula Décima Cuarta. El EMISOR tendrá derecho a fijar y modificar, cuando lo considere oportuno, previa notificación hecha al TARJETAHABIENTE, el monto mínimo a pagar mensualmente independientemente del que resulte de aplicar la fórmula de cálculo de la cuota mensual sobre el saldo de la deuda. La cuota mínima mensual a cargo del TARJETAHABIENTE estará compuesta, en principio por: 1) intereses por financiamiento, 2) intereses moratorios, 3) cuota de otros créditos de ser el caso, 4) comisiones permitidas por la legislación vigente y 5) capital. En todo caso, la cuota mínima mensual no podrá ser inferior a una cantidad mínima que fijará el EMISOR, la cual será debidamente notificada al TARJETAHABIENTE a través de los estados de cuenta respectivos. Esta cuota mínima mensual deberá ser pagada a más tardar en la fecha que se indica mensualmente en el estado de cuenta. Los pagos se podrán realizar por cualquiera de los siguientes medios, que el EMISOR pone a disposición del TARJETAHABIENTE: a) mediante débito a las cuentas que el TARJETAHABIENTE mantiene con el EMISOR o por orden directa del TARJETAHABIENTE hecha por Citiphone o Citibank Online o por cualquier medio que el EMISOR ponga a disposición del TARJETAHABIENTE; b) mediante los cajeros automáticos; c) en las taquillas del EMISOR; o d) mediante la utilización de cualquier otra modalidad de pago que el EMISOR ponga a disposición del TARJETAHABIENTE. Los pagos realizados mediante depósitos a la cuenta deberán hacerse mediante los medios dispuestos por el EMISOR para tal fin y el depositante, trátese del TARJETAHABIENTE o de un tercero, deberá indicar con toda fidelidad y exactitud en el correspondiente formulario y en los sitios destinados al efecto: a) el número o denominación de la cuenta; b) el nombre completo del titular de la cuenta y c) la descripción de los fondos depositados, sin perjuicio de que por razones de seguridad el EMISOR requiera de éstos información adicional. Es entendido que el pago hecho con cheques u otros efectos de comercio queda sometido a la condición establecida en el numeral primero del artículo 507 del Código de Comercio. La firma por parte de el EMISOR de la(s) planilla(s) de depósito no implica conformidad respecto a los cheques en ella mencionados, ni por sus montantes ni por ninguna otra de sus menciones; en consecuencia, las cantidades y demás datos allí enunciados no tendrán efecto sino después de su ulterior comprobación por el EMISOR, el cual podrá también cargar a la cuenta del TARJETAHABIENTE cualquier diferencia que apareciere posteriormente. El TARJETAHABIENTE asume todos los riesgos derivados de los errores que se cometan en la elaboración de las planillas de depósito o retiro y en la elaboración o endoso de los cheques. El EMISOR no está obligado a levantar protestos, dar los avisos de ley, ni agotar las gestiones de cobro de los efectos recibidos en pago, debitando su importe a la cuenta del TARJETAHABIENTE si a la primera presentación no son pagados. Los cheques o efectos depositados por el TARJETAHABIENTE son recibidos por el EMISOR como endosatario al cobro y el EMISOR no asume responsabilidad alguna por la pérdida de tales instrumentos en oficinas de correos, en el transporte de los mismos o por cualquier otra causa que esté fuera de su control, siendo a cargo del TARJETAHABIENTE tales riesgos. Los pagos realizados por el TARJETAHABIENTE serán imputados al pago de la deuda, en el orden establecido por el EMISOR dentro de los límites previstos en la legislación venezolana. NOVENA: TASAS DE INTERES Y SU CÁLCULO. Las tasas de interés retributiva y moratoria que cobrará el EMISOR sobre los saldos deudores serán variables y calculadas con base a las condiciones del mercado financiero nacional, dentro de los límites previstos en las regulaciones dictadas al efecto por el Ejecutivo Nacional, el Banco Central de Venezuela o cualquier otro ente regulador, de ser el caso. Tanto el cálculo de intereses por financiamiento para los consumos, así como para avances de efectivo estará basado en el monto del saldo de capital de los cargos y será realizado sobre una base de trescientos sesenta (360) días continuos al año. Los cargos por financiamiento de consumos y de avances de efectivo serán calculados diariamente y mantenidos por separado hasta tanto sean reflejados en el estado de cuenta mensual. La metodología de cálculo podrá ser modificada por el EMISOR dentro de los límites legales permitidos y será notificada al TARJETAHABIENTE, de acuerdo a lo previsto en las presentes Condiciones Generales y en la legislación venezolana. De conformidad con lo establecido en la legislación venezolana, el EMISOR acuerda en pagar al TARJETAHABIENTE intereses, a la tasa de interés fijada por el Banco Central de Venezuela, por los montos abonados en exceso al saldo total adeudado en la TARJETA o por las sumas que estén registradas a favor del TARJETAHABIENTE. La fórmula de cálculo de

Page 12: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

12

los intereses para el financiamiento de los consumos realizados con la TARJETA, será notificada al TARJETAHABIENTE en su estado de cuenta mensual. DÉCIMA: USO DE DISPOSITIVOS ELECTRONICOS O REMOTOS. Para poder utilizar los dispositivos electrónicos o remotos que el EMISOR ponga a disposición del TARJETAHABIENTE para avances de efectivo, entre otras operaciones, éste último recibirá una clave numérica de acceso. Dicha clave será para su único y exclusivo uso personal, y por ende, es de carácter secreto e intransferible. En consideración a ello, el TARJETAHABIENTE se obliga a mantener en absoluta reserva y a guardar bajo su exclusiva responsabilidad la clave y la información electrónica contenida en la TARJETA. Para la utilización de los servicios electrónicos o remotos será imprescindible el uso de la información contenida en la TARJETA y de la respectiva clave secreta, la cual sólo es conocida por el TARJETAHABIENTE, en consecuencia, éste irrevocablemente se responsabiliza por el uso indebido de la clave y de la información contenida en la TARJETA ya sea por el TARJETAHABIENTE o por terceras personas, a menos que se compruebe que dichas terceras personas están directa o indirectamente vinculadas con la institución bancaria. DÉCIMA PRIMERA: EXTRAVIO O ROBO DE LA TARJETA. En caso de que la TARJETA sea sustraída, extraviada o se sospeche su utilización por terceras personas, el TARJETAHABIENTE se obliga a informarlo de inmediato al EMISOR, quien procederá a suspenderla. En caso que la notificación no haya sido hecha por escrito, el TARJETAHABIENTE se obliga a confirmarla de esta manera dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes. Una vez reportada, la TARJETA no podrá volver a ser usada por el TARJETAHABIENTE aún en caso de recuperarla, en cuyo caso deberá cortarlas y devolverlas al EMISOR. El TARJETAHABIENTE será responsable por todos los consumos realizados con cargo a la TARJETA hasta tanto la notificación de robo o extravío sea recibida por el EMISOR. DÉCIMA SEGUNDA: CONSUMOS REALIZADOS EN MONEDA EXTRANJERA. En caso de realizarse consumos en el exterior, el TARJETAHABIENTE se obliga a pagar al EMISOR los mismos mediante su equivalente en Bolívares, calculados a la tasa de cambio vigente en el mercado libre de divisas o la que fije la ley para operaciones de esta naturaleza, en caso de existir, en la fecha y hora del posteo de la operación o la fecha que para tales efectos dictare la autoridad cambiaria pertinente. El EMISOR se reserva el derecho de cobrar al TARJETAHABIENTE una comisión que éste fijará unilateralmente dentro de los límites legales permitidos y previa notificación hecha al TARJETAHABIENTE, por concepto de uso de la TARJETA en el exterior. DÉCIMA TERCERA: DURACION. La TARJETA es emitida por el plazo de vigencia impreso en la misma y podrá ser renovada o sustituida por períodos iguales, si fuera el caso. Al vencimiento de la TARJETA o en caso de sustitución o reemplazo de la misma, ya sea por robo, hurto o deterioro, el EMISOR podrá entregar una nueva TARJETA con igual o distinto plazo de vigencia al de la TARJETA sustituida. Es expresamente convenido que si al vencimiento del plazo de vigencia de la TARJETA otorgada no se emitiera una nueva TARJETA, se entenderá que el CONTRATO no se prorrogará por más tiempo y en consecuencia se considerará terminado. Si el TARJETAHABIENTE decidiere dar por terminado el CONTRATO, lo notificará al EMISOR en forma escrita, con por lo menos treinta (30) días continuos de anticipación al vencimiento del plazo indicado en la TARJETA. En dichos supuestos, ninguna de las partes tendrá la obligación de informar a la otra la causa de su decisión, ni serán responsables por el resarcimiento de ningún daño o perjuicio originado por la sola terminación del CONTRATO. A la terminación del CONTRATO, el TARJETAHABIENTE se obliga a pagar el importe total de lo adeudado al EMISOR a requerimiento de éste y, a devolver la TARJETA propiedad de aquél, siendo responsable por cualquier uso ulterior que se haga de éstas mientras no sea devuelta al EMISOR. DÉCIMA CUARTA: MODIFICACIONES AL CONTRATO. El EMISOR se reserva el derecho de modificar los términos, condiciones y modalidades del CONTRATO en cualquier momento, cumpliendo con lo establecido en la Ley para la Defensa de las Personas en el Acceso a los Bienes y Servicios o cualquier Ley que la sustituya, previa notificación con por lo menos treinta (30) días continuos de anticipación al TARJETAHABIENTE por escrito o por cualquier medio que el EMISOR considere adecuado o por cualquier medio establecido en la ley, inclusive, mediante aviso publicado en sus agencias o por correo enviado al domicilio del TARJETAHABIENTE, lo cual es expresamente aceptado por el TARJETAHABIENTE. En caso de que el TARJETAHABIENTE no se encuentre conforme con los cambios propuestos, deberá manifestar por escrito al EMISOR, dentro del mencionado periodo de treinta (30) días continuos, a la dirección, número de fax o correo electrónico que el EMISOR le indique; su decisión de terminar el CONTRATO adjuntando la TARJETA cortadas a la mitad y proceder al pago de todo lo adeudado, siendo responsable por cualquier uso ulterior que se haga de ésta mientras no sea devuelta al EMISOR. Conforme al artículo 72 de la vigente Ley para la Defensa de las Personas en el Acceso a los Bienes y Servicios, El EMISOR pone a disposición del TARJETAHABIENTE la información de las instituciones bancarias emisoras de tarjetas de Crédito que mencionamos a continuación, a fin de que verifique las condiciones que ofrecen los

Page 13: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

13

competidores existentes en el mercado, a saber: BANCO INDUSTRIAL DE VENEZUELA (www.biv.com.ve); BANCO GUAYANA (www.bancoguayana.net); BANCO DE VENEZUELA (www.bancodevenezuela.com); BANCO VENEZOLANO DE CREDITO (www.venezolano.com); BANCO MERCANTIL C.A. BANCO UNIVERSAL (www.bancomercantil.com); BANCO PROVINCIAL (www.provincial.com); BANCO DEL CARIBE (www.bancaribe.com); BANCO EXTERIOR, C.A. (www.bancoexterior.com); BANCO OCCIDENTAL DE DESCUENTO (www.bodinternet.com); CORP BANCA, C.A. (www.corpbanca.com.ve); BANCO CARONI C.A. (www.bancocaroni.com.ve); BANESCO BANCO UNIVERSAL (www.banesco.com); BANCO SOFITASA BANCO UNIVERSAL (www.sofitasa.com); BANCO PLAZA (www.bancoplaza.com); BFC BANCO FONDO COMUN (www.bfc.com.ve); 100% BANCO (www.100x100banco.com); DEL SUR BANCO UNIVERSAL (www.delsur.com.ve); BANCO DEL TESORO (www.bt.gob.ve); BANCO NACIONAL DE CREDITO (www.bnc.com.ve); BANCO ACTIVO, BANCO UNIVERSAL (www.bancoactivo.com). DÉCIMA QUINTA: PUBLICACIÓN DE TASAS DE INTERES Y COMISIONES O TARIFAS: Queda expresamente convenido entre las partes que en cumplimiento de la legislación venezolana, el EMISOR notificará al TARJETAHABIENTE en todas sus oficinas y en lugar visible al público, las tasas de interés referencial aplicables la TARJETA y sus modificaciones, la base del cálculo, metodología y frecuencia del abono de las mismas, las tasas de mora y sus modificaciones; el monto máximo y sus modificaciones, las comisiones cobradas por los distintos servicios prestados así como los cargos administrativos que generan o no comisión vinculados a la TARJETA y en fin toda aquella información y términos contractuales de carácter variable conforme a las presentes Condiciones Generales y la ley. DÉCIMA SEXTA: AUTORIZACIÓN PARA VERIFICAR LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR EL TARJETAHABIENTE. El TARJETAHABIENTE autoriza al EMISOR para verificar toda la información que le ha suministrado el TARJETAHABIENTE. El EMISOR se reserva el derecho de no procesar la solicitud de la TARJETA y/o la activación de la misma en caso de que, a juicio del EMISOR, el TARJETAHABIENTE haya suministrado información y/o documentación falsa, incorrecta o contradictoria, quedando a salvo lo establecido en la LEY en lo referente a la negación de solicitudes de Tarjetas de Crédito. Quedando entendido que esta autorización podrá ser revocada en cualquier momento por el TARJETAHABIENTE. DÉCIMA SEPTIMA: CITIPHONE Y SERVICIOS DE BANCA ELECTRONICA (CITIBANK ON LINE). El TARJETAHABIENTE podrá utilizar el servicio de consulta CITIPHONE que el BANCO pone a su disposición bajo los términos y condiciones descritos en el CONTRATO respectivo, el cual ha sido entregado al TARJETAHABIENTE para su revisión y cuyo contenido declara conocer y aceptar. Asimismo, podrá usar los servicios de Banca Electrónica del EMISOR siempre que se afilie al mismo mediante la suscripción del CONTRATO respectivo. DÉCIMA OCTAVA: COMPAÑÍAS DE SERVICIO AL CLIENTE Y DE COBRO EXTERNO. El TARJETAHABIENTES) autoriza expresamente al EMISOR para contratar en caso de ser necesario, a terceras personas, ya sean naturales o jurídicas, para la prestación de ciertos servicios que el EMISOR ofrece al TARJETAHABIENTE y para el cobro de las obligaciones vencidas, así como para suministrar a las mismas la información necesaria para prestar tales servicios o realizar tales labores de cobranzas, en cuyo caso, estas compañías se comprometerán en mantener la confidencialidad de dicha información. Queda expresamente convenido que serán por cuenta del TARJETAHABIENTE todos los gastos, costas y costos judiciales y demás erogaciones pecuniarias que generen la cobranza tanto judicial como extrajudicial de cualesquiera de las sumas adeudadas con motivo del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contractuales aquí asumidas, siendo obligación del TARJETAHABIENTE el pago de los honorarios y gastos que correspondan. Asimismo el TARJETAHABIENTE autoriza expresamente al EMISOR para hacerle las gestiones de cobranzas tanto judicial como extrajudicial, directamente o por terceras personas contratadas para tal fin, de manera telefónica, por medios electrónicos y/o impresos, sobre saldos deudores en mora de Tarjetas de Crédito, de lunes a viernes en el horario comprendido entre las 8:00 am a 6:00 pm; siendo esta autorización revocable por parte del TARJETAHABIENTE en cualquier momento previa notificación por escrito dirigida al Departamento de Cobranzas del EMISOR; por lo que una vez revocada la presente autorización, el EMISOR podrá contactar al TARJETAHABIENTE dentro de los límites legales permitidos. DÉCIMA NOVENA: En caso que cualquier cláusula o parte de las Condiciones Generales se declarare nula, ilegal, inejecutable o imposible por cualquier autoridad gubernamental, las partes declaran que dicha nulidad, ilegalidad, inejecutabilidad o imposibilidad no afectará a las demás cláusulas o partes de las presentes Condiciones Generales,, quedando a salvo la facultad de dar por terminado el presente CONTRATO. VIGÉSIMA: Títulos. Los títulos de las cláusulas de estas Condiciones Generales lo son para conveniencia y referencia únicamente y bajo ninguna circunstancia definen, limitan o afectan el significado, interpretación o alcance de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales. VIGÉSIMA PRIMERA: PROGRAMA AADVANTAGE. Programa convenido

Page 14: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

14

entre Citibank N.A., Sucursal Venezuela y American Airlines, Inc., mediante el cual los titulares de la Tarjeta de Crédito Citi AAdvantage (VISA o MASTER CARD), obtendrán y acumularán millas para el Programa AAdvantage® de American Airlines, conforme lo establecido por el EMISOR en el documento “PROGRAMA CITI AADVANTAGE”.VIGESIMA SEGUNDA: NOTIFICACIONES. Toda la información, notificaciones y comunicaciones relacionadas con el CONTRATO y su respectiva cuenta, inclusive las derivadas de cesiones de créditos, serán dirigidas por el EMISOR al TARJETAHABIENTE a riesgo y cuenta de éste por cualquier medio escrito incluso mediante avisos publicados en las agencias u oficinas del EMISOR, por publicación en prensa, en los estados de cuenta por correo o vía electrónica, fax, telegrama, correo electrónico o por otro medio escrito o electrónico. En caso de envío de correspondencia ésta se dirigirá a la dirección que del TARJETAHABIENTE repose en los registros del EMISOR. Las notificaciones y/o comunicaciones se consideran realizadas para todos los efectos legales pertinentes en los plazos siguientes: (i) a la fecha de su publicación si ésta se realiza en prensa o en las agencias u oficinas del EMISOR; (ii) transcurridos dos (2) días del envío por parte del EMISOR a la dirección que aparezca como vigente en los registros de este último o a la fecha de su recibo, lo primero que ocurra; (iii) a la fecha de su envío si ésta es transmitida vía fax o correo electrónico; y, (iv) a la fecha de su recibo cuando se utilice cualquier otro medio no indicado en la presente cláusula. Asimismo, el TARJETAHABIENTE se obliga a avisar al EMISOR por cualquiera de los medios que el EMISOR ponga a disposición del TARJETAHABIENTE, cualquier cambio relacionado con sus datos personales, dirección de correspondencia y cualquier otra información requerida por el EMISOR. Ahora bien, esta notificación deberá ser hecha en forma escrita, por cualquiera de los medios que el EMISOR ponga a disposición del TARJETAHABIENTE, cuando el cambio solicitado se refiera al registro en los archivos del EMISOR del nombre, fecha de nacimiento o estado civil del TARJETAHABIENTE o cualquier otra información que en un futuro el EMISOR requiera que le sea comunicada en forma escrita. EL TARJETAHABIENTE releva expresamente al EMISOR de cualquier responsabilidad derivada directa o indirectamente de cualquier notificación o comunicación remitida a una dirección que no corresponda con su dirección vigente, cuando ello sea debido a la falta del aviso a que se refiere la presente cláusula. En consecuencia, toda correspondencia enviada a la dirección que del TARJETAHABIENTE repose en los archivos del EMISOR surtirá todos los efectos legales, sin que la falta de firma del TARJETAHABIENTE o la circunstancia de que la persona que haya recibido la comunicación en la dirección suministrada por EL TARJETAHABIENTE no estuviera facultada al efecto pueda obrar contra la validez de la notificación. VIGÉSIMA TERCERA: Todas las obligaciones relacionadas o derivadas del CONTRATO son pagaderas solamente en y por Citibank, N.A. Sucursal Venezuela, sujeto a las leyes (incluyendo cualquier acto, orden, decreto /o regulación gubernamental) y bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Venezuela. Citibank N.A Sucursal Venezuela estará exenta de responsabilidad si no paga sus obligaciones relacionadas al presente documento por causa de, restricciones impuestas a la transferibilidad o convertibilidad de la moneda estipulada, confiscaciones o expropiaciones, actos de guerra, disturbios civiles, actos realizados por cualquier entidad de gobierno o semejante, o cualquier otra causa de fuerza mayor u otras circunstancias fuera de su control. Tampoco se podrá hacer responsable a la casa matriz de Citibank, N.A Sucursal Venezuela, ni a cualquier oficina, sucursal, afiliada o vinculada a Citibank, NA. Cualquier obligación relacionada con el CONTRATO será pagadera solamente con los activos de Citibank NA. Sucursal Venezuela y en la moneda que sea de curso legal en Venezuela a opción de Citibank NA. Sucursal Venezuela al momento del pago. VIGÉSIMA CUARTA: Cesión. Queda entendido que el EMISOR en cualquier momento podrá ceder, traspasar o en cualquier forma disponer en todo o en parte los derechos y obligaciones que tiene sobre el CONTRATO u otros que adquiera en el futuro, notificando previamente al TARJETAHABIENTE quien no podrá delegar sus obligaciones o ceder sus derechos bajo las presentes Condiciones Generales sin la autorización previa del EMISOR dada por escrito. VIGÉSIMA QUINTA: Todas las notificaciones o citaciones que hubieren de hacerse a las partes, o las que hubieren de hacerse ellas entre sí, serán por correo físico o electrónico, télex o fax, dirigidas a las siguientes direcciones: El EMISOR: Avenida Casanova, Centro Comercial El Recreo, Torre Norte Citibank, Piso 18, Dpto. de Tarjetas de Crédito, Sabana Grande, Caracas. 1050. El TARJETAHABIENTE: La dirección de correo físico o electrónico suministrada por El TARJETAHABIENTE y que reposa en los archivos del EMISOR.VIGÉSIMA SEXTA: Citibank N.A., Sucursal Venezuela podrá conceder al TARJETAHABIENTE, siempre que éste último lo solicite y/o acepte, préstamos a interés distintos al de tarjeta de crédito, abonados en sus cuentas de depósitos, con condiciones de plazo, amortización y tasa de interés particulares, cuyas cuotas de pago y amortización (capital más intereses) podrán, si así lo ofreciere Citibank N.A., Sucursal Venezuela, ser cargadas y pagadas dentro del pago mínimo del Estado de Cuenta de Tarjeta de Crédito. VIGÉSIMA SEPTIMA: De

Page 15: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

15

conformidad con lo establecido en legislación venezolana, el TARJETAHABIENTE deja constancia que ha recibido del EMISOR el folleto explicativo contentivo de toda la información de la TARJETA. VIGÉSIMA OCTAVA: Legislación aplicable y Domicilio. En todo lo no establecido en las presentes Condiciones Generales se aplicará lo dispuesto en la legislación venezolana que regula la materia. A los efectos del CONTRATO, se elige como domicilio único y especial, exclusivo y excluyente a la ciudad en la cual se encuentra domiciliado el TARJETAHABIENTE, localidad donde ha sido celebrado el CONTRATO, a la jurisdicción de cuyos tribunales las partes declaran someterse. CAPITULO 7: DISPOSICIONES COMUNES A LAS CUENTAS CORRIENTE Y CITIPLUS. PRIMERA: Una vez abierta la Cuenta Corriente o Cuenta Citiplus, el CLIENTE adquiere el derecho a depositar para su abono en la misma, sumas de dinero en efectivo, cheques al cobro o mediante transferencia electrónica y de disponer, total o parcialmente sobre los fondos disponibles en la cuenta, mediante cheques, órdenes de pago o cualquier otro medio electrónico u de otra índole que el BANCO ponga a su disposición. SEGUNDA: El BANCO procederá a asignar una denominación que deberá indicarse tanto en los cheques como en las órdenes de pago y comprobantes de depósito respectivos. Bajo esa misma denominación figurarán en su contabilidad, tanto los depósitos como los cargos a la referida cuenta. TERCERA: Los depósitos a la cuenta deberán hacerse mediante los medios dispuestos por el BANCO para tal fin y el depositante, trátese del CLIENTE o de un tercero, deberá indicar con toda fidelidad y exactitud en el correspondiente formulario y en los sitios destinados al efecto: a) el número o denominación de la cuenta; b) el nombre completo del titular de la cuenta y c) la descripción de los fondos depositados, sin perjuicio de que por razones de seguridad el BANCO requiera información adicional. Es entendido que toda entrega de cheques u otros efectos de comercio para su depósito en la cuenta queda sometida a la condición establecida en el numeral primero del artículo 507 del Código de Comercio. La firma por parte del BANCO de la(s) planilla(s) de depósito no implica conformidad respecto al (a los) cheque(s) en ella mencionado(s), ni por sus montantes ni por ninguna otra de sus menciones; en consecuencia, las cantidades y demás datos allí enunciados no tendrán efecto sino después de su ulterior comprobación por el BANCO, el cual podrá cargar a la cuenta del CLIENTE cualquier diferencia que apareciere posteriormente. El CLIENTE asume todos los riesgos derivados de los errores que cometan el mismo o algún tercero depositante, si fuere el caso, en la elaboración de las planillas de depósito o retiro y en la elaboración o endoso de los cheques. CUARTA: En caso de depósitos efectuados en cheques de otros bancos u otras plazas, el importe de los mismos en la cuenta quedará acreditado en la misma con condición de diferimiento, ya que los depósitos efectuados en cheques u otros efectos de comercio queda sometido al principio “Salvo Buen Cobro”, por lo tanto, el CLIENTE no podrá disponer de los cheques depositados hasta que el banco librado no realice el pago del cheque o efecto de comercio; en caso que los mismos resultaren devueltos por el banco librado al BANCO por cualquier motivo, este realizará el débito correspondiente a la cuenta. QUINTA: El BANCO no está obligado a levantar protestos, dar los avisos de ley, ni agotar las gestiones de cobro de los efectos recibidos en depósito en la cuenta, debitando su importe a la cuenta del CLIENTE si a la primera presentación no son pagados. Los cheques o efectos depositados por el CLIENTE son recibidos por el BANCO como endosatario al cobro y el BANCO no asume responsabilidad alguna por la pérdida de tales instrumentos en oficinas de correos, en el transporte de los mismos o por cualquier otra causa que esté fuera de su control, siendo a cargo del CLIENTE tales riesgos. SEXTA: El CLIENTE podrá retirar los fondos depositados en su cuenta cuando lo desee siempre que sea un día hábil bancario y en horas de caja. Sin embargo, el BANCO se reserva el derecho de exigir un lapso para el retiro que en ningún caso podrá exceder de treinta (30) días continuos, dependiendo de la circunstancia en cuanto al monto y el motivo de acuerdo con los hechos y el derecho. SEPTIMA: El CLIENTE está obligado a efectuar la provisión de fondos suficientes para cubrir los cheques u órdenes de pago que libre contra la cuenta. En caso de no haber provisión suficiente de fondos en la cuenta para atender el pago de alguno o varios cheques girados contra la misma, los cheques sin suficiente provisión de fondos para su pago serán devueltos al beneficiario de los mismos. OCTAVA: El CLIENTE no tendrá derecho a disponer de cantidades depositadas en cheques a cargo de bancos de la misma o diferente plaza, sino después que los mismos hayan sido cobrados y los fondos estén disponibles en la cuenta del CLIENTE. Si el BANCO permitiese que se girase o dispusiese del monto de los cheques así depositados antes de cumplirse los plazos y requisitos, tanto legales como contractuales establecidos para la disposición de dichos fondos, o si pagaré cheques sin que la cuenta presentare suficiente provisión de fondos para su pago, se entenderá que las cantidades de dinero pagadas por el BANCO en las condiciones antes mencionadas, lo habrán sido en virtud de la

Page 16: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

16

concesión u otorgamiento de un crédito al CLIENTE. Dicho crédito será exigible de inmediato y devengará el máximo interés compensatorio y moratorio fijado por EL BANCO tomando en consideración las regulaciones o limitaciones vigentes dictadas por el BANCO Central de Venezuela o cualquier otro organismo competente, si fuere el caso. El BANCO queda autorizado a debitar los montos adeudados por capital e intereses automáticamente una vez que el CLIENTE deposite fondos en la cuenta corriente o de cualquier colocación que el CLIENTE mantenga con el BANCO, sus subsidiarias, filiales, afiliadas o relacionadas. NOVENA: Las solicitudes de chequeras podrán ser realizadas directamente en las agencias del BANCO, por teléfono o por cualquier otro medio que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE de acuerdo a los procedimientos establecidos por el BANCO para tal fin y conformes con las leyes y regulaciones pertinentes. DÉCIMA: El CLIENTE se obliga a custodiar y guardar cuidadosamente la solicitud de entrega de chequeras, el libro de cheques, cada uno de los cheques contenidos en el mismo y cualquier otro medio de movilización de la cuenta que el BANCO le entregue y asume toda la responsabilidad por las consecuencias que pudieren resultar debido al uso de ellos o de la información que contengan por parte de terceras personas, ya sea por sustracción o extravío de los mismos. DÉCIMA PRIMERA: En caso de sustracción o extravío del libro completo o de uno o varios de los cheques en custodia del CLIENTE o por si alguna circunstancia el CLIENTE quisiera suspender el pago de alguno o varios de los cheques ya emitidos por el CLIENTE, éste se compromete a avisar de inmediato al BANCO y a confirmar por escrito dando todos los detalles del(de los) referido(s) cheque(s), la razón para la suspensión del pago y la manifestación de su voluntad de constituir, en forma inmediata a requerimiento del BANCO, una garantía a favor del BANCO para responder de las consecuencias de la eventual negativa del BANCO de pagar el(los) cheque(s) derivada de las instrucciones del CLIENTE. Es entendido que: a) bajo la responsabilidad del CLIENTE, el BANCO negará el pago, caso de serle presentado el(los) referido(s) cheque(s) y el CLIENTE se obliga a constituir de forma inmediata a requerimiento del BANCO una garantía a favor y a satisfacción del BANCO por el monto que éste le indique, la cual quedará afectada al resarcimiento de los eventuales daños que la suspensión del pago pudiera acarrearle al BANCO, sin que tal garantía limite la responsabilidad del CLIENTE que es total en tal sentido. El CLIENTE se obliga a mantener vigente dicha garantía por el tiempo que el BANCO lo estime prudente. No obstante lo expresado, el CLIENTE autoriza al BANCO a debitar dichas sumas de dinero de cualesquiera de las cuentas o colocaciones que el CLIENTE posea con el BANCO, sus subsidiarias, filiales, relacionadas o afiliadas; b) la solicitud no tendrá validez en el caso de estar el(los) referido(s) cheque(s) conformado(s) o pagado(s), c) en caso de aparecer el(los) referido(s) cheques o que surja cualquier otra circunstancia que haga necesario modificar las instrucciones de suspensión de pago, en cuyo caso, el CLIENTE se obliga a notificarlo al BANCO por escrito en forma inmediata. DÉCIMA SEGUNDA: El BANCO o la persona debidamente designada por éste, está facultado para entregar los libros de cheques al CLIENTE, los cuales se entregarán al CLIENTE en la dirección indicada por el mismo. Asimismo, podrán ser entregados a terceros, por cuenta y riesgo del CLIENTE previa autorización escrita y expresa otorgada por éste. El receptor de los libros de cheques deberá firmar el acuse de recibo de los mismos como prueba de recepción, de lo contrario, el BANCO se abstendrá de hacer entrega de la(s) chequera(s). Una vez entregados los libros de cheques, El CLIENTE se compromete a asumir toda la responsabilidad por las consecuencias que pudieran resultar de la sustracción o el extravío del libro completo o de uno o varios de los cheques contenidos en él. DÉCIMA TERCERA: Los cheques no podrán contener condición alguna para su pago. Solamente serán admisibles las restricciones para su cobro o negación legalmente admitidas. DÉCIMA CUARTA: Los cheques librados al portador o endosados en blanco o al portador serán pagados a quien los presente. DÉCIMA QUINTA: Los cheques deberán ser librados claramente con indicación de la cantidad en letras y en números, sin dejar espacios en blanco que permitan hacer intercalaciones o adiciones y la firma puesta en ellos deberá corresponder, a la que el CLIENTE haya estampado en el formulario de “registro de firmas” que se encuentra en los archivos del BANCO, sin que sea necesario que el BANCO verifique la autenticidad y/o validez de las firmas estampadas en los cheques, bastando solamente que verifique las firmas por procedimientos ordinarios confrontándolas con las que se encuentran en sus archivos. En consecuencia, el BANCO no será responsable por el pago de cualquier cheque u orden de pago con cargo a la cuenta del CLIENTE siempre que el respectivo cheque u orden de pago presente a simple vista, similitud con los de las chequeras entregadas por el BANCO al CLIENTE y que las firmas del cheque u orden de pago sean razonablemente parecidas a simple vista a las firmas del CLIENTE que se encuentran en los registros del BANCO. DÉCIMA SEXTA: El BANCO podrá abstenerse de pagar los cheques u órdenes de pago que le sean presentados cuando: (i) el monto exceda los fondos disponibles en la cuenta del CLIENTE; (ii) en su elaboración se omitan cualquiera de los requisitos mencionados en el literal anterior; (iii) los cheques presentados contengan apariencias de falsificación o

Page 17: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

17

adulteración, a juicio del BANCO; (iv) sean presentados después de un año a la fecha de su emisión; (v) exista una causa justa de devolución, entendidas por éstas, además de las abarcadas dentro de la costumbre mercantil del lugar de presentación del cheque, las acordadas entre los bancos miembros de la Asociación Bancaria Nacional y Consejo Bancario Nacional, las cuales se consideran incorporadas al presente contrato, así como todas aquellas que impliquen una precaución con el fin de comprobar las circunstancias en que se giró o se negoció el cheque u orden de pago; (vi) por disposición de una autoridad competente se autorice u ordene al BANCO no pagar o no permitir débitos contra la cuenta, o en caso que exista alguna medida preventiva o ejecutiva emanada de un órgano jurisdiccional competente por medio de la cual se haya ordenado el bloqueo o indisponibilidad de los fondos en la cuenta. DÉCIMA SEPTIMA: El CLIENTE se obliga a no emplear lápices ni bolígrafos o plumas ni ningún otro tipo de instrumento de escritura de tinta fácilmente borrable o esfumable en la hechura, endoso, aval y firma de los cheques u ordenes de pago mediante los cuales movilice la cuenta y expresa y exclusivamente asume frente al BANCO toda la responsabilidad por cualquier falsificación o alteración de y en tales cheques u órdenes de pago derivada o facilitada por el uso de dichos instrumentos. DÉCIMA OCTAVA: En cuanto a los cheques que el BANCO deba pagar con cargo a la cuenta del CLIENTE, así como los abonos y cargos que haga a la misma, el BANCO actúa como mandatario del CLIENTE y por tanto, a menos que exista responsabilidad del BANCO determinada por una sentencia final e inapelable dictada por un tribunal competente como resultado de negligencia, culpa o dolo en el pago de cualquier cheque u orden de pago que contenga la firma aparentemente del CLIENTE, pero que luego se compruebe como falsificada, haya o no sido forjado el formulario del cheque u orden de pago, el CLIENTE deberá, como mandante, indemnizar al BANCO el monto pagado y cualesquiera otras pérdidas causadas al BANCO con ocasión al pago de dicho cheque u orden de pago. En consecuencia, el BANCO queda autorizado para debitar de cualquier cuenta o depósito que el CLIENTE mantenga con el BANCO, sus subsidiarias, filiales, relacionadas o afiliadas, el monto de esos cheques pagados sin culpa imputable al BANCO. DÉCIMA NOVENA: Los daños y perjuicios que se causen al CLIENTE, en el cumplimiento de la obligación que al BANCO le corresponda de pagar los cheques girados contra la cuenta con suficiente provisión de fondos y que el CLIENTE emita a cargo del BANCO, se indemnizarán por éste, hasta por una cantidad que no excederá del valor del cheque o cheques indebidamente no pagados, siempre que se determine dicha indemnización por una sentencia final e inapelable dictada por un tribunal competente como resultado de negligencia, culpa o dolo por parte del BANCO. VIGÉSIMA: El manejo de la cuenta podrá ser en forma individual o tener dos o más titulares, hasta un máximo fijado por el BANCO, en cuyo caso la movilización de la misma podrá ser hecha de forma conjunta de dos o más de sus titulares o indistintamente con la firma de cualesquiera de ellos, todo lo cual deberá indicarse en la Solicitud de Apertura de Cuentas respectiva, o cualquier otro que el BANCO llegare a utilizar en el futuro. VIGÉSIMA PRIMERA: En el formulario de “registro de firmas” se señalará el nombre del CLIENTE y del resto de los titulares de la cuenta, si hubiere varios, y se estampará la firma autógrafa del CLIENTE y del resto de los titulares de la cuenta, si hubiere varios o de los firmantes autorizados para la movilización de la cuenta, si fuera el caso. Esta(s) firma(s) será(n) la(s) única(s) que reconocerá el BANCO para la movilización de fondos de la cuenta o cualquier asunto relacionado con ella, excepto en el caso de los firmantes autorizados las cuales solo serán reconocidas para la movilización de la cuenta mediante el uso de cheques. VIGÉSIMA SEGUNDA: El BANCO no asumirá ninguna responsabilidad por no pagar ningún cheque girado con posterioridad a la fecha en que la cuenta haya sido cerrada. De igual forma, el BANCO no será responsable de la falta de pago de un cheque girado con anterioridad a la fecha de cierre de la cuenta, pero presentando al cobro con posterioridad a la fecha en que la cuenta haya sido cerrada. Asimismo, el CLIENTE se abstendrá de emitir cheques u órdenes de pago contra la cuenta y deberá devolver las chequeras que no haya usado al BANCO. Terminado el contrato por cualquier causa, el CLIENTE devolverá al BANCO las chequeras y las solicitudes de nuevas chequeras que no hubiere utilizado, con total y exclusiva responsabilidad de su parte por los cheques o chequeras o solicitudes de aquéllas que no restituya. El CLIENTE autoriza al BANCO a que una vez cerrada la cuenta, si el BANCO recibe depósitos destinados a ella, éste último deduzca del monto del(de los) depósito(s) cualesquiera créditos que tenga contra el CLIENTE, de ser el caso y que el saldo sea puesto a disposición del CLIENTE, todo lo cual deberá ser notificado a éste último. Las cantidades antes referidas no devengarán interés alguno. Las cuentas que por el periodo de un (1) año continuo no hayan tenido movimientos de ningún tipo, serán objeto de seguimiento especial por parte de la administración de BANCO. El BANCO establecerá los mecanismos de control interno que considere adecuados para la protección del depositante.

Page 18: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

18

CAPITULO 8: DISPOSICIONES COMUNES A TODOS LOS CONTRATOS (excepto el de Tarjeta de Crédito). Las presentes disposiciones comunes serán aplicables a todos los contratos antes transcritos. No obstante, en caso de discrepancia entre lo aquí previsto y las disposiciones particulares contenidas en los contratos, éstas últimas serán de aplicación preferente.

1. NOTIFICACIONES Y ESTADOS DE CUENTA. Toda la información, notificaciones y comunicaciones relacionadas con el presente contrato y su respectiva cuenta, inclusive las derivadas de cesiones de créditos, serán dirigidas por el BANCO al CLIENTE por cualquier medio escrito que el BANCO estime conveniente, incluso mediante avisos publicados en las agencias u oficinas del BANCO, por publicación en prensa, en los estados de cuenta por correo o vía electrónica, fax, telegrama, correo electrónico o por otro medio escrito o electrónico. En caso de envío de correspondencia ésta se dirigirá a la dirección que del CLIENTE repose en los registros del BANCO. Las notificaciones y/o comunicaciones se consideran realizadas para todos los efectos legales pertinentes en los plazos siguientes: (i) a la fecha de su publicación si ésta se realiza en prensa o en las agencias u oficinas del BANCO; (ii) transcurridos dos (2) días del envío por parte del BANCO a la dirección que aparezca como vigente en los registros de este último o a la fecha de su recibo, lo primero que ocurra, siempre y cuando sea demostrable que realmente fue recibido o conocido por el CLIENTE; (iii) a la fecha de su envío si ésta es transmitida vía fax o correo electrónico, (iv) a la fecha de su recibo cuando se utilice cualquier otro medio a disposición del CLIENTE y aceptado conforme a las prácticas bancarias. Asimismo, el CLIENTE se obliga a avisar al BANCO por cualquiera de los medios que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE, cualquier cambio relacionado con sus datos personales, dirección de correspondencia y cualquier otra información requerida por el BANCO. Ahora bien, esta notificación deberá ser hecha en forma escrita, por cualquiera de los medios que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE, cuando el cambio solicitado se refiera al registro en los archivos del BANCO del nombre, fecha de nacimiento o estado civil del CLIENTE o cualquier otra información que en un futuro el BANCO requiera que le sea comunicada en forma escrita.

2. El CLIENTE releva expresamente al BANCO de cualquier responsabilidad derivada directa o indirectamente de cualquier notificación o comunicación remitida a una dirección que no corresponda con su dirección vigente, cuando ello sea debido a la falta del aviso a que se refiere la presente cláusula. En consecuencia, toda correspondencia enviada a la dirección que del CLIENTE repose en los archivos del BANCO surtirá todos los efectos legales, sin que la falta de firma del CLIENTE o la circunstancia de que la persona que haya recibido la comunicación en la dirección suministrada por el CLIENTE no estuviera facultada al efecto pueda obrar contra la validez de la notificación. MODIFICACIONES. El BANCO se reserva el derecho de modificar el presente contrato previa notificación hecha al CLIENTE con por lo menos treinta (30) días continuos de anticipación, por cualquier medio aceptado conforme a las prácticas bancarias o legales, inclusive mediante un aviso publicado en un diario de circulación nacional. Dentro el mencionado período EL CLIENTE podrá terminar el contrato en caso que tenga objeciones a los cambios propuestos, en cuyo caso, deberá notificar su intención de dar por terminado el contrato al BANCO según lo establecido en la cláusula Séptima de este contrato. En caso de que no manifieste alguna objeción dentro de ese plazo, dichos cambios se consideraran aceptados por el CLIENTE y el contrato será automáticamente modificado.

3. RESPONSABILIDAD SOLIDARIA DE LOS CLIENTES. En aquellos casos en los cuales un contrato sea suscrito

conjuntamente por varios CLIENTES, a menos que exista un acuerdo particular en otro sentido entre el CLIENTE y el BANCO, se considerará que: a) cualquiera de los CLIENTES podrá disponer total o parcialmente de los haberes de la cuenta de Ahorro, Corriente o Citiplus o de la Línea de Crédito del Credicheque; b) que cada uno de estos clientes será solidaria e ilimitadamente responsable frente al BANCO por las obligaciones asumidas por cualquiera de ellos y c) que la adhesión de estos CLIENTES a los términos de este documento implica un mandato recíproco de cada uno de éstos a los demás CLIENTES, por lo que cada uno de ellos tendrá la representación de los demás frente al BANCO y el más amplio poder de disposición de los haberes y manejo de la cuenta de acuerdo a los procedimientos fijados a tal fin. El CLIENTE podrá autorizar a terceras personas (firmantes autorizados), previa

Page 19: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

19

aprobación del BANCO, para que movilicen sin limitación alguna los fondos o haberes de la cuenta, mediante el cumplimiento de las formalidades establecidas por el BANCO al efecto y el registro de las firmas pertinentes. En dicho caso, el CLIENTE asume la plena responsabilidad por el pago de las sumas utilizadas y sus accesorios. Igualmente el CLIENTE podrá autorizar a terceras personas, a realizar en su nombre gestiones frente al BANCO, siempre que tal autorización sea hecha en forma escrita y sea aprobada por el BANCO; en tal supuesto, el CLIENTE será responsable de todas las consecuencias que se deriven de tal autorización y asume la responsabilidad por todas las gestiones realizadas por sus mandatarios y expresamente exime al BANCO de cualquier responsabilidad por las gestiones realizadas frente a tales personas autorizadas, siempre que la firma que aparezca en la autorización dada a terceros corresponda a simple vista con la firma del CLIENTE que se encuentra registrada en los archivos del BANCO. En cumplimiento de disposiciones legales vigentes, el CLIENTE se obliga a informar a las personas autorizadas al manejo de la cuenta acerca de las condiciones del contrato y de la obligación de éstos últimos de cumplirlas y de proporcionar al BANCO la información que les es exigida a los demás CLIENTES o cualquier otra que el BANCO les solicite a los fines de determinar el comportamiento crediticio, antecedentes comerciales o de otro género. En caso que la solicitud sea negada, el CLIENTE acepta que el BANCO no estará obligado a informar la razón de la negativa, ni responderá por ningún pretendido daño moral o material presuntamente originado en la misma.

4. PAGO EN MONEDA DE CURSO LEGAL. Todas las obligaciones relacionadas al presente contrato son pagaderas solamente en y por Citibank, N.A. Sucursal Venezuela, sujeto a las leyes (incluyendo cualquier acto, orden, decreto y/o regulación gubernamental) y bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales Caracas, República Bolivariana de Venezuela. Citibank N.A Sucursal Venezuela estará exenta de responsabilidad si no paga sus obligaciones relacionadas al presente documento por causa de, restricciones impuestas a la transferibilidad o convertibilidad de la moneda estipulada, confiscaciones o expropiaciones, actos de guerra, disturbios civiles, actos realizados por cualquier entidad de gobierno o semejante, o cualquier otra causa de fuerza mayor u otras circunstancias fuera de su control. Tampoco se podrá hacer responsable a la casa matriz de Citibank, N.A Sucursal Venezuela, ni a cualquier oficina, sucursal, afiliada o vinculada a Citibank, N.A. Cualquier obligación derivada del presente contrato será pagadera solamente con los activos de Citibank N.A. Sucursal Venezuela y en la moneda que sea de curso legal en la República Bolivariana de Venezuela a opción de Citibank N.A. Sucursal Venezuela al momento del pago.

5. TERMINACIÓN. Cualquiera de las partes podrá terminar el presente contrato cuando lo desee, sin necesidad de dar ninguna justificación y sin que proceda ninguna indemnización por este concepto, siempre que lo notifique por escrito a la otra parte con, por los menos, cinco (5) días continuos de anticipación, salvo en caso de incumplimiento grave de alguna de las partes de las obligaciones derivadas de este contrato, en cuyo caso la parte afectada por el incumplimiento podrá dar por terminado unilateral y justificadamente el contrato con el solo requisito de notificación inmediata del incumplimiento y de la voluntad de dar por terminado el contrato a la otra parte. Si el BANCO resuelve cerrar la cuenta, sólo tendrá la obligación de emitir un cheque de gerencia a favor del CLIENTE, por el saldo de la cuenta, si lo hubiere.

6. COMISIONES. El CLIENTE acepta pagar al BANCO comisiones y cargos por los servicios que el BANCO le preste de acuerdo a las tarifas vigentes fijadas por el BANCO para el momento en que tales servicios sean prestados, las cuales podrán ser modificadas por EL BANCO conforme y de acuerdo a las limitaciones y regulaciones establecidas por ley, de acuerdo a los cambios en el mercado financiero e informados al CLIENTE por cualquiera de los medios de notificación y en los plazos previstos en este contrato o en las disposiciones legales aplicables. En consecuencia, el CLIENTE, autoriza al BANCO a cargar a la cuenta del CLIENTE o a cualquier otra cuenta o colocación que el CLIENTE mantenga en el BANCO, las cantidades que éste le adeude conforme a los servicios prestados en virtud de este contrato o cualquier otro que el CLIENTE haya celebrado con el BANCO, tales como, sin estar limitado a ellas, cargos por cheques depositados en la cuenta que hayan sido devueltos por insuficiencia de fondos disponibles u otros motivos, cualquier otra deuda o tributo exigible a cargo del CLIENTE y cualquier otro concepto que determine el BANCO por los servicios que presta al CLIENTE conforme a los parámetros permitidos por ley. De conformidad con la normativa bancaria vigente, el BANCO con autorización expresa del CLIENTE y mediante documento separado, podrá efectuar descuentos o débitos por cualquier concepto de las cuentas denominadas nómina y aquellas cuentas a través de las cuales se paguen pensiones y jubilaciones. .

Page 20: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

20

7. AUTORIZACIÓN DE COMPENSACIÓN. El CLIENTE autoriza expresa e irrevocablemente al BANCO a debitar

en cualquier cuenta que mantuviere con el BANCO, todas aquellas cantidades de dinero que le adeudare al BANCO ya sea en nombre propio o como fiador o avalista por cualquier concepto derivado de éste o cualquiera de los contratos u obligaciones que suscriba en el presente y en el futuro con el BANCO, así como cualquier tributo exigible a cargo del CLIENTE. En consecuencia, el BANCO está irrevocablemente autorizado a compensar en caso de incumplimiento de cualquier obligación adquirida mediante los contratos que el CLIENTE celebre con el BANCO, cualquier depósito o monto en cualquier moneda que mantenga con el BANCO a favor del CLIENTE contra todas y cada una de las obligaciones que mantenga el CLIENTE a favor del BANCO. El BANCO notificará de la compensación una vez efectuada, sin que esta notificación afecte la validez de la misma. El derecho que tiene EL BANCO a la compensación es adicional a los demás derechos y acciones que tiene en virtud de este contrato y la Ley.

8. PAGOS. Todos los pagos que el CLIENTE deba hacer en cumplimiento de los contratos de Credicheque Personal

o Microempresarial, Préstamo Personal o Microempresarial, deberán ser hechos en fondos inmediatamente disponibles, libres y netos sin deducción alguna por concepto de impuestos, gravámenes, contribuciones y otros cargos de cualquier naturaleza que fuesen, con excepción del impuesto sobre la renta y de aquellos impuestos que puedan ser fijados o aplicados sobre la renta neta del BANCO por la jurisdicción o cualquier subdivisión política en la cual la oficina del BANCO se encuentre ubicada. El CLIENTE se obliga a realizar todos los pagos que le correspondan dentro del lapso indicado por el BANCO. En el evento en que el día de pago de cualquier cuota o deuda no fuese un día hábil bancario, el pago deberá efectuarse en el día hábil bancario inmediato anterior. Se entenderá por día hábil bancario, a los efectos del presente documento, cualquier día de un año calendario en el cual se realicen operaciones bancarias y los Bancos se encuentren abiertos al público y no estén obligados o autorizados a cerrar sus oficinas en la ciudad de Caracas, República Bolivariana de Venezuela. Los pagos se podrán realizar por cualquiera de los siguientes medios, que el BANCO pone a disposición del CLIENTE: a) mediante débito a las cuentas que el CLIENTE mantiene con el BANCO o por orden directa del CLIENTE hecha por Citiphone o Citibank Online o por cualquier medio que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE; b) mediante los cajeros automáticos; c) en las taquillas del BANCO; o d) mediante la utilización de cualquier otra modalidad de pago que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE. Los pagos realizados mediante depósitos a la cuenta deberán hacerse mediante los medios dispuestos por el BANCO para tal fin y el depositante, trátese del CLIENTE o de un tercero, deberá indicar con toda fidelidad y exactitud en el correspondiente formulario y en los sitios destinados al efecto: a) el número o denominación de la cuenta; b) el nombre completo del titular de la cuenta y c) la descripción de los fondos depositados, sin perjuicio de que por razones de seguridad el BANCO requiera de éstos información adicional. Es entendido que el pago hecho con cheques u otros efectos de comercio queda sometido a la condición establecida en el numeral primero del artículo 507 del Código de Comercio. La firma por parte del BANCO de la(s) planilla(s) de depósito no implica conformidad respecto a los cheques en ella mencionados, ni por sus montantes ni por ninguna otra de sus menciones; en consecuencia, las cantidades y demás datos allí enunciados no tendrán efecto sino después de su ulterior comprobación por el BANCO, el cual podrá también cargar a la cuenta del CLIENTE cualquier diferencia que apareciere posteriormente. El CLIENTE asume todos los riesgos derivados de los errores que se cometan en la elaboración de las planillas de depósito o retiro y en la elaboración o endoso de los cheques. EL BANCO no está obligado a levantar protestos, dar los avisos de ley, ni agotar las gestiones de cobro de los efectos recibidos en pago, debitando su importe a la cuenta del CLIENTE si a la primera presentación no son pagados. Los cheques o efectos depositados por el CLIENTE son recibidos por el BANCO como endosatario al cobro y el BANCO no asume responsabilidad alguna por la pérdida de tales instrumentos en oficinas de correos, en el transporte de los mismos o por cualquier otra causa que esté fuera de su control, siendo a cargo del CLIENTE tales riesgos. La falta de pago oportuno en las respectivas fechas que le corresponda pagar al CLIENTE, con ocasión pago de una o más cuotas de los contratos de Credicheque Personal o Microempresarial, Préstamo Personal o Microempresarial, dará derecho al BANCO a cobrar intereses de mora sobre las sumas adeudadas a la tasa de mora fijada por el BANCO la cual será determinada por éste, tomando en consideración las regulaciones o limitaciones vigentes dictadas por el Banco Central de Venezuela o cualquier otro organismo competente y en el caso de Credicheque Personal o Microempresarial, se producirá también sin necesidad de aviso alguno, la suspensión automática del cualquier monto o saldo de la Línea de Crédito no utilizada.

Page 21: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

21

9. EVENTOS DE INCUMPLIMIENTO Y TERMINACIÓN DE LOS CONTRATOS DE CREDICHEQUE PERSONAL / MIROEMPRESARIAL, PRÉSTAMO PERSONAL / MICROEMPRESARIAL. EL BANCO podrá considerar el presente contrato resuelto de pleno derecho y todas las obligaciones contraídas por el CLIENTE en virtud de éste o cualquier otro contrato celebrado con el CLIENTE, se considerarán de plazo vencido y exigibles al primer requerimiento del EMISOR, cuando ocurran cualquiera de los eventos de incumplimiento siguientes: (i) la falta de pago por parte del CLIENTE de cualquiera de las cuotas o cargos en la oportunidad contractual convenida o en la fecha en que éstos se hagan exigibles, conforme a las disposiciones del presente contrato; (ii) cuando el CLIENTE haga una utilización en exceso del cupo disponible en su línea de crédito; (iii) cuando el CLIENTE incumpla cualquier obligación que haya contraído con el BANCO, sus subsidiarias, filiales, afiliadas o relacionadas, derivada de este u otro contrato; (iv) ) la cesación o suspensión de pagos del CLIENTE, su insolvencia o la solicitud de éste del beneficio de atraso o de la cesión de sus bienes, la declaración judicial de quiebra del CLIENTE o la solicitud que por cualquier medio haga el CLIENTE de un arreglo amigable o convenio extrajudicial de reestructuración de deuda o moratoria del pago de sus obligaciones o el nombramiento por el CLIENTE de un administrador especial o cualquier otro acto de índole similar con consecuencias semejantes a las anteriores instaurado por o seguido contra el CLIENTE o se plantee o ejecute la ocupación, expropiación o embargo de sus bienes o se inicie cualquier procedimiento con tales propósitos; (v) que el CLIENTE tenga un crédito de plazo vencido con el BANCO, sus subsidiarias, filiales, afiliadas o relacionadas o con cualquier otra institución financiera en Venezuela; (vi) que se haya producido un cambio normativo o de interpretación de las disposiciones vigentes en virtud de la cual se cuestione la legalidad, validez y ejecutabilidad de cualesquiera de las obligaciones del CLIENTE o cláusulas de este contrato; (vii) que haya ocurrido algún evento que signifique, incluyendo, sin que ello constituya limitación alguna, un cambio material adverso en la condición económica o financiera del CLIENTE o en la República Bolivariana de Venezuela que proporcione indicios, a juicio del BANCO, de un posible incumplimiento por parte del CLIENTE de las obligaciones asumidas en el presente contrato; (viii) si la información suministrada por el CLIENTE al BANCO para la celebración de este contrato, resultare ser, a juicio del BANCO, en todo o en parte, falsa, incorrecta o contradictoria; (ix) que se dictase alguna sentencia u orden administrativa en contra del CLIENTE para el pago de una cantidad sustancial o importante en relación con las obligaciones asumidas en el presente contrato y (x) en los CONTRATOS DE CREDICHEQUE MICROEMPRESARIAL Y DE PRESTAMO PERSONAL MICROEMPRESARIAL, si el CLIENTE destinare el Préstamo a un fin distinto a lo indicado por él (ellos) en la correspondiente Solicitud, sin que hubiere mediado acuerdo previo y por escrito entre el CLIENTE y el BANCO. Terminado el contrato por cualquiera de las causales aquí previstas, el BANCO podrá considerar las obligaciones del CLIENTE como de plazo vencido, sin perjuicio de cobrar intereses de mora sobre las sumas adeudadas desde la fecha en que se ha debido efectuar el pago hasta el total pago de las obligaciones del CLIENTE, a la tasa de mora fijada por el BANCO la cual será determinada por éste, tomando en consideración las regulaciones o limitaciones vigentes dictadas por el Banco Central de Venezuela o cualquier otro organismo competente, si fuere el caso, reservándose el BANCO en todo caso el derecho de cobrar el máximo legalmente permitido sin que el mismo exceda los límites legales establecidos. Igualmente, el CLIENTE se obliga a pagar todos los costos, costas y gastos, incluyendo honorarios de abogados, originados con motivo de la reclamación extrajudicial o judicial de lo adeudado. En este caso, se producirá también la resolución de los contratos que el CLIENTE mantenga con el BANCO con la pérdida del beneficio del término.

10. AUTORIZACIÓN PARA VERIFICAR LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR EL CLIENTE.

El CLIENTE autoriza al BANCO para que éste verifique verificar toda la información que le ha sido suministrada. El BANCO se reserva el derecho de no procesar la apertura de la cuenta o proceder al cierre de la misma en caso de que, a juicio del BANCO, el CLIENTE haya suministrado información y/o documentación falsa, incorrecta o contradictoria.

11. CONFIDENCIALIDAD. El manejo de la información relacionada con el CLIENTE es confidencial. No obstante, el

CLIENTE mediante el presente contrato, autoriza al BANCO a: (i) intercambiar información sobre el CLIENTE con empresas filiales, subsidiarias, relacionadas, agentes y representantes de Citibank, N.A., (ii); contratar con terceros localizados en Venezuela o en el exterior servicios relacionados con el procesamiento de datos de la cuenta,

Page 22: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

22

transmisión y almacenamiento de órdenes e información relacionada con la cuenta para su utilización a escala nacional o internacional, incluyendo las redes de cajeros automáticos, servicios computarizados u otros de naturaleza similar que sean puestos a la disposición del CLIENTE. En todo caso, estos entes estarán sujetos a la obligación de mantener la confidencialidad de la información del CLIENTE con las limitaciones legales impuestas por las leyes aplicables en esta materia en la jurisdicción donde la información sea recolectada, transmitida, procesada o almacenada; (iii) recolectar y usar información requerida sobre el CLIENTE para brindarle un mejor servicio, que incluye recomendar a los CLIENTES acerca de nuestros productos, servicios y otras oportunidades así como para administrar los negocios del BANCO; (iv) revelar información sobre el CLIENTE a entes o autoridades públicas debidamente facultadas por disposiciones legales o judiciales para solicitarla; (v) facilitar al CLIENTE ofertas relevantes de compañías con reputación, en cuyo caso, el BANCO podría proporcionar a tales compañías información para contactar al CLIENTE y estas compañías se comprometan por escrito a mantener la confidencialidad de tal información. Estas compañías no tienen permitido retener ninguna información sobre el CLIENTE a no ser que el CLIENTE exprese específico interés en sus productos o servicios. De conformidad con la normativa bancaria vigente, el BANCO no podrá suministrar a terceros información sobre las operaciones pasivas y activas del CLIENTE, a menos que medie autorización escrita de éste o se trate de los supuestos establecidos en las normativas bancarias aplicables. .

12. USO DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS O REMOTOS. El CLIENTE podrá utilizar los dispositivos electrónicos o remotos que el BANCO ponga a su disposición siempre que el CLIENTE así lo solicite al BANCO en la Solicitud de Apertura de Cuenta correspondiente, en cuyo caso, deberá suscribir y dar estricto cumplimiento a las normas contenidas en el contrato que a tal efecto ponga a disposición del CLIENTE el BANCO.

13. CITIPHONE. El CLIENTE podrá utilizar el servicio de consulta CITIPHONE que el BANCO pone a su disposición bajo los términos y condiciones descritos en el contrato respectivo, el cual ha sido entregado al CLIENTE para su revisión y suscripción.

14. AUTORIZACIÓN PARA GRABAR. El CLIENTE autoriza expresa e irrevocablemente al BANCO a grabar cualquier conversación telefónica que mantengan en relación con el presente contrato o cualquier otro que celebre con el BANCO. Dichas grabaciones son vinculantes para las partes y harán plena prueba entre ellas.

15. FALTA DE EJERCICIO DE ACCIONES. La falta de ejercicio, la tardanza o el ejercicio parcial por parte del BANCO de cualquier derecho o acción establecida a su favor no significará una excusa a cualquier incumplimiento de sus obligaciones por parte del CLIENTE, ni significará una renuncia o rechazo a ejercer dicho derecho o acción en un futuro. Cualquiera de las excepciones al ejercicio de los derechos o acciones del BANCO deben ser por escrito para que sea efectiva. La excepción al ejercicio de cualquier derecho o acción sólo abarcará a ese derecho o acción y por la oportunidad que se dé dicha excepción y no impedirá al BANCO el ejercicio de otras acciones o derechos. En caso que cualquier cláusula o parte de este contrato se declarare nula, ilegal, inejecutable o imposible por cualquier autoridad gubernamental, las partes declaran que dicha nulidad, ilegalidad, inejecutabilidad o imposibilidad no afectará a las demás cláusulas o partes del contrato, quedando a salvo la facultad de dar por terminado el presente contrato.

16. CESIÓN. Queda entendido que el BANCO en cualquier momento podrá ceder, traspasar o en cualquier forma disponer en todo o en parte los derechos y obligaciones que tiene sobre el presente contrato u otros que adquiera en el futuro, notificando previamente al CLIENTE, quien no podrá delegar sus obligaciones o ceder sus derechos bajo el presente contrato sin la autorización previa del BANCO dada por escrito.

17. TÍTULOS. Los títulos de las cláusulas de este Contrato lo son para conveniencia y referencia únicamente y bajo ninguna circunstancia definen, limitan o afectan el significado, interpretación o alcance de las disposiciones del presente Contrato.

18. El hecho de que una o más disposiciones de este Contrato sean por alguna razón declaradas inválidas, ilegales o inejecutables, las restantes disposiciones continuarán en plena vigencia y vigor.

Page 23: CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL … · 1 “CONTRATO ÚNICO CITIBANK N.A., SUCURSAL VENEZUELA PARA OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS Y OTROS SERVICIOS” CITIBANK, N.A., Sucursal

23

19. Queda expresamente convenido entre las partes que en cumplimiento de la normativa legal vigente, el BANCO notificará al CLIENTE diariamente, en todas sus oficinas y en lugar visible al público, las tasas de interés referencial aplicables a cualquiera de los productos que ofrece al público y sus modificaciones, la base del cálculo, metodología y frecuencia del abono de las mismas, las tasas de mora y sus modificaciones; el monto máximo y sus modificaciones, las comisiones cobradas por los distintos servicios prestados vinculados directamente a las operaciones que el BANCO realiza habitualmente; los plazos de los productos y en fin toda aquella información y términos contractuales de carácter variable conforme al presente contrato y la ley.

20. COMPAÑÍAS DE SERVICIO AL CLIENTE Y DE COBRO EXTERNO. El CLIENTE autoriza expresamente al BANCO para contratar en caso de ser necesario, a terceras personas, ya sean naturales o jurídicas, para la prestación de ciertos servicios que el BANCO ofrece al CLIENTE y para el cobro de las obligaciones vencidas, así como para suministrar a las mismas la información necesaria para prestar tales servicios o realizar tales labores de cobranzas, en cuyo caso, estas compañías se comprometerán en mantener la confidencialidad de dicha información. Queda expresamente convenido que serán por cuenta del CLIENTE todos los gastos, costas y costos judiciales y demás erogaciones pecuniarias que generen la cobranza tanto judicial como extrajudicial de cualesquiera de las sumas adeudadas con motivo del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contractuales aquí asumidas, siendo obligación del CLIENTE el pago de los honorarios y gastos que correspondan.

21. LEGISLACIÓN APLICABLE Y DOMICILIO. En todo lo no establecido en el presente contrato se aplicará lo dispuesto en la legislación de la República Bolivariana de Venezuela vigente que regula la materia. A los efectos del presente contrato, se elige como domicilio único y especial, exclusivo y excluyente a la ciudad de Caracas, localidad donde ha sido celebrado el presente Contrato, a la jurisdicción de cuyos tribunales las partes declaran someterse. En caso que cualquier cláusula o parte de este contrato se declarare nula, ilegal, inejecutable o imposible por cualquier autoridad gubernamental, las partes declaran que dicha nulidad, ilegalidad, inejecutabilidad o imposibilidad no afectará a las demás cláusulas o partes del contrato, quedando a salvo la facultad de dar por terminado el presente contrato.

22. FALTA DE EJERCICIO DE ACCIONES. La falta de ejercicio, la tardanza o el ejercicio parcial por parte del BANCO

de cualquier derecho o acción establecida a su favor no significará una excusa a cualquier incumplimiento de sus obligaciones por parte del CLIENTE ni significará una renuncia o rechazo a ejercer dicho derecho o acción en un futuro. Cualquiera de las excepciones al ejercicio de los derechos o acciones del BANCO deben ser por escrito para que sea efectiva. La excepción al ejercicio de cualquier derecho o acción sólo abarcará a ese derecho o acción y por la oportunidad que se dé dicha excepción y no impedirá al BANCO el ejercicio de otras acciones o derechos.

Los contratos de Cuenta Corriente, Citiplus, Credicheque, Credicheque Microempresarial, Cuenta de Ahorro y Tarjetas de Créditos, antes descritos fueron autenticados por ante la Notaría Pública Décima Novena del Municipio Libertador del Distrito Capital: Cuenta Corriente autenticado en fecha 04 de septiembre de 2012, anotado bajo el N° 14, Tomo 43 de los Libros de Autenticaciones llevados en esa Notaría. Citiplus autenticado en fecha 04 de septiembre de 2012, anotado bajo el N° 12, Tomo 43 de los Libros de Autenticaciones llevados en esa Notaría. Credicheque autenticado en fecha 31 de mayo de 2005, anotado bajo el N° 62, Tomo 28 de los Libros de Autenticaciones llevados en esa Notaría. Credicheque Microempresarial autenticado en fecha 18 de octubre de 2005, anotado bajo el N° 55; Tomo 66; Cuenta de Ahorro autenticado en fecha 04 de septiembre de 2012, anotado bajo el N° 15, Tomo 43 de los Libros de Autenticaciones llevados en esa Notaría. Tarjetas de Créditos autenticado en fecha 1° de septiembre de 2011, anotado bajo el N° 08, Tomo 39 de los Libros de Autenticaciones llevados en esa Notaría.