1123
平成24年版 和英対訳 法人税法 関連する租税特別措置法を含む 平成24年4月1日現在 五味雄治 本庄 編著 2 0 1 2 CORPORATION TAX ACT of Japan Including ChapterIIIof SPECIAL TAXATION MEASURES ACT Edited by YUJI G O MI and TASUKU HONJO 公益財団法人 租税資料館 SOZEISHIRYOKAN as of April 1,2012

CORPORATION TAX ACT of Japan...present, to all concerned with Tax Law, the Heisei 24 (2012) Corporation Tax Act of Japan (published in Japanese with the accompanying English translation)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 平成24年版

    和英対訳法人税法関連する租税特別措置法を含む

    平成24年4月1日現在

    五味雄治

    本庄 資編著

    2 0 1 2

    CORPORATION TAX ACT

    of JapanIncluding ChapterIIIof

    SPECIAL TAXATION MEASURES ACT

    Edited by YUJI GO MI and TASUKU HONJO

    公益財団法人 租税資料館

    SOZEISHIRYOKAN

    as of April 1,2012

  • Publication to commemorate the 20th anniversary of the es-tablishment of the Sozeishiryokan (The Institute of Tax Research and Literature)

    Public Interest Incorporated Foundation Sozeishiryokan (The Institute of Tax Research and Literature)

    was, with the help of so many, in the fortunate position to celebrate in May 2011 the 20th anniversary of

    its foundation. I wish to express from the bottom of my heart my sincere thanks to all for your effort and

    support.

    The Institute of Tax Research and Literature was founded in May 1991 by the Honorary Chairman of the

    National TKC Group, Dr. Tsuyoshi Iizuka. Dr. Iizuka had a private book collection of 5,000 original copies

    for research on German tax law. With these books as a core, it has also 30,000 Western and 50,000 Japa-

    nese books related to taxation and accounting. Being Japan's largest specialist library on tax law it has at-

    tracted the highest acclaim from a great many.

    On this special occasion of commemorating the 20th anniversary of The Institute of Tax Research and Lit-

    erature, it has been decided to distribute, to all private persons and all the institutions and organizations

    concerned, the Heisei 24 (2012) Corporation Tax Act of Japan (published in Japanese with the accompany-

    ing English translation) in the form of a booklet. The bilingual Corporation Tax Act of Japan features a

    complete English translation of all articles and sections of the Corporation Tax Act and Act on Special

    Measures Concerning Taxation (Corporation Tax version). This booklet has been issued since 1991 and as

    of March 2011 it has been presented in the homepage of The Institute of Tax Research and Literature.

    Visiting and downloading files can be made free of charge. In fiscal 2011 the number of instances of access

    reached 182,000. This indicates that the Bilingual Japanese-English Corporation Tax Act plays the role of

    a unique intellectual infrastructure in the way in which its sends out to the nation and the world at large

    an accurate comprehensive picture of the provisions of the Japanese Corporation Tax Act.

    The Institute of Tax Research and Literature has indeed celebrated its 20th anniversary. Yet, to gain social

    appraisal as an "adult in the true sense" some more maturing will be necessary. I am confi dent that we

    will make further efforts by pooling our strengths together with management towards the realization of

    the dream (reason for foundation) that the Institute of Tax Research and Literature has been entrusted

    with by Dr. Iizuka. In closing my greetings in connection with the presentation of this complimentary

    copy of the Bilingual Japanese-English Corporation Tax Act, I wish to ask all and everyone for the favor

    of your ongoing support and encouragement.

    Teruyuki Kawasaki

    Representative Chairman of

    The Institute of Tax Research and Literature

    (Non-Profi t Organization)

    租税資料館20周年記念事業について

     公益財団法人「租税資料館」は、多くの皆様のお力添えにより、平成23年(2011年)5

    月に、創立20周年を迎えることができました。これはひとえに、皆様のご尽力・ご支援の

    賜であり、心より感謝申し上げます。

     「租税資料館」は、平成3年(1991年)5月に、飯 毅TKC全国会名誉会長によって

    設立されました。現在では、飯 博士がドイツ税法研究のために収集した原書5千冊を核

    とし、税法・会計関係の洋書3万冊、和書5万冊の蔵書を有する、わが国最大の租税に関

    する専門図書館として、多くの皆様から高い評価を頂いております。

     このたび、「租税資料館創立20周年」を記念いたしまして、『和英対訳法人税法 平成24

    年版』を冊子として編纂し、関係者および関係機関各位の皆様に配布させて頂くこととい

    たしました。『和英対訳法人税法』は、わが国の法人税法および租税特別措置法(法人税編)

    の全条文を英訳したものでございます。本書は、平成3年版から発行しており、平成21年

    3月からは、「租税資料館」のホームページ上に掲載をいたしております。ファイルの閲

    覧およびダウンロードは無料であり、平成23年度のアクセス件数は18万2千件に達してお

    ります。このように、本書『和英対訳法人税法』は、わが国法人税法の正確な規定の全貌

    を国内外に発信するうえで、唯一の知的インフラとしての役割を担っております。

     「租税資料館」は20周年を迎えましたが、「真の成人」として社会的に評価されるため

    には、一層精進しなければなりません。今後も、飯 博士が「租税資料館」に託された「夢」

    (設立趣旨)の実現に向け、役職員ともども力を合わせて、努力して参りたいと思ってお

    ります。皆様には、なお一層のご支援・ご鞭撻をお願い申し上げ、『和英対訳法人税法 

    平成24年版』の献本のご挨拶とさせていただきます。

    公益財団法人租税資料館

    代表理事 河 﨑 照 行

  • 公益財団法人租税資料館が創立20周年を

    迎える記念事業として

     公益財団法人租税資料館が創立20周年を迎える記念事業として、『和英対訳法人税法

    平成24年版』を冊子にして租税法に携わる関係者に贈呈しご活用いただくことになりまし

    た。本書は、平成6年3月15日の初版以後毎年改訂版を重ねてきました。振り返れば、税

    法の英訳作業は、ビジネスで市井の人々によって自由に行われ、外国からみると契約に係

    る税法用語の英訳の統一にも欠ける当時、国税庁の国際課税に携わる有志が先輩である五

    味雄治先生を中心に集い、国際取引を行う内外企業に日本における法的安定性と予測可能

    性を確保できると信頼していただくには、日本法令なかんずく日本税法の逐条の英訳が必

    要であるとの考えで一致したことから、本書の作業が始まりました。私たちのチームでは

    当初国税庁通達の英訳にも意欲的に取り組む勢いでしたが、日常の激務の仕事のなか自由

    に使える時間の限界を悟り、作業を優先度の高い法人税法の英訳に絞り、租税資料館の深

    いご理解と全面的なご協力を得て、法人税法および租税特別措置法(法人税編)全条文の

    英訳を毎年出版することができました。本書の出版は、電子書籍の時代を迎え、平成21年

    3月から、本書は租税資料館ホームページに掲載され、無料で閲覧およびダウンロードで

    きることとし、平成23年度のアクセス件数は18万2千件に達しており、租税資料館の公益

    性の高い事業の一部と認められるに至ったことは、翻訳執筆者の慶びであります。

     この度、租税資料館20周年記念事業出版として、この「和英対訳法人税法」を租税専門の

    大学教授、税務大学校、税務当局、全国主要図書館、租税資料館賞の受賞者、税理士会関

    係、TKC関係の租税実務界の方々に配布するに当たり、この税法の英訳作業に長年にわ

    たりご支援いただいていることに深謝するとともに、作業の詳細につき企画・立案から校

    正、本書の電子化まで、激励と献身的なご協力をいただいている諸岡健一専務理事ほか阪

    野惠美子、濵名瑠衣の両氏をはじめ租税資料館の方々に厚くお礼申し上げたい。

    翻訳者・執筆者を代表して  IFA日本支部会長

    本 庄  資

    Publication to commemorate the 20th anniversary of the es-tablishment of the Sozeishiryokan (The Institute of Tax Research and Literature, Public In-terest Incorporated Foundation)

    As a publication for commemorating the 20th anniversary of the establishment of the Sozeishiryokan (The

    Institute of Tax Research and Literature, Public Interest Incorporated Foundation), it has been decided to

    present, to all concerned with Tax Law, the Heisei 24 (2012) Corporation Tax Act of Japan (published in

    Japanese with the accompanying English translation) in the form of a booklet for their use. Since its first

    edition of March 15, 1994 amended versions of this booklet have been successively issued every year. On

    reflection, the work of translating the Law into English was at the initial time done by ordinary people in

    business and, from the viewpoint of the foreign reader, it lacked unification of the contract-related termi-

    nology in the English translation. On the shared recognition that an English translation of Japanese Law

    and especially Japanese Tax Law, article by article and section by section, was required for domestic and

    overseas companies engaging in international trade or business to have the confidence that legal stability

    and predictability can be assured, work on the preparation of this booklet was initiated by a congregation

    of volunteers of the National Tax Administration Agency involved in international taxation affairs with

    former National Tax Agency Offi cer Yuji Gomi as the key person. While our team had the vigorous desire

    to eagerly pursue also the English translation of the notifications of the National Tax Agency with respect

    to official interpretation and application of tax laws and regulations at the beginning we recognized the

    limited time available for free use amidst the pressure of the day to day work load and narrowed down

    the scope of our English translation work to corporation tax law which commands a high priority. In this

    manner and with the profound understanding and full cooperation extended to us by The Institute of Tax

    Research and Literature we have been able to publish the English translation of the text of all provisions

    of the Corporation Tax Act and Act on Special Measures Concerning Taxation every year. Meeting the

    age of electronic publication this booklet has been published in the homepage of The Institute of Tax Re-

    search and Literature since March 2009 and can be viewed and downloaded free of charge. We as the

    members of the translation team are delighted that the work of The Institute of Tax Research and Litera-

    ture with its highly public-benefit oriented nature has in part been acknowledged, seeing that in fiscal 2011

    there were 182 thousand instances of access to our homepage.

    On the present occasion of the distribution of the Corporation Tax Act of Japan (published in Japanese

    with the accompanying English translation), published to commemorate the 20th anniversary of the estab-

    lishment of the Sozeishiryokan (The Institute of Tax Research and Literature ), to all concerned with the

    tax affairs sector - university professors specializing in tax affairs, National Tax College, tax authorities,

    major national libraries, awardees of The Institute of Tax Research and Literature Prize, members of the

    Japan Federation of Certifi ed Tax Accountant's Associations and TKC members - we take this opportuni-

    ty to express our profound gratitude for the support you have extended to our work of translating this

    tax act and also to give our warmest acknowledgement to all members of The Institute of Tax Research

    and Literature, notably Executive Director Kenichi Morooka as well as both Ms. Emiko Sakano and

    Ms(Mr). Rui Hamana for their encouragement and devoted cooperation.

    Tasuku Honjo

    On behalf of the Translators and Authors

    IFA Chairman of the Japan Branch

  • 序   文 本書は、法人税法及びこれに関連する租税特別措置法第3章の逐条英訳です。なお、主要な条文については、簡潔

    な解説を加えました。

     租税特別措置法第3章は法人税法の暫定的な措置として、法人税の軽減、免除、還付及び納税義務、課税標準又は

    税額の計算並びに申告書の提出期限の特例を設けています。

     本書は、2012年度税制改革にあわせて、2011年版を改訂したものであり、法人税法及び租税特別措置法の改正部分

    の加筆及び全般的な見直しによる若干の修正を施しました。

     従って、これらの税法は、2012年4月現在のものであります。

     日本の税法は、通常、毎年4月に改正されるので、本書は将来、この改正に合せできるだけ速やかに改訂することとし、

    又その都度全般的な見直しによる修正も加える予定です。

     税法はその表現形式が極めて技術的かつ複雑であるので、訳文には改善の余地が残されています。読者の皆様から、

    ご意見をお寄せ頂くことをお願いしたい。

     終りに、本書の出版のために全般に亘ってご尽力頂いた諸岡健一氏、阪野惠美子氏、濵名瑠衣氏、山代勝彦氏及び

    中島浩貴氏をはじめ、ご協力を頂いた翻訳者及び執筆者の方々に心からの謝意を表します。 2012年9月    

      五 味 雄 治本 庄   資

        

    (注)  この英訳は、適切と思われる限りにおいて、日本国政府による「法令用語日英標準対訳辞書」(平成21年3月版)

    に準拠して作成しました。このため、法人税法を含めて、特定の法律を意味する場合においては、従前の「Law」

    という用語に代えて「Act」を使用しています。

    P R E F A C EThis book is an English translation of the Corporation Tax Act and its related chapter (CHAPTER III) of the

    Special Taxation Measures Act, and includes a brief and compact explanation of the key provisions of these acts.

    Chapter III of the Special Taxation Measures Act prescribes, as a temporary measure of the Corporation Tax Act,

    the reduction, exemption or refund of corporation taxes and the establishment of special treatment regarding tax

    liability, calculation of tax base or tax amount, and due date for fi ling a return.

    This book has been amended to include the 2012 tax reform legislation which generally related to the changes in

    the Corporation Tax Act and the Special Taxation Measures Act for 2012. We have also reviewed the descriptions

    in the 2011 edition and have made minor amendments.

    Therefore, these tax acts are in effect as at April 2012.

    Japanese tax acts are usually revised each April. Thus, this book will be renewed at the earliest possible time to

    refl ect future revisions. Efforts will be continued to further improve the English translation found herein.

    As tax acts are very technical and complicated in their form of expression, the translation remains to be improved.

    Comments from readers are welcome.

    Lastly, my warm thanks go out to Mr. Ken-ichi Moro-oka, Mrs. Emiko Sakano, Ms. Rui Hamana, Mr. Katsuhiko

    Yamashiro, Mr. Hiroki Nakajima, all the translators and writers for their help in the publication of this book.

    Sep. 2012    

      

     YUJI GOMI TASUKU HONJO

        

    (Note)  This English translation has been made, where appropriate, in compliance with the Standard Bilingual

    Dictionary (March 2009 edition) issued by the Japanese Government.

    As a consequence, the previous term “Law” has been replaced with “Act” where a specifi c law including the

    Corporation Tax Act is implied.

    翻訳者及び執筆者 Translators and Writers

    本 庄 資 (Mr. TASUKU HONJO) 川 田 剛 (Mr. GO KAWADA)福 冨 嘉 彦 (Mr. YOSHIHIKO FUKUTOMI) 高 田 美 徳 (Mr. MINORI TAKADA)岡 田 至 康 (Mr. YOSHIYASU OKADA) 川 田 一 義 (Mr. KAZUYOSI KAWADA)小 島 俊 朗 (Mr. TOSHIRO KOJIMA) 村 山 晃 (Mr. AKIRA MURAYAMA)

  • −ii−

    法人税法

    −iii−

    目 次

    法 人 税 法

    目 次

    第1編 総  則 ………………………………………………………… 2

    第1章 通則(第1条−第3条) ………………………………………… 2

    第2章 納税義務者(第4条) …………………………………………… 54

    第2章の2 連結納税義務者(第4条の2−第4条の5) …………… 54

    第2章の3 法人課税信託(第4条の6-第4条の8) ……………… 70

    第3章 課税所得等の範囲等 …………………………………………… 76

    第1節 課税所得等の範囲(第5条-第10条の2) ………………… 76

    第2節 課税所得の範囲の変更等(第10条の3) …………………… 78

    第4章 所得の帰属に関する通則(第11条・第12条) ………………… 80

    第5章 事業年度等(第13条−第15条の2) …………………………… 82

    第6章 納税地(第16条−第20条) …………………………………… 102

    第2編 内国法人の法人税 ………………………………………… 108

    第1章 各事業年度の所得に対する法人税(第21条−第82条) …… 108

    第1節 課税標準及びその計算 …………………………………… 108

    第1款 課税標準(第21条) ……………………………………… 108

    第2款 各事業年度の所得の金額の計算の通則(第22条) …… 108

    第3款 益金の額の計算 ………………………………………… 116

    第1目 受取配当等(第23条−第24条) ……………………… 116

    Corporation Tax Act

    Table of Contents

    Part I General Provisions ……………………………………………………3

    Chapter I General Rules (Article 1-Article 3) ……………………………3

    Chapter II Taxpayer (Article 4) …………………………………………… 55

    Chapter II-2 Consolidated Taxpayer (Article 4-2-Article 4-5) …… 55

    Chapter II-3 Corporate Taxation Trust (Article 4-6-Article 4-8) … 71

    Chapter III Scope, Etc. of Taxable Income, Etc. …………………… 77

    Section 1 Scope of Taxable Income, Etc. (Article 5-Article 10-2) 77

    Section 2 Change, Etc. of Scope of Taxable Income (Article 10-3) 79

    Chapter IV General Rules Concerning Attribution of Income

           (Article 11・Article 12) ……………………………………… 81

    Chapter V Accounting Period, Etc. (Article 13-Article 15-2) ……… 83

    Chapter VI Place of Tax Payment (Article 16-Article 20) ……………103

    Part II Corporation Tax of Domestic Corporation …………………109

    Chapter I Corporation Tax on Income in Each Accounting Period

    (Article 21-Article 82) …………………………………………109

    Section 1 Tax Base and Computation ………………………………………109

    Subsection 1 Tax Base (Article 21) ……………………………………109

    Subsection 2 General Rules for Computation of Taxable Income

    for Each Accounting Period (Article 22) ……………109

    Subsection 3 Computation of Gross Revenue …………………………117

    Division 1 Dividends Received, Etc. (Article 23-Article 24) 117

  • −iv−

    法人税法

    −v−

    目 次

    第2目 資産の評価益(第25条) ……………………………… 134

    第3目 受贈益(第25条の2) ………………………………… 136

    第4目 還付金等(第26条−第28条) ………………………… 138

    第4款 損金の額の計算 ………………………………………… 142

    第1目 資産の評価及び償却費(第29条−第32条) ………… 142

    第2目 資産の評価損(第33条) ……………………………… 162

    第3目 役員の給与等(第34条−第36条) …………………… 168

    第4目 寄附金(第37条) ……………………………………… 178

    第5目 租税公課等(第38条−第41条) ……………………… 186

    第6目 圧縮記帳(第42条−第51条) ………………………… 192

    第7目 引当金(第52条・第53条) …………………………… 232

    第7目の2 新株予約権を対価とする費用等(第54条) …… 246

    第7目の3 不正行為等に係る費用等(第55条・第56条) … 250

    第8目 繰越欠損金(第57条−第59条) ……………………… 252

    第9目 契約者配当等(第60条・第60条の2) ……………… 286

    第10目 特定株主等によつて支配された欠損等法人の資産の

    譲渡等損失額(第60条の3) ………………………… 288

    第5款 利益の額又は損失の額の計算 ………………………… 292

    第1目 短期売買商品の譲渡損益及び時価評価損益

        (第61条) ……………………………………………… 292

    第1目の2 有価証券の譲渡損益及び時価評価損益

        (第61条の2-第61条の4) ………………………… 296

    第2目 デリバティブ取引に係る利益相当額又は損失相当額

        (第61条の5) ………………………………………… 328

    第3目 ヘッジ処理による利益額又は損失額の計上時期等

        (第61条の6・第61条の7) ………………………… 332

    第4目 外貨建取引の換算等(第61条の8−第61条の10) … 348

    Division 2 Appraisal Gain of Assets (Article 25) ………………135

    Division 3 Gifted profi ts (Article 25-2) …………………………137

    Division 4 Refund, Etc. (Article 26-Article 28) ………………139

    Subsection 4 Computation of Gross Expense …………………………143

    Division 1 Appraisal of Assets and Depreciation Allowance

    (Article 29-Article 32) ………………………………143

    Division 2 Appraisal Loss of Assets (Article 33) ………………163

    Division 3 Salary, Etc. of Executive Offi cers

    (Article 34-Article 36) ………………………………169

    Division 4 Donation (Article 37) ……………………………………179

    Division 5 Taxes and Duties, Etc. (Article 38-Article 41) 187

    Division 6 Advanced Depreciation (Article 42-Article 51) …193

    Division 7 Reserves (Article 52・Article 53) ……………………233

    Division 7-2 Expenses, Etc. for Subscription Warrant Given as

    Consideration (Article 54) ……………………………247

    Division 7-3 Expenses, Etc. relating to illegal acts, Etc.

    (Article 55・Article 56) ………………………………251

    Division 8 Net Loss Carried Over (Aritcle 57-Article 59) …253

    Division 9 Dividend to Policyholders, Etc.

    (Article 60・Article 60-2) ……………………………287

    Division 10 Capital Loss due to Transfer, Etc. of Corporation in Net

    Loss, Etc. Controlled by Specifi ed Shareholders, Etc.

    (Article 60-3) ……………………………………………289

    Subsection 5 Computation of Amount of Gain or Loss ………………293

    Division 1 Capital Gain or Loss due to Transfer and Appraisal

    Gain or Loss at Market Value on Short-term

    Trade Products (Article 61) ……………………………293

    Division 1-2 Capital Gain or Loss due to Transfer and Appraisal

    Gain or Loss at Market Value on Securities

    (Article 61-2-Article 61-4) …………………………297

    Division 2 Amounts Equivalent to Gain or Loss on Derivative

    Transactions (Article 61-5) ……………………………329

    Division 3 Time for Booking and Others on Amounts of Gain

    or Loss due to Hedge Accounting

    (Article 61-6・Article 61-7) …………………………333

    Division 4 Conversion and Others of Transactions in Foreign

    Currency (Article 61-8-Article 61-10) ……………349

  • −vi−

    法人税法

    −vii−

    目 次

    第5目 連結納税の開始等に伴う資産の時価評価損益

        (第61条の11・第61条の12) ………………………… 360

    第6目 完全支配関係がある法人の間の取引の損益

        (第61条の13) ………………………………………… 368

    第6款 組織再編成に係る所得の金額の計算

        (第62条−第62条の9) ………………………………… 376

    第7款 収益及び費用の帰属事業年度の特例

        (第63条−第64条) ……………………………………… 402

    第8款 リース取引(第64条の2) ……………………………… 412

    第9款 法人課税信託に係る所得の金額の計算

        (第64条の3) …………………………………………… 414

    第10款 公益法人等が普通法人に移行する場合の

        所得の金額の計算(第64条の4) ……………………… 416

    第11款 各事業年度の所得の金額の計算の細目(第65条) …… 420

    第2節 税額の計算 ………………………………………………… 424

    第1款 税率(第66条・第67条) ………………………………… 424

    第2款 税額控除(第68条−第70条の2) ……………………… 432

    第3節 申告、納付及び還付等 …………………………………… 450

    第1款 中間申告(第71条−第73条) …………………………… 450

    第2款 確定申告(第74条−第75条の2) ……………………… 458

    第3款 納付(第76条・第77条) ………………………………… 466

    第4款 還付(第78条−第80条) ………………………………… 466

    第5款 更正の請求の特例(第80条の2) ……………………… 474

    第1章の2 各連結事業年度の連結所得に対する法人税 ………… 476

    第1節 課税標準及びその計算 …………………………………… 482

    第1款 課税標準(第81条) ……………………………………… 482

    第2款 各連結事業年度の連結所得の金額の計算

        (第81条の2) …………………………………………… 482

    第3款 益金の額又は損金の額の計算 ………………………… 484

    Division 5 Appraisal Gain or Loss at Market Value of Assets

    Accompanied with Start, Etc. of Consolidated Tax

    Payment (Article 61-11・Article 61-12) ……………361

    Division 6 Profi t and Loss on Transactions among Corporations

    Having Perfect Control Relation

    (Article 61-13) ……………………………………………369

    Subsection 6 Computation of Taxable Income in Reorganization

    (Article 62-Article 62-9) ……………………………377

    Subsection 7 Special Provisions on Accounting Period to Which

    Revenue and Expense Belong

    (Article 63-Article 64) ………………………………403

    Subsection 8 Lease Transaction (Article 64-2) ……………………413

    Subsection 9 Computation of Amount of Taxable Income Pertaining to

    Corporate Taxation Trust (Article 64-3) ……………415

    Subsection 10 Computation of Amount of Taxable Income in Cases

    Where A Public Interest Corporation, Etc. Become An

    Ordinary Corporation (Article 64-4) …………………417

    Subsection 11 Details of Computation of Taxable Income for Each

    Accounting Period (Article 65) ………………………421

    Section 2 Computation of Tax Amount ……………………………………425

    Subsection 1 Tax Rate (Article 66・Article 67) ……………………425

    Subsection 2 Tax Credits (Article 68-Article 70-2) ……………433

    Section 3 Filing Return, Payment, Refund, Etc. ………………………451

    Subsection 1 Interim Return (Article 71-Article 73) ……………451

    Subsection 2 Final Return (Article 74-Article 75-2) ……………459

    Subsection 3 Tax Payment (Article 76・Article 77) ………………467

    Subsection 4 Refund (Article 78-Article 80) ………………………467

    Subsection 5 Special Provisions on Request for Correction

    (Article 80-2) ……………………………………………475

    Chapter I-2 Corporation Tax on Consolidated Income in Each

    Consolidated Accounting Period ………………………………477

    Section 1 Tax Base and Computation ………………………………………483

    Subsection 1 Tax Base (Article 81) ……………………………………483

    Subsection 2 Computation of Consolidated Taxable Income for Each

    Consolidated Accounting Period (Article 81-2) ……483

    Subsection 3 Computation of Gross Revenue or Gross Expense ……485

  • −viii−

    法人税法

    −ix−

    目 次

    第1目 個別益金額又は個別損金額(第81条の3) ………… 484

    第2目 受取配当等(第81条の4) …………………………… 484

    第3目 外国税額(第81条の5) ……………………………… 490

    第4目 寄附金(第81条の6) ………………………………… 490

    第5目 所得税額等(第81条の7・第81条の8) …………… 494

    第6目 繰越欠損金(第81条の9・第81条の10) …………… 494

    第4款 各連結事業年度の連結所得の金額の計算の細目

        (第81条の11) …………………………………………… 522

    第2節 税額の計算 ………………………………………………… 524

    第1款 税率(第81条の12・第81条の13) ……………………… 524

    第2款 税額控除(第81条の14−第81条の17) ………………… 532

    第3款 連結法人税の個別帰属額の計算(第81条の18) ……… 544

    第3節 申告、納付及び還付等 …………………………………… 548

    第1款 連結中間申告(第81条の19−第81条の21) …………… 548

    第2款 連結確定申告(第81条の22−第81条の24) …………… 564

    第3款 個別帰属額等の届出(第81条の25) …………………… 572

    第4款 納付(第81条の26−第81条の28) ……………………… 572

    第5款 還付(第81条の29−第81条の31) ……………………… 574

    第6款 更正の請求の特例(第82条) …………………………… 580

    第2章 退職年金等積立金に対する法人税(第83条−第91条) …… 582

    第1節 課税標準及びその計算(第83条−第86条) ……………… 582

    第2節 税額の計算(第87条) ……………………………………… 596

    第3節 申告及び納付(第88条−第120条) ………………………… 598

    第3章 青色申告(第121条−第128条) ………………………………… 600

    第4章 更正及び決定(第129条−第137条) …………………………… 610

    Division 1 Individual Gross Revenue or Individual Gross

    Expense (Article 81-3) …………………………………485

    Division 2 Dividends Received, Etc. (Article 81-4)……………485

    Division 3 Foreign Taxes (Article 81-5) …………………………491

    Division 4 Donation (Article 81-6) …………………………………491

    Division 5 Income Tax, Etc. (Article 81-7・Article 81-8) …495

    Division 6 Net Loss Carried Over

    (Article 81-9・Article 81-10) …………………………495

    Subsection 4 Details of Computation of Consolidated Taxable

    Income for Each Consolidated Accounting Period

    (Article 81-11) ……………………………………………523

    Section 2 Computation of Tax Amount ……………………………………525

    Subsection 1 Tax Rate (Article 81-12・Article 81-13) ……………525

    Subsection 2 Tax Credit (Article 81-14-Article 81-17) …………533

    Subsection 3 Computation of Individual Allocated Amount of

    Consolidated Corporation Tax (Article 81-18) ……545

    Section 3 Filing Return, Payment, Refund, Etc. ………………………549

    Subsection 1 Consolidated Interim Return

    (Article 81-19-Article 81-21) ………………………549

    Subsection 2 Consolidated Final Return

    (Article 81-22-Article 81-24) ………………………565

    Subsection 3 Filing of Documents on Individual Allocated

    Amount, Etc. (Article 81-25) …………………………573

    Subsection 4 Tax Payment (Article 81-26-Article 81-28) ………573

    Subsection 5 Refund ( Article 81-29-Article 81-31) ……………575

    Subsection 6 Special Provisions on Request for Correction

    (Article 82) ………………………………………………581

    Chapter II Corporation Tax on Retirement Pension Fund

    (Article 83-Article 91) …………………………………………583

    Section 1 Tax Base and Computation (Article 83-Article 86) ……583

    Section 2 Computation of Tax Amount (Article 87) ……………………597

    Section 3 Filing Return and Payment (Article 88-Article 120) …599

    Chapter III Blue Returns (Article 121-Article 128) …………………601

    Chapter IV Correction and Determination (Article 129-Article 137) 611

  • −x−

    法人税法

    −xi−

    目 次

    第3編 外国法人の法人税 ………………………………………… 632

    第1章 国内源泉所得(第138条−第140条) ………………………… 632

    第2章 各事業年度の所得に対する法人税(第141条−第145条) … 644

    第1節 課税標準及びその計算(第141条・第142条) …………… 644

    第2節 税額の計算(第143条・第144条) ………………………… 648

    第3節 申告、納付及び還付等(第145条) ……………………… 652

    第3章 退職年金等積立金に対する法人税

        (第145条の2−第145条の5) ……………………………… 658

    第1節 課税標準及びその計算(第145条の2・第145条の3) … 658

    第2節 税額の計算(第145条の4) ……………………………… 660

    第3節 申告及び納付(第145条の5) …………………………… 660

    第4章 青色申告(第146条) ………………………………………… 660

    第5章 更正及び決定(第147条) …………………………………… 664

    第4編 雑則(第148条−第158条) ………………………………… 664

    第5編 罰則(第159条−第163条) ………………………………… 676

    附  則(抄) ………………………………………………………………… 684

    別表第1(第2条関係) ……………………………………………………… 688

    別表第2(第2条・第3条関係) …………………………………………… 690

    別表第3(第2条関係) ……………………………………………………… 700

    Part III Corporation Tax of Foreign Corporations ………………633

    Chapter I Domestic Source Income (Article 138-Article 140) ………633

    Chapter II Corporation Tax on Income for Each Accounting Period

    (Article 141-Article 145) ………………………………………645

    Section 1 Tax Base and its Computation

    (Article 141・Article 142) ……………………………………645

    Section 2 Computation of Tax Amount (Article 143・Article 144) …649

    Section 3 Filing Return, Payment and Refund, Etc.

    (Article 145) ………………………………………………………653

    Chapter III Corporation Tax on Retirement Pension Fund

    (Article 145-2 - Article 145-5) ……………………………659

    Section 1 Tax Base and Computation

    (Article 145-2・Article 145-3) ………………………………659

    Section 2 Computation of Tax Amount (Article 145-4) ………………661

    Section 3 Filing Return and Payment (Article 145-5) ………………661

    Chapter IV Blue Return (Article 146) ………………………………………661

    Chapter V Correction and Determination (Article 147) …………………665

    Part IV Miscellaneous Provisions (Article 148-Article 158) 665

    Part V Penal Provisions (Article 159-Article 163) ……………677

    Supplementary Provisions (Extract) …………………………………………685

    Schedule No. 1 (with respect to Article 2) ……………………………689

    Schedule No. 2 (with respect to Article 2・Article 3) ……………691

    Schedule No. 3 (with respect to Article 2) ……………………………701

  • −xii−

    租税特別措置法

    −xiii−

    目 次

    租税特別措置法(抄)

    目 次

    第3章 法人税法の特例(第42条の3の2−第68条の111) ……………… 706

    第1節 中小企業者等の法人税率の特例(第42条の3の2) ………… 706

    第1節の2 特別税額控除及び減価償却の特例

          (第42条の4-第54条) …………………………………… 710

    第2節 準備金等(第55条−第57条の10) ……………………………… 876

    第3節 鉱業所得の課税の特例(第58条・第59条) …………………… 1014

    第3節の2 対外船舶運航事業を営む法人の日本船舶による収入

          金額の課税の特例(第59条の2) ………………………… 1030

    第3節の3 沖縄の認定法人の課税の特例(第60条) ………………… 1034

    第3節の4 国際戦略総合特別区域における指定特定事業法人の

          課税の特例(第60条の2) ………………………………… 1038

    第3節の5 認定研究開発事業法人等の課税の特例(第61条) ……… 1042

    第4節 認定農業生産法人等の課税の特例

        (第61条の2・第61条の3) ……………………………………… 1046

    第4節の2 交際費等の課税の特例(第61条の4) …………………… 1058

    第5節 使途秘匿金の支出がある場合の課税の特例

        (第62条・第62条の2) ………………………………………… 1064

    第5節の2 土地の譲渡等がある場合の特別税率

          (第62条の3・第63条) …………………………………… 1070

    第6節 資産の譲渡の場合の課税の特例 ……………………………… 1102

    Act on Special Measures Concerning Taxation

    (extract)

    Table of Contents

    Chapter III Special Provisions on Corporation Tax Act

    (Article 42-3-2−Article 68-111) ………………………… 707

    Section 1 Special Provisions on Corporation Tax Rate on Small and

    Medium-sized Corporation, Etc. (Article 42-3-2) …… 707

    Section 1-2 Special Tax Credit and Special Provisions on Depreciation

    (Article 42-4−Article 54) ……………………………… 711

    Section 2 Reserves, Etc. (Article 55−Article 57-10) …………… 877

    Section 3 Special Provisions for Taxation on Income from Mining

    (Article 58・Article 59) ………………………………… 1015

    Section 3-2 Special Provisions for Taxation on Proceeds from

    Japanese Vessel of Corporation Carrying on International

    Vessel Navigation Business (Article 59-2) …………… 1031

    Section 3-3 Special Provisions for Taxation on Authorized

    Corporations in Okinawa (Article 60) …………………… 1035

    Section 3-4 Special Provisions for Taxation on Designated

    Specifi ed Business Corporations in Comprehensive Special

    Areas for International Strategy (Article 60-2) …… 1039

    Section 3-5 Special Provisions for Taxation on Approved

    Research and Development Business Corporation, Etc.

    (Article 61) ………………………………………………… 1043

    Section 4 Special Provisions for Taxation on Approved Agricultural

    Production Corporations, Etc.

    (Article 61-2・Article 61-3) …………………………… 1047

    Section 4-2 Special Provisions for Taxation on Entertainment and

    Social Expenses (Article 61-4) ……………………… 1059

    Section 5 Special Provisions for Taxation in Cases Where Concealed

    Expenditures Are Disbursed (Article 62・Article 62-2) 1065

    Section 5-2 Special Tax Rates in Cases of Transfer, Etc. of Land

    (Article 62-3・Article 63) ……………………………… 1071

    Section 6 Special Provisions for Taxation on Transfer of Assets 1103

  • −xiv−

    租税特別措置法

    −xv−

    目 次

    第1款 収用等の場合の課税の特例(第64条−第65条の2) ……… 1102

    第2款 特定事業の用地買収等の場合の所得の特別控除

        (第65条の3-第65条の5) ………………………………… 1144

    第2款の2 特定の長期所有土地等の所得の特別控除

          (第65条の5の2) ……………………………………… 1174

    第3款 資産の譲渡に係る特別控除額の特例(第65条の6) ……… 1178

    第4款 特定の資産の買換えの場合等の課税の特例

        (第65条の7−第66条の2) ………………………………… 1178

    第7節 景気調整のための課税の特例(第66条の3) ………………… 1264

    第7節の2 国外関連者との取引に係る課税の特例等

          (第66条の4・第66条の4の2) ………………………… 1266

    第7節の3 関連者等に係る利子等の課税の特例 …………………… 1290

    第1款 国外支配株主等に係る負債の利子等の課税の特例

        (第66条の5) ………………………………………………… 1290

    第2款 関連者等に係る純支払利子等の課税の特例

        (第66条の5の2・第66条の5の3) ……………………… 1300

    第7節の4 内国法人の特定外国子会社等に係る所得等の課税の特例

            ……………………………………………………………… 1316

    第1款 内国法人の特定外国子会社等に係る所得の課税の特例

    (第66条の6-第66条の9) ………………………………… 1316

    第2款 特殊関係株主等である内国法人に係る特定外国法人に係る

        所得の課税の特例(第66条の9の2-第66条の9の5) … 1358

    第8節 その他の特例(第66条の10−第68条の7) …………………… 1390

    第9節 中小企業者等である連結法人の法人税率の特例

    Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Expropriation, Etc.

    (Article 64−Article 65-2) ………………………… 1103

    Subsection 2 Special Deduction from Consolidated Taxable

    Income in Case of Purchase of Land for Specifi ed

    Projects (Article 65-3−Article 65-5) …………… 1145

    Subsection 2-2 Special Deduction of Income from Long-Term Owned

    Land,Etc. (Article 65-5-2) ……… 1175

    Subsection 3 Special Provisions on Amount of Special Deduction

    on Transfer of Assets (Article 65-6) …………… 1179

    Subsection 4 Special Provisions for Taxation in Cases of Repurchase

    of Specifi ed Assets (Article 65-7−Article 66-2) 1179

    Section 7 Special Provisions for Taxation for Business Adjustment

    (Article 66-3) ……………………………………………… 1265

    Section 7-2 Special Provisions, Etc. for Taxation on Transactions with

    Foreign-related Persons

    (Article 66-4・Article 66-4-2) ……………………… 1267

    Section 7-3 Special Taxation Provisions for Taxation on Interest,

    Etc. Pertaining to Related Persons, Etc. ……… 1291

    Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Interest, Etc. on

    Indebtedness Pertaining to Foreign Control

    Shareholders, Etc. (Article 66-5) ……………… 1291

    Subsection 2 Special Provisions for Taxation on Net Interest,

    Etc. Paid to Related Persons, Etc.

    (Article 66-5-2・Article 66-5-3) ………………… 1301

    Section 7-4 Special Provisions for Taxation on Income, Etc. Pertaining

    to Specifi ed Foreign Subsidiary Corporation, Etc. of

    Domestic Corporation …………………………………… 1317

    Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Income Pertaining

    to Specifi ed Foreign Subsidiary Corporation, Etc.

    of Domestic Corporation

    (Article 66-6−Article 66-9) ……………………… 1317

    Subsection 2 Special Provisions for Taxation on Income Pertaining

    to Specifi ed Foreign Corporation of Domestic Corpo-

    ration−Shareholder, Etc. with Special Relation

    (Article 66-9-2−Article 66-9-5) ………………… 1359

    Section 8 Other Special Provisions (Article 66-10−Article 68-7) 1391

    Section 9 Special Provisions on Corporation Tax Rates for Consolidated

  • −xvi−

    租税特別措置法

    −xvii−

    目 次

        (第68条の8) …………………………………………………… 1496

    第10節 連結法人の特別税額控除及び減価償却の特例

        (第68条の9−第68条の42) …………………………………… 1500

    第11節 連結法人の準備金等(第68条の43−第68条の59) …………… 1690

    第12節 削除 ……………………………………………………………… 1824

    第13節 連結法人の鉱業所得の課税の特例

        (第68条の61・第68条の62) …………………………………… 1824

    第13節の2 対外船舶運航事業を営む連絡法人の日本船舶による

          収入金額の課税の特例(第68条の62の2) ……………… 1842

    第14節 連結法人である沖縄の認定法人の課税の特例

        (第68条の63) …………………………………………………… 1846

    第14節の2 国際戦略総合特別区域における連結法人である

          指定特定事業法人の課税の特例

          (第68条の63の2) ………………………………………… 1852

    第14節の3 連結法人である認定研究開発事業法人等の課税の特例

          (第68条の63の3) ………………………………………… 1856

    第15節 連結法人である認定農業生産法人等の課税の特例

        (第68条の64・第68条の65) …………………………………… 1860

    第16節 連結法人の交際費等の課税の特例(第68条の66) …………… 1874

    第17節 連結法人に使途秘匿金の支出がある場合の課税の特例

        (第68条の67) …………………………………………………… 1876

    第18節 連結法人の土地の譲渡等がある場合の特別税率

        (第68条の68・第68条の69) …………………………………… 1880

    第19節 連結法人の資産の譲渡の場合の課税の特例 ………………… 1896

    Corporation that is Small and Medium-sized Corporation,

    Etc. (Article 68-8) ………………………………………… 1497

    Section 10 Special Tax Credit and Special Provisions on

    Depreciation of Consolidated Corporations

    (Article 68-9−Article 68-42) …………………………… 1501

    Section 11 Reserves, Etc. of Consolidated Corporations

    (Article 68-43−Article 68-59) …………………………… 1691

    Section 12 〔Deleted〕 ………………………………………………… 1825

    Section 13 Special Provisions for Taxation on Income from Mining of

    Consolidated Corporations

    (Article 68-61・Article 68-62) ………………………… 1825

    Section 13-2 Special Provisions for Taxation on Proceeds from

    Japanese Vessel of Consolidated Corporation Carrying on

    International Vessel Navigation Business

    (Article 68-62-2) …………………………………………… 1843

    Section 14 Special Provisions for Taxation on Authorized

    Corporations in Okinawa That are Consolidated Corporations

    (Article 68-63) ……………………………………………… 1847

    Section 14-2 Special Provisions for Taxation on Designated

    Specifi ed Business Corporations, Which are Consolidated

    Corporations, in Comprehensive Special Areas for International

    Strategy (Article 68-63-2) ……………………………… 1853

    Section 14-3  Special Provisions for Taxation on Approved

    Research and Development Business Corporation, Etc. That

    are Consolidated Corporations (Article 68-63-3) …… 1857

    Section 15 Special Provisions for Taxation on Approved Agricultural

    Production Corporations, Etc. that are Consolidated

    Corporations (Article 68-64・Article 68-65) ………… 1861

    Section 16 Special Provisions for Taxation on Entertainment and Social

    Expenses of Consolidated Corporations (Article 68-66) 1875

    Section 17 Special Provisions for Taxation in Cases Where Concealed

    Expenditures Are Disbursed by Consolidated Corporation

    (Article 68-67) ……………………………………………… 1877

    Section 18 Special Tax Rates in Cases of Transfer, Etc. of Land of

    Consolidated Corporations

    (Article 68-68・Article 68-69) ………………………… 1881

    Section 19 Special Provisions for Taxation in Cases of Transfer of

  • −xviii−

    租税特別措置法

    −xix−

    目 次

    Assets of Consolidated Corporations …………………… 1897

    Subsection 1 Special Provisions for Taxation in Cases of

    Expropriation, Etc.(Article 68-70−Article 68-73) 1897

    Subsection 2 Special Deduction from Consolidated Taxable Income

    in Cases of Purchase of Land for Specifi ed Projects

    (Article 68-74−Article 68-76) …………………… 1933

    Subsection 2-2 Special Deduction for Consolidated Income from

    Specifi ed Land, Etc. Owned for Long Term

    (Article 68-76-2) …………………………………… 1943

    Subsection 3 Special Provisions on Amount of Special

    Deduction on Transfer of Assets

    (Article 68-77) ……………………………………… 1947

    Subsection 4 Special Provisions for Taxation in Cases of Repurchase

    of Specifi ed Assets, ETC.

    (Article 68-78−Article 68-85-3) ………………… 1949

    Section 20 〔Deleted〕 ………………………………………………… 2047

    Section 21 Special Provisions for Taxation for Business Adjustment on

    Consolidated Corporations (Article 68-87) …………… 2047

    Section 22 Special Provisions, Etc. for Taxation on Transactions with

    Foreign-related Persons of Consolidated Corporation

    (Article 68-88・Article 68-88-2)………………………… 2047

    Section 23 Special Provisions for Taxation on Interest, Etc.

    Pertaining to Related Persons, Etc. of Consolidated

    Corporation ………………………………………………… 2067

    Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Interest,

    Etc. on Indebtedness Pertaining to Foreign

    Control Shareholders, Etc. of Consolidated

    Corporation (Article 68-89) ……………………… 2067

    Subsection 2 Special Provisions for Taxation on Net Interest,

    Etc. Paid to Related Persons,Etc.Consolidated

    Corporation (Article 68-89-2・Article 68-89-3)… 2073

    Section 24 Special Provisions for Taxation on Income, Etc. Pertaining

    to Specifi ed Foreign Subsidiary Corporation, Etc. of

    Consolidated Corporations ………………………………… 2093

    Subsection 1 Special Provisions for Taxation on Income Pertaining

    to Specifi ed Foreign Subsidiary Corporation, Etc.

    of Consolidated Corporation

    第1款 収用等の場合の課税の特例

        (第68条の70−第68条の73) ………………………………… 1896

    第2款 特定事業の用地買収等の場合の連結所得の特別控除

        (第68条の74-第68条の76) ………………………………… 1932

    第2款の2 特定の長期所有土地等の連結所得の特別控除

          (第68条の76の2) ……………………………………… 1942

    第3款 資産の譲渡に係る特別控除額の特例(第68条の77) ……… 1946

    第4款 特定の資産の買換えの場合等の課税の特例

        (第68条の78−第68条の85の3) …………………………… 1948

    第20節 削除 ……………………………………………………………… 2046

    第21節 連結法人の景気調整のための課税の特例(第68条の87) …… 2046

    第22節 連結法人の国外関連者との取引に係る課税の特例等

        (第68条の88・第68条の88の2) ……………………………… 2046

    第23節 連結法人の関連者等に係る利子等の課税の特例 …………… 2066

    第1款 連結法人の国外支配株主等に係る負債の利子等の課税の特例

        (第68条の89) ………………………………………………… 2066

    第2款 連結法人の関連者等に係る純支払利子等の課税の特例

        (第68条の89の2・第68条の89の3) ……………………… 2072

    第24節 連結法人の特定外国子会社等に係る所得等の課税の特例 … 2092

    第1款 連結法人の特定外国子会社等に係る所得の課税の特例

        (第68条の90-第68条の93) ………………………………… 2092

  • −xx−

    租税特別措置法

    −xxi−

    目 次

    (Article 68-90−Article 68-93) …………………… 2093

    Subsection 2 Special Provisions for Taxation on Income Pertaining

    to Specifi ed Foreign Corporation of Consolidated Corpo-

    ration-Shareholder, etc. with Special Relation

    (Article 68-93-2-Article 68-93-5) ……………… 2125

    Section 25 Other Special Provisions on Consolidated Corporations

    (Article 68-94−Article 68-111) ………………………… 2159

    第2款 特殊関係株主等である連結法人に係る特定外国法人に係る

        所得の課税の特例(第68条の93の2-第68条の93の5) … 2124

    第25節 連結法人のその他の特例(第68条の94−第68条の111) ……… 2158

  • 法 人 税 法

  • −2−

    法人税法

    −3−

    法 人 税 法

    第1編 総  則

    第1章 通  則

    (趣旨)

    第1条 この法律は、法人税について、納税義務者、課税所得等の範囲、税額の計算の方

    法、申告、納付及び還付の手続並びにその納税義務の適正な履行を確保するため必要な

    事項を定めるものとする。

    (定義)

    第2条 この法律において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところに

    よる。

    一 国内 この法律の施行地をいう。

    二 国外 この法律の施行地外の地域をいう。

    三 内国法人 国内に本店又は主たる事務所を有する法人をいう。

    四 外国法人 内国法人以外の法人をいう。

    五 公共法人 別表第1に掲げる法人をいう。

    六 公益法人等 別表第2に掲げる法人をいう。

    七 協同組合等 別表第3に掲げる法人をいう。

    八 人格のない社団等 法人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めがあるもの

    をいう。

    九 普通法人 第5号から第7号までに掲げる法人以外の法人をいい、人格のない社団

    等を含まない。

    九の二 非営利型法人 一般社団法人又は一般財団法人(公益社団法人又は公益財団法

    人を除く。)のうち、次に掲げるものをいう。

    イ その行う事業により利益を得ること又はその得た利益を分配することを目的とし

    ない法人であつてその事業を運営するための組織が適正であるものとして政令で定

    めるもの

    ロ その会員から受け入れる会費により当該会員に共通する利益を図るための事業を

    CORPORATION TAX ACT

    PART I GENERAL PROVISIONS

    CHAPTER I GENERAL RULES

    (Purport)

    Article 1. This Act, with regard to the corporation tax, purports to prescribe the

    taxpayer, scope of taxable income, etc., method of computing tax amount, return,

    procedures of payment and refund, and other necessary matters to ensure proper

    enforcement of tax liability.

    (Definition)

    Article 2. In this Act, the terms listed in the following items mean as prescribed

    respectively in those items.

    (i) Domestic: the enforcement area of this Act.

    (ii) Foreign: areas other than the enforcement area of this Act.

    (iii) Domestic corporation: a corporation having its head office or principal office in

    Japan.

    (iv) Foreign corporation: a corporation other than domestic corporations.

    (v) Public corporation: the corporations listed in Schedule No.1.

    (vi) Public interest corporation, etc: the corporations listed in Schedule No.2.

    (vii) Cooperative association, etc: the corporations listed in Schedule No.3.

    (viii) Non-juridical association, etc: an association or a foundation that is not a

    juridical person and designates its representative or administrator.

    (ix) Ordinary corporation: corporations other than the corporations prescribed in

    items (v-vii), excluding non-juridical association, etc.

    (ix-ii) Nonprofit type corporation: a general corporate association or a general

    corporate foundation (except public interest corporate association or public

    interest corporate foundations) as described below.

    (a) A corporation which objective is not to raise profits from its business or to

    distribute profits it has raised and, further, that is prescribed by Cabinet Order

    as a corporation which organization for managing its business is appropriate.

    (b) A corporation which carries on a business for, with membership fees

    第1条・第2条 Article 1・Article 2

  • −4−

    法人税法

    −5−

    accepted from its members, pursuing common interest among such members

    and, further, that is prescribed by Cabinet Order as a corporation which organi-

    zation for managing its business is appropriate.

    (x) Family corporation: a corporation whose three or less of shareholders (except

    the corporation in the case where the corporation has treasury stocks or

    self-investments) and individuals and corporations maintaining certain special

    relations with them prescribed by Cabinet Order hold more than 50 percent of the

    total number or amount of issued stocks or investments (excluding treasury stocks

    or self-investments held by the corporation) of the corporation, and a corporation

    stated in the cases prescribed by Cabinet Order.

    (xi) Transferor corporation: a corporation that transfers its assets and liabilities

    due to the merger.

    (xii) Transferee corporation: a corporation that takes over assets and liabilities

    from a transferor corporation due to merger.

    (xii-ii) Separating corporation: a corporation that transfers its assets and liabilities

    due to corporate separation.

    (xii-iii) Separated succeeding corporation: a corporation that takes over assets and

    liabilities from a separating corporation due to corporate separation.

    (xii-iv) Investing-in-kind corporation: a corporation that transfers its assets or its

    assets together with its liabilities by means of investment in kind.

    (xii-v) Invested-in-kind corporation: a corporation which takes over assets or assets

    together with liabilities from an investing-in-kind corporation by means of

    investment in kind.

    (xii-vi) Distributing-in-kind corporation: a corporation that has carried out the

    distribution of assets by means of distribution in kind (meaning that a corporation

    (except public interest corporations, etc. and non-juridical associations, etc.)

    distributes assets other than money to its shareholders, etc. due to any of the

    following reasons concerning such corporation; the same applies in the next item

    and item (xii-xv)) ;

    (a) dividend of surplus (limited to that pertaining to stocks or investments; and

    excluding that accompanied with the decrease of the amount of capital surplus

    and that due to separation-type corporate separation) or dividend of profits

    (excluding that due to separation-type corporate separation), or distribution of

    surplus (limited to that pertaining to investments), or

    (b) the reasons listed in items (iii) to (vi) of Articles 24 (1) (Amount deemed as

    amount of dividend, etc.).

    (xii-vi-ii) Distributed-in-kind corporation: a corporation that has taken over assets

    from a distributing-in-kind corporation by means of distribution in kind.

    (xii-vi-iii) Stock exchange perfect subsidiary corporation: a corporation that has

    issued stocks which its shareholders hold and, due to stock exchange, the corpo-

    ration has let the other corporation acquire.

    行う法人であつてその事業を運営するための組織が適正であるものとして政令で定

    めるもの

    十 同族会社 会社の株主等(その会社が自己の株式又は出資を有する場合のその会社

    を除く。)の総数又は総額の3人以下並びにこれらと政令で定める特殊の関係のある

    個人及び法人がその会社の発行済株式又は出資(その会社が有する自己の株式又は出

    資を除く。)の総数又は総額の100分の50を超える数又は金額の株式又は出資を有する

    場合その他政令で定める場合におけるその会社をいう。

    十一 被合併法人 合併によりその有する資産及び負債の移転を行つた法人をいう。

    十二 合併法人 合併により被合併法人から資産及び負債の移転を受けた法人をいう。

    十二の二 分割法人 分割によりその有する資産及び負債の移転を行つた法人をいう。

    十二の三 分割承継法人 分割により分割法人から資産及び負債の移転を受けた法人を

    いう。

    十二の四 現物出資法人 現物出資によりその有する資産の移転を行い、又はこれと併

    せてその有する負債の移転を行つた法人をいう。

    十二の五 被現物出資法人 現物出資により現物出資法人から資産の移転を受け、又は

    これと併せて負債の移転を受けた法人をいう。

    十二の六 現物分配法人 現物分配(法人(公益法人等及び人格のない社団等を除く。)

    がその株主等に対し当該法人の次に掲げる事由により金銭以外の資産の交付をするこ

    とをいう。次号及び第12号の15において同じ。)によりその有する資産の移転を行つ

    た法人をいう。

    イ 剰余金の配当(株式又は出資に係るものに限るものとし、資本剰余金の額の減少

    に伴うもの及び分割型分割によるものを除く。)若しくは利益の配当(分割型分割

    によるものを除く。)又は剰余金の分配(出資に係るものに限る。)

    ロ 第24条第1項第3号から第6号まで(配当等の額とみなす金額)に掲げる事由

    十二の六の二 被現物分配法人 現物分配により現物分配法人から資産の移転を受けた

    法人をいう。

    十二の六の三 株式交換完全子法人 株式交換によりその株主の有する株式を他の法人

    に取得させた当該株式を発行した法人をいう。

    第2条 Article 2

  • −6−

    法人税法

    −7−

    (xii-vi-iv) Stock exchange perfect parent corporation: a corporation that, by having

    acquired stocks of the other corporation due to stock exchange, has come to hold

    the whole of issued stocks of such corporation.

    (xii-vi-v) Stock transfer perfect subsidiary corporation: a corporation that has

    issued stocks which its shareholders hold and, due to stock transfer, the corpo-

    ration has let the other corporation, which has been established due to such stock

    transfer, acquire.

    (xii-vii) Stock transfer perfect parent corporation: a corporation that has acquired

    the whole of issued stocks of the other corporation due to stock transfer and has

    been established due to such stock transfer.

    (xii-vii-ii) Consolidated Parent Corporation: a domestic corporation prescribed in

    Article 4-2 (Consolidated taxpayer) that has obtained approval under the said

    Article.

    (xii-vii-iii) Consolidated Subsidiary Corporation: other domestic corporations

    prescribed in Article 4-2 that has obtained approval under the said Article.

    (xii-vii-iv) Consolidated Corporation: a consolidated parent corporation or consoli-

    dated subsidiary corporations that have perfect control relation in consolidation

    with such consolidated parent corporation.

    (xii-vii-v) Control relation: any of the relations prescribed by Cabinet Order as a

    relation that a person directly or indirectly holds 50 percent or more of the total

    number or total amount of the issued stocks or investments of a corporation

    (except treasury stocks or self-investments held by such corporation; hereinafter

    referred to in this Article as “issued stocks, etc.”) (hereinafter referred to in this

    item as the “relation of control between corporations concerned”) or a relation

    between corporations, both of which have the relation of control between corpora-

    tions concerned with a person in common.

    (xii-vii-vi) Perfect control relation: any of the relations prescribed by Cabinet

    Order as a relation that a person directly or indirectly holds all or part of the

    issued stocks, etc. of a corporation (hereinafter referred to in this item as the

    “relation of perfect control between corporations concerned”) or a relation

    between corporations, both of which have the relation of perfect control between

    corporations concerned with a person in common.

    (xii-vii-vii) Perfect Control Relation in Consolidation: perfect control relation

    (limited to the relations prescribed by Cabinet Order under Article 4-2; hereinafter

    the same applies in this item) between a consolidated parent corporation and

    consolidated subsidiary corporations or mutual relation among consolidated

    subsidiary corporations that have the perfect control relation with a consolidated

    parent corporation.

    (xii-viii) Qualified merger: merger falling under any of the following items in which

    assets (excluding money and other assets which are distributed as a dividend, etc.

    of surplus (meaning dividend of surplus, dividend of profits or distribution of

    十二の六の四 株式交換完全親法人 株式交換により他の法人の株式を取得した事によ

    つて当該法人の発行済株式の全部を有することとなつた法人をいう。

    十二の六の五 株式移転完全子法人 株式移転によりその株主の有する株式を当該株式

    移転により設立された法人に取得させた当該株式を発行した法人をいう。

    十二の七 株式移転完全親法人 株式移転により他の法人の発行済株式の全部を取得し

    た当該株式移転により設立された法人をいう。

    十二の七の二 連結親法人 第4条の2(連結納税義務者)の承認を受けた同条に規定

    する内国法人をいう。

    十二の七の三 連結子法人 第4条の2の承認を受けた同条に規定する他の内国法人を

    いう。

    十二の七の四 連結法人 連結親法人又は当該連結親法人との間に連結完全支配関係が

    ある連結子法人をいう。

    十二の七の五 支配関係 一の者が法人の発行済株式若しくは出資(当該法人が有する

    自己の株式又は出資を除く。以下この条において「発行済株式等」という。)の総数

    若しくは総額の100分の50を超える数若しくは金額の株式若しくは出資を直接若しく

    は間接に保有する関係として政令で定める関係(以下この号において「当事者間の支

    配の関係」という。)又は一の者との間に当事者間の支配の関係がある法人相互の関

    係をいう。

    十二の七の六 完全支配関係 一の者が法人の発行済株式等の全部を直接若しくは間接

    に保有する関係として政令で定める関係(以下この号において「当事者間の完全支配

    の関係」という。)又は一の者との間に当事者間の完全支配の関係がある法人相互の

    関係をいう。

    十二の七の七 連結完全支配関係 連結親法人と連結子法人との間の完全支配関係(第

    4条の2に規定する政令で定める関係に限る。以下この号において同じ。)又は連結

    親法人との間に完全支配関係がある連結子法人相互の関係をいう。

    十二の八 適格合併 次のいずれかに該当する合併で被合併法人の株主等に合併法人株

    式(合併法人の株式又は出資をいう。)又は合併親法人株式(合併法人との間に当該

    合併法人の発行済株式等の全部を保有する関係として政令で定める関係がある法人の

    第2条 Article 2

  • −8−

    法人税法

    −9−

    surplus concerning stocks or investments) to shareholders, etc. of the transferor

    corporation; and money and other assets delivered to such shareholders, etc.

    objecting to the merger as a consideration based on their buy-back claims) other

    than stocks or investments of either of transferee corporation stocks (meaning

    stocks or investments of a transferee corporation) or merger parent corporation

    stocks (meaning stocks or investments of a corporation having a relation

    prescribed by Cabinet Order as the relation, with the transferee corporation, that

    the corporation holds the whole of issued stocks, etc. of such transferee corpo-

    ration) are not distributed to shareholders, etc. of the transferor corporation.

    (a) The merger in which there is any of the relations prescribed by Cabinet

    Order between the transferee corporation and the transferor corporation

    involved in the merger (in the case where such merger is the merger in which

    a corporation is established (hereinafter referred to in this item as “newly incor-

    porating merger”), such transferee corporation and another transferee corpo-

    ration), such as the perfect control relation by either of the corporations.

    (b) The merger satisfying all the requirements mentioned below out of mergers

    in which there is any of the relations prescribed by Cabinet Order between the

    transferee corporation and the transferor corporation, both involved in the

    merger (in the case where such merger is a newly incorporating merger, such

    transferor corporation and the other transferor corporation), such as the control

    relation by either of the corporations.

    [1] Of employees immediately before such merger of the transferor corporation

    involved in such merger, employees equivalent to approximately 80 percent

    or more of the total number of the employees have prospects of being

    engaged in businesses of the transferee corporation involved in such merger

    after such merger (in the case where there are prospects of carrying out a

    qualified merger, in which such transferee corporation becomes a transferor

    corporation, after such merger, such equivalent number of employees have

    prospects of engaging in the business of such transferee corporation after

    such merger and, further, engaging in the business of the transferee corpo-

    ration involved in such qualified merger after such qualified merger).

    [2] There are prospects that principal businesses carried on before such

    merger by the transferor corporation involved in such merger continue to be

    carried on by the transferee corporation involved in such merger (in the case

    where there are prospects of carrying out a qualified merger ― in which such

    transferee corporation becomes a transfer corporation ― after such merger,

    such principal businesses have prospects of being carried on by such trans-

    feree corporation after such merger and also have prospects of continuing to

    be carried on by the transferee corporation involved in such qualified merger

    after such qualified merger).

    (c) The merger prescribed by Cabinet Order as a merger for the purpose that

    株式又は出資をいう。)のいずれか一方の株式又は出資以外の資産(当該株主等に対

    する剰余金の配当等(株式又は出資に係る剰余金の配当、利益の配当又は剰余金の分

    配をいう。)として交付される金銭その他の資産及び合併に反対する当該株主等に対

    するその買取請求に基づく対価として交付される金銭その他の資産を除く。)が交付

    されないものをいう。

    イ その合併に係る被合併法人と合併法人(当該合併が法人を設立する合併(以下こ

    の号において「新設合併」という。)である場合にあつては、当該被合併法人と他

    の被合併法人)との間にいずれか一方の法人による完全支配関係その他の政令で定

    める関係がある場合の当該合併

    ロ その合併に係る被合併法人と合併法人(当該合併が新設合併である場合にあつて

    は、当該被合併法人と他の被合併法人)との間にいずれか一方の法人による支配関

    係その他の政令で定める関係がある場合の当該合併のうち、次に掲げる要件の全て

    に該当するもの

    ⑴ 当該合併に係る被合併法人の当該合併の直前の従業者のうち、その総数のおお

    むね100分の80以上に相当する数の者が当該合併後に当該合併に係る合併法人の

    業務に従事することが見込まれていること(当該合併後に当該合併法人を被合併

    法人とする適格合併を行うことが見込まれている場合には、当該相当する数の者

    が、当該合併後に当該合併法人の業務に従事し、当該適格合併後に当該適格合併

    に係る合併法人の業務に従事することが見込まれていること。)。

    ⑵ 当該合併に係る被合併法人の当該合併前に営む主要な事業が当該合併後に当該

    合併に係る合併法人において引き続き営まれることが見込まれていること(当該

    合併後に当該合併法人を被合併法人とする適格合併を行うことが見込まれている

    場合には、当該主要な事業が、当該合併後に当該合併法人において営まれ、当該

    適格合併後に当該適格合併に係る合併法人において引き続き営まれることが見込

    まれていること。)。

    ハ その合併に係る被合併法人と合併法人(当該合併が新設合併である場合にあつて

    第2条 Article 2

  • −10−

    法人税法

    −11−

    the transferor corporation and the transferee corporation, both involved in the

    merger, (in the case where the merger is a newly incorporating merger, such

    transferor corporation and another transferor corporation) are jointly engaged

    in businesses.

    (xii-ix) Separation-type corporate separation: corporate separations described

    below ;

    (a) a corporate separation in which all of separation-cost assets (meaning assets

    such as stocks (including investments; hereinafter the same applies up to item

    (xii-xi)) of a separated succeeding corporation received by the separating corpo-

    ration due to corporate separation; hereinafter the same applies up to item

    (xii-xi)) pertaining to such corporate separation are distributed to shareholders

    of the separating corporation, or

    (b) a corporate separation in which separation-cost assets are not distributed in

    the case where the separated succeeding corporation holds all of the issued

    stocks, etc. of the separating corporation immediately before the corporate

    separation or where the separating corporation does not hold any of the stocks

    of the separated succeeding corporation immediately before the corporate

    separation.

    (xii-x) Subsidiary-type corporate separation: corporate separations described below

    ;

    (a) a corporate separation (limited to corporate separations in which

    separation-cost assets are distributed) in which separation-cost assets pertaining

    to such corporate separation are not distributed to shareholders of the

    separating corporation, or

    (b) a corporate separation in which separation-cost assets are not distributed in

    the case where the separating corporation holds stocks of the separated

    succeeding corporation immediately before the corporate separation (except the

    case where the separated succeeding corporation holds all of the issued stocks,

    etc. of the separating corporation).

    (xii-xi) Qualified corporate separation: corporate separation which falls under any

    of the items mentioned below and in which assets other than either of stocks of

    the separated succeeding corporation or separated succeeding parent corporation

    stocks (meaning stocks of a corporation having a relation prescribed by Cabinet

    Order as the relation, with the separated succeeding corporation, that the corpo-

    ration holds the whole of issued stocks, etc. of such separated succeeding corpo-

    ration) are not distributed as a separation-cost asset (as to a separation-type

    corporate separation in which such stocks are distributed, such corporate

    separation shall be limited to corporate separations in which such stocks are

    distributed in proportion of the number of the stocks (the amount of the invest-

    ments, as to investments) of a separating corporation held by shareholders, etc. of

    such separating corporation)

    は、当該被合併法人と他の被合併法人)とが共同で事業を営むための合併として政

    令で定めるもの

    十二の九 分割型分割 次に掲げる分割をいう。

    イ 分割の日において当該分割に係る分割対価資産(分割により分割法人が交付を受

    ける分割承継法人の株式(出資を含む。以下第12号の16までにおいて同じ。)その

    他の資産をいう。以下第12号の11までにおいて同じ。)の全てが分割法人の株主等

    に交付される場合の当該分割

    ロ 分割対価資産が交付されない分割で、その分割の直前において、分割承継法人が

    分割法人の発行済株式等の全部を保有している場合又は分割法人が分割承継法人の

    株式を保有していない場合の当該分割

    十二の十 分社型分割 次に掲げる分割をいう。

    イ 分割の日において当該分割に係る分割対価資産が分割法人の株主等に交付されな

    い場合の当該分割(分割対価資産が交付されるものに限る。)

    ロ 分割対価資産が交付されない分割で、その分割の直前において分割法人が分割承

    継法人の株式を保有している場合(分割承継法人が分割法人の発行済株式等の全部

    を保有している場合を除く。)の当該分割

    十二の十一 適格分割 次のいずれかに該当する分割で分割対価資産として分割承継法

    人の株式又は分割承継親法人株式(分割承継法人との間に当該分割承継法人の発行済

    株式等の全部を保有する関係として政令で定める関係がある法人の株式をいう。)の

    いずれか一方の株式以外の資産が交付されないもの(当該株式が交付される分割型分

    割にあつては、当該株式が分割法人の株主等の有する当該分割法人の株式の数(出資

    にあつては、金額)の割合に応じて交付されるものに限る。)をいう。

    第2条 Article 2

  • −12−

    法人税法

    −13−

    (a) The corporate separation in which there is any of the relations prescribed by

    Cabinet Order between the separating corporation and the separated succeeding

    corporation involved in the merger, such as the perfect control relation by

    either of the corporations.

    (b) The corporate separation satisfying all the requirements stated below out of

    the corporate separation in which there is any of the relations prescribed by

    Cabinet Order between the separating corporation and the separated succeeding

    corporation both involved in the corporate separation, such as the control

    relation by either of the corporations.

    [1] The principal assets and liabilities relating to the separated business

    (meaning the business in which the separated succeeding corporation is to be

    engaged due to such corporate separation out of business in which the

    separating corporation has been engaged before the corporate separation; the

    same applies in (b)) are transferred to such separated succeeding corporation

    due to such corporate separation (in the case where there are prospects of

    carrying out a qualified merger, in which such separated succeeding corpo-

    ration becomes a transferor corporation, after such corporate separation, such

    principal assets and liabilities have prospects of being transferred to such

    separated succeeding corporation due to such corporate separation and,

    further, being transferred to the transferee corporation involved in such

    qualified merger due to such qualified merger).

    [2] Of employees engaged in the separated businesses immediately before such

    corporate separation, employees equivalent to approximately 80 percent or

    more of the total number of the employees have prospects of being engaged

    in businesses of such separated succeeding corporation after the corporate

    separation (in the case where there are prospects of carrying out a qualified

    merger, in which such separated succeeding corporation becomes a transferor

    corporation, after such corporate separation, such equivalent number of

    employees have prospects of engaging in businesses of such separated

    succeeding corporation after such corporate separation and, further, engaging

    in the business of the transferee corporation involved in such qualified merger

    after such qualified merger).