43
MYTHOS Con il progetto Mythos, Composit sviluppa un nuovo percorso all’interno dei valori della contemporaneità proponendo soluzioni che dialogano con lo spazio abitativo, trasformandolo e conferendogli una nuova identità estetica ed una personalità tecnica precisa. Forme rigorose, materiali ad alte prestazioni, finiture in rovere naturale o rovere tinto wengé, laccati lucidi ed opachi in tonalità di tendenza, vetri laccati, elementi tecnici in acciaio inox, soluzioni per grandi e piccoli spazi, sono gli ingredienti che il progetto Mythos ha scelto per dare vita ad una cucina contemporanea. Mythos è un progetto Delta Studio.

Cucina modello Mythos di Composit

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Cucina moderna di Composit

Citation preview

Page 1: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS

Con il progetto Mythos, Composit sviluppa un nuovo percorso all’interno dei valori della contemporaneità proponendo soluzioni che dialogano con lo spazio abitativo, trasformandolo e conferendogli una nuova identità estetica ed una personalità tecnica precisa. Forme rigorose, materiali ad alte prestazioni, finiture in rovere naturale o rovere tinto wengé, laccati lucidi ed opachi in tonalità di tendenza, vetri laccati, elementi tecnici in acciaio inox, soluzioni per grandi e piccoli spazi, sono gli ingredienti che il progetto Mythos ha scelto per dare vita ad una cucina contemporanea. Mythos è un progetto Delta Studio.

Page 2: Cucina modello Mythos di Composit

Mythos: il valore della contemporaneità

MYTHOSdesign. Delta Studio

Page 3: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS0203

In art as in kitchen, instict is enough 04. Eating, working, living & dressing 20. Nothing is more important than food 40. Noutishing spaces 54. Vision and contrast 62. Material and colors 72.

With Mythos Compositdevelops a new pathinside the values of the contemporary world.The company proposessolutions that speak to the space by transforming and givingit a new aesthetic andtechnical identity.Solutions for broad andsmall spaces throughrigorous shapes, high performingmaterials, natural oak or wenge oak finishes,glossy or mat lacquered, lacqueredglasses, technical elements in stainlesssteel. Mythos is a DeltaStudio’s project.

Mit Mythos entwickeltComposit einen neuenWeg durch die Werte derGleichzeitigkeit, undschlägt Lösungen vor, diedie Raum-Architekturverändern und ihr eineneue ästhetische undtechnische Identität verleihen. Lösungen fürweite und kleine Zimmerdurch strenge Forme,Materialien mitHöchstleistungen,Ausführungen in Eichenatur oder wengefarbig,hochglänzende odermatte Lackierungen, lackiertes Glas, technischeElemente aus Stahl.Mythos ist ein Projekt vonDelta Studio.

Avec Mythos Compositdéveloppe un nouveauparcours à l'intérieur des valeurs de la contemporanéité, en proposant des solutionsqui transforment l'espace, en lui conférantune nouvelle identitéesthétique et technique.Solutions pour grands etpetits espaces par de formes rigoureuses, matériauxaux hautes performances,versions en rouvrenaturel ou wengè,laquées brillant et mat,vitres laqués, élémentstechniques en acier inox.Mythos est un projetDelta Studio.

MYTHOS

Page 4: Cucina modello Mythos di Composit

0405 MYTHOS

In art as in kitchen, instict is enoughLibertà totale di aggregazione; Isola di lavoro free standing; finiture fortemente higt tech

Page 5: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS0607

Page 6: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS0809

Ein freies, wesentlichesRaum, wo jedes Elementdie verschiedenenWerkzonen charakterisiert:von der technischen,freistehenden Insel aus Stahl, zu der Wand derVorratsschränke (h 213cm), zu den hängendenUnterschränken mit oberer Rückwandund Konsolen.Ausführungen weißhochglanz lackiert, Eiche wengefarbig undStahl. Arbeitsplatte, 40 mm stark, aus Stahl.

An open essential space,where each elementcharacterizes the different working areas:from the “technical”one provided with stainless steel freestanding island, to thehousing wall elementsmade of columns (h. 213cm), and thehanging base units withupper back panel andshelves. White glossylacquered finish, wengeoak and stainless steelparts. Worktop in stainless steel, 40 mmthickness.

Un espace libre, essentiel,où chaque élément caractérise les différentes zones de travail: de celle techniqueavec l'îlot de travail en acier inox à installation libre, à laparoi des armoires (h 213 cm), aux éléments bas suspendusavec crédencesupérieure et étagères.Version laquée blanc brillant, rouvreteint wengé et acier inox. Plan detravail ép. 4 cm en acier.

Caratteristica principale della contemporaneità è la ricerca dell’essenziale, la riflessione sui concetti di spazio, luce e forma, per la creazione di strutture al servizio di un’estrema funzionalità. Lo spazio, sia esso di dimensioni importanti o più ridotto, deve poter essere liberamente interpretato, potersi piegare alle esigenze sempre rinnovate della vita contemporanea: uno spaziolibero, aperto, in cui ogni “elemento” si differenzia e caratterizza idiversi luoghi operativi. Le forme devono rispondere a precisi standard funzionali, ma al contempo devono lasciare intravedere, nelle diverse soluzioni e nelle diverse composizioni,personalità e individualità. L’illuminazione non è, ancora una volta, pura funzione: essa contribuisce a creare lospazio, a ritagliarlo conferendogli maggiore plasticità. A questi criteri rispondono le scelte chepresiedono alla creazione della composizionedella pagina precedente, i cui dettagli illustriamo poi nelle pagine successive: dallamassima libertà di utilizzo dell'area destinata alla cottura e lavaggio con l'isola di lavoro free standing in acciaioinox, alla grande e modulare paretecontenitiva delle colonne (h 213 cm), alle basi sospese confondale superiore e mensole che, grazie alle diverse possibilitàdi illuminazione, consentono diesaltare le caratteristiche di funzionalità e design della composizione. Finitura inlaccato lucido bianco, roveretinto wengé e parti in metalloacciaio inox. Top, spessore 40 mm, in acciaio.

Page 7: Cucina modello Mythos di Composit
Page 8: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS1213

Mythos project allows extremely rational solutions: thewall element made of hanging units (h. 60 cm) lays on stainless steelplinth 25 or 30 cm tall; the visible sides are in the same as the kitchen, panellings are equipped with shelves in wooden finishes.

Nel progetto Mythos le diverse soluzionisono al servizio dellarazionalità: la pareterealizzata con basi'sospese' (h 60 cm) poggia su unozoccolo in acciaio inoxdi altezza 25 o 30 cm; ifianchi di finitura sononella stessa variantedella cucina; pannellature nelle finiture essenza attrezzate con mensole.

Im Projekt Mythos stehen diezahlreichen Lösungenzur Verfügung der Zweckmäßigkeit: die hängendenUnterschränke (h 60 cm)ruhen auf einem 25 oder 30 cm hohenSockel aus Stahl; die Seitenwangen sind in der selbenAusführung der Küche;furnierte Paneele mitKonsolen ausgestattet.

Dans le projet Mythos les différentessolutions sont au servicede la rationalité:la paroi réalisée avecéléments bas suspendus(h 60 cm) s'appuie surun plinthe en acier inox haut 25 ou 30 cm; les cotésvisibles sont dans la même finition desportes; crédencesplaquées équipées avec étagères.

Page 9: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS1415

Tecnologia e designincontrano le esigenzedi chi sceglie una cucinaprofessionale cherazionalizza gli spazieliminando il superfluo:i blocchi operativi inoxa libera installazione,disponibili in duelarghezze (180 o 240con profondità di 70cm), creano una vera epropria area tecnica percucinare e, nello stessotempo, un elementoinnovativo e di tendenza. In acciaioinox l'isola free standing è realizzata inun unico stampo, hauno spessore di 16 cme comandi frontali delpiano cottura. E' attrezzata con uncapiente cestone nellaparte sottolavello e termina con un fiancoinox a forte spessore(10 cm). Può essere affiancata da basi,provviste di top girevole che consente la migliore utilizzazione dellospazio per le operazionidi preparazione delcibo. L'isola è completata dallagrande cappa professionale con seipunti luce e scolapiatti a vista.

Page 10: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS1617

Free standing operative kitchen unit in stainless steel, available in 180 or 240cm length and 70 cmdepth. Made by a singlemould, 16 cm thicknessand front controls.Equipped with basket in the under sinkunit, it ends with a stainless steel side withstrong thichness (10 cm). It can beplaced biside the baseunits with rotating worktop. The island is crownedby the hood with 6spotlights and visible draining rack.

Freistehender Block aus Stahl: 180 oder240 cm breit und 70 cm tief, mit einereinzigen Form hergestellt,16 cm stark und mitFrontschaltern desKochfelds.Mit einem Auszug unter dem Spülbeckenausgerüstet, beendet es mit einer sehr dickenSeitenwange (10 cm).Daneben kann manUnterschränke mitdrehbarer Arbeitsplattestellen. Die Dunstab-zugshaube mit sechsLichtpunkten und sicht-barem Abtropfelementergänzt die Insel.

Bloc en acier inox à installation libre,large 180 ou 240 cm et profond 70 cm.Réalisé par un seulmoule, épais 16 cm etavec manettes frontauxde la table de cuisson. Equipé par un casserolier sousl'évier il termine avec une côté inoxépaisse 10 cm. On peuty mettre à coté des éléments bas pourvusde plan de travail tournant. La hotte à six points d'illumination et ègouttoir complète l'îlot.

Page 11: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS1819

Grande suggestione di formeRaffinati strumenti tecnologici, prodotti in grado di sposarsi con qualsiasi composizione

Vero e proprio oggetto d'arredo, lacappa centrostanzanella versione tonda è stata concepita peressere protagonistaassoluta e contribuiscea creare, all’internodello spazio, giochi diforme e movimento.Realizzata in acciaioinox, ha un diametro di 60 cm, un sistema diaspirazione silenzioso e di elevata portata. E' dotata di due farettiche illuminano il piano cottura sottostante.

Round island hood,exclusive protagonist of thescene, creates game of shapes and moviments.In stainless steel with 60 cm diameter and a silent high capacity ducting system. Equipped with two spotlightslighting the worktop below.

Die zentrale, rundeDunstabzugshaubewurde geplannt, um die absoluteHauptfigur zu sein, undwirkt bei der Schaffungvon Form- undBewegungsspielen mit.Aus Stahl hergestellt hat sie einen Diameter von 60 cm und einegeräuschloseHochleistungsabluftsysteme. Ihre zweiSpotlights beleuchtendas unterstehendeKochfeld.

La hotte centrale ronde a été projetée pour être protagoniste absolue et contribue à créer jeux des formes et demouvement. Réalisée en acier inox,avec diamètre de 60 cm, un systèmed'évacuation silencieux et à très haut rendement. Ses deux lampeséclairent la table de cuissonsituée au-dessous.

Page 12: Cucina modello Mythos di Composit

2021 MYTHOS

Eating, working, living & dressingLinee pulite e rigorose; ergonomia, funzionalità e materiali nobili; laccato lucido arancio, rovere tinto wengè; capienti colonne organizzate in modo personalizzato; grande isola di lavoro a parete in acciaio

Page 13: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS2223

Page 14: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS2425

Mythos in una composizione lineare propone una rinnovata interpretazione dei rapporti tra i diversi elementi: le linee orizzontali delle basi e dei pensili vengono coniugate con la linea verticale della parete conle colonne tecniche; grazie all’accostamento della finitura laccato lucido arancio con il rovere tinto wengé e l’acciaio inox degli elementi tecnici, si costruisce un sapiente gioco di vuoti e pieni; grazie ai diversi fondali e alle diverse fonti di illuminazione del piano lavoro e dei pensili, si creano nuovi cromatismi. Una cucina estremamente contemporanea, capace di adattarsi a tutti gli spazi.

A linear compositionwhere the realationshipamong the different elements,the matchingof the finishes (orange glossy lacqueredwith wenge oak andtechnical elements instainless steel), the several back panels,the worktop and wallunits’ lighting create aperfect game based ofemptyness- fullness andnew particular chromatism.

Mythos in einer linearenKomposition, wo dieBeziehungen unter denverschiedenen Elementen,die Kombination derAusführungen(hochglanz lackiertorange, Eiche wengefar-big und Stahl der technischen Elemente),die verschiedenenRückwände und dieLichtquellen derArbeitsplatte und derOberschränke schaffenein geschicktes Spielvon leeren und massivenTeilen und neue besondere Färbungen.

Mythos dans une cuisine linéaire où lesrapports entre les éléments, le rapprochement descouleurs (laqué orangebrillant avec rouvre teintwengé et l'acier inoxdes éléments techniques), les crédences et les sourcesde lumière du plan detravail et des élémentshauts créent un jeu devides et pleins et denouveaux chromatisches.

Page 15: Cucina modello Mythos di Composit

2627 MYTHOS

Details von Mythos: Tür desOberschranks mit dersehr praktischen"Pullman"-Öffnung;Einlegeboden aus transparentemKristall, beleuchtendesBoden desOberschranks für einerichtige innereBeleuchtung;Seriensichtseiten in der selbenAusführung der Küche.

Some details of Mythos: wall unit’sdoor with “pullman”opening for a broaderpracticality; shelf in transparentcrystal; wall unit’s brightbottom for a perfect inner lighting; standard visible sides in the same finish as the kitchen.

Dettagli di Mythos: anta del pensile con apertura "pullman"per una maggiorepraticità; ripiano in cristallotrasparente; fondo luminoso delpensile per una corretta illuminazionedell'interno; "fianchi di finitura" previsti, di serie, nella stessa finituradella cucina.

Détails de Mythos: porte de l'élément haut avec trèspratique ouverture"pullman"; étagère en cristal transparent;fond lumineux de l'élément haut pouréclairer correctement l'intérieur;côtés visibles prévues, standard, dans la même finitiondes portes.

Page 16: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS2829

Page 17: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS3031

La grande cappa (in acciaio inox) integrata al pensile,assume una connotazione da protagonista sia per le dimensioni (L 90 e 120 cm) che per la semplicità dellesue linee. Lo scolapiattia vista (L.90 e 120 cm.)contribuisce ad organizzare lo spaziosoprastante all'areadedicata al lavaggio, i quattro punti luce

creano una illuminazionedel piano lavoro.

The fit in hood in stainless steel with 4 light spots is the main character for its dimensions (l. 90 or 120) as well as for its shapes’ clearness.The visible drainig rack (l. 90 or120) helps to organise thespace over the washing area.

Die in dem Oberschrank integrierteDunstabzugshaube (aus Stahl) mit vierLichtquellen spielt die Rolle derHauptfigur sowohl für die Maße (b. 90 und 120 cm) alsauch für die Einfachheit ihrer Linien.Das sichtbareAbtropfelement (b. 90 und 120 cm) wirktmit, das Raum über der Waschenzone zu organisieren.

Hotte en acier inox intégrée dans l'élément haut, àquatre points d'éclairage, joue le rôle de protagonistesoit pour les dimensions (L. 90 et 120 cm) que pour lasimplicité des lignes.L'égouttoir à vue (L. 90 et 120 cm) aide à organiser l'espace sur l'évier.

Page 18: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS3233

mythos nella variante maniglia a pontePresa ergonomica per le maniglie in acciaio inox; gioco funzionale dei dettagli

To confirm that Mythos is the outcomeof a series of essential ingredients differently adjustiable,besides the fitted handle is available abridge model that outlines doors and drawers without effecting the extreme clearness of the kitchen itself. Both versions availablein stainless steel finishing.

A conferma che Mythos è il risultato di una serie di ingredienti essenzialiche possono esserediversamente combinati è previsto,oltre alla maniglia adincasso quadrata, unavariante "a ponte" chedisegna ante e cassettisenza nulla togliereall'estrema pulizia dilinee della cucina stessa. Entrambi le versioni sono in acciaio inox.

Zur Bestätigung daß das Mythos-Projekt dasErgebnis einer Serie vonunterschiedlich kombinierbaren, haupt-sächlichen Bestandteilenist, wird es außer demviereckigen Muldengriffauch einen Bügelgriffvorgesehen, der Türenund Schubladen zeichnet,ohne der extremenSauberkeit der Linienzu schaden. Die beidenGriffen sind inStahlausführungerhältlich.

A' l'appui du fait que le projet Mythos estle résultat d'une gamme d'ingrédientsessentiels qui peuventêtre diversement rapprochés, outre lapoignée encastrée carrée on a prévue unepoignée "à pont" quidessine les portes et lestiroirs sans nuire à l'extrême propreté de lignes de lacuisine. Les deux versions sont en finitionacier inox.

Page 19: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS3435

Nel dettaglio colonne tecniche con la variante dimaniglia ad incasso inacciaio inox, per un rigore formale eun’essenzialità che creaeleganza e praticità. Di altezza 213 cm, variamente attrezzabilicon elettrodomestici,estraibili o ripiani, concorrono a creareuna cucina in linea con le proprie esigenze.

Detail of the technical column (h. 213)with the model provided with stainlesssteel fitted handle.Differently equippedwith electrical appliances, pull-out elements or shelves,they contribute to create a kitchen in linewith our needs.

Im Detail die technischen Hochschränke(h 213 cm) mit demMuldengriff aus Stahl.Mit Elektrogeräten, herausziehbarenElementen oderEinlegeboden unter-schiedlich auszustattenschaffen sie eine Küche, die den eigenenErfordenissen entspricht.

Dans le détail les armoires hautes 213 cm avec la poignée encastrée en acier. A équiper diversementavec électroménagers,éléments extractibles ou étagères ils concourissent à crèerune cuisine qui correspond aux éxigences de chacun.

Page 20: Cucina modello Mythos di Composit

3637

Isola di lavoro a parete in acciaio inox

In der Abb.: 240 cm breite'Wandarbeitsinsel' (oder 180 cm breit und tief 70 cm), aus Stahl, mit 16 cm starkerArbeitsplatte durch eineeinzigen Form hergestelltund mit Frontschalterdes Kochfelds; in derAbb. eine der vielfältigen Ausrüstungendes Auszuges.

Mythos, propone la zona cottura e lavaggio in un insiemecoordinato in grado diattirare l'attenzioneanche su una zona di servizio. Nella foto il bloccooperativo a parete da240 cm, in acciaio inox,con comandi frontali delpiano cottura; nel dettaglio, una dellemolteplici attrezzaturedel cestone.

In the picture ”wall work island” 240 cm length(available also in 180 cm length and 70 cmdepth) in stainless steel withworktop 16 cm thickness made by a single mould and frontcontrols; the detail displys one of the several basket’s equipment.

Dans la photo l'îlot à mur L. 240 cm (en vente aussi large180 cm et profond 70 cm), en acier inox, avec plan de travail épais 16 cmréalisé par un seulmoule et avec manettesfrontaux de la table decuisson; dans le détailun des plusieurséquipements ducasserolier.

Grandi dimensioni (180 o 240 cm, profondità 70 cm); Top spessore 16 cm realizzato in un unico stampo

Page 21: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS3839

Harmonious designs for simple living

Composizione lineare di Mythos in una variante di finitura(rovere naturale), cheevidenzia l’armonia delrapporto tra l'orizzontalità di basi epensili e la verticalitàdella zona tecnica (realizzata con l’isola dilavoro a parete) completamente inacciaio inox.

Linear composition Mythos in a version withnatural oak finish that displays the harmony between the horizontal disposition of the base and wall unit elements and thevertical feature of the technicalarea(wall work island) in stainless steel.

Lineare Kompositionvon Mythos in einerAusführung (Eiche natur), die dieHarmonie derVerbindung zwischender horizontalen Lageder Unter- undOberschränke und dersenkrechten Stellungder technischen Zone,mit der Wandinsel vollaus Stahl realisiert.

Cuisine linéaire Mythos dans une finition (rouvre naturel)qui souligne l'harmoniedu rapport entre l'horizontalité des éléments bas et hauts et la verticalité de la zone technique (réalisée avec l'îlot à mur) entièrement en acier inox.

Page 22: Cucina modello Mythos di Composit

4041 MYTHOS

Immagine elegante e particolare; spazi di libertà funzionale; finitura di tendenza: laccato lucido rosso e rovereNothing is more important than food

Page 23: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS4243

Mythos è un progetto dedicato ad un pubblico che desidera arredare la propriacucina con la massima libertà espressiva in cui i rapporti all’interno dello spazio domestico vengono risolti con una soluzione che, nella scelta dei materiali e nella realizzazione estetica, privilegiano la dimensione di una nuova e decisa contemporaneità. Nella foto, rovere naturale per basi e colonne, e laccato lucido rosso per la parte sospesa. La composizione è completata dal fondale in cristallo laccato bianco-latte che termina a terra con mensole e dal piano a penisola (altezza tavolo) a forte spessore. Area tecnica profonda 70 cm in acciaio inox.

Page 24: Cucina modello Mythos di Composit

4445 MYTHOS

In the picture: natural oak for baseunits and columns, red glossy lacquer for hanging wall unit. Finished by a back panel in white –milk lacquered crystal, thecomposition ends at floor level with shelves anda strong thicknesspeninsula worktop (same height as thetable). Technical area 70 cm deph in stainless steel.

In der Abb.: Eiche natur fürUnterschränke undHochschränke,hochglanz lackiert rotfür die hängendenElemente. DieKomposition wird vonder Rückwand ausmilchweiß lackiertemKristal, die mitKonsolen beendet, und von dersehr dicken Bartischplatte(so hoch wie ein Tisch)ergänzt. 70 cm tiefe technische Zoneaus Stahl.

Dans la photo: éléments bas etarmoires en rouvrenaturel et éléments suspenduslaqués rouge brillant. La composition est completée par lacrédence en cristallaqué blanc de lait quitermine à terre avec étagères etpar le plan tres épais dela péninsule. Zone technique profonde 70 cm en acier inox.

Page 25: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS4647

Page 26: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS4849

Comfort and tranquillity in the kitchen

Una composizione lineare contraddistintadall’abbinamento dellediverse finiture(rovere naturale e laccato opaco cacao)che con il loro gioco cromatico suddividonogli spazi e dallasoluzione dei pensilisovrapposti in appoggioal top in light quarz con profilo acciaio.

Linear compositiondisplaying the most typical Mythos’s features: from thematching of the different finishes (natural oak and cacaomat lacquered), to the superimposedwall units leant on the light quartz worktop withstainless steel edge.

Lineare Komposition,wo man dieUnterscheidungsmerkmalen von Mythos nocheinmal findet: von derKombination dermehreren Ausführungen(Eiche natur und mattlackiert Kakao) zu denüberlagertenOberschränken auf derArbeitsplatte aus LeichtemQuarz mit Stahlkante.

Cuisine linéaire où on retrouve les caractères qui marquentMythos: du rapprochement desdiverses finitions (rouvre naturel et laquémat cacao) à la solution des élémentshauts superposés sur le plan de travail en light quartzavec bord en acier.

Page 27: Cucina modello Mythos di Composit
Page 28: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS5253

Page 29: Cucina modello Mythos di Composit

5455 MYTHOS

Noutishing spacesRovere tinto wengè, cristallo bianco latte; spazio, luce e forma al servizio della funzionalità

Page 30: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS5657

Page 31: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS5859

Composizione angolarecon pensili ad anta, contelaio alluminio finituraacciaio e cristallo serigrafato bianco-latte;ante delle basi ecolonne in rovere tintowengé; isola di lavoro aparete in acciaio inox;fondale incristallo laccatobianco-latte con mensole e penisolarovere tinto wengé.

Corner composition displaying wall unitsprovided with doorswith aluminium frame stainless steel finish and white-milksilkscreen printed crystal; doors of baseunits and columns inwenge oak;wall workisland in stainless steel;back panel inwhite-milk lacqueredcrystal and wenge oakpeninsula.

Eckige Küche mitOberschränken, derenTür einen Rahmen ausAluminium inStahlausführung undmilkweiß lackierten,siebdruckten Kristall hat;Türen der Unter- undHochschränken in Eiche wengefarbig;Wandinsel aus Stahl,Rückwand ausmilkweiß lackiertemKristall mit Konsolenund Bartischplatte inEiche wengefarbig.

Cuisine angulaire avec éléments hauts vitrine dont les portesont le cadre en aluminium finition acieret les vitres laqués sérigraphiés blanc delait; portes des élémentsbas et des armoires en rouvre teint wengé;l'îlot à mur en acierinox; crédence encristal laqué blancde lait avec étagères etpéninsule rouvreteint wengé.

Page 32: Cucina modello Mythos di Composit

Detail des Oberschranksmit integrierterDunstabzugshaube undKipptür und die Lösungdes Vitrinenschranks mitleuchtendem Boden.Mit Mythos kann manzwischen dem leuchtenden Boden mitDoppelschicht ausMattglas undInnenbeleuchtung oderdem Boden mit derunteren Kristallschichtfür die Beleuchtung nurder Arbeitsplattewählen. JederOberschrank ist mitunabhängiger Zündungvorgesehen.

Detail of the wall unit with fit in hood andlift up door; solution displaying the glass wall unit withbright bottom.Mythos offers to choose betweenbright bottom made of a double acid-etched layer and a bottom provided with crystalonly on the lower partof the bottom for theworktop lighting. All wall units are equipped with free lighting system.

Dettaglio del pensilecon cappa integrata adanta a vasistas esoluzione del pensilevetrina con fondoluminoso. Con Mythos

è possibile scegliere trafondale luminoso costituito da un doppiostrato di cristallo acidato con illuminazione interna ofondo con il cristallopresente solo nellaparte inferiore delfondo per l’illuminazione del solopiano lavoro. Tutti ipensili sono dotati disingola accensione.

Détail de l'élément haut avec hotte integréeet porte basculante et la solutionde l'élément haut vitrineau fond lumineux. Avec Mythos c'est possible de choisir entrele fond lumineux constituépar un double couchede cristal dépoli et illumination interne ou le fond avecle cristal dans le coucheinférieur pour le seuléclairage du plan detravail. Tous les éléments hauts sont pourvus d’allumageindépendant.

MYTHOS

Page 33: Cucina modello Mythos di Composit

Netto contrasto nell’abbinamento tra le finiture rovere tinto wengé e laccato lucido rosso per questa versione lineare della cucina Mythos. La zona contenimento è risolta con una serie di contenitori pensili (con apertura a scatto ‘push-pull’) di forma quadrata che appoggiano direttamente sul top. Il piano lavoro di nuova generazione da 40 mm di spessore è realizzato da una zona inferiore rifinita sul perimetro da un profilo in acciaio inox di 28 mm, su cui vengono incollate lastre (di 12 mm di spessore) nelle variantistratificato corda o bianco (nella foto), legno listellare rovere chiaro o rovere tinto wengé, light quarz.Con Mythos, inoltre,sono abbinabilitutti piani di lavorodella gamma top Composit.

Vision and contrastComposizione lineare; rosso acceso e rovere tinto wengè; pensili in appoggio al top

Page 34: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS6465

Page 35: Cucina modello Mythos di Composit

6667

Mythos in oak wenge and glossy redlacquered with wall units(push-pull snap opening device) leaningdirectly on the worktop. The 40 mm thick worktop is made by alower area finished onthe perimeter by astainless steel edge28mm thick, where 12 mm thick layersin different versions are glued.

Mythos in Eiche wengefarbig undhochglanz lackiert rotmit Oberschränken (Öffnung mit Tür-Schnapper), die direktan der Arbeitsplattelehnen. Die 40 mmstarke Arbeitsplattebesteht aus einem unteren, 28 mmstarken Teil mitStahlkante, auf die 12mm starke Platten inden verschiedenenAusführungen verleimtwerden.

Mythos en rouvrewengé et laqué rougebrillant avec élémentshaut (ouverture à ressort'push-pull') en appui sur le plan de travail. Le plan de travail épais 40 mm estréalisé par une partieinférieure haute 28 mm,finie sur le périmètre par un borden acier inox, sur laquelle sont collées les lastresépaisses 12 mm.

Page 36: Cucina modello Mythos di Composit

MYTHOS6869

La perfezione dellasuperficie speculare delcristallo laccato nero incorniciato ad unsottile telaio di alluminio in finitura inoxdelle vetrine, esalta lanaturalità del rovere. I cristalli laccati vengonoproposti in una gammadi sei tonalità. Tavolocon piano in cristalloallungabile.

The perfection of theblack lacquered crystal’smirror surface finishedby a thin aluminiumframe in the same stainlesssteel finish as the glasswall elements exalts thenatural taste of the lightoak in the bases andcolumns. The lacqueredcrystals are proposed ina range of 6 differentshades. Extension tablewith crystal top.

Die Perfektion derSpiegelfläche des schwarzlackierten Kristalls der Oberschränke, miteinem dünnen Rahmenaus Aluminium inStahlausführung, hebt die Natürlichkeitder hellen Eiche derUnter- und Hochschränkehervor. Lackierter Kristall in sechsFarbtonen. Ahsziehtischmit platte aus kristall.

La perfection de la surface spéculaire ducristal laqué noir des vitrines, encadré par une subtile coucheen aluminium finition inox, exalte lanaturalité du rouvre clair des éléments baset des armoires. Les cristals laqués sont proposés en six tonalités. Tableallongeable avecsurface en cristal.

The theme of kitchen is black

Page 37: Cucina modello Mythos di Composit
Page 38: Cucina modello Mythos di Composit

Material and colors

7273 MYTHOS

Con Mythos avanza unnuovo concept di finiture e materialiche si integrano senzaproblemi alla gammagià esistente, con l’attenzione allaqualità dei materiali ealla cura delle lavorazioni che da sempre contraddistingue il marchio Composit.Nel dettaglio: nuova attrezzaturainterna per colonna di larghezza 90 cm con schienale in plexiglass retro illuminato.

With Mythos, Composit has realisednew solutions that characterise the kitchen atmospherethrough a mix of design,material and colours.Mythos enhances a new concept of finishes and materialsperfectly integrating in the existing modelsrange. Same care of the quality of materials andworking processes thathave distinguisedComposit’s name since now.

Mit Mythos hatComposit neue Lösungenrealisiert, um derKüche Persönlichkeitdurch eine Mischungaus Design, Stoffenund Farben zu geben.Mit Mythos kommteine neue Idee vonAusführungen undMaterialien vorwärts,die sich ohne Problememit der existentenPalette verschmelzen.Mit der Pflege derStoffqualität und derBearbeitungen, dievon jeher dieComposit Markekennzeichnet.

Avec Mythos Composit a réalisé desnouvelles solutions pour personnaliser l'ambiance cuisine, àtravers un mix dedesign, matière etcouleurs. Avec Mythosavance un nouveau concept de finitions etmatériaux qui sefondent sans problèmesavec la gamme exis-tante. Avec l'attentionpour la qualité desmatériaux et le soin desprocès de productionqui depuis toujours marquent la maisonComposit.

Maniglia ad incasso finitura acciaio. Fitted handle steel finishing.Muldengriff, Stahlausführung.Poignée encastrée finition acier.

Maniglia a ‘ponte’ finitura acciaio.Bridge handle steel finishing.Bügelgriff, Stahlausführung.Poignée 'à pont' finition acier.

Maniglia per colonne vetrina.Handle for glass columns.Griff für Vitrinenschränke.Poignée pour armoire vitrine.

Page 39: Cucina modello Mythos di Composit

1 2 6 7 9 18

22 23 24 38 40

94 97 99 100 101 102

103 105 107 108 10646

47 48 53 56 57 58

59 60 61 62 80

Finiture. Finishings. Ausführungen. Finitions.

Laccato opaco. Mat lacquered. Matt lackiert. Laqué mat.

99 100 101 107 108 106

Vetri laccati. Lacquered glasses. Lackiertes Glas. Vitres laqués.

I colori di finitura sono puramente indicativi, essendo tecnicamente impossibile assicurarne la fedeltà assoluta. Please note that the colours indicated are to be considered as a guide. For the exact shade,please consult the laminate samples. Die Ausführungsfarben sind weisend, denn es ist technisch unmöglich, die absolute Treue zu versichern. Les couleurs des finitions sont purement indicatives, il esttechniquement impossible d'attendre une parfaite correspondance.

97 100 103 105

Laccato lucido diretto. Direct glossy lacquered. Hochglanz lackiert direkt. Laqué brillant direct.

Essenze. Types of wood. Holz. Bois.

Laccato lucido poliestere spazzolato. Brushed polyester glossy lacquered.Hochglanz lackiert Polyester poliert. Laqué brillant polyester brossé.

7475 MYTHOS

Rovere sbiancato. Light oak.Eiche geblejcht.Rouvre blanchi.

Rovere tinto wengè.Oak wengè.Eiche wengefarbig.Rouvre teint wengé.

Page 40: Cucina modello Mythos di Composit

Ante. Doors. Türen. Portes. Piani di lavoro Worktops. Arbeitsplatten. Plans de travail épaisseur.

Impiallacciato rovere sbiancato.Veneered light oak.Furniert Eiche gebleicht.Plaqué rouvre blanchi.

Impiallacciato rovere tinto wengé.Veneered wengè oak.Furniert Eiche wengefarbig.Plaqué rouvre teint wengé.

Profilo alluminio finitura acciaio e cristallo temperato.Aluminim frame steel finish and temperated crystal.Rahmen aus Aluminium in Stahlausführung und Hartglas.Cadre en aluminium finition acier et cristal trempré.

Piano stratificato bianco/corda con profili acciaio.White/Rope plywood worktop with steel edge.Arbeitsplatte Schichtlaminat weiß/bastfarbenmit Stahlkante.Plan stratifié blanc/corde avec bord en acier.

Piano in Light Quarz (nelle finiture di serie)con profilo acciaio. Light quartz worktop (in the standard finishes) with steel edge.Arbeitsplatte aus Leichtem Quarz (in denSerienausführungen) mit Stahlkante.Plan en light quartz (finitions standards)avec bord en acier inox.

Piano in legno listellare rovere sbiancato/rovere tinto wengè con profilo acciaio. Light oak wood-strip worktop/wenge oak with steel edge.Arbeitsplatte aus Massivholz-Riemchen Eiche gebleicht/Eiche wengefarbig mit Stahlkante.Plan en listels de bois rouvre blanchi/ rouvrerouvre teint wengé avec bord en acier inox.

Vetro laccato (Composit colour system)Lacquered glossy (Composit colour system)Lackiertes Glas (Composit colour system)Vitre laqué (Composit colour system)

7677 MYTHOS

Piano in cristallo.Crystal worktops.Kristall arbeitsplatten.Plans de travail en cristal.

Oltre ai piani sopra citati, con la cucinaMythos è possibile scegliere tra tutte le fini-ture della gamma top Composit.

Besides the above mentioned worktops, Mythosallows to choose among the completeComposit’s available worktops range.

Außer den oben angegebenen Arbeitsplattenist die Auswahl unter allen Ausführungen derComposits Arbeitsplatten möglich.

Outre les plans de travail susmentionnés avec lacuisine Mythos on peut choisir parmi toutes lesfinitions de la gamme des plans de travailComposit.

Page 41: Cucina modello Mythos di Composit

COMPOSIT SPA - STRADA PROVINCIALE FOGLIENSE, 41 - 61020 MONTECCHIO DI S. A. IN LIZZOLA (PU) ITALY - TEL. +39 0721 497021R.A - FAX +39 0721 497882 WWW.COMPOSIT.IT - [email protected]

progetto, redazione e grafica:

Mariano Comense - Como

art buyer:Laura Tondi

fotografia:Studio 33

stampa:Se.Graf

Stampato in Italia 2004

MYTHOS

des ign , a rch i t e t t u ra , comun icaz ione

Page 42: Cucina modello Mythos di Composit
Page 43: Cucina modello Mythos di Composit