9
CONVENIO DE ASISTENCIA DE GESTIÓN PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS DE ASOCIACION CIVIL LIDERAZGO E INTERCAMBIO Conste por el presente CONVENIO DE ASISTENCIA DE GESTIÓN PARA EL DESARROLLO DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS que suscribe la ASOCIACIÓN CIVIL LIDERAZGO E INTERCAMBIO, asociación civil, juvenil y sin ánimo de lucro, con RUC: 20543380319; y Partida Registral 12652321 (en adelante se le denominará “LA ASOCIACION”), debidamente representada por su Presidente el Sr. Julio Cesar Valdez Talavera, identificado con DNI No. 47159640; y de otra parte, …., con RUC N° , con domicilio fiscal en …, debidamente representada por …, identificado con DNI. N° a quien en adelante se le denominará “LA ORGANIZACIÓN”. El presente convenio se celebra con sujeción a las siguientes estipulaciones para la realización de El Programa Internacional de Intercambios (en adelante se le denominará “EL PROGRAMA”): CLAUSULA PRIMERA DE LOS FINES DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS El PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS tiene como uno de sus fines contribuir al desarrollo de las comunidades y su gente con un compromiso inquebrantable hacia la cooperación y el entendimiento internacional brindando la oportunidad a jóvenes de diferentes naciones del mundo a formarse como agentes de cambio internacionales, emprendedores, culturalmente sensibles y socialmente responsables. Ello, a través de una o varias prácticas realizadas en organizaciones del sector público o privado en Perú y el extranjero, en el marco de convenios de asistencia creados por LA ASOCIACIÓN. El Programa Internacional de Intercambios dentro de sus fines brinda una experiencia de aprendizaje y trabajo para el Pasante Profesional para desarrollar sus competencias de Visión Global, Visión Empresarial, Responsabilidad Social, Inteligencia Emocional y el Aprendizaje Activo en un entorno cultural extranjero. CLAUSULA SEGUNDA - SOBRE EL OBJETO DEL CONVENIO El presente convenio tiene por objeto que LA ASOCIACIÓN brinde a favor de LA ORGANIZACIÓN asistencia en la búsqueda PRACTICANTES INTERNACIONALES a título gratuito, teniendo en cuenta lo siguiente: 2.1. Las destrezas y habilidades del PRACTICANTE INTERNACIONAL, en adelante EL PRACTICANTE, deberán ser compatibles con las características y perfil establecidos en la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y DELIMITACIÓN DE ASISTENCIA.

Convenio de pasantías internacionales

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Convenio de pasantías internacionales

CONVENIO DE ASISTENCIA DE GESTIÓN PARA EL DESARROLLO DEL

PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS DE ASOCIACION CIVIL

LIDERAZGO E INTERCAMBIO

Conste por el presente CONVENIO DE ASISTENCIA DE GESTIÓN PARA EL

DESARROLLO DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS que

suscribe la ASOCIACIÓN CIVIL LIDERAZGO E INTERCAMBIO, asociación civil,

juvenil y sin ánimo de lucro, con RUC: 20543380319; y Partida Registral 12652321 (en

adelante se le denominará “LA ASOCIACION”), debidamente representada por su

Presidente el Sr. Julio Cesar Valdez Talavera, identificado con DNI No. 47159640; y

de otra parte, …., con RUC N° … , con domicilio fiscal en …, debidamente representada por

…, identificado con DNI. N° … a quien en adelante se le denominará “LA ORGANIZACIÓN”.

El presente convenio se celebra con sujeción a las siguientes estipulaciones para la

realización de El Programa Internacional de Intercambios (en adelante se le

denominará “EL PROGRAMA”):

CLAUSULA PRIMERA – DE LOS FINES DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE

INTERCAMBIOS

El PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS tiene como uno de sus

fines contribuir al desarrollo de las comunidades y su gente con un compromiso

inquebrantable hacia la cooperación y el entendimiento internacional brindando la

oportunidad a jóvenes de diferentes naciones del mundo a formarse como agentes

de cambio internacionales, emprendedores, culturalmente sensibles y socialmente

responsables. Ello, a través de una o varias prácticas realizadas en organizaciones

del sector público o privado en Perú y el extranjero, en el marco de convenios de

asistencia creados por LA ASOCIACIÓN.

El Programa Internacional de Intercambios dentro de sus fines brinda una

experiencia de aprendizaje y trabajo para el Pasante Profesional para desarrollar sus

competencias de Visión Global, Visión Empresarial, Responsabilidad Social,

Inteligencia Emocional y el Aprendizaje Activo en un entorno cultural extranjero.

CLAUSULA SEGUNDA - SOBRE EL OBJETO DEL CONVENIO

El presente convenio tiene por objeto que LA ASOCIACIÓN brinde a favor de LA

ORGANIZACIÓN asistencia en la búsqueda PRACTICANTES INTERNACIONALES

a título gratuito, teniendo en cuenta lo siguiente:

2.1. Las destrezas y habilidades del PRACTICANTE INTERNACIONAL, en

adelante EL PRACTICANTE, deberán ser compatibles con las características y

perfil establecidos en la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y

DELIMITACIÓN DE ASISTENCIA.

Page 2: Convenio de pasantías internacionales

2.2. LA ORGANIZACIÓN, para solicitar dicha asistencia, deberá hacerlo a

través de la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y DELIMITACIÓN DE

ASISTENCIA, la cual se adjunta y constituye anexo en el presente CONVENIO.

CLAUSULA TERCERA - DEL CONTENIDO DE EL PROGRAMA

3.1 El programa de intercambio debe tener como objetivo proporcionar al

pasante:

a. Una experiencia de aprendizaje positiva.

b. La interacción con un entorno social y cultural diferente, con miras a la

obtención de las competencias interculturales.

c. Desarrollo de habilidades de liderazgo, teórico y práctico.

d. La oportunidad de aplicar las habilidades personales y profesionales,

conocimientos, actitudes y valores para trabajar para la organización,

así como en la comunidad de acogida.

e. Desarrollar la conciencia y el conocimiento de las cuestiones sociales

y las diferentes prácticas del país de origen y de acogida.

f. La oportunidad de contribuir a los objetivos de la vida personal y

profesional.

3.2 El programa de intercambio no puede aspirar a:

a. Únicamente una oportunidad para que el pasante genere dinero.

b. Ser tomado como vacaciones.

c. Actuar como una colocación permanente de carrera o una oportunidad

de contratación. Si la organización decide ampliar el programa de

manera permanente, AIESEC no tendrá ningún papel en la facilitación

de este.

d. Proporcionar la residencia permanente en el país anfitrión.

3.3 El Programa Internacional de Intercambios de LA ASOCIACION debe

cumplir / incluir la condición de los siguientes criterios:

a. Los mínimos de 6 semanas a un máximo de 78 semanas, la extensión

no debe ser aceptada por más de un total de 78 semanas con la

misma organización de acogida. Si la organización de acogida y el

interno están de acuerdo en extender el programa, AIESEC no tendrá

ninguna responsabilidad o rol en la facilitación de este;

b. Cumplir con la legalidad nacional del pasante y local en el país de

acogida y el envío de los dos. En caso de diferencia o contradicción

entre las normas mencionadas, deberá prevalecer la regulación que

ofrece más beneficios al EP.

Page 3: Convenio de pasantías internacionales

c. Tener una organización de acogida, que proporciona el estado jurídico

claro para la invitación de visa y otras condiciones en el país de

acogida como la TN Taker, el cumplimiento de todas sus

responsabilidades como se describe en el Programa de Politicas de

Internacionales de LA ASOCIACION.

d. Un EP debe estar a la edad de 30 años o menos, y dentro de 2 años

después de la graduación de su último título universitario en el

momento del partido del Programa de Intercambio.

CLAUSULA CUARTA – EL ROL DE LA ORGANIZACIÓN EN EL PROGRAMA

LA ORGANIZACIÓN contribuye al logro de los fines de EL PROGRAMA en lo

siguiente:

4.1 Suscripción de un CONVENIO DE ASISTENCIA con LA ASOCIACIÓN para el

sostenimiento del Programa.

4.2 Suscripción un Convenio de Prácticas con el PRACTICANTE

INTERNACIONAL, con arreglo a lo dispuesto en el D.S. No. 007-2005-TR

Reglamento de la Ley No. 28518, Ley sobre Modalidades Formativas

Laborales en concordancia con el Decreto Legislativo No, 703 Ley de

Extranjería, modificado por Decreto Legislativo No. 1043.

4.3 Entregar una contribución para fines de sostenimiento del programa según la

cláusula quinta

CLAUSULA QUINTA - OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN

DURANTE LA FASE DE EVALUACIÓN:

5.1 Asumirá ser parte de EL PROGRAMA, a través del llenado de la HOJA DE

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y DELIMITACIÓN DE LA ASISTENCIA.

5.2 Comunicará a LA ASOCIACIÓN cuál de los candidatos propuestos según

elige para el desarrollo de la asistencia.

5.3 Elegido el PRACTICANTE, LA ORGANIZACIÓN deberá firmar y entregar una

NOTA DE ACEPTACIÓN DE PRACTICANTE INTERNACIONAL, así como

deberá presentar el convenio de prácticas para poder ser tramitado con

la debida anticipación a LA ASOCIACIÓN, documentos que permitirá

realizar los trámites ante el Ministerio del Trabajo y Promoción del Empleo y

ante la DIRECCIÓN GENERAL DE MIGRACIONES; dentro de los términos

establecidos por la legislación migratoria y laboral vigente. Una vez expedida

la NOTA DE ACEPTACIÓN DEL PRACTICANTE INTERNACIONAL, LA

ORGANIZACIÓN no podrá desistir de la decisión.

5.4 Cumplirá estrictamente con la descripción y condiciones de la asistencia

descrita en la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES.

Page 4: Convenio de pasantías internacionales

DURANTE LA FASE DE PRÁCTICAS:

5.5 Brindará al PRACTICANTE un ambiente óptimo y seguro con los medios y

recursos adecuados para el desempeño de la asistencia.

5.6 Suministrará la información necesaria para que el PRACTICANTE pueda

desarrollar la asistencia adecuadamente.

5.7 El horario que utilizará para que EL PRACTICANTE asista en la gestión de la

organización no deberá superar en ningún caso 7 (siete) horas diarias o 35

(treinta) horas semanales, de conformidad a las normas de la materia.

5.8 LA ORGANIZACIÓN diligenciará las encuestas de evaluación de EL

PROGRAMA, que le serán remitidas por LA ASOCIACIÓN de la siguiente

manera:

i) Una encuesta al comenzar la asistencia (al llegar el PRACTICANTE)

ii) Una encuesta a los meses posteriores (2 a 4 meses aproximadamente) a

la fecha de inicio de la asistencia

iii) Una encuesta al final de la misma.

5.9 Suministrará la información que LA ASOCIACIÓN requiera sobre la calidad de

la asistencia o el desempeño del PRACTICANTE, cuando ésta así lo solicite,

inclusive una vez se haya terminado el convenio.

5.10 Facilitará a LA ASOCIACIÓN el acceso oportuno a la información necesaria

para el desarrollo y ejecución del presente convenio.

5.11 Identificará las falencias que no permitan el buen desempeño de la asistencia

por parte de EL PRACTICANTE y dar a conocer la inconformidad

oportunamente a LA ASOCIACION en un plazo no mayor a dos (2) meses a

partir del día del inicio de la asistencia.

5.12 Aceptara un nuevo pasante proporcionado por LA ASOCIACION de

sucintarse lo expuesto en el inciso 7.3 de la cláusula séptima.

CLAUSULA SEXTA - OBLIGACIONES DE LA ASOCIACIÓN

DURANTE LA FASE DE EVALUACIÓN:

6.1. Verificación de las habilidades, destrezas y orientación académica de EL

PRACTICANTE con el perfil contenido en la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE

FUNCIONES Y DELIMITACIÓN DE LA ASISTENCIA llenado por LA

ORGANIZACIÓN, para lo cual cuenta con un término máximo de un (1) año

calendario, el cual se computa desde el momento que comienza la asistencia,

es decir desde que se firma el convenio.

DURANTE LA FASE DE PRÁCTICAS:

6.2. Supervisará las áreas e instalaciones de LA ORGANIZACIÓN y revisará las

actividades de EL PRACTICANTE, para lo cual LA ORGANIZACIÓN facilitará

la visita.

Page 5: Convenio de pasantías internacionales

6.3. LA ASOCIACIÓN asignará un nuevo PRACTICANTE, por única vez sólo si

se presentan cualquiera de los siguientes supuestos:

a. Un pariente de hasta el cuarto grado de consanguineidad o afinidad del

PRACTICANTE necesita del cuidado de éste (EL PRACTICANTE debe

de proveer prueba de esto a través de documentos enviados desde su

país de origen)

b. El PRACTICANTE tiene problemas de salud que lo incapaciten para

seguir realizando la asistencia por más de treinta (30) días calendario

(debe de existir una evaluación médica previa)

c. Renuncia injustificada de EL PRACTICANTE. Si la causa de la Renuncia

es imputable a LA ORGANIZACIÓN o caso fortuito o fuerza mayor no

procede el reemplazo.

d. El PRACTICANTE no asista al Centro de Formación de modo

injustificado reiteradas veces.

e. LA ORGANIZACIÓN identifica falencias que no permitan el buen

desempeño de la asistencia;

f. EL PRACTICANTE actúa en contra de la moral y las buenas costumbres

dentro de LA ORGANIZACIÓN y/o fuera de ella.

En los anteriores casos LA ASOCIACIÓN deberá contribuir a la selección de un nuevo

PRACTICANTE, en un plazo no mayor a dos (2) meses a partir del cese del convenio,

pudiendo ser extendido por mutuo acuerdo de las partes, de prácticas, debiendo

previamente seguir el procedimiento de evaluación para su asignación y asistencia.

6.4. Se encargará de los trámites y coordinaciones necesarios para que se cubran

las responsabilidades civiles y/o sanciones previstas en el reglamento de la

empresa en las que pueda incurrir el PRACTICANTE, promoviendo las

siguientes soluciones:

a. En caso de decidir no continuar la asistencia de gestión con el mismo

PRACTICANTE se le proporcionará 3 perfiles para que puedan continuar

con el CONVENIO DE ASISTENCIA DE GESTIÓN.

CLAUSULA SEPTIMA - SANCIONES

PARA LA ORGANIZACIÓN:

7.1 Si desiste del proceso de búsqueda de PRACTICANTES INTERNACIONALES

antes del vencimiento del plazo, el valor correspondiente a la primera cuota de

la contribución para el SOSTENIMIENTO DE EL PROGRAMA no es

reembolsable.

7.2 Si desiste del PRACTICANTE INTERNACIONAL una vez firmada la NOTA DE

ACEPTACIÓN, deberá pagar la segunda cuota de la subvención DE

SOSTENIMIENTO DEL PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS.

Page 6: Convenio de pasantías internacionales

7.3 Deberá asumir los gastos del tiquete aéreo de regreso del PRACTICANTE

INTERNACIONAL a su país de origen, en clase económica, si desiste de

participar del PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS, sin justa

causa o por causa distinta a las especificadas en la cláusula octava.

PARA LA ASOCIACIÓN:

7.4 En el momento en que LA ASOCIACIÓN supere el plazo establecido para el

proceso de búsqueda y selección del PRACTICANTE INTERNACIONAL,

establecido en la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Y

DELIMITACIÓN DE LA ASISTENCIA, el valor correspondiente a la primera

cuota de la contribución para el SOSTENIMIENTO DEL PROGRAMA

INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS debe ser reembolsada a LA

ORGANIZACIÓN.

7.5 Si no encuentra nuevo PASANTE INTERNACIONAL en un plazo máximo de

dos (2) meses o en el plazo determinado entre las partes, para sustituir el

actual PRACTICANTE, derivado de la inconformidad de LA ORGANIZACIÓN,

caso fortuito o fuerza mayor, se terminará el vínculo jurídico entre las partes

que suscribieron el convenio y el valor correspondiente al 50% de la segunda

cuota de la contribución para el SOSTENIMIENTO DEL PROGRAMA

INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS debe ser reembolsada a LA

ORGANIZACIÓN.

CLAUSULA OCTAVA - DE LA TERMINACIÓN DEL CONVENIO

Cualquiera de las partes podrá dar por terminado anticipadamente el presente

convenio por las siguientes causales:

8.1 La no ejecución del programa o su ejecución tardía, defectuosa o distinta a

lo estipulado.

8.2 Mediante aviso escrito dado a la otra aparte con treinta (30) días calendario

de anticipación previo a la aceptación del PRACTICANTE.

8.3 El PRACTICANTE falsifica los documentos que acreditan su idoneidad

profesional.

8.4 El PRACTICANTE discrimina o es discriminado por color, raza, sexo o edad

en el lugar de la asistencia.

8.5 El incumplimiento o cambio de los parámetros establecidos sin

consentimiento de las ambas partes en la HOJA DE DESCRIPCIÓN DE

FUNCIONES.

Page 7: Convenio de pasantías internacionales

8.6 Asignación al PRACTICANTE de tareas completamente diferentes a aquellas

estipuladas en la DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES.

8.7 El incumplimiento en el pago de la subvención DE SOSTENIMIENTO DE EL

PROGRAMA pactado.

8.8 Por mutuo acuerdo.

8.9 En cualquier evento de subconvenio o sustitución.

8.10 La cesión no autorizada del convenio.

8.11 La incapacidad financiera de LA ASOCIACIÓN o LA ORGANIZACIÓN,

que se presume cuando se encuentra imposibilitado para cumplir sus

obligaciones mercantiles y/o laborales, cuando es llamado a liquidación

forzosa dentro del trámite establecido por las leyes peruanas o es

embargado judicialmente.

8.12 El PRACTICANTE es acusado formalmente ante la justicia ordinaria por la

comisión de un delito.

8.13 Por cualquier evento relacionado con delitos comunes, orden público o

desastres naturales que afecten directa o indirectamente la asistencia.

8.14 El incumplimiento total o parcial de las obligaciones aquí contraídas

CLAUSULA NOVENA - TRÁMITES DE SEGURIDAD Y SEGURO MÉDICO

LA ORGANIZACIÓN está obligada a contratar a favor de EL PRACTICANTE, un

seguro privado con una cobertura equivalente a catorce subvenciones mensuales en

caso de enfermedad y treinta por accidente, de conformidad a lo dispuesto en el

artículo 42.8 de la Ley 28518 Ley sobre Modalidades Formativas Laborales y su

Reglamento D.S. 007-2005-TR.

CLAUSULA DECIMA - CONTRIBUCIÓN PARA EL SOSTENIMIENTO DEL

PROGRAMA INTERNACIONAL DE INTERCAMBIOS

LA ORGANIZACIÓN se compromete a entregar una contribución, la misma que

constituye una colaboración para los fines de EL PROGRAMA, el cual será cancelado

en dos partes de la siguiente manera:

i) Una primera cuota de S/. 00.00 ( … y 00/100 Soles) más impuestos (IGV), los que

se cancelan hasta diez (10) días después del momento de la firma del presente

convenio.

Page 8: Convenio de pasantías internacionales

ii) Una segunda cuota de S/. 00.00 ( … y 00/100 Soles) más impuestos (IGV) hasta

diez (10) días de haber llegado la totalidad de pasantes profesionales.

CLAUSULA DECIMO PRIMERA - VALIDEZ Y EJECUCIÓN DEL CONVENIO

Las partes reconocen que el presente convenio es un acto jurídico válido que no

implica renuncia de derechos de ningún tipo, razón por la cual se ratifican en cada una

de sus cláusulas, por ser esa la voluntad expresa de las partes.

Además, LA ORGANIZACIÓN deja expresa constancia que en la celebración del

presente convenio no ha mediado error, dolo, violencia, intimidación o cualquier vicio

que afectase su voluntad, manifestando que actúa libremente y por propia decisión.

CLAUSULA DECIMO SEGUNDA - PLAZO

El plazo de ejecución del presente convenio será de mínimo 8 meses la cual podrá

prorrogarse tácitamente cómo máximo hasta por un (01) año.

CLAUSULA DECIMO TERCERA - VIGILANCIA DEL CONVENIO

LA ORGANIZACIÓN y LA ASOCIACIÓN supervisarán la ejecución del Convenio y

podrán formular las observaciones del caso con el fin de ser analizadas conjuntamente

y efectuar las modificaciones o correcciones a que hubiere lugar.

CLAUSULA DÉCIMA CUARTA - INDEPENDENCIA DE LA ASOCIACIÓN

LA ASOCIACIÓN actuará por su propia cuenta, con absoluta autonomía y no estará

sometido a subordinación laboral con LA ORGANIZACIÓN y sus derechos se

limitarán, de acuerdo con la naturaleza del convenio, a exigir el cumplimiento de las

obligaciones de LA ORGANIZACIÓN.

CLAUSULA DÉCIMA QUINTA - NATURALEZA JURÍDICA DEL CONVENIO.

El presente convenio es de naturaleza civil, atípico, suscrito entre dos personas

jurídicas, sustentado en un programa cultural internacional. LA ASOCIACIÓN

conviene asistir en la gestión de LA ORGANIZACIÓN para el cumplimiento de los

objetivos de EL PROGRAMA por medio de una asistencia realizada por joven(es)

extranjero(s), quien(es) está(n) vinculado(s) directamente a LA ASOCIACIÓN.

CLAUSULA DÉCIMA SEXTA - CLÁUSULA CONCILIATORIA

Toda controversia o diferencia relativa a este convenio se resolverá por un centro de

conciliación de la Cámara de Comercio de Lima.

Page 9: Convenio de pasantías internacionales

CLAUSULA DÉCIMA SEPTIMA - DOMICILIO

Para efectos de este convenio, la dirección civil de la ASOCIACIÓN CIVIL DE

LIDERAZGO E INTERCAMBIO es Calle Julián Arce No. 229 Urb. Santa Catalina,

en la ciudad de LIMA y la dirección de ………… es ……………..en la ciudad de LIMA.

Para constancia de lo anterior, se firman tres (3) ejemplares del mismo tenor a .. días

del mes de … del año ….

JULIO CESAR VALDEZ TALAVERA ASOCIACIÓN CIVIL LIDERAZGO E

INTERCAMBIO DNI 47159640

XxXxX

LA ORGANIZACIÓN DNI XXXXX