14
LOS FINES Y LAS PROPIEDADES DE LA LENGUA ¿QUÉ CARACTERIZA A LAS LENGUAS? ¿QUÉ LAS DIFERENCIA DE OTRAS FORMAS DE COMUNICACIÓN? HSV 2017

Copia de Propiedades de la lengua - helmuthsteil.com · lenguaje, propone que las ... la arbitrariedad se manifiesta en la convencionalidad de las palabras. ... (los fonemas,que se

Embed Size (px)

Citation preview

LOS FINES Y LAS PROPIEDADES DE LA LENGUA¿QUÉ CARACTERIZA A LAS LENGUAS?

¿QUÉ LAS DIFERENCIA DE OTRAS FORMAS DE COMUNICACIÓN?

HSV 2017

¿LENGUAJE O LENGUA?

El inglés usa comúnmente una sola palabra para referirse a dosconceptos que en castellano se designan con diferentes vocablos. Estapalabra es “language” (/langüich/). Con ella los angloparlantes nombrantanto las lenguas (idiomas) cuanto los otros lenguajes (como el lenguajede gestos, los lenguajes computacionales, el lenguaje de las flores, o el de losabanicos, entre otros).

Pero no solo eso. Cuando en inglés se usa “language” se estápensando en la capacidad humana más general de crear y usar códigossistémicos (la “capacidad de lenguaje”).

La palabra tiende, por lo tanto, a abarcar tanto la idea de idiomacomo la de lenguaje en general.

HSV 2017

Esta diferencia entre ambos idiomas debe ser tenida encuenta cuando leemos textos de lingüística escritosoriginalmente en inglés. Usualmente la palabra “language” estraducida al castellano como lenguaje, pero su significado esvariable. General y primariamente se refiere a la lengua,pero también hace referencia a la noción general delenguaje, y, a veces, a otros códigos no lingüísticos.

HSV 2017

LOS FINES DE LA LENGUA

Señala el lingüista rumano-alemán Eugenio Coseriu que toda lenguahistórica cumple dos fines principales: la significación y la comunicación.

Por significación entendemos el proceso de creación de significado (y,por lo tanto, conocimiento). Las palabras y el discurso dan sentido yvalor a las cosas, y una existencia cognitiva. La lengua y otros lenguajesnos permiten representarnos la realidad. Este fin es INMANENTE a laslenguas, es decir, forma parte de su naturaleza íntima.

La comunicación, por otro lado, es el proceso mediante el cualcompartimos información e ideas. Implica, más que un intercambio demensajes, la construcción cooperativa de un discurso común. Es decarácter INSTRUMENTAL, en cuanto requiere de la lengua comomedio o instrumento para su realización.

HSV 2017

LA SIGNIFICACIÓN

La significación funciona de diferentes formas. Ocurre, por ejemplo, cuando incorporamos elconocimiento de alguna cosa que antes no éramos capaces de reconocer. Supongamos queaprendemos a diferenciar entre la palmera canaria y la palmera chilena. Alguien nos haexplicado que ésta, a diferencia de la española, tiene el tronco liso. En ese momentoreemplazamos un concepto (palmera en general) con dos nuevas nociones (palmera chilenay palmera canaria o española). Y lo hacemos mediante una distinción opositiva (la texturasuperficial del tronco).

De allí en adelante, cada vez que usamos uno u otro nombre recuperamos unconcepto específico y la oposición semántica que lo hace posible.

HSV 2017

LA COMUNICACIÓN

La comunicación es un proceso continuo que tiene como resultado laposesión en común de un mismo concepto o conjunto de conceptos, y queusualmente implica la construcción de ellos mediante el diálogo –inmediato odiferido– entre dos o más seres humanos.

Ahora bien, la comunicación no requiere de su realización perfecta paraproducirse. Es decir, no es necesario que todos los participantes manejenexactamente la misma información o los mismos conceptos al cerrarse elproceso. Lo que sí es necesario, es que al menos uno de ellos haya modificadosus conocimientos, emociones, sentimientos o intenciones mediante una omás significaciones nuevas.

Así, por ejemplo, puede ocurrir que alguien, recurriendo a mentiras yargumentos emotivos, convenza a otro de hacer algo que previamente nohabría hecho. En ese caso, los saberes manejados por uno y otro serán muydiferentes, pero igualmente se habrá producido comunicación, pues eldestinatario de la mentira habrá resignificado su concepción de la realidad.

HSV 2017

LAS PROPIEDADES DE LA LENGUA

George Yule, en su manual de lingüística titulado Ellenguaje, propone que las lenguas tienen al menos cincocaracterísticas o propiedades constitutivas: arbitrariedad,desplazamiento, productividad, transmisión cultural ydualidad.

De estas cinco propiedades, sin embargo, la única quees evidentemente exclusiva de las lenguas o idiomas es, anuestro juicio, la dualidad, también llamada “doblearticulación”.

HSV 2017

ARBITRARIEDAD-CONVENCIONALIDAD

Consiste básicamente en que las palabras no tienen una relaciónnatural o motivada con las cosas que nombran. Es por eso queexisten diferentes idiomas, pues cada cultura usa diferentessecuencias fónicas para nombrar una misma cosa.

Secundariamente, la arbitrariedad se manifiesta en laconvencionalidad de las palabras. Esta consiste en que los hablantesde cada idioma asumen la convención o acuerdo de usar unadeterminada secuencia fónica para nombrar a una cosa, y no otra.Los hablantes no podemos decidir solos qué nombre usamos paracada cosa, pues si lo hiciéramos los demás hablantes no nosentenderían.

Es por eso que los hispanohablantes seguimos hablando de“fútbol” y no usamos la palabra “balompié”.

HSV 2017

SIGNIFICADO

• /chérch/ - CHURCH• /kírje/ - KIRCHE• /eglís/ - ÈGLISE• /kiésa/ - CHIESA• /iglésia/ - IGLESIA

SIGNIFICANTES

HSV 2017

DESPLAZAMIENTO

El desplazamiento se refiere a la posibilidad que laslenguas nos dan para referirnos no solo a lo que estádentro de nuestro contexto espacial inmediato y existeen nuestro presente, sino también a lo que está distante yno podemos ver, y así como a lo que existió en el pasado(y ya no existe) o existirá en el futuro.

Esta propiedad no sólo hace posible la mentira, sinoque nos permite hablar de cosas inexistentes peroimaginables, como los personajes literarios y los seresfantásticos. Es fundamental para la creatividad conceptual.

HSV 2017

PRODUCTIVIDAD

Dado que los lenguajes están formados por signos que sepueden combinar de diferentes formas, es posibleconstruir con esos signos muchísimos textos diferentes.Esta característica es especialmente intensa en las lenguas,dada la doble articulación de las palabras: con solo unasdecenas de fonemas (24 en el español estándar) podemosconstruir un número en la práctica infinito de enunciados.

HSV 2017

TRANSMISIÓN CULTURAL

Los lenguajes se constituyen, desarrollan y transmiten culturalmente,de una generación a otra. No son una herencia genética, como elmaullar de los gatos o el mugir de las vacas.

Tal como Yule lo expone, un niño adquirirá y desarrollará lalengua del país en que crezca, y/o la de los adultos que estén a sucargo.

Un niño de padres angloparlantes que crezca en un entorno dehablantes del Castellano, y que no escuche hablar Inglés, nuncadesarrollará ese idioma. Hablará Castellano.

Es por eso que Tarzán nunca habló bien la lengua de sus padres.

HSV 2017

DOBLE ARTICULACIÓN

La doble articulación o dualidad –en cuanto mecanismo sistemática y productivamenteaplicado- parece ser una característica exclusiva de las lenguas o idiomas y es la razónprincipal de que las palabras tengan un carácter arbitrario.

Consiste en el hecho de que el discurso lingüístico esté articulado en dos nivelesbásicos, uno de unidades sin significado (los fonemas, que se expresan por escrito mediantelas letras) y otro de unidades con significado (técnicamente, los monemas, más en general,las palabras mismas).

Así, por ejemplo, con los fonemas [a], [o], [p], [t] podemos formar, sin repetirlos enuna secuencia, al menos cuatro palabras diferentes:

apto

pato

opta

tapo

HSV 2017

e l in oñ ok m p r n a muglaó ao

sel niñ ócompr algun manzan aa s

FONEMASanz an

el niño compró

ss

el niño compró SINTAGMAS

MONEMAS

PALABRASmanzanasalgunas

Finalmente un viejito los vio y les dio algunas monedas. Cruzaron la calle, ella compró un kilo de pan y el niño compró algunas manzanas.

algunas manzanas

el niño compró algunas manzanas ORACIONES

TEXTOS

Niveles de articulación de las unidades de la lenguaPrimera articulación

Segunda articulación

HSV 2017