34
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático 5.

convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

convención Marco de las Naciones Unidassobre el cambio climático

5.

Page 2: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 9 de mayo de 1992Fecha de entrada en vigor internacional: 21 de marzo de 1994Vinculación de México: 11 de marzo de 1993 (Ratificación)Fecha de entrada en vigor para México: 21 de marzo de 1994DOF: 7 de mayo de 1993

1. México aceptó las Enmiendas a la lista del Anexo I que entraron en vigor el 6 de agosto de 1998, las cuales no requirieron de sanción legislativa ni fueron publicadas en el DOF.

2. Cuenta con el Protocolo de Kyoto, adoptado en Kyoto, Japón, el 11 de diciembre de 1997, que está en vigor y del que México es Parte (ver ficha correspondiente).

Page 3: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2467

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

Las Partes en la presente Convención,

Reconociendo que los cambios del clima de la Tierra y sus efectos adversos son una preo­

cupación común de toda la humanidad,

Preocupadas porque las actividades humanas han ido aumentando sustancialmente las

concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, y porque ese aumento

intensifica el efecto invernadero natural, lo cual dará como resultado, en promedio, un

calentamiento adicional de la superficie y la atmósfera de la Tierra y puede afectar adver­

samente a los ecosistemas naturales y a la humanidad,

Tomando nota de que, tanto históricamente como en la actualidad, la mayor parte de las

emisiones de gases de efecto invernadero del mundo, han tenido su origen en los países

desarrollados, que las emisiones per cápita en los países en desarrollo son todavía relativa­

mente reducidas y que la proporción del total de emisiones originada en esos países aumen­

tará para permitirles satisfacer a sus necesidades sociales y de desarrollo,

Conscientes de la función y la importancia de los sumideros y los depósitos naturales de

gases de efecto invernadero para los ecosistemas terrestres y marinos,

Tomando nota de que hay muchos elementos de incertidumbre en las predicciones del

cambio climático, particularmente en lo que respecta a su distribución cronológica, su

magnitud y sus características regionales,

Page 4: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2468

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

Reconociendo que la naturaleza mundial del cambio climático requiere la cooperación más

amplia posible de todos los países y su participación en una respuesta internacional efectiva

y apropiada, de conformidad con sus responsabilidades comunes pero diferenciadas, sus

capacidades respectivas y sus condiciones sociales y económicas,

Recordando las disposiciones pertinentes de la Declaración de la Conferencia de las Nacio­

nes Unidas sobre el Medio Humano, aprobada en Estocolmo el 16 de junio de 1972,

Recordando también que los Estados, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas

y los principios del derecho internacional, tienen el derecho soberano de explotar sus

propios recursos conforme a sus propias políticas ambientales y de desarrollo, y la respon­

sabilidad de velar por que las actividades que se realicen dentro de su jurisdicción o bajo

su control no causen daño al medio ambiente de otros Estados ni de zonas que estén

fuera de los límites de la jurisdicción nacional,

Reafirmando el principio de la soberanía de los Estados en la cooperación internacional

para hacer frente al cambio climático,

Reconociendo que los Estados deberían promulgar leyes ambientales eficaces, que las

normas, los objetivos de gestión y las prioridades ambientales deberían reflejar el contexto

ambiental y de desarrollo al que se aplican, y que las normas aplicadas por algunos países

pueden ser inadecuadas y representar un costo económico y social injustificado para otros

países, en particular los países en desarrollo,

Recordando las disposiciones de la resolución 44/228 de la Asamblea General, de 22 de

diciembre de 1989, relativa a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio

Ambiente y el Desarrollo, y las resoluciones 43/53, de 6 de diciembre de 1988, 44/207, de

22 de diciembre de 1989, 45/212, de 21 de diciembre de 1990, y 46/169, de 19 de diciem­

bre de 1991, relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes

y futuras,

Recordando también las disposiciones de la resolución 44/206 de la Asamblea General,

de 22 de diciembre de 1989, relativa a los posibles efectos adversos del ascenso del nivel del

Page 5: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2469

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

mar sobre las islas y las zonas costeras, especialmente las zonas costeras bajas, y las

disposiciones pertinentes de la resolución 44/172 de la Asamblea General, de 19 de diciem­

bre de 1989, relativa a la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación,

Recordando además la Convención de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, de

1985, y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono,

de 1987, ajustado y enmendado el 29 de junio de 1990,

Tomando nota de la Declaración Ministerial de la Segunda Conferencia Mundial sobre el

Clima, aprobada el 7 de noviembre de 1990,

Conscientes de la valiosa labor analítica que sobre el cambio climático llevan a cabo

muchos Estados y de la importante contribución de la Organización Meteorológica Mundial,

el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otros órganos, organiza­

ciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, así como de otros organismos

internacionales e intergubernamentales, al intercambio de los resultados de la investigación

científica y a la coordinación de esa investigación,

Reconociendo que las medidas necesarias para entender el cambio climático y hacerle

frente alcanzarán su máxima eficacia en los planos ambiental, social y económico si se

basan en las consideraciones pertinentes de orden científico, técnico y económico y se reeva­

lúan continuamente a la luz de los nuevos descubrimientos en la materia,

Reconociendo también que diversas medidas para hacer frente al cambio climático pueden

justificarse económicamente por sí mismas y pueden ayudar también a resolver otros pro­

blemas ambientales,

Reconociendo también la necesidad de que los países desarrollados actúen de inmediato

de manera flexible sobre la base de prioridades claras, como primer paso hacia estrate­

gias de respuesta integral en los planos mundial, nacional y, cuando así se convenga,

Page 6: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2470

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

regional, que tomen en cuenta todos los gases de efecto invernadero, con la debida consi­

deración a sus contribuciones relativas a la intensificación del efecto de invernadero,

Reconociendo además que los países de baja altitud y otros países insulares pequeños,

los países con zonas costeras bajas, zonas áridas y semiáridas, o zonas expuestas a inun­

daciones, sequía y desertificación, y los países en desarrollo con ecosistemas montañosos

frágiles, son particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático,

Reconociendo las dificultades especiales de aquellos países, especialmente países en

desarrollo, cuyas economías dependen particularmente de la producción, el uso y la expor­

tación de combustibles fósiles, como consecuencia de las medidas adoptadas para limitar

las emisiones de gases de efecto invernadero,

Afirmando que las respuestas al cambio climático deberían coordinarse de manera inte­

grada con el desarrollo social y económico con miras a evitar efectos adversos sobre

este último, teniendo plenamente en cuenta las necesidades prioritarias legítimas de los

países en desarrollo para el logro de un crecimiento económico sostenido y la erradicación

de la pobreza,

Reconociendo que todos los países, especialmente los países en desarrollo, necesitan tener

acceso a los recursos necesarios para lograr un desarrollo económico y social sostenible,

y que los países en desarrollo, para avanzar hacia esa meta, necesitarán aumentar su

consumo de energía, tomando en cuenta las posibilidades de lograr una mayor eficiencia

energética y de controlar las emisiones de gases de efecto invernadero en general, entre

otras cosas mediante la aplicación de nuevas tecnologías en condiciones que hagan que

esa aplicación sea económica y socialmente beneficiosa,

Decididas a proteger el sistema climático para las generaciones presentes y futuras,

Han convenido en lo siguiente:

Page 7: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2471

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

Artículo 1Definiciones*

Para los efectos de la presente Convención:

1. Por "efectos adversos del cambio climático" se entiende los cambios en el medio am­biente físico o en la biota resultantes del cambio climático que tienen efectos nocivos significativos en la composición, la capacidad de recuperación o la productividad de los ecosistemas naturales o sujetos a ordenación, o en el funcionamiento de los sistemas socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos.

2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido directa o indirectamente a la actividad humana que altera la composición de la atmósfera mundial y que se suma a la variabilidad natural del clima observada durante periodos de tiempo comparables.

3. Por "sistema climático" se entiende la totalidad de la atmósfera, la hidrosfera, la bios­fera y la geosfera, y sus interacciones.

4. Por "emisiones" se entiende la liberación de gases de efecto invernadero o sus precur­sores en la atmósfera en un área y un periodo de tiempo especificados.

5. Por "gases de efecto invernadero" se entiende aquellos componentes gaseosos de la atmósfera, tanto naturales como antropógenos, que absorben y reemiten radiación infrarroja.

6. Por "organización regional de integración económica" se entiende una organización cons­tituida por los Estados soberanos de una región determinada que tiene competencia respecto de los asuntos que se rigen por la presente Convención o sus protocolos y que ha sido debidamente autorizada, de conformidad con sus procedimientos internos, para firmar, ratificar, aceptar y aprobar los instrumentos correspondientes, o adherirse a ellos.

7. Por "depósito" se entiende uno o más componentes del sistema climático en que está alma cenado un gas de efecto invernadero o un precursor de un gas de efecto invernadero.

* Los títulos de los artículos se incluyen exclusivamente para orientar al lector.

Page 8: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2472

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

8. Por "sumidero" se entiende cualquier proceso, actividad o mecanismo que absorbe un

gas de efecto invernadero, un aerosol o un precursor de un gas de efecto invernadero

de la atmósfera.

9. Por "fuente" se entiende cualquier proceso o actividad que libera un gas de invernadero,

un aerosol o un precursor de un gas de invernadero en la atmósfera.

Artículo 2

Objetivo

El objetivo último de la presente Convención y de todo instrumento jurídico conexo que

adopte la Conferencia de las Partes, es lograr, de conformidad con las disposiciones perti­

nentes de la Convención, la estabilización de las concentraciones de gases de efecto

inver nadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropógenas peligrosas

en el sistema climático.

Ese nivel debería lograrse en un plazo suficiente para permitir que los ecosistemas se

adapten naturalmente al cambio climático, asegurar que la producción de alimentos no

se vea amenazada y permitir que el desarrollo económico prosiga de manera sostenible.

Artículo 3

Principios

Las Partes, en las medidas que adopten para lograr el objetivo de la Convención y aplicar

sus disposiciones, se guiarán, entre otras cosas, por lo siguiente:

1. Las Partes deberían proteger el sistema climático en beneficio de las generaciones

presentes y futuras, sobre la base de la equidad y de conformidad con sus responsabili­

dades comunes pero diferenciadas y sus respectivas capacidades. En consecuencia, las

Partes que son países desarrollados deberían tomar la iniciativa en lo que respecta a

combatir el cambio climático y sus efectos adversos.

2. Deberían tomarse plenamente en cuenta las necesidades específicas y las circunstancias

especiales de las Partes que son países en desarrollo, especialmente aquellas que son

Page 9: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2473

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático, y las de aque­

llas Partes, especialmente las Partes que son países en desarrollo, que tendrían que soportar

una carga anormal o desproporcionada en virtud de la Convención.

3. Las Partes deberían tomar medidas de precaución para prever, prevenir o reducir al

mínimo las causas del cambio climático y mitigar sus efectos adversos. Cuando haya ame­

naza de daño grave o irreversible, no debería utilizarse la falta de total certidumbre científica

como razón para posponer tales medidas, tomando en cuenta que las políticas y medidas

para hacer frente al cambio climático deberían ser eficaces en función de los costos a fin

de asegurar beneficios mundiales al menor costo posible. A tal fin, esas políticas y medi­

das deberían tener en cuenta los distintos contextos socioeconómicos, ser integrales, incluir

todas las fuentes, sumideros y depósitos pertinentes de gases de efecto invernadero y

abarcar todos los sectores económicos.

Los esfuerzos para hacer frente al cambio climático pueden llevarse a cabo en cooperación

entre las Partes interesadas.

4. Las Partes tienen derecho al desarrollo sostenible y deberían promoverlo. Las políticas y

medidas para proteger el sistema climático contra el cambio inducido por el ser humano

deberían ser apropiadas para las condiciones específicas de cada una de las Partes y

estar integradas en los programas nacionales de desarrollo, tomando en cuenta que el

crecimiento económico es esencial para la adopción de medidas encaminadas a hacer

frente al cambio climático.

5. Las Partes deberían cooperar en la promoción de un sistema económico internacional

abierto y propicio que condujera al crecimiento económico y desarrollo sostenibles de

todas las Partes, particularmente de las Partes que son países en desarrollo, permitiéndoles

de ese modo hacer frente en mejor forma a los problemas del cambio climático. Las

medidas adoptadas para combatir el cambio climático, incluidas las unilaterales, no debe­

rían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable ni una restricción

encubierta al comercio internacional.

Page 10: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2474

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

Artículo 4

Compromisos

1. Todas las Partes, teniendo en cuenta sus responsabilidades comunes pero diferencia­

das y el carácter específico de sus prioridades nacionales y regionales de desarrollo,

de sus objetivos y de sus circunstancias, deberán:

a) Elaborar, actualizar periódicamente, publicar y facilitar a la Conferencia de las Partes,

de conformidad con el artículo 12 inventarios nacionales de las emisiones antropógenas

por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero

no controlados por el Protocolo de Montreal, utilizando metodologías comparables que

habrán de ser acordadas por la Conferencia de las Partes;

b) Formular, aplicar, publicar y actualizar regularmente programas nacionales y, según

proceda, regionales, que contengan medidas orientadas a mitigar el cambio climático,

tomando en cuenta las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción por los

sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de

Montreal, y medidas para facilitar la adaptación adecuada al cambio climático;

c) Promover y apoyar con su cooperación el desarrollo, la aplicación y la difusión, incluida

la transferencia, de tecnologías, prácticas y procesos que controlen, reduzcan o preven­

gan las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero no controlados por el

Protocolo de Montreal en todos los sectores pertinentes, entre ellos la energía, el transporte,

la industria, la agricultura, la silvicultura y la gestión de desechos;

d) Promover la gestión sostenible y promover y apoyar con su cooperación la conserva­

ción y el reforzamiento, según proceda, de los sumideros y depósitos de todos los gases

de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, inclusive la biomasa,

los bosques y los océanos, así como otros ecosistemas terrestres, costeros y marinos;

e) Cooperar en los preparativos para la adaptación a los impactos del cambio climático;

desarrollar y elaborar planes apropiados e integrados para la ordenación de las zonas

costeras, los recursos hídricos y la agricultura, y para la protección y rehabilitación de

Page 11: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2475

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

las zonas, particularmente de África, afectadas por la sequía y la desertificación, así como

por las inundaciones;

f) Tener en cuenta, en la medida de lo posible, las consideraciones relativas al cambio

climático en sus políticas y medidas sociales, económicas y ambientales pertinentes y

emplear métodos apropiados, por ejemplo evaluaciones del impacto, formulados y deter­

minados a nivel nacional, con miras a reducir al mínimo los efectos adversos en la eco­

nomía, la salud pública y la calidad del medio ambiente, de los proyectos o medidas

emprendidos por las Partes para mitigar el cambio climático o adaptarse a él;

g) Promover y apoyar con su cooperación la investigación científica, tecnológica, técnica,

socioeconómica y de otra índole, la observación sistemática y el establecimiento de archivos

de datos relativos al sistema climático, con el propósito de facilitar la comprensión de

las causas, los efectos, la magnitud y la distribución cronológica del cambio climático, y

de las consecuencias económicas y sociales de las distintas estrategias de respuesta y de

reducir o eliminar los elementos de incertidumbre que aún subsisten al respecto;

h) Promover y apoyar con su cooperación el intercambio pleno, abierto y oportuno de la

información pertinente de orden científico, tecnológico, técnico, socioeconómico y jurídico

sobre el sistema climático y el cambio climático, y sobre las consecuencias económicas

y sociales de las distintas estrategias de respuesta;

i) Promover y apoyar con su cooperación la educación, la capacitación y la sensibilización

del público respecto del cambio climático y estimular la participación más amplia posible

en ese proceso, incluida la de las organizaciones no gubernamentales;

j) Comunicar a la Conferencia de las Partes la información relativa a la aplicación, de

conformidad con el artículo 12.

2. Las Partes que son países desarrollados y las demás Partes incluidas en el anexo I se

comprometen específicamente a lo que se estipula a continuación:

Page 12: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2476

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

a) Cada una de esas Partes adoptará políticas nacionales1 y tomará las medidas corres­pondientes de mitigación del cambio climático, limitando sus emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero y protegiendo y mejorando sus sumideros y depósitos de gases de efecto invernadero. Esas políticas y medidas demostrarán que los países desa­rrollados están tomando la iniciativa en lo que respecta a modificar las tendencias a más largo plazo de las emisiones antropógenas de manera acorde con el objetivo de la presente Convención, reconociendo que el regreso antes de fines del decenio actual a los niveles anteriores de emisiones antropógenas de dióxido de carbono y otros gases de efecto inver­nadero no controlados por el Protocolo de Montreal contribuiría a tal modificación, y tomando en cuenta las diferencias de puntos de partida y enfoques, estructuras económicas y bases de recursos de esas Partes, la necesidad de mantener un crecimiento econó­mico fuerte y sostenible, las tecnologías disponibles y otras circunstancias individuales, así como la necesidad de que cada una de esas Partes contribuya de manera equitativa y apropiada a la acción mundial para el logro de ese objetivo. Esas Partes podrán aplicar tales políticas y medidas conjuntamente con otras Partes y podrán ayudar a otras Partes a contribuir al objetivo de la Convención y, en particular, al objetivo de este inciso;

b) A fin de promover el avance hacia ese fin, cada una de esas Partes presentará, con arreglo al artículo 12, dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor de la Conven­ción para esa Parte y periódicamente de allí en adelante, información detallada acerca de las políticas y medidas a que se hace referencia en el inciso a) así como acerca de las pro­yecciones resultantes con respecto a las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal para el periodo a que se hace referencia en el inciso a), con el fin de volver individual o conjuntamente a los niveles de 1990 esas emisiones antropóge nas de dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal. La Conferencia de las Partes examinará esa información en su primer periodo de sesiones y de allí en adelante en forma periódica, de conformidad con el artículo 7;

c) Para calcular las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero a los fines del inciso b), se tomarán en cuenta los conocimientos

1 Ello incluye las políticas y medidas adoptadas por las organizaciones regionales de integración económica.

Page 13: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2477

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

científicos más exactos de que se disponga, entre ellos, los relativos a la capacidad efec­

tiva de los sumideros y a la respectiva contribución de esos gases al cambio climático.

La Conferencia de las Partes examinará y acordará las metodologías que se habrán de uti lizar

para esos cálculos en su primer periodo de sesiones y regularmente de allí en adelante;

d) La Conferencia de las Partes examinará, en su primer periodo de sesiones, los inci­

sos a) y b) para determinar si son adecuados. Ese examen se llevará a cabo a la luz de

las informaciones y evaluaciones científicas más exactas de que se disponga sobre el

cambio climático y sus repercusiones, así como de la información técnica, social y eco­

nómica pertinente. Sobre la base de ese examen, la Conferencia de las Partes adoptará

medidas apropiadas, que podrán consistir en la aprobación de enmiendas a los compro­

misos estipulados en los incisos a) y b). La Conferencia de las Partes, en su primer periodo

de sesiones, también adoptará decisiones sobre criterios para la aplicación conjunta indi­

cada en el inciso a). Se realizará un segundo examen de los incisos a) y b) a más tardar

el 31 de diciembre de 1998, y luego otros intervalos regulares determinados por la Confe­

rencia de las Partes, hasta que se alcance el objetivo de la presente Convención;

e) Cada una de esas Partes:

i) Coordinará con las demás Partes indicadas, según proceda, los correspondientes ins­

trumentos económicos y administrativos elaborados para conseguir el objetivo de la

Convención; e

ii) Identificará y revisará periódicamente aquellas políticas y prácticas propias que alienten

a realizar actividades que produzcan niveles de emisiones antropógenas de gases de efecto

invernadero, no controlados por el Protocolo de Montreal, mayores de los que normalmente

se producirían;

f) La Conferencia de las Partes examinará, a más tardar el 31 de diciembre de 1998, la

información disponible con miras a adoptar decisiones respecto de las enmiendas que

corres ponda introducir en la lista de los anexos I y II, con aprobación de la Parte

interesada;

Page 14: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2478

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

g) Cualquiera de las Partes no incluidas en el anexo I podrá, en su instrumento de ratifi­

cación, aceptación, aprobación o adhesión, o en cualquier momento de allí en adelante,

notificar al Depositario su intención de obligarse en virtud de los incisos a) y b) supra.

El Depositario informará de la notificación a los demás signatarios y Partes.

3. Las Partes que son países desarrollados y las demás Partes desarrolladas que figuran

en el anexo II, proporcionarán recursos financieros nuevos y adicionales para cubrir la

totalidad de los gastos convenidos que efectúen las Partes que son países en desarrollo

para cumplir sus obligaciones en virtud del párrafo 1 del artículo 12.

También proporcionarán los recursos financieros, entre ellos, recursos para la transferen­

cia de tecnología, que las Partes que son países en desarrollo necesiten para satisfacer

la totalidad de los gastos adicionales convenidos resultantes de la aplicación de las medi­

das establecidas en el párrafo 1 de este artículo y que se hayan acordado entre una Parte

que es país en desarrollo y la entidad internacional o las entidades internacionales a que

se refiere el artículo 11, de conformidad con ese artículo. Al llevar a la práctica esos com­

promisos, se tomará en cuenta la necesidad de que la corriente de fondos sea adecuada

y previsible, y la importancia de que la carga se distribuya adecuadamente entre las Partes

que son países desarrollados.

4. Las Partes que son países desarrollados, y las demás Partes desarrolladas que figuran

en el anexo II, también ayudarán a las Partes que son países en desarrollo particularmente

vulnerables a los efectos adversos del cambio climático a hacer frente a los costos que

entrañe su adaptación a esos efectos adversos.

5. Las Partes que son países en desarrollo y las demás Partes desarrolladas que figuran

en el anexo II tomarán todas las medidas posibles para promover, facilitar y financiar, según

proceda, la transferencia de tecnologías y conocimientos prácticos ambientalmente sanos,

o el acceso a ellos, a otras Partes, especialmente las Partes que son países en desa rrollo, a

fin de que puedan aplicar las disposiciones de la Convención. En este proceso, las Partes

que son países desarrollados apoyarán el desarrollo y el mejoramiento de las capacida­

Page 15: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2479

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

des y tecnologías endógenas de las Partes que son países en desarrollo. Otras Partes y

organizaciones que estén en condiciones de hacerlo podrán también contribuir a facilitar

la transferencia de dichas tecnologías.

6. En el cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud del párrafo 2 la Conferencia

de las Partes otorgará cierto grado de flexibilidad a las Partes incluidas en el anexo I que

están en proceso de transición a una economía de mercado, a fin de aumentar la capaci­

dad de esas Partes de hacer frente al cambio climático, incluso en relación con el nivel

histórico de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero no controlados por

el Protocolo de Montreal tomado como referencia.

7. La medida en que las Partes que son países en desarrollo lleven a la práctica efectiva­

mente sus compromisos en virtud de la Convención dependerá de la manera en que las

Partes que son países desarrollados lleven a la práctica efectivamente sus compromisos

relativos a los recursos financieros y la transferencia de tecnología, y se tendrá plenamente

en cuenta que el desarrollo económico y social y la erradicación de la pobreza son las

prioridades primeras y esenciales de las Partes que son países en desarrollo.

8. Al llevar a la práctica los compromisos a que se refiere este artículo, las Partes estudiarán

a fondo las medidas que sea necesario tomar en virtud de la Convención, inclusive medidas

Relacionadas con la financiación, los seguros y la transferencia de tecnología, para atender

a las necesidades y preocupaciones específicas de las Partes que son países en desarrollo

derivadas de los efectos adversos del cambio climático o del impacto de la aplicación de

medidas de respuesta, en especial de los países siguientes:

a) Los países insulares pequeños;

b) Los países con zonas costeras bajas;

c) Los países con zonas áridas y semiáridas, zonas con cobertura forestal y zonas expuestas

al deterioro forestal;

Page 16: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2480

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

d) Los países con zonas propensas a los desastres naturales;

e) Los países con zonas expuestas a la sequía y a la desertificación;

f) Los países con zonas de alta contaminación atmosférica urbana;

g) Los países con zonas de ecosistemas frágiles, incluidos los ecosistemas montañosos;

h) Los países cuyas economías dependen en gran medida de los ingresos generados por la producción, el procesamiento y la exportación de combustibles fósiles y productos asociados de energía intensiva, o de su consumo;

i) Los países sin litoral y los países de tránsito.

Además, la Conferencia de las Partes puede tomar las medidas que proceda en relación con este párrafo.

9. Las Partes tomarán plenamente en cuenta las necesidades específicas y las situaciones especiales de los países menos adelantados al adoptar medidas con respecto a la finan­ciación y a la transferencia de tecnología.

10. Al llevar a la práctica los compromisos dimanantes de la Convención, las Partes tomarán en cuenta, de conformidad con el artículo 10, la situación de las Partes, en especial las Partes que son países en desarrollo, cuyas economías sean vulnerables a los efectos adversos de las medidas de respuesta a los cambios climáticos. Ello se aplica en especial a las Partes cuyas economías dependan en gran medida de los ingresos generados por la producción, el procesamiento y la exportación de combustibles fósiles y productos asociados de energía intensiva, o de su consumo, o del uso de combustibles fósiles cuya sustitución les ocasione serias dificultades.

Artículo 5Investigación y observación sistemáticaAl llevar a la práctica los compromisos a que se refiere el inciso g) del párrafo 1 del artículo 4 las Partes:

Page 17: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2481

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

a) Apoyarán y desarrollarán aún más, según proceda, los programas y redes u organiza­

ciones internacionales e intergubernamentales, que tengan por objeto definir, realizar,

evaluar o financiar actividades de investigación, recopilación de datos y observación sis­

temática, tomando en cuenta la necesidad de minimizar la duplicación de esfuerzos;

b) Apoyarán los esfuerzos internacionales e intergubernamentales para reforzar la obser­

vación sistemática y la capacidad y los medios nacionales de investigación científica y

técnica, particularmente en los países en desarrollo, y para promover el acceso a los datos

obtenidos de zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional, así como el intercambio y

el análisis de esos datos; y

c) Tomarán en cuenta las necesidades y preocupaciones particulares de los países en

desarrollo y cooperarán con el fin de mejorar sus medios y capacidades endógenas para

participar en los esfuerzos a que se hace referencia en los apartados a) y b).

Artículo 6

Educación, formación y sensibilización del público

Al llevar a la práctica los compromisos a que se refiere el inciso i) del párrafo 1 del artículo

4 las Partes:

a) Promoverán y facilitarán, en el plano nacional y, según proceda, en los planos subregio­

nal y regional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y según su capacidad

respectiva:

i) La elaboración y aplicación de programas de educación y sensibilización del público

sobre el cambio climático y sus efectos;

ii) El acceso del público a la información sobre el cambio climático y sus efectos;

iii) La participación del público en el estudio del cambio climático y sus efectos y en la

elaboración de las respuestas adecuadas; y

iv) La formación de personal científico, técnico y directivo;

Page 18: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2482

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

b) Cooperarán, en el plano internacional, y, según proceda, por intermedio de organismos

existentes, en las actividades siguientes, y las promoverán:

i) La preparación y el intercambio de material educativo y material destinado a sensibilizar

al público sobre el cambio climático y sus efectos; y

ii) La elaboración y aplicación de programas de educación y formación, incluido el forta­

lecimiento de las instituciones nacionales y el intercambio o la adscripción de personal

encargado de formar expertos en esta esfera, en particular para países en desarrollo.

Artículo 7

Conferencia de las partes

1. Se establece por la presente una Conferencia de las Partes.

2. La Conferencia de las Partes, en su calidad de órgano supremo de la presente Conven­

ción, examinará regularmente la aplicación de la Convención y de todo instrumento jurídico

conexo que adopte la Conferencia de las Partes y, conforme a su mandato, tomará las

decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. Con ese fin:

a) Examinará periódicamente las obligaciones de las Partes y los arreglos institucionales

establecidos en virtud de la presente Convención, a la luz del objetivo de la Convención,

de la experiencia obtenida de su aplicación y de la evolución de los conocimientos cientí­

ficos y técnicos;

b) Promoverá y facilitará el intercambio de información sobre las medidas adoptadas por

las Partes para hacer frente al cambio climático y sus efectos, teniendo en cuenta las

circunstancias, responsabilidades y capacidades diferentes de las Partes y sus respectivos

compromisos en virtud de la Convención;

c) Facilitará, a petición de dos o más Partes, la coordinación de las medidas adoptadas

por ellas para hacer frente al cambio climático y sus efectos, tomando en cuenta las cir­

cunstancias, responsabilidades y capacidades de las Partes y sus respectivos compromisos

en virtud de la Convención;

Page 19: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2483

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

d) Promoverá y dirigirá, de conformidad con el objetivo y las disposiciones de la Conven­ción, el desarrollo y el perfeccionamiento periódico de metodologías comparables que acor dará la Conferencia de las Partes, entre otras cosas, con el objeto de preparar inven­tarios de las emisiones de gases de efecto invernadero por las fuentes y su absorción por los sumi deros, y de evaluar la eficacia de las medidas adoptadas para limitar las emisiones y fomentar la absorción de esos gases;

e) Evaluará, sobre la base de toda la información que se le proporcione de conformidad con las disposiciones de la Convención, la aplicación de la Convención por las Partes, los efectos generales de las medidas adoptadas en virtud de la Convención, en particular los efectos ambientales, económicos y sociales, así como su efecto acumulativo y la medida en que se avanza hacia el logro del objetivo de la Convención;

f) Examinará y aprobará informes periódicos sobre la aplicación de la Convención y dis­pondrá su publicación;

g) Hará recomendaciones sobre toda cuestión necesaria para la aplicación de la Convención;

h) Procurará movilizar recursos financieros de conformidad con los párrafos 3, 4 y 5 del artículo 4, y con el artículo 11;

i) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para la aplicación de la Convención;

j) Examinará los informes presentados por sus órganos subsidiarios y proporcionará directrices a esos órganos;

k) Acordará y aprobará, por consenso, su reglamento y reglamento financiero, así como los de los órganos subsidiarios;

l) Solicitará, cuando corresponda, los servicios y la cooperación de las organizaciones internacionales y de los órganos intergubernamentales y no gubernamentales competen­tes y utilizará la información que éstos le proporcionen; y

Page 20: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2484

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

m) Desempeñará las demás funciones que sean necesarias para alcanzar el objetivo de

la Convención, así como todas las otras funciones que se le encomiendan en la

Convención.

3. La Conferencia de las Partes, en su primer periodo de sesiones, aprobará su propio

reglamento y los de los órganos subsidiarios establecidos en virtud de la Convención, que

incluirán procedimientos para la adopción de decisiones sobre asuntos a los que no se

apliquen los procedimientos de adopción de decisiones estipulados en la Convención. Esos

procedimientos podrán especificar la mayoría necesaria para la adopción de ciertas

decisiones.

4. El primer periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes será convocado por la

secretaría provisional mencionada en el artículo 21 y tendrá lugar a más tardar un año

después de la entrada en vigor de la Convención. Posteriormente, los periodos ordina ­

rios de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrarán anualmente, a menos que

la Conferencia decida otra cosa.

5. Los periodos extraordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrarán

cada vez que la Conferencia lo considere necesario, o cuando una de las Partes lo solicite

por escrito, siempre que dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que la secreta­

ría haya transmitido a las Partes la solicitud, ésta reciba el apoyo de al menos un tercio

de las Partes.

6. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de

Energía Atómica, así como todo Estado miembro o todo observador de esas organizacio nes

que no sean Partes en la Convención, podrán estar representados en los períodos de sesio­

nes de la Conferencia de las Partes como observadores. Todo otro organismo u órgano, sea

nacional o internacional, gubernamental o no gubernamental, competente en los asuntos

abarcados por la Convención y que haya informado a la secretaría de su deseo de estar

representado en un periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes como observador,

podrá ser admitido en esa calidad, a menos que se oponga un tercio de las Partes pre­

sentes. La admisión y participación de los observadores se regirá por el reglamento aprobado

por la Conferencia de las Partes.

Page 21: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2485

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

Artículo 8Secretaría1. Se establece por la presente una Secretaría.

2. Las funciones de la Secretaría serán las siguientes:

a) Organizar los periodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de los órganos sub­sidiarios establecidos en virtud de la Convención y prestarles los servicios necesarios;

b) Reunir y transmitir los informes que se le presenten;

c) Prestar asistencia a las Partes, en particular a las Partes que son países en desarrollo, a solicitud de ellas, en la reunión y transmisión de la información necesaria de conformidad con las disposiciones de la Convención;

d) Preparar informes sobre sus actividades y presentarlos a la Conferencia de las Partes;

e) Asegurar la coordinación necesaria con las Secretarías de los demás órganos interna­cionales pertinentes;

f) Hacer los arreglos administrativos y contractuales que sean necesarios para el cumplimien­to eficaz de sus funciones, bajo la dirección general de la Conferencia de las Partes; y

g) Desempeñar las demás funciones de secretaría especificadas en la Convención y en cual quiera de sus protocolos, y todas las demás funciones que determine la Conferencia de las Partes.

3. La Conferencia de las Partes, en su primer periodo de sesiones, designará una Secretaría permanente y adoptará las medidas necesarias para su funcionamiento.

Artículo 9Órgano subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico1. Por la presente se establece un órgano subsidiario de asesoramiento científico y tecno­

lógico encargado de proporcionar a la Conferencia de las Partes, y, según proceda, a sus

Page 22: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2486

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

demás órganos subdsidiarios, información y asesoramiento oportunos sobre los aspectos científicos y tecnológicos relacionados con la Convención. Este órgano estará abierto a la participación de todas las Partes y será multidisciplinario. Estará integrado por represen­tantes de los gobiernos con competencia en la esfera de especialización pertinente. Pre­sentará regularmente informes a la Conferencia de las Partes sobre todos los aspectos de su labor.

2. Bajo la dirección de la Conferencia de las Partes y apoyándose en los órganos interna­cionales competentes existentes, este órgano:

a) Proporcionará evaluaciones del estado de los conocimientos científicos relacionados con el cambio climático y sus efectos;

b) Preparará evaluaciones científicas sobre los efectos de las medidas adoptadas para la aplicación de la Convención;

c) Identificará las tecnologías y los conocimientos especializados que sean innovadores, eficientes y más avanzados y prestará asesoramiento sobre las formas de promover el desarrollo o de transferir dichas tecnologías;

d) Prestará asesoramiento sobre programas científicos, sobre cooperación internacional relativa a la investigación y la evolución del cambio climático, así como sobre medios de apoyar el desarrollo de las capacidades endógenas de los países en desarrollo; y

e) Responderá a las preguntas de carácter científico, técnico y metodológico que la Con­ferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios le planteen.

3. La Conferencia de las Partes podrá ampliar ulteriormente las funciones y el mandato de este órgano.

Artículo 10 Órgano subsidiario de ejecución1. Por la presente se establece un órgano subsidiario de ejecución encargado de ayudar a la Conferencia de las Partes en la evaluación y el examen del cumplimiento efectivo de la

Page 23: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2487

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

Convención. Este órgano estará abierto a la participación de todas las Partes y estará

integrado por representantes gubernamentales que sean expertos en cuestiones relacio­

nadas con el cambio climático. Presentará regularmente informes a la Conferencia de las

Partes sobre todos los aspectos de su labor.

2. Bajo la dirección de la Conferencia de las Partes, este órgano:

a) Examinará la información transmitida de conformidad con el párrafo 1 del artículo 12, a

fin de evaluar en su conjunto los efectos agregados de las medidas adoptadas por las Partes

a la luz de las evaluaciones científicas más recientes relativas al cambio climático;

b) Examinará la información transmitida de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12, a

fin de ayudar a la Conferencia de las Partes en la realización de los exámenes estipulados

en el inciso d) del párrafo 2 del artículo 4; y

c) Ayudará a la conferencia de las Partes, según proceda, en la preparación y aplicación

de sus decisiones.

Artículo 11

Mecanismo de financiación

1. Por la presente se define un mecanismo para el suministro de recursos financieros a

título de subvención o en condiciones de favor para, entre otras cosas, la transferencia de

tecnología. Ese mecanismo funcionará bajo la dirección de la Conferencia de las Partes y

rendirá cuentas a esa Conferencia, la cual decidirá sus políticas, las prioridades de sus

programas y los criterios de aceptabilidad en relación con la presente Convención. Su fun­

cionamiento será encomendado a una o más entidades internacionales existentes.

2. El mecanismo financiero tendrá una representación equitativa y equilibrada de todas

las partes en el marco de un sistema de dirección transparente.

3. La Conferencia de las Partes y la entidad o entidades a que se encomiende el funcio­

namiento del mecanismo financiero convendrán en los arreglos destinados a dar efecto

a los párrafos precedentes, entre los que se incluirán los siguientes:

Page 24: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2488

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

a) Modalidades para asegurar que los proyectos financiados para hacer frente al cambio

climático estén de acuerdo con las políticas, las prioridades de los programas y los criterios

de aceptabilidad establecidos por la Conferencia de las Partes;

b) Modalidades mediante las cuales una determinada decisión de financiación puede ser

reconsiderada a la luz de esas políticas, prioridades de los programas y criterios de

aceptabilidad;

c) La presentación por la entidad o entidades de informes periódicos a la Conferencia de

las Partes sobre sus operaciones de financiación, en forma compatible con el requisito

de rendición de cuentas enunciado en el párrafo 1; y

d) La determinación en forma previsible e identificable del monto de la financiación nece­

saria y disponible para la aplicación de la presente Convención y las condiciones con arreglo

a las cuales se revisará periódicamente ese monto.

4. La Conferencia de las Partes hará en su primer periodo de sesiones arreglos para aplicar

las disposiciones precedentes, examinando y tomando en cuenta los arreglos provisionales

a que se hace referencia en el párrafo 3 del artículo 21, y decidirá si se han de mantener

esos arreglos provisionales. Dentro de los cuatro años siguientes, la Conferencia de las

Partes examinará el mecanismo financiero y adoptará las medidas apropiadas.

5. Las Partes que son países desarrollados podrán también proporcionar, y las Partes que

sean países en desarrollo podrán utilizar, recursos financieros relacionados con la aplica­

ción de la presente Convención por conductos bilaterales, regionales y otros conductos

multilaterales.

Artículo 12

Transmisión de información relacionada con la aplicación

1. De conformidad con el párrafo 1 del artículo 4, cada una de las Partes transmitirá a

la Conferencia de las Partes, por conducto de la Secretaría, los siguientes elementos de

información:

Page 25: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2489

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

a) Un inventario nacional, en la medida que lo permitan sus posibilidades, de las emisiones

antropógenas por las fuentes y la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto

invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, utilizando metodologías compa­

rables que promoverá y aprobará la Conferencia de las Partes;

b) Una descripción general de las medidas que ha adoptado o prevé adoptar para aplicar

la Convención; y

c) Cualquier otra información que la Parte considere pertinente para el logro del objetivo

de la Convención y apta para ser incluida en su comunicación, con inclusión de, si fuese

factible, datos pertinentes para el cálculo de las tendencias de las emisiones mundiales.

2. Cada una de las Partes que son países desarrollados y cada una de las demás Partes

comprendidas en el anexo I incluirá en su comunicación los siguientes elementos de

información:

a) Una descripción detallada de las políticas y medidas que haya adoptado para llevar a

la práctica su compromiso con arreglo a los incisos a) y b) del párrafo 2 del artículo 4;

b) Una estimación concreta de los efectos que tendrán las políticas y medidas a que se hace

referencia en el apartado a) sobre las emisiones antropógenas por sus fuentes y la absor­

ción por sus sumideros de gases de efecto invernadero durante el periodo a que se hace

referencia en el inciso a) del párrafo 2 del artículo 4.

3. Además, cada una de las Partes que sea un país desarrollado y cada una de las demás

Partes desarrolladas comprendidas en el anexo II incluirán detalles de las medidas adop­

tadas de conformidad con los párrafos 3, 4 y 5 del artículo 4.

4. Las Partes que son países en desarrollo podrán proponer voluntariamente proyectos

para financiación, precisando las tecnologías, los materiales, el equipo, las técnicas o las

prácticas que se necesitarían para ejecutar esos proyectos, e incluyendo, de ser posible,

una estimación de todos los costos adicionales, de las reducciones de las emisiones y

Page 26: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2490

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

del incremento de la absorción de gases de efecto invernadero, así como una estimación de

los beneficios consiguientes.

5. Cada una de las Partes que sea un país en desarrollo y cada una de las demás Partes

incluidas en el anexo I presentarán una comunicación inicial dentro de los seis meses si­

guientes a la entrada en vigor de la Convención respecto de esa Parte. Cada una de las

demás Partes que no figure en esa lista presentará una comunicación inicial dentro del

plazo de tres años contados desde que entre en vigor la Convención respecto de esa Parte

o que se disponga de recursos financieros de conformidad con el párrafo 3 del artículo 4.

Las Partes que pertenezcan al grupo de los países menos adelantados podrán presen tar la

comunicación inicial a su discreción. La Conferencia de las Partes determinará la frecuencia

de las comunicaciones posteriores de todas las Partes, teniendo en cuenta los distintos

plazos fijados en este párrafo.

6. La información presentada por las Partes con arreglo a este artículo será transmitida

por la Secretaría, lo antes posible, a la Conferencia de las Partes y a los órganos subsidia­

rios correspondientes. De ser necesario, la Conferencia de las Partes podrá examinar

nuevamente los procedimientos de comunicación de la información.

7. A partir de su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes tomará disposi­

ciones para facilitar asistencia técnica y financiera a las Partes que son países en desa­

rrollo, a petición de ellas, a efectos de recopilar y presentar información con arreglo a este

artículo, así como de determinar las necesidades técnicas y financieras asociadas con los

proyectos propuestos y las medidas de respuesta en virtud del artículo 4. Esa asistencia

podrá ser proporcionada por otras Partes, por organizaciones internacionales competentes

y por la Secretaría, según proceda.

8. Cualquier grupo de Partes podrá, con sujeción a las directrices que adopte la Conferencia

de las Partes y a la notificación previa a la Conferencia de las Partes, presentar una comu­

nicación conjunta en cumplimiento de las obligaciones que le incumben en virtud de este

artículo, siempre que esa comunicación incluya información sobre el cumplimiento por

cada una de esas Partes de sus obligaciones individuales con arreglo a la presente

Convención.

Page 27: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2491

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

9. La información que reciba la Secretaría y que esté catalogada como confidencial por la

Parte que la presenta, de conformidad con criterios que establecerá la Conferencia de

las Partes, será compilada por la Secretaría de manera que se proteja su carácter confi­

dencial antes de ponerla a disposición de alguno de los órganos que participen en la

transmisión y el examen de la información.

10. Con sujeción al párrafo 9, y sin perjuicio de la facultad de cualquiera de las Partes de

hacer pública su comunicación en cualquier momento, la Secretaría hará públicas las

comunicaciones de las Partes con arreglo a este artículo en el momento en que sean

presentadas a la Conferencia de las Partes.

Artículo 13

Resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención

En su primer periodo de sesiones, la Conferencia de las Partes considerará el estable­

cimiento de un mecanismo consultivo multilateral, al que podrán recurrir las Partes, si así

lo solicitan, para la resolución de cuestiones relacionadas con la aplicación de la

Convención.

Artículo 14

Arreglo de controversias

1. En caso de controversia entre dos o más Partes sobre la interpretación o la aplicación

de la Convención, las Partes interesadas tratarán de solucionarla mediante la negocia­

ción o cualquier otro medio pacífico de su elección.

2. Al ratificar, aceptar o aprobar la Convención o al adherirse a ella, o en cualquier momento

a partir de entonces, cualquier Parte que no sea una organización regional de integración

económica podrá declarar en un instrumento escrito presentado al Depositario que reco­

noce como obligatorio ipso facto y sin acuerdo especial, con respecto a cualquier contro­

versia relativa a la interpretación o la aplicación de la Convención, y en relación con

cualquier Parte que acepte la misma obligación:

a) El sometimiento de la controversia a la Corte Internacional de Justicia; o

Page 28: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2492

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

b) El arbitraje de conformidad con los procedimientos que la Conferencia de las Partes

establecerá, en cuanto resulte factible, en un anexo sobre el arbitraje.

Una parte que sea una organización regional de integración económica podrá hacer una

declaración con efecto similar en relación con el arbitraje de conformidad con los proce­

dimientos mencionados en el inciso b).

3. Toda declaración formulada en virtud del párrafo 2 de este artículo seguirá en vigor

hasta su expiración de conformidad con lo previsto en ella o hasta que hayan transcurrido

tres meses desde que se entregó al Depositario la notificación por escrito de su

revocación.

4. Toda nueva declaración, toda notificación de revocación o la expiración de la declara­

ción no afectará de modo alguno los procedimientos pendientes ante la Corte Internacional

de Justicia o ante el Tribunal de Arbitraje, a menos que las Partes en la controversia con­

vengan en otra cosa.

5. Con sujeción a la aplicación del párrafo 2, si, transcurridos 12 meses desde la notifi­

cación por una Parte a otra de la existencia de una controversia entre ellas, las Partes

interesadas no han podido solucionar su controversia por los medios mencionados en el

párrafo 1, la controversia se someterá, a petición de cualquiera de las partes en ella, a

conciliación.

6. A petición de una de las Partes en la controversia, se creará una comisión de conci­

liación, que estará compuesta por un número igual de miembros nombrados por cada

Parte interesada y un presidente elegido conjuntamente por los miembros nombrados por

cada Parte. La Comisión formulará una recomendación que las Partes considerarán de

buena fe.

7. En cuanto resulte factible, la Conferencia de las Partes establecerá procedimientos

adicionales relativos a la conciliación en un anexo sobre la conciliación.

Page 29: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2493

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

8. Las disposiciones del presente artículo se aplicarán a todo instrumento jurídico conexo

que adopte la Conferencia de las Partes, a menos que se disponga otra cosa en el

instrumento.

Artículo 15

Enmiendas a la Convención

1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas a la Convención.

2. Las enmiendas a la Convención deberán aprobarse en un periodo ordinario de sesiones

de la Conferencia de las Partes. La secretaría deberá comunicar a las Partes el texto del

proyecto de enmienda al menos seis meses antes de la reunión en la que se proponga la

aprobación. La secretaría comunicará asimismo los proyectos de enmienda a los signatarios

de la Convención y, a título informativo, al Depositario.

3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre

cualquier proyecto de enmienda a la Convención. Si se agotan todas las posibilidades de

obtener el consenso, sin llegar a un acuerdo, la enmienda será aprobada, como último

recurso, por mayoría de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la reunión.

La Secretaría comunicará la enmienda aprobada al Depositario, el cual la hará llegar a

todas las partes para su aceptación.

4. Los instrumentos de aceptación de las enmiendas se entregarán al Depositario. Las

enmiendas aprobadas de conformidad con el párrafo 3 de este artículo entrarán en vigor,

para las Partes que las hayan aceptado, al nonagésimo día contado desde la fecha en que

el Depositario haya recibido instrumentos de aceptación de por lo menos tres cuartos de

las Partes en la Convención.

5. Las enmiendas entrarán en vigor para las demás Partes al nonagésimo día contado

desde la fecha en que hayan entregado al Depositario el instrumento de aceptación de

las enmiendas.

6. Para los fines de este artículo, por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes

presentes que emitan un voto afirmativo o negativo.

Page 30: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2494

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

Artículo 16

Aprobación y enmienda de los anexos de la Convención

1. Los anexos de la Convención formarán parte integrante de ésta y, salvo que se disponga

expresamente otra cosa, toda referencia a la Convención constituirá al mismo tiempo una

referencia a cualquiera de sus anexos. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso b) del

párrafo 2 y el párrafo 7 del artículo 14, en los anexos sólo se podrán incluir listas, formu­

larios y cualquier otro material descriptivo que trate de asuntos científicos, técnicos, de

procedimiento o administrativos.

2. Los anexos de la Convención se propondrán y aprobarán de conformidad con el proce­

dimiento establecido en los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 15.

3. Todo anexo que haya sido aprobado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo

anterior entrará en vigor para todas las Partes en la Convención seis meses después de

la fecha en que el Depositario haya comunicado a las Partes su aprobación, con excep­

ción de las Partes que hubieran notificado por escrito al Depositario, dentro de ese periodo,

su no aceptación del anexo. El anexo entrará en vigor para las Partes que hayan retirado su

notificación de no aceptación, al nonagésimo día contado desde la fecha en que el Depo­

sitario haya recibido el retiro de la notificación.

4. La propuesta, aprobación y entrada en vigor de enmiendas a los anexos de la Conven­

ción se regirán por el mismo procedimiento aplicable a la propuesta, aprobación y entrada

en vigor de los anexos de la Convención, de conformidad con los párrafos 2 y 3 de este

artículo.

5. Si para aprobar un anexo, o una enmienda a un anexo, fuera necesario enmendar la

Convención, el anexo o la enmienda a un anexo no entrarán en vigor hasta que la enmienda

a la Convención entre en vigor.

Artículo 17

Protocolos

1. La Conferencia de las Partes, podrá en cualquier periodo ordinario de sesiones, aprobar

protocolos de la Convención.

Page 31: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2495

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

2. La Secretaría comunicará a las Partes del texto de todo proyecto de protocolo por lo

menos seis meses antes de la celebración de este periodo de sesiones.

3. Las condiciones para la entrada en vigor del protocolo serán establecidas por ese

instrumento.

4. Sólo las Partes en la Convención podrán ser Partes en un protocolo.

5. Sólo las Partes en un protocolo podrán adoptar decisiones de conformidad con ese

protocolo.

Artículo 18

Derecho de voto

1. Salvo lo dispuesto en el párrafo 2 de este artículo, cada Parte en la Convención tendrá

un voto.

2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los asuntos de su compe­

tencia, ejercerán su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus

Estados miembros que sean Partes en la Convención. Esas organizaciones no ejercerán

su derecho de voto si cualquiera de sus Estados miembros ejerce el suyo, y viceversa.

Artículo 19

Depositario

El Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario de la Convención y de

los protocolos aprobados de conformidad con el artículo 17.

Artículo 20

Firma

La presente Convención estará abierta a la firma de los Estados Miembros de las Nacio­

nes Unidas o de un organismo especializado o que sean partes en el Estatuto de la Corte

Internacional de Justicia y de las organizaciones regionales de integración económica en

Río de Janeiro, durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente

Page 32: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2496

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

y el Desarrollo, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 20

de junio de 1992 al 19 de junio de 1993.

Artículo 21

Disposiciones provisionales

1. Las funciones de Secretaría a que se hace referencia en el artículo 8 serán desempe­

ñadas a título provisional, hasta que la Conferencia de las Partes termine su primer periodo

de sesiones, por la secretaría establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas

en su resolución 45/212, de 21 de diciembre de 1990.

2. El jefe de la Secretaría provisional a que se hace referencia en el párrafo 1 cooperará

estrechamente con el Grupo intergubernamental sobre cambios climáticos a fin de asegurar

que el Grupo pueda satisfacer la necesidad de asesoramiento científico y técnico objetivo.

Podrá consultarse también a otros organismos científicos competentes.

3. El Fondo para el Medio Ambiente Mundial, del Programa de las Naciones Unidas para el

Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Banco Inter­

nacional de Reconstrucción y Fomento, será la entidad internacional encargada a título

provisional del funcionamiento del mecanismo financiero a que se hace referencia en el

artículo 11. A este respecto, debería reestructurarse adecuadamente el Fondo para el Medio

Ambiente Mundial, y dar carácter universal a su composición, para permitirle cumplir los

requisitos del artículo 11.

Artículo 22

Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión

1. La Convención estará sujeta a ratificación, aceptación, aprobación o adhesión de los

Estados y de las organizaciones regionales de integración económica. Quedará abierta a

la adhesión a partir del día siguiente a aquél en que la Convención quede cerrada a la

firma. Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán

en poder del Depositario.

2. Las organizaciones regionales de integración económica que pasen a ser Partes en la

Convención sin que ninguno de sus Estados miembros lo sea quedarán sujetas a todas

Page 33: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2497

T. IV.

Der

echo

s Am

bien

tale

s

las obligaciones que les incumban en virtud de la Convención. En el caso de las organi­

zaciones que tengan uno o más Estados miembros que sean partes en la Convención, la

organización y sus Estados miembros determinarán su respectiva responsabilidad por

el cumplimiento de las obligaciones que les incumban en virtud de la Convención. En esos

casos, la organización y los Estados miembros no podrán ejercer simultáneamente dere­

chos conferidos por la Convención.

3. Las organizaciones regionales de integración económica expresarán en sus instrumen­

tos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión el alcance de su competencia

con respecto a cuestiones regidas por la Convención. Esas organizaciones comunicarán

asimismo cualquier modificación sustancial en el alcance de su competencia al Deposi­

tario, el cual a su vez la comunicará a las Partes.

Artículo 23

Entrada en vigor

1. La Convención entrará en vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que se

haya depositado el quincuagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o

adhesión.

2. Respecto de cada Estado u organización regional de integración económica que ratifique,

acepte o apruebe la Convención o se adhiera a ella una vez depositado el quincuagésimo

instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, la Convención entrará en

vigor al nonagésimo día contado desde la fecha en que el Estado o la organización haya

depositado su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.

3. Para los efectos de los párrafos 1 y 2 de este artículo, el instrumento que deposite una

organización regional de integración económica no contará además de los que hayan

depositado los Estados miembros de la organización.

Artículo 24

Reserva

No se podrán formular reservas a la Convención.

Page 34: convención Marco de las Naciones Unidas sobre el cambio ......socioeconómicos, o en la salud y el bienestar humanos. 2. Por "cambio climático" se entiende un cambio de clima atribuido

2498

Com

pila

ción

de

Inst

rum

ento

s In

tern

acio

nale

s so

bre

Prot

ecci

ón d

e la

Per

sona

apl

icab

les

en M

éxic

o

Artículo 25

Denuncia

1. Cualquiera de las Partes podrá denunciar la Convención, previa notificación por escrito

al Depositario, en cualquier momento después de que hayan transcurrido tres años a partir

de la fecha en que la Convención haya entrado en vigor respecto de esa Parte.

2. La denuncia surtirá efecto al cabo de un año contado desde la fecha en que el Deposi­

tario haya recibido la notificación correspondiente o, posteriormente, en la fecha que se

indique en la notificación.

3. Se considerará que la Parte que denuncia la Convención denuncia asimismo los pro­

tocolos en que sea Parte.

Artículo 26

Textos auténticos

El original de esta Convención, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y

ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del Secretario General de las

Naciones Unidas.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados a esos efectos,

han firmado la presente Convención.

Hecha en Nueva York el nueve de mayo de mil novecientos noventa y dos.

Este tratado cuenta con dos anexos (Ver Diario Oficial de la Federación).