31
دروس ي ف مة ج ر لت ا ة ي ن و ن ا ق ل ا اء ن ن ردات مف ل ا ة ي ن و ن ا ق ل ا م ك حا م ل ا ة ق ف ل ا ي ن و ن ا ق ل اLegal jurisprudence + ون ن ا ق ات وب ف لع ا+ ون ن ا ق ل ا ي ن مد ل اPenal Code Civil Code 5 حدت ي لاف خ+ ن< ي ب.+ ن صي خ5 شA conflict may arise between two persons. ي م س ن ا هد لاف ح ل ا ي ف+ ون ن ا ق ل ا اع . ر لت ا" " + عان ار نJ مت ل اdisputants We call this conflict in legal terms “A dispute”. د رب ي رف لط ا وم لS مظ ل ا+ نV ا. ف ص تZ ت بThe aggrieved party seeks remedy. دم ق ت دولة ال ها عب5 ش لً لا ن س. صاف تZ ن لا لThe state provides its citizens with means of remedy. وساطة ل ا م ي حكJ ت ل واIntermediation and arbitration 1

Court Decision Terms

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Court Decision Terms

القانونية الترجمة في دروس

المحاكم – القانونية المفردات بناء

Legal jurisprudenceالقانوني الفقه

العقوبات قانون

المدني القانون

Penal Code

Civil Code

A conflict may arise between twoشخصين. بين خالف يحدثpersons.

"النزاع". القانون في الخالف هذا نسمي

disputants المتنازعان

We call this conflict in legal terms “A dispute”.

.The aggrieved party seeks remedyينتصف. أن المظلوم الطرف يريد

< لشعبها الدولة تقدم The state provides its citizens withلالنتصاف. سبالmeans of remedy.

والتحكيم الوساطة

reconciliation التوفيق- المصالحة

فيها يجلس التي اآللية هي الوساطةGم المتنازعة األطراف إلى ويستمع محكاألطراف. أحقية في رأيه ويبدي

< هي المصالحة أو التوفيق نفس تقريبا يقرGب أن يحاول الموفGق لكن الوساطة

<. ويحلها النظر وجهات وديا

Intermediation and arbitration

Arbitratorالمحكم

Intermediatorالوسيط

1

Page 2: Court Decision Terms

Confidentialityالسرية مبدأ

Non-disclosureاإلفصاح عدم

.I am held accountableمساءل أنا

المساءلة

تجاه المسؤولية الشخص يتحمل أن تعنيأخطاء. من يفعله ما

Accountability

Law enforcementالعدلية الضابطة صالحيات

العدلية الضابطة أفراد

صالحيات لديه يكون قد شخص أي عن مسؤول إنه أي العدلية الضابطة

وصفته. مهنته حدود في القانون تطبيق

Law enforcement officers

المحكمة إلى المتظلم الطرف يذهبدعوى. ويرفع

القضائية المالحقة

Prosecution

The aggrieved party goes to the court and files a case.\

- The aggrieved party goes to the court to initiate action against the opponent.

He filed a case with the first Instanceاالبتدائية. المحكمة في دعوى رفعcourt.

(primary court)

Governanceالحوكمة

بحيث الكيان بها يتصف حالة هي الحوكمةيلي: ما فيها يتوافر

الشفافية

المساءلة

Governance is the state of an entity characterized by:

Transparency

Accountability

2

Page 3: Court Decision Terms

الديمقراطية

الالمركزية

Democracy

decentralsiation

الشخص قدمها الذي االستدعاء تسمىالدعوى. بالئحة

writ التماس

The petition submitted by the person is called Statement of claims.

الدعوى الئحة شكل

المختصة المحكمة اسم

وعنوانه المدعي

وعنوانه عليه المدعى

التبليغ عنوان

المختار المختار/ العنوان الموطنselected domicile

claims االدعاءات

requests الطلب

Form of the Statement of Claims

Competent court

Plaintiff

Defendant

Address for service

Claims

Request

القضائية السلطة

القضائية الوالية

االختصاص

الجنايات محكمة إلى ذهبت أن افترضنا لو ترفع أن الجزائية( وأردت )المحكمة

قضية )مدنية( بخصوص حقوقية دعوى على االعتراض بخصوص أو المأجور إخالء

jurisdiction

3

Page 4: Court Decision Terms

<، لك العمل صاحب فصل فسوف تعسفيا غير ألنها بقضيتك النظر المحكمة ترفض

من النوع القضايا. هذا بهذه مختصة االختصاص نسميه االختصاص

الموضوعي.

< أنG فرضنا لو أخرى، جهة من ما شخصا يعمل التي الشركة مع مشكلة معه حدثت

في القضية ورفع وجاء هولندا في بها حيث من ترفض فسوف مسقط محاكم المكاني. االختصاص عدم بسبب المبدأ

التي التعاقدية الحاالت ذلك من )يستثنى ف معينة بلد إلى اللجوء بها االتفاق يكونالنزاع( نشوب يحال

competent court المختصة المحكمة

civil courts النظامية المحاكم

Sharia Courts الشرعية المحاكم

Territorial jurisdictionالمكاني االختصاص

Subject matter jurisdictionالموضوعي االختصاص

Instrumentsبالمطالبات. الخاصة الوثائق يقدم

)معاهدات/ اتفاقيات الدولية الصكوكالخ(

International instruments

Process serverالتبليغ( يرسل الذي )الشخص المsحضر

Process servingالتبليغ عملية

Notificationالتبليغ ورقة

.The defendant submits an answerالجوابية. الالئحة عليه المدعى يقدم

4

Page 5: Court Decision Terms

المدعى يقر األول، االدعاء في-1عليه.....

عليه.... المدعى يسلم-2عليه.... المدعى يسلم ال-3

1…admits that….

2….. admits that…

3…. Denies that….

Another answer is submitted by theأخرى. جوابية الئحة المدعي يقدمplaintiff.

اللوائح تبادل

Statement of Claims الدعوى الئحة

Answer الجوابية الالئحة

Reply الجوابية الالئحة على الرد

الجوابية الالئحة على الرد على الردRebuttal

Exchange of pleadings

المرافعات

opening statement االفتتاحية المرافعة

closing statement الختامية المرافقة

Proceedings

طرفي إلى ويستمع القاضي يجلس)المتقاضيين( الدعوى

litigation التقاض

adjudication الدعوى في الفصل

civil cases الحقوقية القضايا

criminal cases الجزائية القضايا

prosecutor general العام المدعي

People العام الحق

Reginaبريطانيا في

The judge listens to the case parties (the litigants).

5

Page 6: Court Decision Terms

Prosecutor Generalاألردن في العام( )المدعي

United Statesأمريكا( )في

Crownالملكية( الدولة )في

Peopleأو الجمهورية الدولة )في االشتراكية(

المتهم

االتهام الئحة

بل: المتهم نقول فال الجsنح، حالة في أماالظنين.

Suspect الظنين

List of misdemeanor الظن الئحةcharges

The accused

List of charges

The convictالمدان

Trialالمحاكمة

القاضي أمام

االفتتاحية المرافعات

Before the court/judge

Opening statements

.The judge summons the witnessesالشهود. القاضي يستدعي

Witness’s examinationالشهود. استجواب

Direct examinationالمدعي قبل من الشهود استجواب

To direct the witness

Cross examinationالدفاع قبل من الشهود استجواب

To cross the witness

.Objection, your Honorالقاضي حضرة أعترض

6

Page 7: Court Decision Terms

القاضي فضيلة

مقبول اعتراض

مرفوض اعتراض

بشهادته الشاهد يدلي

The witness gives his testimony.

Your eminence

Sustained

Overruled

/ اإلثبات البينة

burden of proof اإلثبات عب

Evidence

To take an oathبقسمه يدلي

Affidavit)باليمين( بالقسم المشفوع اإلقرار

Direct the decisive oathالحاسمة اليمين يوجه

.Refusal to take an oathاليمين( حلف )رفض اليمين عن النكول

Perjuryالكاذبة اليمين أداء

Preemptive rightالعقار( شراء في )األولوية الشفعة حق

Preemption

We call the sessions “hearingاالستماع بجلسات الجلسات نسميsessions”

Closing statementsالختامية المرافعات

يبت ثم المتقاضيين حجج القاضي يسمعالقضية. )يفصل( في

The judge hears the arguments of the litigants then he decides the case.

< القاضي يكوGن .The judge reaches a conclusionالقضية. حول استنتاجا

.In light of the factsالوقائع ضوء على

.Then he applies the lawالقانون يطبق ثم7

Page 8: Court Decision Terms

Judgement, sentenceالحكم

Decisionالمحكمة قرار

.The case is decidedالقضية فصلت

.The judgement is issuedالحكم صدر

The states provides the opportunityالقرار. على لالعتراض فرصة الدولة تقدمfor challenging the decision.

Opposition)المعارضة( االعتراض

االستئناف

Appeal التمييز

والتمييز االستئناف كلمتي تشابه نالحظ . ويالحظAppeal فكالهما االنجليزية في

> ال األردن في الجزائي الحكم أنG أيضاsستأنف Gز. بل ي sمي ي

الكبرى الجنايات محكمة

Grand Criminal Court يترجمونها

على "كبرى" تعود كلمة أنG أرى أنني رغم أن المحكمة. أرى على وليس الجنايات

تكون

Court of Major Offences

أعلم. والله

Appeal

محكمة في جديدة بينة أي إدخال يجوز الاالستئناف.

No evidence can be introduced to the appeals court.

< الحكم صدر <( وجاهيا .The judgement is issued in presence)حضوريا

< الحكم صدر .The judgement is issued in absentiaغيابيا

8

Page 9: Court Decision Terms

وليست األردن، في أخرى طرق هناكsقال: القضاء في موجودة األمريكي. في

بمثابة "حكم اعتباري" أو وجاهي "حكم إذا ما على الحكم هذا الوجاهي" ويعتمد

المحاكمة جلسات عليه المشتكى حضر هذه من نوع إحداها. ولكل عن تغيب أم

نملك الخاص. وال القانوني أثرها األحكاملكليهما: نقول أن إال االنجليزية في

As if in presence

Gهذا مثل فيها يوجد ال األجنبية المحاكم ألن النظام.

Juriesالمحلفين هيئة

They must reach a consensusاجماع قرار

إلى توصلتم المحلفين. هل ممثل السيداجماع؟

Mr. Foreperson. Have you reached a verdict?

?What say youالقرار؟ هذا هو ما

التمييز محكمة

العليا المحكمة

The Cassation Court

The Supreme Court

Criminal casesالجزائية القضايا

Civil cases)الحقوقية( المدنية القضايا

Felony, offenceجريمة

Misdemeanorجنحة

Prosecutor generalالعام المدعي

Administrative Judicial Courtاإلداري القضاء محكمة

9

Page 10: Court Decision Terms

Grace periodالقانونية المهلة

المحكمة قرار االستئناف محكمة أيدتاالبتدائية.

The Appeals Court affirmed the decision of the first instance court.

استنتاجها في االبتدائية المحكمة أصابتبأن.....

The first instance court was correct in concluding that….

.…The court erredالمحكمة..... أخطأت

The judgement and sentencing areقرار..... تأييد المحكمة قررتaffirmed.

قرار..... فسخ المحكمة قررت

إلى القضية وإعادة الحكم فسخ قررنامصدرها.

The judgement and sentencing are vacated.

We vacate the judgement and remand the case to ……

المستأنف

ضده المستأنف

Appellate

Appellee

قرار في يطعن أن المتظلم يريد عندما إلى يتوجه أن فعليه االستئناف محكمة

محكمة وهي الدولة في محكمة أعلىالعليا( المحكمة )النقض، التمييز

> < حكما a final decision قطعيا

procedural court إجرائية محكمة

When the aggrieved wishes to challenge the decision of the Appeals Court, he must go to the court of last resort, that is the Cassation Court (Supreme Court).

< العليا المحكمة في الدفاع يكون دفاعافقط. إجرائيا

The defense at the Supreme Court is procedural only.

10

Page 11: Court Decision Terms

List of chargesالتهم الئحة

Recital of chargesالتهم تالوة

المحكمة قرار تمييز طلب

القرار في الطعن طلب

Writ for certiorari

< المحكمة تصدر رأيا

precedence قضائية سابقة

مبسGط( تعني )بتعريف القضائية السابقة

يرد لم قضية في حكم قد القاضي أن~ قرار يصدر لم أو القانون في لها حكم

< مماثلة. ويمكن قضايا في سابق في أيضا القاضي يخالف أن كأمريكا الدول بعض

وافقت حال ويجتهد. ففي القانون الحكم دخل اجتهاده على التمييز محكمة

قضائية سابقة وأصبح العام القانون في عليها. االعتماد اآلخرين للقضاة يمكن

Gلكن > يجتهد أن للقاضي تسمح ال أخرى دوال القانون. في بنص االلتزام على وتجبره

عون على الحالتين، كال Gالمشر > أن الحقا قوانينهم ويعدلوا السابقة تلك في ينظروا

<. وإذا يرونه بما السابقة كانت مناسبا من أو الدرجة ذات من محكمة عن صادرة على اإلجباري من فليس أدنى، درجة

يستحب ولكن تطبيقها األخرى المحكمة القضائية ذلك. نسميها: السابقة

Persuasive precedence المستحبة

محكمة من القضائية السابقة كانت إن أمGا< أعلى، درجتها على يجب ما فعالبا

سابقة اآلن بها. فهي االلتزام المحاكمbinding precedence ملزمة

بتطبيق المعروفة الدول من وبريطانيا عليه تطلب التي القضائية السوابق قانون

The court gives an opinion.

11

Page 12: Court Decision Terms

Common law اسم

The public lawالعام القانون

The executiveالتنفيذية السلطة

The legislativeالتشريعية السلطة

The judiciaryالقضائية ألسلطة

The judicial authority is vested withبالمحاكمة. مناطة القضائية السلطةthe courts.

Chief judgeالمحكمة رئيس

.The judge exercises his discretionالتقديرية. السلطة القاضي يستخدم

Defamationالتشهير

Libelوالذم القدح

.The court’s opinion is bindingملزم المحكمة رأي

Directivesالتعليمات- التوجيهات

Common lawالبريطاني النظام

Civil lawالمدني النظام

العرف على البريطاني النظام يعتمدالقضائية. والسوابق

Common law derives from customs and judicial precedence.

Binding precedenceالملزمة السابقة

Persuasive precedenceالمستحبة السابقة

extenuating المخففة الظروفcircumstances

aggravating المشددة الظروفcircumstances

12

Page 13: Court Decision Terms

Presentence report قبل ما تقرير بالحكم النطق

Your motion is enjoined طلبك denied/declined مرفوض

التظلمGrievance

مالمظال ديوانOmbudsman’s office

المظالم أمينOmbudsman

يستخدمها التي التقديرية السلطة< نص حدود )في القاضي إذا القانون. مثال

6 إلى3 من الحبس الحكم نطاق كانأشهر(

Discretion

القضائية السابقة

القاضي إلى ترد األحيان، بعض في القانون. أو في فيها نص ال غريبة قضية

< أن~ القاضي يرى األحيان بعض في حكما مسوغ لديه ويكون خطأ القانون في ما

تطبيق القاضي يختار قد لذلك. عندها الدول الموضوع. وتختلف في اجتهاده

في الصالحيات القاضي منح حيث من< األردن االجتهاد. ففي الصالحية مثال

النص ورود مع اجتهاد فال محدودة مثل دول في القانون. أمGا في الصريح يشاء. كما االجتهاد فللقاضي أمريكا

sترك السؤال: هل وهنا < الباب ي مفتوحا االجتهاد؟ في للقاضي مصراعيه على

التي التمييز محكمة أنG دام الجواب: ما ال عليه، توافق لها القاضي اجتهاد يرد

يكون أن في الخطورة بأس. لكن< القاضي اجتهاد في بفساد مشوبا

< االستدالل أخطأ. قد يكون فعندها مثال فيها يقع التي األخطاء تكرار حالة وفي

فسخ بعد إليه القضايا ورجوع القاضي فهنا التمييز، محكمة قبل من أحكامها

13

Page 14: Court Decision Terms

sنظر sعزل وقد القاضي بأمر ي عن ي<. لكن ليس منصبه. فاألمر Gنا حالة في هي

به اجتهد بما التمييز محكمة قبلت سابقة قراره يصبح عندها القاضيقضائية.

نوعان: القضائية وللسابقة

persuasive المستحبة السابقةprecedence

في القاضي بها يأتي التي السابقة وهي يستحب قد معينة درجة من محكمة الموازية المحاكم قضاة قبل من اتباعهالهم. ملزمة غير لكنها ذاتها للدرجة

بالسابقة يأتي التي الحاالت في أمGا فعادة أعلى محكمة في قاض القضائية

المحاكم علىbinding ملزمة تكون مادرجة. األدنى

هذا تطبيق في الدول تختلف قلنا، وكما> < تعتمد بريطانيا أن المبدأ. علما اعتمادا

> غير وقانونها القضائية السوابق على كليا السوابق قانون يسمى إنما مكتوب

القانون أو العام القانون أو القضائية في عنه ونقول البريطاني النظام على

االنجليزية:

Common law في يقول القاضي فإنG التمييز التمييز( طلب )محكمة العليا المحكمة تقبل عندما

العربية:

< التمييز طلب قبول المحكمة قررت القانونية المهلة في قsدGم الطلب أن~ )أي شكال< المميز القرار فواتها( وفسخ بعد وليس الصحيحة، القضية أوراق وإعادة موضوعا

الفالنية. المحكمة إلى

Gهم االنجليزية في موجودة غير العبارة هذه إن~ وحيث the petition forيقولون: ألنcertiorari is grantedالمترجمون، نحن نملك، فال ~ <: نترجمها أن إال حرفيا

We have granted the petition in form and vacate the appealed

14

Page 15: Court Decision Terms

decision in substance.

طريقان: فهناك الرفض، حالة في أمGا

يقال: القانونية المهلة فوات بعد بطلبه المميز تقدم - إذا

<. التمييز رد المحكمة قررت .We decline the appeal in formشكال

تبينت الدراسة بعد المحكمة لكنG القانونية الفترة ضمن بطلبه المميز تقدم - إذافتقول: السابقة المحكمة قرار صحة

< التمييز قبول المحكمة قررت <. المميز القرار وتأييد شكال موضوعا

We grant the petition in form and affirm the appealed decision in substance.

15

Page 16: Court Decision Terms

Per Curiam SUPREME COURT OF THE UNITED STATES

JAMES ERIC MOORE v. UNITED STATES

ON PETITION FOR WRIT OF CERTIORARI TO THE UNITED STATES COURT OF APPEALS FOR THE EIGHTH CIRCUIT

No. 07–10689. Decided October 14, 2008

14/10/2008 رقم.....فصل

James Eric Moore was convicted of one count of possessing cocaine base with intent to distribute, [which is] a violation of 21 U. S. Code. §§841)a()1( and )b()1(.

Given the quantity of crack cocaine, the presentence report calculated that Moore’s sentencing range under the United States Sentencing Guidelines was 151 to 188 months. At sentencing, Moore asked the District Court to impose a below-Guidelines sentence in light of our decision in United States v. Booker, 543 U. S. 220 )2005(, and the Guidelines’ disparate treatment of similar amounts of crack and powder cocaine.

The District Court refused, saying: “With regard to the crack and powder cocaine difference, that is the law. I’m applying the law as it currently stands. If that is going to be changed, that is a congressional matter. Congress is the one who looks at the guidelines and decides whether or not they should be put in—in force. . . . It isn’t the judges. It’s the lawmakers, and I have taken an oath to apply the law, and that’s what I will do in this sentencing.” App. C to Pet. for Cert. 55–56.The District Court sentenced Moore to 188 months of imprisonment and six years of supervised release.Moore appealed, and the United States Court of Appeals for the Eighth Circuit affirmed his conviction and sentence. United States v. Moore, 470 F. 3d 767 )2006(. In response to his claim that the District Court should have considered the crack/powder disparity,

16

Page 17: Court Decision Terms

the peals held that “the district court was correct in concluding that ‘neither Booker nor [18 U. S. C.] §3553)a( authorizes district courts to reject’ the powder cocaine to crack cocaine quantity ratio [which is] mandated by Congress and [which is] reflected in the Guidelines.” Id., at 770 )quoting United States v. Spears, 469 F. 3d 1166, 1176 )CA8 2006( )en banc((. Moore filed a petition for certiorari with this Court. Pet. for Cert. in Moore v. United States, No. 06–9749.While Moore’s certiorari petition was pending, this Court issued its opinion in Kimbrough v. United States, 552 U. S. ___ )2007(, concluding that a judge “may consider the disparity between the Guidelines’ treatment of crack and powder cocaine offenses” when applying 18 U. S. C. §3553)a(, “even in a mine-run case.” Id., at ___, ___ )slip op., at 2, 21(.

We granted Moore’s petition, vacated the judgment, and remanded the case to the Eighth Circuit for further consideration in light of Kimbrough. Moore v. United States, 552 U. S. ___ )2008(.On remand, without new briefing, the Eighth Circuit affirmed again. 518 F. 3d 577 )2008(. This time, the Court of Appeals concluded that “[a]s there was then no circuit authority to the contrary of the discretion exercised by some judges, we presume the district court was aware that Booker granted it discretion to vary downward based upon the impact of the crack cocaine guidelines on this defendant, but elected not to exercise that discretion.” Id., at 580.Proceeding pro se, Moore again petitioned for certiorari , arguing that the Eighth Circuit’s new characterization of the transcript is wrong, and that it is “clear that the district court thought judges had no discre[t]ion to reject” the Guidelines ratio. Pet. for Cert. 7. The United States agrees that the Eighth Circuit erred, see Brief for United States 9, and so do we.

When the District Court said that “[i]t isn’t the judges” but Congress that “looks at the [G]uidelines and decides whether or not they should be put . . . in force,” the courtshowed that it did not think it had the discretion later upheld by Kimbrough. App. C to Pet. for Cert. 56. The Eighth Circuit’s first decision recognized this, describing the District Court as “concluding” )correctly under circuit precedent( that it was not

17

Page 18: Court Decision Terms

“authorize[d] . . . to reject” the crack/powder disparity. Moore, 470 F. 3d, at 770 )internal quotation marks omitted(. In light of the District Court’s comments at sentencing, the Court of Appeals should have remanded the case to the District Court for re-sentencing under Kimbrough. We express no views on how the District Court should exercise its discretion at resentencing.

The petition for certiorari and the motion for leave to proceed in forma pauperis are granted. The judgment of the Court of Appeals is reversed, and the case is remanded for further proceedings consistent with this opinion.

18

Page 19: Court Decision Terms

المحكمة بقلم

األمريكية المتحدة للواليات العليا المحكمة

مور إيريك المميز: جيمس

األمريكية المتحدة ضده: الواليات المميز

قرار بشأن األمريكية المتحدة للواليات العليا المحكمة لدى المقدم التمييز طلب حول الثامنة للدائرة االستئناف محكمة

14/10/2008 في . الصادر10689-07 رقم

الÆÆترويج بقصÆÆد الخÆÆام الكوكايين حيازة بجناية مور إيريك جميس المحكمة- أدين بقلم> مجموعÆÆة من21 الفصÆÆل ( من1( و)ب()1)أ() بفقرتيهÆÆا841 المÆÆادة ألحكÆÆام خالفÆÆااألمريكية. المتحدة الواليات قوانين

Gع، الكوكÆÆايين كميÆÆة االعتبÆÆارب األخÆÆذ مع واجب الحكم نطÆÆاق القاضÆÆي احتسÆÆب المصÆÆن الحكم إرشÆÆادات بمÆÆوجب بÆÆالحكم النطÆÆق قبل ما تقرير في مور قضية على التطبيق

القضÆÆية هÆÆذه مثÆÆل في المدان حبس على ينص الذي األمريكية، المتحدة الواليات في<. وعند188 و151 بين تتراوح مدة المحكمÆÆة إلى مÆÆور طلب بÆÆالحكم، النطق شهرا

< عليه تفرض أن اإلقليمية وذلك باإلرشادات عليه المنصوص األدنى الحد من أقل حكما ضÆÆوء على بوكر( وكذلك ضد األمريكية المتحدة )الواليات قضية في قرارنا ضوء على

الخام. والكوكايين المصنع للكوكايين المتشابهة للكميات التفاضلية المعاملة

G الكوكÆايين بين الفÆرق يخص قائلÆة: "فيمÆا الطلب رفضÆت اإلقليميÆة المحكمÆة أنG إال اآلن. قÆÆائم هÆÆو كمÆÆا القÆÆانون أطبق القانون. إنني هو فهذا المصنع، والكوكايين الخام

في ينظÆÆر الÆÆذي هÆÆو بÆÆالكونغرس. فÆÆالكونغرس مرهÆÆون أمÆÆر فهÆÆو تغيÆÆيره قضية أما بÆÆل القضÆاة شأن ذلك ال. ...وليس أم النفاذ حيز سيضعها كان إذا ما ويقرر اإلرشادات

< أديت المشرعين. ولقد شأن هو في أفعÆل سÆوف مÆا وهÆذا القÆانون أطبق أن قسما اإلقليمية المحكمة حكمت (. وهكذا،56-55 التمييز لطلب ج الحكم." )الملحق هذا

<188 بالحبس مور على الرقابة. من سنوات لست وإخضاعه شهرا

المتحÆÆدة الواليÆÆات في االسÆÆتئناف محكمة لدى الحكم فاستأنف بالقرار مور يرض لم ضÆÆد المتحÆÆدة والحكم. )الواليÆÆات اإلدانÆÆة على أكÆÆدت الÆÆتي الثامنÆÆة للدائرة األمريكية

> التفÆÆاوت باالعتبÆÆار تأخÆÆذ أن عليهÆÆا كان اإلقليمية المحكمة أن ادعائه على مور(. ورداGع الكوكÆÆايين بين في اإلقليميÆÆة المحكمÆÆة "أصÆÆابت المحكمÆÆة قÆÆالت والخÆÆام، المصÆÆن

المتحدة، الواليات قوانين مجموعة )أ( من3553 المادة وال بوكر قضية أن: ال استنتاج

19

Page 20: Court Decision Terms

إلى الخÆÆام الكوكÆÆايين كميÆÆة نسÆÆبة بÆÆرفض اإلقليميÆÆة المحكمÆÆة تخÆÆول ،18 الفصÆÆلاإلرشادات." في والمتبعة الكونغرس عليها نص التي المصنع الكوكايين

هÆÆذه أصÆÆدرت الدراسÆÆة، قيÆÆد زال مÆÆا مÆÆور بÆÆه تقÆÆدم الÆÆذي التميÆÆيز طلب كÆÆان وبينما للقاضÆÆي "يجÆÆوز أنه مستخلصة المتحدة الواليات ضد كمبرو قضية في رأيها المحكمة

والمصنع" الخام الكواكيين لجرائم اإلرشادات معاملة بين الفرق االعتبار بعين يأخذ أن المتحÆÆدة الواليÆÆات قÆÆوانين لمجموعÆÆة18 الفصÆÆل )أ( من3553 المÆÆادة تطÆÆبيق عنÆÆد

العادية". القضايا في "حتى األمريكية

< الممÆيز القÆرار ورددنÆا مÆور من المقÆدم التميÆيز طلب قبلنا وبذلك للÆدائرة موضÆوعا ودون الحكم في النظÆÆر إعÆÆادة كمبرو. وعند قضية ضوء على فيه النظر لتعيد الثامنة

< الحكم على الثامنÆÆة الÆÆدائرة أكÆÆدت جديدة، مرافعات قÆÆالت المÆÆرة هÆÆذه وفي مجÆÆددا بخصÆوص [أي الثامنÆÆة الدائرة من الحين ذلك في معارضة أي صدور المحكمة: "لعدم

أن~ نفÆÆترض فإننÆÆا التقديريÆÆة]، والسÆÆلطة االجتهÆÆاد القضÆÆاة فيها مارس التي القرارات الÆنزول في ةالتقديريÆÆ السÆÆلطة منحتهÆا بوكر قضية أن تدرك كانت اإلقليمية المحكمة

< للحكم األدنى الحد عن عليÆه، المÆدعى على المصÆنع الكوكÆايين إرشÆادات ألثÆر وفقÆاالتقديرية." السلطة هذه ممارسة عدم اختارت ذلك مع لكنها

< وقÆÆدم محام دون نفسه عن مور ترافع ذلك، إثر < مجÆÆددا < القÆÆرار لتميÆÆيز طلبÆÆا إن قÆÆائال القصÆÆور( )يشÆÆوبه خÆÆاطئ اإلقليمية المحكمة لمحضر الجديد الثامنة الدائرة تشخيص

بحÆÆق يتمتعÆÆون ال القضÆÆاة ألت ظنت اإلقليميÆÆة "المحكمÆÆة أنG الواضÆÆح من كÆÆان وأنÆÆه الواليات اإلرشادات. توافق في المحددة لرفض" النسبة التقديرية السلطة ممارسة<. ذلك نرى ونحن الصواب جانب قد الثامنة الدائرة أن على المتحدة أيضا

مÆÆا ويقرر اإلرشادات في ينظر الذي هو " فالكونغرس اإلقليمية المحكمة قالت عندما المشرعين" شأن هو بل القضاة شأن ذلك ال. ...وليس أم النفاذ حيز سيضعها كان إذا

sظهر بذلك فإنها في مورسÆÆت الÆÆتي التقديريÆÆة بالسلطة تتمتع أنها تعتقد تكن لم أنها ت األول قرارهÆÆا في ذلÆÆك الثامنÆÆة الÆÆدائرة أقÆÆرت كيمÆÆبرو. وقÆÆد قضÆÆية في الحقة فترة

للسÆÆابقة وفقا استنتاجها في )وأصابت استنتجت أنها على اإلقليمية "المحكمة واصفة الكوكÆÆايين بين ...لÆÆرفض" التفÆÆاوت "مخولÆÆة تكن لم الثامنÆÆة( أنهÆÆا للÆÆدائرة القضائية النطÆÆق عنÆÆد اإلقليميÆÆة المحكمÆÆة تتعليقÆÆا ضÆÆوء الخÆÆام. وعلى والكوكÆÆايين المصنع إلعÆÆادة اإلقليميÆÆة المحكمÆÆة إلى القضÆÆية تÆÆرد أن االسÆÆتئناف محكمة على كان بالحكم ممارسÆÆة كيفيÆÆة حÆÆول نظÆÆر وجهÆÆة أي نبدي ال كيمبرو. ونحن قضية ضوء على الحكم

الحكم. إعادة عند التقديرية لسلطتها اإلقليمية المحكمة

< المميز القرار ورد التمييز طلب قبول قررنا لذلك طلب قبÆÆول قررنÆÆا وكذلك موضوعا< الممÆÆيز القرار الرسوم. يفسخ دفع بتأجيل مور الثامنÆÆة الÆÆدائرة إلى ويعÆÆاد موضÆÆوعا

الرأي. هذا مع ينسجم بما فيه النظر إلعادة

النواب. مجلس إلى القانون مشروع الوزراء مجلس يرسل

20

Page 21: Court Decision Terms

The Council of Ministers sends the draft law to the parliament.

قرائتين. إلى القانون مشروع يخضع

The draft law is subject to two readings.

.The House of representatives has passed the lawالقانون. النواب مجلس أقر

The law was put into force .التنفيذ. حيز القانون دخل

The law entered into effect.

lawmakers , legislators المشرعون

freedom deprivation penalty للحرية المانعة العقوبة

house arrest الجبرية اإلقامة

21