44

CUBIERTAS 29 de enero - orcam.org 29 de enero DEFFF.pdf · Tangazo, de Astor Piazzolla S.O.S.*, de Jesús Navarro Concierto para piano nº 3, de Sergei Rachmaninoff *Estreno absoluto

Embed Size (px)

Citation preview

CUBIERTAS 29 de enero.fh10 22/01/2013 16:07 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K

AVISOMartes 26 de marzo de 2013 - 19:30 h.

Orquesta de la Comunidad de MadridJoven Orquesta de la Comunidad de Madrid

Sigma ProjectJordi Bernàcer, director

Suite Homenajes, de Manuel de Falla“Izarbil”, para cuarteto de saxofones

y orquesta*, de Félix IbarrondoCuadros de una exposición,

de Modest Mussorgsky / Maurice Ravel

*Estreno absolutoObra encargo AEOS-Fundación Autor

Martes 19 de febrero de 2013 - 19:30 h.

Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid

Karina Azizova, pianoJosé Ramón Encinar, director

Tangazo, de Astor PiazzollaS.O.S.*, de Jesús NavarroConcierto para piano nº 3,

de Sergei Rachmaninoff

*Estreno absolutoObra encargo de la Vicepresidencia y Consejería de Cultura

y Deporte de la Comunidad de Madrid

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 2

Franz Joseph Haydn (1732-1809)La Creación Hob. XXI: 2 (105’)

I

Primera parte

1. Die Vorstellung des Chaos2. Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde

Und der Geist Gottes shwebte auf der Flächeder Wasser

3. Nun schwanden vor dem heiligen StrahleVerzweiflung, Wut und Shrecken

4. Und Gott machte das Firmament5. Mit Staunen sieht das Wunderwerk6. Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser7. Rollend in schäumenden Wellen8. Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor9. Nun beut die Flur das frische Grün

10. Und die himmlischen Heerscharen11. Stimmt an die Saiten12. Und Gott sprach: Es sei'n Lichter an der Feste

des Himmels13. In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne strahlend

auf14. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes

PROGRAMA

Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid

Luca Guglielmi, claveRuth Ziesak, sopranoGustavo Peña, tenorDietrich Henschel, barítono

Pedro Teixeira, director del coroVíctor Pablo Pérez, director

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 3

Segunda parte

15. Und Gott sprach: Es bringe das Wasser16. Auf starkem Fittiche schwinget17. Und Gott schuf große Walfische18. Und die Engel rührten ihr’ unsterblichen Harfen19. In holder Anmut stehn20. Und Gott sprach: Es bringe die Erde21. Gleich öffnet sich der Erde Schoß22. Nun scheint in vollem Glanze23. Und Gott schuf den Menschen24. Mit Würd' und Hoheit angetan25. Und Gott sah jedes Ding26. Vollendet ist das große Werk

II

Tercera parte

27. Aus Rosenwolken bricht28. Von deiner Güt', o Herr29. Nun ist die erste Pflicht erfüllt30. Holde Gattin, dir zur Seite31. O glücklich Paar32. Singt dem Herren alle Stimmen*

*Paz Martínez, mezzosoprano solista

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 4

5

En 1791 Franz Joseph Haydn asistió en Londres a ungran festival haendeliano que se celebró en la Abadía deWestminster –en el que, entre otras obras, se ofreció com-pleto el oratorio Israel en Egipto–, y al año siguiente se sin-tió muy impresionado por una interpretación de El Mesíasen la iglesia de Santa Margarita de la capital británica. To-do ello hizo que, en las últimas décadas de su existencia, seinclinara con especial afán al oratorio, un género que, pro-porcionalmente, había ocupado hasta entonces un lugarmuy pequeño en su catálogo, en comparación con la sinfo-nía (que, curiosamente, a partir de entonces abandonó), lamúsica de cámara e instrumental o incluso la ópera.

Haydn sólo se había acercado en dos ocasiones aloratorio, primeramente con Il ritorno di Tobia, compues-to en 1774-75 para la Sociedad Tonkünstler de Viena so-bre un libreto de Giovanni Gastone Boccherini, hermanodel célebre compositor y virtuoso del violonchelo deLucca, escrito en italiano –como era norma de la época–,

que sigue la escuela del poeta oficial de la corte, PietroMetastasio, y en el que, curiosamente, uno de los perso-najes principales es San Rafael, al que volveremos a en-contrar como uno de los integrantes de la tríada arcan-gélica de La Creación. Y, después, en 1796, con Las Sie-te Palabras de Cristo en la Cruz, una obra pensada ori-ginalmente para orquesta de cuerda con destino al Ora-torio de la Santa Cueva de Cádiz en 1787, pero que tu-vo tanto éxito que llevó al editor vienés Carlo Artaria apublicar arreglos para cuarteto de cuerda y en forma deoratorio, además de una versión apócrifa para teclado.

El preludio orquestal de La Creación, un programáti-co Largo en un do menor que modula frenéticamente,describe el fragor del universo primigenio de maneracasi expresionista. Es imposible pensar en una mejordescripción musical del caos que existía en la noche delos tiempos, de la confusión que reinaba antes del su-premo acto de la Creación (todavía no se creía, obvia-

LA CREACIÓN DE HAYDN:UN SUTIL EQUILIBRIO ENTRE FE Y RAZÓN

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 5

mente en la teoría del Big Bang). Según el gran expertohaydniano H. C. Robbins Landon, esta página inicial po-dría darnos una indicación de cómo podrían haber sidolos movimientos lentos si Haydn hubiera seguido com-poniendo sinfonías tras su estancia inglesa, y que le ha-brían llevado, posiblemente, más lejos incluso que el cé-lebre Cuarteto de las disonancias de W. A. Mozart. In-mediatamente después, el arcángel Rafael –junto a suscompañeros Gabriel y Uriel, una encarnación bíblica del“historicus” que en los antiguos oratorios narraba la ac-ción– relata, sobre pasajes en unísono, cuán vacío y os-curo estaba el universo antes de que Dios exclamaraque se hiciese la luz. La irrupción de la luz por mandatodivino se produce en esa sencillez tan típica del compo-sitor, con la aparición del más radiante do mayor de lahistoria de la música.

El Dios de La Creación es un mago de la palabra yun arquitecto. La elocuencia del verbo divino procededel Evangelio de San Juan, mientras que la fuerza deldemiurgo nos la trae el Antiguo Testamento. Los dos li-bros sagrados eran bien conocidos por los libretistas, elinglés Thomas Lidley (o Lindley), quien se había inspira-do en El paraíso perdido de John Milton y había pro-puesto sus versos anteriormente a Haendel, que habíamanifestado en 1743 su deseo de escribir un oratorio

sobre el Génesis, y el traductor alemán –puesto queHaydn no dominaba lo suficiente la lengua de WilliamShakespeare–, Gottfried Freiherr van Swieten. Estepersonaje nacido en la ciudad holandesa de Leyden en1734, embajador de Austria en Berlín, más tarde biblio-tecario de la corte en Viena, amigo de Mozart y Bee-thoven (fue el dedicatario de la Primera Sinfonía del ge-nio de Bonn) e iniciador del renacimiento de Bach yHaendel, ya había proporcionado a Haydn los versos dela citada versión como oratorio de Las Siete Palabrasde Cristo en la Cruz, en 1796. Hay que señalar que losimpresionantes y visionarios grabados de William Blakesobre el poema de Milton, que han sido a menudo uti-lizados para ilustrar la partitura de Haydn, aparecierontambién por esa misma época, lo que aumentó la po-pularidad de la obra literaria.

Interesado por los arcanos de la vida, del hombrey de la bienaventuranza primigenia, y que se transmi-te asimismo en esa bonhomía que desprende la mayorparte de su producción, Haydn construyó un oratorioen tres partes perfectamente estructurado, recupe-rando, a la manera de las Pasiones, la idea de una “pe-queña ópera espiritual”, en la que se alternan los pa-sajes de las Sagradas Escrituras con otros líricos y con-templativos, más propios del teatro dramático.

6

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 6

7

En el transcurso del oratorio, el constructor divinoaparece en primer plano: el artesano celestial, el organi-zador del mundo, el Dios del Génesis del Antiguo Testa-mento edifica un mundo que funcionará seguidamentepor sí mismo. Pero se trata de un deísmo filosófico, por-que este Dios abstracto no tiene ningún hijo que vengaa liberar al ser humano del pecado. Aquí no se trata dela caída del hombre, no hay lugar para ello (tan sólo unapequeña alusión casi al final, como veremos). El Paraísoque rodea a Adán y Eva, y del que se trata en la terceraparte del oratorio, es una tierra virgen y libre de cual-quier mancha original. Todo en él respira bienaventuran-za, y no hay necesidad alguna de que Jesús descienda ala tierra para redimir a la humanidad.

Con este planteamiento, la armonía es el principiofundamental que preside a una Creación sabiamente re-partida en seis días (el séptimo, como se sabe, Dios des-cansó). La perfecta simetría de sus fases encuentra superfecta correspondencia en la obra de Haydn. La retó-rica barroca de las arias da capo ha desaparecido, así co-mo la pesada erudición de los coros fugados, la aridezdel recitativo secco y la rigidez de los encadenamientosentre las partes solistas y el coro, y a cambio surge unanueva naturalidad y una fresca espontaneidad, queotorgan a la obra un encanto irresistible que cautiva de

inmediato al oyente. No en vano se convirtió en uno delos oratorios favoritos durante todo el siglo XIX, y su po-pularidad no ha decaído en ningún momento.

Los viejos esquemas aparecen sólo de manera inci-dental, y los escasos pasajes fugados remiten, a modo dehomenaje, a los coros de Haendel. Pero todo ello está im-buido de un nuevo espíritu que apela ya al Romanticismo,y que ejercerá su influencia, indiscutiblemente, en lasgrandes obras sinfónico-corales de Mendelssohn, comoPaulus o Elias. Las ornamentaciones no son exhibicionesgratuitas, sino que responden a los gritos de alegría delalma exultante. A diferencia de las óperas escritas al ser-vicio del príncipe Esterházy, Haydn demuestra aquí un co-nocimiento mucho mayor del virtuosismo vocal, y, aun-que a menudo se exige mucho de los cantantes en cuan-to a saltos interválicos, cuando escribe coloraturas, éstastienen siempre un contenido psicológico y expresivo.

La Creación fue esbozada en 1794, durante la segun-da estancia de Haydn en Londres, y la redacción final sellevó a cabo en Viena entre 1797 y 1798, en una época degrandes convulsiones en Europa (Napoleón estaba reali-zando su campaña en Italia, básicamente ocupada porAustria en aquel tiempo, y terminó por invadir Carintia,todo lo cual había llevado a los restantes grandes estadosa aliarse contra Francia, en una guerra que habría de pro-

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 7

8

longarse aún hasta un año después de la muerte del com-positor, en 1809). En la primavera de 1798, Haydn dirigióunas ejecuciones privadas de la obra en el palacio delpríncipe Joseph von Schwarzenberg en Viena, con Anto-nio Salieri al clave, aunque el estreno oficial se produjo enel antiguo Burgtheater, el 19 de marzo de 1799, el día dela onomástica de Haydn, probablemente con 40 instru-mentistas y más de 30 miembros del coro, además de lossolistas vocales. Nada que ver con los 300 músicos que in-tervinieron en la primera audición en Ámsterdam en1801, y hasta el millar de participantes que eran habitua-les en las versiones realizadas hacia 1840. No hay duda deque la expansiva sensibilidad sonora decimonónica se ha-bía apropiado de la composición.

Como hemos visto, el segundo viaje a Inglaterra ha-bría de tener una importancia decisiva en la génesis de LaCreación. Como tantísimos ilustrados de su tiempo –in-cluido el emperador José II–, Haydn había ingresado enla masonería, justamente por intervención de Mozart, aquien había conocido en Viena (donde esta filosofía hu-mana y fraternal conoció un periodo particularmente bri-llante) en 1784. El músico salzburgués había sido iniciadoen diciembre de aquel año. El propio Haydn lo sería el 12de febrero de 1785, aunque, si la música de Mozart ma-nifestó desde su ingreso en la logia signos masónicos os-

tensibles, la de Haydn lo hizo únicamente a partir de losaños 1789-90, un hecho acentuado particularmente porsu colaboración con Van Swieten, un declarado masón.Cuando Haydn llegó a Londres, en 1794, La flauta mági-ca triunfaba por toda Europa tras la muerte de Mozart (en1791), y Haydn llegó incluso a pensar en escribir una po-sible continuación de la misma como gran manifiesto ma-sónico, algo que finalmente adoptaría la forma de su cé-lebre oratorio. Podemos encontrar algunas influencias di-rectas del famoso Singspiel mozartiano en La Creación,como la alusión al número 3 en la fusión de las tres vocesen el nº 26 (que nos hace pensar en los tres niños envia-dos por la Reina de la Noche) o la identificación del mag-nánimo Sarastro con la figura de Dios padre.

Sin embargo, la única alusión concreta al caráctermasónico estaría en el recitativo de Uriel que precede alcoro final, en la tercera parte de la obra, que, por deba-jo de un aspecto moralizante de la mejor ley, escondeun misterioso y oculto mensaje subliminal, destinado acubrir las escasas alusiones puramente religiosas quetanto le achacaron al compositor. Pero hay que tener encuenta que, durante todo el siglo XVIII, la masoneríanunca había tratado de oponerse a la Iglesia cristiana(aunque siempre defendió el poder de la razón por en-cima del fanatismo y la idolatría), rechazando ese paga-

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 8

9

nismo que se le achacaría en las décadas siguientes. Porel contrario, consideraba “la creencia en Dios no comouna verdad revelada, sino como una necesidad de la Ra-zón”, como había señalado Voltaire. Sus miembros –quepodían elegir entre la Biblia y el Corán como libros sa-grados para establecer su doctrina– creían en un Dioscelebrado como el “Gran Arquitecto del Universo”, re-fugiándose a menudo en un esoterismo rico en símbo-los y alusiones telúricas, principalmente egipcias o me-dievales. La idea del Dios creador de Haydn no podía si-no identificarse con este Sumo Hacedor extraído delGénesis, que proclamaba el triunfo de la razón y la glo-ria del hombre, un ser “hecho de dignidad y grandeza,y dotado de belleza, a imagen y semejanza de Dios,hombre y rey de la naturaleza”, como proclama el arcán-gel Uriel en la segunda parte de la obra.

En cualquier caso, todo esto no sirvió para aplacar lascríticas de los sectores más intransigentes, queveían una discrepancia entre la “noble sencillez y serenagrandeza” representada de manera paradigmática por lagenialidad de la música –y que respondía a la estética dela época, según el ideal impuesto por J. J. Winckelmann apartir de la antigüedad griega y romana–, y la excesiva

cercanía motivada por las necesidades del libreto (que na-da menos que Friedrich Schiller calificó, en una carta al crí-tico musical berlinés Christian Gottfried Körner del 5 deenero de 1805, con motivo de un concierto de Año Nue-vo en el que había escuchado la obra, de “falto de elabo-ración poética” y “exento de fuerza dramática”), paraquienes la alusión a la futura expulsión del Paraíso terre-nal a causa del pecado original era muy leve y, en cambio,la obra contenía un himno al amor de Adán y Eva muchomás humano de lo que estaba permitido en una compo-sición sacra. Es cierto que nuestros primeros padres com-partían esa misma felicidad que desprenden los sanoscampesinos en el último oratorio de Haydn, Las Estacio-nes, con una religiosidad un tanto ingenua. Aunque otrosreconocieron abiertamente que respondía al concepto dela “Empfindsamkeit”, ese delicado sentimentalismo querecorrió toda la cultura europea a finales del siglo XVIII. Encualquier caso, como escribiría Christoph Martin Wieland,el gran escritor del Clasicismo alemán junto con Goethe ySchiller, en su panegírico a la composición de Haydn, apa-recido en 1801: “¡Pero qué hermosa es esta tierra!”.

Rafael Banús Irusta

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 9

10

LA CREACIÓN, de Franz Joseph HaydnOratorio compuesto por el autor entre 1796 y 1798Libreto: Basado en el Génesis, el Libro de los Salmos yEl paraíso perdido de Milton (1667), su autor es incierto, aunquepuede ser atribuido a Thomas Linley Sr. (1733/1795), DirectorMusical del Oratorio Drury Lane de Londres. La redacciónfinal se debe al barón van Swieten (1733-1803)

Primera audición con carácter privado: Viena, Palacio deSchwarzenberg, 29 de abril de 1798Primera audición pública: Viena, Burgtheater, 19 de marzode 1799La primera audición en inglés tuvo lugar en 1800 en el TeatroCovent Garden de Londres

FICHA INFORMATIVA

THE CREATIONHelen Donath, Robert Tear, José van DamPhilarmonia Orchestra and ChorusDirector: Rafael Frühbeck de Burgos. Sello: EMI

THE CREATIONSylvia McNair, Gerald Finley, Michael SchadeThe English Baroque Soloists. Coro MonteverdiDirector: John Eliot Gardiner. Sello: DECCA

DIE SCHÖPFUNGGenia Kühmeier, Toby Spence, Dietrich HenschelLes Arts FlorissantsDirector: William Christie. Sello: EMI

DIE SCHÖPFUNGEdith Mathis, Francisco Araiza, José van DamCoro y Orquesta Filarmónica de VienaDirector: Herbert von Karajan. Sello: DGG

DIE SCHÖPFUNGSunhae Im, Jan Kobow, Hanno Müller-BrachmannGrupo Vocal de Colonia. Capella AugustinaDirector: Andreas Spering. Sello: NAXOS

DISCOGRAFÍA SELECCIONADA

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 10

11

BIBLIOGRAFÍA

Georg August Griesinger:APUNTES BIOGRÁFICOS SOBRE JOSEPH HAYDNEdiciones Turner, S. A.

Charles Rosen:EL ESTILO CLÁSICO: HAYDN, MOZART, BEETHOVENAlianza Editorial S. A.

H. C. Robbins Landon:HAYDN: LAS SINFONÍASIdea Books, S. A.

Miguel Ángel Marín:JOSEPH HAYDN Y EL CUARTETO DE CUERDAAlianza Editorial S. A.

William Blake:MILTON. UN POEMADVD Ediciones. Poesía

J.R.E.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 11

12

DIE SCHÖPFUNG

ERSTER TEIL

1. Orchestereinleitung

Die Vorstellung des Chaos

2. Rezitativ und Chor

RAPHAELIm Anfange schuf Gott Himmel und Erde; und dieErde war ohne Form und leer; und Finsternis war aufder Fläche der Tiefe.

CHORUnd der Geist Gottesschwebte auf der Fläche der Wasserund Gott sprach: Es werde Licht,und es ward Licht.

URIELUnd Gott sah das Licht, daß es gut war;und Gott schied das Licht von der Finsternis.

3. Arie und Chor

URIELNun schwanden vor dem heiligen Strahledes schwarzen Dunkels gräuliche Schatten;der erste Tag entstand.Verwirrung weicht, und Ordnung keimt empor.

LA CREACIÓN

PRIMERA PARTE

1. Introducción orquestal

La representación del caos

2. Recitativo y Coro

RAFAELAl principio creó Dios el cielo y la tierra,y la tierra era informe y desiertay las tiniebles reinaban sobre los abismos.

COROPero el Espíritu de Diosse cernía sobre la superficie de las aguas.Y dijo Dios: ¡Hágase la luz!Y la luz se hizo.

URIELY vio Dios que la luz era buena,y separó la luz de las tinieblas.

3. Aria y Coro

URIELEntonces, ante los rayos divinosse desvanecieron las pavorosas sombrasde terrible oscuridad: surgió el primer día.Se retiró el caos ante el orden recién creado.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 12

13

Erstarrt entflieht der Höllengeister Scharin des Abgrunds Tiefen hinabzur ewigen Nacht.

CHORVerzweiflung, Wut und Schreckenbegleiten ihren Sturz.Und eine neue Weltentspringt auf Gottes Wort.

4. Rezitativ

RAPHAELUnd Gott machte das Firmament, und teilte dieWasser, die unter dem Firmament waren, von denGewässern, die ober dem Firmament waren; und esward so. Da tobten brausend heftige Stürme. WieSpreu vor dem Winde, so flogen die Wolken; dieLuft durchschnitten feurige Blitze; und schrecklichrollten die Donner umher. Der Flut entstiegauf sein Geheiß der allerquickende Regen, derallverheerende Schauer, der leichte, flockigeSchnee.

5. Solo mit Chor

GABRIELMit Staunen sieht das Wunderwerkder Himmelsbürger frohe Schar,und laut ertönt aus ihren Kehlendes Schöpfers Lob,das Lob des zweiten Tags.

Estremecida, la turba de espíritus infernaleshuyó a las profundidades del abismo,hundiéndose en la noche eterna.

CORODesesperación, ira y terroracompañan su caída.Nace un mundo nuevode la palabra divina.

4. Recitativo

RAFAELY creó Dios el firmamento y separó lasaguas que estaban bajo el cielo de las queestaban sobre el firmamento: y sucedió así.Entonces surgieron violentas tempestades;las nubes se dispersaron como polvo alviento; luminosos rayos hendían el espacioy los truenos retumbaban por doquier. Pororden Suya nacieron de las aguas labenéfica lluvia, el devastador granizo y elligero copo de nieve.

5. Solo con Coro

GABRIELLa hueste de los bienaventurados contemplacon estupor las maravillas divinas,y con fuerza entonan sus labiosun canto de alabanza al Creador,el canto de alabanza del segundo día.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 13

14

CHORUnd laut ertönt aus ihren Kehlendes Schöpfers Lob,das Lob des zweiten Tags.

6. Rezitativ

RAPHAELUnd Gott sprach: Es sammle sich das Wasser unterdem Himmel zusammen an einem Platz, und eserscheine das trockne Land; und es ward so. Und Gottnannte das trockne Land: Erde, und die Sammlung derWasser nannte er Meer, und Gott sah, daß es gut war.

7. Arie

RAPHAELRollend in schäumenden Wellenbewegt sich ungestüm das Meer.Hügel und Felsen erscheinen.Der Berge Gipfel steigt empor.Die Fläche, weit gedehnt,durchläuft der breite Stromin mancher Krümme.Leise rauschend gleitet fortim stillen Tal der helle Bach.

8. Rezitativ

GABRIELUnd Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor,Kräuter, die Samen geben, und Obstbäume, die

COROY con fuerza entonan sus labiosun canto de alabanza al Creador,el canto de alabanza del segundo día.

6. Recitativo

RAFAELY dijo Dios: ¡Que las aguas que moran bajolos cielos se reúnan en un punto y que asíaparezca el suelo seco!; y así se hizo. Y alo seco llamó Dios “tierra” y a la reunión deaguas “mares”; y vio Dios que era bueno.

7. Aria

RAFAELEn olas de espumael mar se agita impetuoso.Surgen colinas y rocas.Se elevan las cimas de los montes.Largos ríos sinuososdiscurrenpor amplias llanuras.Con suave murmullo discurre,el límpido arroyo por el sereno valle.

8. Recitativo

GABRIELY dijo Dios: ¡Que la tierra produzcahierbas, plantas con semillas y árboles que

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 14

15

Früchte bringen ihrer Art gemäß, die ihren Samenin sich selbst haben auf der Erde; und es ward so.

9. Arie

GABRIELNun beut die Flur das frische Gründem Auge zur Ergötzung dar,den anmutsvollen Blickerhöht der Blumen sanfter Schmuck.Hier duften Kräuter Balsam aus;hier sproßt den Wunden Heil.Die Zweige krümmt der goldnen Früchte Last;hier wölbt der Hain zum kühlen Schirme sich;den steilen Berg bekrönt ein dichter Wald.

10. Rezitativ

URIELUnd die himmlischen Heerscharen verkündigtenden dritten Tag, Gott preisend und sprechend:

11. Chor

Stimmt an die Saiten, ergreift die Leier,laßt euren Lobgesang erschallen!Frohlocket dem Herrn, dem mächtigen Gott!Denn er hat Himmel und Erdebekleidet in herrlicher Pracht!

12. Rezitativ

URIELUnd Gott sprach: Es sei'n Lichter an der Feste des

según su especie, den frutos que contengansus propias simientes!; y así se hizo.

9. Aria

GABRIELAhora los campos presentan un frescomanto verde que recrea la mirada.La vista amena se deleitacon el vivo color de las flores.Aquí la planta exhala su fragancia al aire.Aquí brota la planta que cura las heridas.La rama se vence bajo sus dorados frutos.Aquí el bosque ofrece un fresco cobijo.Cerradas selvas coronan las altas laderas.

10. Recitativo

URIELY las legiones celestiales anunciaron eldía tercero, y glorificando a Dios decían:

11. Coro

¡Tomad las liras y haced vibrar sus cuerdas!¡Entonad vuestros cantos de alabanza!¡Glorificad al Señor, Dios todopoderoso,que ha revestido cielos y tierrade maravilloso esplendor!

12. Recitativo

URIELY dijo Dios: ¡Haya en el firmamento luces

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 15

16

Himmels, um den Tag von der Nacht zu scheiden,und Licht auf der Erde zu geben, und es sei'n diesefür Zeichen und für Zeiten, und für Tage und für Jahre.Er machte die Sterne gleichfalls.

13. Rezitativ

URIELIn vollem Glanze steiget jetztdie Sonne strahlend auf;ein wonnevoller Bräutigam,ein Riese, stolz und froh,zu rennen seine Bahn.Mit leisem Gang und sanftem Schimmerschleicht der Mond die stille Nacht hindurch.Den ausgedehnten Himmelsraumziert ohne Zahl der hellen Sterne Gold,und die Söhne Gottesverkündigten den vierten Tagmit himmlischem Gesang,seine Macht ausrufend also:

14. Terzett und Chor

CHORDie Himmel erzählen die Ehre Gottes,und seiner Hände Werkzeigt an das Firmament.

GABRIEL, URIEL, RAPHAELDem kommenden Tage sagt es der Tag,die Nacht, die verschwand, der folgenden Nacht.

que iluminen la tierra y separen el día de lanoche! ¡Sirvan para señalar las estaciones,los días y los años!Y así creó las estrellas.

13. Recitativo

URIELCon todo su esplendor se eleva ahorael sol radiante,como marido victorioso,gigante, fiero y exultante,recorre su camino.Con paso leve y etérea claridadse desliza la luna en la noche silenciosa.La bóveda celestial se engalana con el innumerable fulgor de las estrellas.Y los hijos de Dios,proclaman Su poder,anunciado el cuarto díacon un canto celestial:

14. Terceto y Coro

COROLos cielos proclaman la gloria de Diosy el firmamento es pruebade la obra de Sus manos.

GABRIEL, URIEL, RAFAELLo repite el día al día que le sigue,y la noche que muere a la que le sigue.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 16

17

CHORDie Himmel erzählen die Ehre Gottes,und seiner Hände Werkzeigt an das Firmament.

GABRIEL, URIEL, RAPHAELIn alle Welt ergeht das Wort,jedem Ohre klingend,keiner Zunge fremd.

CHORDie Himmel erzählen die Ehre Gottes,und seiner Hände Werkzeigt an das Firmament.

COROLos cielos proclaman la gloria de Diosy el firmamento es prueba de la obra de Sus manos.

GABRIEL, URIEL, RAFAELY su canto se expande por el mundo,resuena en cada oído,lo repiten todas las lenguas.

COROLos cielos proclaman la gloria de Diosy el firmamento es pruebade la obra de Sus manos.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 17

18

ZWEITER TEIL

15. Rezitativ

GABRIELUnd Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Füllehervor webende Geschöpfe, die Leben haben, undVögel, die über der Erde fliegen mögen in demoffenen Firmamente des Himmels.

16. Arie

GABRIELAuf starkem Fitticheschwinget sich der Adler stolzund teilet die Luftin schnellstem Flugezur Sonne hin.Den Morgen grüßtder Lerche frohes Lied;und Liebe girrtdas zarte Taubenpaar.Aus jedem Busch und Hain erschalltder Nachtigallen süße Kehle.Noch drückte Gram nicht ihre Brust,noch war zur Klage nicht gestimmtihr reizender Gesang.

17. Rezitativ

RAPHAELUnd Gott schuf große Walfische, und ein jedeslebende Geschöpf, das sich bewegt.

SEGUNDA PARTE

15. Recitativo

GABRIELY dijo Dios: ¡Que las aguas se pueblende innumerables criaturas y las avesvuelen libremente en el firmamento sobrela tierra!

16. Aria

GABRIELCon sus potentes alasel águila orgullosa se remontay corta el aireen su veloz vuelohacia el sol.El canto alegre de la alondrasaluda a la mañanay una tierna collera de palomasse arrulla suavemente.El dulce gorjeo del ruiseñorresuena en cada rama, en cada arbusto.Ninguna pena oprimía aún su corazón,ninguna nota de tristezaoscurecía su canto seductor.

17. Recitativo

RAFAELY Dios creó a los grandes cetáceos y atodas las criaturas de las aguas y los aires

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 18

19

Und Gott segnete sie, sprechend:Seid fruchtbar alle, mehret euch!Bewohner der Luft, vermehret euchund singt auf jedem Aste!Mehret euch, ihr Flutenbewohnerund füllet jede Tiefe!Seid fruchtbar, wachset, mehret euch!Erfreuet euch in eurem Gott!

18. Rezitativ

RAPHAELUnd die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen,und sangen die Wunder des fünften Tags.

19. Terzett und Chor

GABRIELIn holder Anmut stehn,mit jungem Grün geschmückt,die wogigten Hügel da.Aus ihren Adern quillt,in fließendem Kristall,der kühlende Bach hervor.

URIELIn frohen Kreisen schwebt,sich wiegend in der Luft,der munteren Vögel Schar.Den bunten Federglanzerhöht im Wechselflugdas goldene Sonnenlicht.

y los bendijo Dios diciendo:¡Sed fecundos y multiplicaos!¡Pobladores de los cielos,creced y cantad en todas las ramas!¡Creced, habitantes de las aguas,y colmad los húmedos océanos!¡Sed fecundos, creced y multiplicaos!¡Alegraos en Dios vuestro Señor!

18. Recitativo

RAFAELY los ángeles tañeron las cuerdas de susarpas loando las maravillas del día quinto.

19. Terceto y Coro

GABRIELLas onduladas colinasaparecen cubiertasde un fresco manto verde.De sus venas manan,como en veneros de límpido cristal,los refrescantes arroyos.

URIELLas gozosas bandadas de pájarosse agitan en los airesgirando alegremente;sus plumas irisadasaparecen en todo su esplendorbajo los radiantes rayos solares.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 19

20

RAPHAELDas helle Naß durchblitztder Fisch und windet sichin stetem Gewühl umher.Vom tiefsten Meeresgrundwälzet sich Leviathanauf schäumender Well' empor.

GABRIEL, URIEL, RAPHAELWie viel sind deiner Werk', o Gott!Wer fasset ihre Zahl?Wer, o Gott!Wer fasset ihre Zahl?

TERZETT UND CHORDer Herr ist groß in seiner Macht,und ewig bleibt sein Ruhm.

20. Rezitativ

RAPHAELUnd Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebendeGeschöpfe nach ihrer Art; Vieh und kriechendesGewürm und Tiere der Erde nach ihren Gattungen.

21. Rezitativ

RAPHAELGleich öffnet sich der Erde Schoßund sie gebiert auf Gottes WortGeschöpfe jeder Art,in vollem Wuchs und ohne Zahl.Vor Freude brüllend steht der Löwe da.

RAFAELEn las aguas cristalinas,los peces nadan y se arremolinanen bancos bulliciosos.Desde lo más profundo del océano,mecido por las espumosas olas,Leviatán se incorpora.

GABRIEL, URIEL, RAFAEL¡Qué numerosas son tus obras, oh Dios!¿Quién las podría contar?¡Quién, oh Dios!¿Quién las podría contar?

COROS Y SOLISTASEl Señor es grande en su podery su gloria es eterna.

20. Recitativo

RAFAELY dijo Dios: ¡Que la tierra se pueble deseres animados según sus especie, ganados,reptiles y bestias de cada raza!

21. Recitativo

RAFAELSe abrieron entonces las entrañas de la tierra y surgieron, según la palabra divina,criaturas de toda especie,en todo su esplendor y sin número.El león rugió satisfecho.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 20

21

Hier schießt der gelenkige Tiger empor.Das zackige Haupt erhebt der schnelle Hirsch.Mit fliegender Mähne springt und wiehertvoll Mut und Kraft das edle Roß.Auf grünen Matten weidet schondas Rind, in Herden abgeteilt.Die Triften deckt, als wie gesät,das wollenreiche, sanfte Schaf.Wie Staub verbreitet sichin Schwarm und Wirbeldas Heer der Insekten.In langen Zügen kriechtam Boden das Gewürm.

22. Arie

RAPHAELNun scheint in vollem Glanze der Himmel,nun prangt in ihrem Schmucke die Erde.Die Luft erfüllt das leichte Gefieder,die Wasser schwellt der Fische Gewimmel.Den Boden drückt der Tiere Last.Doch war noch alles nicht vollbracht:Dem Ganzen fehlte das Geschöpf,das Gottes Werke dankbar seh'n,des Herren Güte preisen soll.

23. Rezitativ

URIELUnd Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde.Nach dem Ebenbilde Gottes schuf er ihn. Mann und

Saltó rampante el ágil tigre.El veloz ciervo levantó su frente astada.El noble caballo, impetuoso y valiente,relinchó con las crines al viento.En los verdes prados, agrupados en rebaños,los bueyes pacen.Los prados se pueblande lanudas ovejas que van y vienen.La multitud de insectosse esparcen como polvoen vertiginoso torbellino.En largas hileras avanzansobre el suelo los reptiles.

22. Aria

RAFAELBrilla ahora el cielo en todo su esplendor,refulge la tierra en su magnificencia.Las aves llenan el aire con etéreo plumaje,las aguas se pueblan de miríada de peces,la tierra cede bajo el peso de las bestias.Pero no estaba aún completa la obra,faltaba en la creación una criaturaque con gratitud admirase la obra de Diosy cantase los dones del Señor.

23. Recitativo

URIELY creó Dios al hombre a imagen Suya,y lo creó a imagen de Dios. Lo creó

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 21

22

Weib erschuf er sie. Den Atem des Lebens hauchte erin sein Angesicht, und der Mensch wurde zurlebendigen Seele.

24. Arie

URIELMit Würd' und Hoheit angetan,mit Schönheit Stärk' und Mut begabt,gen Himmel aufgerichtet, steht der Mensch,ein Mann und König der Natur.Die breit gewölbt' erhabne Stirn,verkünd't der Weisheit tiefen Sinn,und aus dem hellen Blicke strahltder Geist, des Schöpfers Hauch und Ebenbild.An seinen Busen schmieget sich,für ihn, aus ihm geformt,die Gattin, hold und anmutsvoll.In froher Unschuld lächelt sie,des Frühlings reizend Bild,ihm Liebe, Glück und Wonne zu.

25. Rezitativ

RAPHAELUnd Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte; undes war sehr gut. Und der himmlische Chor feierte dasEnde des sechsten Tages mit lautem Gesang.

26. Chor un Terzett

CHORVollendet ist das große Werkder Schöpfer sieht's und freuet sich.

hombre y mujer. Le insufló el alientode la vida y el hombre se convirtió encriatura viviente.

24. Aria

URIELLleno de nobleza y dignidad, dotado de belleza, fuerza y coraje,erguido ante el cielo, se alza el hombre,señor y rey de la naturaleza.Su frente amplia y despejada anuncia sabiduría profunda,y su viva mirada irradiael espíritu, el soplo y la imagen del Creador.En su pecho se apoya,creada de él y para él, su esposa.Llena de gracia sonríe, en gozosa inocencia.¡Imagen idílica de la primavera!En su sonrisa reposan sentimientos de amor, placidez y deleite.

25. Recitativo

RAFAELY contempló Dios cuanto había creadoy vio que era bueno, y el coro celestialcelebró el final del día sexto con un canto:

26. Coro y Terceto

COROLa gran obra se ha completado,el Creador la contempla y se regocija.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 22

23

Auch unsre Freud' erschalle laut!Des Herren Lob sei unser Lied!Terzett

GABRIEL, URIELZu dir, o Herr, blickt alles auf,um Speise fleht dich alles an.Du öffnest deine Hand,gesättigt werden sie.

RAPHAELDu wendest ab dein Angesicht:da bebet alles und erstarrt.Du nimmst den Odem weg:in Staub zerfallen sie.

GABRIEL, URIEL, RAPHAELDen Odem hauchst du wieder ausund neues Leben sproßt hervor.

Verjüngt ist die Gestalt der Erd'an Reiz und Kraft.

CHORVollendet ist das große Werk,des Herren Lob sei unser Lied!Alles lobe seinen Namen,denn er allein ist hoch erhaben,Alleluja! Alleluja!

¡Que nuestro gozo resuene bien alto!¡Que nuestro canto sea de loa al Señor!Trío

GABRIEL, URIELHacia Ti, Señor, se elevan todas las miradas.Todos imploran de Ti su sustento.Si Tú abres tu mano,todos serán saciados.

RAFAELPero si Tú vuelves el rostro, entonces todo se estremece y enfría.Si Tú retienes el aliento,todo se convierte en polvo.

GABRIEL, URIEL, RAFAELSi Tú infundes tu hálito,surge de nuevo la vida.

Toda la tierra reverdecey de nuevo se llena de encanto y vigor.

COROLa gran obra se ha completado.¡Que nuestro canto sea de loa al Señor!¡Que todos invoquen su nombre,pues sólo Él es grande!¡Aleluya! ¡Aleluya!

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 23

24

DRITTER TEIL

27. Rezitativ

URIELAus Rosenwolken bricht,geweckt durch süßen Klang,der Morgen jung und schön.Vom himmlischen Gewölbeströmt reine Harmoniezur Erde hinab.Seht das beglückte Paarwie Hand in Hand es geht!Aus ihren Blicken strahltdes heißen Danks Gefühl.Bald singt in lautem Tonihr Mund des Schöpfers Lob.Laßt unsre Stimme dannsich mengen in ihr Lied!

28. Duett mit Chor

EVA, ADAMVon deiner Güt', o Herr und Gott,ist Erd' und Himmel voll.Die Welt, so groß, so wunderbar,ist deiner Hände Werk.

CHORGesegnet sei des Herren Macht.Sein Lob erschall' in Ewigkeit!

TERCERA PARTE

27. Recitativo

URIELYa despunta entre las rosadas nubes, acompañada de dulces acentos,la mañana joven y hermosa.De la cúpula celestedesciende hacia la tierrauna dulce armonía.¡Ved a la feliz pareja, cómo camina dándose la mano!De sus miradas irradiaun sentimiento de ferviente gratitud.Pronto cantarán a plena vozun himno de alabanza al Creador.¡Unamos también nuestras voces a las suyas en un canto!

28. Dúo con coro

EVA, ADÁNDe tu bondad, ¡Señor y Dios nuestro!están llenos los cielos y la tierra.El mundo, tan grande, tan maravilloso,es obra de tus manos.

CORO¡Bendito sea el poder del Señor,que su alabanza resuene por siempre!

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 24

25

ADAMDer Sterne hellster, o wie schönverkündest du den Tag!Wie schmückst du ihn, o Sonne du,des Weltalls Seel' und Aug'!

CHORMacht kund auf eurer weiten Bahn,des Herren Macht und seinen Ruhm!

EVAUnd du, der Nächte Zierd' und Trostund all das strahlend Heer,verbreitet überall sein Lobin eurem Chorgesang!

ADAMIhr Elemente, deren Kraftstets neue Formen zeugt,ihr, ihr Dünst' und Nebel,die der Wind versammelt und vertreibt:

ALLELobsinget alle Gott, dem Herrn!Groß wie sein Nam' ist seine Macht.

EVASanft rauschend lobt, o Quellen, ihn!Den Wipfel neigt, ihr Bäum'!Ihr Pflanzen, duftet, Blumen hauchtihm euren Wohlgeruch!

ADÁNLas estrellas palidecen, ante ti, la más brillante de todas, ¡anuncio del día!¡Cómo lo embelleces, oh sol,tú, joya y alma del Universo!

CORO¡Anunciad en la inmensidad del Universola gloria y el poder del Señor!

EVAY tú, ornato y consuelo de las noches,y vosotras, estrellas titilantes,llevad en vuestro cantosu alabanza por doquier.

ADÁNY vosotros, elementos, cuya fuerzaengendra cada día nuevas formas.Vosotras, nubes y brumas,que el viento reúne y dispersa:

TODOS¡Cantad alabanzas a Dios, nuestro Señor!¡Su poder es tan grande como su nombre!

EVA¡Alabadlo, manantiales rumorosos!¡Inclinad, árboles, vuestras copas!¡Exhalad, plantas, vuestro aroma!¡Liberadle, flores, vuestra fragancia!

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 25

26

ADAMIhr, deren Pfad die Höh'n erklimmt,und ihr, die niedrig kriecht,ihr, deren Flug die Luft durchschneid't,und ihr, im tiefen Naß,...

EVA, ADAM UND CHORIhr Tiere, preiset alle Gott!Ihn lobe, was nur Odem hat.

ADAM, EVAIhr dunklen Hain', ihr Berg' und Tal',ihr Zeugen unsres Danks,ertönen sollt ihr früh und spätvon unserm Lobgesang.

CHORHeil dir, o Gott, o Schöpfer, Heil!Aus deinem Wort entstand die Welt;dich beten Erd' und Himmel an.Wir preisen dich in Ewigkeit.

29. Rezitativ

ADAMNun ist die erste Pflicht erfüllt,dem Schöpfer haben wir gedankt.Nun folge mir, Gefährtin meines Lebens!Ich leite dich, und jeder Schrittweckt neue Freud' in unsrer Brust,zeigt Wunder überall.Erkennen sollst du dann,

ADÁNVosotros, que trepáis a las alturas,y vosotros, que os arrastráis por el suelo,vosotros, cuyo vuelo corta el aire,y vosotros, los de los abismos marinos...

EVA, ADÁN Y CORO¡Vosotras, criaturas, glorificad al Dios!¡Que todo ser vivo le entone su alabanza!

ADÁN, EVA¡Vosotras, umbrosas selvas, montes, valles,testigos de nuestra gratitud,haced eco desde la aurora al ocasode nuestro canto de alabanza!

CORO¡Gloria a Ti, oh Dios, Creador, gloria!De tu palabra ha surgido el mundo.¡Cielos y tierra te adoran,Te glorificamos por siempre!

29. Recitativo

ADÁNYa hemos cumplido el primer deber,hemos dado gracias al Creador.¡Sígueme ahora, compañera de mi vida!Yo te guiaré, y cada pasotraerá a nuestros corazones nuevos gozos,y nos mostrará maravillas por todas partes.Podrás entonces comprender

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 26

27

welch unaussprechlich Glückder Herr uns zugedacht,ihn preisen immerdar,ihm weihen Herz und Sinn.Komm, folge mir, ich leite dich!

EVAO du, für den ich ward!Mein Schirm, mein Schild, mein all!Dein Will' ist mir Gesetz.So hat's der Herr bestimmt,und dir gehorchen, bringtmir Freude, Glück und Ruhm.

30. Duett

ADAMHolde Gattin! Dir zur Seitefließen sanft die Stunden hin.Jeder Augenblick ist Wonne;keine Sorge trübet sie.

EVATeurer Gatte! Dir zur Seiteschwimmt in Freuden mir das Herz.Dir gewidmet ist mein Leben,deine Liebe sei mein Lohn.

ADAMDer tauende Morgen,o wie ermuntert er!

la felicidad quenos ha reservado el Señor.¡Glorifiquémoslo por siempre!¡Consagrémosle el corazón y el alma!¡Ven, sígueme, yo te guiaré!

EVA¡Oh, tú para quien fui creada!¡Mi protección, mi defensa, mi ser!Tu voluntad es mi ley,pues así lo ha establecido el Señor,y obedecerte me procuraalegría, felicidad y gloria.

30. Dúo

ADÁN¡Amada esposa! A tu ladolas horas pasan dulcemente.Cada instante es un gozo,que ninguna pena turba.

EVA¡Querido esposo! A tu ladomi corazón se inunda de alegría.A ti está consagrada mi vida;tu amor es mi recompensa.

ADÁNLa luz de la mañana,¡cómo me llena de alegría!

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 27

28

EVADie Kühle des Abends,o wie erquicket sie!

ADAMWie labend istder runden Früchte Saft!

EVAWie reizend istder Blumen süßer Duft!

ADAM, EVADoch ohne dich, was wäre mir-

ADAMDer Morgentau,

EVADer Abendhauch,

ADAMDer Früchte Saft,

EVADer Blumenduft

EVA, ADAMMit dir erhöht sich jede Freude,mit dir genieß' ich doppelt sie;mit dir ist Seligkeit das Leben;dir, dir sei es ganz geweiht.

EVAEl frescor de la tarde¡cómo me reanima!

ADÁN¡Cómo refrescael sabor de la fruta madura!

EVA¡Qué agradable esla dulce fragancia de las flores!

ADÁN, EVAPero sin ti ¿qué serían para mí...

ADÁNla rosada luz del alba,

EVAla brisa de la tarde,

ADÁNel zumo de las frutas,

EVAel perfume de las flores?

EVA, ADÁNJunto a ti aumenta cada gozo,junto a ti disfruto doblemente,junto a ti la vida es alegría.¡Que todo a ti esté consagrado!

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 28

29

31. Rezitativ

URIELO glücklich Paar, und glücklich immerfort, wennfalscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zuwünschen, als ihr habt, und mehr zu wissen, als ihrsollt.

32. Chor

Singt dem Herren alle Stimmen!Dankt ihm alle seine Werke!Laßt zu Ehren seines NamensLob in Wettgesang erschallen.Des Herren Ruhm, er bleibt in Ewigkeit!Amen! Amen!

31. Recitativo

URIEL¡Oh feliz pareja! Feliz para siempre sininguna falsa ilusión os lleva a deseartodavía más de cuanto tenéis, o a conocermás de lo que debéis!

32. Coro

¡Que todas las voces canten al Señor!¡Y lo ensalcen por su obra!¡Que resuene un potente canto de alabanzapara gloria de su nombre!¡Que la gloria del Señor sea eterna!¡Amén! ¡Amén!

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 29

30

Luca Guglielmi, clave

Nacido en 1977, protagoniza desde 1993 una intensaactividad profesional que incluye conciertos como intérpre-te de clave, clavicordio, órgano y fortepiano, la colabora-ción con importantes figuras del panorama concertístico(Jordi Savall, Cecilia Bartoli, Il Giardino Armonico), la activi-dad de director de coro y director de orquesta, la compo-sición y la pedagogía.

Alumno de Sergio Pasteris y de Gary Graden en direc-ción, fue asistente de Antoni Ros Marbà, Víctor Pablo Pé-rez, Giovanni Antonini, Gottfried von der Goltz y Jordi Sa-vall. Después de estudiar en el Conservatorio de su ciudad,en 1999 fue seleccionado por el Curso Extraordinario de Di-rección con Carlo Maria Giulini.

Ha colaborado como clavecinista y organista con laOrchestra Sinfonica Nazionale della RAI con directorescomo Jeffrey Tate, Rafael Frühbeck de Burgos y RobertoAbbado.

En el 2001 debutó como director en Turín con el Corodella RAI en la Petite Messe Solennelle de Rossini y al añosiguiente dirigió el Requiem de Mozart en Bolonia. En 2010debutó con la Orchestra Regionale Toscana por invitaciónde Aldo Bennici.

Ha sido profesor de orquesta barroca y clásica en elCurso de Musica Antigua de Barbaste (Francia) y en Urbino(Italia). Paralelamente también desarrolla una gran activi-dad internacional como solista de clave y de órgano y co-mo acompañante de artistas, entre los que destacan Ceci-lia Bartoli, Sara Mingardo, Christoph Prégardien, GiulianoCarmignola, Paolo Pandolfo y Jordi Savall. Ha grabado másde cincuenta CD para los más prestigiosos sellos discográ-ficos, como Decca, Teldec, Deutsche Harmonia Mundi, Ac-cent, Arcana, etc.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 30

31

Ruth Ziesak, soprano

Ruth Ziesak estudió en la Musikhochschule de Frankfurtcon Elsa Cavelti, y comenzó su carrera vocal como miembrodel elenco del Stadttheater de Heidelberg. Tras conseguirnumerosos éxitos en distintas competiciones, como el Pri-mer Premio en el Deutscher Musikwettbewerb y el presti-gioso Concurso Hertogenbosch, comenzó una brillante ca-rrera internacional que le he llevado a cantar en los másprestigiosos escenarios de todo el mundo.

Ha cantado y actuado en auditorios y teatros de óperade Milán, Florencia, Viena, París, Londres, Stuttgart o Nue-va York, entre otros muchos lugares. Ha colaborado junto aprestigiosas orquestas, como la Wiener Philharmoniker,Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, MDRSymphony Orchestra, Gewandhausorchester de Leipzig,Staatskapelle de Dresde o la Chamber Orchestra of Euro-pe, entre otras. Entre las batutas que le han dirigido se en-cuentran directores de renombre internacional, como Ric-cardo Muti, Kent Nagano, Riccardo Chailly, Jukka Pekka Sa-raste, Ivor Bolton, George Solti o Nikolaus Harnoncourt.

Ruth Ziesak ha sido invitada en diversas ocasiones porlos Festivales más importantes: Salzburgo, Lucerna, Viena,Berlín, Glyndebourne, Zurich, BBC Proms, etc. En su reper-

torio operístico destacan especialmente los roles de Pami-na (Die Zauberföte), Ännchen (Der Freischütz), Marcelline(Fidelio), Ilia (Idomeneo, re di Creta) y Sophie (Werther),además de otras muchas óperas, como Le nozze di Figaro,Hänsel und Gretel, La Clemenza di Tito, etc. Su repertoriode concierto y oratorio comprende obras desde el períodobarroco a la música del siglo XX: Buxtehude, Mozart,Haydn, lieder de Liszt, Messiaen, Mendelssohn, etc.

Ha grabado para sellos discográficos como Decca, Tel-dec, BMG, Naxos o Sony. Entre su discografía destaca DieZauberflöte con George Solti, Sacred Arias con la BerlinerBarock-Compagney con música del Barroco temprano o unCD de lieder de Liszt junto a Gerold Huber.

Ruth Ziesak es profesora de canto en la Hochschule fürMusik de Saarbrücken.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 31

32

Gustavo Peña, tenor

Nacido en Las Palmas de Gran Canaria, Gustavo Peñainició sus estudios de canto en el Conservatorio Superior deMúsica de su ciudad con Mario Guerra. Posteriormente setrasladó a Santa Cruz de Tenerife, donde se tituló en cantobajo la dirección de María Orán.

Poseedor de un amplísimo repertorio, Gustavo Peñaabarca obras desde Monteverdi a los compositores actua-les. Es un destacado intérprete de la música de cámara, deloratorio, ópera y zarzuela. Así, ha cantado obras de Händel,Haydn, Mozart, Rossini, Bruckner, Berlioz, Beethoven… Enel terreno operístico ha participado en títulos de Montever-di, Mozart, Bizet, Puccini, Strauss, Alban Berg, Manuel deFalla, etc. Destaca su debut como rol principal de las ópe-ras de Leonardo Balada Hangman Hangman! y The Town ofGreed en el Teatro de la Zarzuela.

Gustavo Peña ha cantado con importantes orquestas delmundo: Freiburger Barokorchester, Dutch Radiokammer Or-chester, Staatskapelle de Berlín, Akademie für Alte Musik Ber-lin, New York Philarmonic, San Francisco Symphony Orchestra,Toronto Symphony, Los Angeles Philharmonic, Danish NationalOrchestra, Israel Philharmonic Orchestra, Dresdner Philarmo-nie, Orchestre National du Capitole de Toulouse, etc., colabo-

rando con directores como Rafael Frühbeck de Burgos, Sem-yon Bychkov, Daniel Barenboim, Bertrand de Billy, Juanjo Me-na, René Jacobs, Carlos Kalmar o Charles Dutoit, entre otros.Además, colabora asiduamente con las grandes orquestas sin-fónicas españolas, habiendo sido dirigido por: Antoni Ros Mar-bà, Maximiano Valdés, Víctor Pablo Pérez, José Ramón Encinar,Guillermo García Calvo, Pablo González, Josep Pons, etc.

Ha participado en importantes festivales: Festival deMúsica de Canarias, Festival Mozart de La Coruña, RobecoSummerfestival de Ámsterdam, Festival de Granada, Quin-cena Musical de San Sebastián y temporadas de ópera delTeatro Real, Gran Teatre del Liceu, Teatro de la Zarzuela, Te-atro de la Maestranza, Ópera de Bilbao. Ha formado parteestable del Ensemble de la Staatsoper unter den Linden enBerlín en la temporada 2004/2005.

Entre sus más recientes y próximos compromisos desta-can una gira por Estados Unidos y Canadá cantando La vidabreve con Rafael Frühbeck de Burgos, ¡Ay amor! (de ManuelFalla/Wernicke) y Pepita Jiménez en el Teatro de la Zarzue-la, El Mesías, en Granada y Oviedo, Misa in tempore belli deHaydn con la Orquesta Nacional de España y conciertos condiferentes orquestas europeas y norteamericanas.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 32

33

Dietrich Henschel, barítono

Comienza su carrera internacional como barítono condos producciones: El Príncipe de Homburg de Henze en laÓpera de Berlín y Doctor Fausto de Busoni en la Opéra deLyon. Desde entonces ha sido invitado en los teatros y fes-tivales más importantes: Bastille y Châtelet en París, Géno-va, Milán, Ámsterdam, Florencia, Ginebra, Colonia, Lyon,Zurich, Bruselas, Madrid, Leipzig, Bregenz, Salzburgo, Ber-lín. En conciertos, Henschel ha colaborado con las grandesorquestas del mundo y ha trabajado con directores de la ta-lla de Harnoncourt, Gardiner, Janowsky, Jacobs, Eschen-bach, Nagano, Dohnanyi, Byschkov, Rattle, Thielemann,Metha…

Parte importante de su actividad se centra en el Liedofreciendo recitales por todo el mundo acompañado demúsicos como Helmut Deutsch, Fritz Schwinghammer, Mi-chael Schäfer...

Entre sus grabaciones realizadas destacan Dr. Fausto deBusoni (Erato) galardonado con un Premio Grammy, Las Es-taciones (René Jacobs), La bella molinera de Schubert(EMI), Mörike-Lieder de Wolf, La Pasión según San Mateocon Harnoncourt y Herreweghe, Lieder de Mahler con KentNagano (Teldec), Alceste de Gluck (Gardiner), Winterreise

de Schubert (Teldec). Ha grabado con Harmonia Mundi re-citales de Lieder de Korngold, Beethoven y Schubert, y deHugo Wolf y Mahler con orquesta bajo la dirección de Na-gano y Herreweghe respectivamente. En 2009 presenta Elcanto del cisne de Schubert con la discográfica Naïve y en2010, un doble CD de Lieder de Hugo Wolf (Fuga Libera).

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 33

34

Pedro Teixeira, director del coro

Pedro Teixeira nació en Lisboa. Inició sus estudios musi-cales en la Academia de Amadores de Música en 1981, ycompletó los cursos de Teoría musical y Análisis y composi-ción con el profesor Eurico Carrapatoso. Es licenciado endirección coral por la Escola Superior de Música de Lisboa,donde trabajó con Vasco Pearce de Azevedo y actualmen-te está cursando una maestría en Dirección coral en la Es-cola Superior de Música de Lisboa, con el director PauloLourenço. También es profesor de la Escola Superior deEducação de Lisboa, donde imparte Técnica vocal y Direc-ción coral.

En la actualidad, Pedro Teixeira dirige tres coros: CoroRicercare, que codirigió con Paulo Lourenço durante 4 añoshasta 2002, año en que Pedro se convirtió en único directorde este coro; Coro Polifónico Eborae Musica desde 1997 yGrupo Coral de Queluz desde 2000.

Ese mismo año puso en marcha (y es desde entonces sudirector artístico) Officium, un grupo vocal profesional de-dicado a la interpretación de música polifónica portuguesade los siglos XVI y XVII.

En 2002 fue galardonado con el premio Director másPrometedor de Tonen 2002 de los Países Bajos. Ese mismo

certamen adjudicó sendos terceros premios a Officium enlas categorías de música sacra y profana.

En septiembre de 2000, dirigió un taller en Eslovaquiasobre la música renacentista de la catedral de Évora, invita-do por la Universidad Técnica de Ko vsice.

Canta en el Coro Gregoriano de Lisboa, en el que tam-bién es solista.

También es cantante del Coro Gulbenkian, donde a ve-ces desempeña las funciones de director adjunto. En estecontexto, preparó al coro en varios programas de concier-tos y fue invitado a preparar más repertorio en 2012.

Desde la creación de Officium se dedica a la interpreta-ción de música vocal renacentista, pero también lo compa-gina con la música contemporánea como director del CoroRicercare, al que dirigió en varios estrenos mundiales.

Es director artístico del taller internacional Escuela deMúsica de la Catedral de Évora, que ya va por su 14ª edi-ción anual.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 34

35

Víctor Pablo Pérez, director

Nacido en Burgos, España. Estudió en el Real Conserva-torio de Música de Madrid y en la Hochschule für Musik deMúnich.

De 1980 hasta 1988 fue director artístico y titular de laOrquesta Sinfónica de Asturias. En 1987 fue principal direc-tor invitado de la Orquesta Nacional de España (ONE).

A partir de 1986 hasta 2005 ha sido director artístico ytitular de la Orquesta Sinfónica de Tenerife (OST).

Colabora habitualmente con el Teatro Real de Madrid,el Gran Teatre del Liceu de Barcelona, Festival Mozart de LaCoruña, Festivales Internacionales de Música de Canarias,Perelada, Granada, Santander, Schleswig Holstein, FestivalBruckner de Madrid, Rossini Opera Festival (ROF), Festivalde San Lorenzo del Escorial y Quincena Musical de San Se-bastián.

Desde 1993 y hasta la actualidad es Director Artístico yTitular de la Orquesta Sinfónica de Galicia (OSG).

A partir de la temporada 2013-2014 ha sido designadodirector artístico y titular de la Orquesta y Coro de la Co-munidad de Madrid (ORCAM).

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 35

36

ORQUESTA Y CORO DE LACOMUNIDAD DE MADRID

Baluarte de la vanguardia y modelo de atención al reperto-rio español, desde su creación en 1984 (coro) y 1987 (orques-ta), la Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid (ORCAM)se ha distinguido por presentar unas programaciones innova-doras, que han combinado lo más destacado de la creacióncontemporánea con el repertorio tradicional. Crítica y públicohan subrayado con unanimidad el interés y atractivo de lastemporadas de abono de la ORCAM. Su ciclo de conciertos enel Auditorio Nacional de Música se ha convertido en referen-cia imprescindible en la vida musical española y punto de en-cuentro de un público variado y dinámico, interesado en cono-cer todas las corrientes musicales y los constantes estrenos ab-solutos que incluyen sus diferentes ciclos de conciertos.

El sólido aval que representan sus abonados y el respal-do de los más exigentes medios especializados expresan elrelieve de la actividad de la ORCAM, que ha prolongado elámbito de sus actuaciones más allá de la exitosa tempora-da de abono madrileña, con la incorporación de forma acti-va a las temporadas de otros escenarios de la Comunidad,como son los Teatros del Canal y el Teatro Auditorio de SanLorenzo del Escorial.

Su presencia ha sido requerida en las salas y ciclos másprestigiosos de toda España, así como en temporadas yfestivales internacionales, con visitas en diversas ocasionesa varios países de Latinoamérica y del continente asiático.En Europa ha actuado en lugares tan emblemáticos como elTeatro La Fenice de Venecia, el Lingotto de Turín, el Arse-nal de Metz y la Konzerthaus de Berlín. Italia es un país queacoge con frecuencia las actuaciones de la ORCAM, señala-damente la Biennale di Venezia y el Festival MITO (Milán yTurín). De igual modo hay que señalar la actuación celebra-da en el Carnegie Hall neoyorquino con Plácido Domingo,a las órdenes del Maestro Miguel Roa.

La estrecha relación de la ORCAM con la lírica viene ava-lada por el hecho de que la orquesta es, desde el año 1998,Orquesta Titular del Teatro de la Zarzuela de Madrid, lo quele ha situado como máximo exponente del género, llevan-do a cabo en sus diferentes temporadas reestrenos, repo-siciones, recuperaciones, grabaciones y encargos de diver-sa índole. Asimismo, el Coro de la Comunidad de Madrid esasiduo partícipe de gran número de producciones operísti-cas que han tenido lugar en el Teatro Real de Madrid des-de su reapertura en 1997.

En el ámbito discográfico, cabe destacar los más decuarenta registros realizados para sellos nacionales e inter-

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 36

37

nacionales como Emi, Deutsche Grammophon, Verso, Stra-divarius, Decca, Naxos, etc. junto a artistas de la talla dePlácido Domingo, Ainhoa Arteta, Carlos Álvarez o RolandoVillazón, entre otros.

Por el podio de la ORCAM han pasado maestros invita-dos tan prestigiosos como Harry Christophers, Eric Ericson,Jean Jacques Kantorow, Isaac Karabtchevsky, Fabio Biondi,José Serebrier, Michel Corboz, Lorin Maazel, Paul McCre-esh, Shlomo Mintz, Leopold Hager, Krysztof Penderecki, Al-berto Zedda y Libor Pesek. En la nómina de directores es-pañoles figuran, entre otros, Edmon Colomer, Rafael Früh-beck de Burgos, Antoni Ros Marbà, Enrique García Asensio,Miguel Ángel Gómez Martínez, Cristóbal Halffter, Jesús Ló-pez Cobos, Ernest Martínez Izquierdo, Víctor Pablo Pérez,Josep Pons, Pablo González y Juanjo Mena.

No menos extensa resulta la nómina de solistas, en laque cabe señalar figuras como Aldo Ciccolini, ShlomoMintz, Jennifer Larmore, Hansjörg Schellenberger, MichaelVolle, Nikolai Lugansky, Benjamin Schmidt, Barry Douglas,Asier Polo, Joaquín Achúcarro, Dietrich Henschel, DameFelicity Lott, Akiko Suwanai, Artur Pizarro, Anatol Ugorsky,Pablo Sáinz Villegas y Gerard Caussé.

El fundador y primer director titular de la ORCAM fue elMaestro Miguel Groba, a quien sucedió en el puesto, en

septiembre de 2000, José Ramón Encinar, actual directorTitular y Artístico de la Orquesta y Coro de la Comunidadde Madrid. Jordi Casas Bayer ha sido el director del Corode la Comunidad de Madrid desde 2000 hasta 2011 y, en laactualidad, Pedro Teixeira lo es desde octubre de 2012. Víc-tor Pablo Pérez tomará las riendas de la dirección Titular yArtística de la ORCAM a partir de septiembre de 2013.

La Orquesta de la Comunidad de Madrid es miembrode la Asociación Española de Orquestas Sinfónicas(A.E.O.S.).

La ORCAM desarrolla su actividad gracias al apoyo dela Consejería de Empleo, Turismo y Cultura de la Comuni-dad de Madrid.

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 37

38

(C) Concertino(AC) Ayuda de concertino(S) Solista(AS) Ayuda de solista(TB) Trombón Bajo(P) Piccolo

COMPONENTESDE LA ORQUESTA

Violines primerosVíctor Arriola (C)Santiago Juan (C)Chung Jen Liao (AC)Ema Alexeeva (AC)Peter ShutterPandeli GjeziAlejandro KreimanAndras DemeterErnesto WildbaumConstantin GîlicelReynaldo MaceoMargarita BuesaGladys Silot

Violines segundosPaulo Vieira (S)Mariola Shutter (S)Osmay Torres (AS)Fernando RiusIgor MikhailovIrune UrrutxurtuMagaly BaróRobin BanerjeeAmaya BarrachinaAlexandra

Krivoborodov

ViolasEva María Martín (S)AlexanderTrochtchinsky (AS)Lourdes MorenoVessela TzvetanovaBlanca EstebanJosé Antonio MartínezDagmara SzydtoRaquel Tavira

ViolonchelosJohn Stokes (S)Rafael Domínguez (S)Nuria Majuelo (AS)Pablo BorregoDagmar RemtovaEdith SaldañaBenjamín Calderón

ContrabajosFrancisco Ballester (S)Luis Otero (S)Manuel ValdésEduardo Anoz

ArpaLaura Hernández (S)

FlautasCinta Varea (S)Mª Teresa Raga (S)Mª José Muñoz (P)(S)

OboesJuan Carlos Báguena (S)Vicente Fernández (S)Ana Mª Ruiz

ClarinetesJusto Sanz (S)Nerea Meyer (S)Pablo FernándezSalvador Salvador

FagotesFrancisco Más (S)José Luis Mateo (S)Eduardo Alaminos

TrompasJoaquín Talens (S)Alberto Menéndez (S)Ángel G. Lechago José Antonio Sánchez

TrompetasCésar Asensi (S)Eduardo Díaz (S)Faustí CandelÓscar Grande

JOSÉ RAMÓN ENCINAR,Director Titular y Artístico

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 38

39

TrombonesJosé Enrique Cotolí (S)José Álvaro Martínez (S)Francisco Sevilla (AS)Pedro OrtuñoMiguel José

Martínez (TB)(S)

PercusiónConcepción San Gregorio (S)Oscar Benet (AS)Alfredo Anaya (AS)Eloy LurueñaJaime Fernández

PianoFrancisco José Segovia (S)

Auxiliares de OrquestaAdrián MelognoJaime López

InspectorEduardo Triguero

ArchivoAlaitz Monasterio

COMPONENTESDEL CORO

SopranosCelia Alcedo

(Jefe de Cuerda)Ada AllendeCarmen CamposConsuelo CongostSandra CotareloAzucena LópezIliana MachadoVictoria MarchanteMª Jesús Prieto

ContraltosAna Isabel Aldalur (Jefede Cuerda)Marta Knörr Marta BornaecheaIsabel EgeaSonia GancedoCarmen Haro Flor Eunice LagoTeresa LópezAna Cristina MarcoJulieta NavarroPaz Martínez

TenoresJavier Martínez

(Jefe de Cuerda)Luis AmayaPedro CamachoKarim FarhanFelipe García-VaoAgustín GómezCésar GonzálezGerardo López Felipe Nieto

BajosJosé Ángel Ruíz

(Jefe de Cuerda)Pedro AdarragaSimón AnduezaJorge ArgüellesAlfonso BaruqueVicente CansecoÁngel Figueroa Fernando Rubio Alberto Solana

PianistaKarina Azizova

InspectorFelipe García-Vao

ArchivoAlberto Solana

Subdirector del CoroFélix Redondo

Director del CoroPedro Teixeira

AdministraciónCristina Santamaría

ProducciónElena Jerez

Coordinadora deProducciónCarmen Lope

GerenteRoberto Ugarte Alvarado

Director TitularJosé Ramón Encinar

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 39

40

Ciclo Sala SinfónicaRenovación de abonos en el Auditorio Nacionalde MúsicaLos abonados de la temporada 2011-2012 podránrenovar los abonos de la próxima temporada desdeel día 30 de mayo hasta el 23 de junio de 2012.

Los días 25, 26 y 27 de junio estarán reservadosexclusivamente para aquellos abonados quedeseen cambiar la localidad, siempre que hayadisponibilidad.

Dicha renovación deberá realizarse en las taquillasde la Red de Teatros del INAEM (AuditorioNacional de Música, Teatro de La Zarzuela, TeatroMaría Guerrero y Teatro Pavón), previa presenta-ción de la localidad de abono del concierto del día19 de junio de 2012.

Precio abonosZona A - 84 € Zona B - 72 € Zona C - 60 €

Entradas sueltasA partir del 18 de septiembre de 2012.Zona A - 17 € Zona C - 14 €Zona B - 15 € Zona D - 8 €

Ciclo Sala de CámaraPrecio abonosZona A - 30 € Zona B - 20 €

Los abonados que adquieran el abono de la SalaSinfónica en periodo de renovación, podrán adqui-rir el abono de Cámara con un 20% de descuento,hasta completar el aforo de la Sala de Cámara.

En caso de que no se hubiese completado el aforo en elperiodo de renovación, los nuevos abonados tambiénpodrán adquirir este abono con el 20% de descuento.

Entradas sueltasZona A - 15 € Zona B - 10 €

Todos los programas y artistas son susceptibles demodificación. No se devolverá el importe de lasentradas una vez adquiridas, salvo cancelación delconcierto. En el caso de los abonos se reintegrarála parte proporcional del precio total.

Horario de taquillas del Auditorio Nacional de MúsicaLunes: 16.00 a 18.00 horasMartes - Viernes: 10.00 a 17.00 horasSábados: 11.00 a 13.00 horas (excepto el mes de julio)

Teléfonos de taquillas: 91 337 03 07 - 91 337 01 34

Venta de localidades: 902 22 49 49www.entradasinaem.es / www.entradasinaem.com

TEMPORADA 2012/2013

JOSÉ RAMÓN ENCINAR,Director Titular y Artístico

ORQUESTA Y CORO DE LACOMUNIDAD DE MADRID

C/ Mar Caspio, 4 - 28033 MadridTel. 91 382 06 80 - Fax 91 764 32 36

[email protected]

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 40

41

Programación en el Auditorio Nacional de Música.Ciclo Sala Sinfónica

Martes 19 de febrero de 201319:30 h.Orquesta y Coro de la Comunidadde Madrid

Karina Azizova, pianoJosé Ramón Encinar, director

Tangazo, de Astor PiazzollaS.O.S.*, de Jesús NavarroConcierto para piano nº 3,de Sergei Rachmaninoff*Estreno absoluto

Obra encargo de la Vicepresidencia yConsejería de Cultura y Deporte de laComunidad de Madrid

Martes 26 de marzo de 201319:30 h.Orquesta de la Comunidad de MadridJoven Orquesta de la Comunidadde Madrid

Sigma ProjectJordi Bernàcer, director

Suite Homenajes, de Manuel de Falla“Izarbil”, para cuarteto de saxofonesy orquesta*, de Félix IbarrondoCuadros de una exposición,de Modest Mussorgsky / Maurice Ravel*Estreno absoluto

Obra encargo AEOS-Fundación Autor

Martes 2 de abril de 201319:30 h.Joven Orquesta de la Comunidadde MadridJoven Coro de la Comunidadde Madrid

Mariana Gurkova, pianoCarlos Cuesta, director

Boceto sinfónico, de Pedro Sanjuán Concierto para piano y orquesta,de Julio Gómez Los planetas Op. 32, de Gustav Holst

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 41

42

Lunes 8 de abril de 201319:30 h.Orquesta de la Comunidad de Madrid

Alejandro Bustamante, violínAntoni Wit, director

Príncipe Potemkin Op. 51*,de Karol SzymanowskiConcierto para violín y orquesta,de Joan GuinjoanEternal Songs Op. 10,de Mieczyslaw KarlowiczRomeo y Julieta, de Piotr Ilitch Tchaikovsky*Estreno en España

Lunes 22 de abril de 201319:30 h.Orquesta y Coro de la Comunidadde MadridJoven Orquesta de la Comunidadde Madrid

Cuarteto BretónJosé Ramón Encinar, director

De otros cielos, otros mares…*,de Esteban BenzecryConcerto Grosso para cuarteto de cuer-da y orquesta, de Julián OrbónSinfonía nº 9 “Nuevo Mundo” Op. 95,de Antonin Dvovrák*Estreno absoluto

Obra encargo ORCAM-Fundación BBVA

Lunes 27 de mayo de 201319:30 h.Orquesta de la Comunidad de Madrid

Roberto Fabbricciani, flautaJosé Ramón Encinar, director

Prometheus, Poema Sinfónico nº 5, S. 99,de Franz LisztConcierto para flauta y orquesta en remayor, Op. 283, de Carl ReineckeSinfonía nº 2 en do mayor, Op. 61,de Robert Schumann

Martes 11 de junio de 201319:30 h.Orquesta de la Comunidad de MadridJoven Orquesta de la Comunidadde Madrid

Asier Polo, violoncheloJuanjo Mena, director

Don Giovanni: Obertura,de Wolfgang Amadeus MozartLa Celestina: Suite*,de Carmelo BernaolaDon Quijote Op. 35,de Richard Strauss*Estreno absoluto

~ ~

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 42

43

Jueves 11 de abril de 201219.30 h.Coro de la Comunidad de Madrid

Eamonn Dougan, director

Obras de Franz Schubert,Robert Schumann, Gabriel Fauré,Francis Poulenc y Pierre Villette

Miércoles 19 de junio de 201319.30 h.Coro de la Comunidad de Madrid

Pedro Teixeira, director

Obras de Francisco Guerrero,Tomás Marco, Eurico Carrapatosoy Duarte Lobo

Programación en el Auditorio Nacional de Música.Ciclo Sala de Cámara

INTERIOR 29 de enero 22/01/2013 16:56 Página 43

CUBIERTAS 29 de enero.fh10 22/01/2013 16:07 Pagina 2 C M Y CM MY CY CMY K