Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
16.1
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
KNEBELSCHALTER
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
KNEBELSCHALTER
Ïîâîðîòíûé, äëÿ âíóòðåííåé ïðîâîäêè
Rotary switch, flush mounted
Unterputz
Ïîâîðîòíûé, äëÿ íàðóæíîé ïðîâîäêè
Rotary switch, surface mounted
Aufputz
ñ/áåç ôèêñàöèè
with/without fixation
mit/ohne RaststellungDUPF
DUP/2
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
1150101
1150103
Àðòèêóë • Marking
Artikel
ñ/áåç ôèêñàöèè
with/without fixation
mit/ohne Raststellung1150201
1150203
с/без фиксации 2�контактныйwithout fixation, 2�contact
ohne Raststellung, 2 Kontakt
DAPF
DAP/2
DUPF
DUP/2
DAPF
DAP/2
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
16
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
с/без фиксации 2�контактныйwithout fixation, 2�contact
ohne Raststellung, 2 Kontakt
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
DRUCKTASTER
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
DRUCKTASTER
Êëàâèøíûé, äëÿ âíóòðåííåé ïðîâîäêè
Key switch, flush mounted
Unterputz
16.2
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
Êëàâèøíûé, äëÿ íàðóæíîé ïðîâîäêè
Key switch, surface mounted
Aufputz
Îïèñàíèå
Description
Beschreibung
KUPF
KAPF
KUPF
ñ ôèêñàöèåé
with fixation
mit Raststellung1150301
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
KAPF
ñ ôèêñàöèåé
with fixation
mit Raststellung1150401
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
16
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16.3
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
DRUCKTASTER
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
DRUCKTASTER
Êëàâèøíûé, äëÿ âíóòðåííåé ïðîâîäêè
Key switch, flush mounted
Aufputz
Êëàâèøíûé, äëÿ íàðóæíîé ïðîâîäêè
Key switch, surface mounted
Aufputz
Îïèñàíèå
Description
Beschreibung
KUP/1
KAP/1
KUP/1
ñ/áåç ôèêñàöèè
with/without fixing
mit/ohne Raststellung1150305
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
KAP/1
ñ/áåç ôèêñàöèè
with/without fixation
mit/ohne Raststellung1150405
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.4
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
SCHLÜSSELSCHALTER
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ
SWITCH
SCHLÜSSELSCHALTER
Çàìêîâûé, äëÿ âíóòðåííåé ïðîâîäêè
Key lock switch, flush mounted
Unterputz
Çàìêîâûé, äëÿ íàðóæíîé ïðîâîäêè
Key lock switch, surface mounted
Aufputz
SUPF
SAPF
SUPF
ñ/áåç ôèêñàöèè
with/without fixation
mit/ohne Raststellung1150501
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
SAPF
ñ/áåç ôèêñàöèè
with/without fixation
mit/ohne Raststellung1150601
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.5
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÈÑÏÎËÍÈÒÅËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ
INDIVIDUAL CONTROL UNIT
INDIVIDUAL CONTROL
NERO
8013 UP
Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ èíäèâèäóàëüíîãî
óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîïðèâîäîì è äð.
ýëåêòðîïðèáîðàìè, à òàêæå äëÿ ïðèíÿòèÿ è
âûïîëíåíèÿ êîìàíä îò öåíòðàëüíîãî ïóëüòà
NERO 8010
Used to operate one motor, various electrical
devices and to receive and perform command
signals from NERO 8010
Dient zur individuellen Steuerung des
Elektroantriebs im System, und anderen
Vorrichtungs, und Ausfürung der Befehle vom
Zentralsteuerpult NERO 8010
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8013 UP 1150720
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÀÄÀÏÒÅÐ
ADAPTER
ADAPTER
7081
7082
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
7081 1152721
7082 1152731
Äëÿ íàêëàäíîãî ìîíòàæà: - îñíîâíîé
- äîïîëíèòåëüíûé
For surface mounting: - basic
- additional
Für Aufbau-Montage: - Haupt-Adapter
- Zusatz -Adapter
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.6
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÓÍÈÂÅÐÑÀËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
UNIVERSAL CONTROL
UNIVERSALE STEUERUNG
US-2.15M Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ íåñêîëüêèìè
ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò îò öåíòðàëüíîãî
âûêëþ÷àòåëÿ, ãðóïïîâûõ è ìåñòíûõ
âûêëþ÷àòåëåé; ëèáî äëÿ óïðàâëåíèÿ îäíèì
ýëåêòðîïðèâîäîì îò íåñêîëüêèõ âûêëþ÷àòåëåé
Intended for simultaneous control of several
motorized shutters with one central switch, group
or local switches; for control of 1 motor by some
switches
Dient zur gleichzeitigen Steuerung von mehreren
Rollladen-Elektroantrieben mit Hilfe eines
Zentralschalters, mit gruppenweise- und
Ortschaltern; oder dient zur gleichzeitigen
Steuerung von ein Rollladen-Elektroantrieben mit
Hilfe mehreren Schaltern
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
US-2.15M 1150701
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÐÀÌÊÀ
FRAME
RAHMEN
Äëÿ âñòðîåííîãî ìîíòàæà (äèçàéí Regina):
- 1-ïîçèöèîííàÿ (80,5õ80,5 ìì)
- 2-ïîçèöèîííàÿ (151õ80,5 ìì)
For interior installation (Regina design):
- one-section (80.5x80.5 mm)
- two-section (151x80.5 mm)
Für Innenmontage. (Gestaltung Regina)
- einstellig (80,5 õ 80,5 mm)
- zweistellig (151 õ 80,5 mm)
7071
7072
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
7071 1152741
7072 1152751
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.7
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÓÍÈÂÅÐÑÀËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
UNIVERSAL CONTROL
UNIVERSALE STEUERUNG
US-2.50 Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ îäíèì
ýëåêòðîïðèâîäîì ðîëëåòû ñ âîçìîæíîñòüþ
ïîñòðîåíèÿ ñõåìû óïðàâëåíèÿ:
- ñ öåíòðàëüíûì âûêëþ÷àòåëåì;
- óïðàâëåíèå îäíèì ýëåêòðîïðèâîäîì îò
íåñêîëüêèõ âûêëþ÷àòåëåé
Used to operate one rollshutter motor with one
central switch or several local switches
Dient zur Steuerung von einem Rollladen
Elektroantrieb mit möglichen Aufbau einer
Steuerschaltung mit:
- Zentralschalter;
- Steuerung des Elektroantriebs von mehreren
Schaltern
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
US-2.50 1150705
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÓÍÈÂÅÐÑÀËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
UNIVERSAL CONTROL
UNIVERSALE STEUERUNG
US-2.15MP Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ íåñêîëüêèìè
ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò îò öåíòðàëüíîãî
âûêëþ÷àòåëÿ, ãðóïïîâûõ è ìåñòíûõ
âûêëþ÷àòåëåé; ëèáî äëÿ óïðàâëåíèÿ îäíèì
ýëåêòðîïðèâîäîì îò íåñêîëüêèõ âûêëþ÷àòåëåé
Intended for simultaneous control of several
motorized shutters with one central switch, group
or local switches; for control of 1 motor by some
switches
Dient zur gleichzeitigen Steuerung von mehreren
Rollladen-Elektroantrieben mit Hilfe eines
Zentralschalters, mit gruppenweise- und
Ortschaltern; oder dient zur gleichzeitigen
Steuerung von ein Rollladen-Elektroantrieben mit
Hilfe mehreren Schaltern
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
US-2.15MP 1150702
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.8
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÃÐÓÏÏÎÂÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
GROUP CONTROL
GRUPPENSTEUERUNG
GU-4 Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ îäíîâðåìåííîãî
óïðàâëåíèÿ íåñêîëüêèìè ýëåêòðîïðèâîäàìè
ðîëëåò (äî 4-õ) ñ ïîìîùüþ îäíîãî
öåíòðàëüíîãî âûêëþ÷àòåëÿ
Allows for simalteneous control of up to 4 motors
by one central switch
Dient zur gleichzeitigen Steuerung von mehreren
Rollladen-Elektroantrieben (bis zu 4) mit Hilfe
eines Zentralschalters
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
GU-4 1150800
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÄÈÎÄÍÀß ÐÀÇÂßÇÊÀ
DIODE UNCOUPLER
DIODEN-VERTEILER
D-2 Èñïîëüçóåòñÿ ñîâìåñòíî ñ US-2.15 è US-2.50 ïðè
ìîíòàæå ñëîæíûõ ìíîãîóðîâíåâûõ ñèñòåì
óïðàâëåíèÿ ñ íåñêîëüêèìè öåíòðàëüíûìè è
ìåñòíûìè âûêëþ÷àòåëÿìè
Used with US-2.15 and US-2.50 when complex, multi-
level control systems with several central and local
switches are assembled
Wird zusammen mit US-2.15 und US-2.50 bei der
Montage von komplizierten mehrschichtigen
Steuersystemen verwendet mit mehreren Zentral-
und Ortschaltern
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
D-2 1151700
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.9
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÃÐÓÏÏÎÂÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
GROUP CONTROL
GRUPPENSTEUERUNG
Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ îäíîâðåìåííîãî óïðàâëåíèÿ
íåñêîëüêèìè ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò ñ ïîìîùüþ
îäíîãî óñòðîéñòâà àâòîìàòèêè (US-2.XX, Nero8013/8014,
R-5.X) è âîçìîæíîñòüþ îáúåäèíåíèÿ ìåæäó ñîáîé â
ãðóïïû äëÿ óïðàâëåíèÿ 8-þ, 12-þ è áîëåå
ýëåêòðîïðèâîäàìè ñ óñòðîéñòâàìè àâòîìàòèêè.
Intended for simultaneous control of several motorized
shutters with one automatic device (US-2.XX, Nero-8013/
8014, R-5.X); allows to make groups to control 8-12 motors
with automatic devices
Dient zur gleichzeitigen Steuerung von mehreren
Rollladen- Elektroantrieben mit Hilfe automatischer
Anlage (US-2.XX, Nero 8013/8014, R-5.X). Erlaubt die
Gruppen für Steuerung von 8, 12 und mehr Rollladen-
Elektroantrieben mit automatischen Anlagen zu
organisieren.
GU-4.R
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
GU-4.R 1150820
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÃÐÓÏÏÎÂÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
GROUP CONTROL
GRUPPENSTEUERUNG
Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ îäíîâðåìåííîãî óïðàâëåíèÿ
íåñêîëüêèìè ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò (äî 3-õ) ñ
ïîìîùüþ îäíîãî öåíòðàëüíîãî âûêëþ÷àòåëÿ è
âîçìîæíîñòüþ îáúåäèíåíèÿ ìåæäó ñîáîé â ãðóïïû äëÿ
óïðàâëåíèÿ 6-þ, 9-þ è áîëåå ýëåêòðîïðèâîäàìè ñ
îäíèì èëè íåñêîëüêèìè öåíòðàëüíûìè âûêëþ÷àòåëÿìè.
Intended for simultaneous control of several motorized
shutters (up to 3) with one central switch; allows to make
groups to control 6-9 motors with one or several central
switches.
Dient zur gleichzeitigen Steuerung von mehreren
Rollladen- Elektroantrieben (bis zu 3) mit Hilfe eines
Zentralschalters. Erlaubt die Gruppen für Steuerung von
6, 9 und mehr Rollladen- Elektroantrieben mit einem und
mehreren Zentralschaltern zu organisieren.
GU-4.3
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
GU-4.3 1150810
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.10
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÖÅÍÒÐÀËÜÍÛÉ ÏÓËÜÒ
CENTRAL CONTROL
ZENTRALPULT
NERO
8010
Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ îáúåäèíåíèÿ
èñïîëíèòåëüíûõ óñòðîéñòâ NERO 8013 â ãðóïïû
(äî 9-è ãðóïï) è óïðàâëåíèÿ èìè èëè äëÿ
óïðàâëåíèÿ íåîãðàíè÷åííûì ÷èñëîì NERO 8013
Used to tie NERO 8013 controls in groups (up to 9)
and operate them, or operate individually any
number of NERO 8013
Zur Kopplung von Regelanlagen NERO 8013 in
Gruppen (bis zu neun Gruppen) und deren
Steuerung, oder für Steuerung einer unbegrenzten
Menge von NERO 8013
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8010 1152200
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÈÍÄÈÊÀÒÎÐ ÑÎÑÒÎßÍÈß ÐÎËËÅÒ
ROLLSHUTTER POSITION INDICATOR
INDIKATOR DES ROLLLADEN-ZUSTANDES
ISR-4 Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ âèçóàëüíîãî îïðåäåëåíèÿ
ïîëîæåíèÿ óäàëåííûõ ðîëëåò.
Ðàññ÷èòàí íà èíäèêàöèþ ïîëîæåíèÿ äî 4-õ ðîëëåò
Intended for visual identification of remote
rollshutter positions (up to 4 rollshutters)
Dient zur visuellen Feststellung der Lage von
entferntliegenden Rollladen.
Zeigt die Lage von bis zu 4 Rollladen
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ISR 1152100
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.11
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
NERO
8014
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8014 1152610
ÈÑÏÎËÍÈÒÅËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ
INDIVIDUAL CONTROL
REGELUNGANLAGE
Cî âñòðîåííûì ðàäèîïðèåìíèêîì,
ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ èíäèâèäóàëüíîãî
óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîïðèâîäîì â ñîñòàâå
ñèñòåìû, à òàêæå äëÿ ïðèíÿòèÿ è âûïîëíåíèÿ
êîìàíä îò öåíòðàëüíîãî ïóëüòà NERO 8010, à
òàêæå íàñòåííîãî ïóëüòà NERO 8012 è ìèíè-
ïóëüòà NERO 8016
With built-in radio receiver. Used to operate one
motor in a group and also to Receive and perform
command signals from NERO 8010 central
transmitter, NERO 8012 wall-mounted transmitter
and NERO 8016 transmitter
Mit integriertem Funk-empfänger, Dient zur
individuellen Steuerung des Elektroantriebs im System,
sowie zur Aufnahme und Ausführung der Befehte vom
Zentralsteuerpult NERO 8010, sowie wandpult (sender)
NERO 8012 und Handsender NERO 8016
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÈÑÏÎËÍÈÒÅËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ
INDIVIDUAL CONTROL
REGELUNGANLAGE
NERO
8013
Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ èíäèâèäóàëüíîãî
óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîïðèâîäîì â ñîñòàâå
ñèñòåìû, à òàêæå äëÿ ïðèíÿòèÿ è âûïîëíåíèÿ
êîìàíä îò öåíòðàëüíîãî ïóëüòà NERO 8010
Used to operate one motor in a group and also to
receive command signals from NERO 8010 central
transmitter
Dient zur individuellen Steuerung des
Elektroantriebs im System, sowie zur Aufnahme und
Ausführung der Befehle vom Zentralsteuerpult
NERO 8010
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8013 1150710
16.12
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÌÈÍÈ-ÏÓËÜÒ
TRANSMITTER
HANDSENDER
NERO
8016
×åòûðåõêàíàëüíûé, ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
ñîâìåñòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ñ NERO 8014
4-channel, used with NERO 8014
4-Kanal, wird zusammen mit NERO 8014 verwendet
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8016 1151911
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
NERO
8012
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8012 1152620
НАСТЕННЫЙ ПУЛЬТWALL-MOUNTED CONTROL
WANDSENDER
Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
èñïîëíèòåëüíûìè óñòðîéñòâàìè NERO 8014.
Ïîçâîëÿåò ïåðåíåñòè óïðàâëåíèå ðîëëåòîé â
áîëåå óäîáíîå ìåñòî áåç ïðîêëàäêè êàáåëÿ,
îðãàíèçîâàòü ëîêàëüíûå ãðóïïû
Used as a remote control for NERO 8014 devices.
Allows to transfer rollshutter operator to a more
convinient place and organize local groups with no
cabling
Dient zur Fern-Steuerung den Regelunganlagen
NERO 8014 erlaubt den Einzelschalter an die
bequemste Stelle zu montieren, Gruppen zu bilden
16.13
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÓÏÐÀÂËßÅÌÎÅ ÐÅËÅ
CONTROL RELAY
STEUER- RELAIS
NERO
8022
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
P-NERO 8022 1152210
Ïðåäíàçíà÷åíî:
- äëÿ ñîçäàíèÿ óïðàâëÿåìûõ ðîçåòîê ñîâìåñòíî
ñ NERO 8010;
- äëÿ âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ ñîâìåñòíî ñ NERO
8010 áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ.
Allows to:
- operate devices connected to different sockets
with NERO 8010 central control
- switch on/off domestic appliances with NERO 8010
central control
Dient zur
- Ausbau der steuerbaren Steckdose gemeinsam
mit Zentralpult NERO 8010.
- Abschalten und Einschalten der Haustechnik mit
Verwendung NERO 8010.
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
NERO
8021
Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ îñâåòèòåëüíûìè
ïðèáîðàìè ñî ñòàíäàðòíûìè ëàìïàìè
íàêàëèâàíèÿ. Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ÿðêîñòüþ
îñâåùåíèÿ, ñîçäàâàòü ýôôåêò ïðèñóòñòâèÿ
(ñîâìåñòíî ñ NERO 8010 è òàéìåðîì),
äèñòàíöèîííî óïðàâëÿòü îñâåùåíèåì (ïðè
èñïîëüçîâàíèè NERO 8010 è ðàäèîóïðàâëåíèÿ)
Used to operate lighting appliances with standard
filament lamps. Allows to control the brightness of
the light; create the effect of somebody’s being in
(when applied with NERO 8010 and timer); remote
control the lights (when applied with NERO 8010
and radio control)
Dient zur Fern-Steuerung von Beleuchtungsgeräten
mit Standard-Glühlampen. Erlaubt die Beleuchtung
zu verändern Dadurch wirkt das Haus immer
bewohnt (bei der Verwendung NERO 8010 mit
Schaltuhr), Dient zur Fern-Steuerung der Beleuchtung
(bei der Verwendung NERO 8010 mit Fern-Steuerung)
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8021 1152630
ДИММЕРDIMMERDIMMER
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.14
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÒÀÉÌÅÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÈÐÓÅÌÛÉ
TIMER
PROGRAMMSCHALTUHR
LUMINA Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ îäíèì
ýëåêòðîïðèâîäîì ñ âîçìîæíîñòüþ óñòàíîâêè
ðàçíîãî âðåìåíè ïîäúåìà è îïóñêàíèÿ ðîëëåòû
íà êàæäûé äåíü íåäåëè
Used to control one single shutter motor, possible to
set different time for daily opening and shutting of
rollshutters
Verwendet zur Steuerung eines Elektroantriebes für
zeitliche Antriebssteuerung, vetrschiedene AUF-
und AB-Zeiten täglich programmierbar
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
LUMINA 1152710
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÔÀÇÎÂÛÉ ÏÅÐÅÕÎÄÍÈÊ
PHASE ADAPTER
PHASENÜBERGANG
NERO
8015
Ïðèìåíÿåòñÿ â òîì ñëó÷àå, åñëè öåíòðàëüíûé
ïóëüò NERO 8010 è èñïîëíèòåëüíûå óñòðîéñòâà
NERO 8013 (8014) ïîäêëþ÷åíû ê ðàçíûì ôàçàì
íàïðÿæåíèÿ
Used when NERO 8010 and NERO 8013 (8014)
controls are wired to different voltage phases
Wird verwendet, wenn das Zentralpult NERO 8010
und Regelanlagen NERO 8013 (8014) an
verschiedene Spannungsphasen angeschlossen
sind
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NERO 8015 1152400
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.15
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÐÀÄÈÎÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
RADIO CONTROL UNIT
FUNKSTEUERUNG
INTRO
8034
Îäíîêàíàëüíîå, ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò, ãàðàæíûõ âîðîò è
îñâåòèòåëüíûìè ïðèáîðàìè ïðè èñïîëüçîâàíèè
äî 128 ìèíè-ïóëüòîâ
1-channel, used to control rollshutter-, garage door
electric motors and a lighting unit with up to 128
transmitters
1-Kanal dient zur Steuerung von Elektroantrieben
von Roll- und Garagetoren. Zusatyfunktionen:
Licht-Steuerung im Raum bei der Verwendung von
maximal 127 Handsender
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
INTRO 8034 1151110
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL
FERN-STEUERUNG
R-5.5 Îäíîêàíàëüíîå, ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ
óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò ïðè
èñïîëüçîâàíèè äî 127 ìèíè-ïóëüòîâ
1-channel, used to control rollshutter motors with up
to 127 transmitters
1-Kanal, dient zur Steuerung von Rollladen-
Elektroantrieben bei der Verwendung von
maximal 127 Handsender
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
R-5.5 1150900
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.16
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL
FERN-STEUERUNGANLAGE
R-5.7M Îäíîêàíàëüíîå, ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ
óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò
ïðè èñïîëüçîâàíèè äî 7 ìèíè-ïóëüòîâ
1-channel, used to control rollshutter electric motors
with up to 7 transmitters
1-Kanal, dient zur Steuerung von Rolladen-
Elektroantrieben bei der Verwendung von maximal
7 Handsender
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
R-5.7 1151200
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL
FERN-STEUERUNG
R-5.6 Äâóõêàíàëüíîå, ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò ïðè èñïîëüçîâàíèè
äî 127 ìèíè-ïóëüòîâ
2-channel, used to control rollshutter motors with up
to 127 transmitters
2-Kanal, dient zur Steuerung von Rollladen-
Elektroantrieben bei der Verwendung von
maximal 127 Handsender
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
R-5.6 1151100
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.17
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÎÄÍÎÊÀÍÀËÜÍÎÅ ÐÀÄÈÎÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
1-CHANNEL RADIO CONTROL
1-KANAL FUNKSTEUERUNG
R-5.8 Ïîçâîëÿåò îðãàíèçîâàòü ãðóïïîâîå è ìåñòíîå
óïðàâëåíèå ðîëëåòàìè áåç äîïîëíèòåëüíîé
ïðîâîäêè äëÿ îáúåäèíåíèÿ ïî îáùåìó
âûêëþ÷àòåëþ, ïåðåíîñèòü ìåñòíûé âûêëþ÷àòåëü
â ëþáîå ìåñòî èëè ðàçìåñòèòü íåñêîëüêî
âûêëþ÷àòåëåé áåç äîïîëíèòåëüíîé ïðîâîäêè
Allows for group and individual operation of
motorised shutters by one or several switches
located at any place with no additional cabling
Erlaubt die Gruppen- und Einzelstensteuerung von
Rollladen ohne zusätzliche Leitung für die Steuerung
vom Zentralschalter zu organisieren, den
Einzelschalter an einen beliebigen Ort zu tragen
oder mehrere Schalter ohne zusätzliche Leitung zu
installieren
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
R-5.8 1151210
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
НАСТЕННЫЙ ПУЛЬТWALL-MOUNTED CONTROL
WANDSENDER
NP Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ñ
ðàäèîóïðàâëåíèåì R-5.8. Ïîçâîëÿåò ïåðåíåñòè
ìåñòíûé âûêëþ÷àòåëü â áîëåå óäîáíîå ìåñòî
áåç ïðîêëàäêè êàáåëÿ, îðãàíèçîâàòü ëîêàëüíûå
ãðóïïû
Used with R-5.8 radio control. Allows to transfer local
switch to a more convinient place and organize
local groups with no cabling
Zur Verwendung mit der Funksteuerung R-5.8,
erlaubt den Einzelschalter an die bequemste Stelle
zu montieren, Gruppen zu bilden
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
NP 1152300
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.18
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÌÈÍÈ-ÏÓËÜÒ
TRANSMITTER
HANDSENDER
INTRO
8016
×åòûðåõêàíàëüíûé, ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
ñîâìåñòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ñ INTRO 8034
4-channel, used with INTRO 8034
4-Kanal, wird zusammen mit INTRO 8034 verwendet
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
INTRO 8016 1151920
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÌÈÍÈ-ÏÓËÜÒ
TRANSMITTER
HANDSENDER
ÌP-4CM ×åòûðåõêàíàëüíûé, ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
ñîâìåñòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ñ R-5.5, R-5.6, R-5.7,
R-5.8, R-5.7M, R-5.7ML
4-channel, used with R-5.5, R-5.6, R-5.7, R-5.8,
R-5.7M, R-5.7ML
4-Kanal, wird zusammen mit R-5.5, R-5.6, R-5.7,
R-5.8, R-5.7M, R-5.7ML verwendet
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ÌP-4C 1151910
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.19
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÎÅ ÊÎÄÈÐÓÅÌÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ELECTRONIC CODED CONTROL
ELEKTRONISCH KODIERTER STEUERGERÄT
ECU-3 Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ ýëåêòðî-
ïðèâîäàìè ðîëëåò ýëåêòðîííûì êëþ÷îì
(äî 127 øò.)
Êîìïëåêò: áëîê óïðàâëåíèÿ, äåêîäåð
Used to control rollshutter electric motors by
electronic key (up to 127 pcs)
Set: control box, decoder
Dient zur Steuerung von Rollladen-Elektroantrieben
mit Hilfe eines elektronischen Schlüssels (bis zu 127 St.)
Set: Steuerblock, Kode-Ableseeinrichtung
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECU-3 1151300
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÎÅ ÊÎÄÈÐÓÅÌÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ELECTRONIC CODED CONTROL
ELEKTRONISCH KODIERTER STEUERGERÄT
ECU-3.05 Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ ýëåêòðî-
ïðèâîäàìè ðîëëåò (äî 500 øò.)
Used to control rollshutter electric motors
(up to 500 pcs)
Dient zur Steuerung von Roll laden-
Elektroantrieben (bis zu 500 St.)
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECU-3.05 1151301
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.20
16
Ïîñòàâêà ýëåêòðîííîãî êîäèðóåìîãî óñòðîéñòâà óïðàâëåíèÿ ECU-4.1M/A5 áóäåò îñóùåñòâëÿòüñÿ ïî çàêàçó.
Íîðìà çàêàçà, ê-ò ......................................... Standard pack, set .......................... Bestell norm, komplett .......................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÎÅ ÊÎÄÈÐÓÅÌÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ELECTRONIC CODED CONTROL
ELEKTRONISCH KODIERTER STEUERGERÄT
ECU-4.1Ì/SC
ECU-4.1Ì/À-5
Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ îäíèì
ýëåêòðîïðèâîäîì ðîëëåò.
Used to operate one rollshutter motor
Dient zur Steuerung von einem Rollladen
Elektroantrieb
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
1151420
поставляется в комплектесо съёмником кода SC
completed with SC
koplett mit SC
поставляется в комплектесо считывателем бесконтактных
карт А�5
completed with А�5
koplett mit А�5
ECU-4.1Ì/SC
ECU-4.1Ì/À-5 1151430
Íîðìà çàêàçà, ê-ò ......................................... Standard pack, set .......................... Bestell norm, komplett .......................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÎÅ ÊÎÄÈÐÓÅÌÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ELECTRONIC CODED CONTROL
ELEKTRONISCH KODIERTER STEUERGERÄT
ECU-4.1ÌL/SC
ECU-4.1ÌL/À-5
Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ îäíèì
ýëåêòðîïðèâîäîì ðîëëåò.
Used to operate one rollshutter motor
Dient zur Steuerung von einem Rollladen
Elektroantrieb
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
1151440
поставляется в комплектесо съёмником кода SC
completed with SC
koplett mit SC
поставляется в комплектесо считывателем бесконтактных
карт А�5
completed with А�5
koplett mit А�5
ECU-4.1ÌL/SC
ECU-4.1ÌL/À-5 1151450
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.21
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÎÅ ÊÎÄÈÐÓÅÌÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ELECTRONIC CODED CONTROL
ELEKTRONISCH KODIERTER STEUERGERÄT
ECU-4 Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ ýëåêòðî-
ïðèâîäàìè ðîëëåò ýëåêòðîííûì êëþ÷îì
(äî 255 øò.) èëè ïëàñòèêîâîé êàðòî÷êîé.
Êîìïëåêò: áëîê óïðàâëåíèÿ, äåêîäåð èëè àíòåííà
Used to control rollshutter electric motors by
electronic key (up to 255 pcs) or plastic card.
Set: control box, decoder or antenna
Dient zur Steuerung von Rollladen-
Elektroantrieben mit Hilfe eines elektronischen
Schlüssels (bis zu 255 St.) oder einer Plastikkarte.
Set: Steuerblock, Kode-Ableseeinrichtung, oder
eine Antenne
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECU-4 1151500
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÉ ÊËÞ×
ELECTRONIC KEY
ELEKTRONEN-SCHLÜSSEL
ECT Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ñîâìåñòíîãî èñïîëüçîâàíèÿ
ñ ECU è ECZ
Used with ECU and ECZ
Dient zur gemeinsamen Verwendung mit ECU und
ECZ
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECT 1151800
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.22
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÓÍÈÂÅÐÑÀËÜÍÛÉ ÑÚÅÌÍÈÊ ÊÎÄÀ
UNIVERSAL CODE READER
UNIVERSALE KODE-ABNEHMER
Ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ýëåêòðîííûõ êëþ÷åé ECT
è ýëåêòðîííûõ ïëàñòèêîâûõ êàðòî÷åê ECC
Used with ECT electronic keys and ECC transponders
Dient zur gemeinsamen Verwendung mit
elektronischen Schlüsseln ECT und Plastikkarten ECC
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
SCU 1152641
SCU
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÀß ÏËÀÑÒÈÊÎÂÀß ÊÀÐÒÎ×ÊÀ
TRANSPONDER
ELEKTRONISCHE PLASTIKKARTE
Èñïîëüçóåòñÿ ñîâìåñòíî ñ ECU-4, ECZ-7
Used with ECU-4, ECZ-7
Wird zusammen mit ECU-4, ECZ-7 verwendet
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECC 1152650
ECC
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG 16.23
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÑÚÅÌÍÈÊ ÊÎÄÀ
CODE READER
KODE-ABNEHMER
Ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ýëåêòðîííûõ êëþ÷åé ECT
Used with ECT electronic keys
Dient zur gemeinsamen Verwendung
mit elektronischen Schlüsseln ECT
SC
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
SC 1152640
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
Ñ×ÈÒÛÂÀÒÅËÜ ÁÅÑÊÎÍÒÀÊÒÍÛÕ ÊÀÐÒ
TRANSPONDER READER
PLASTIKKARTE-ABNEHMER
À-5 Èñïîëüçóåòñÿ ñîâìåñòíî ñ ïëàñòèêîâîé êàðòî÷-
êîé ECC è ñ óñòðîéñòâàìè óïðàâëåíèÿ ECU-3,
ECU-4.1M, êîäîâûì çàìêîì ECZ-7
Used with ECC transponder and ECU-3, ECU-4.1M
coded control, ECZ-7 code lock
Dient zur gemeinsamen Verwendung mit ECC
Plastikkarte, ECU-3, ECU-4.1M kodierter
Steuergerät, ECZ-7 elektronisches Kodeschloß
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
À-5 1152670
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG16.24
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÉ ÊÎÄÎÂÛÉ ÇÀÌÎÊ
ELECTRONIC CODE LOCK
ELEKTRONISCHES KODESCHLOÂ
Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîìåõàíè÷åñêèìè
çàìêàìè ñ ìåõàíè÷åñêèì ñàìîâçâîäîì è ýëåêòðîííûì
óñòðîéñòâîì ñ íàïðÿæåíèåì îòïèðàíèÿ 12Â, 15ÂÀ.
Èñïîëüçóåòñÿ ñîâìåñòíî ñ ýëåêòðîííûì êëþ÷îì ECT,
êàðòî÷êàìè ECC èëè áðåëîêàìè ECB. Êîìïëåêò: áëîê
óïðàâëåíèÿ, ñúåìíèê êîäà
Used to control electromechanical locks equipped with
mechanical self-cocking actuation and electronic device
with 12 V, 15 VA trigger voltage. Applied with ECT electronic
key, ECC transponders. Set: control box, code reader
Dient zur Steuerung von elektromechanischen Schlüsseln mit
mechanischen Selbstaufzug und elektronischer Anlage mit
Entsperrung -Spannung 12B, 115BA. Wird zusammen mit
elektronischem Schlüssel ECT, Plastikkarte ECC verwendet.
Komplett mit Steuerblock, Kode-Abnehmer
ECZ-7
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECZ-7 1151610
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÉ ÊÎÄÎÂÛÉ ÇÀÌÎÊ
ELECTRONIC CODE LOCK
ELEKTRONISCHES KODESCHLOß
ECZ-2.25 Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîìåõàíè-
÷åñêèìè çàìêàìè ñ ìåõàíè÷åñêèì ñàìîâçâîäîì
è ýëåêòðîííûì óñòðîéñòâîì ñ íàïðÿæåíèåì îò-
ïèðàíèÿ 12Â, 15ÂÀ.
Êîìïëåêò: áëîê óïðàâëåíèÿ, äåêîäåð
Used to control electromechanical locks equipped
with mechanical self-cocking actuation and
electronic device with 12 V, 15 VA trigger voltage.
Set: control box, decoder
Dient zur Steuerung von elektromechanischen
Schlüssen mit dem mechanischen Selbstaufzug
und elektronischer Anlage mit Auflöse-Spannung
12 W, 15 VA.
Komplett mit Steuerblock, Kode-Abnehmer
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
ECZ-2.25 1151600
16.25
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ NICE
NICE CONTROL SYSTEMS
NICE STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÓËÜÒ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
6-KANAL-HANDSENDER
6-êàíàëüíûé. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïåðåäà÷è
êîìàíä íà ïðèåìíèêè äâèãàòåëåé ñåðèè
Neo MAT
6-channel. Used to transmit signals to the
receivers of NeoMAT motors
6-Kanal. Verwendet zur Steuerung von
Elektroantriebe Typ NeoMAT
ERGO 6
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
1155101
шестиканальный6-channel
6 KanalERGO 6
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÓËÜÒ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
6-KANAL-HANDSENDER
6-êàíàëüíûé. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïåðåäà÷è
êîìàíä íà ïðèåìíèêè äâèãàòåëåé ñåðèè
Neo MAT
6-channel. Used to transmit signals to the
receivers of NeoMAT motors
6-Kanal. Verwendet zur Steuerung von
Elektroantriebe Typ NeoMAT
PLANO 6
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
1155201
шестиканальный6-channel
6 KanalPLANO 6
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ NICE
NICE CONTROL SYSTEMS
NICE STEUERSYSTEME
16.26
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÐÀÄÈÎÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
RADIO CONTROL
FUNKSTEUERUNG
Axroll Îäíîêàíàëüíîå, ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëå-
íèÿ ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåòíûõ ñèñòåì èíäè-
âèäóàëüíîãî è ïðîìûøëåííîãî ïðèìåíåíèÿ.
Ñåðâèñíîå îñíàùåíèå: óïðàâëåíèå ñâåòîì,
ïîäêëþ÷åíèå ðàçëè÷íûõ óñòðîéñòâ áåçîïàñíî-
ñòè, ñèãíàëüíàÿ ëàìïà.Èñïîëüçóåòñÿ ñ ýëåêòðî-
ïðèâîäàìè ñåðèè LT50, LT60, LS80, SIMU T8M
1-channel, used to operate residential and
industrial rolling doors. Additional functions: room
light control, allows for connecting any security
units. Used with LT50, LT60, LS80, SIMU T8M
1-Kanal, dient zur Steuerung von Elektroantrieben
von Rolltoren im privaten und gewerblichen Bereich.
Zusatzfunktionen: Licht-Steuerung im Raum,
Anschluß beliebiger Sicherheitseinrichtungen. Dient
zur gemeinsamen Verwendung mit LT50, LT60, LS80,
SIMU T8M
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Axroll 1153101
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÓËÜÒ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
FERNBEDIENUNG-HANDSENDER
Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ñîâìåñòíî
ñ RC10
Designated for combined use with RC10
Wird zusammen mit RC10 verwendet
RCS 110-1
RCS 110-2
RCS 110-3
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
1153201
1153202
1153203
одноканальный1-channel
1 Kanal
двухканальный2-channel
2 Kanal
трехканальный3-channel
3 Kanal
RCS 110-1
RCS 110-2
RCS 110-3
16.27
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÅÐÅÄÀÒ×ÈÊ
TRANSMITTER
FUNKSENDER
Centralis
RTS
Ñèñòåìa Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïåðåäà÷è
óïðàâëÿþùåãî ðàäèîñèãíàëà íà ïðèåìíèê
Centralis Indoor RTS èëè ýëåêòðîïðèâîäû ñåðèè
ALTUS RTS
Inteo systems. Used for transmitting operating signal
to Centralis Indoor RTS receiver or ALTUS RTS electric
motors
Inteo System zur Übertragung des Funksygnals zum
Empfänger Centralis Indoor RTS oder den
Elektroantrieben der Serie ALTUS RTS
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Centralis RTS 1153501
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÐÈÅÌÍÈÊ
RECEIVER
EMPFÄNGER
Ñèñòåìa Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðîïðèâîäîì ðîëëåòû. Â êîìïëåêòå ñ
ðàìêîé è êðûøêîé
Inteo systems. Used for motorised shutter operation.
Completed with frame and cover
Inteo System. Dient zur Steuerung von Rollladen-
Elektroanrieben Komplett mit dem Rahmen und
Deckel
Centralis
Indoor
RTS
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Centralis Indoor RTS 1153301
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
16.28
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÓËÜÒ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
FERNBEDIENUNG-HANDSENDER
Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïåðåäà÷è êîìàíä íà
ïðèåìíèê Centralis Indoor RTS è ýëåêòðîïðèâîäû
ñåðèè ALTUS RTS
Used to transmit signals to Centralis Indoor RTS
receiver and ALTUS RTS electric motors
Dient zur Übertragung des Funk-Steuersygnals
zum Empfänger Centralis Indoor RTS und
Elektroantrieben der Serre ALTUS RTS
TELIS 1 RTS
TELIS 4 RTS
1153701
1153702
одноканальный1-channel
1 Kanal
четырехканальный4-channel
4 Kanal
TELIS 1 RTS
TELIS 4 RTS
Êîä • Code
Kode
Îïèñàíèå • Description
Beschreibung
Àðòèêóë • Marking
Artikel
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÓËÜÒ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
FERNBEDIENUNG-HANDSENDER
Äâóõêàíàëüíûé. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïåðåäà÷è
êîìàíä íà ðàäèîóïðàâëåíèå
Used to transmit signals to radio control
Dient zur Übertragung des Funk-Steuersygnals
zum Funksteuerung
Keytis 2RTS
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
MR 2 1154200
16.29
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËÜ Ñ ÏÀÌßÒÜÞ
MEMORY SWITCH
MEMORY-SCHALTER
Memoris
Uno
Ñèñòåìà Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðîïðèâîäàìè ðîëëåò. Èìååò ôóíêöèþ
çàïîìèíàíèÿ êîìàíä ÂÂÅÐÕ-ÂÍÈÇ ñ ñóòî÷íûì
ðèòìîì
Inteo systems. Used to operate motorised shutters.
Can be programmed to automatically raise and
lower the shutters at pre-set times in the morning
and in the evening
Des Systems Inteo zur Steuerung von Rollladen-
Elektroantrieben. Speichert “Auf” und “Ab” –
Befehle im 24-Stundenzyklus
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Memoris Uno 1153801
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÐÅËÅ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL RELAY
STEUER-RELAIS
MR 2 Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðîïðèâîäîì ðîëëåòû èç íåñêîëüêèõ òî÷åê
ïðè ëþáîì êîëè÷åñòâå ïàðàëëåëüíî
ïîäêëþ÷åííûõ âûêëþ÷àòåëåé.
Êîìïëåêòàöèÿ äëÿ çàêàçà: ðåëå óïðàâëåíèÿ MR 2,
êîðîáêà äëÿ îòêðûòîé ïðîâîäêè (êîä 1154201)
Used to operate rollshutter electric motor from
several locations at any number parallelly wired
switches.
Order set: MR 2 control relay, surface wiring box
(code 1154201)
Dient zur Steuerung des Rollladen-Elektroantriebs
von mehreren Stellen bei der beliebigen Anzahl von
parallel angeschlossenen Schaltern.
Komplektation auf Bestellung: Steuer-Relais MR 2,
Abdeckkasten für Aufputzmontage (Kode 1154201)
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
MR 2 1154200
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
16.30
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÒÀÉÌÅÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÈÐÓÅÌÛÉ
TIMER
PROGRAMMSCHALTUHR
Chronis
IB
Ñèñòåìa Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ
ìàëûìè îáúåêòàìè â êîìáèíàöèè ñ Centralis Uno IB.
Èìååò ïðîãðàììó Cosmic ñ äâóìÿ ðåæèìàìè,
äíåâíóþ è íåäåëüíóþ ïðîãðàììû
Inteo Systems. Used to control small objects with
Centralis Uno IB. Equipped with Cosmic programm
which has daily and weekly modes
Inteo System. Zur Steuerung kleinere Objekte in der
Kombination mit Centralis Uno IB. Hat ein Programm
Cosmic mit zwei Betriebsarten, Tages- und
Wochenprogramm
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Chronis IB 1154401
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÒÀÉÌÅÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÈÐÓÅÌÛÉ
TIMER
PROGRAMMSCHALTUHR
Chronis
Uno
Ñèñòåìà Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ
îäíèì ýëåêòðîïðèâîäîì èëè â êîìáèíàöèè ñ
ãðóïïîâûì óïðàâëåíèåì – ìàêñèìóì äî 12. Èìååò
ïðîãðàììó Cosmic ñ äâóìÿ ðåæèìàìè, äíåâíóþ
è íåäåëüíóþ ïðîãðàììû
Inteo systems. Used to operate one single shutter
motor or, with a group control, up to 12 motorised
shutters. Equipped with Cosmic programm which
has daily and weekly modes
Programmschaltuhr des Systems Inteo zur Steuerung
eines Elektroantriebes oder in der Kombination mit
der Gruppensteuerung – maximal bis zu 12. Hat ein
Programm Cosmic mit zwei Betriebsarten, Tages-
und Wochenprogramm
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Chronis Uno 1154301
16.31
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
CONTROL UNIT
MOTORSTEUERGERÄT
Centralis
Uno IB
Ñèñòåìa Inteo. Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ
öåíòðàëèçîâàííîãî óïðàâëåíèÿ íåñêîëüêèìè
ýëåêòðîïðèâîäàìè èëè èíäèâèäóàëüíîãî
óïðàâëåíèÿ êàæäûì ïðèâîäîì
Inteo systems. Can be used as a cenralised control
to operate several electric motors or as an individual
control to operate a single motor
Inteo System. Zur Zentralsteuerung von mehreren
Elektroantrieben oder einer individuellen Steuerung
jedes einzelnen Antriebs
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Centralis Uno IB 1154601
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÒÀÉÌÅÐ-ÏÅÐÅÄÀÒ×ÈÊ
TIMER-TRANSMITTER
FUNK-PROGRAMMSCHALTUHR
Chronis
RTS
Ñèñòåìa Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïåðåäà÷è
óïðàâëÿþùåãî ðàäèîñèãíàëà íà îäèí
ýëåêòðîïðèâîä èëè êîìáèíàöèþ
ýëåêòðîïðèâîäîâ. Èìååò ïðîãðàììó Cosmic ñ
äâóìÿ ðåæèìàìè, äíåâíóþ è íåäåëüíóþ
ïðîãðàììû
Inteo systems. Used to transmit control signal to a
single motor or a group of motors. Equipped with
Cosmic program which has daily and weekly modes
Funk-programmschaltuhr des Systems Inteo zur
Übertragung des Funk-Steuersygnals zu einem
Elektroanrieb oder der Kombination von
Elektroantrieben. Hat das Programm Cosmic mit
zwei Betriebsarten, Tages- und Wochenprogramm
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Chronis RTS 1154701
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
16. ÝËÅÌÅÍÒÛ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
CONTROL SYSTEMS
STEUERELEMENTE
ТЕХНИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ • TECHNICAL CATALOGUE • TECHNISCHER KATALOG
16
Íîðìà çàêàçà, øò. ........................................ Standard pack, pcs ........................ Bestell norm, stck ................................... 1,0
ÏÐÈÅÌÍÈÊ
RECEIVER
EMPFÄNGER
Centralis
Uno RTS
Ñèñòåìa Inteo. Ïðåäíàçíà÷åí äëÿ öåíòðàëèçî-
âàííîãî óïðàâëåíèÿ íåñêîëüêèìè ýëåêòðîïðèâî-
äàìè ñîâìåñòíî ñ òàéìåðîì-ïåðåäàò÷èêîì
Chronis RTS èëè èíäèâèäóàëüíîãî óïðàâëåíèÿ êàæ-
äûì ýëåêòðîïðèâîäîì
Inteo systems. Can be used as an individual control
to operate a single motorised shutter or, in complex
with Chronis RTS, as a centalised control for several
electric motors.
Empfänger des Systems Inteo zur Zentralsteuerung
von mehreren Elektroantrieben zusammen mit der
Funk-programmschaltuhr Chronis RTS oder einer
individuellen Steuerung jedes einzelnen
Elekroantriebes
Àðòèêóë • Marking • Artikel Êîä � Code � Kode
Chronis Uno RTS 1154801
ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß È ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ SOMFY
SOMFY CONTROL SYSTEMS
SOMFY STEUERSYSTEME
16.32