Upload
marcello-gennari
View
227
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
PORTE IN VETRO Scopri la collezione di porte d'arredo Cristal. La ricerca appassionata degli ultimi anni dedicata al perfezionamento delle soluzioni tecnologiche e alla decorazione pura, si esprime con la nascita della nuova collezione di porte in vetro, sintetizzando la nostra idea di italian style. Un prodotto maturo ed equilibrato disegnato da Marcello Gennari, che traduce le attuali competenze aziendali in uno stile abitativo nuovo e intenso che colloca Cristal al centro dell’arredamento d’interni e nel cuore delle nostre case.
Citation preview
L A L U C E S I D I V E RT E
SUFIPenelope . Kitami . Lactis . Lido
Klinger . Kyoto . Avenue . Uadi . Pavè . Silk
Cattedrale . K Bianco . Givrè
Bianco . Bronzo . Fumè (satinato e trasparente)
Extrachiaro satinato
Extrachiaro trasparente
LUDICADonovan . Optical . Jazz . Dulcinea . Elisir . Gilda . Cloe . Arabesque Agorà . Genesis . Kalimà . Mistràl . Ghibli . Sentieri . Traccia Kitami . Saturno . Hobbit . Visual . Ottilia . Festa . Gioia . StrutturaFigure . Ballo . Karma . Evoluzione Mantra . Gange
ALTEABrezza . Levantina . Incanto . Viaggio . Spazio . Tempo . Semina Girandola . Dedalo . Quadra . Cubo . Demetra . Ofelia . OndaSole . Luna . Sintesi . Schema
Selva . Lactis
MIMICATuareg . Mahonia . Iside . Velvet
Silenzi . Sorpresa . Passione . Colori . Chiarore . Calla . Energia PICASSORitmo . Maya . Enigma . Flutti . Scia . Fuoco . Capriccio . MoonAndalusa . Antille . Cometa . Aurora . Frammenti . BrillanteCorallo . Aloa . Alloro . Felce . Ginestra
Cartesio PITAGORANotturno . Duetto . Materia . Etereo . Blues . Rotondo . Cratere Orizzonte . Celeste . Turchese . Quiete . Oro . Pianura . Giada Master
LIBERTYAtmosfera . Lunaria . Avrìl . Aida . Amelia . Gaia . Lara . Elena Abete . Giglio . Mirta . Silea . Orbita . Sparta
GIOTTOAroma . Essenza . Valzer . Melodia . Farnia . Pandora . VellutoNatura . Papavero . Diana . Tirrenia . Ginepro . Edera . Glicine Volo . Mare . Oceano
Lucilla . Scilla . Girasole . Fantasy . Universo
MICHELANGELOBerillo . Romanza . Goccia . Ambra . Agata . Cammeo . Quarzo Calice . Onice . Rubino . Concerto . Perla . Baghetta
C O L L E Z I O N I . S T R U T T U R E . S O L U Z I O N I
GIGA stratificato - temperato
stratified tempered
ALTER EGOstratificato - struttura in legno
stratified - wood structure
TEMPERATI temperato tempered
EASY stratificato
stratified
outs
ide
slid
ing
door
sc
orre
v. e
st. m
uro
insi
de sl
idin
g do
or
scor
rev.
int.
mur
o
swin
g do
or
a ba
ttent
e
two-
way
win
g do
ora
vent
o
68-91
92-109
110-135
136-147
148-159
160-179
30-67
12-29
180-189
Schema riassuntivo delle combinazioni possibili contrassegnate dalla barretta colorata. Summary of possible combinations identified by coloured bar.
C O L L E C T I O N . S T R U C T U R E S . S O L U T I O N S
outs
ide
slid
ing
door
sc
orre
v. e
st. m
uro
insi
de sl
idin
g do
or
scor
rev.
int.
mur
o
swin
g do
or
a ba
ttent
e
two-
way
win
g do
ora
vent
o
outs
ide
slid
ing
door
sc
orre
v. e
st. m
uro
insi
de sl
idin
g do
or
scor
rev.
int.
mur
o
swin
g do
or
a ba
ttent
e
two-
way
win
g do
ora
vent
o
outs
ide
slid
ing
door
sc
orre
v. e
st. m
uro
insi
de sl
idin
g do
or
scor
rev.
int.
mur
o
swin
g do
or
a ba
ttent
e
two-
way
win
g do
ora
vent
o
00 Apertura.indd 100 Apertura.indd 1 20-10-2008 13:27:3720-10-2008 13:27:37
Cloe pagina 40
00 Apertura.indd 200 Apertura.indd 2 20-10-2008 13:27:4120-10-2008 13:27:41
3 2
La ricerca appassionata degli ultimi anni dedicata al perfezionamento delle soluzioni tecnologiche e alla decorazione pura, si esprime con la nascita della nuova collezione di porte in vetro, sintetizzando la nostra idea di italian style.
Un prodotto maturo ed equilibrato che traduce le attuali competenze aziendali in uno stile abitativo nuovo e intenso che colloca Cristal al centro dell’arredamento d’interni e nel cuore delle nostre case.
In recent years we have passionately sought perfection in new technical solutions and decorative purity. Our new collection of glass doors is the result of this quest and fully expresses our ideas of what Italian style should be.
These mature and well-balanced products translate our companies advanced skills into an intense new style for living that places Cristal at the very centre of interior furnishing and at the heart of the modern home.
00 Apertura.indd 300 Apertura.indd 3 20-10-2008 13:27:4920-10-2008 13:27:49
00 Apertura.indd 400 Apertura.indd 4 20-10-2008 13:27:5220-10-2008 13:27:52
Arabesque pagina 42
00 Apertura.indd 500 Apertura.indd 5 20-10-2008 13:28:1020-10-2008 13:28:10
Levantina pagina 79
00 Apertura.indd 600 Apertura.indd 6 20-10-2008 13:28:1520-10-2008 13:28:15
7 6
Porte in vetro stratifi cato temperato. Disponibili:- a battente con stipite in legno, muro a vista o in versione Dry (mini-stipite in alluminio) - scorrevoli interno muro con stipite in legno - scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno - scorrevoli esterno muro con muro a vista e mantovana in alluminio in 3 varianti - scorrevoli esterno muro versione Roller (scorrimento a vista) con muro a vista.
GIGA Doors in stratifi ed tempered glass. Available in swing with jamb in wood, masonry or Dry (mini-jamb in aluminium) - inside sliding with wood jamb - outside sliding with wood jamb and pelmet - outside sliding with open wall and aluminium pelmet in 3 versions - outside sliding in Roller (open sli-ding mechanism) with open wall.
GIGA porte in vetro stratifi cato-temperato
Porte in vetro stratifi cato. Disponibili: - scorrevoli interno muro con stipite in legno - scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno - scorrevoli esterno muro con muro a vista e mantovana in alluminio in 3 varianti.
EASY Doors in stratified glass. Available in inside sliding with wood jamb - outside sliding with wood jamb and pelmet - outside sliding with open wall and aluminium pelmet in 3 versions.
EASY porte in vetro stratifi cato
Porte in vetro stratifi cato con struttura in legno e anta a giro o con montanti verticali. Disponibili:- a battente con stipite - scorrevoli interno muro con stipite- scorrevoli esterno muro con stipite in legno o muro a vista.
ALTER EGO Doors in stratified glass with wood structure, and sur-round or stile leaf frame.Available in swing with jamb - inside sliding with jamb - outside sliding with jamb in wood or open masonry.
ALTER EGOporte in vetro stratifi cato
con struttura in legno
Porte in vetro temperato, non decorate. Disponibili:- a battente con stipite in legno, muro a vista o in versione Dry (mini-stipite in alluminio) - scorrevoli interno muro con stipite in legno - scorrevoli esterno muro con stipite e mantovana in legno - scorrevoli esterno muro con muro a vista e mantovana in alluminio in 3 varianti - scorrevoli esterno muro versione Roller (scorrimento a vista) con muro a vista.
TEMPERATI Doors in plain tem-pered glass. Available in swing with jamb in wood, masonry or Dry (mini-jamb in aluminium) - inside sliding with wood jamb - outside sliding with wood jamb and pelmet - outside sliding with open wall and aluminium pelmet in 3 versions - outside sliding in Roller (open sli-ding mechanism) with open wall.
TEMPERATI porte in vetro temperato
S T R U T T U R E - S T R U C T U R E S
00 Apertura.indd 700 Apertura.indd 7 20-10-2008 13:28:2220-10-2008 13:28:22
Agorà pagina 44
00 Apertura.indd 800 Apertura.indd 8 20-10-2008 13:28:3520-10-2008 13:28:35
9 8
C L A S S I C - C L A S S I C H E
160 179136 147
PITAGORA
148 159
LIBERTYGIOTTO
180 189
MICHELANGELO
136
C O N T E M P O R A R Y - C O N T E M P O R A N E E
3030 67 68 91
ALTEALUDICA
110 135
PICASSO
92 109
MIMICA
I N D I C E - I N D E X
A C C E S S O R I E S - A C C E S S O R I
190
U N D E C O R A T E D - N O N D E C O R A T E
SUFI
1010 26 27 29 sezione vetri temperati (For tempered glass section, see pages 27-29)
SUFI
00 Apertura.indd 900 Apertura.indd 9 23-10-2008 14:12:5623-10-2008 14:12:56
Spingersi oltre il confi ne ci conduce alle porte di Sufi , una Terra dove le superfi ci e le soluzioni materiche hanno la semplicità primordiale di un intreccio, di un lago ghiacciato, della nebbia e della neve. Note delicate che sanno vibrare in sintonia con ogni ambiente
A journey beyond the frontiers of design takes us to Sufi , a land where surfaces and materials have all the primordial simplicity of woven fabric, frozen lakes, fog and snow. These delicate designs blend harmoniously into any environment.
01 Sufi.indd 1001 Sufi.indd 10 21-10-2008 8:38:4721-10-2008 8:38:47
SUFI
DEL
ICAT
E V
IBR
AZI
ON
IPAGINA 10/29
CON TESSUTO DI LINOwith linen fabric
CON CARTA DI RISOwith rice paper
LACCATOlacquered
EFFETTO SABBIATOsanded effect
INCISOengraved
STAMPATOprinted
SATINATOsatin
TEMPERATOtempered
Le superfi ci di SUFIin ordine di apparizione
SUFI surfaces in order of appearance
01 Sufi.indd 1101 Sufi.indd 11 21-10-2008 8:38:5121-10-2008 8:38:51
SUFI
12 13
TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato e tessuto grigio B17
Stratifi ed glass with linen fabric, also available in stratifi ed tempered glassTransparency testing performed on satin glass and B17 grey fabric
V E T R O S T R A T I F I C A T O C O N T E S S U T O D I L I N O d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
01 Sufi.indd 1201 Sufi.indd 12 21-10-2008 8:39:3021-10-2008 8:39:30
TESSUTO DI LINO
Colori disponibili sia su ve-tro satinato che trasparente.
Linen fabr ic . Colours available on satin and clear glass.
BIANCO A00
ARANCIO F01
ROSSO E01
GRIGIO B17
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
PENELOPE .modello vetroALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e tessuto di lino grigio B17.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere grigio.
PENELOPE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and B17 grey linen fabric. Outside sliding door. ALTER EGO structure with grey oak wood veneer stiles. EMP1V solution.
01 Sufi.indd 1301 Sufi.indd 13 21-10-2008 8:39:5721-10-2008 8:39:57
SUFI
14 15
TEST TRASPARENZAeseguito su vetro satinato e carta di riso avorio 72
Stratifi ed glass with rice paper, also available in stratifi ed tempered glassTransparency testing performed on satin glass and 72 ivory rice paper
V E T R O S T R A T I F I C A T O C O N C A R T A D I R I S O
d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
01 Sufi.indd 1401 Sufi.indd 14 21-10-2008 8:40:1021-10-2008 8:40:10
CARTA DI RISOColori disponibili sia su vetro satinato che trasparente.Rice paper. Colours available on satin and clear glass.
GRIGIO SCURO 83
MARRONE 75AVORIO 72
GRIGIO CHIARO 80
VERDE ACIDO 62 VERDE MUSCHIO 66
BLU NOTTE 44BLU CHIARO
PORTA A BATTENTE composta da
KITAMI .modello vetroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso marrone 75.
STRUTTURA in legno impiallacciato wengè.
KITAMI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 75 brown rice paper. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.
01 Sufi.indd 1501 Sufi.indd 15 21-10-2008 8:40:2921-10-2008 8:40:29
SUFI
16 17
TEST TRASPARENZA eseguito su vetro lucido laccato avorio.
Lacquered stratifi ed glass, also available in stratifi ed tempered glass. Transparency testing performed on ivory lacquered gloss glass.
V E T R O L A C C A T O S T R A T I F I C A T O d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato laccato avorio.
Lacquered stratifi ed glass, also available in stratifi ed tempered glass. Transparency testing performed on ivory lacquered satin glass.
01 Sufi.indd 1601 Sufi.indd 16 21-10-2008 8:40:4421-10-2008 8:40:44
PORTA A BATTENTEcomposta da
LACTIS .modello vetroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO laccato stratificato di sicurezza colore alluminio sp.8/9 mm.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
LACTIS. 8/9 mm thick stratified safety glass, aluminium lacquered. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
LACCATOColori coprenti disponibili sia su vetro satinato che su vetro lucido.
Lacquered glass with covering colours available on satin and gloss glass.
ALLUMINIO
BLU
BIANCO
AVORIO
AVOCADO
NERO
01 Sufi.indd 1701 Sufi.indd 17 21-10-2008 8:40:5821-10-2008 8:40:58
SUFI
18 19
TEST TRASPARENZA eseguito su vetro satinato con effetto sabbiato color sabbia.
Sanded effect stratifi ed glass, also available in stratifi ed tempe-red glass. Transparency testing performed on satin glass with
sand colour sanded effect.
V E T R O E F F E T T O S A B B I A T O S T R A T I F I C A T O d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
01 Sufi.indd 1801 Sufi.indd 18 23-10-2008 16:14:0123-10-2008 16:14:01
EFFETTO SABBIATOColori disponibili sia su vetro sati-nato che lucido.
Sanded effect glass. Colours availa-ble on satin and gloss glass.
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
LIDO .modello vetroGIGA .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO temperato-stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. effetto sabbiato colore sabbia.
STRUTTURA mantovana in legno laccato bianco.
LIDO. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass with sand colour sanded effect. Outside sliding door. GIGA structure with white lacquered wood pelmet. EMP1F solution.
SABBIA
CELESTE
GIALLO
BIANCO
VERDE
GRIGIO
01 Sufi.indd 1901 Sufi.indd 19 21-10-2008 8:41:2821-10-2008 8:41:28
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
UADI .modello vetroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO uadi stratificato di sicurezza sp.8/9 mm.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
UADI. 8/9 mm thick Uadi stratified safety glass. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. IM1V solution.
IN FOTO Uadi da 80x250 cm.Photo shows Uadi 80x250 cm.
01 Sufi.indd 2001 Sufi.indd 20 22-10-2008 15:51:0122-10-2008 15:51:01
SUFI
21 20
KLINGER
KYOTO AVENUE
PAVE’ SILK
UADI
V E T R O I N C I S O S T R A T I F I C A T O d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
Engraved stratifi ed glass. Also available as stratifi ed tempered.
01 Sufi.indd 2101 Sufi.indd 21 22-10-2008 12:57:2022-10-2008 12:57:20
VETRO CATTEDRALE STAMPATO STRATIFICATO
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
CATTEDRALE 31 .modello vetroALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione
VETRO catt. 31 stratificato di sicurezza sp.8/9 mm.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
CATTEDRALE 31. 8/9 mm thick catt. 31 stratified safety glass. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. EMP1V solution.
CATT. 37
CATT. 22
CATT. 47
CATT. 14
CATT. BIANCO
CATT. 31
CATT. 20
CATT. 44
CATT. 10
CATT. 32
c a t t e d r a l e g l a s s p r i n t e d s t r a t i f i e d
01 Sufi.indd 2201 Sufi.indd 22 21-10-2008 8:42:5621-10-2008 8:42:56
SUFI
23 22
GIVRE’ BIANCO
K BIANCO
GIVRE’ VERDE
GIVRE’ ROSA
V E T R O S T A M P A T O S T R A T I F I C A T O p r i n t e d s t r a t i f i e d g l a s s
01 Sufi.indd 2301 Sufi.indd 23 21-10-2008 8:43:4221-10-2008 8:43:42
PORTA A VENTOcomposta da
SATINATO bianco .modello vetroGIGA .strutturaAV1FM .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. disponibile anche solo temperato.
STRUTTURA con muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare.
SATINATO BIANCO. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass, also available tempered only. Two-way swing door with GIGA structure and open wall without striker. Double swing opening. AV1FM solution.
IN FOTO Satinato bianco da 80x270 cm.Photo shows Satinato bianco 80x270 cm.
01 Sufi.indd 2401 Sufi.indd 24 21-10-2008 8:44:1021-10-2008 8:44:10
SUFI
25 24
V E T R O F L O A T S T R A T I F I C A T O d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
SATINATO BRONZO
SATINATO EXTRACHIARO
TRASPARENTE BRONZO
SATINATO FUME’TRASPARENTE FUME’
Stratifi ed fl oat glass. Also available stratifi ed tempered.
SATINATO BIANCO
01 Sufi.indd 2501 Sufi.indd 25 21-10-2008 8:44:1921-10-2008 8:44:19
VETRO TEMPERATO spessore 10 mm.10 mm thick tempered glass.
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
SATINATO BIANCO .modello vetroTEMPERATI .strutturaTM1F .soluzione
VETRO float satinato bianco temperato di sicurezza sp.10 mm.
STRUTTURA muro a vista e scorrimento “Roller” a vista in acciaio inox.
SATINATO BIANCO. 10 mm thick white tempered satin safety float glass. Outside sliding door with open “Roller” sliding mechanism in stainless steel. TEMPERATI structure with open wall. TM1F solution.
V E T R O T E M P E R A T O d i s p o n i b i l e a n c h e s t r a t i f i c a t o - t e m p e r a t o
SATINATO bronzoTRASPARENTE bronzo
SATINATO fumèTRASPARENTE fumè
SATINATO extrachiaroTRASPARENTE extrachiaro
SATINATO biancoTRASPARENTE bianco
01 Sufi.indd 2601 Sufi.indd 26 21-10-2008 8:44:5021-10-2008 8:44:50
27 26
PORTA A BATTENTEcomposta da
SATINATO BIANCO .modello vetroTEMPERATI .strutturaAB1FL .soluzione
VETRO float satinato bianco temperato di sicurezza sp.10 mm.STRUTTURA con stipite in legno impiallacciato rovere sbiancato
SATINATO BIANCO. 10 mm thick white tempered satin safety float glass. Swing door. TEMPERATI structure with jamb in bleached oak wood veneer. AB1FL solution.
PORTA A VENTOcomposta da
TRASPARENTE BIANCO .modello vetroTEMPERATI .strutturaAV1FM .soluzione
VETRO float trasparente bianco temperato di sicurezza sp.10 mm.STRUTTURA muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare.
TRASPARENTE BIANCO. 10 mm thick clear white tempered safety float glass. Two-way wing door. TEMPERATI structure with open wall, without striker. Double swing opening. AV1FM solution.
T E M P E R E D G L A S S a l s o a v a i l a b l e s t r a t i f i e d t e m p e r e d
01 Sufi.indd 2701 Sufi.indd 27 21-10-2008 8:45:1621-10-2008 8:45:16
SUFI
28 29
PORTA A BATTENTEcomposta da
SATINATO FUMÈ .modello vetroTEMPERATI .strutturaAB1FM .soluzione
VETRO satinato temperato di sicurezza sp.10 mm. disponibile anche stratificato-temperato.
STRUTTURA muro a vista.
SATINATO FUMÈ. 10 mm thick tempered satin safety glass, also available stratified tempered. Swing door. TEMPERATI structure with open wall. AB1FM solution.
01 Sufi.indd 2801 Sufi.indd 28 21-10-2008 8:45:3321-10-2008 8:45:33
PORTA A VENTOcomposta da
SATINATO bronzo .modello vetroTEMPERTATI .strutturaAV1FM .soluzione
VETRO satinato temperato di sicurezza sp.10 mm. disponibile anche stratificato-temperato.
STRUTTURA muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare.
SATINATO BRONZO. 10 mm thick tempered satin safety glass, also available stratified tempered. Double swing opening. Two-way wing door. TEMPERATI structure with open wall, without striker. AV1FM solution.
IN FOTO Satinato bronzo da 80x270 cm.Photo shows Satinato bronzo 80x270 cm.
SUFI
DEL
ICAT
E V
IBR
AZI
ON
I01 Sufi.indd 2901 Sufi.indd 29 21-10-2008 8:45:5821-10-2008 8:45:58
LUDICA
TUTTA
NATURALE
fatta di FO
GLIECARTA
DI RISO
E LINO
02 Ludica.indd 3002 Ludica.indd 30 21-10-2008 8:03:1221-10-2008 8:03:12
FOGLIE DISIDRATATE
Vere foglie di Buddha disidratate, incarnano l’anima antica di una terra ricca di misticismo.
Nate e lavorate in India, decorano ogni vetrata con armonia poiché espressione di una bellezza semplice e perfetta, quella della natura.
DRIED LEAVES. Genuine dried banyan skeleton leaves embody the ancient soul of a land rich in mysticism. Grown and processed in India, these leaves harmoniously decorate each pane, expressing the simple and perfect beauty of nature.
LINO FIBRA ELETTA
Il lino, fi bra naturale di qualità superiore e merce preziosa nelle rotte commerciali delle antiche civiltà medio-orientali, si conferma tessuto pregiato nell’arredamento, per il sorprendente sodalizio con il vetro.
Il suo intreccio, corposo e ben visibile ma trasparente al tempo stesso, vibra di luce al ritmo preciso dei pieni e dei vuoti e lo innalza a fi bra eletta, sofi sticata ed elegante.
LINEN, THE CHOSEN FABRIC. Linen is a superior quality natural fi bre. Once a valuable commodity on the trade routes of ancient middle-eastern civilisations, today linen becomes a precious fabric in this surprising combination with glass.Its clearly visible yet transparent weave vibrates with light in a precise pattern of threads and gaps and makes linen the chosen fabric, sophisticated and elegant. PAGINA 30/67
LUDICA
ANIMA
MATERI
CA
CARTA DI RISO
Magnifi ca nella sua irregolare trasparenza, vela la luce con il fascino di un mondo avvolto nel mistero dei suoi cerimoniali.
Ricavata dalla corteccia del gelso giapponese, la carta di riso o Washi trasuda grazia e delicatezza da ogni fi bra e arreda con sensuale personalità.
RICE PAPER. Magnifi cent for its irregular transparencies, this design veils light in the fascination of a world of ceremonial mystery. Made from the bark of the Japanese mulberry, Washi rice paper exudes grace and delicacy from every fi bre and decorates with sensuous personality.
desi
gn M
arce
llo G
enna
ri Lo
rella
Boi
ani
02 Ludica.indd 3102 Ludica.indd 31 22-10-2008 18:54:5022-10-2008 18:54:50
LUD
ICA
32 33
Varianti colore tessuto a pagina 13 - Fabric colour variants on page 13.
02 Ludica.indd 3202 Ludica.indd 32 21-10-2008 8:03:4121-10-2008 8:03:41
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
DONOVAN .decoroGIGA .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Tessuto di lino grigio B17 e decoro effetto sabbiato bianco.
STRUTTURA mantovana “Small” in alluminio anodizzato h.56 mm.
DONOVAN. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. B17 grey linen fabric and white sanded effect décor. Outside sliding door. GIGA structure “Small” pelmet in anodised aluminium h.56 mm. EMP1F solution.
02 Ludica.indd 3302 Ludica.indd 33 21-10-2008 8:03:5121-10-2008 8:03:51
LUD
ICA
34 35
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
OPTICAL .decoroEASY .strutturaIM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e decoro laccato alluminio.
STRUTTURA stipite il legno impiallacciato wengè.
OPTICAL. 10/11 mm thick stratified satin safety glass and aluminium lacquered décor. Inside sliding door. EASY structure with jamb in wenge wood veneer. IM1F solution.
02 Ludica.indd 3402 Ludica.indd 34 21-10-2008 8:03:5521-10-2008 8:03:55
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA A BATTENTE composta da
JAZZ .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e decoro laccato alluminio.
STRUTTURA in legno laccato alluminio. Due led da 2W sullo stipite superiore.
JAZZ. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Aluminium lacquered décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. Two 2W leds on jamb head. AB1GL solution.
IN FOTO Jazz da cm. 80x250.Photo shows Jazz 80x250 cm.
02 Ludica.indd 3502 Ludica.indd 35 21-10-2008 8:04:1121-10-2008 8:04:11
LUD
ICA
36 37
Varianti colore tessuto a pagina 13 - Fabric colour variants on page 13.
02 Ludica.indd 3602 Ludica.indd 36 21-10-2008 8:04:1921-10-2008 8:04:19
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
DULCINEA .decoroGIGA .strutturaTM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. e tessuto di lino arancio F01.
STRUTTURA scorrimento “Roller” a vista in acciaio inox.
DULCINEA. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass and F01 orange linen fabric. Outside sliding door. GIGA structure with “Roller” open sliding mechanism in stainless steel. TM1F solution.
02 Ludica.indd 3702 Ludica.indd 37 23-10-2008 13:49:1523-10-2008 13:49:15
LUD
ICA
38 39
PORTA A BATTENTE composta da
ELISIR .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
S T R U T T U R A i n l e g n o impiallacciato rovere grigio.
ELISIR. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in grey oak wood veneer. AB1GL solution.
Varianti colore effetto sabbiato pagina 19 - Sanded effect colour variants on page 19.
02 Ludica.indd 3802 Ludica.indd 38 21-10-2008 8:04:3321-10-2008 8:04:33
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA A BATTENTE composta da
GILDA .decoroGIGA .strutturaAB1FL .soluzione
VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato grigio e decoro trasparente.
STRUTTURA stipite in legno impiallacciato rovere grigio.
GILDA. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. Grey sanded effect background with clear décor. Swing door. GIGA structure with jamb in grey oak wood veneer. AB1FL solution.
Varianti colore effetto sabbiato pagina 19.Sanded effect colour variants on page 19.
02 Ludica.indd 3902 Ludica.indd 39 21-10-2008 8:05:2821-10-2008 8:05:28
02 Ludica.indd 4002 Ludica.indd 40 21-10-2008 8:05:4321-10-2008 8:05:43
41
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
40
PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da
CLOE .decoroGIGA .strutturaEMP2F .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm, e decoro effetto sabbiato bianco.
STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato da 3200x120 mm.
CLOE. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass and white sanded effect décor. Outside sliding door. GIGA structure with “Large” pelmet in anodised aluminium 3200x120 mm. EMP2F solution.
IN FOTO Cloe da cm. 160x210 - Photo shows Cloe 160x210 cm.
02 Ludica.indd 4102 Ludica.indd 41 21-10-2008 8:05:5521-10-2008 8:05:55
PORTA SCORREVOLE 4 ANTE in luce composta da
ARABESQUE .decoroEASY .strutturaILS4F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e tessuto di lino bianco A00. Le sole ante centrali con decoro effetto sabbiato bianco.
STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato da 3200x120 mm.
ARABESQUE. 10/11 mm thick stratified satin safety glass and A00 white linen fabric. Only the central door sections have a white sanded effect décor. Sliding door in 4 offset sections. EASY structure with “Large” pelmet in anodised aluminium 3200x120 mm. ILS4F solution.
Varianti colore tessuto a pagina 13. Fabric colour variants on page 13.
IN FOTO Arabesque da cm. 320x260Photo shows Arabesque 320x260 cm.
02 Ludica.indd 4202 Ludica.indd 42 21-10-2008 8:06:0021-10-2008 8:06:00
02 Ludica.indd 4302 Ludica.indd 43 21-10-2008 8:06:1221-10-2008 8:06:12
02 Ludica.indd 4402 Ludica.indd 44 21-10-2008 8:06:1621-10-2008 8:06:16
45
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
44
PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da
AGORA’ .decoroGIGA .strutturaEMP2F .soluzione
VETRO sat inato s trat i f icato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Tessuto di lino grigio B17 e decoro effetto sabbiato bianco.
STRUTTURA mantovana “Medium” in alluminio anodizzato da 3200x86 mm.
AGORÀ. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. B17 grey linen fabric and white sanded effect décor. Sliding door in 2 sections. GIGA structure with “Medium” pelmet in anodised aluminium 3200x86 mm. EMP2F solution.
IN FOTO Agorà da cm. 160x210 - Photo shows Agorà 160x210 cm.Varianti colore tessuto a pagina 13 - Fabric colour variants on page 13.
02 Ludica.indd 4502 Ludica.indd 45 21-10-2008 8:06:3421-10-2008 8:06:34
LUD
ICA
46 47
Varianti colore effetto sabbiato pagina 19 - Sanded effect colour variants on page 19.
02 Ludica.indd 4602 Ludica.indd 46 21-10-2008 8:10:3921-10-2008 8:10:39
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
GENESIS .decoroEASY .strutturaIM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.9/10 mm. fondo effetto sabbiato bianco e decoro satinato.
STRUTTURA stipite il legno laccato alluminio.
GENESIS. 9/10 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect background with satin décor. Inside sliding door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.
02 Ludica.indd 4702 Ludica.indd 47 21-10-2008 8:10:4921-10-2008 8:10:49
LUD
ICA
48 49
PORTA A BATTENTEcomposta da
KALIMÀ .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato grigio con decoro trasparente.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
KALIMÀ. 8/9 mm thick stratified safety glass. Grey sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
PORTA A BATTENTEcomposta da
MISTRÀL .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato color sabbia con decoro in doppia verniciatura.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
MISTRÀL. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Sand colour sanded effect background with double painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
Varianti colore effetto sabbiato pagina 19 - Sanded effect colour variants on page 19.
MISTRÀLKALIMÀ
02 Ludica.indd 4802 Ludica.indd 48 21-10-2008 8:10:5921-10-2008 8:10:59
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
GHIBLI .decoroGIGA .strutturaTM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro effetto sabbiato grigio.
STRUTTURA scorrimento “Roller” a vista in acciaio inox.
GHIBLI. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Grey sanded effect décor. Outside sliding door. GIGA structure with “Roller” open sliding mechanism in stainless steel. TM1F solution.
02 Ludica.indd 4902 Ludica.indd 49 21-10-2008 8:11:1821-10-2008 8:11:18
LUD
ICA
50 51
Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.
02 Ludica.indd 5002 Ludica.indd 50 21-10-2008 8:11:2221-10-2008 8:11:22
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA A BATTENTEcomposta da
SENTIERI .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso avorio 72.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
SENTIERI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 72 ivory rice paper. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.
02 Ludica.indd 5102 Ludica.indd 51 21-10-2008 8:11:4521-10-2008 8:11:45
LUD
ICA
52 53
VETRO PER PORTEcomposto da
TRACCIA .decoro
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso marrone 75.Disponibile anche in altri spessori.
TRACCIA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 75 brown rice paper. Also available in other thicknesses.
Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.
02 Ludica.indd 5202 Ludica.indd 52 21-10-2008 8:12:0121-10-2008 8:12:01
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA A BATTENTE composta da
KITAMI .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso marrone 75.
STRUTTURA in legno impiallacciato wengè.
KITAMI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 75 brown rice paper. Swing door.ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.
02 Ludica.indd 5302 Ludica.indd 53 21-10-2008 8:12:1321-10-2008 8:12:13
LUD
ICA
54 55
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
SATURNO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO satinato fumé stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso grigio scuro 83.
STRUTTURA stipite in legno impiallacciato rovere grigio.
SATURNO. 8/9 mm thick stratified tinted satin safety glass and 83 dark grey rice paper. Inside sliding door. ALTER EGO structure with jamb in grey oak wood veneer. IM1V solution.
Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.
02 Ludica.indd 5402 Ludica.indd 54 21-10-2008 8:12:5321-10-2008 8:12:53
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA A BATTENTE composta da
HOBBIT .decoroGIGA .strutturaAB1FL .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. e carta di riso grigio chiaro 80.
STRUTTURA stipite in legno laccato bianco.
HOBBIT. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass and 80 light grey rice paper. Swing door. GIGA structure with jamb in white lacquered wood. AB1FL solution.
02 Ludica.indd 5502 Ludica.indd 55 21-10-2008 8:13:2521-10-2008 8:13:25
LUD
ICA
56 57
PORTA A BATTENTE composta da
VISUAL .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e carta di riso grigio chiaro 80.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
VISUAL. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 80 light grey rice paper. Swing door. ALTER EGO structure with jamb in white lacquered wood. AB1GL solution.
Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.
02 Ludica.indd 5602 Ludica.indd 56 22-10-2008 14:22:0422-10-2008 14:22:04
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
OTTILIA .decoroGIGA .strutturaIM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo bronzo e decoro in carta di riso marrone.
STRUTTURA stipite in legno impiallacciato wengè.
OTTILIA. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Bronze background with brown rice paper décor. Inside sliding door. EASY structure with jamb in wenge wood veneer. IM1F solution.
02 Ludica.indd 5702 Ludica.indd 57 21-10-2008 8:14:4621-10-2008 8:14:46
LUD
ICA
58 59
VETRO PER PORTEcomposto da
FESTA .decoro
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso blu notte 44, grigio scuro 83 e grigio chiaro 80. Disponibile anche in altri spessori.
FESTA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 44 night blue, 83 dark grey and 80 light grey rice paper. Also available in other thicknesses.
Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.
02 Ludica.indd 5802 Ludica.indd 58 21-10-2008 8:14:5521-10-2008 8:14:55
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
GIOIA .modelloALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. e carta di riso avorio 72.
STRUTTURA stipite in legno laccato bianco.
GIOIA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and 72 ivory rice paper. Outside sliding door. ALTER EGO structure with jamb in white lacquered wood. EMP1V solution.
IN FOTO Gioia da cm. 80x250.Photo shows Gioia 80x250 cm.
02 Ludica.indd 5902 Ludica.indd 59 21-10-2008 8:15:3821-10-2008 8:15:38
LUD
ICA
60 61
VETRO PER PORTEcomposto da
STRUTTURA .decoro
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso avorio 72. Disponibile anche in altri spessori.
STRUTTURA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 72 ivory rice paper. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
FIGURE .decoro
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. e carta di riso marrone 75. Disponibile anche in altri spessori.
FIGURE. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors and 75 brown rice paper. Also available in other thicknesses.
Varianti colore carta di riso pagina 15 - Rice paper colour variants on page 15.
FIGURESTRUTTURA
02 Ludica.indd 6002 Ludica.indd 60 21-10-2008 8:15:5121-10-2008 8:15:51
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
BALLO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo in carta di riso avorio 72, decoro verde muschio 66 e verde acido 62. La differenza di tonalità dei decori è dovuta al fatto che sono inseriti sia da un lato che dall’altro rispetto al fondo avorio.
STRUTTURAlegno impiallacciato wengè.
BALLO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Background in 72 ivory rice paper and 66 musk green and 62 acid green décor. The difference in shade of the decors is due to the fact that they are inserted on both sides of the ivory background. Inside sliding door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. IM1V solution.
02 Ludica.indd 6102 Ludica.indd 61 21-10-2008 8:16:2421-10-2008 8:16:24
LUD
ICA
62 63
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
KARMA .decoroEASY .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO satinato bronzo stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate.
STRUTTURA mantovana in legno impiallacciato wengè h120 mm.
KARMA. 10/11 mm thick stratified satin bronze safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Outside sliding door. EASY structure with pelmet in wenge wood veneer h 120 mm. EMP1F solution.
Varianti colore vetro a pagina 25 - Glass colour variants on page 25.
02 Ludica.indd 6202 Ludica.indd 62 23-10-2008 14:32:5923-10-2008 14:32:59
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
EVOLUZIONE .decoroALTER EGO .strutturaEMP1G .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
EVOLUZIONE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Outside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. EMP1G solution.
IN FOTO Evoluzione da cm. 130x210.Photo shows Evoluzione 130x210 cm.
02 Ludica.indd 6302 Ludica.indd 63 21-10-2008 8:16:5521-10-2008 8:16:55
LUD
ICA
64 65
Varianti colore vetro a pagina 25 - Glass colour variants on page 25.
02 Ludica.indd 6402 Ludica.indd 64 21-10-2008 8:17:0721-10-2008 8:17:07
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
EVOLUZIONE .decoroEASY .strutturaIM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate.
STRUTTURA stipite in legno laccato alluminio.
EVOLUZIONE. 10/11 mm thick stratified satin safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Inside sliding door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.
02 Ludica.indd 6502 Ludica.indd 65 21-10-2008 8:17:2421-10-2008 8:17:24
LUD
ICA
66 67
VETRO PER PORTEcomposto da
MANTRA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo ice e decoro con vere foglie di Buddha disidratate naturali su vetro satinato. Disponibile anche in alttri spessori.
MANTRA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background and décor with genuine natural dried banyan skeleton leaves on satin glass. Also available in other thicknesses.
02 Ludica.indd 6602 Ludica.indd 66 21-10-2008 8:17:4021-10-2008 8:17:40
LUD
ICA
AN
IMA
MAT
ERIC
A
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
GANGE .decoroEASY .strutturaIM1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. e vere foglie di Buddha naturali disidratate.
STRUTTURA stipite in legno laccato alluminio.
GANGE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass and genuine, natural dried banyan skeleton leaves. Inside sliding door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.
Varianti colore vetro a pagina 25.Glass colour variants on page 25.
02 Ludica.indd 6702 Ludica.indd 67 23-10-2008 16:07:4223-10-2008 16:07:42
03 Altea.indd 6803 Altea.indd 68 21-10-2008 9:47:0821-10-2008 9:47:08
When light and material combine to create blocks of brightness within the space of a door, Altea’s fi ne workmanship comes into its own. Fantasies of illumination provide a modern interpretation of the ancient theme of glass and its inspirations.
ALTEAPAGINA 68/91
I N T A R S I D I L U C E
desi
gn M
arce
llo G
enna
ri Lo
rella
Boi
ani
03 Altea.indd 6903 Altea.indd 69 21-10-2008 9:47:1221-10-2008 9:47:12
71
ALT
EA
70
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
GIRANDOLA .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo satinato bianco e pavé, decoro ocean.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
GIRANDOLA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and cobble satin background, with ocean décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IM1V solution.
03 Altea.indd 7003 Altea.indd 70 21-10-2008 9:47:1521-10-2008 9:47:15
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA SCORREVOLE 2 ANTE esterno muro composta da
DEDALO .decoroALTER EGO .strutturaEMP2CG .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo satinato bianco e decoro con vere foglie di Buddha disidratate su vetro satinato.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco.
DEDALO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background and décor with genuine natural dried banyan skeleton leaves on satin glass. Outside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. EMP2CG solution.
IN FOTO Dedalo da cm. 160x210.Photo shows Dedalo 160x210 cm.
03 Altea.indd 7103 Altea.indd 71 21-10-2008 9:47:2721-10-2008 9:47:27
73
ALT
EA
72
PORTA A BATTENTEcomposta da
QUADRA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e decoro ocean.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
QUARDA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background, with ocean décor. Swing door with. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.
03 Altea.indd 7203 Altea.indd 72 21-10-2008 9:47:3421-10-2008 9:47:34
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
CUBO .decoroALTER EGO .strutturaEMP1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco, decoro catt.14.
STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.
CUBO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background, with Catt. 14 décor. Outside sliding door with. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. EMP1GL solution.
IN FOTO Cubo da cm. 130x210.Photo shows Cubo 130x210 cm.
03 Altea.indd 7303 Altea.indd 73 21-10-2008 9:47:4521-10-2008 9:47:45
75
ALT
EA
74
PORTA A BATTENTEcomposta da
OFELIA .modelloALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro vetro satinato lucido e opaco.
STRUTTURA in legno impiallac-ciato rovere bianco.
OFELIA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Gloss and matt satin glass décor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
Varianti colore vetro a pagina 25 - Glass colour variants on page 25.
03 Altea.indd 7403 Altea.indd 74 21-10-2008 9:47:5121-10-2008 9:47:51
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA A BATTENTEcomposta da
DEMETRA .modelloALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo lucido nella parte sinistra e satinato nella parte destra. Inserti ice.
STRUTTURA in legno impiallac-ciato rovere bianco.
DEMETRA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Gloss background on left, satin on right. Ice inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
03 Altea.indd 7503 Altea.indd 75 21-10-2008 9:48:3521-10-2008 9:48:35
77
ALT
EA
76
PORTA A BATTENTEcomposta da
BREZZA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e kyoto.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
BREZZA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and Kyoto satin background. Swing door with. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.
03 Altea.indd 7603 Altea.indd 76 21-10-2008 9:48:4221-10-2008 9:48:42
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA SCORREVOLE 2 ANTEinterno muro composta da
BREZZA .decoroALTER EGO .strutturaIM2CV .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e kyoto.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
BREZZA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and Kyoto satin background. Inside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in white lacquered wood. IM2CV solution.
IN FOTO Brezza da cm. 160x260.Photo shows Brezza 160x260 cm.
03 Altea.indd 7703 Altea.indd 77 21-10-2008 9:48:5621-10-2008 9:48:56
79
ALT
EA
78
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
BREZZA .decoroALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e kyoto.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
BREZZA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White and Kyoto satin background. Inside sliding door with. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. EMP1V solution.
03 Altea.indd 7803 Altea.indd 78 21-10-2008 9:58:3721-10-2008 9:58:37
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA SCORREVOLE 4 ANTEin luce di cui 2 fisse composta da
LEVANTINA .decoroEASY .strutturaILS4F .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 9/10 mm. satinato fumé e trasparente fumé.
STRUTTURA mantovana “Medium” in alluminio da 3200 x 86 mm.
LEVANTINA. 9/10 mm thick tinted satin and tinted clear stratified safety glass. Sliding door in 4 sections with two fixed sections. EASY structure with “Medium” pelmet in aluminium 3200x86 mm. ILS4F solution.
IN FOTO Levantina da cm. 320x260.Photo shows Levantina 320x260 cm.
03 Altea.indd 7903 Altea.indd 79 21-10-2008 9:58:4521-10-2008 9:58:45
81
ALT
EA
80
PORTA A BATTENTEcomposta da
INCANTO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo silk e decoro satinato bianco.
STRUTTURA legno impiallacciato ciliegio.
INCANTO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Silk background with white satin décor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.
03 Altea.indd 8003 Altea.indd 80 21-10-2008 9:58:4921-10-2008 9:58:49
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
INCANTO .decoroEASY .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.9/10 mm. Fondo silk e decoro satinato bianco.
STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato h120 mm.
INCANTO. 9/10 mm thick stratified safety glass. Silk background with white satin décor. Outside sliding door. EASY structure with “Large” pelmet in anodised aluminium h120 mm. EMP1F solution.
03 Altea.indd 8103 Altea.indd 81 21-10-2008 9:59:0021-10-2008 9:59:00
83
ALT
EA
82
PORTA A BATTENTEcomposta da
LACTIS .modello vetroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. laccato alluminio.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
LACTIS. 8/9 mm thick stratified safety glass, aluminium lacquered. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
Varianti colore vetro laccato a pagina 17 - Lacquered glass colour variants on page 17.
03 Altea.indd 8203 Altea.indd 82 21-10-2008 9:59:0321-10-2008 9:59:03
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA A BATTENTEcomposta da
VIAGGIO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo laccato alluminio, decoro ice e satinato bianco.
STRUTTURA in legno laccato alluminio. Due led da 2W sullo stipite superiore.
VIAGGIO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Aluminium lacquered background with ice and white satin décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. Two 2W leds on jamb head. AB1GL solution.
03 Altea.indd 8303 Altea.indd 83 21-10-2008 9:59:1621-10-2008 9:59:16
85
ALT
EA
84
VETRO PER PORTEcomposto da
SPAZIO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. fondo laccato senape e decoro catt. 10 e catt. 47. Disponibile anche in altri spessori.
SPAZIO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Mustard and Catt. 10 and Catt. 47 lacquered background. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
TEMPO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. fondo laccato avorio e decoro satinato rosa e bianco. Disponibile anche in altri spessori.
TEMPO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Ivory lacquered background with pink and white satin décor. Also available in other thicknesses.
TEMPOSPAZIO
03 Altea.indd 8403 Altea.indd 84 21-10-2008 9:59:2221-10-2008 9:59:22
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
VETRO PER PORTEcomposto da
SEMINA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo ice, decoro satinato bianco e forest. Disponibile anche in altri spessori.
SEMINA. 8/9 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background with white and forest satin décor. Also available in other thicknesses.
03 Altea.indd 8503 Altea.indd 85 21-10-2008 9:59:5621-10-2008 9:59:56
86 87
PORTA SCORREVOLE 4 ANTEinterno muro composta da
ONDA .decoroALTER EGO .strutturaIM4TG .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro onda effetto sabbiato celeste.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
ONDA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background and light blue sanded effect décor.
Inside sliding door in 4 sections.
ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IMP4TG solution.
IN FOTO Onda da cm. 320x210Photo shows Onda 320x210 cm.
03 Altea.indd 8603 Altea.indd 86 21-10-2008 10:00:0121-10-2008 10:00:01
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA A BATTENTEcomposta da
SOLE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro sole effetto sabbiato giallo sfumato. Decoro onda effetto sabbiato celeste.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
SOLE. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Tinted yellow sanded effect sun décor. Light blue sanded effect wave décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
03 Altea.indd 8703 Altea.indd 87 21-10-2008 10:00:3521-10-2008 10:00:35
89
ALT
EA
88
PORTA A BATTENTEcomposta da
LUNA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro luna verniciato effetto sabbiato giallo su fondo satinato. Decoro onda satinato bianco.
STRUTTURA in legno inpiallacciato ciliegio
LUNA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Moon décor painted yellow sanded effect on satin background. White satin wave décor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.
03 Altea.indd 8803 Altea.indd 88 21-10-2008 10:00:4221-10-2008 10:00:42
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
SELVA .decoroALTER EGO .strutturaEMP2CG .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Decoro effetto sabbiato bianco.
STRUTTURA in legno inpiallacciato noce.
SELVA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect décor. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP2CG solution.
IN FOTO Selva da cm. 160x210.Photo shows Selva 160x210 cm.
03 Altea.indd 8903 Altea.indd 89 21-10-2008 10:00:5721-10-2008 10:00:57
91
ALT
EA
90
PORTA A BATTENTEcomposta da
SINTESI .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo kyoto e decoro catt. 14.
STRUTTURA in legno inpiallac-ciato ciliegio.
SINTESI. 8/9 mm thick stratified safety glass. Kyoto and Catt. 14 background. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.
03 Altea.indd 9003 Altea.indd 90 21-10-2008 10:01:0021-10-2008 10:01:00
ALT
EA IN
TAR
SI D
I LU
CE
PORTA A BATTENTEcomposta da
SCHEMA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo silk, decoro satinato bianco e catt. 44.
STRUTTURA in legno inpiallacciato wengè.
SCHEMA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Silk background with white and Catt. 44 satin décor. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.
03 Altea.indd 9103 Altea.indd 91 21-10-2008 10:01:2321-10-2008 10:01:23
Anche MIMICA parla un linguaggio naturale trasformando le vibrazioni intense della roccia, dell’argilla, della sabbia in elementi d’arredo di sorprendente forza espressiva. Come emozioni dal diario di viaggio racchiuse in un’istan-tanea per fermare quell’attimo, restano, con l’aiuto della tecnologia digitale, un ricordo inalterabile e sempre vivo.
MIMICA also speaks the language of nature, transforming the intense emotions of rock, clay and sand into decorative elements of surprisingly powerful effect. Jus t l ike the emot ions o f a journey cap tu red in a photo of an instant , MIMICA uses digi tal technology to keep its looks inalterable and constant.
MIMICA ESPRESSIONE NATURALE
MIMICA NATURAL EXPRESSION
04 Mimica.indd 9204 Mimica.indd 92 22-10-2008 13:57:5622-10-2008 13:57:56
desi
gn M
arce
llo G
enna
ri Lo
rella
Boi
ani
PAGINA 92/109
04 Mimica.indd 9304 Mimica.indd 93 22-10-2008 13:57:5922-10-2008 13:57:59
95
MIM
ICA
94
PORTA SCORREVOLE 3 ANTE in luce composta da
SILENZI .decoroALTER EGO .strutturaILS3G .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo satinato con stampa digitale.
STRUTTURA legno laccato alluminio.
SILENZI. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with digital print. Sliding door in 3 sections. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. ILS3G solution.
IN FOTO Silenzi da cm. 240x260.Photo shows Silenzi 240x260 cm.
04 Mimica.indd 9404 Mimica.indd 94 22-10-2008 13:58:0122-10-2008 13:58:01
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
PORTA BATTENTE composta da
TUAREG/T .decoroGIGA .strutturaAB1FM .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie.
STRUTTURA muro a vista.
TUAREG/T. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. GIGA structure structure with open wall. AB1FM solution.
04 Mimica.indd 9504 Mimica.indd 95 27-10-2008 8:34:1127-10-2008 8:34:11
9796
TUAREG/G gesso - chalk
TUAREG/M moka - moka
TUAREG/I inchiostro - ink
04 Mimica.indd 9604 Mimica.indd 96 27-10-2008 11:29:5927-10-2008 11:29:59
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
PORTA A BATTENTE
TUAREG. Vetro satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie. Struttura GIGA con stipite in legno impiallacciato rovere grigio. Soluzione AB1FL.
TUAREG. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. GIGA structure with jamb in grey oak wood veneer. AB1FL solution.
TUAREG/A avorio - ivory
TUAREG/C cipria - blush
TUAREG/T tufo - tuff
04 Mimica.indd 9704 Mimica.indd 97 22-10-2008 13:59:5622-10-2008 13:59:56
99
MIM
ICA
98
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
MAHONIA/B .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie con fondo satinato.
STRUTTURA legno impiallacciato wengè.
MAHONIA/B. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Digital print over entire surface with satin background. Inside sliding door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. IM1V solution.
MAHONIA/B bianco - White
04 Mimica.indd 9804 Mimica.indd 98 22-10-2008 14:00:4322-10-2008 14:00:43
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
MAHONIA/R .decoroEASY .strutturaIM1F .soluzioneVETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. stampa digitale sull’intera superficie con fondo satinato rosso rubino.STRUTTURA legno laccato alluminio.
MAHONIA/R. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Digital print over entire surface with ruby red satin background. Inside sliding door. EASY structure in aluminium lacquered wood. IM1F solution.
ALTRI COLORI DISPONIBILIOTHER COLOURS AVAILABLE
MAHONIA/Aavio - ivory
MAHONIA/Ccipria - blush
MAHONIA/Vverde - green
MAHONIA/Ssenape - mustard
MAHONIA/Mmuschio - musk
MAHONIA/R rosso - Red
04 Mimica.indd 9904 Mimica.indd 99 22-10-2008 14:01:0322-10-2008 14:01:03
101
MIM
ICA
100
04 Mimica.indd 10004 Mimica.indd 100 22-10-2008 14:01:1622-10-2008 14:01:16
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
PORTA A VENTO composta da
ISIDE/P .decoroGIGA .strutturaAV1FM .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superficie con fondo satinato.
STRUTTURA muro a vista e senza battuta. Apertura a spingere e a tirare.
ISIDE/P. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Digital print over entire surface with satin background. Two-way swing door. GIGA structure and open wall without striker. Double swing opening. AV1FM solution.
04 Mimica.indd 10104 Mimica.indd 101 22-10-2008 14:01:3422-10-2008 14:01:34
103102
ISIDE/Ssalvia - sage
ISIDE/Ccaramello - caramel
ISIDE/Aambra - amber
04 Mimica.indd 10204 Mimica.indd 102 22-10-2008 14:05:5722-10-2008 14:05:57
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
ISIDE/Ttabacco - tobacco
ISIDE/Ppolvere - powder
ISIDE/Ffumo - smoke
PORTA A BATTENTE
ISIDE. Vetro satinato stratifi cato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale sull’intera superfi cie. Struttura GIGA con stipite in legno impiallacciato rovere bianco. Soluzione AB1FL.
ISIDE. 10/11 mm thick stratifi ed tempered satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. GIGA structure with jamb in white oak wood veneer. AB1FL solution.
04 Mimica.indd 10304 Mimica.indd 103 22-10-2008 14:06:2522-10-2008 14:06:25
105
MIM
ICA
104
VETRO PER PORTEcomposto da
SORPRESA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo laccato alluminio e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori.
SORPRESA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Aluminium lacquered background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
PASSIONE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo silk e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori.
PA S S I O N E . 7 / 8 m m t h i c k stratified safety glass for doors. Silk background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.
PASSIONE SORPRESA
04 Mimica.indd 10404 Mimica.indd 104 22-10-2008 14:07:0422-10-2008 14:07:04
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
SORPRESA 4 .decoroEASY .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Stampa digitale su vetro satinato.
STRUTTURA mantovana “Large” in alluminio anodizzato h120 mm.
SORPRESA 4. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Digital print on satin glass. Outside sliding door. EASY structure with “Large” pelmet in anodised aluminium h120 mm. EMP1F solution.
04 Mimica.indd 10504 Mimica.indd 105 22-10-2008 14:07:3622-10-2008 14:07:36
107106
VELVET/Rrubino - ruby
VELVET/Pperla - pearl
VELVET/Bbronzo - bronze
04 Mimica.indd 10604 Mimica.indd 106 22-10-2008 14:07:3922-10-2008 14:07:39
MIM
ICA
ESP
RES
SIO
NE
NAT
UR
ALE
VELVET/Mmandarino - mandarin
VELVET/Ttea - tea
PORTA A BATTENTE
VELVET. Vetro satinato stratifi cato di sicurezza sp.8/9 mm. Stampa digitale sull’intera superfi cie. Struttura ALTER EGO in legno impiallacciato wengè. Soluzione AB1GL.
VELVET. 8/9 mm thick stratifi ed satin safety glass. Digital print over entire surface. Swing door. ALTER EGO structure in wenge wood veneer. AB1GL solution.
04 Mimica.indd 10704 Mimica.indd 107 22-10-2008 14:08:3222-10-2008 14:08:32
109108
VETRO PER PORTEcomposto da
COLORI .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo laccato avocado e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori.
COLORI. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Avocado lacquered background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
CHIARORE .decoro
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori.
CHIARORE. 7/8 mm thick stratified satin safety glass for doors. Digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.
CHIARORECOLORI
04 Mimica.indd 10804 Mimica.indd 108 22-10-2008 14:09:0822-10-2008 14:09:08
VETRO PER PORTEcomposto da
CALLA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo ice e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori.
CALLA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
ENERGIA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp. 7/8 mm. Fondo ice e stampa digitale su vetro satinato. Disponibile anche in altri spessori.
ENERGIA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Ice background and digital print on satin glass. Also available in other thicknesses.
CALLA ENERGIA
04 Mimica.indd 10904 Mimica.indd 109 22-10-2008 14:09:4122-10-2008 14:09:41
L’abilità del decoratore
La ricerca appassionata
Picasso. Dipinte a mano con il gusto di osare
La sensibilità creativa
Picasso. Hand painted with daring taste
Passion for perfection
Skill in decoration
Creative sensitivity
05 Picasso.indd 11005 Picasso.indd 110 22-10-2008 17:10:4122-10-2008 17:10:41
PICASSOPAGINA 110/135
L’originalità delle proposte
Le dissonanze cromaticheColour contrasts
Original solutions
05 Picasso.indd 11105 Picasso.indd 111 22-10-2008 17:11:1722-10-2008 17:11:17
113
PIC
ASS
O
112
PORTA A BATTENTE composta da
RITMO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallac-ciato rovere bianco.
RITMO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
05 Picasso.indd 11205 Picasso.indd 112 22-10-2008 17:11:3722-10-2008 17:11:37
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA A BATTENTEcomposta da
MAYA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURAin legno impiallacciato rovere bianco.
MAYA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
05 Picasso.indd 11305 Picasso.indd 113 22-10-2008 17:12:0922-10-2008 17:12:09
05 Picasso.indd 11405 Picasso.indd 114 22-10-2008 17:12:1822-10-2008 17:12:18
114
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
115
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
ENIGMA .decoroGIGA .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA mantovana “Large” alluminio anodizzato h120 mm.
ENIGMA. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Outside sliding door. GIGA structure with “Large” pelmet in anodised aluminium h120 mm. EMP1F solution.
05 Picasso.indd 11505 Picasso.indd 115 27-10-2008 9:00:0827-10-2008 9:00:08
117
PIC
ASS
O
116
05 Picasso.indd 11605 Picasso.indd 116 22-10-2008 17:12:3722-10-2008 17:12:37
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
CARTESIO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Formelle satinato fumé e formelle dipinte a mano.
STRUTTURAstipite in legno impiallacciato rovere grigio.
CARTESIO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Tinted satin figures and hand painted figures. Inside sliding door. ALTER EGO structure in grey oak wood veneer. IM1V solution.
05 Picasso.indd 11705 Picasso.indd 117 22-10-2008 17:12:4122-10-2008 17:12:41
05 Picasso.indd 11805 Picasso.indd 118 27-10-2008 8:50:1227-10-2008 8:50:12
118
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
119
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
FLUTTI .decoroEASY .strutturaIM1F .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA stipite in legno laccato alluminio.
FLUTTI. 10/11 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Swing door. EASY structure with jamb in aluminium lacquered wood. IM1F solution.
05 Picasso.indd 11905 Picasso.indd 119 22-10-2008 17:13:1522-10-2008 17:13:15
121
PIC
ASS
O
120
FUOCOSCIA
PORTA A BATTENTE composta da
SCIA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Fondo effetto sabbiato e righe trasparenti.
STRUTTURA legno laccato alluminio.
SCIA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Sanded effect background with clear lines. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
PORTA A BATTENTE composta da
FUOCO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato b ianco a dopp ia tona l i t à e trasparenze.
STRUTTURA legno laccato alluminio.
FUOCO. 8/9 mm thick stratified sa fe ty g lass . Whi te sanded effect background in two tones and transparencies. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
05 Picasso.indd 12005 Picasso.indd 120 22-10-2008 17:15:4322-10-2008 17:15:43
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA A BATTENTEcomposta da
CAPRICCIO .decoroGIGA .strutturaAB1FL .soluzione
VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA stipite in legno laccato bianco.
CAPRICCIO. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Swing door. GIGA structure with jamb in white lacquered wood. AB1FL solution.
05 Picasso.indd 12105 Picasso.indd 121 22-10-2008 17:16:0122-10-2008 17:16:01
123
PIC
ASS
O
122
05 Picasso.indd 12205 Picasso.indd 122 22-10-2008 17:16:1322-10-2008 17:16:13
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA A BATTENTEcomposta da
MOON .decoroGIGA .strutturaAB1FD .soluzione
VETRO stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA muro a vista e mini stipite “Dry” in alluminio anodizzato.
MOON. 10/11 mm thick stratified tempered safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Swing door. GIGA structure with open wall and “Dry” mini jamb in anodised aluminium. AB1FD solution.
05 Picasso.indd 12305 Picasso.indd 123 27-10-2008 8:56:2327-10-2008 8:56:23
125
PIC
ASS
O
124
05 Picasso.indd 12405 Picasso.indd 124 22-10-2008 17:16:3922-10-2008 17:16:39
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
ANDALUSA .decoroALTER EGO .strutturaIM1G .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp. 8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURAin legno impiallacciato ciliegio.
ANDALUSA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1G solution.
05 Picasso.indd 12505 Picasso.indd 125 22-10-2008 17:16:5122-10-2008 17:16:51
127
PIC
ASS
O
126
05 Picasso.indd 12605 Picasso.indd 126 22-10-2008 17:17:0122-10-2008 17:17:01
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA A BATTENTEcomposta da
ANTILLE .decoroGIGA .strutturaAB1FD .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA muro a vista e mini stipite “Dry” in alluminio anodizzato.
ANTILLE. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. GIGA structure with “Dry” mini jamb in anodised aluminium. AB1FD solution.
05 Picasso.indd 12705 Picasso.indd 127 22-10-2008 17:17:2322-10-2008 17:17:23
129
PIC
ASS
O
128
05 Picasso.indd 12805 Picasso.indd 128 22-10-2008 17:19:2822-10-2008 17:19:28
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA SCORREVOLE esterno muro composta da
COMETA .decoroGIGA .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO satinato stratificato-temperato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA mantovana in legno impiallacciato rovere grigio h120 mm.
COMETA. 10/11 mm thick stratified tempered satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. GIGA structure with pelmet in grey oak wood veneer, h 120 mm. EMP1F solution.
05 Picasso.indd 12905 Picasso.indd 129 22-10-2008 17:19:3622-10-2008 17:19:36
131
PIC
ASS
O
130
PORTA A BATTENTE composta da
AURORA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA legno lacca to bianco.
AURORA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.
05 Picasso.indd 13005 Picasso.indd 130 27-10-2008 8:59:1227-10-2008 8:59:12
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA A BATTENTEcomposta da
FRAMMENTI .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURAin legno impiallacciato rovere bianco.
FRAMMENTI. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
05 Picasso.indd 13105 Picasso.indd 131 22-10-2008 17:19:5022-10-2008 17:19:50
133
PIC
ASS
O
132
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
BRILLANTE .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA legno lacca to alluminio.
BRILLANTE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IM1V solution.
05 Picasso.indd 13205 Picasso.indd 132 22-10-2008 17:19:5922-10-2008 17:19:59
PIC
ASS
O IL
GU
STO
DI O
SAR
E
PORTA SCORREVOLE 2 ANTE interno muro composta da
CORALLO .decoroALTER EGO .strutturaIM2CV .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e dipinto a mano.
STRUTTURA legno impiallacciato noce.
CORALLO. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Clear and hand painted décor. Inside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM2CV solution.
IN FOTO Corallo da cm. 160x210.Photo shows Corallo 160x210 cm.
05 Picasso.indd 13305 Picasso.indd 133 22-10-2008 17:20:2122-10-2008 17:20:21
135
PIC
ASS
O
134
VETRO PER PORTEcomposto da
ALOA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse.Disponibile anche in altri spessori.
ALOA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear décor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
ALLORO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse.Disponibile anche in altri spessori.
ALLORO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear décor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.
ALLOROALOA
05 Picasso.indd 13405 Picasso.indd 134 22-10-2008 17:20:2422-10-2008 17:20:24
VETRO PER PORTEcomposto da
FELCE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse.Disponibile anche in altri spessori.
FELCE. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear décor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
GINESTRA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo con effetto sabbiato bianco. Decoro trasparente e applicazioni di murrine fuse.Disponibile anche in altri spessori.
GINESTRA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background. Clear décor with applications of molten murrine glass. Also available in other thicknesses.
GINESTRAFELCE
05 Picasso.indd 13505 Picasso.indd 135 22-10-2008 17:20:4022-10-2008 17:20:40
La casa che vorrei sa esprimere il mio desideriodi luce e di colore e raccontare le delicate sfumature che fanno di una bella casala mia casa. Quando sogno la casa che vorrei sento armonia e praticità andare di pari passo; particolari preziosi e soluzioni funzionali oscillare in un personalissimo equilibriotra logica e sogno.
Pitagora. Vetrate lavoratea mano e assemblate con cura per il nostro desiderio di lucee di colore.
My ideal home would express my desirefor light and colour and convey all those delicate shades that turn a house into a home. When I imagine my dream home, harmony and practicalitygo hand in hand. Prestigious details and functional solutions alternate in a highly personal equilibriumbetween logic and desire.
Pitagora. Hand fi nishedand carefully assembled glass interpret our desire for lightand warmth.
PITAGORA
06 Pitagora.indd 13606 Pitagora.indd 136 27-10-2008 16:47:4927-10-2008 16:47:49
PAGINA 136/147
06 Pitagora.indd 13706 Pitagora.indd 137 27-10-2008 16:47:5927-10-2008 16:47:59
138
PITA
GO
RA
139
NOTTURNO DUETTO
PORTA A BATTENTEcomposta da
DUETTO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato fumé. Decoro satinato e inserti klinger.
STRUTTURAin legno impiallacciato noce.
DUETTO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Tinted satin background. Satin décor with Klinger inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.
PORTA A BATTENTEcomposta da
NOTTURNO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e silk. Inserti catt. 20.
STRUTTURA in legno impiallacciato noce.
NOTTURNO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and silk background. Catt. 20 inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.
06 Pitagora.indd 13806 Pitagora.indd 138 23-10-2008 8:03:4523-10-2008 8:03:45
PITA
GO
RA
TR
A L
OG
ICA
E S
OG
NO
PORTA SCORREVOLE 2 ANTEesterno muro composta da
MATERIA .decoroALTER EGO .strutturaEMP2CV .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e ad effetto sabbiato bianco con inserti ice.
STRUTTURAlegno impiallacciato noce.
MATERIA. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and white sanded effect background with ice inserts. Outside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP2CV solution.
IN FOTO Materia da cm.160x210.Photo shows Materia 160x210 cm.
06 Pitagora.indd 13906 Pitagora.indd 139 23-10-2008 8:04:0623-10-2008 8:04:06
140
PITA
GO
RA
141
ETEREO BLUES
PORTA A BATTENTEcomposta da
BLUES .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato con inserti catt.10, catt.14 e desert.
STRUTTURAin legno impiallacciato noce.
BLUES. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with Catt.10, Catt.14 and desert inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.
PORTA A BATTENTEcomposta da
ETEREO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo uadi con inserti catt.10, catt.14 e vetro trasparente.
STRUTTURA in legno impiallacciato noce.
ETEREO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Wadi background with Catt.10, Catt.14 and clear glass inserts. Swing door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. AB1GL solution.
06 Pitagora.indd 14006 Pitagora.indd 140 23-10-2008 8:04:1223-10-2008 8:04:12
PITA
GO
RA
TR
A L
OG
ICA
E S
OG
NO
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
ROTONDO .decoroALTER EGO .strutturaIM1G .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo silk, decoro catt.20 e inserti catt.14.
STRUTTURAlegno impiallacciato noce.
ROTONDO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Silk background with Catt. 20 décor and Catt. 14 inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM1G solution.
06 Pitagora.indd 14106 Pitagora.indd 141 23-10-2008 8:04:4223-10-2008 8:04:42
142
PITA
GO
RA
143
PORTA A BATTENTE composta da
CRATERE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo catt. bianco, inserti catt. 10, 31, 22 e corolle vari colori.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
CRATERE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White Catt. background with Catt. 10, 31 and 22 inserts and various colour corollas. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
PORTA A BATTENTE composta da
ORIZZONTE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e decoro composto da vetri catt. vari colori.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
ORIZZONTE. 8/9 mm thick stratif ied safety glass. Satin background with décor composed of various colour Catt. glass. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
CRATERE ORIZZONTE
06 Pitagora.indd 14206 Pitagora.indd 142 23-10-2008 8:04:5423-10-2008 8:04:54
PITA
GO
RA
TR
A L
OG
ICA
E S
OG
NO
PORTA A BATTENTE composta da
CELESTE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e decoro composto da vetri catt. vari colori.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
CELESTE. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin background with décor composed of various colour Catt. glass. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
06 Pitagora.indd 14306 Pitagora.indd 143 23-10-2008 8:04:5923-10-2008 8:04:59
144
PITA
GO
RA
145
TURCHESE QUIETE
VETRO PER PORTEcomposto da
TURCHESE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo uadi, inserti e cornice givrè verde. Disponibile anche in altri spessori.
TURCHESE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Uadi background with green givre inserts and frame. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
QUIETE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo klinger e inserti catt.10 e 14. Disponibile anche in altri spessori.
QUIETE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Klinger background with Catt. 10 and Catt. 14 inserts. Also available in other thicknesses.
06 Pitagora.indd 14406 Pitagora.indd 144 23-10-2008 8:05:0523-10-2008 8:05:05
PITA
GO
RA
TR
A L
OG
ICA
E S
OG
NO
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
ORO .decoroALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo uadi, cornice e inserti givrè rosa e verde.
STRUTTURA in legno impiallacciato noce.
ORO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Wadi background with pink and green givre inserts and frame. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP1V solution.
06 Pitagora.indd 14506 Pitagora.indd 145 23-10-2008 8:05:2023-10-2008 8:05:20
146
PITA
GO
RA
147
GIADAPIANURA
VETRO PER PORTEcomposto da
PIANURA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo kyoto, cornice catt. 20 e inserti catt. 14. Disponibile anche in altri spessori.
PIANURA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Kyoto background with Catt. 20 frame and Catt. 14 inserts. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
GIADA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo uadi bianco e cornice avenue, inserti colorescente arancio. Disponibile anche in altri spessori.
GIADA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White wadi background with avenue frame and orange coloured inserts. Also available in other thicknesses.
06 Pitagora.indd 14606 Pitagora.indd 146 23-10-2008 8:05:2923-10-2008 8:05:29
PITA
GO
RA
TR
A L
OG
ICA
E S
OG
NO
PORTA A BATTENTEcomposta da
MASTER .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo pavé e cornice avenue. Inserti avenue e vetro trasparente.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco.
MASTER. 8/9 mm thick stratified safety glass. Cobble background with avenue frame. Avenue and clear glass inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
06 Pitagora.indd 14706 Pitagora.indd 147 23-10-2008 8:05:4923-10-2008 8:05:49
LibertyInspired by Art Nouveau, this design is a hymn to the purity of white and to the veiled clarity of sanded effect glass.
Decorations like jewels over evanescent surfaces create a delicate presence of lunar elegance.
D’ispirazione Art Nouveau un inno alla purezza D’ispirazione Art N
07 Liberty.indd 14807 Liberty.indd 148 27-10-2008 16:33:2227-10-2008 16:33:22
del bianco e alla velata trasparenza del vetro con effetto sabbiato. Decori come gioielli su superfi ci evanescenti offrono presenze delicate di lunare eleganza.
PAGINA 148/159
07 Liberty.indd 14907 Liberty.indd 149 27-10-2008 16:33:2527-10-2008 16:33:25
PORTA SCORREVOLE 2 ANTEinterno muro composta da
ATMOSFERA .decoroALTER EGO .strutturaIM2CV .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro satinato.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
ATMOSFERA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect background with satin décor. Inside sliding door in 2 sections. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. IM2CV solution.
IN FOTO Atmosfera da 160x210 cm.Photo shows Atmosfera 160x210 cm.
07 Liberty.indd 15007 Liberty.indd 150 23-10-2008 8:50:3323-10-2008 8:50:33
LIB
ERTY
DEC
OR
AZI
ON
E PU
RA
PORTA A BATTENTEcomposta da
LUNARIA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro effetto sabbiato bianco.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
LUNARIA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White sanded effect décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
07 Liberty.indd 15107 Liberty.indd 151 23-10-2008 8:50:3923-10-2008 8:50:39
152
LIB
ERTY
153
PORTA A BATTENTEcomposta da
AVRÌL .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
AVRÌL. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
AVRÌL AIDA
PORTA A BATTENTEcomposta da
AIDA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
STRUTTURA in legno laccato alluminio.
AIDA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. AB1GL solution.
desi
gn M
arce
llo G
enna
ri Lo
rella
Boi
ani
07 Liberty.indd 15207 Liberty.indd 152 23-10-2008 8:50:5123-10-2008 8:50:51
LIB
ERTY
DEC
OR
AZI
ON
E PU
RA
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
AMELIA .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
STRUTTURAlegno impia l lacc ia to rovere sbiancato.
AMELIA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. IM1V solution.
desi
gn M
arce
llo G
enna
ri Lo
rella
Boi
ani
07 Liberty.indd 15307 Liberty.indd 153 23-10-2008 8:51:1323-10-2008 8:51:13
154
LIB
ERTY
155
VETRO PER PORTEcomposto da
GAIA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
GAIA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
LARA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
LARA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear décor. Also available in other thicknesses.
LARAGAIA
07 Liberty.indd 15407 Liberty.indd 154 23-10-2008 8:51:2323-10-2008 8:51:23
LIB
ERTY
DEC
OR
AZI
ON
E PU
RA
PORTA A BATTENTE composta da
ELENA .modelloALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
ELENA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.
07 Liberty.indd 15507 Liberty.indd 155 27-10-2008 16:31:4027-10-2008 16:31:40
156
LIB
ERTY
157
VETRO PER PORTEcomposto da
ABETE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
ABETE. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
GIGLIO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
GIGLIO. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear décor. Also available in other thicknesses.
GIGLIOABETE
07 Liberty.indd 15607 Liberty.indd 156 23-10-2008 8:51:3723-10-2008 8:51:37
LIB
ERTY
DEC
OR
AZI
ON
E PU
RA
PORTA A BATTENTE composta da
MIRTA .modelloALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere bianco.
MIRTA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
desi
gn M
arce
llo G
enna
ri Lo
rella
Boi
ani
07 Liberty.indd 15707 Liberty.indd 157 23-10-2008 8:51:4423-10-2008 8:51:44
158
LIB
ERTY
159
VETRO PER PORTEcomposto da
SILEA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
SILEA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
ORBITA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
ORBITA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. White sanded effect background with clear décor. Also available in other thicknesses.
ORBITASILEA
07 Liberty.indd 15807 Liberty.indd 158 23-10-2008 8:52:0423-10-2008 8:52:04
LIB
ERTY
DEC
OR
AZI
ON
E PU
RA
PORTA A BATTENTE composta da
SPARTA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco e decoro trasparente.
STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.
SPARTA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background with clear décor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.
07 Liberty.indd 15907 Liberty.indd 159 23-10-2008 8:52:1223-10-2008 8:52:12
This limpid representation of nature blends splendidly with the luminosity
of glass. Giotto is inspiredby the world of nature and conveys
the enchantment and marvelof everything living.
Giotto is far more than panesof glass and hand fi nished paintwork.
These nature inspired brush strokes
merge with the glass to impartbeauty to the work of man.
Giotto’s charming simplicity makes it an art form that we can all appreciate.
Art in human dimensions.
Limpida rappresentazionedella Natura così splendidamente
affi ancata alla luminositàdel vetro, Giotto trae continua
ispirazione dal mondo naturale nel rappresentare l’incanto
e la meraviglia di ciò che ha vita.
Non sono più solo vetrate e non soltanto bei dipinti a mano.
Sono pennellate di natura che fuse al vetro, si fanno espressione
della bellezza per opera dell’uomo. Una forma d’arte vicina a tutti
per la sua incantevole semplicità. Un’arte a misura d’uomo.
08 Giotto.indd 16008 Giotto.indd 160 23-10-2008 9:54:5523-10-2008 9:54:55
GIOTTOPAGINA 160/179
08 Giotto.indd 16108 Giotto.indd 161 23-10-2008 9:55:0923-10-2008 9:55:09
163162
GIO
TTO
PORTA A BATTENTE composta da
AROMA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURAin legno impiallacciato rovere bianco.
AROMA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white oak wood veneer. AB1GL solution.
08 Giotto.indd 16208 Giotto.indd 162 23-10-2008 9:55:1423-10-2008 9:55:14
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
ESSENZA .decoroGIGA .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA mantovana in legno laccato alluminio.
ESSENZA. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. ALTER EGO structure in aluminium lacquered wood. EMP1F solution.
IN FOTO Essenza da 80x250 cm.Photo shows Essenza 80x250 cm.
08 Giotto.indd 16308 Giotto.indd 163 23-10-2008 9:55:4423-10-2008 9:55:44
165164
GIO
TTO
165
08 Giotto.indd 16408 Giotto.indd 164 23-10-2008 9:55:5023-10-2008 9:55:50
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
MELODIA .decoroGIGA .strutturaEMP1F .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.10/11 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA mantovana in legno impiallacciato rovere sbiancato h120 mm.
MELODIA. 10/11 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. GIGA structure with pelmet in bleached oak wood veneer, h 120 mm. EMP1F solution.
08 Giotto.indd 16508 Giotto.indd 165 23-10-2008 9:56:0523-10-2008 9:56:05
167166
GIO
TTO
08 Giotto.indd 16608 Giotto.indd 166 23-10-2008 9:56:1223-10-2008 9:56:12
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA A BATTENTE composta da
VALZER .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
VALZER. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.
08 Giotto.indd 16708 Giotto.indd 167 23-10-2008 9:56:1623-10-2008 9:56:16
168
GIO
TTO
169
FARNIA PANDORA
VETRO PER PORTEcomposto da
FARNIA .decoro
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Decoro dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
FARNIA. 6/7 mm thick stratified satin safety glass for doors. Hand painted décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
PANDORA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.6/7 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
PANDORA. 6/7 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
08 Giotto.indd 16808 Giotto.indd 168 23-10-2008 9:56:3623-10-2008 9:56:36
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA SCORREVOLEesterno muro composta da
VELLUTO .decoroALTER EGO .strutturaEMP1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato noce.
VELLUTO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Outside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. EMP1V solution.
08 Giotto.indd 16908 Giotto.indd 169 23-10-2008 9:56:4923-10-2008 9:56:49
171170
GIO
TTO
PORTA A BATTENTE composta da
NATURA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo effetto sabbiato bianco. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.
NATURA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White sanded effect background. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. AB1GL solution.
08 Giotto.indd 17008 Giotto.indd 170 23-10-2008 9:58:3323-10-2008 9:58:33
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
PAPAVERO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.
PAPAVERO. 9/10 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1V solution.
08 Giotto.indd 17108 Giotto.indd 171 23-10-2008 9:58:5023-10-2008 9:58:50
173172
GIO
TTO
PORTA A BATTENTE composta da
LUCILLA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e cornice givrè rosa, decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
LUCILLA. 8/9 mm thick stratified safety glass. White satin background with pink givre frame and hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.
PORTA A BATTENTE composta da
SCILLA .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato bianco e cornice catt. 10. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
SCILLA. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. White satin background with Catt. 10 frame. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.
SCILLALUCILLA
08 Giotto.indd 17208 Giotto.indd 172 23-10-2008 9:58:5623-10-2008 9:58:56
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA A BATTENTE composta da
GIRASOLE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO K bianco stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
GIRASOLE. 8/9 mm thick K white stratified safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. AB1GL solution.
08 Giotto.indd 17308 Giotto.indd 173 23-10-2008 9:59:0823-10-2008 9:59:08
174
GIO
TTO
175
TIRRENIADIANA
VETRO PER PORTEcomposto da
DIANA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
DIANA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
TIRRENIA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
TIRRENIA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
08 Giotto.indd 17408 Giotto.indd 174 23-10-2008 9:59:1723-10-2008 9:59:17
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA A BATTENTE composta da
GINEPRO .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
GINEPRO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.
08 Giotto.indd 17508 Giotto.indd 175 27-10-2008 16:37:2427-10-2008 16:37:24
177176
GIO
TTO
FANTASY
VETRO PER PORTEcomposto da
FANTASY .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo kyoto e cornice catt. 22. Inserti effetto sabbiato e antico bianco con decoro dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
FANTASY. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Kyoto background with Catt. 22 frame. Satin and antique white inserts with hand painted décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
UNIVERSO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo catt. bianco e cornice catt. 31. Inserti antico giallo e antico bianco con decoro dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
UNIVERSO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. White Catt. background with Catt. 31 frame. Antique yellow and antique white inserts with hand painted décor. Also available in other thicknesses.
UNIVERSO
08 Giotto.indd 17608 Giotto.indd 176 23-10-2008 9:59:3023-10-2008 9:59:30
EDERA GLICINE
VETRO PER PORTEcomposto da
EDERA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
EDERA. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
GLICINE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
GLICINE. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
08 Giotto.indd 17708 Giotto.indd 177 23-10-2008 9:59:3923-10-2008 9:59:39
178
GIO
TTO
179
VOLO MARE
VETRO PER PORTEcomposto da
VOLO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
VOLO. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
MARE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7/8 mm. Fondo effetto sabbiato. Decoro trasparente e dipinto a mano. Disponibile anche in altri spessori.
MARE. 7/8 mm thick stratified safety glass for doors. Sanded effect background. Clear and hand painted décor. Also available in other thicknesses.
08 Giotto.indd 17808 Giotto.indd 178 23-10-2008 9:59:4823-10-2008 9:59:48
GIO
TTO
A M
ISU
RA
D’U
OM
O
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
OCEANO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO satinato stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Decoro dipinto a mano.
STRUTTURA in legno impiallacciato rovere sbiancato.
OCEANO. 8/9 mm thick stratified satin safety glass. Hand painted décor. Inside sliding door. ALTER EGO structure in bleached oak wood veneer. IM1V solution.
08 Giotto.indd 17908 Giotto.indd 179 23-10-2008 10:00:0723-10-2008 10:00:07
Vetrate dalla notevole forza espressivacreano atmosfere di gusto classico utilizzando vetri pregiati e lavorazioni minuziose.
La molatura così potente per la brillantezza e la luminosità che produce, esalta lo spessore della materia, creando volumi percepibili al tatto e scolpiti dalla luce.
cristallo scolpitoPowerfully expressive panes create atmospheres of classical taste using precious glass and precision craftsmanship.
Ground surfaces, impressive for the brilliance and luminosity they produce, emphasise the thickness of the material and create volumes shaped by light to be almost tactile.
09 Michelangelo.indd 18009 Michelangelo.indd 180 23-10-2008 10:13:2323-10-2008 10:13:23
Michelangelo
PAGINA 180/189
09 Michelangelo.indd 18109 Michelangelo.indd 181 23-10-2008 10:13:2323-10-2008 10:13:23
182
MIC
HEL
AN
GEL
O
183
VETRO PER PORTEcomposto da
ONICE .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo givrè bianco e antico giallo. Cornice givrè bianco, inserti bevels trasparente, antico verde e giallo. Disponibile anche in altri spessori.
ONICE. 8 mm thick stratified safety glass for doors. White and antique yellow givre background. White givre frame with clear, antique green and yellow bevel inserts. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
RUBINO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice givrè bianco. Inserti bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
RUBINO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre background and frame. Clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.
ONICE RUBINO
09 Michelangelo.indd 18209 Michelangelo.indd 182 23-10-2008 10:13:4623-10-2008 10:13:46
MIC
HEL
AN
GEL
O C
RIS
TALL
O S
CO
LPIT
O
PORTA A BATTENTEcomposta da
CALICE .decoroALTER EGO .strutturaAB1GL .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo givrè bianco e cornice givrè verde. Inserti bevels trasparente e givrè verde.
STRUTTURA in legno laccato bianco.
CALICE. 8/9 mm thick stratified safety glass. White givre background with green givre frame. Clear and green givre bevel inserts. Swing door. ALTER EGO structure in white lacquered wood. AB1GL solution.
09 Michelangelo.indd 18309 Michelangelo.indd 183 23-10-2008 10:14:0323-10-2008 10:14:03
184
MIC
HEL
AN
GEL
O
185
VETRO PER PORTEcomposto da
ROMANZA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice givrè bianco. Inserti bevels trasparente e antico rosa. Disponibile anche in altri spessori.
ROMANZA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre background and frame. Clear and antique pink bevel inserts. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
GOCCIA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e givrè rosa. Cornice antico bianco, inserti bevels trasparente e antico verde. Disponibile anche in altri spessori.
GOCCIA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin and pink givre background. Antique white frame with clear and antique green bevel inserts. Also available in other thicknesses.
ROMANZA GOCCIA
09 Michelangelo.indd 18409 Michelangelo.indd 184 23-10-2008 10:14:1223-10-2008 10:14:12
MIC
HEL
AN
GEL
O C
RIS
TALL
O S
CO
LPIT
O
PORTA SCORREVOLEinterno muro composta da
BERILLO .decoroALTER EGO .strutturaIM1V .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo satinato e givrè rosa con cornice antico bianco. Inserti bevels trasparente, antico rosa e giallo scuro.
STRUTTURA in legno impiallacciato noce.
BERILLO. 8/9 mm thick stratified safety glass. Satin and pink givre background with antique white frame. Clear and antique pink and dark yellow bevel inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in walnut wood veneer. IM1V solution.
09 Michelangelo.indd 18509 Michelangelo.indd 185 23-10-2008 10:14:1923-10-2008 10:14:19
MIC
HEL
AN
GEL
O
186 187
AMBRA AGATA
VETRO PER PORTEcomposto da
AMBRA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e givrè rosa con particolari antico verde. Cornice givrè rosa e inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
AMBRA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin and pink givre background with antique green details. Pink givre frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
AGATA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.8 mm. Fondo satinato e cornice catt. 10 e catt. 22. Inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
AGATA. 8 mm thick stratified safety glass for doors. Satin background with Catt. 10 frame and Catt. 22 frame. Clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.
09 Michelangelo.indd 18609 Michelangelo.indd 186 23-10-2008 10:14:2323-10-2008 10:14:23
VETRO PER PORTEcomposto da
CAMMEO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo e cornice satinato rosa. Inserti bevels givrettato e antico verde. Particolari in fusione. Disponibile anche in altri spessori.
CAMMEO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink satin background and frame. Givre and antique green bevel inserts. Molten glass details. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
QUARZO .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo givrè bianco e satinato. Cornice satinato rosa, inserti bevels trasparenti e antico verde. Disponibile anche in altri spessori.
QUARZO. 7 mm thick stratified safety glass for doors. White givre and satin background. Pink satin frame with clear and antique green bevel inserts. Also available in other thicknesses.
CAMMEO QUARZO
09 Michelangelo.indd 18709 Michelangelo.indd 187 23-10-2008 10:14:3223-10-2008 10:14:32
188
MIC
HEL
AN
GEL
O
189
VETRO PER PORTEcomposto da
PERLA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp.7 mm. Fondo givrè rosa e vetro trasparente. Cornice givrè rosa e inserto bevels trasparente. Disponibile anche in altri spessori.
PERLA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink givre and clear glass background. Pink givre frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.
VETRO PER PORTEcomposto da
BAGHETTA .decoro
VETRO stratificato di sicurezza sp. 7 mm. Fondo satinato rosa, givrè bianco e antico celeste. Cornice satinato rosa e inserti bevels trasparenti. Disponibile anche in altri spessori.
BAGHETTA. 7 mm thick stratified safety glass for doors. Pink satin, white givre and antique light blue background. Pink satin frame with clear bevel inserts. Also available in other thicknesses.
PERLA BAGHETTA
09 Michelangelo.indd 18809 Michelangelo.indd 188 23-10-2008 10:14:4223-10-2008 10:14:42
MIC
HEL
AN
GEL
O C
RIS
TALL
O S
CO
LPIT
O
PORTA SCORREVOLE interno muro composta da
CONCERTO .decoroALTER EGO .strutturaIM1G .soluzione
VETRO stratificato di sicurezza sp.8/9 mm. Fondo e cornice givrè bianco, inserti bevels trasparente e antico verde chiaro.
STRUTTURA in legno impiallacciato ciliegio.
CONCERTO. 8 /9 mm th ick stratified safety glass. White givre background and frame with clear, antique light green bevel inserts. Inside sliding door. ALTER EGO structure in cherry wood veneer. IM1G solution.
09 Michelangelo.indd 18909 Michelangelo.indd 189 23-10-2008 10:14:5723-10-2008 10:14:57
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
Cristal was established in 1994 and specialised in decorative glass right from the start. Technical developments and changing markets gradually concentrated production in the fi eld of decorative glass doors, in which Cristal tried out combined processing techniques to produce various types of stratifi ed and certifi ed safety glass. The production methods that Cristal has developed are historically linked to those of Gothic glass. Though this once required lead for assembly, today Cristal uses a technique based on stratifi cation instead. This clever idea soon led to the development of an entire family of decorative products made by combining and assembling prestige glass types, sanded effect glass, and glass with brush painted pictorial designs. Thanks to the technique of stratifi cation, the décor is enclosed between two panes of glass, and remains fresh over time precisely because it is isolated from the atmosphere and protected against attack by the chemical products typically used in domestic cleaning.Collaboration with Marcello Gennari, stemming from Cristal’s determination to become market leader in decorative glass doors, began in 2004.The result has been a series of collections developing new decorative directions, applying the technique of stratifi cation to ever more unusual and
Cristal nasce nel 1994 come azienda vetraria orientando fin dall’inizio la propria
identità alle vetrate decorative. L’evoluzione tecnologica e gli sviluppi di mercato,
indirizzano successivamente la produzione al settore delle porte in vetro decorato,
per il quale l’azienda sperimenta tecniche di lavorazione combinate, realizzando
diversi tipi di vetrate stratificate e certificate di sicurezza.
Le metodologie sviluppate sono storicamente collegate alla lavorazione della
vetrata gotica, un tempo legata a piombo, oggi assemblata da Cristal con la tecnica
della stratifica. Da questa ispirazione, trovano immediato sviluppo tutta una serie
di sperimentazioni decorative prodotte dalla combinazione e dall’assemblaggio
di vetri pregiati, di altri ad effetto sabbiato o di matrice pittorica con esecuzione
di disegni a pennello. Grazie alla stratifica, il decoro realizzato esclusivamente
all’interno delle due lastre di vetro, si mantiene integro nel tempo perché isolato
dagli agenti atmosferici e protetto dai prodotti chimici normalmente usati per
la pulizia. La collaborazione con Marcello Gennari, derivata dal preciso intento
dell’Azienda di diventare un punto di riferimento nel settore delle porte in vetro
inizia nel 2004. Nasce cosi una serie di collezioni che sviluppa nuove strade
10 Tecnico.indd 19010 Tecnico.indd 190 24-10-2008 14:56:5324-10-2008 14:56:53
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
innovative materials, and adding a modern interpretation to what are thoroughly consolidated assembly techniques. Genuine dried banyan leaves, folded rice paper, and linen fabric combined with decorations and digital prints are all included in our latest product offering to cater for the most refi ned tastes and to satisfy the widest variety of needs. After many years of trials and tests, Cristal’s product catalogue is still in ferment, and still growing unstoppably, to ensure that Cristal can rightly claim its place as leader in the decorative glass door market. Cristal is even now developing a whole range of innovative technical solutions spanning stratifi ed glass, stratifi ed tempered glass and tempered glass in doors with wood or aluminium frames or even with no frames at all. The latest addition to the range is an innovative blind door in perfectly two-sided lacquered glass. The fi nish uses a series of lacquers developed especially to ensure perfect coverage. The new door combines the brilliance of glass with inalterable colours and a scratch-proof and chemical resistant fi nish. A genuine and passionate force for renewal at Cristal is driving the company’s products towards the ambitious objective of achieving simple yet never obvious beauty.
S T O R I A A Z I E N D A L E - C O R P O R A T E
decorative applicando alla stratifica materiali sempre più insoliti e innovativi,
per interpretare in chiave moderna le tecniche ormai già ampiamente consolidate.
Vere foglie di Buddha disidratate, carta di riso fustellata, tessuto di lino combinato
al decoro e stampa digitale, queste le nuove proposte progettate per incontrare
un gusto raffinato e dai molteplici orientamenti. Tuttora in grande fermento, la
produzione Cristal, dopo diversi anni di verifiche e sperimentazioni, prosegue
inarrestabile nella sua crescita per arrivare a proporsi al mercato come azienda
leader di porte in vetro decorato. Di qui lo sviluppo di tutta una serie di soluzioni
tecniche innovative che vanno dal vetro stratificato, a quello stratificato/
temperato e al vetro temperato per realizzare porte con telaio in legno, alluminio
o anche senza telaio. L’ultima nata, è l’innovativa porta cieca in vetro laccato
perfettamente bifacciale, che utilizza una serie di laccature messe a punto per
garantire una perfetta coprenza. Questa porta abbina la brillantezza del vetro alla
inalterabilità dei colori, resistenza al graffio e agli agenti chimici. E’ un’autentica
e appassionata spinta al rinnovamento quella che muove la produzione Cristal
verso un traguardo ambizioso: il bello semplice e mai ovvio.
10 Tecnico.indd 19110 Tecnico.indd 191 24-10-2008 14:56:5624-10-2008 14:56:56
Finiture disponibili per la serie ALTER EGO
ROVERE BIANCO
LACCATO BIANCO LACCATO ALLUMINIO
ROVERE SBIANCATO
ROVERE GRIGIO WENGÈ
CILIEGIO NOCE
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
Finishes available for the ALTER EGO series
10 Tecnico.indd 19210 Tecnico.indd 192 27-10-2008 11:24:4127-10-2008 11:24:41
193 192
Maniglie disponibili per porte a battente ALTER EGO. Handles available for ALTER EGO swing doors
MA 938/CS MA 938/CR
MA 400/CR MA 703/CR
MA 400/CS MA 703/CS
MA 400/OL MA 703/OL
CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass
M A N I G L I E - H A N D L E S
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 19310 Tecnico.indd 193 27-10-2008 11:56:4327-10-2008 11:56:43
M A N I G L I E - H A N D L E S
Maniglie disponibili per porte scorrevoli ALTER EGO. Handles available for ALTER EGO sliding doors
AFFIANCO: maniglia a nottolino per porte scorrevoli ALTER EGO con serratura.Lato esterno e lato interno.ALONGSIDE: knob type handle for ALTEREGO sliding doors with lock.Outside and inside.
SOTTO: maniglia per porte scorrevoli ALTER EGO h. 200 mm.BELOW: handle for ALTER EGO sliding doors, h 200 mm.
CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass
MAF (CS - CR - OL) MAG (CS - CR - OL)
MAS/CS MAS/CR MAS/OL
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 19410 Tecnico.indd 194 27-10-2008 11:25:5327-10-2008 11:25:53
195 194
E A S Y scorrevole
Maniglie disponibili per porte scorrevoli EASY, GIGA e TEMPERATI. Handles for EASY, GIGA and TEMPERATI sliding doors
1.Nicchia quadra per scorrevole (h.11 x L6 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Square niche for sliding (h.11 x L6 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.
2.Nicchia tonda per scorrevole (Ø 7 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Round niche for sliding (Ø 7 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.
3.Pomolo in metallo (Ø 5 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI.Metal knob (Ø 5 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.
4.Pomolo in vetro satinato (Ø 4,4 cm). Per porte GIGA e TEMPERATI. Satin glass or extra white glass knob (Ø 4,4 cm). For GIGA and TEMPERATI doors.
5.Maniglia vaschetta (h 21 cm) per porte EASY.Flat handle (h 21 cm) for EASY doors.
6-7-8.Maniglioni in acciaio inox lucido e satinato per porte scorrevoli GIGA e TEMPERATI h. 30/85/120 cm. Satin and gloss stainless steel handles for GIGA and TEMPERATI sliding doors, h 30/85/120 cm.
CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido - IS inox satinato - IL inox lucidoCS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass - IS satin stainless steel - IL gloss stainless steel
MA-Q (CS - CR - OL) MA-R (CS - CR - OL)
MA-P.02 (CS - CR - OL) MA-P.01 (IS - IL)
MA-C (CS - CR - OL) MA-L 30 (IS - IL) MA-L 85 (IS - IL) MA-L 120 (IS - IL)
M A N I G L I E - H A N D L E S
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
1 2
3 4
8765
10 Tecnico.indd 19510 Tecnico.indd 195 27-10-2008 11:55:2027-10-2008 11:55:20
Serrature disponibili per porte GIGA e TEMPERATI. Locks available for GIGA and TEMPERATI doors
Serrature verticali disponibili con foro cilindro, foro chiave normale o nottolino bagno per porte a battente GIGA e TEMPERATI.Vertical locks available withcylinder hole, normal key-hole orwith wc-thumbtun for GIGA and TEMPERATI swing doors.
SE V-504. Serratura con pomolo per porta scorrevole per porte GIGA e TEMPERATI. Lock with knob for for GIGA and TEMPERATI sliding door.
SE V-505. Serratura con foro cilindro con chiavistello tondo per porta a battente GIGA e TEMPERATI. Lock with cylinder hole with rebate for GIGA and TEMPERATI rebated doors.
Serrature reversibili per porte a battente GIGA e TEMPERATI.Reversible locks for GIGA and TEMPERATI swing doors.
Serrature reversibili per porte a battente GIGA e TEMPERATI.Reversible locks for GIGA and TEMPERATI swing doors.
CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass
SE V-504 (CS - CR - OL) SE V-505 (CS - CR - OL)
SE V-400 (CS - CR - OL) SE V-400P (CS - CR - OL)
SE V-700 (CS - CR - OL) SE V-700P (CS - CR - OL)
SE V-750 PZ(CS - CR - OL) SE V-750 BB (CS - CR - OL) SE V-750 VC (CS - CR - OL)
M A N I G L I E - H A N D L E S
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 19610 Tecnico.indd 196 24-10-2008 14:59:3824-10-2008 14:59:38
197 196
Maniglie disponibili per porte a battente GIGA e TEMPERATI. Handles available for GIGA and TEMPERATI swing doors
CS cromo satinato - CR cromo lucido - OL ottone lucido; CS satin chrome - CR gloss chrome - OL gloss brass
Maniglie disponibili per i seguenti modellidi serrature (vedi pag. 196):Handles available for the following locks(see pag. 196):SE V - 400SE V - 400 PSE V - 700SE V - 700 PSE V - 750 PZSE V - 750 BBSE V - 750 VC
MA V-1651 (CS - CR - OL)
MA V-1711 (CS - CR - OL) MA V-1611 (CS - CR - OL) MA V-911 (CS - CR - OL)
MA V-1671 (CS - CR - OL)
M A N I G L I E - H A N D L E S
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 19710 Tecnico.indd 197 27-10-2008 15:14:4227-10-2008 15:14:42
S I S T E M I S C O R R E V O L I - S L I D I N G S Y S T E M S
V 5100Nuovo sistema scorrevole in alluminio anodizzato, versatile e completo nelle sue caratteristiche:. dimensioni ridotte 55x45 mm. portata 120 kg per anta. montaggio a parete, soffi tto. nessuna lavorazione del vetro necessaria. standard per spessore vetro 8-10 mm.. possibilità di regolazione dell’anta montata tramite i carrelli di +/-5 mm.
SISTEMA “ROLLER” V 3000 e V 3100Sistema scorrevole con tecnica in vista, a scelta con un’anta o due ante mobili, montato a parete, disponibile anche per ante laterali fi sse.
“ROLLER” V 3000 and V 3100 SYSTEM Sliding door system with open mechanic. Available for one sliding panel or two, to be mounted on the wall with side panels.
V 5100 - V 2000 - V 1000 - V 1200
V 3000 acciaio inox - stainless steel V 3100 alluminio anodizzato - anodised aluminium
V 5100New sliding system in anodised aluminium complete with the following techicalfeatures:. minimal dimensions 55x45 mm. load capacity 120 kg. wall, ceiling installation. no glass preparation. standard for glass thickness 8-10 mm.. height adjustment facility after installation +/- 5mm.
V 2000Sistema scorrevole in alluminio anodizzato, versatile e completo nelle sue caratteristiche:. dimensioni 86x59 mm. portata 150 kg per anta. montaggio a parete, soffi tto. nessuna lavorazione del vetro necessaria. standard per spessore vetro 8-10 mm.. possibilità di regolazione dell’anta montata tramite i carrelli di +/-5 mm.
V 2000Sliding system in anodised aluminium complete with the following techical features:. dimensions 86x59 mm. load capacity 150 kg. wall, ceiling installation. no glass preparation. standard for glass thickness 8-10 mm.. height adjustment facility after installation +/- 5mm.
V 1000 binario singoloV 1200 binario doppioSistema scorrevole in alluminio anodizzato, versatile e completo nelle sue caratteristiche:. dimensioni 121x50 mm. portata 120 kg per anta. montaggio a parete, soffi tto. nessuna lavorazione del vetro necessaria. standard per spessore vetro 8-10 mm.. possibilità di regolazione dell’anta montata tramite i carrelli di +/-5 mm.
V 1000 single sliding systemV 1200 double sliding systemSliding system in anodised aluminium complete with the following techical features:. dimensions 121x50 mm. load capacity 120 kg. wall, ceiling installation. no glass preparation. standard for glass thickness 8-10 mm.. height adjustment facility after installation +/- 5mm.
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 19810 Tecnico.indd 198 27-10-2008 15:14:4527-10-2008 15:14:45
199 198
47
28
28
16,5
28
47
S T I P I T E I N A L L U M I N I O - A L U M I N I U M F R A M E
P 030MINI STIPITE “DRY” P 030 e P 040La leggerezza dell’alluminio anodizzato si affi anca alla sicurezza del cristallo temperato, un profi lo che permette la più ampia libertà progettuale con design essenziale e un’ottimale facilità d’installazione. Grazie alla presenza del profilo a muro, è possibile ottenere un’escursione degli stipiti in larghezza di +/-7 mm ed in altezza di +/- 3,5 mm.
“DRY” P 030 and P 040 MIN- JAMBThe lightness of anodised aluminium combined with the security of toughned glass, allows maximum planning and design fl exibility and ease of installation. The wall profi le allows the doorframe to be adjusted by +/-7 mm in width and +/-3,5 mm. in height.
P 030
P 040
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 19910 Tecnico.indd 199 27-10-2008 15:14:5127-10-2008 15:14:51
CE V-709 (CS - CR)Cerniera con aletta. Hinge with wing.
CE V-502 (CS - CR - OL)Cerniera con aletta per stipite da 4/5 cm. Hinge with wing for 4/5 cm door jamb.
CE V-8010Cerniera oleodinamica con rego-lazione delle velocità di chiusura dell’anta. Stop a 0° +90° -90°. Adatta anche per porte in battuta. Disponibile anche senza fermi. Testata per 1.000.000 di cicli.
CE V-8010Oildynamic hinge with adjustment of the closing speed of the door.Stop at 0° +90° -90° .Suitable for doors with stop. Available without stop. Tested for 1.000.000 cycles.
CE V-8630Cerniera automatica apertura a 0° +90° -90°. Testata 500.000 cicli. Non adatta per porte conbattuta.
CE V-8630Automatic hinge closing at 0° +90° -90°. Tested for 500.000 cycles. Not suitable for doors with stop.
C E R N I E R E - H I N G E S
CE V-8631Cerniera automatica apertura a 0° +90° -90°. Testata 500.000 cicli. Non adatta per porte conbattuta.
CE V-8631Automatic hinge closing at 0° +90° -90°. Tested for 500.000 cycles. Not suitable for doors with stop.
CE V-709 (CS - CR) CE V-502 (CS - CR - OL) CE V-502 (CS - CR - OL)
CE V-8630 CE V-8631 CE V-8010 (CS - CR - OL)
avanti - frontside dietro - backside
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 20010 Tecnico.indd 200 27-10-2008 15:15:0327-10-2008 15:15:03
201 200
SUFIPenelope . Kitami Lactis . LidoBianco . Rosa (satinato e trasparente)Bronzo . Fumè (satinato e trasparente)Klinger . Kyoto . Avenue . Uadi . Pavè . SilkCattedrale . K Bianco . Givrè VerdeGivrè Bianco . Givrè RosaExtrachiaro satinato
LUDICADonovan . Dulcinea . Arabesque . AgoràKitami . Hobbit . Visual . Festa . GioiaFigure . Struttura . Ballo . Sentieri . TracciaOptical . Jazz . Elisir . Gilda . Cloe . Kalimà . Mistràl . Ghibli . GenesisSaturno . OttiliaEvoluzioneKarma . Mantra . Gange
ALTEASole . Luna . Selva . Lactis . Ofelia . OndaDedalo . Demetra . Brezza . Levantina . Incanto. Viaggio . SpazioTempo . Semina . Sintesi . Schema . Quadra . Cubo . Girandola
MIMICATuareg . Mahonia . Iside . VelvetSilenzi . Sorpresa . Passione . Colori . Chiarore . Calla . Energia PICASSORitmo . Maya . Cometa . Andalusa . Antille . FrammentiEnigma . Flutti . Capriccio . Moon . Aurora . Brillante . CoralloScia . FuocoCartesioAloa . Alloro . Ginestra . Felce PITAGORANotturno . Duetto . Materia . Etereo . Blues . Rotondo . CratereOrizzonte . Celeste . Turchese . Quiete . Oro . Pianura . Giada . Master LIBERTYAtmosfera . Amelia . LunariaAvrìl . Aida . Gaia . Lara . Elena . AbeteGiglio . Mirta . Silea . Orbita . Sparta
GIOTTOAroma . Essenza . Melodia . Valzer . Farnia . VellutoPapavero . Ginepro . Oceano Pandora . Natura . Girasole . Diana . Tirrenia . Edera . Glicine . Volo . MareLucilla . Scilla . Fantasy . Universo
MICHELANGELOOnice . Rubino . Romanza . Cammeo . Quarzo . Perla . Baghetta . ConcertoCalice . Goccia . Berillo . Ambra . Agata
spes
sore
min
imo
6/7
mm
.m
inim
um th
ickn
ess
6/7
mm
espo
sizi
one
al so
le
poss
ibile
expo
sure
to su
n po
ssib
lees
posi
zion
e al
sole
no
n po
ssib
ileex
posu
re to
sun
not p
ossi
ble
spes
sore
min
imo
7/8
mm
.m
inim
um th
ickn
ess
7/8
mm
.sp
esso
re m
inim
o 10
/11
mm
.m
inim
um th
ickn
ess
10/1
1mm
spes
sore
bev
els
8/9
mm
.be
velth
ickn
ess
8/9
mm
L E G E N D A C A R AT T E R I S T I C H E V E T R I - K E Y T O G L A S S C H A R A C T E R I S T I C S
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
Consulta la scheda tecnica delle combinazioni possibili nell’interno della copertina. See technical data of possible combinations inside the cover
10 Tecnico.indd 20110 Tecnico.indd 201 27-10-2008 15:15:0927-10-2008 15:15:09
C E R T I F I C A Z I O N I - C E R T I F I C A T I O N S
UN PRODOTTO CERTIFICATOLa continua ricerca di miglio-ramento del prodotto abbina, ai requisiti estetico-funzionali, carat-teristiche qualitative assolutamente garantite per costruzione, durata nel tempo e sicurezza. A conferma, in adeguamento alla Normativa Europea, la Stazione Sperimen-tale del Vetro, certifica i nostri prodotti UNI EN ISO 12543-4.
A C E RT I F I E D P R O D U C TContinuous research to improveour products blends, to practical and aesthetic needs of today’s market, characteristics that guarantee thequality of our products both in the production process and resistance as well as safety. In confi rmation to the European Standard Regulations, the Stazione Sperimentale del Vetro certifi es our products UNI EN ISO 12543-4.
I prodotti di Cristal sono realizzabili su misura e personalizzabili per la possibilità d’intercambiare vetri e colori nella composizione delle vetrate o nei decori eseguiti a mano e dipinti a pennello.Tutte le vatrate sono realizzate con la tecnica della STRATIFICAZIONE accoppiando lastre di vetro con l’interposizione di un FILM che, garantendo una perfetta aderenza tra i vari componenti, mantiene la vetrata INALTERATA nel tempo. Tutto ciò è dovuto al ciclo di lavorazione SOTTOVUOTO e alla COTTURA dell’assemblato ad alte temperature. Si ottiene in questo modo un prodotto sicuro che rende impossibili gli infortuni da taglio. Inoltre i preziosi decori delle porte Cristal, sono posti all’interno dei due vetri e quindi inattaccabili dagli agenti per rimanare sempre belli nel tempo.
Cristal products can be made to measure and even personalised by interchanging glass types and colours within the same composition and in hand made and hand painted decors.All glass panels are formed using the technique of STRATIFICATION, coupling two panes with a FILM in between. This not only ensures perfect adhesion between the component parts, but also keeps the glass INALTERABLE over time. Assembly is achieved in a VACUUM cycle followed by high temperature FIRING of the assembled panels. This technique gives a safe product that totally eliminates the risk of shattering. The precious decorations on Cristal doors are located between the two panes of glass where they are totally immune to chemical attack, and therefore keep their original beauty for many years to come.
AC
CE
SS
OR
IA
CC
ES
SO
RI
ES
10 Tecnico.indd 20210 Tecnico.indd 202 27-10-2008 15:15:0927-10-2008 15:15:09
L A V O R A Z I O N I F I N I S S I M E E S A P I E N Z A A R T I G I A N A L Ef i n e w o r k m a n s h i p a n d a r t i s a n k n o w l e d g e
L’azienda si riserva di apportare modifiche agli articoli senza alcun preavviso. All articles are subject to changes without notice.
10 Tecnico.indd 20310 Tecnico.indd 203 24-10-2008 15:20:5924-10-2008 15:20:59
Hanno collaborato:
art directionMarcello Gennari
progetto grafi coLorella Boiani
fotografi aANTEPRIMAGruppo Manservigi
art buyerANTEPRIMAGruppo Manservigi
selezioneFotolito RAF
stampaLOGO PRESS
CRISTAL srlzona industriale Squartabue62019 Recanati - MACERATAtel. +39.071.7506109fax +39.071.7506110
10 Tecnico.indd 20410 Tecnico.indd 204 24-10-2008 15:21:0024-10-2008 15:21:00
Quando Cristal mi propose questa co l laboraz ione , acce t ta i con entusiasmo percependo lo slancio istintivo dell’Azienda verso la sperimentazione.
Le potenzialità espresse dal vetro costituivano di per sé una stimolante sfida; materia che stava di fatto vivendo il suo consolidarsi a tutti i livelli nell’arredamento e il definitivo apprezzamento del pubblico.
Altra positiva condizione era lo stato di fermento del settore. Era iniziato un processo di rinnovamento nell’ambito delle porte, che cresceva di pari passo all’esigenza di circondarsi di decorazione, realtà già riscontrabile nei materiali da rivestimento e nella moda.
Proprio in questi due settori inizia la mia indagine, alla ricerca di un valore comune tra le tendenze di mercato e la mia idea del bello. Ho così messo a fuoco una serie di materie naturali dalla sorprendente capacità espressiva e scoperto che mescolate alle nuove decorazioni o affiancate alla pregiata tecnica della vetrata, nella quale Cristal vanta un consolidato successo, rivelavano un affascinante sodalizio con il vetro.
La s t r e t t a co l l ab o r az io n e e l’affiatamento creati con l’Azienda, hanno permesso di realizzare una collezione ben articolata, allineata al prodotto Cristal e allo stile che ostinatamente cercavo.
Marcello Gennari
When Cristal asked me to work with them, seeing how oriented they were towards new horizons in design, I was eager to accept.
The potential offered by glass already repre-sented a stimulating challenge to me. As a material, glass is gaining in popularity in all areas of interior design and is finally winning over an appreciative public.
Another positive consideration was the ferment in which the entire sector finds itself. Renewal had already begun in the field of door design, and was spreading rapidly in line with the growing call for a more decora-tive environment. The effects of this renewal were already visible in the fields of floor and wall coverings and fashion.
It was in these two areas that I began my search for common ground between market trends and my own ideal of beauty.
I then went on to focus on a series of natural materials, all with a surprising capacity for expression, and discovered that they can form fascinating partnerships with glass. This was especially true if they were com-bined with new designs or prestigious glass craftsmanship, in which Cristal is already a market leader.
Close collaboration with the company and a genuine team spirit have since allowed me to develop a well structured collection, in keeping with the look of Cristal products and true to the style I was so determined to find.