49
, '"• .:¡ Convenio de Financiación No.DCI-ALAI20!0/022-250 CONVENIO DE FINANCIACIÓN entre LA UNIÓN EUROPEA y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

Convenio FInanciación

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Convenio FInanciación entre la Unión Europea y la Presidencia de la República

Citation preview

,'" • .:¡

Convenio de FinanciaciónNo.DCI-ALAI20!0/022-250

CONVENIO DE FINANCIACIÓN

entre

LA UNIÓN EUROPEA

y

LA REPÚBLICA DE COLOMBIA

"Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

.••

CONVENIO DE FINANCIACIÓN

Condiciones Particulares

La Unión Europea, en lo sucesivo denominada «la UE», representada por la ComisiónEuropea, en lo sucesivo denominada «la Comisión»,

por una parte, y

El Gobierno de Colombia, representado por el Ministerio de Relaciones Exteriores, en losucesivo denominado «el Beneficiario»,

por otra,

han convenido en lo siguiente:

ARTÍCULO 1- NATURALEZA Y OBJETO DE LA OPERACIÓN

1.1. La UE contribuirá a la financiación del Proyecto siguiente:

CRIS: DCl-ALAI20 10/022-250Título Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia

en lo sucesivo denominado "el Proyecto", cuya descripción figura en las DisposicionesTécnicas y Administrativas.

1.2 Este Proyecto se ejecuta de acuerdo con las disposiciones del presente Conveniode Financiación y sus anexos.

ARTÍCULO 2 - COSTE TOTAL ESTIMADO Y FINANCIACIÓN DE LA UE

2.1 El coste total del Proyecto se estima en 7.200.000 euros.

2.2 La UE se compromete a financiar un importe máximo de 6.000.000 euros. Ladistribución por rúbrica de la contribución financiera de la UE figura en el presupuestoincluido en las Disposiciones Técnicas y Administrativas.

Jolifa BUTKEVICIENEDirecto:

25 AOUT 2011

- ..-

Convenio de Financiación DCI-ALA/20] 0/022-250- Condiciones Particulares - PRESUPUESTO

ARTÍCULO 3 - FINANCIACIÓN DEL BENEFICIARIO

3.1 El Beneficiario se compromete a cofinanciar el Proyecto hasta un máximo de1.200.000 euros. La distribución por rúbrica de la contribución financiera del Beneficiariofigura en el presupuesto incluido en las Disposiciones Técnicas y Administrativas .

3.2 Cuando haya una contribución no financiera del Beneficiario, elFinanciación determinará sus modalidades en las DisposicionesAdministrativas.

ARTÍCULO 4 - EJECUCIÓN

Convenio deTécnicas y

.. -

Para realizar la ejecución del Proyecto, la Comisión confiará al Beneficiario las tareas deejecución financiera que se describen en las Disposiciones Técnicas y Administrativas.

ARTÍCULO 5 - PERÍODO DE APLICACIÓN

5.1 El período de aplicación del Convenio de Financiación, tal como se define en elartículo 4 de las Condiciones Generales, dará comienzo al entrar en vigor el Convenio deFinanciación y finalizará 72 meses después de esta fecha.

5.2 La duración de la fase de aplicación operativa se fija en 60 meses.

5.3 La duración de la fase de cierre se fija en 12 meses.

ARTÍCULO 6 - PUBLICACIÓN DE INFORMACIONES

Las informaciones, como las mencionadas en el artículo 11 de las Condiciones Generales,serán publicadas anualmente por el Beneficiario en diarios de difusión nacional, así comoen la página web del Programa Presidencial de Acción Integral Contra Minas (PAICMA) yde FONADE.

ARTÍCULO 7 - DIRECCIONES

Toda comunicación relativa a la aplicación del Convenio de Financiación deberá hacersepor escrito, incluir una referencia explícita al Proyecto y enviarse a las siguientesdirecciones:

2

2 5 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Directo;

- .

Convenio de Financiación DCI-ALA/20 I01022-250- Condiciones Particulares - PRESUPUESTO

a) para la Comisión

DELEGACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA PARA COLOMBIA Y ECUADORCalle 116 - 7 - 15 Interior 1, piso 12Bogotá D.C.Colombia

b) para el Beneficiario

DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO DE LA PRESIDENCIA DE LAREPÚBLICA (DAPRE) - PROGRAMA PRESIDENCIAL DE ACCIÓNINTEGRAL CONTRA MINAS (PAICMA)Bogotá, Calle 7 No. 6-54. Oficina 114.Bogotá D.C.Colombia

ARTÍCULO 8 - ANEXOS

8.1 Se incorporan como anexos al presente Convenio de Financiación y formanparte integrante del mismo los siguientes documentos:

Anexo 1:

Anexo II:

Cond iciones Generales

Disposiciones Técnicas y Administrativas

.--

.-

8.2 En caso de conflicto entre las disposiciones de los anexos y las de lasCondiciones Particulares del Convenio de Financiación, prevalecerán estas últimas. En casode conflicto entre las disposiciones del anexo 1y las del anexo l1, prevalecerán las primeras.

ARTÍCULO 9 - OTRAS CONDICIONES ESPECÍFICAS DEL PROYECTO

9.1 Las siguientes disposiciones constituyen una excepción a las CondicionesGenerales:

Los artículos 8 y 9 de las Condiciones Generales no se aplicarán a los gastos defuncionamiento corrientes (excepto por lo que respecta a los bienes de equipo) de laestructura encargada de la gestión del proyecto.

ARTÍCULO 10 - ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO DE FINANCIACIÓN

El Convenio de Financiación entrará en vigor a partir de la fecha de la última firma de lasPartes.

3

25 AOUT 2011 JOlil, BUTKEVICIENEDirector

Convenio de Financiación DCI-ALAI20 10/022-250- Condiciones Particulares - PRESUPUESTO

Hecho en 4 ejemplares con valor de original, habiéndose entregado 2 ejemplares a laComisión y 2 al Beneficiario.

POR LA COMISIÓN

JOLITA BUTKEVICIENE

Directora para América Latina y el CaribeDirección General de Desarrolloy Cooperación EnropeAid

POR EL BENEFICIARIO

Ministerio de Relaciones Exteriores

..

Firma

Fecha Fecha 1\ ce Oc tv'bre c:le .,JO1I

4

..

.'..

..

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

ANEXO I - CONDICIONES GENERALES

TÍTULO I - FINANCIACIÓN DEL PROYECTOIPROGRAMA

ARTÍCULO 1 - PRINCIPIO GENERAL

1.1 La contribución financiera de la DE se limitará al importe fijado en elConvenio de Financiación.

1.2 La puesta a disposición de los fondos en concepto de financiación de la DEestará condicionada por el respeto de las obligaciones que incumben al Beneficiariocon arreglo al presente Convenio de Financiación.

1.3 Los gastos incurridos por el Beneficiario antes de la entrada en vigor delConvenio de Financiación no podrán optar a la financiación de la DE.

ARTÍCULO 2 - REBASAMIENTO DE LA FINANCIACIÓN Y COBERTURADE ESTE REBASAMIENTO

2.1 Los rebasamientos individuales de las rúbricas del presupuesto del Conveniode Financiación se regularán en el marco de reasignaciones de fondos dentro de estepresupuesto, de conformidad con 10 dispuesto en el artÍCulo 22 de las presentesCondiciones Generales.2.2 Tan pronto como se manifieste un riesgo de rebasamiento global de lafinanciación disponible en virtud del Convenio de Financiación, el Beneficiarioinformará a la Comisión y le pedirá su acuerdo previo sobre las medidas que piensaadoptar para cubrir este rebasamiento, bien reduciendo la amplitud delProyectolPrograma, bien recurriendo a sus recursos propios o a otros recursos.

2.3 Si no fuera posible reducir la amplitud del ProyectolPrograma o cubrir elrebasamiento con los recursos propios del Beneficiario u otros recursos, la Comisión,previa petición justificada del Beneficiario, podrá tomar una decisión de financiaciónsuplementaria de la DE. En tal caso, los gastos correspondientes al rebasamiento sefinanciarán, sin perjuicio de las normas y procedimientos de la DE aplicables,mediante la puesta a disposición de los medios financieros suplementarios decididospor la Comisión.

TÍTULO 11- EJECUCIÓN

ARTÍCULO 3 - PRINCIPIO GENERAL

La ejecución del ProyectolPrograma se realizará bajo la responsabilidad delBeneficiario con el acuerdo de la Comisión.

Enero de 20 1 1

1/11

2 5 AOUT 2Pl1 Jolila BUTKEVICIENEDirector

- .

-. -

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

ARTÍCULO 4 - PERÍODO DE APLICACIÓN

4.1 El período de aplicación del Convenio de Financiación incluirá dos fasesdistintas:

- una fase de ejecución operativa de las actividades principales. Esta fase comenzaráal entrar en vigor el Convenio de Financiación y finalizará al principio de la fase deCIerre;

- una fase de cierre en la cual se efectuarán las auditorías y la evaluación finales, asícomo el cierre técnico y financiero de los contratos y de los presupuestos-programas de aplicación del Convenio de Financiación. Esta fase finalizará a mástardar 24 meses después del final de la fase de ejecución operativa.

4.2 Los gastos vinculados a las actividades principales sólo podrán optar a lafinanciación de la UE si se soportan durante la fase de ejecución operativa. Los gastosvinculados a las auditorías y la evaluación finales, así como a las actividades decierre, serán subvencionables hasta el final de la fase de cierre.

4.3 Todo saldo restante disponible con cargo a la contribución de la VE se liberaráautomáticamente seis meses después del final del período de aplicación.

4.4 En casos excepcionales y debidamente justificados se podrá solicitar unaprórroga de la fase de ejecución operativa y, paralelamente, del periodo de aplicación.Cuando la solicitud emane del Beneficiario, la prórroga deberá pedirse al menos tresmeses antes del final de la fase de ejecución operativa y deberá ser aceptada por laComisión antes de esta última fecha.

4.5 En casos excepcionales y debidamente justificados, y después del final de lafase de ejecución operativa, podrá pedirse una prórroga de la fase de cierre ycorrelativamente del período de aplicación. Cuando la solicitud emane delBeneficiario, la prórroga deberá pedirse al menos tres meses antes del final de la fasede cierre y deberá ser aceptada por la Comisión antes de esta última fecha.

TÍTULO I1I- EJECUCIÓN DE LOS PAGOS A TERCEROS PORLA COMISIÓN

ARTÍCULO S - PLAZO A RESPETAR PARA LOS PAGOS A TERCEROSQUE DEBA EJECUTAR LA COMISIÓN

5.1 Cuando la Comisión proceda a la ejecución de los pagos relativos a loscontratos que apliquen el Convenio de Financiación y asignados por el Beneficiario,el Beneficiario se comprometerá a hacerle llegar las solicitudes de pago delcontratante en un plazo máximo de 15 días naturales a partir de la fecha de registro deuna solícítud de pago admisible por el Beneficiario. El Beneficiario deberá comunicara la Comisión la fecha de registro de esta solicitud. Bastará con que falte al menos unelemento esencial de la solicitud de pago para que ésta no sea admisible. El plazo depago podrá ser suspendido por la Comisión si ésta informa al Beneficiario, encualquier momento de dicho plazo, de que la solicitud de pago no podrá aceptarse,bien porque no se adeude el importe, bien porque no se hayan presentado los

Enero de 2011

2 5 AOUT 2011

2/11

JoI¡la BUTKEVlCJENEDirector

..

"..

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

documentos justificativos adecuados. Si se pone en conocimiento de la Comisión unainformación que permita poner en duda la subvencionabilidad de los gastos quefiguran en una solicitud de pago, la Comisión podrá suspender el plazo de pago aefectos de una comprobación suplementaria, incluido un control in situ paraasegurarse, antes del pago, del carácter subvencionable de los gastos. La Comisióninformará sin demora al Beneficiario.

5.2 El plazo de transmisión, tal como se prevé en el apartado 1, se aplicarátambién cuando el pago esté condicionado a la aprobación de un informe. En estecaso, la solicitud de pago podrá considerarse admisible, pero el plazo de pago noempezará a contar hasta que el Beneficiario apruebe el informe, bien explícitamentepor haberse informado al contratante, bien implícitamente por haber llegado a su fin elplazo de aprobación contractual sin haber sido suspendido por un documento formaldirigido al contratante. El Beneficiario deberá comunicar a la Comisión la fecha deaprobación del informe.

5.3 En caso de retraso en esta transmisión imputable al Beneficiario, la Comisiónno tendrá ninguna obligación de pagar al contratante intereses de demora tal como seprevé en los contratos; dichos intereses correrán a cuenta del Beneficiario.

TÍTULO IV - EJECUCIÓN DE LOS PAGOS A TERCEROS POREL BENEFICIARIO MEDIANTE PRESUPUESTOS-

PROGRAMAS y PUESTA A DISPOSICIÓN DE FONDOS POR LACOMISIÓN

ARTÍCULO 6 - PRINCIPIO GENERAL

6.1 Cuando el Beneficiario proceda a la ejecución de los pagos a terceros, deberánelaborarse y adoptarse previamente presupuestos-programas.

6.2 El presupuesto-programa es un documento que determina el programa deacciones a ejecutar y los medios materiales y en recursos humanos necesarios, elpresupuesto correspondiente y las modalidades técnicas y administrativas deaplicación para la ejecución descentralizada de un proyecto o programa durante unperíodo de tiempo determinado en régimen de gestión administrativa o por laadjudicación de contratos públicos o la concesión de subvenciones.

6.3 Todos los presupuestos-programas que apliquen el Convenio de Financiacióndeberán ajustarse a los procedimientos y documentos normales definidos por laComisión, vigentes en el momento de la aprobación de los presupuestos-programas encuestión.

ARTÍCULO 7 - PUESTA A DISPOSICIÓN DE FONDOS

7.1 La Comisión procederá a las transferencias de fondos en un plazo máximo de45 días naturales a partir de la fecha de registro de una solicitud de pago que emanedel Beneficiario admisible por la Comisión. Bastará con que falte al menos un

Enero de 20 I I3/11

25 Aour 2011 Jolila BUTKEVICJENEDirector

..

".

....

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

elemento esencial de la solicitud de pago para que ésta no sea admisible. El plazo depago podrá ser suspendido por la Comisión si ésta informa al Beneficiario, encualquier momento de dicho plazo, de que la solicitud de pago no podrá aceptarse,bien porque no se adeude el importe, bien porque no se hayan presentado losdocumentos justificativos adecuados. Si se pone en conocimiento de la Comisión unainformación que permita poner en duda la subvencionabilidad de los gastos quefiguran en una solicitud de pago, la Comisión podrá suspender el plazo de pago aefectos de una comprobación suplementaria, incluido un control in situ paraasegurarse, antes del pago, del carácter subvencionable de los gastos. La Comisióninformará sin demora al Beneficiario.

7.2 La Comisión efectuará estos desembolsos en una cuenta bancaria expresada eneuros y abierta en una institución financiera aceptada por la Comisión.

7.3 El Beneficiario garantizará que los fondos desembolsados por la Comisióncomo prefinanciaciones puedan identificarse dentro de esta cuenta bancaria.

7.4 Las transferencias efectuadas en euros se convertirán, si fuere necesario, en lamoneda nacional del Beneficiario a medida que vayan siendo exigibles los pagos quedeban efectuarse, con arreglo al tipo bancario vigente el día del pago por elBeneficiario.

7.5 Los fondos desembolsados por la Comisión en esta cuenta bancaria deberánproducir intereses o ventajas equivalentes. El Beneficiario notificará a la Comisión losposibles intereses o ventajas equivalentes generadas por estos fondos al menos unavez al año.

7.6 Los intereses o ventajas equivalentes generados por los fondos desembolsadossuperiores a doscientos cincuenta mil euros deberán reembolsarse a la Comisión en elplazo de 45 días a partir de la recepción de la solicitud de la Comisión.

7.7 Para todo presupuesto-programa que no haya dado lugar a ningunatransferencia de fondos en los tres años siguientes a su firma, se cancelará el importecomprometido correspondiente.

TÍTULO V - ADJUDICACIÓN DE LOS CONTRA TOS YCONCESIÓN DE SUBVENCIONES

ARTÍCULO 8 - PRINCIPIO GENERAL

Todos los contratos que apliquen el Convenio de Financiación deberán adjudicarse yaplicarse con arreglo a los procedimientos y documentos estándar definidos ypublicados por la Comisión para la aplicación de las medidas exteriores vigentes en elmomento del inicio del procedimiento en cuestión.

Enero de 20 I I4/l1

2 5.ADUT 20n Joli~BUTKEVICIENEDirector

- .

'..

....

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

ARTÍCULO 9 - PLAZO PARA LA FIRMA DE LOS CONTRATOS DEAPLICACIÓN DEL CONVENIO DE FINANCIACIÓN

9.1 Los contratos que apliquen el Convenio de Financiación deberán ser firmadospor las dos Partes en un plazo de tres años a partir de la entrada en vigor de dichoConvenio. Este plazo no podrá prorrogarse.

9.2 La disposición antes mencionada no se aplicará a los contratos de auditoría yevaluación, que podrán firmarse más tarde, así como a las cláusulas adicionales a loscontratos ya firmados.

9.3 Al expirar el plazo de tres años a partir de la entrada en vigor del Convenio deFinanciación, se cancelarán los importes no contratados.

9.4 La disposición antes mencionada no se aplicará al saldo de los imprevistos.

9.5 Todo contrato que no haya dado lugar a ningún pago en el plazo de tres años apartir de su firma se rescindirá automáticamente y los fondos en cuestión secancelarán.

ARTÍCULO 10: SUBVENCIONABILIDAD

10.1 La participación en las licitaciones para contratos de obras, SUffilmstros oservicios y en las convocatorias de propuestas estará abierta en igualdad decondiciones a todas las personas físicas y jurídicas de los Estados miembros de la DEy, con arreglo a las disposiciones específicas previstas en los actos de base queregulan el ámbito de la cooperación en cuestión, a todos los nacionales, personasfísicas o jurídicas, de los paises terceros beneficiarios o de cualquier otro país terceromencionado expresamente en estos actos.

10.2 La participación de nacionales de terceros paises distintos de los citados en elapartado 1 podrá permitirse con arreglo a las disposiciones específicas previstas en losactos de base que regulen el ámbito de cooperación en cuestión.

10.3 Los bienes y suministros financiados por la DE y necesarios para la ejecuciónde los contratos de obras, suministros y servicios, así como de los contratoscelebrados por los beneficiarios de subvenciones para la ejecución de la medidasubvencionada deberán ser originarios de los Estados admitidos a participar en lascondiciones previstas en los dos apartados anteriores, excepto cuando el acto de basedisponga otra cosa .

ARTÍCULO 11 - PUBLICACIÓN DE INFORMACIONES

11.1 El Beneficiario se comprometerá a publicar anualmente en su sitio internet, enun lugar específico y fácilmente accesible, el título de cada contrato financiado por elpresente Convenio de Financiación, el nombre y la nacionalidad del beneficiario de lasubvención o del contratista, así como el objeto y el importe de la subvención o elcontrato correspondiente.

11.2 Si esta publicación en internet no fuera posible, la información deberá serpublicada por cualquier otro medio apropiado, entre otros el Diario Oficial delBeneficiario. La publicación deberá tener lugar durante el primer semestre siguiente al

Enero de 20 J I5/11

25 AUUT 2011 Jol!.a BUTK£VICI£N£Director

-.

..-.

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

cierre del ejercIcIo en el que el Beneficiario haya asignado los contratos ysubvenciones. El Beneficiario comunicará a la Comisión la dirección de publicación yla referencia a esta dirección en el lugar específico del sitio internet de la Comisión. Sila información fuera publicada por otro medio, el Beneficiario suministrará a laComisión toda la información sobre el medio utilizado.

TÍTULO VI - RÉGIMEN APLICABLE A LA EJECUCIÓN DELOS CONTRATOS

ARTÍCULO 12 - ESTABLECIMIENTO Y DERECHO DE INSTALACIÓN

12.1 Las personas .fisicas y jurídicas que participen en las licitaciones para loscontratos de obras, suministro o servicios gozarán de un derecho provisional deestancia e instalación en el (los) territorio(s) del Beneficiario, si la naturaleza delcontrato lo justifica. Este derecho se mantendrá hasta la expiración de un plazo de unmes tras la adjudicación del contrato.

12.2 Los contratantes (incluidos los beneficiarios de subvenciones) y las personasfisicas cuyos servicios sean necesarios para la ejecución del contrato, asi como losmiembros de su familia, gozarán de derechos similares durante el período deejecución del Proyecto/Programa.

ARTÍCULO 13 - DISPOSICIONES FISCALES Y ADUANERAS

13.1 El Beneficiario aplicará a los contratos y a las subvenciones financiadas por laUE el régimen fiscal y aduanero más favorable aplicado al Estado o a lasorganizaciones internacionales en materia de desarrollo con las cuales tengarelaciones el Beneficiario.

13.2 Cuando un Convenio Marco sea aplicable y prevea disposiciones másdetalladas sobre este tema, éstas se aplicarán también.

ARTÍCULO 14 - RÉGIMEN DE CAMBIOS

14.1 El Beneficiario se comprometerá a autorizar la importación o la adquisición delas divisas necesarias para la ejecución del proyecto. Se comprometerá también aaplicar la normativa nacional aplicable en materia de cambios sin discriminación entrelos contratantes admitidos a participar con arreglo al articulo 7 de las presentesCondiciones Generales.

14.2 Cuando un Convenio Marco sea aplicable y prevea disposiciones másdetalladas sobre este tema, éstas se aplicarán también.

ARTÍCULO 15 - UTILIZACIÓN DE LOS DATOS DE LOS ESTUDIOS.

Cuando el Convenio de Financiación prevea la financiación de un estudio, el contratorelativo a este estudio, celebrado en el marco de la aplicación del Convenio de

Enero de 20 J J6/11

25 AOUT 2011 Jorr~BUTKEVICIENEDirector

Convenio de Financiación - Anexo 1 - Condiciones Generales - PRESUPUESTO

Financiación, regulará la propiedad del estudio y el derecho para el Beneficiario y laComisión a utilizar la información contenida en este estudio, a publicarla o acomunicarla a terceros.

ARTÍCULO 16 - ASIGNACIÓN DE LOS CRÉDITOS PERCIBIDOS DECONFORMIDAD CON LOS CONTRATOS

" .Se reembolsarán a la Comisión las sumas ingresadas en virtud de los créditosprocedentes de los pagos indebidamente efectuados, de las garantías financierassuministradas con arreglo a los procedimientos de adjudicación de contratos deprefinanciación y de concesión de subvenciones, de las garantías financierasproporcionadas con arreglo a los contratos financiados por el presente Convenio deFinanciación, así como de las sanciones financieras impuestas por el Beneficiario a uncandidato, licitador, contratante o beneficiario de subvención. También sereembolsarán a la Comisión los daños y perjuicios concedidos al Beneficiario.

ARTÍCULO 17 - RECLAMACIONES FINANCIERAS EN VIRTUD DE LOSCONTRATOS

El Beneficiario se comprometerá a concertarse con la Comisión antes de pronunciarsesobre una solicitud de indemnización formulada por el titular de un contrato y que elBeneficiario considere total o parcialmente fundada. Las consecuencias financierassólo podrán ser asumidas por la DE si fueran objeto de un acuerdo previo de laComisión. Dicho acuerdo previo será también necesario para una posible asunción, envirtud del presente Convenio de Financiación, de los costes derivados de un litigioreferente a los contratos.

TÍTULO VII - DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES

"..

¡ •

ARTÍCULO 18 - VISIBILIDAD

18.1 Todo ProyectolPrograma financiado por la DE será objeto de acciones decomunicación e información adecuadas. Estas acciones se definirán bajo laresponsabilidad del Beneficiario con el acuerdo de la Comisión.

18.2 Estas acciones de comunicación e información deberán seguir las normasaplicables en materia de visibilidad para las acciones exteriores tal como se hayandefinido y publicado por la Comisión y tal como se hallen vigentes en el momento enque se emprendan estas acciones.

ARTÍCULO 19 - PREVENCIÓN DE LAS IRREGULARIDADES, EL FRAUDEY LA CORRUPCIÓN

19.1 El Beneficiario se comprometerá a comprobar periódicamente que las accionesfinanciadas por los fondos de la DE se realizan correctamente. Adoptará las medidas

Enero de 20 J J7/11

25 AOUT {OH ".:-lila BUTKEVrCIENEDirector---_ .•._-------

..

Convenio de Financiación - Anexo I - Condiciones Generales - PRESUPUESTO

adecuadas para prevenir las irregularidades y los fraudes y, llegado el caso, iniciarálas diligencias destinadas a recuperar los fondos indebidamente pagados.

19.2 Constituirá una irregularidad toda violación del Convenio de Financiación, delos contratos y presupuestos-programas de ejecución o de una disposición del Derechode la UE resultante de un acto o de una omisión de un agente económico, que tenga opudiera tener como efecto perjudicar el presupuesto general de la UE o el FondoEuropeo de Desarrollo (FED), bien mediante la disminución o la supresión deingresos procedentes de los recursos propios percibidos directamente por cuenta de laUE, bien mediante un gasto indebido.

Se entenderá por fraude todo acto u omisión deliberados relacionados con:

- la utilización o la presentación de declaraciones o documentos falsos, inexactos oincompletos, cuyo resultado sea la percepción o la retención indebida de fondosprocedentes del presupuesto general de la UE o del FED,

- el incumplimiento de una obligación expresa de comunicar una información, quetenga el mismo efecto,

el uso indebido de dichos fondos para fines distintos de los que motivaron suconcesión.

19.3 El Beneficiario informará sin demora a la Comisión de todo elemento llevado asu conocimiento que permita suponer la existencia de irregularidades o fraudes, asícomo de las medidas que haya adoptado.

19.4 El Beneficiario informará sin demora a la Comisión del nombre de los agenteseconómicos que hayan sido objeto de una sentencia firme por fraude, corrupción,participación en una organización criminal o cualquier otra actividad ilegal queperjudique los intereses financieros de la UE.

19.5 El Beneficiario se comprometerá a adoptar toda medida apropiada pararemediar las posibles prácticas de corrupción activa o pasiva de cualquier naturalezaen todas las etapas del procedimiento de adjudicación de contratos o de concesión desubvenciones, o en la ejecución de los contratos correspondientes. Será constitutivo decorrupción pasiva el hecho intencionado de que un funcionario, directamente o através de un tercero, solicite o reciba ventajas, de cualquier género, para sí mismo opara un tercero, o acepte la promesa de recibirlas, a fin de que realice o se abstenga derealizar, de manera contraria a sus deberes oficiales, un acto de su función o un actoen el ejercicio de su función, que afecte o pueda perjudicar los intereses financieros dela UE. Será constitutivo de corrupción activa el hecho intencionado, por parte decualquier persona, de prometer o dar, directamente o a través de un tercero, unaventaja de cualquier género a un funcionario, para él mismo o para un tercero, a fin deque realice o se abstenga de realizar, de manera contraria a sus deberes oficiales, unacto de su función o un acto en el ejercicio de su función, que afecte o puedaperjudicar los intereses financieros de la UE.

ARTÍCULO 20 - COMPROBACIONES Y CONTROLES POR LA COMISIÓN,LA OFICINA EUROPEA DE LUCHA CONTRA EL FRAUDE (OLAF) Y ELTRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO

20.1 El Beneficiario aceptará que la Comisión, la OLAF y el Tribunal de CuentasEuropeo puedan controlar a partir de documentos y de visitas in situ la utilización de

Enero de 20 J I8/11

25 ADUT 2011 Jolila BUTKEVICIENEDirector

..

."

-.

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

los fondos de la VE con arreglo al Convenio de Financiación (incluidos losprocedimientos de adjudicación de contratos y de concesión de subvenciones) yrealizar una auditoría completa, si fuere necesario, sobre la base de los justificantes delas cuentas y documentos contables y de cualquier otro documento relativo a lafinanciación del Proyecto/Programa, y ello hasta el final de un período de siete años apartir del último pago.

20.2 Por otra parte, el Beneficiario aceptará que la OLAF pueda efectuar controlesy comprobaciones in situ con arreglo a los procedimientos previstos por la legislaciónde la VE para la protección de los intereses financieros de la VE contra los fraudes yotras irregularidades .

20.3 A tal efecto, el Beneficiario se comprometerá a proporcionar al personal de laComisión, de la OLAF y del Tribunal de Cuentas Europeo, así como a las personaselegidas por ellos, un derecho de acceso a los lugares y a los locales en que se realicenlas acciones financiadas en el marco del Convenio de Financiación, incluidos sussistemas informáticos, asi como a todos los documentos y datos informatizadosrelativos a la gestión técnica y financiera de estas acciones, y a adoptar todas lasmedidas susceptibles de facilitar su trabajo. El acceso de las personas designadas porla Comisión, la OLAF y el Tribunal de Cuentas Europeo se efectuará en condicionesde estricta confidencialidad frente a terceros, sin perjuicio de las obligaciones deDerecho público a las cuales estén sujetas. Los documentos deberán ser accesibles yestar clasificados de tal modo que faciliten su control, dado que el Beneficiario estaráobligado a informar a la Comisión, a la OLAF o al Tribunal de Cuentas Europeo dellugar preciso en que se conservan.

20.4 Los controles y auditorías anteriormente mencionados se extenderán a loscontratantes y subcontratistas que se hayan beneficiado de los fondos de la VE.20.5 Se mantendrá al Beneficiario informado del envío in situ de los agentesdesignados por la Comisión, la OLAF o el Tribunal de Cuentas Europeo.

ARTÍCULO 21- CONSULTA ENTRE LA COMISIÓN Y EL BENEFICIARIO

21.1 Toda diferencia relativa a la ejecución o a la interpretación del Convenio deFinanciación será objeto de una consulta previa entre el Beneficiario y la Comisión.

21.2 La consulta podrá ir seguida en su caso por una modificación, una suspensióno una rescisión del Convenio de Financiación.

ARTÍCULO 22 - MODIFICACIÓN DEL CONVENIO DE FINANCIACIÓN

22.1 Toda modificación de las Condiciones Particulares, del anexo II y del anexoIII del Convenio de Financiación deberá establecerse por escrito y ser objeto de unacláusula adicional.

22.2 Cuando la solicitud de modificación emane del Beneficiario, éste deberáenviarla a la Comisión al menos tres meses antes de la fecha en que la modificacióndebería entrar en vigor, excepto en casos debidamente justificados por el Beneficiarioy aceptados por la Comisión.

223. Para las adaptaciones de detalle de las actividades que no afecten a losobJetIvos y resultados del Proyecto/Programa y las modificaciones técnicas que no

Enero de 20 J J9/11

25 AOUT 2011 Joma BUTKEVICI.:r-.tEDirector

..

-.

Convenio de Financiación - Anexo 1- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

afecten a las soluciones técnicas adoptadas y no impliquen ninguna reasignación defondos, el Beneficiario informará por escrito a la Comisión sobre la modificación y sujustificación a la mayor brevedad posible y aplicará esta modificación.

22.4 La utilización de los imprevistos estará sujeta a un acuerdo escrito previo de laComisión.

22.5 Para el caso particular de una prórroga de la fase de ejecución operativa o de lafase de cierre del Convenio de Financiación, cabe remitirse al articulo 4, apartados 4 y5, de las presentes Condiciones Generales.

22.6 Si los criterios de descentralización mencionados, en su caso, en lasCondiciones Particulares dejaran de ser respetados por el Beneficiario, y sin perjuiciode una posible aplicación de los artículos 23 y 24 de las presentes CondicionesGenerales, la Comisión podrá decidir reanudar las tareas de ejecución financieraconfiadas al Beneficiario con el fin de proseguir la ejecución del ProyectolProgramaen nombre y por cuenta del Beneficiario previa notificación escrita a éste.

ARTÍCULO 23 - SUSPENSIÓN DEL CONVENIO DE FINANCIACIÓN

23.1 Los casos de suspensión del Convenio de Financiación son los siguientes:

La Comisión podrá suspender la aplicación del Convenio de Financiación en casode incumplimiento por el Beneficiario de una de las obligaciones que le incumbancon arreglo a dicho Convenio y, en particular, si los criterios de descentralizaciónmencionados, en su caso, en las Condiciones Particulares dejaran de ser aplicadospor el Beneficiario.

- La Comisión podrá suspender el Convenio de Financiación en caso deincumplimiento por el Beneficiario de una obligación derivada del respeto de losderechos humanos, de los principios democráticos y del Estado de Derecho, asicomo en casos graves de corrupción.

_ El Convenio de Financiación podrá suspenderse en caso de fuerza mayor, tal comose define a continuación. Se entenderá por fuerza mayor toda situación oacontecimiento imprevisible y excepcional, independiente de la voluntad de lasPartes y no imputable a una falta o una negligencia de una de ellas (o de uno de suscontratantes, mandatarios o empleados), que impida a una de las Partes ejecutaruna de sus obligaciones contractuales y que no haya podido superarse pese a todala diligencia desplegada. Los defectos o demoras en la puesta a disposición deequipo o material, los conflictos laborales, las huelgas o las dificultades financierasno podrán alegarse como caso de fuerza mayor del que la otra Parte estédebidamente informada. No se considerará que una Parte haya faltado a susobligaciones contractuales si se lo impide un caso de fuerza mayor. La Parteenfrentada a un caso de fuerza mayor informará sin demora a la otra Parte,precisando su naturaleza, su duración probable y sus efectos previsibles, y adoptarátodas las medidas necesarias para minimizar los posibles daños.

23.2 La decisión de suspensión se tomará sin preaviso.

23.3 Con carácter cautelar, se suspenderán los pagos mencionados en el artÍCulo 7,apartado 1, de las presentes Condiciones Generales.

23.4 En el momento de la notificación de la suspensión, se indicarán lasconsecuencias para los contratos y presupuestos-programas en curso o por celebrar.

Enero de 2011JO/II

25 AOur 2011 JO'" BUTKEVICIENEDireCl.or

.-

-.

- .. -

Convenio de Financiación - Anexo [- Condiciones Generales - PRESUPUESTO

23.5 Una suspenSlOn del Convenio de Financiación no obstará para que laComisión suspenda los pagos para garantizar la buena gestión financiera o protegerlos intereses financieros de la UE.

ARTÍCULO 24 - RESCISIÓN DEL CONVENIO DE FINANCIACIÓN

24.1. Cuando las situaciones que hayan llevado a la suspensión del Convenio deFinanciación no se solucionen en un plazo máximo de cuatro meses, dicho Conveniopodrá ser rescindido por una de las Partes, con un preaviso de dos meses .

24.2. Cuando el Convenio de Financiación no haya dado lugar a ningún pago en lostres años siguientes a su firma, o cuando ningún contrato de ejecución del Conveniode Financiación se haya firmado en estos tres años, dicho Convenio se rescindirá.

24.3 En la notificación de la rescisión se indicarán las consecuencias sobre loscontratos y presupuestos-programas en curso o por celebrar.

ARTÍCULO 25 - SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS

25.1 Todo desacuerdo relativo al Convenio de Financiación que no haya podidosolucionarse en el marco de las consultas entre la Comisión y el Beneficiario previstasen el artículo 21 de las presentes Condiciones Generales en el plazo de seis meses,podrá solucionarse mediante arbitraje a petición de una de las Partes.

25.2 En este caso, las Partes designarán a un árbitro en el plazo de treinta días apartir de la solicítud de arbitraje. En su defecto, cada Parte podrá pedir al SecretarioGeneral del Tribunal Permanente de Arbitraje (La Haya) que designe al segundoárbitro. Los dos árbitros nombrarán a su vez a un tercer árbitro en el plazo de treintadías. En su defecto, cada Parte podrá pedir al Secretario General del TribunalPermanente de Arbitraje que designe al tercer árbitro.

25.3 Si los árbitros no deciden lo contrario, se aplicará el procedimiento previstopor el «Reglamento facultativo de arbitraje para las organizaciones internacionales ylos Estados» del Tribunal Permanente de Arbitraje. Las decisiones de los árbitros seadoptarán por mayoría en un plazo de tres meses.

25.4 Cada Parte deberá adoptar las medidas necesarias para garantizar la aplicaciónde la decisión de los árbitros.

Enero de 201111/11

25 AOUr 20ft .,)!<198UTKEVICIENEDirector

".

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/20! 0/022-250

ANEXO 11 DEL CONVENIO DE FINANCIACIÓN N° DCI-ALA/2010/022-250

DISPOSICIONES TÉCNICAS YADMINISTRAT1VAS

PAÍSBENEFICIARIOIREGIÓN ColombiaBENEFICIARIAAUTORIDADSOLICITANTE Ministerio de Relaciones Exteriores - Departamento Administrativo

de la Presidencia de la Republica (DAPRE)

LíNEA BGUE-B2008-l9.090 1OO-Cl-AIDCOPRESUPUESTARIATÍTULO

Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia

COSTE TOTAL 7.200.000€(6.000.000£: Comisión Europea)

(1.200.000€: Gobierno de Colombia)

MÉTODO DEAYUDAI Enfoque proyectoMODO DE GESTIÓN Gestión descentralizada

CÓDIGO CAD 152 (Prevención SECTORy resolución de 15250 (Desminado)conflictos, paz yseguridad)

1

25 AOUT 2011 Jalifa BUTKEVICIENEDkeC:or

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI201 01022-250

ÍNDICE

1.1. DESCRIPCIÓN1.1 Objetivosl .2 Resultados previstos1.3 Calendario de actividades y ejecución

2. LOCALIZACIÓN Y DURACIÓN2. l Localización

. . 2.2 Duración

3. EJECUCIÓN3.1 Grado de descentralización3.2 Excepciones a la celebración de contratos por el beneficiario3.3 Organización y responsabilidades

3.3.1 Ejecución directa3.3.2 Delegación de tareas residuales por la Comisión3.3.3 Informes

3.4 Presupuesto

4. SUPERVISIÓN, EVALUACIÓN Y AUDITORÍA4.1 Supervisión4.2 Evaluación4.3 Auditoría

S. COMUNICACIÓN Y VISIBILIDAD

6. APÉNDICES

"

2

2 S AOUT 2011Joli~ BUTKEVICIENE

Direclor

....

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI20 10/022-250

1. DESCRIPCIÓN

Con el diseño y formulación de la segunda fase del proyecto "Fortalecimiento Institucional dela Capacidad Colombiana de Acción contra Minas" ALA/2004/I6898 en Colombia, se pretendegarantizar la continuidad de acciones en cada uno de los componentes de la Acción IntegralContra Minas Antipersonal (AICMA), de manera que se avance en la realización del objetivode política pública previsto para el país. El proyecto pretende promover la generación decondiciones institucionales y técnicas que permitan la ejecución de intervenciones en terrenooportunas, de calidad y acordes a las características de afectación de cada zona en particular.Igualmente, se busca continuar con el fortalecimiento de la capacidad de coordinación yregulación del Programa Presidencial de Acción Integral contra Minas (PAICMA), de maneraque sea posible disponer de los mecanismos e instrumentos adecuados para la ejecución deactividades de AICMA en terreno.

En el diseño del Proyecto se consideró la realización de actividades orientadas a optimizar lacobertura y calidad de las intervenciones de AICMA, mediante la definición de instrumentos,herramientas y metodologías, así como esquemas de capacitación y asistencia técnicainternacional enfocada al fortalecimiento de la cobertura y extensión de las intervenciones deAICMA, incluyendo la ejecución de actividades de coordinación, desminado humanitario,educación en el riesgo de minas, asistencia a víctimas, gestión territorial y gestión deinformación.

Con objeto de facilitar la referencia, se anexa un marco lógico inicial. Puede actualizarse oadaptarse al plan de trabajo general, sin que esto exija necesariamente una modificación delConvenio de Financiación ni cambien los objetivos del proyecto.

1.1. Objetivos

Objetivo general

El desarrollo humano, socioeconomlco y sostenible de las comunidades no se veobstaculizado por la contaminación del territorio con Minas Antipersonal (MAP),Artefactos Explosivos Improvisados (AEI) o Municiones sin Explotar (MUSE),fundamentando todas las intervenciones de la AICMA en el goce efectivo de derechos y elenfoque diferencial.

Objetivo específico

Contribuir con el fortalecimiento institucional del PAICMA para una coordinaciónefectiva de la AICMA en el ámbito nacional y territorial y la descontaminación o"liberación" de las tierras afectadas por MAP, AEI Y MUSE.

3

25 AOUT 2011JaUta BUTKEVICIENE

Diret::!or

"

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/20I 0/022-250

1.2. Resultados previstos

Mediante la ejecución de las actividades previstas en el proyecto, se pretende apoyar el logro delos siguientes resultados:

Resultado 1. Gestión Territorial y Gestión de Información

El PAICMA está fortalecido en la capacidad técnica de la gestión de información y gestiónterritorial, a nivel departamental, y municipal.

En sus consideraciones estratégicas el PAICMA ha previsto el fortalecimiento de la Gestión deInformación como un componente relevante para la toma de decisiones y para la comprensiónde la extensión y dimensión de la problemática de minas en Colombia. En tal sentido, se esperaque este proyecto contribuya a apoyar el cumplimiento del objetivo estratégico de la Gestión deInformación de la AICMA, la cual consiste en proveer información oportuna y de calidad conel fin de tomar decisiones que permitan el diseño de ejecuciones adecuadas y sostenibles.

De otro lado, dada la dispersión geográfica de la problemática, el PAICMA deberá continuarcon los esfuerzos dirigidos a garantizar la inclusión de la problemática de minas antipersonal enlos planes locales de desarrollo, asi como el fortalecimiento de las instancias de coordinación(Comités departamentales y municipales, gestores territoriales, etc.) que se han creado en losdepartamentos y municipios para la implementación y el seguimiento a las actividades de laAICMA que se ejecutan en terreno.

Resultado 2. Desminado humanitario, land release y estudios de impacto

El PAICMA tiene capacidad técnica y organizativa en desminado humanitario, que permiteuna respuesta adecuada e incluye la "liberación" de tierra en comunidades priorizadas conbase en la información sobre el impacto social y económico.

Desde el año 2005, Colombia ha avanzado en el fortalecimiento de la capacidad nacional dedesminado humanitario, de manera que se ha logrado extender la cobertura de las operacionesde desminado humanitario que se adelantan en el país. De hecho, para el año 2010, el Estadocolombiano contaba con un Batallón de Desminado Humanitario, conformado por 7 pelotones.Esta capacidad ha permitido completar el desminado en las 35 bases militares sembradas conminas antipersonal por la Fuerza Pública antes de la suscripción de la Convención de Ottawasobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de MinasAntipersonal y sobre su Destrucción.

De otro lado, se han realizado intervenciones de desminado humanitario en San Francisco ySan Carlos (Antioquia), Samaniego (Nariño) y El Dorado (Meta).

El proyecto apoyará la ejecución de actividades dirigidas a fortalecer la capacidad nacional dedesminado humanitario, mediante la implementación de estudios, el fortalecimiento de lacapacidad nacional para hacer estudios no técnicos e implementar procedimientos de landrelease.

Adicionalmente, desde 2009, el Gobierno nacional viene avanzando en el diseño de unesquema legal que permita a organizaciones civiles adelantar operaciones de desminado

4

25 AOUT 2011Jolita BUTKEVICIENE

Director

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI20 10/022-250

humanitario en el territorio nacional. Este proceso implica el diseño de mecanismos deacreditación, asignación de áreas y seguimiento y monitoreo de operaciones, así como el diseñode un sistema de acreditación de operaciones. Este proyecto apoyará la ejecución de varios deestos procesos.

Resultado 3. Educación en el Riesgo de Minas

Se ha aumentado la cobertura de los municipios intervenidos por el PAICMA disminuyendo suvulnerabilidad.

En materia de Educación en el Riesgo de Minas (ERM), el PAICMA ha promovido una visiónbasada en la generación de capacidades institucionales que faciliten la disminución o adecuadagestión del riesgo derivado de la presencia o sospecha de existencia de minas antipersonal. Elloha implicado un proceso importante de construcción de confianza con los operadores, así comode fortalecer la capacidad regulatoria del PAICMA para determinar líneas estratégicas sobre latemática de ERM, desde la perspectiva de la AICMA, el goce efectivo de derechos y losenfoques diferenciales.

El proyecto apoyará el aumento de la cobertura de intervenciones de ERM en municipios conuna considerable afectación por minas antipersonal, de acuerdo a los esquemas metodológicossugeridos para la priorización de zonas a intervenir.

Resultado 4. Asistencia a las víctimas

El PAICMA cuenta con la capacidad de coordinar y monitorear las acciones de los actores quedesarrollan actividades de asistencia a víctimas de MAP y MUSE.

En términos de la Convención sobre la Prohibición de Minas Antipersonal, Colombia es uno delos Estados responsables del cuidado de un número considerable de sobrevivientes de minasantipersonal. En tal sentido, las actividades dirigidas a fortalecer la capacidad institucional paragarantizar el restablecimiento pleno de los derechos de los afectados ha sido una prioridad delPAICMA. Así, se ha venido promoviendo el fortalecimiento de las capacidades para coordinary monitorear los esfuerzos de los actores de la comunidad de AICMA en relación con el temade asistencia a víctimas.

Además de apoyar estas actividades, el proyecto promoverá el aumento de la cobertura en elacceso de las víctimas a los derechos previstos en la Ley 418 de 1997 y en el Decreto 1290 de2008 y a los demás servicios que favorezcan su adecuada rehabilitación fisica y reintegraciónsocioeconómica.

1.3. Calendario de actívidades y ejecución

Las diversas actividades y sub-actividades abajo indicadas, deberán considerarse en muchoscasos como meramente indicativas. Las mismas serán especificadas, detalladas y argumentadasen los diversos Presupuestos - Programas y planes de trabajo objeto de este Convenio deFinanciación. En el apéndice No. 2 se presenta el calendario detallado por resultados,actividades y sub- actividades.

5

25 AOUT 2011 Joma BUTKEVrCrENEDirector

- .. -

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/201 0/022-250

RESULTADO 1: El PA1CMA está fortalecido en la capacidad técnica de la gestión deinformación y gestión territorial, a nivel departamenta y municipal.

Las actividades previstas para la ejecución de este resultado se relacionan con elfortalecimiento de la capacidad del PAICMA para la ejecución de una estrategia de gestión deinformación que apoye la toma de decisiones tanto sobre la situación de afectación por minasantipersonal, como sobre las intervenciones requeridas en zonas con particulares niveles deafectación. Igualmente, se espera que el fortalecimiento de las capacidades técnicas redundenen el diseño de mecanismos técnicos adecuados para la priorización de zonas que requieranintervenciones de Al CMA.

Adicionalmente, el proyecto prevé el fortalecimiento de las capacidades locales para la gestiónde AICMA y la coordinación de esfuerzos en los departamentos y municipios para la atenciónde la problemática de minas antipersonal. Ello, con el propósito de garantizar la continuidad delos esfuerzos dirigidos a posicionar la temática de minas antipersonal en la agenda pública delas autoridades locales. Igualmente, se espera que estas actividades permitan garantizar lacontinuidad del esfuerzo previsto en la Política Nacional de Acción contra Minas Antipersonalen relación con la transferencia de capacidades de AICMA a los departamentos y municipiosafectados.

Actividades:

Rl.AI: Diseño e implementación de herramientas e instrumentos para la adecuada gestión dela información.

Como se ha indicado, el proyecto apoyará la generación de capacidades en el PAICMA para laadecuada y oportuna gestión de información en materia de afectación por minas antipersonal.Ello incluye no sólo la construcción de instrumentos, esquemas y metodologias para laestimación de la afectación por minas antipersonal, sino el diseño y acompañamiento deprotocolos y estándares para la gestión de información, y la generación de reportes que facilitenla toma de decisiones o el diseño de metodologías para la priorización de íntervenciones deAICMA.

En tal sentido, se espera promover la capacitación del personal en técnicas de recolección,procesamiento y análisis de información, el diseño de instrumentos para la difusión de laestrategia de gestión de información y de los reportes de información a la comunidad AICMA.

Rl.A2: Estructuración e implementación de la estrategia de descentralización de la gestiónde información en departamentos y municipios priorizados.

El PAICMA continuará con la promoción de la generación de capacidades de gestión deinformación a nivel departamental y municipal. Para ello, se continuará y aumentará con lapromoción de estrategias de descentralización de procesos de registro de información en elsistema, mejoramiento de los sistemas de recopilación de información, promoción de acuerdospara el intercambio de información y cruces de bases de datos. Adicionalmente, estos espaciospermitirán difundir esquemas estandarizados de recopilación, procesamiento y análisis deinformación sobre la situación de afectación por minas antipersonal, de manera que se evite laduplicación de esfuerzos y se garantice una comprensión adecuada de la dimensión de laproblemática.

6

25 AGUT 2011Jo1ila BUTKEVICIENE

Dire=to:

..

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI20101022-250

Rl.A3: Apoyo a la estrategia en terreno y coordinación de la planeación entre niveles deAICMA.

El proyecto favorecerá la promoción de esquemas de planeación en lo local, que se articulenapropiadamente con los esquemas de planeación nacional. En tal sentido, se promoverá laarticulación del diseño de políticas locales en materia de AICMA con sus respectivos referentesnacionales. Igualmente, se impulsará la incorporación de la temática de minas en losinstrumentos de planeación de políticas públicas de los departamentos y municipios y sefavorecerá el fortalecimiento de los Comités Departamentales y Municipales en las zonas másafectadas, como espacios de coordinación y promoción de las necesidades especificas deAICMA .

Rl.A4: Aumento de la cobertura y capacidad del PAICMA en los departamentos priorizados,mediante el aumento en el número de enlaces territoriales, y la formación e intercambio deexperiencias en la planificación territorial yen el proceso de priorización.

La implementación del proyecto favorecerá el aumento de la cobertura de enlaces territorialesdepartamentales que faciliten la implementación de actividades de AICMA, apoyen lainterlocución con las autoridades locales y con las entidades que ejecutan operaciones enterreno, y promuevan la adopción de estándares, procesos y procedimientos para garantizar unaadecuada gestión de la AICMA en el nivel local.

Igualmente, se espera que este proceso permita avanzar en el levantamiento de informaciónrelacionada con la situación de afectación por minas antipersonal, así como en la promoción delos derechos de los afectados.

Rl.A5: Documentación, sistematización, construcción de planes de trabajo locales enmunicipios priorizados de intervención y coordinación de la oferta institucional en el terreno.

Con el propósito de garantizar la adecuada coordinación de las actividades de AICMA enterreno, así como procurar la implementación de actividades adecuadas y oportunas para cadamunicipio priorizado, el proyecto busca generar capacidad local en coordinación yplanificación con base en profesionales en terreno que recopilen información sobre ofertainstitucional, capacidad, presencia, localización y cobertura. La disponibilidad de estainformación evitará sobreatención y duplicación de funciones en zonas afectadas.

RESULTADO 2: El PAICMA tiene capacidad técnica y organizativa en desminadohumanitario, que permite una respuesta adecuada e incluye la "liberación" de tierra encomunidades priorizadas con base en la información sobre el impacto social y económico.

Las actividades previstas para la ejecución de este resultado prevén el fortalecimiento de lacapacidad técnica del componente de Desminado Humanitario para garantizar una adecuadaimplementación de las labores de desminado humanitario en Colombia. Al respecto, debetenerse en cuenta que, en distintos escenarios, el PAICMA ha manifestado la necesidad dedisponer de herramientas y estudios que le permitan aumentar la comprensión sobre laextensión y características de las zonas afectadas. De hecho, en la primera fase de este Proyectose financió una fase piloto de un estudio de Impacto Socioeconómico de las Minas Antipersonalen Colombia (EISEC), el cual generó un esquema metodológico y una aproximación allevantamiento de información relacionada con la situación de afectación por minas

7

25 AOUr 2011 Jolila BUTKEVJCIENEDirecto:

. .

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI20! 0/022-250

antipersonal. Adicionalmente, la información regional permitirá el diseño de intervenciones deAICMA en el futuro.

Adicionalmente, el inicio de operaciones de desminado humanitario por organizaciones civilesobliga a la disposición de marcos regulatorios que permitan la asignación adecuada de laszonas, la determinación de esquemas de acreditación, seguimiento y control de calidad deoperacIOnes.

Actividades:

R2.Al: Aplicación de una encuesta con las opiniones de expertos locales (POC/ROE!) sobre laafectación de MAP y MUSE al nivel de los municipios priorizados, que incluya un diagnosticolocal de la AICMA.

El desarrollo metodológico previsto para la realización del EISEC permitió concluir que ladisposición de información recopilada a través de la metodología de POC/ROE permiteaumentar la comprensión de la situación de afectación, así como las posibilidades deintervención de la AICMA en las zonas afectadas.

La realización de encuestas de POC/ROE en los municipios priorizados del territorio nacionalpermitirá completar información sobre la dinámica general de la afectación por minasantipersonal, así como diseñar intervenciones, desde el Estado y las Organizaciones civiles, queredunden en el mejoramiento de las condiciones de los afectados.

R2.A2: Diseño y aplicación de un estudio que permita la liberación de al menos IO.OOO.OOOm2contaminados por MAP y MUSE y suministre información de impacto socioeconómico de lascomunidades en los municipios priorizados.

La recopilación de experiencias y lecciones aprendidas en la ejecución del primer EISECconstituirá un elemento clave para la ejecución de una segunda fase de un estudio con coberturaen departamentos priorizados. Desde la perspectiva del PAICMA, este tipo de estudioscontribuyen favorablemente al levantamiento de información sobre la situación de afectaciónpor minas y, por tanto, favorecen la comprensión de las necesidades de intervenciones enterreno.

Los estudios no técnicos en el marco del land release favorecerán la liberación de zonasafectadas en los municipios priorizados por el PAICMA, de acuerdo a su nivel de afectación y asus posibilidades de intervención. Con este proyecto se prevé la liberación de al menos diezmillones de metros cuadrados.

R2.A3: Diseño e implementación de una metodología para liberación de zonas afectadas(Land release) por la presencia o sospecha de existencia de MAP, de manera que sea posibleavanzar en el cumplimiento de los compromisos previstos en el artículo 5 de la Convenciónsobre la Prohibición de Minas Antipersonal.

La generación de protocolos, procesos y procedimientos para la ejecución de actividades deland release constituye un elemento fundamental de la estrategia nacional de desminadohumanitario. La compleja y particular situación de afectación nacional implica que se avance enla formulación de esquemas particulares para el descarte de zonas minadas, la implementación

I POC: Recolección de Opinión Preliminar. ROE: Recolección Opinión de Expertos.

8

2 5 AOUT 2011 Jo!ila BUTKEVICIENEDirector

, ,"

, "

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/201 01022-250

de estudios no técnicos y la recopilación de información en terreno para la delimitación decampos minados.

R2.A4: Apoyo a la acreditación y funcionamiento de organizaciones civiles de DesminadoHumanitario en los municipios priorizados.

El inicio de operaciones de desminado humanitario por parte de organizaciones civiles implicael diseño de herramientas apropiadas para garantizar su acreditación y adecuada operación en elterritorio nacional, de acuerdo a las particularidades de la dinámica de afectación nacional. Ental sentido, el proyecto favorecerá la implementación de esquemas adecuados, de acuerdo a laslecciones aprendidas en otros paises afectados.

RESULTADO 3: Se ha aumentado la cobertura de los municipios intervenidos por el PAICMAdisminuyendo su vulnerabilidad.

Desde la perspectiva del PAICMA, la ERM constituye un elemento fundamental para lasintervenciones de AICMA en el territorio nacional. En tal sentido, el proyecto apoyará elaumento de la capacidad y de la cobertura del ERM, mediante la dotación e implementación deherramientas diseñadas desde la perspectiva del goce efectivo de derechos y los enfoquesdiferenciales dirigidos a disminuir el riesgo derivado de la presencia o sospecha de existenciade minas antipersonal. Adicionalmente, esta estrategia buscará profundizar los avances enmateria de enlace comunitario como una herramienta apropiada para la prevención y la garantíadel restablecimiento de los derechos vulnerados.

Actividades:

R3.Al: Implementación del esquema de evaluación de las intervenciones de ERM yrecomendación para el aseguramiento de calidad.

La dinámica de la problemática de minas requiere una permanente revisión de los procesos eintervenciones que se adelantan en materia de ERM. En razón a ello, el proyecto proveeráasistencia para la evaluación de la calidad y oportunidad de las intervenciones de ERM que seadelantan, de acuerdo a los estándares previstos para ello. Esta actividad se marca dentro del ejedos del Plan Nacional de ERM 2010-2014.

R3.A2: Dotación, y adecuación de esquemas móviles de Educación en el Riesgo de Minas, - Antipersonal en convenio con el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) y la implementación

de estas por 3 años,

Como parte de la estrategia de ampliación de la cobertura nacional de ERM (eje 4) de la MatrizEstratégica de ERM 2010-2014, el proyecto dotará esquemas móviles que se sumarán a laestrategia de implementada a través de las aulas móviles. Adicionalmente, el proyectogarantizará la implementación de esta estrategia por un periodo de tres años, Estos esfuerzospermitirán llegar a lugares de difícil acceso por el estado de las vías y enviar mensajes deprevención a un mayor número de comunidades en zonas alejadas del territorio nacional.

R3.A3: Implementación de planes locales según los resultados obtenidos en el proyecto de"Fortalecimiento Institucional de la capacidad nacional colombiana de acción contra minas".

9

2 5 AOUT lO" Joli~ BUTKEVICIENEDireclor

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/20! 0/022-250

Adicional al aumento de la cobertura, se prevé el fortalecimiento de la capacidad local para laimplementación de intervenciones de ERM en zonas afectadas. De esta manera, el proyectoproveerá la asistencia necesaria para la implementación de planes locales que consideren losresultados obtenidos en el proyecto de "Fortalecimiento Institucional de la capacidad nacionalcolombiana de acción contra minas".

R3.A4: Implementación en los municipios priorizados de un esquema de ERM de emergenciabasado en el modelo de intervención previsto por el PAICMA, que asegure capacitaciones enERM acordes a la población beneficiada, a sus usos y costumbres, al género, edad, y etnia.

Establecer un esquema de Educación en el Riesgo de Minas Antipersonal de emergencia quepermita atender con procedimientos rápidos y efectivos a las comunidades para adoptaracciones de prevención ante la amenaza de estos artefactos explosivos en su territorio y, en casode presentarse algún accidente contar con la información necesaria para brindarle una adecuadaatención.

R3.A5: Equipamiento y capacitación en atención al primer respondiente en las comunidades ymunicipios priorizados.

La capacitación en atención al primer respondiente se vincula al proceso de prevención porcuanto está asociado a la necesidad de que las comunidades dispongan del conocimientonecesario y permanente para responder a un eventual accidente por minas antipersonal. En estesentido, el proyecto apoyará el aumento de la cobertura del proceso de capacitación yequipamiento de estos equipos en las zonas con mayor afectación por minas antipersonal

RESULTADO 4: El PAICMA cuenta con la capacidad de coordinar y monitorear las accionesde los actores que desarrollan actividades de asistencia a víctimas de MAP y MUSE.

Como se ha indicado, la Asistencia Integral a las Víctimas de minas antipersonal constituye unode los elementos fundamentales de la AICMA. En tal sentido, el proyecto favorecerá ladisposición de herramientas que permitan la generación de sinergias institucionales quefaciliten el acceso de las victimas a los servicios previstos y el restablecimiento de susderechos.

Actividades:

R4.Al: Apoyo en la generaclOn de capacidades locales en departamentos y municipiospriorizados para la asistencia de las victimas de MAP y MUSE.

En este sentido, se ha previsto un esquema de capacitaciones sobre derechos de las víctimas deminas antipersonal tanto para personal medico como a funcionarios públicos y demás entidadesque hacen parte de la ruta de atención, de manera que se apoye el acceso de éstas a los serviciosprevistos. Así como el empoderamiento de las víctimas de MAP y MUSE en el acceso a susderechos.

R4.A2: Construcción e implementación de la estrategia de levantamiento y sistematización dela iriformación de las víctimas de MAP, MUSE Y AEI en los departamentos priorizados.

Desde hace algunos años, diferentes instancias de los sectores público y privado del país hanllevado a cabo un proceso de análisis sobre la pertinencia de incluir los accidentes por Minas

10

2 5 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Director

".

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/20IO/022-250

Antipersonal (MAP) Y Municiones sin Explotar (MUSE), como un evento de notificaciónobligatoria en el Sistema de Salud Pública colombiano (SIVIGILA). Esta iniciativa buscamejorar la información relacionada con la asistencia a las víctimas de MAP y MUSE, debido aque la inclusión de esta variable en el Sistema, posibilitaría la obtención oportuna de lacondición y atención de las personas afectadas por estos artefactos en todo el país. Además,contar con esta información también permitirá adoptar medidas preventivas que se ajusten a lassituaciones reales que viven las poblaciones en riesgo por la presencia de MAP y MUSE Ya lasnecesidades que se derivan de las mismas.

En este sentido, en el 20 lOse registró un avance significativo en el proceso, al ser incluidos losaccidentes de MAP y MUSE como un evento de notificación obligatoria en el Sistema deVigilancia Epidemiológica del departamento de Antioquia. Se espera que a partir de estaprimera experiencia, que servirá como insumo principal para la adopción de esta medida a nivelnacional, se obtengan resultados positivos y oportunos en la inclusión de esta variable en elSIVIGILA en todo el país.

El proyecto promoverá las condiciones que garanticen la información oportuna de las victimasdel MAP y MUSE a través de la implementación del sistema de vigilancia epidemiológico(SIVIGILA).

R4.A3: Diseño e implementación de estrategias de inclusión social y económica con base en elresultado obtenido en el proyecto de "Fortalecimiento Institucional de la capacidad nacionalcolombiana de acción contra minas ".

Se avanzará en la definición de una estrategia de inclusión socio económica que considere lasnecesidades y particularidades de las poblaciones afectadas. En tal sentido, será necesariodiseñar esquemas que convoquen la participación del sector privado, de manera que lasestrategias diseñadas tengan concordancia con las necesidades y realidades del sectorproductivo nacional.

R4.A4: Generación de condiciones para coordinar y monitorear las acciones de la comunidadAICMA relacionadas con la asistencia a víctimas de MAP y MUSE.

Se diseñarán instrumentos, herramientas y metodologías que faciliten la coordinación y eladecuado seguimiento y monitoreo a las distintas iniciativas relacionadas con la asistencia a lasvíctimas de minas antipersonal. Ello, con el propósito de que las mismas se adecúen a loslineamientos de la Política Nacional y respondan a las necesidades y realidades de lascomunidades afectadas. De la misma manera, se espera que la generación de espacios decoordinación facilite la ejecución de intervenciones en las zonas con mayores niveles deafectación.

2. LOCALIZACIÓN Y DURACIÓN

2.1. Localización

El Proyecto se ejecutará en todo el territorio nacional de la República de Colombia, aun cuandovarias de sus actividades se concentrarán en la ciudad de Bogotá D.C. Estas últimas hacenreferencia a todas las acciones relativas a coordinación y planificación al resto de entidades

11

25 AOUr 2011 Jolila BUTKEViCIENEDirector

DisposicionesTécnicasy Administrativas- Conveniode FinanciaciónDCI-ALA/20!0/022-250

territoriales. El Proyecto hará especial énfasis en 50 municipios y 10 departamentospriorizados.

La unidad de gestión del proyecto estará ubicada en el PAICMA y FONADE (FondoFinanciero de Proyectos de Desarrollo), cuyas oficinas se encuentran en la ciudad de Bogotá.

2.2. Duración

El periodo de ejecución será el especificado en el articulo 5 de las Condiciones Especiales.

De acuerdo con el artículo 9 de las Condiciones Generales (Anexo I del presente Convenio), loscontratos de ejecución del convenio de financiación serán firmados por las dos Partes en elplazo de tres años a partir de la entrada en vigor del Convenio de Financiación, con laexcepción de los contratos de supervisión, evaluación, auditoría y gastos de funcionamiento.Este plazo no podrá prorrogarse (cláusula fecha + 3 años).

3. EJECUCIÓN

3.1 Grado de descentralización

El proyecto será ejecutado con una gestión parcialmente descentralizada.

Los contratos serán celebrados por el beneficiario, excepto en los casos especificados en lasección 3.2. La Comisión controlará ex ante los procedimientos de contratación para loscontratos públicos> 50 000 EUR y para todos los contratos de subvención, y ex post para loscontratos públicos < 50 000 EUR.

Todos los contratos que ejecuten el proyecto deberán adjudicarse y ejecutarse de conformidadcon los procedimientos y documentos modelo establecidos y publicados por la Comisión parala ejecución de operaciones externas, vigentes en el momento de iniciarse el procedimiento encuestión.

La preparación, gestión y ejecución de las evaluaciones de los presupuestos-programasrelativos al proyecto deberán cumplir las normas y procedimientos establecidos en la guiapráctica de procedimientos aplicables a los presupuestos-programas.

A través de los presupuestos-programas, los pagos se descentralizarán para los costesoperativos y los contratos únicamente cuando el procedimiento de adjudicación para el contratocorrespondiente haya sido descentralizado, y hasta los limites máximos siguientes:

Obras< 300 000 EUR

Suministros< 150000 EUR

Servicios<200000 EUR

Subvenciones:<: 100 000 EUR

3.2. Excepciones a la celebración de contratos por el beneficiario

Los contratos relativos a la supervisión, evaluación externa y auditoría serán celebrados por laComisión en nombre del beneficiario.

12

25 Mur 2011Joma BUTKEVJCJENE

Director

"

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALN2010/022-250

3.3 Organización y responsabilidades

3.3.1. Ejecución directa

a) Organización básica

El Beneficiario es la República de Colombia, en razón de lo cual, el Convenio de Financiación,lo firma en nombre de la misma, el Ministerio de Relaciones Exteriores.

El gobierno de la República de Colombia, designa al Departamento Administrativo de laPresidencia de la República (DAPRE), como la entidad pública que ejecutará el Proyecto, enplena coordinación con el Programa Presidencial de Acción Integral contra Minas Antipersonal(PAICMA). DAPRE, a través de PAICMA, formuló y presentó el Proyecto a la UE, en razónde lo cual es la autoridad solicitante del proyecto.

DAPRE, tendrá a su cargo la ejecución técnica y operativa del Proyecto. Contará con el apoyodel Fondo Financiero de Proyectos de Desarrollo - FONADE, quien será la AutoridadContratante, y tendrá a su cargo todos los aspectos administrativos y financieros de recepciónde los recursos, su contratación, pagos e informes financieros.

Para el anterior efecto, entre el DAPRE y FONADE, celebrarán un convenio, en el queestablecerán la adecuada coordinación para el cumplimiento de sus obligaciones y lo previstoen estas DTAs.

Sin perjuicio de otras obligaciones técnicas relacionadas con la ejecuclOn del Proyecto,el Programa Presidencial de Acción Integral contra Minas Antipersonal (PAICMA) será elencargado de la preparación de los diferentes documentos técnicos, se responsabilizará de laelaboración de los términos de referencia y cualquier contenido relativo a los expedientes delicitación. Corresponderá sin embargo a FONADE, la contratación y la ejecución de los pagos alos diferentes contratistas adjudicatarios

PAICMA, a través de la Unidad de Gestión ya conformada del proyecto de FortalecimientoInstitucional de la Capacidad Nacional Colombiana de Acción contra Minas(ALA/2004/016-898) y FONADE se ocuparán de la gestión y supervisión de los recursos delproyecto.

Se creará un Comité de Dirección que supervisará y validará la dirección y política generalesdel proyecto. El Comité de Dirección del proyecto se reunirá una vez al año. El Comité deDirección del proyecto estará compuesto por:

- Un representante de la Vicepresidencia de la República.

- Un representante del DAPRE.

- El Director del PAICMA.

- Un representante de FONADE.

- Un representante del Jefe de Delegación de la Unión Europea en Colombia.

- Un representante de Acción Social.

La Unidad de Gestión del proyecto realizará la secretaria de dicho Comité.

13

25 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Director

..

..

c- -

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALN20 10/022-250

Un administrador de anticipos y un responsable contable de los anticipos serán asignados a lagestión y ejecución del proyecto por el representante pertinente del país beneficiario, de comúnacuerdo con el Jefe de Delegación.

De conformidad con los poderes delegados en ellos por el representante pertinente del país, eladmínistrador de anticipos y el responsable contable de los anticipos elaborarán y ejecutaránpresupuestos-programas consecutivos, adjudicarán los contratos y las subvenciones,comprometerán los gastos y efectuarán lo pagos correspondientes .

b) Tareas y composición del equipo de asistencia técnica (EAT) .

Un equipo de asistencia técnica (EAT) ayudará al beneficiario en la ejecución del proyecto,incluyendo la prestación de:

1. Tareas de asesoramiento técnico.

2. Tareas administrativas, preparatorias y complementarias relativas a laplanificación, supervisión, elaboración de informes sobre los componentesdel proyecto.

Estas tareas no implicarán el ejercicio del poder público nI la utilización de poderesdiscrecionales de valoración.

El EAT trabaj ará con arreglo a los términos de referencia acordados tanto por la autoridad deejecución como por la Comisión, que consistirá en: Un experto de largo plazo, jefe del EAT, elcual acompañara las actividades y sub-actividades del proyecto hasta la etapa de cierre delmismo.

3.3.2 Informes

Los informes serán elaborados con arreglo a las normas y procedimientos establecidos en laguia práctica de procedimientos para los presupuestos-programas.

Específicamente, el Beneficiario someterá a la Comisión Europea informes técnicos yfinancieros con carácter trimestral y anual que contendrán una información suficientementedetallada para poder apreciar el avance del proyecto en función de sus objetivos y de losPresupuestos Programa. Estos informes se completarán con los presupuestos estimados de lasoperaciones previstas a realizar en el semestre siguiente al periodo a que se refieren.

Los informes anuales serán más conceptuales y consolidarán lo incluido en los informestrimestrales del periodo.

A más tardar un mes antes del final de la fase de cierre, el Beneficiario someterá a laaprobación de la Comisión un informe final, técnico y financiero, recapitulativo de todo elproyecto. Este informe irá acompañado de:

• Un inventario de los bienes adquiridos con la contribución comunitaria, con indicación deldestino de dichos bienes;

14

2 5 AOUT 2011Jol!~ BUTKEVICIENE

Director

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/2010/022-250

• Un informe final de auditoría.

La Comisión se reserva el derecho de pedir al beneficiario que presente informes específicos.

-."'

3.4 Presupuesto

El coste total del proyecto se calcula en 7.2 millones de euros, de los cuales 6 millones seránfinanciados mediante el Programa Indicativo Nacional (PIN) con cargo al presupuesto generalde la Unión Europea, y 1.2 millones serán fmanciados por el Gobierno de Colombia, de loscuales 200.000 euros serán en especie.

La cantidad total de compromisos presupuestarios individuales de anticipos deberá fijarse ycomunicarse antes del comienzo de la ejecución del proyecto.

El presupuesto se establece como sigue:

PRESUPUESTO GENERAL POR RUBROS

'l

TOTAL€5.580.000500.000140.000910.0001.0020003.028.000620.000620.000

O100.000800.000600000200.000100.000

7.200.000

C}~, 'f"'"< .' "; ..~ e DONACióN ."GOBIERNO. - UE~"'. COLOMBIANO

5.220.000 360.000500.000 O140.000 O850.000 60.000902.000 100.000

2.828.000 200.000620.000 O620.000 O

O O60.000 40.000

O 800.000O 600.000O 200.000

100.000 O6.000.000 1.200.000

DESCRIPCiÓN1. SERVICIOS1.1Asistencia técnica internacional1.2Monitoreo,evaluación vauditoria1.3 Estudios1.4 Entrenamiento1.5 Otros servicios2. SUMINISTROS2.1 Eouipamiento3. OBRAS4. INFORMACiÓN Y VISIBILIDAD5. GASTOS DE FUNCIONAMIENTO5.1 Personal Local5.2 Otros6. IMPREVISTOS'7. TOTAL

.".-;

• La contribución de la UE al epígrafe «Imprevistos» solo podrá ser utilizada con el acuerdode la Comisión.

Así mismo el presupuesto según actividades y resultados se muestra a continuación:

15

25 AOUr l011Jolila BIJTKEVICIENE

Director

..

..

"o

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALA/20! 0/022-250

PRESUPUESTO GENERAL POR ACTIVIDADES

.Dcscipción EU Colombia Total, IEUR] IEUR] IEUR]

Resultado 1: El PAICMA estájortalecido en faI.Servicios 1.284.000 120.000 1.404.000

capacidad técnica de la gestión de información ygestión territorial, a nivel departamental. y 2Suminístros 170.000 170.000mlmicipaJ.

.. J 1.454.000 120.000 1.574.000

Resultado 2: El PA/CAt4 tiene capacidad endesminado humanitario. que permite una 1,Servicios 1.780.000 95.000 1.875.000

respuesta adecuada e incluye la "liberación"de tierra con la información sobre el impacto y

1.780.000 95.000 1.875.000.*económico -Resultado 3: Se ha aumentado fa coberrura de l. Servicios 575.000 55.000 630.000los municipios intervenidos por el PAIC,UAdisminuyendo su vulnerabilidad. 2.Suministros 450.000 450.000

. . -~1.0Z5.000 ; y"" . 55.000 ':t.; :,' ':'-.1.080.000'::Di,. < '.

Resultado 4: El PAICMA cuenta con lacapacidad de coordinar)' monitorear las I.Servicios 941.000 90.000 1.031.000

acciones de los actores que desarrollan- ~-' ,

.. 90.0~ '~,i,~l~oactividades de asistencia a "íclimas de MAP, ..- ... 941;000 -1.1 Asistencia técnica

500.000 500.000internacional

1.2 Monitoreo, evaluación y140,000 140.000

auditoria4. Infoonación v Visibilidad 60.000 40.000 100.000

5. Gastos de Funcionamiento 800.000 800.000

6. Imprevistos 100.000 100.000

6.000.000 1.200.000 7.200.000

4. SUPERVISIÓN, EVALUACIÓN Y AUDITORÍA

4.1 Supervisión

a) La supervisión técnica y financiera continua será responsabilidad del beneficiario. Con esteobjeto, el beneficiario establecerá un sistema de supervisión técnica y financiera delproyecto, que se utilizará para elaborar los informes intermedios y efectuar el controlinterno.

b) La Comisión podrá llevar a cabo una supervlSlon de los resultados (ROM) medianteasesores independientes, a partir del sexto mes de actividad del proyecto, que concluirá amás tardar seis meses antes de que finalice la fase de ejecución operativa.

4.2 Evaluación

a) La Comisión llevará a cabo evaluaciones externas, del siguiente modo:• una posible misión de evaluación intermedia;• una evaluación final, al principio de la fase de cierre;• una posible evaluación ex post.• Otras evaluaciones a elementos puntuales objeto del proyecto.

16

25 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Director

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI20! 0/022-250

b) El beneficiario y la Comisión analizarán las conclusiones y recomendaciones de laevaluación intermedia y acordarán conjuntamente el seguimiento que se habrá de dar a lasmismas y las adaptaciones a que hubiese lugar, incluyendo, si así procede, lareorientación del proyecto. Los informes de las otras misiones de evaluación ysupervisión se entregarán al beneficiario para tener en cuenta cualquier recomendaciónque pueda resultar de tales misiones.

4.3 Auditoría...a) La Comisión, con arreglo a las normas de contratación de la UE, designará un auditor

exterior internacionalmente reconocido. El papel del auditor incluirá:

l. Supervisar al menos cada período correspondiente a cada uno de los presupuestos-programa los gastos del proyecto y la auditoría de las cuentas del proyecto para supresentación a la Comisión.

2. En caso de presupuestos-programa, velar por que la segregación de deberes entre eladministrador y el contable exista y sea respetada, y por que la supervisión de losgastos se atenga a las normas y procedimientos establecidos en la guía práctica deprocedimientos para los presupuestos-programas.

b) En caso de que las auditorías o verificaciones de gastos llevadas a cabo identifiquen gastosno elegibles, será aplicable el siguiente procedimiento:

t. La Comisión enviará al beneficiario un informe referente a los gastos no elegibles;11. El beneficiario presentará sus comentarios a la Comisión en el plazo de un mes a

partir de su recepción del informe;lll. La Comisión comunicará al beneficiario su decisión final referente a los gastos no

elegibles;tv. El beneficiario transferirá el importe no elegible a la cuenta del proyecto en el plazo

de 45 días a partir de la comunicación de la decisión final de la CE. En caso de queno se respete este plazo, la Comisión podrá retirar esta cantidad de los futuros pagosa la cuenta del proyecto.

5. COMUNICACIÓN Y VISIBILIDAD

Se llevarán a cabo estrategias de comunicación que consoliden las acciones planteadas yapoyen el logro de las metas del proyecto. Todas las acciones de visibilidad se desarrollarán enel transcurso de las diferentes actividades y eventos realizados por el proyecto. En estos eventosse explicarán los objetivos del proyecto y se posicionará el mismo frente a la opinión pública ylas entidades involucradas.

Para las acciones de visibilidad, se respetará de forma escrupulosa el Manual de Visibilidad dela VE para acciones en el exterior.

17

25 AOUr zon Jolita BUTKEVICIENEDirector---------------------

;--

Disposiciones Técnicas y Administrativas - Convenio de Financiación DCI-ALAI2010/022-250

6. APÉNDICES

Apéndice 1 - Fundamento lógicoApéndice 2 - Calendario operativo indicativoApéndice 3 - Marco lógico

18

2 5 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Director

Apéndice 1 - DTAs Proyecto "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

APÉNDICE 1 - DISPOSICIONES TÉCNICAS Y ADMINISTRA TIV AS

FUNDAMENTO LÓGICO

1.1 Situación económica y social

La República de Colombia se encuentra en un proceso de continuidad con respecto a suspoliticas económicas y sociales de la anterior legislatura. Los principios rectores seencuentran recogidos en el recién aprobado Plan Nacional de Desarrollo 2010-2014(Prosperidad para todos), el cual señala los instrumentos y mecanismos para mejorar el

'. _ bienestar de la población. A más largo plazo, el gobierno aprobó un documento de planeaciónestratégica llamado Visión Colombia 11 Centenario (conocida como Visión 2019), el cualpretende afianzar un modelo socioeconómico sin exclusiones, basado en la igualdad deoportunidades y con un Estado garante de la equidad social.

Asimismo, el país cuenta con otros documentos importantes de planeación, tales como laMisión para el Diseño de una Estrategia para la Reducción de la Pobreza y la Desigualdad(MERPD), o el Marco de Gasto de Mediano Plazo (MGMP). Mientras que el primeropropone un conjunto de recomendaciones para superar la pobreza y la desigualdad, el segundoformula un presupuesto de mediano plazo, compatible con las metas de estabilidadmacroeconómica. La actual estrategia del Plan Nacional de Desarrollo pretende un fuertecrecimiento económico basado en el aumento de las exportaciones, una reducción de lapobreza del 46% al 15%, así como mejoras significativas en materia de gobernabilidad yestado de derecho.

Colombia ha pasado de una situación económica cercana al estancamiento en el 2002, a lograruna tasa de crecimiento del 7,5% en el 2007 y del 0.4% en el 2009, crecimiento mayor alestimado debido a la crisis financiera internacional 1 , fortaleciéndose la confianza delconsumidor y del inversionista, al tiempo que ha caído el costo internacional delendeudamiento. El desempleo se ha reducido de más de un 17% en 2002 al 10,2% en octubredel 2010. Las estimaciones de crecimiento para los próximos años no son tan favorables,situándose las previsiones de crecimiento del PIB en 2010 en torno al 2,5%2. Los altos nivelesde crecimiento han tenido un impacto positivo sobre la pobreza. Si bien Colombia haexperimentado acercamientos al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, esnecesario no sólo mantener sino incrementar el gasto sostenido y direccionamiento social delas políticas públicas del gobierno. Así y todo, estas mejorías esconden profundasdisparidades sociales, persistiendo un alto nivel de pobreza en las zonas rurales, en

;. _ comparación con las urbanas. Esto se demuestra en el índice de Gini de Colombia con un0,585. En cuanto al índice de desarrollo humano, Colombia se encuentra en el puesto 77°, conuna cifra de 0,80i.

1.2 Contexto sectorial:

Si bien la mayoría de los países afectados por minas antipersonal (MAP), y municiones sinexplotar (MUSE), han desarrollado numerosos esfuerzos por reducir el impacto de estosexplosivos sobre la población a través de experiencias exitosas, bien declarándose como zonas

; The Economist Intelligence Unit, Monthly Report, Apri12010.¡bid.

3 Human Development Report 2009.

25 AOUr 2011 Jollla BUTKEVICIENEDirector

Apéndice 1 - DTAs Proyecto "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

libres de minas o bien estando próximos a conseguirlo, Colombia es todavía un país en el quemuchas personas mueren o son afectadas por MAP y MUSE de manera cotidiana.

Como respuesta a la amenaza derivada de las MAP y MUSE, Yuniéndose a los esfuerzos dela comunidad internacional con experiencias similares en otros países, Colombia ratificó en2001 la Convención de Ottawa sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento,Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción (Convención sobrela Prohibición de Minas Antipersonal), mediante la cual el Estado colombiano secomprometió en la generación de un marco institucional que garantizara la coordinación de laAcción Integral contra Minas Antipersonal (AICMA). En 2002, el Gobierno colombiano creóel Observatorio de Minas Antipersonal adscrito al Programa Presidencial de DerechosHumanos y Derecho Internacional Humanitario, el cual depende funcionalmente delDepartamento Administrativo de la Presidencia de la República (DAPR), con el propósito deestablecer un mecanismo de coordinación de las actividades de AICMA en el nivel nacional.

Como resultado de esta situación, y de acuerdo con las estadísticas oficiales, desde 1990 hastafebrero de 2011, un total de 9.103 colombianos fueron víctimas de MAP y MUSE. Estosaccidentes se reportaron en 489 de los 1.099 municipios de Colombia. 719 municipios hanreportado algún evento con MAP y MUSE.

Gráfico 1. Víctímas por MAP, AEI YMUSE en Colombia (!990 - febrero 2º__I~I)~ __

-\11% i

~!80 71 I

--I~-i2010 feb'l0 feb-ll !

m

1995 1996 1997 1998 1999 20C'0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

"1993 1994

---------------l30 119

1990 1991 1992

'"

,-I 1400

I'-~---11000

.

1

1

'" ------

'" ---

1",------J

Fuente: PAICMA

La mayoría de las víctimas son miembros de la Fuerza Pública 5.695 (63%), sin embargo3.408 (37%) civiles fueron víctimas de estos artefactos en el mencionado periodo. Sucaracterización se muestra en el siguiente gráfico:

2

25 AOUr 2011 Jolila BUTKEVICIENEDirecror j

Apéndice I - DTAs Proyecto "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

Gráfico 2. Caracterización general de las víctimas civiles de MAP y MUSE (1990-Febrero 2011)

-..

Muertos20%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%Femenino

Heridos80%

84%

1%

Masculino SinInformación

Menor deEdad26%

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%Accidente MAP

Mayor deEdad74%

Accidente MUSE

Fuente: PA1CMA

" -

Por otro lado, la mayor parte de los accidentes ocurren en áreas rurales o en zonas conpresencia de grupos armados ilegales, lo que dificulta enormemente el adecuado acceso ainformación sobre contaminación por este tipo de artefactos.

De acuerdo con lo anterior, no parece probable que las consecuencias del uso de MAPdisminuyan en el corto y mediano plazo. La mayoría de los accidentes de civiles reportadoscorresponden a hombres en edad productiva heridos en áreas rurales, generalmente porartefactos activados por las víctimas. El PAlCMA reconoce que no hay información suficientesobre las actividades que realizaban las víctimas en el momento del accidente, sin embargo sehan identificado algunos factores que incrementan la posibilidad de tener un accidente conestos artefactos: desplazamiento forzado, la continuación de la violencia armada, retaliacionesde los grupos ilegales cuando las comunidades reportan la existencia de MAP y MUSE,restricciones a la movilidad, confinamiento, cultivo y transporte de cocaína y erradicación decultivos ilícitos. Como Estado Parte de la Convención sobre la Prohibición de MinasAntipersonal, el Estado colombiano ha asumido la responsabilidad de prevenir que estosartefactos perturben la vida de sus ciudadanos, habiéndose realizado numerosos compromisoscon la comunidad internacional en este sentido.

3

25 AOUT 2011Jolj~ 8UTKEVICIENE

Director

..

-.

ApéndiceI - DTAsProyecto"Fortalecimientode la accióncontraminasenColombia"

A pesar de que 31 departamentos y el Distrito Capital han reportado en el periodo mencionado lapresencia de áreas afectadas con MAP/MUSE/AIE (es decir, todos los departamentos, excepto elArchipiélago de San Andrés y Providencia), el efecto sobre la población no está distribuido de lamisma forma. En el periodo 2008 - febrero 2011, 3 de cada 4 víctimas ocurrieron en 9 de los 31departamentos del país: Antioquia, Meta, Caquetá, Norte de Santander, Bolívar, Nariño, Arauca,Cauca y Tolima. En el ámbito municipal, el 75% de los casos se concentraron en 107 de los 719municipios contaminados en el país.

Mapa 1. Focos de mayor densidad de eventos por MAP y MUSE en Colombia

(200o-febrero 2010)

Fuente: PAlCMA

Desde la creaClOn del PAICMA, los esfuerzos de la AICMA han aumentadoconsiderablemente, con una reducción de la tasa anual de víctimas de 1.230 en 2006 a 482 en20 IO. A pesar de estos avances, el PAICMA enfrenta un conjunto de retos para avanzar enuna adecuada gestión de la AICMA. El proyecto se enfocará en los siguientes problemasprincipales:(i) debilidades institucionales y en la coordinación interinstituciona1.(ii) insuficiente capacidad institucional para controlar la contaminación por mmas

antipersonal y para desminar los territorios afectados por MAP/MUSE/AEI.(iii) inadecuada gestión del riesgo en términos de educación y prevención.(iv) dificultades en la rehabilitación integral y en la inclusión socioeconómica de víctimas

de accidentes de MPA/MUSE/ AEI. Adicionalmente, el mejoramiento organizacional einstitucional del PAICMA se reflejará en el mejoramiento de las condiciones de vidade las víctimas y de las comunidades afectadas por MAP/MUSE/AEI.

4

25 AOUT 2D11Jolila BUTKEVICIENE

Direclor

..-

Apéndice 1 - DTAs Proyecto "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

Este proyecto se enmarca en Sector 1 (Paz y estabilidad, incluyendo desarrollo alternativo) dela Estrategia País de la Unión Europea 2007 - 2013 para Colombía. La estrategia de respuestade la UE proveerá entre otras intervenciones "operaciones dirigidas a educar a la poblaciónsobre los riesgos, apoyar a las víctimas y limpieza de campos minados", así como "apoyo parala estabilización de la situación socio económica de la población, comunidades y víctimas dela violencia, incluidos los desplazados y víctimas de minas y armas abandonadas después delas hostilidades" .

1.3. Lecciones aprendidas y acciones complementarias

La comunidad de AICMA en Colombia4 presentó en septiembre de 2009 las siguientesobservaciones que pueden considerarse como lecciones aprendidas:

• Se requiere asegurar que la localización geográfica de todas las actividades de accióncontra minas antipersonal (desminado humanitario, educación en el riesgo de minas yasistencia a víctimas) coincidan con las áreas de mayor riesgo. Esto implica lanecesidad de recolectar información consistente, la gestión y análisis de datos, y unaadecuada coordinación entre todos los actores en la planeación de sus actividades. Alrespecto, el apoyo al PAICMA como coordinador de la AICMA es crucial.

• Las dificultades para acceder de forma segura a las regiones más afectadas continúasiendo una restricción, aún más para la ejecución de actividades de educación en elriesgo de minas. El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) tiene acceso integrala la mayoría de las zonas que presentan alguna situación de violencia. En tal sentido,seria importante analizar diferentes metodologías para apoyar la ERM y la Asistenciaa Víctimas en esas áreas, con un enfoque particular en las necesidades de poblacionesindígenas y afro descendientes.

• Se requiere incentivar el aumento de la movilización de recursos del Estado para laasistencia a las víctimas, en particular para asistencia psicosocial y reintegraciónsocioeconómica, así como la disposición de marcos legales que prevean mecanismospara el reembolso de los gastos de las víctimas y sus famíliares o acompañantesdurante el tratamiento médico.

• Los proyectos ejecutados por las Organizaciones Sociales no tienen vocaClOn depermanencia, lo que genera rupturas en los procesos de prevención y, más importanteaÚll, en los servicios de apoyo para las víctimas de MAP. Se considera esencial que lasOrganizaciones mantengan presencia permanente en el terreno. Esto puede mejorarse,por ejemplo, logrando que las solicitudes de recursos de las organizaciones implicadasen la acción contra minas se realicen de manera oportuna y coordinada.

• Un compromiso de largo plazo de los donantes permitiria intervenciones másconsistentes y de mayor cobertura, particularmente en los asuntos relacionados con laasistencia integral a las víctimas.

• La mayoria de las actividades que recíben fondos de los donantes internacionales enColombia finalizan en 2009 o a principios de 20 l O. Adicionalmente, "no está claro si

4 Hay un grupo de coordinación en Colombia para la AICMA, llamado G24 - Grupo de Coordinación de AcciónIntegral contra Minas Antipersonal.

5

2 5 AOUT 2011JolIT, BUTKEVICIENE

Director

.-

Apéndice 1 - DTAs Proyecto "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

la Comisión Europea, en la actualidad uno de los mayores donantes, renovará suapoyo financiero, lo que podría conllevar a que se reviertan los logros alcanzadoshasta la fecha".

Adicionalmente, el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra llevó a cabouna evaluación externa en 2008 de los programas de acción contra minas en América Latinasque reciben fondos de la Comisión Europea. Esta evaluación concluyó lo siguiente:

• La acción contra minas como apoyo del compromiso de la Comisión Europea enrelación con la construcción de paz y el apoyo de emergencia a los desplazados enColombia debe seguir siendo una prioridad dentro del CSP para Colombia para que lafinanciación de las líneas presupuestarias geográficas continúe siendo una opción.

Para el diSeño de este proyecto, se tuvo en cuenta las experiencias de la CE a través de losproyectos financiados por la desaparecida línea de MAP con los siguientes operadores de lasociedad civil y del gobierno departamental: Handicap International6, Cáritas Alemania? yGobernación de Antioquia8. Si bien varios de estos proyectos terminarán sus acciones al finaldel año 20 l O, esta convocatoria de 2 millones de euros ha servido para impulsar numerosasacciones piloto en varios de los Departamentos más afectados en el país por la presencia deestos artefactos explosivos. Asimismo, se ha tenido en cuenta el trabajo adelantado por elPAICMA a través de la financiación de la Comisión Europea en un proyecto de lacooperación bilateral anterior al presente Convenio de Financiación,9 el cual explica en granparte el tipo de actividades que se han acordado para el futuro con financiación de la UniónEuropea.

1.4 Coordinación de los donantes

En materia de coordinación, el PAICMA representa el punto focal de la AICMA enColombialO De esta manera, el PAICMA ha liderado la inclusión de la temática en la agendade las diversas instituciones del Estado colombiano. Adicionalmente, se han consolidadodiversos espacios de articulación de las iniciativas e intereseS de agencias estatales,organizaciones no gubernamentales, cooperación internacional y grupos de víctimas en tomoa la temática.

Para el sector de MAP, se han conformado en Colombia diferentes espacios de coordinación.El primero y más importante de todos ellos, es el que realiza el propio PAICMA, el cualconvoca con regularidad a todos los organismos internacionales, agencias de NacionesUnidas, Embajadas acreditadas en el país y demás organizaciones no gubernamentales,

5 Véase: http://www .g ichd .org/fi (cad !TI in/pd f/evaluations/database/Latin- America/E va Iuation EC- Latí nAmerica 1-GICHD-A ugust2009.pdf6 APL 2007/143269 Handicap Interoational (Monitoring Report 113520.01 and MR-113520.02)7 APL 2007/143289 Caritas Alemania (Monitoring Report: 113500.01).g APL 2007/144541 - Departmental Administration of Antioquia (MR: 113360.01 and MR: 113360,02)9 ALA/2004/0 16-898 - Fortalecimiento Institucional de la Capacidad Nacional Colombiana de Acción contraMinas.10 La orientación estratégica de la AICMA en Colombia está a cargo de un cuerpo interministerial (ComisiónIntersect~rial Nacional contra Minas Antipersonal - CINAMAP) en donde tienen asiento todas las agenciasestatales. mvolucr~das e~ el tema, y. cuya dirección política está a cargo del Vicepresidente de la República. ConreferenCia a la onentaclón estratégIca de la CINAMAP, el PAICMA constituye un ente técnico cuya labor seorienta a dar contenIdo operativo a las decisiones tomadas por la CINAMAP, como coordinar y regular la acciónde todas las instancias intervinientes.

6

2 5 AOUT 2011JolO, BUTKEVICIENE

Director

- .'

...

Apéndice 1 - DTAs Proyecto "Fortalecimiento de la acción contra minas en Colombia"

involucradas e interesadas en la situación de MAP en el país. En este espacio se presentan ydiscuten las principales actividades que desarrolla el propio PAICMA y actualiza a todas lasorganizaciones en asuntos sobre estadísticas, políticas, acciones más importantes quedesarrollan las distintas instituciones del Estado, Fuerzas Armadas (en materia de desminadohumanitario), etc, etc.

En segundo lugar, cabe mencionar el otro espacio de coordinación más importante, el cualestá conformado por el subgrupo de minas instaurado por el propio G_2411• Este subgrupo estáintegrado exclusivamente por organismos internacionales y embajadas acreditadas en el país,el cual discute internamente las políticas de minas antipersonal y coordina las múltiplesactividades financiadas por los diversos cooperantes presentes en el país. Un ejemplo de susconclusiones son las que se mencionan en el capítulo anterior (ver capitulo 1.3 de estasDTAs).

La propia Comisión Europea se encuentra entre los donantes más activos del país, seguido delos Estados Unidos (a través de su Embajada y su oficina de cooperación USAID), España,Canadá y Alemania. Si bien los Estados Unidos presta asistencia a las propias FuerzasArmadas y ciertos componentes de Asistencia Técnica al PAICMA y organizaciones de lasociedad civil, Canadá y España apoyan a la misión de AICMA de la Organización deEstados Americanos (OEA), la cual la cual se ocupa principalmente del proceso de desminadohumanitario que llevan a cabo las Fuerzas Armadas. Asimismo, la Agencia Suiza deCooperación (COSUDE), la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECID),Noruega y Japón (JAICA), apoyan diferentes actividades de educación en el riesgo y atencióna víctimas a través de las diferentes organizaciones no gubernamentales especializadas en lamateria en el país. De entre las agencias de Naciones Unidas más importantes, es importantemencionar a UNICEF en lo que se refiere a sus labores de acompañamiento a comunidadesafectadas y acciones en ERM, así como las distintas labores de apoyo institucionaldesarrolladas por el propio PNUD y UNMAS que desde 2010 ha acompañado con asistenciatécnica al PAICMA. Por último, cabe destacar las diferentes acciones que el CICR desarrollaen materia de ERM y AV en las zonas más afectadas por la violencia .

II El.0.24 es el grupo que con el objetivo de darle continuidad y proyección al diálogo entre la sociedad civil, elGobierno y la c~munIda~ internacional a.lrededor de los temas de cooperación internacional, derechos humanos yp~ en ColombIa, se reune con regulandad para tratar los diversos aspectos que son de preocupación de susmiembros.

7

25 AOUr 20ffJoma BUTKEVICIENE

Director

r

Actividades Resultado [41Asistencia a las víctima

Actividades Resultado (3) Educación en elRiesgo de Minas

'"<JI

l>==-<~=--

~g,Wm

~=¡~~"mQª\\!m

"..~.

: : ".~1-

~~¡~~,~¡,,,~

un~HI~~~~piH~np~:t ~:t¡¡¡':tt

ttnnl •,..',',,.,iid~~~,!,,l

iH","...,~H:"1

Hi¡rlHH~:-.,,'

HHn~~.'Ht:t :-H

I!•,

ActiVIdades ResultadoDesminado humanitario, landrelease y estudios de impacto.

litoO.

~~~lq;'¡.l

mto.ni~f.~

. '~

Actividades Resultado 1 GestiónTerritorial VGestión de la Información

11)

~, ", ~:-¡ ~ ;¡o

~ H, n

! Hnitt'

~ H5; ;:.,n-~:~.¡

~

,'~•...

11.!!! b'ro ~n _

e "!J. 2:-o' w~ n

5:o

;»"'""c.¡;'~.toO

I()

Ó" .O ••~'"3'"I

~~."Ó'"~S..,;O;¡'"g3'~rS'c.~'"1':no~"8"g

ª"~~"()OO"3'";~

Lógica Objetiva de Intervención Indicadores de VerificaciónFuentes de HipótesisVerificación

Objetivo general1. Enjunio de 2012, una opinión preliminar

El desarrollo humano y socioeconómico (POC) sobre el impacto de las MAP, MUSE Yde las comunidades no se vea EID en las comunidades afectadas fueobstaculizado por la contaminación del recogida en 20 municipiosterritorio con MAP, AEI o MUSE, 2. En diciembre de 2013, la encuesta POC sefundamentado todas las intervenciones de completa en los restantes municipiosla AICMA en el goce efectivo de priorizados.derechos y los enfoques diferenciales. 3. En diciembre de 2013 un Estudio se ha

realizado en los 5 departamentos nacionalesdonde se concentran el 50% de los accidentese incidentes con MAP y MUSE.

4. A diciembre de 2014, la población del 50% delas comunidades de impactadas identificadospor el estudio pueden desarrollar actividadessociales y económicas.

5. A diciembre de 2012 el 50% de todas lasintervenciones de ERM se basan en elconcepto de un enfoque diferencial de laspersonas afectadas, teniendo en cuenta suscostumbres y tradiciones, género, edad, etniay otras condiciones.

6. A diciembre de 2014 el 60% de todas lasvíctimas de accidentes con MAP y MUSEdisfrutan de los derechos sobre la atencíónmedica, rehabilitación física y laindemnización solidaria.

Anexo 3: Marco lógico, Proyecto: Fortalecimiento de las acciones contra minas en Colombia

7

. , ..•

Z 5 AOUT 2011Jolita BUTKEVICIENE

Director

,

Lógica Objetiva de Intervención Indicadores de VerificaciónFnentes de HipótesisVerificación

Propósito

Contribuir con el fortalecimiento 1. A diciembre de 2014, lO departamentos • Informes anuales • Existe articulación con los gobiernosinstitucional del PAICMA para una nacionales cuentan con un mecanismo de de gestión del departamentales y municipales para lacoordinación efectiva de la AICMA en el coordinación para la AICMA a nivel PAICMA implementación de actividades de AICMA.ámbito nacional y territorial y favorecer municipal. • Informe articulo • Los actores de AICMA aceptan alla descontaminación o "liberación" de las 2. A diciembre de 2014, el número de nuevas 7 de la PAICMA como instancia de coordinacióntierras afectadas por MAP, AEI YMUSE. victimas de accidentes con MAP y MUSE se Convención. y regulación técnica.

ha reducido en un 30% en los municipios más • Informe al • Las intervenciones de AICMA se realizanafectados (es decir, aquellos con un 75% de Congreso. en zonas en las que se ha logrado latodos los accidentes e incidentes). • Actas de las consol idación del control territorial, de

3. A diciembre de 2015, 10 millones de metros sesiones de la acuerdo a los lineamientos de la Política decuadrados de terreno sospechoso de ser Comisión Defensa y Seguridad Democrática.afectados por las minas ha sido liberado con Intersectorial. • Se mantienen las condicionesmedidas no técnicas. institucionales que perrnitirán la

coordinación, ejecución y seguimiento delprovecto.

Resultado (1) - Gestión Territorial yGestión de Información

El PAICMA ha fortalecido su capacidad 1. Número de departamentos, municipios y • lnforrnes anuales • Articulación y colaboración de lostécnica en gestión de inforrnación y sectores con capacidades de gestión de de gestión de! funcionarios de los departamentos,gestión territorial y puede apoyar la información descentralizadas PAlCMA municipios y sectores.implementación y el desarrollo de 2. Número de departamento con la temática de • Reportes de las • La seguridad garantiza el desplazamientocapacidades en los niveles departamental, minas antipersonal incorporada en los Planes sesiones de los de los equipos de gestión.municipal y sectorial. locales de Desarrollo. Comités • Posibilidades claras de interlocución y

3. Número de municipios con planes en AICMA. Departamentales diálogo con las comunidades afectadas.4. Numero de departamentos con seguimiento y • Se transfiere la capacidad y el

evaluación de los planes. conocimiento entre periodosadministrativos de Gobierno y se garantizala inclusión de la temática en losinstrumentos de planeación de losdepartamentos y municipios conconsiderables niveles de afectación.

"

11

25 AOUT 2011'c:'te, 8UTKEVICtENE

Director

Lógica Objetiva de Intervención Indicadores de VerificaciónFuentes de Hipótesis

VerificaciónResultado (2) - Desminadohumanitario, Land rclease y estudiosde impacto. 1. Número de departamentos con información • Reportes de • Aumento de la capacidad técnica para la

POC/ROE. avance en la realización de estudios técnicos, estudiosEl PAICMA tiene capacidad técnica y 2. Número de pelotones de OH del Estado y de ejecución de no técn icos y land release.organizativa en OH, que permite una organizaciones civiles activados. operaciones de • Aumento de recursos del presupuesto pararespuesta adecuada e incluye la 3. Número de los municipios con actividades de desminado el aumento de la capacidad nacional de"liberación" de tierra en comunidades OH humanitario desminado humanitario.priorizadas con base en la información 4. Área de tierra "liberada" • Reportes de • Establecimiento del esquema regulatoriosobre el impacto social y económico. Gestión de para la operación de organizaciones civiles

Información de OH.• Fondos de los donantes internacionales

para organi7~ciones civiles de OH.Resultado (3) - Educación en el Riesgode Minas

1. Número de municipios intervenidos por • Informes anuales • Fondos de los donantes internacionalesSe ha aumentado la cobertura de los operadores de ERM. del PAICMA. para los operadorcs de ERM.municipios intervenidos por el PAICMA 2. Número de comunidades intervenidas y • Evaluaciones • Los operadores de ERM colaborandisminuyendo su vulnerabilidad. evaluadas. real izadas por el efectivamente con el PAICMA

3. Número de personas capacitadas como primer operadorrespondiente • Informes de los

operadoresResnltado (4) - Asistencia a lasvictimas

1. Número de médicos capacitados • Informes anuales • Fondos de los donantes internacionalesEl PAICMA cuenta con la capacidad de 2. N úmero de funcionarios capacitados del PAICMA. para los operadores de AV.coordinar y monitorear las acciones de 3. Número de asociaciones y organizaciones de • Informes de los • Los operadores de AV colaboranlos actores que desarrollan actividades de víctimas de MAP y MUSE operadores efectivamente con el PAICMAasistencia a victimas de MAP y MUSE, al 4. Número de departamentos que reportan entiempo que promueve el restablecimiento SIVIGILA víctimas de MAP y MUSE.pleno de los derechos de los afectados. S. Número de comités y plataformas locales y

nacionales de Asistencia Integral a Victimasde minas antioersonal

,,•.

111

(

25 MU1 2011 Jolila BUTKEVICIENEDirector

,, , '• •

\•

'1

:.'.! •Actividades en relación con resultado (1) - Gestión Territorial y Gestiónde la Información

(i) Diseño e implementación de herramientas e instrumentos para laadecuada gestión de la información

(ii) Estructuración e implementación de la estrategia dedescentralización de la gestión de información en departamentos ymunicipios priorizados.

(iii) Apoyo a la estrategia en terreno y coordinación de la planeaciónentre niveles de AICMA.

(iv) Aumento de la cobertura y capacidad del PAICMA en losdepartamento priorizados, mediante el aumento en el número deenlaces territoriales, y la formación e intercambio de experienciasen la planificación territorial y en el proceso de priorización

Licitación (Procedimiento Negociado)Talleres Nacionales

Cursos de EntrenamientoAdquisición de hard- y softwareConsultaria Nacional

Fondo para equipos técnicos/nacFondo para equipos técnicos/regFondo para equipos técnicos/mun

Equipo de gestoresLicitación (Procedimiento Negociado)

• Cooperación ycontribución de losfuncionarios de losmunicipios ydepartamentos.

• La seguridadgarantiza eldesplazamiento delos equipos degestión.

• Suficientecooperación conlas comunidadesafectadas.

"- ..

(v) Documentación, sistematización, construcción de planes de trabajo Equipo regional de Documentaciónlocales en municipios priorizados de intervención y coordinaciónde la oferta institucional en el terreno

IV

2 5 AOUT 2011 JoUla BUTKEVICIENEDirector

"• . '•. ."l

.Actividades en RelaciÓn con los Resultados Medios Hipótesis. . .

,Actividades en relación con resultado (2) - Desminadohumanitario, Land release y estudios de impacto.

(i) Aplicación de una encuesta con las opiniones de Licitación Internacional • Aumento de fondos paraexpertos locales (POCIROE) sobre la afectación de OH por las FuerzasMAP y MUSE al nivel de los municipios militares.

priorizados, que incluya un diagnostico local de la • Establecimiento del

AlCMA. marco regulatorio para laATI operación de

(ii)Consultaria Nacional organizaciones civiles de

Diseño y aplicación de un estudio que permita la Equipo de trabajo OH.liberación de al menos IO.OOO.OOOm2contaminados ATI • Fondos de los donantespor MAP/MUSE/AEl y suministre información de internacionales paraimpacto socioeconómico de las comunidades en los organizaciones civiles demunicipios priorizados. Consultoria Nacional 01-1.

Licitación (Procedimiento Negociado)(iii) Diseño e implementación de una metodología para Licitación (Procedimiento Negociado)

liberación de zonas afectadas (Land Release) por lapresencia o sospecha de existencia de MAP, demanera que sea posible avanzar en el cumplimientode los compromisos previstos en el Artículo 5 de laConvención sobre la Prohibición de Minas QA/QC monitor nacoAntipersonal. Cursos de Entrenamiento

ATI(iv) Apoyo a la acreditación y funcionamiento de

organizaciones civiles de DH en los municipiospriorizados.

v

2 5 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Director

Actividades en relación con resultado (3) - Educación en elRiesgo de Minas Licitación (Procedimiento Negociado)

Actividades en Relación con los Resultados

(i) Implementación del esquema de evaluación de lasintervenciones de ERM y recomendación para elaseguramiento de calidad

,,,1

Hipótesis

• Fondos de los donantesinternacionales para losoperadores de ERM.

• Los operadores de ERMcolaboran efectivamentecon el PAlCMA

Medios

Licitación (Procedimiento Negociado)

Licilación Inlemacional

. '•,,•

(ii) Dotación, y adecuación de esquemas móviles deEducación en el Riesgo de Minas Antipersonal enconvenio con el SENA Y la implementación de estaspor 3 años.

(iii) Implementación de planes locales según losresultados obtenidos en el proyecto de"Fortalecimiento Institucional de la capacidadnacional colombiana de acción contra minas".

(iv) Implementación en los municipios priorizados de unesquema de ERM de emergencia basado en el modelode intervención previsto por el PAl CM A, que asegurecapacitaciones en ERM acordes a la poblaciónbeneficiada, a sus usos y costumbres, al género, edad,y etnia.

(v) Equipamiento y capacitación en atención al primerrespondiente en las comunidades y mUnlctpIOSpriorizados.

Licitación (Procedimiento Negociado)

Adquisición de KitsCursos de Entrenamiento

VI

2 5 AOUT 2011Jolila BUTKEVICIENE

Director

b

.' .•, . ,•,

. ActividadeS en Relac.ión eon los Resnltados Medios Hipótesis. , . ,

-Actividades en relación con resultado (4) - Asistencia a lasvíctimas

• Fondos de los donantesinternacionales para los

(i) Apoyo en la generación de capacidades locales en Cursos de Entrenamiento operadores de AV.departamentos y municipios priorizado para la Talleres regionales • Los operadores de AVasistencia de las víctimas de MAP y MUSE. Licitación (Procedimiento Negociado) colaboran efectivamente

con el PAICMA

(ii) Construcción e implementación de la estrategia de Consultoría Nacionallevantamiento y sistematización de la información de Consultoría Nacionallas víctimas de MAP, MUSE YAEI en los Licitación (Procedimiento Negociado)departamentos priorizados.

(iii) Diseño e implementación de estrategias de inclusiónLicitación (Procedimiento Negociado)

social y económica con base en el resultado obtcnidoen el proyecto de "Fortalecimiento Institucional de lacapacidad nacional colombiana de acción contraminas". Consultoría Nacional

Talleres Nacionales(iv) Generación de condiciones para coordinar y Talleres Nacionales

monitorear las acciones de la comunidad Al CMA Licitación (Procedimiento Negociado)

relacionadas con la asistencia a víctimas deLicitación (Procedimiento Negociado)

MAP/MUSE/ AEI.

VII

2 5 AOUT 2011 Jolila SUTKEV)CIENEDirector