74

Cultura errante 16

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Medio de difusión y creación comunitaria. Libre y gratuito. Publicado bajo licencia Creative Commons.

Citation preview

Page 1: Cultura errante 16

1

medio de difusión y creación comunitaria

Publicación Intermitente | Libre y gratuita | Número 1 6 | 201 5

Page 2: Cultura errante 16

2

A un año

Miguel Cristales

Page 3: Cultura errante 16

3

¿Dóndeestán?

Page 4: Cultura errante 16

4

Edición, coordinación, redacción, corrección y diseño gráfico: Conexión Cultura Errante A.C.

Publicación Intermitente. Número dieciseis. 201 5.

Portada: IN THE SHADOW OF BLACKBIRDS. ACHRAF BAZNANI .

Licencia Creative Commons: se permite la l ibre descarga y distribución de copias siempre y cuando estos mismos

derechos sean preservados por todos los usuarios.

"Para todos la luz para todos todo" S.M.

La idea fundamental detrás de la revista

es que sea un medio para difundir y

compartir información de interés general

y dar un espacio para los creadores

tanto profesionales como aquel los

creadores populares, o sea los que no

tienen una formación académica en

alguna discipl ina artística pero que

gozan escribiendo, pintando, tomando

fotografías, etc. En pocas palabras, dar

la oportunidad a la mayor cantidad de

personas que sea posible para que

hagan uso de uno de los derechos

esenciales del ser humano “la l ibertad de

expresión”. La invitación está hecha

para cualquiera que desee participar.

Crear una revista, aún con las

características de la nuestra, requiere

mucho tiempo y mucho trabajo y el

hecho de no recibir remuneración

económica alguna por hacerla complica

aún más las cosas por esto la

manejamos como una publicación

intermitente, así no hay plazos forzosos

(aunque generalmente sale de manera

bimestral) .

Page 5: Cultura errante 16

5

Med i o d e D i fu s i ón y Cre a c i ón Comu n i ta r i a

Aprovechamos para invitarlos a que visiten el blog de

Cultura Errante . En éste encontrarán material extra que por

diferente motivos no pudimos incluir en la revista, por

ejemplo, sugerencias de videos, cortometrajes, música,

comentarios a las fotos, etc. Lo que pretendemos con el blog

es complementar cada número de esta publicación.

También queremos reiterarles la invitación para que

participen con nosotros. Envíenos su material y nosotros lo

publicaremos en la revista, en el blog o en ambos. Muchas

gracias por participar con Cultura Errante.

Por otra parte, queremos informarles que podemos estar en

conexión a través de nuestras redes sociales. En éstas

compartimos material de diversos temas. Esperamos verlos

por allá.

http://www.culturaerrante.com

http://culturaerrante.blogspot.mx

http://twitter.com/cultura_errante

Edición, coordinación, redacción, corrección y diseño gráfico: Conexión Cultura Errante A.C.

Publicación Intermitente. Número dieciseis. 201 5.

Portada: IN THE SHADOW OF BLACKBIRDS. ACHRAF BAZNANI .

Licencia Creative Commons: se permite la l ibre descarga y distribución de copias siempre y cuando estos mismos

derechos sean preservados por todos los usuarios.

"Para todos la luz para todos todo" S.M.

La idea fundamental detrás de la revista

es que sea un medio para difundir y

compartir información de interés general

y dar un espacio para los creadores

tanto profesionales como aquel los

creadores populares, o sea los que no

tienen una formación académica en

alguna discipl ina artística pero que

gozan escribiendo, pintando, tomando

fotografías, etc. En pocas palabras, dar

la oportunidad a la mayor cantidad de

personas que sea posible para que

hagan uso de uno de los derechos

esenciales del ser humano “la l ibertad de

expresión”. La invitación está hecha

para cualquiera que desee participar.

Crear una revista, aún con las

características de la nuestra, requiere

mucho tiempo y mucho trabajo y el

hecho de no recibir remuneración

económica alguna por hacerla complica

aún más las cosas por esto la

manejamos como una publicación

intermitente, así no hay plazos forzosos

(aunque generalmente sale de manera

bimestral) .

Page 6: Cultura errante 16

Editorial

Page 7: Cultura errante 16

Editorial¿Dónde están?

Al parecer es una pregunta que en México no tiene respuesta o por lo

menos aquellos que tienen la obligación de darla han omitido hacerlo

durante décadas. Durante el largo transcurrir del tiempo esta pregunta

se la han hecho reiteradamente, padres de familia , amigos, familiares y

muchos de los habitantes de este país.

Los que la conocen la esconde o de manera mezquina revelan algún

ligero detalle de lo que ellos consideran la verdad; de a poco porque es

consabido por todos los “líderes” políticos, militares, etc. de todas las

latitudes que la verdad no es conveniente saberla ya que podría resultar

muy dolorosa. Por lo tanto, si nos vamos más allá en la reducción del

absurdo, diríamos que, todo este entretejo de mentiras es por nuestro

propio bien y deberíamos estar agradecidos.

Que no se olvide y que no se borre de la memoria de este país, que no

cicatrice la herida para que el dolor mantenga el recuerdo vivo de todos

aquellos que en la búsqueda, en la lucha por algún ideal, encontraron la

muerte de manera cruenta y por todos aquellos que permanecen aún

como desaparecidos.

Que la falta de conciencia de unos cuantos no aniquile la esperanza de

tener un país mejor. No permitamos que unos cuantos se auto-

concedan el poder absoluto para decid ir sobre nuestra vida. No

permitamos que unos cuantos se adueñen de México.

A cuarenta y siete años de la masacre de Tlatelolco y a uno de la

atrocidad ocurrida en Ayotzinapa. ¡Que no se olvide!

Page 8: Cultura errante 16

8 https://pixabay.com/en/book-landscape-leaves-nature-862492/

ÍndiceUn libro te llevaa lugaresinsospechados

Page 9: Cultura errante 16

ÍndiceEntorno

Conexión Cultura Errante A.C.

Día mundial Sin Auto

Horyou. La red social para el bien común.

Creación

Achraf Baznani

El Jazz Bajo la Manga. Presenta:

La verdad histórica

¿Existe Memo Cuevas en la vida real?

Manos Libres

María Moctezuma

Xolointzcuintle

El Son del Barrio

La Retaguardia Colectivo

Un vaso lleno de silencio

Luna

Ediciones Estridentes

Conexión

Phishing ¿Qué es y cómo detectarlo?

GNU Health

Movimiento

María Teresa Ramírez

11

12 Conexión Cultura Errante A.C.

14 Mariell Díaz Zúliga

16 Horyou

20

21 Achraf Baznani | Jaime Velasco

26 Luis Barria

27

28

38 Colectivo Manos Libres

40 Arturo Riveros

42 Emiliano Hidalgo

44 Ángel Pérez

48 Retaguardia Colectivo

52 Ariel García

53

54 Ediciones Estridentes

59

60 Jaime Velasco

65

67

68 CONADE | COM

Page 10: Cultura errante 16

1 0 BanksyWallpaperby40-thieves

Page 11: Cultura errante 16

1 1BanksyWallpaperby40-thieves

Entorno

Page 12: Cultura errante 16

1 2

Porque la cultura siempre está en movimiento

En Conexión Cultura Errante A.C. seguimos trabajando y construyendo nuevas vías para

cumplir con nuestros objetivos.

Una de nuestras principales tareas es la promover actividades relacionadas con el arte y

la cultura. Para esto creamos una serie de medios digitales que nos permiten tener una abanico

más amplio de opciones de comunicación.

Revista Cultura Errante. Definido como un medio de difusión y creación comunitaria, fue

creado con la finalidad de permitirle, a todo aquel que lo desee, expresarse libremente. La

revista cubre una diversidad de temas: medio ambiente, fotografía, diseño, creación literaria,

tecnologías alternativas, fomento al deporte, etc.

Cultura Errante Blog. Contamos con dos blogs, cada uno con contenido diferente. Son un

excelente complemento de la revista, enriqueciéndola, ya que en estas plataformas podemos

incluir contenido que en la revista no resulta posible como es audio y video.

Radio Errante. Lo concebimos como la parte sonora de Cultura Errante. Está planeado crear

una serie de programas alternativos, música en vivo, entrevistas, difusión cultural, etc.

La Mosca Briyit es un programa donde confluyen una diversidad de temas: política,

literatura, temas sociales, etc. Cabe recalcar que además de las interesantes entrevistas

con analistas, artistas plásticos, escritores, en el programa se cuenta con música en vivo

y este ingrediente ha resultado muy atractivo para la audiencia y muy motivador para

nosotros.

A partir del 1 3 de septiembre iniciamos nuestro canal en Youtube, en éste incluimos una serie

de guías y de temas diversos, principalmente aquellos que tienen relación con el uso de

software libre y el sistema operativo Linux. Del mismo modo incluimos videos y entrevistas con

los artistas que han tenido la amabilidad de compartir con nosotros su talento creativo.

No lo olvides, la gran mayoría del contenido creado y compartido en cada uno de los medios

con los que cuenta Cultura Errante es creado por todos y para todos. Si quieres participar en

cualquiera de las opciones enumeradas, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

Page 14: Cultura errante 16

1 4

Uno de los principales problemas de las ciudades urbanizadas es la contaminación, un

factor que invade nuestra vida cotid iana: la contaminación gracias a los vehículos que transitan todo el tiempo.

El día de ayer leí el programa del Estado de Nueva York. Este menciona que en las metrópolis los vehículos y sus

motores correspondientes son los responsables de la producción de ozono hasta el nivel del suelo, provocan el

efecto invernadero y emiten más de 1 000 sustancias químicas en el smog. El ozono tiene serias consecuencias para

la salud para todos los que se encuentran transitando en la ciudad, en consecuencia, pueden causar daños

permanentes en los pulmones de miles de habitantes.

Estudios de Deutsche Welle, (un medio de comunicación de origen Alemán. Por cierto recomiendo su contenido por

la información verás y objetiva) Menciona las 1 0 ciudades mas contaminadas en el mundo actualmente,

desafortunadamente la ciudad de México se presenta en los primeros lugares… De igual forma, Bogotá, Atenas,

Bangkok, Los Ángeles, El Cairo, Londres y Madrid , debido al excesivo uso de vehículos públicos y privados.

También, uno de los grandes males que ahonda a la sociedad es la escasez de cultura vial, tanto para con el peatón y

el conductor. Pienso que debemos trabajar en conjunto para fortalecer hábitos cotid ianos enfocados en la vialidad

por el beneficio de nuestra ciudad, obedecer las señales de tránsito, contribuir en el 1 x1 . Y con forme al peatón… Es

propicio cruzarnos en las esquinas esperando nuestro momento oportuno para poder cruzar.

El pasado 22 de septiembre miles de personas dejaron en auto y decid ieron iniciar con un nuevo estilo

de vida: Disminuir el uso del automóvil para distancias cortas, utilizar la bicicleta o usar los

transportes públicos colectivos. De igual manera, caminar por los bellos

callejones de nuestra ciudad puede beneficiar en la reducción de tráfico y en

nuestra salud.

Ahora bien, es apropiado inclu ir en nuestra vida cotid iana el

hábito de caminar. Si practicamos este ejercicio nuestro cuerpo

tendrá mayor fuerza muscular, mayor capacidad para bombear

sangre de nuestro corazón, favorecerá nuestra postura y articulaciones, la

reducción de hipertensión arterial y la aparición de enfermedades mortales como la

diabetes y la obesidad.

¡Hagamos del día mundial sin auto un hábito los fines de semana o uno en especial. Mejoremos

juntos nuestra calidad de vida y la de nuestro Planeta!

Sin autoDía mundial

Mariell Díaz Zúñiga

Page 15: Cultura errante 16

https://pixabay.com/en/hipster-rider-cycle-bike-teen-863054/

Page 16: Cultura errante 16

1 6

NUEVA YORK, 23 de julio — Horyou, la red social

para el bien social y la Fundación Horyou

organizan la segunda edición del Foro de

Innovación Social y Ética Global en el Bâtiment

des Forces Motrices de Ginebra, Suiza, del 23 al

25 de octubre.

SIGEF es un evento internacional que

durante tres días de diálogo e interacción reúne a

las organizaciones sin fines de lucro, ponentes

reconocidos, emprendedores sociales y al público

en general. Destacarán entre varias cosas,

sesiones plenarias, eventos culturales y

oportunidades para hacer networking, así como la

presentación de organizaciones no

gubernamentales y proyectos de innovación

social.

En todo el mundo, temas como el

empoderamiento social, las oportunidades de

trabajo, la igualdad de género, la ética empresarial

y la igualdad de acceso al agua, a la educación, a

la vivienda y servicios de salud requieren de una

atención inmediata. En este sentido, será

fundamental entender las implicaciones y las

soluciones locales sobre estos temas, con el

propósito de que éstas sean evaluadas y

compartidas para promover el bien social a través

de acciones concretas. En palabras del fundador y

CEO de Horyou, Yonathan Parienti, “el tema de

SIGEF este año es el de avanzar en la búsqueda

de un mejor futuro.” Parienti continúa explicando,

“estamos en una época de grandes retos a nivel

global, y éstos deben ser abordados de una

manera positiva y constructiva. En todas partes

del mundo, vemos a la gente tomando medidas y

confiando en que las soluciones sostenibles se

pueden encontrar en la innovación, en el ejercicio

de la solidaridad y la colaboración. Nuestro

objetivo es reunir a la gente para compartir su

conocimientos, visiones, ideas y acciones, para

contribuir así al bien social a nivel global”.

Horyou y el Foro de Innovación Social y Ética Global

Perfilando Mejores Tiempos

Horyou anuncia la segunda edición del Foro de Innovación Social y Ética Global, SIGEF 201 5, el cual reunirá a

especialistas de todo el mundo, para así mostrar y promover soluciones eficaces para un futuro sostenible.

La red social por el bien común

Page 17: Cultura errante 16

Las sesiones plenarias de SIGEF 2015 explorarán

los aspectos sociales de la inversión para el

impacto, el papel de los medios de comunicación

en la sociedad actual, el emprendedurismo social,

la política moderna para la alimentación y la

agricultura, la tecnología para facilitar el bien

social, la cooperación internacional para la ciencia,

el empoderamiento de la juventud para un cambio

positivo y en ese sentido las estrategias

transnacionales de distribución.

La primera edición de este foro ­ SIGEF

2014 ­ se llevó a cabo el año pasado en Ginebra y

contó con más de 2.500 participantes y 50

organizaciones no gubernamentales que se

encuentran activas en la plataforma Horyou. Se

espera que SIGEF 2015 tenga un alcance mucho

más amplio para poder así llegar a los 5.000

participantes, 100 ONGs, 50 ponentes

internacionales y 50 aliados en medios de

comunicación. Esta nueva edición de SIGEF es

una invitación abierta para la reflexión, el diálogo y

la acción en favor de la innovación y el bien social.

Para una recapitulación de SIGEF 2014 y más

información sobre el próximo evento, por favor

visite sigef2015.com y siga @SIGEF2015 y

#SIGEF2015.

Page 18: Cultura errante 16

1 8

Welcomes Non-profit organizationsfrom around the world

Horyou gathers over 800 nonprofit organizations

on its platform. They are from 50+ countries and

embody the beauty of diversity of social good.

This global community that connects for good

consists of like­minded individuals and

institutions advocating social good. They also

share ideas, projects and meaningful

experiences. For some of the NGOs, Horyou

serves as their main communication channel

whenever they do not have the capacity to

manage their own website – Horyou represents

the ideal online social platform where they can

share their work.

It’s important to comment, light and share online

news, ideas, visions and experiences, but

nothing beats real life interaction and, even

better, nothing beats a real life interaction

preceded by an online exchange. This is the

reason why our Social Innovation and Global

Ethics Forum (SIGEF) aims to facilitate the

interaction online and offline among these

organizations at an international level – being

Geneva the perfect placed for hosting these

organizations. SIGEF’s goal is to gather in

Geneva more than 50 organizations from

diverse locations and backgrounds that are

active on the platform. These nonprofits are at

the core of what we at Horyou embody, which is

why SIGEF is granting them a dedicated area

where they can interact and share with each

other as well as with the Forum’s participants

and attendees, and thus offering them a unique

opportunity to put forth their work and actions in

an international forum.

Additionally, they will be interviewed and aired

on the Horyou TV YouTube channel, and also

have the opportunity to present on stage what

they advocate. Ultimately, the connections that

these organizations will establish and create

during SIGEF are invaluable.

SIGEF 2014 facilitated real connections and

allowed some real partnerships to flourish, and

we’re all eager to see what the 2015 edition will

bring. Our most enthusiastic and most actively

involved organizations on the platform are

currently receiving their invitations to attend.

Below are a few of the ones you can expect to

meet this year. Discover their Horyou profiles

and find more information about them and the

forum on the SIGEF 2015 website.

Page 19: Cultura errante 16

1 9

NUEVA YORK, 12 de agosto — Horyou, la Red Social para el Bien Común, da a conocersu nueva aplicación móvil. La fecha de lanzamiento fue en julio de 2015 y desdeentonces se encuentra disponible para todos los usuarios. Además la aplicación esgratuita para iOS y Android, siendo ésta una versión simplificada de la plataforma Horyouonline, y diseñada para aumentar su accesibilidad entre los usuarios a partir de ahora.Tras el exitoso lanzamiento de la red social Horyou, esta nueva versión móvil ofrece amuchas más personas la oportunidad de interactuar y experimentar el bien social entiempo real. Esta aplicación marca el siguiente paso en la evolución de Horyou.

Accesibilidad para promover la diversidad es la clave en el mundo actual. La idea detener una aplicación rápida y simplificada donde los miembros pueden comunicar lasbuenas noticias y acciones en torno a sus proyectos y programas sociales, es un pasohacia adelante para el fortalecimiento del bien social a nivel internacional.Fundador y CEO de Horyou Yonathan Parienti

La aplicación proporciona a los usuarios una variedad de funciones para compartir yconectarse positivamente con otras personas desde cualquier lugar, así como para la co­promoción y búsqueda de apoyos para sus respectivas causas.

HoryouAplicación Movil

Page 20: Cultura errante 16

20

La aplicación Horyou le permite:

• Acceso a una gran cantidad de contenido de calidad de numerosos usuarios.• Publicar sus propios contenidos en forma de noticias y acciones.• Experimentar cómo la positividad está moldeando al mundo.• Inspirar a otros compartiendo contenidos, actividades e ideas.• Seguir a usuarios, organizaciones y personalidades.• Llevar un registro de todos los miembros que sigues en la sección de Mi Esfera.• Visualizar el bien social en plena acción a través de los documentales de HoryouTV.

La característica central de la aplicación Horyou es una línea de tiempo digital denoticias y acciones positivas. Al igual que con la plataforma de escritorio, las noticiaspueden ir desde cualquier historia periodística, hasta distintas ideas y experiencias devida. Los usuarios comparten sus acciones para crear conciencia acerca de sus causas,así como reciben apoyo de la comunidad virtual. Tanto en la versión de escritorio comoen la móvil, los usuarios pueden mostrar su apoyo y hacer vínculos añadiendo “lights” acualquier contenido de los usuarios compañeros.

En consiguiente, Horyou irá actualizando la aplicación móvil para proporcionar unamejor experiencia para que sus miembros se conecten a favor del bien común y entiempo real. Esto pondrá en contexto y ayudará a sostener numerosas campañas quepromueven el bien social alrededor del planeta.Acerca de Horyou

Horyou es la red social para el bien común. Sus miembros, organizaciones ypersonalidades promueven un enfoque humanista de la tecnología para fomentar lasacciones positivas, ofrecer contenidos de calidad y una interacción directa entre ellos.En Horyou, nuestra red facilita el proceso de transformación de las ideas hacia lasacciones concretas; al mismo tiempo que contribuye a la creación de relacionesconstructivas entre los mundos online y offline.

Información

https://blog.horyou.com

Visita y participa

https://www.horyou.com

También te recomendamos visitar

https://www.sigef201 5.com/

Agradecimientos especiales a Kristopher Torra por compartir la información.

Page 21: Cultura errante 16

21https://pixabay.com/en/candles-mourning-candlelight-memory-633388/

Creación

Page 22: Cultura errante 16

22

Achraf Baznani

Page 23: Cultura errante 16

23

Moroccan photographer and filmmaker Achraf

Baznani (pronounced: Ashraf Baznani) carries on

the traditions of Surrealism with his wild,

imaginative, and wholly impractical imagery.

Among his inventive scenarios, small human

figures—often the artist himself—appear

trapped within glass jars or the size of a camera

lens; in other works, Baznani more or less

dissects his body, as for example, in one, he

cleanly removes his brain from his cranium, or in

another, twists off his hand, much as if it were a

light bulb. Imparted throughout such works are

strong senses of humor and wonder, and as

such, Baznani’s art offers a Surrealistic take on

life experience in the digital age.

A self-taught artist, Baznani has no formal

photography education. He lives and works in

Morocco.

An artist is born within. Achraf Baznani did not

realize that he was a born artist until he got a

camera as a birthday gift in his teen ages. Like

many other great people that have walked the

earth, Achraf Baznani also had to know it from

within and by chance that he was in fact an

artist.

His dreams started growing and he couldn’t

stop expressing his dreams. As a camera was in

his hands, he wanted to capture the things in

the nature that are very unnatural. In times he

started capturing moments that were normal

but looked extra ordinary in his pictures. This is

how a surreal artist was born.

Achraf Baznani is not only good at photography,

but he also likes it to play with the pictures so

that he can make them entirely different with

Fotógrafo y cineasta marroquí Achraf Baznani(pronunciado: Ashrar Baznani) navega por lasenigmáticas corrientes del surrealismo con susalvaje, creativa y completamente imprácticaimaginería. Entre sus recurrentes e ilusoriosescenarios aparecen pequeñas figuras humanasque muy a menudo resultan ser él mismo, ya seaatrapado dentro de unos tarros de cristal oreducido al tamaño de una lente de cámara; enotras obras, Baznani juega diseccionando sucuerpo, por ejemplo: removiendo el cerebro desu cráneo, o contorsionando de manera insólitasu mano, desenroscándola como si ésta fueseuna bombilla. Baznani logra, a través de su obra,transmitirnos un fuerte y al mismo tiemposorprendente, sentido del humor. Su arte nosofrece una perspectiva surrealista de la vida en laera digital.

Artista autodidacta.Baznani es un artista autodidacta, no cuenta conestudios académicos o formales de fotografía.Actualmente, vive y trabaja en Marruecos.

Un artista innato.Achraf Baznani descubrió que era un artistainnato durante su adolescencia, cuando recibióuna cámara fotográfica como regalo decumpleaños. Como muchos otros grandespersonajes que han caminado por la tierra,Achraf Baznani por casualidad supo que él habíanacido para ser artista.

Sus sueños se hacían cada vez más grandes y élno podía dejar de expresarlos. Cámara en mano,se puso a capturar los elementos en lanaturaleza que le resultaban maravillosainusuales. En cierto momento, notó que alcapturar esos instantes comunes por medio desu cámara éstos lograban transformarse en algoextraordinario. Así es como nació el artistasurrealista.

Achraf Baznani es un gran fotógrafo que disfrutajugar con las imágenes, impregnando en éstas sutoque personal, dotándolas de una atmósfera

Page 24: Cultura errante 16

24

his after touch. His photography attempts to

find the limits of imagination that are available.

His after touch genius provides the photos with

a complete different meaning. For example his

art of an early day warplane with him on the

cockpit without the roof is something unique.

His recently launched photobook creativity

“Through my lens” has expressed very well the

thought that pictures speaks louder than words.

He expressed through vivid actions of his lens

capturing numerous thought processes and

deep thinking progressions running in human

mind while facing various challenges in day to

day life. Every picture is deeply expressing

individual’s happiness, sorrows, loneliness and

those through moments which remains closed

to ones thoughts and never get expressed to

others. In short the photobook has summarized

the human life in very impressive manner.

Some of his art and photographs take him as

the subject in theme. He often has art that has

himself as a miniature human in between

regular objects. The art where it shows him

standing in the middle of a chess board is an

amazing idea that he looks like a knight in there.

The beauty of this surrealist artist is that like his

art and imagination, he himself is not limited to

photography or art alone. He is a wonderful and

award winning short film maker. One of the

most spoken of his short films is the Emigrant.

This short film was a breakthrough for the

artist. It gave him great exposure. He used his

imagination to set up the scenes. He used his

freedom to choose the characters and the

theme. The surrealist inside him gave the

bravery to direct the short film the way that it

diferente. Sus fotografías buscan ir más alláde los límites de la imaginación. Su ingenio,después de unos cuantos retoques, nos ofrececomo resultado unas imágenes con unsignificado completamente diferente. Comoejemplo podemos poner una imagen de unavión de combate donde aparece él dentro dela cabina sin techo resulta algo único.

En su más reciente lanzamiento, un libro defotografías denominado "A través de milente" nos demuestra de manera contundenteque las imágenes dicen más que mil palabras.Logró reflejar por medio de expresionesvívidas, capturadas por su lente, losinnumerables y profundos procesos delpensamiento que se desarrollan en la mentehumana mientras se enfrenta a los diversosdesafíos del día a día. Cada imagen nosmuestra, de manera profunda, sentimientosde felicidad, tristeza, soledad y de esosmomentos que permanecen atrapados ennuestro interior y que nunca llegan a serrevelados. En resumen, el libro ha logradodescubrir aspectos de la vida humana de unamanera impresionante.

Algunas veces él se toma así mismo como eltema artístico de sus fotografías. Se muestracomo si se tratara de una miniatura humanaque deambula entres objetos comunes. Comoejemplo pondríamos una fotografía dondeaparece en medio de un tablero de ajedrez,luciendo como una especie de caballeromedieval que se suma al juego.

Achraf Baznani es un artista surrealista que nolimita su arte e imaginación a la fotografía. Estambién un galardonado director decortometrajes. Uno de sus trabajos másreconocidos es "Emigrante". Dichocortometraje ha significado un gran avance enla carrera del artista ya que éste obtuvomucha difusión. Para la realización del corto,Achraf tuvo que explorar al máximo suimaginación al momento de crear las escenas.

Page 25: Cultura errante 16

25

Conoce más del trabajo de Achraf Baznani

Página web. http://www.baznani.com

Facebook. https://www.facebook.com/abPhotographe

Versión en Ingles. http://www.baznani.com | Español. Jaime Velasco.

earned him the Best Director award in more

than five different awarding. The best of the

awards was the National Film Festival short and

documentary Casablanca 2009.

One of the honorable gains is the first price won

by this short film at the Arab League contest

Short Film Assilah in 2009 as well. Even a single

and simple brush stroke could be more

beautiful than a flower when it comes from an

artist. Achraf Baznani is certainly the kind of

artist you want to see putting you inside an art.

The best part is that when he places humans

inside the art, it really is thought provoking and

people feel like being inside the art. He often

takes the freedom and enjoyment of putting his

own image into play.

There is something new or unique in each and

every artist and that is how they all come to

pass. There is also something in Achraf Baznani

that is not just easy to explain in words until you

feel them. Of course, art is there to speak when

words can’t. And in surreal art, you definitely

don’t need words. With Achraf Baznani you will

not be able to use words to describe. The

feeling that gets into a person when looking at

an art is the real accomplishment of art. Achraf

Baznani has got just that.

Una ventaja fue que gozó de plena libertad paraelegir los personajes y el tema. Ese ser surrealistaque habita en su interior fue el que le dio elcoraje necesario al momento de tomar la decisiónpara dirigir el cortometraje. Fue galardonadocomo mejor director en cinco diferentespremiaciones. El mejor de los reconocimientosobtenidos fue el del "Festival Nacional decortometraje y documental Casablanca 2009".

Uno de los logros más importantes fue el dehaber recibido el premio principal por estecortometraje (Emigrante) en el "concurso de laLiga Árabe de Cortometrajes Asilah en 2009"."Incluso una sola y simple pincelada llega aconvertirse en algo más hermoso que una flor"desde el punto de vista del artista. Achraf Baznanies sin duda el tipo de artista que te hace desearser parte de la obra de arte.Al situar seres humanos dentro de una obra dearte, provoca en las personas la indescriptiblesensación de estar dentro de ésta por esto AchrafBaznani se toma la libertad y el placer de jugarcon su imagen dentro de sus obras.

Existe un "algo" novedoso o característico encada uno de los artistas, una manera única paratransmitir ideas o sensaciones. La obra AchrafBaznani tiene ese "algo" que no es fácil deexplicar con palabras sino en base a sensaciones.Es una de las razones por las que el arte existe,para expresar lo que las palabras no puedendescribir. El arte surrealista definitivamente nonecesita de palabras. Con la obra de AchrafBaznani las palabras son innecesarias. Despertaren las personas un sin fin de sensaciones es elverdadero objetivo del arte. Achraf Baznani lograprecisamente eso.

Page 26: Cultura errante 16

26

La Verdad histórica

El jazzbajo lamanga

PRESENTA

Luis Barria

Page 27: Cultura errante 16

27

Qu ien cree que a l a stro rey tapa

con su meñ iq ue o pu l ga r

no es a l gu i en d i gno de fi a r.

En el ca so Ayotz i napa

l a corrupc i ón se agazapa

tra s tan ta fa l sa retóri ca

d e corrupc i ón tan pl etóri ca .

H a qued ado demostrado

que l o ún i co i nc i nerado.

será esa «verd ad h i stóri ca »

Será esa verd ad h i stóri ca

q ue pa rece chasca rri l l o

pues l o d i cho por Mu ri l l o

es verd ad fan ta smagóri ca .

Pero l a opin i ón más teóri ca

de expertos i nd epend i en tes

d i o l a s pruebas su fi c i en tes;

su seri ed ad y efi cac i a

d erri ba ron l a fa l a c i a

con verd ades con tunden tes.

La Verdad histórica

El jazzbajo lamanga

PRESENTA

Luis Barria

Page 28: Cultura errante 16

28

Como los Jones (Thad, trompetista; Elvin,

baterista y Hank, pianista) y, más

recientemente, los Marsal is (El l is y sus

cuatro hi jos: Branford , Wynton, Delfeayo y

Jason), los Heath constituyen una dinastía de

jazzistas apegados a la l ínea más clara (iba a

poner «a la l ínea más pura» pero el adjetivo es

inadecuado para un género impuro) de la

tradición. Percy, el contrabaj ista, trabajó junto a

Miles Davis, Dizzy Gil lespie, Charl ie Parker, Wes

Montgomery, Thelonious Monk y formó parte

del Modern Jazz Quartet. J immy, el saxofonista,

también fue sideman de Miles Davis, Kenny

Dorham, Mil t Jackson, Art Farmer y fue

miembro de la orquesta de Gil Evans Y el más

pequeño de los tres, gran baterista y cortés,

Albert "Tootie", pisó por primera vez los estudios

de grabación en 1957 como integrante de la

banda de John Coltrane; tras tan apabul lante

estreno, ha colaborado con J.J . Johnson, Wes

Montgomery, Art Farmer, Benny Golson,

¿Existe MemoCuevas en la vidareal?

¡Ya viene elFestival JazzUV!

Page 29: Cultura errante 16

29

Cedar Walton, Bobby Timmons, Kenny Drew,

Sonny Rol l ins, Dexter Gordon, Johnny Griffin,

Herbie Hancock y Nina Simone entre muchos

otros. En 1975, los tres hermanos formaron el

grupo Heath Brothers.

Tootie tiene, además, una gran

experiencia como docente, actualmente

imparte clases en el Tal ler de Jazz de

Stanford . Estas dos característica, tener una

carrera importante en la música y ser capaz

de transmitir sus conocimientos a los

estudiantes, fueron los puntos más

importantes a considerar en la selección del

elenco que se presentará en la séptima

edición del Festival Internacional JazzUV que,

tras el paréntesis del año pasado, volverá a

asentarse en esta Nueva Orleans veracruzana

entre los días 21 y 25 de octubre. Esta vez, el

IVEC se suma a la anfitrionía.

En la rueda de prensa en la que se

confirmó la grata noticia, Tim Mayer,

experimentado saxofonista, docente de

Berklee Col lege of Music, actual docente de

JazzUV y director artístico del festival

comentó:

«Dado que este festival tiene varias

funciones, varios propósitos, el desafío de

elegir un elenco que cumpla con todo eso es

como un rompecabezas porque, por un lado,

tenemos la responsabi l idad de elegir artistas

que son capaces de dar las clases maestras a

los alumnos, pero eso después del poder

tocar a nivel mundial , y no son todos los

artistas que tocan a ese nivel , y también el

propósito de presentar un elenco multi

generacional , de varios géneros también, para

presentar una diversidad de esti los.

Elegimos el trío de Albert ‹Tootie› Heath

y el grupo de Maraca y sus Latin Jazz Al l Stars

como base del elenco».

Dos músicos jóvenes, el pianista Richard

Sears y el contrabaj ista Martin Nevin

completan el trío de Tootie Heat. Pese a su

juventud, informó Mayer, estos músicos están

entre los más buscados en Nueva York, una

de las escenas jazzísticas más importantes del

mundo.

Orlando Val le «Maraca» forma parte de

una famil ia musical habanera. Desde los diez

años toca la flauta; en 1988 se integró a la

institución jazzística más importante de la

isla, el grupo Irakere donde, además de

interpretar su instrumento principal , se

desempeñó como tecladista y arregl ista.

Seis años después, en 1994, inició su

carrera personal en la que ha hecho varias

grabaciones exitosas y recibido algunos

premios. Llegará a Xalapa con un grupo de

verdaderas estrel las de esto que, aunque no

haya sido la música preferida de Cicerón,

Marco Tul io, Pompeyo o Trajano, l laman jazz

latino. Steve Turre, Yasek Manzano, Mario

Canonge, Jorge Reyes, Giovanni Hidalgo y

Horacio «El Negro» Hernández harán

hormiguear los pies de los escuchas y

sembrarán en los estudiantes algunas plantas

de caña de azúcar.

Agustín Bernal , Gerry López, Héctor

Infanzón, la Orquesta Nacional de Jazz de

México y la Escuela Superior de Música son

los compatriotas convocados a los que se

sumarán dos grupos de la Universidad

Veracruzana, Orbis Tertius y Xal l i Big Band.

También estará presente el LaFaro Jazz

Institute.

Todo cabe en un festival sabiéndolo

acomodar, durante esos cuatro días habrá 36

actividades entre clases maestras, tal leres,

conciertos y jam sessions que se desarrol larán

en tres sedes: la Casa del Lago, el Teatro del

Estado y las instalaciones de JazzUV.

Jazz-taba allí

«Cuando la Universidad Veracruzana

nació, el jazz ya estaba al l í —di jo el

improbable Memo Cuevas (adelante

hablaremos del adjetivo)-.

Page 30: Cultura errante 16

«Esta música [el jazz] , por alguna razón

ha sido un virus, se han encontrado muchos

anticuerpos y muchas defensas en todo el

mundo pero la humanidad ha ido cediendo,

se ha ido debil itando y el virus del jazz se ha

ido multipl icando, se ha ido transformando

(ya ven lo mañosos que son los virus en todos

los aspectos de la biología y de la ecología) y

entonces ha contagiado cada vez a más

personas.

«La Universidad Veracruzana se ha

adelantado a muchas otras instituciones para

favorecer esta música, y esta mesa es

solamente la continuación de un proyecto

que parará hasta que pare el mundo y que,

cuando despertemos, el jazz ya no esté al l í»

Y ya que Memo aludió a Monterroso,

recordémoslo:

«Hubo una vez un Rayo que cayó dos

veces en el mismo sitio; pero encontró que ya

la primera había hecho suficiente daño, que

ya no era necesario, y se deprimió mucho»

Pero el jazz, a diferencia del Rayo, es un

virus y, por ende, indeprimible así que seguirá

cayendo, jamás cal lando.

¿Existe Memo Cuevas en la vida real?

Cuando l legué a la rueda de prensa,

Memo Cuevas jazz-taba al l í.

«Hasta donde alcanza mi memoria, que

ya no alcanza mucho, al lá por el año 63, casi

recién inaugurado el Teatro del Estado, el

primer grupo de jazz que, dentro de mi

archivo, estuvo en Xalapa fue el trío 3.1 416 de

Juan José Calatayud, fue un acontecimiento

inusitado porque el jazz era un acto

irreverente en una sala recién estrenada,

principalmente, para la Orquesta Sinfónica de

Xalapa. De ahí nos podemos brincar hasta la

presencia de un nombre como McCoy Tyner y

otro nombre, y digo nada más nombres,

como Jack DeJohnette; el equivalente sería,

para los amantes de la ópera, haber tenido en

Xalapa a Ceci l ia Bartol i ; para los amantes del

piano sería como haber tenido aquí a Daniel

Barenboim o a Martha Argerich; para los

amantes de la dirección de orquesta, como

haber tenido a Claudio Abbado o, incluso, a

Von Karajan en su momento o, para los

amantes del futbol , como si Messi y Cristiano

Ronaldo al inearan un día, en un juego de

exhibición, con nuestros Tiburones Rojos en el

Pirata Fuente», d i jo entre otras cosas.

Tenía varios meses que no lo veía y esa

mañana apareció como siempre, con una

gran cantidad de información que distribuyó

en comprimidos provistos de una capa

entérica elaborada a base de ingenio y buen

humor. En pocos minutos habló de jazz, de

música clásica y de futbol . Cuando terminó su

intervención el árbitro dio el ocarinazo final y,

a manera de tiempos extra, sobrevino el

desayuno.

Yo estaba sentado junto a Raciel

Martínez; mientras degustábamos los

sacrosantos al imentos que tan

generosamente nos ofreció el Asadero 100,

me recordó que nos conocimos en una

comida que organizó una amiga común

hacia finales del siglo pasado, la locación para

el convivio fue el jardín de su casa en Briones.

Había un número desmedido de mosquitos

catárticos que zaherían cuanto fragmento de

epidermis se topaban sin respetar edad, sexo

ni posición social . Era un hecho inusitado, en

esos tiempos los feroces insectos

comenzaban a arribar a esta, entonces frígida,

región. Ramón Gutiérrez estaba entre los

comenzales y le hice ver que esos bichos

habían sido importados por él y sus secuaces

desde las mismísimas márgenes del

Papaloapan, eran parte de su escenografía, de

su atrezo.

Ese episodio lo recordaba, lo que había

olvidado y Raciel me recordó, entre risas, esA la distancia...Homero Ávila

Page 31: Cultura errante 16

que cuando terminó la comida y comenzó el

espectáculo de Son de Madera, agobiado por

la andanada de lujuriosos insectos, tuve un

momento de i luminación: descubrí que el

zapateado jarocho no es producto de la

tradición ni una fuerte herencia cultural ni

ninguna de esas cosas, los bai ladores brincan

y brincan para espantarse los zancudos.

En eso estábamos cuando miré hacia la

mesa de los presentadores y, ¡oh sorpresa!,

Memo Cuevas ya no estaba al l í.

Ignoro cuál es el antónimo de ubicuo, le

di je, pero Memo posee ambas cual idades, la

omnipresencia y la ausencia absoluta. Entre

risas y comentarios diversos transcurrió el

desayuno y Raciel se despid ió.

Cuando volví a mirar la mesa principal ,

Memo Cuevas seguía ahí. Entonces me nació

una duda que sigue persiguiéndome: ¿existe,

de verdad, Memo Cuevas?

Cuando todo concluyó fui a saludarlo,

sal imos del lugar y nos fuimos a un café;

platicamos alrededor de tres horas y nuestros

senderos que se bifucaron.

Esa noche, en la intimidad de mi

habitación, volví a preguntarme: ¿existe o es

producto de la imaginación colectiva?, ¿nació

o lo inventamos entre todos y propiciamos, a

fuerza de sumar voluntades, sus apariciones

casi fantasmales?En esa duda estaba cuando se me

ocurrió una idea casi perogrul lesca, larespuesta debía estar en el cuento de Borgesque, indubitablemente, d io origen al mitoque conocemos como Memo Cuevas: Tlön,Uqbar, Orbis Tertius.

Cerca de mis l ibros no hay ningúnespejo así que no debo a conjunción algunael hal lazgo de Ficciones, el l ibro de Borgesque contiene ese texto del que, desde laprimera lectura real izada en los años 80, seme quedó grabada un sentencia: Los espejosy la cópula son abominables porquemultipl ican el número de los hombres.

También un neologismo me cautivó en

aquel la primera aproximación: lunecer. Cito:

«El mundo para el los [los habitantes de Tlön]

no es un concurso de objetos en el espacio; es

una serie heterogénea de actos

independientes. Es sucesivo, temporal , no

espacial . No hay sustantivos en la conjetural

Ursprache de Tlön (...): hay verbos

impersonales, cal ificados por sufi jos (o

prefi jos) monosi lábicos de valor adverbial . Por

ejemplo: no hay palabra que corresponda a la

palabra luna, pero hay un verbo que sería en

español lunecer o lunar. Surgió la luna sobre

el río se dice hlör u fang axaxaxas mlö o sea

en su orden: hacia arriba (upward) detrás

duradero-flu ir luneció»

(Duradero-flu ir para evitar el adjetivo río

es, por supuesto, bri l lante pero lunecer me

parece más bel lo).

Cuando l legué a la parte que expl ica la

fi losofía ideal ista del hipotético planeta,

entreví la verdad:

«Una de las escuelas de Tlön l lega a

negar el tiempo: razona que el presente es

indefinido, que el futuro no tiene real idad

sino como esperanza presente, que el pasado

no tiene real idad sino como recuerdo

presente(1 ). Otra escuela declara que ha

transcurrido ya todo el tiempo y que nuestra

vida es apenas el recuerdo o el reflejo

crepuscular, y sin duda falseado y muti lado,

de un proceso irrecuperable. Otra, que la

historia del universo -y en el la nuestras vidas y

el más tenue detal le de nuestras vidas- es la

escritura que produce un dios subalterno

para entenderse con un demonio. Otra, que el

universo es comparable a esas criptografías

en las que no valen todos los símbolos y que

solo es verdad lo que sucede cada trescientas

noches. Otra, que mientras dormimos aquí,

estamos despiertos en otro lado y que casi

cada hombre es dos hombres.»

Page 32: Cultura errante 16

Pensar en el jazz como un sistema de

símbolos que produce un dios de segunda

para entenderse con un demonio de primera

es, quizá, aproximarse a la definición más

precisa de esta música. Esta idea me vino de

manera colateral pero no le di oportunidad

de distraerme porque la respuesta a la

pregunta fundamental empezaba a tomar

forma: acaso Memo Cuevas es verdad solo

cada trescientas noches.

«Entre las doctrinas de Tlön, ninguna ha

merecido tanto escándalo como el

material ismo», se lee más adelante y se narra

el epidodio en el que un heresiarca, para

demostrar la existencia del tiempo y la

persistencia de los objetos en el espacio,

propuso un razonamiento que fue cal ificado

de sofisma:

«El martes, X atraviesa un camino

desierto y pierde nueve monedas de cobre. El

jueves, Y encuentra en el camino cuatro

monedas, algo herrumbradas por la l luvia del

miércoles. El viernes, Z descubre tres

monedas en el camino. El viernes de mañana,

X encuentra dos monedas en el corredor de

su casa (...) Es absurdo (afirmaba) imaginar

que cuatro de las monedas no han existido

entre el martes y el jueves, tres entre el martes

y la tarde del viernes, dos entre el martes y la

madrugada del viernes. Es lógico pensar que

han existido -siquiera de un modo secreto, de

comprensión vedada a los hombres- en todos

los momentos de esos tres plazos.»

¿Entonces sí existe Memo Cuevas siempre

pero de un modo secreto, de comprensión

vedada a nosotros, los mortales?

La osadía del hereje fue refutada de

manera lúcida e impía. La falacia, razonaron,

se sustentaba en la introducción de dos voces

no autorizadas: Los verbos encontrar y perder

que «presuponían la identidad de las nueve

primeras monedas y de las últimas (...)

Denunciaron la pérfida circunstancia

algo herrumbradas por la l luvia del miércoles,

que presupone lo que trata de demostrar: la

persistencia de las cuatro monedas entre el

jueves y el martes. Expl icaron que una cosa es

igualdad y otra identidad y formularon una

especie de reductio ad absurdum, o sea el

caso hipotético de nueve hombres que nueve

sucesivas noches padecen un vivo dolor. ¿No

sería ridículo -interrogaron- pretender que ese

dolor es el mismo?»

Esto sucedio el viernes por la noche,

cinco días después, cumpl iendo lo convenido

con Memo en el café, fui a la plática sobre

música y l iteratura que imparte todos los

miércoles en la USBI . Tras un largo y fatigoso

periplo, d i con él y no supe si era igualmente

absurdo imaginar que ese hombre que veía

era el mismo del que me había despedido el

viernes al mediodía, como suponer que el

último cigarro que me fumé la noche del

viernes era el mismo que encendí el

miércoles por la mañana.

«Una de las escuelas de Tlön l lega a

negar el tiempo: razona que el presente es

indefi ido, que el futuro no tiene real idad sino

como esperanza presente, que el pasado no

tiene real idad sino como recuerdo

presente(1 )», Vuelvo a citar este párrafo porque,

al cerrarse, tiene una nota que arriba omití

pero que ahora transcribo:

«(1 )Russel l (The analysis of mind, 1 921 ,

página 1 59) supone que el planeta ha sido

creado hace pocos minutos, provisto de una

humanidad que ‹recuerda› un pasado

i lusorio»

Hasta este momento todo era confuso,

no lograba elucidar si Memo Cuevas existe en

la real idad o es una suerte de holograma que

aparace y desaparece a conveniencia de una

circunstancia que siempre está relacionada

con la música; seguía ignorando si Memo es

un señor de carne y hueso o un sueño

Page 33: Cultura errante 16

33

colectivo del que participamos solo quienes

queremos pertenecer a tal cofradía de

soñantes. Como pude, derroté al insomnio,

apagué el cigarro (¿el mismo que encendería

cinco días después, tras el desayuno?) y me

quedé dormido.

Entre laberintos y Cuevas

El miércoles siguiente, durante la

plática, la nota sobre Russel l cobró un

inquietante sentido.

Cuando l legué, el único dato que tenía

era que las pláticas se desarrol lan en la USBI ,

no sabía exactamente dónde pero supuse

que, trantándose de un personaje tan

celebérrimo, no representaría ningún

problema dar con él . Llegué a la bibl ioteca y

me dirigí al par de vigi lantes que flanquean el

acceso como el bifronte Jano (cuadrifronte

para Borges):

—Buenos días, ¿saben dónde es la

plática del maestro Gui l lermo Cuevas?

—¿De qué trata?

—Es una plática sobre música

—Si es de eso, ha de ser en la Sala

Tlacná

—No, me dijo que es aquí

—Tal vez sea en la sala audiovisual , vaya

a ver al lá

—¿Dónde queda?

—Mire, entre por ahí y pasando ese

cubo, a la derecha, hay una escalera que baja,

ahí es

—Muchas gracias

Seguí la ruta indicada y me encontré

con un par de salas audiovisuales cerradas;

adelante había una tercera que empezaba a

ocuparse, me asomé e interrumpí la divertida

charla de los tres técnicos que habitaban la

cabina:

—Buenos días, d isculpen, ¿saben si aquí

va a ser la plática del maestro Gui l lermo

Cuevas?

Page 34: Cultura errante 16

34

—¿Sobre qué es?

—Sobre música

—Ah, no, si es sobre música no es aquí,

tal vez sea en la Sala Carlos Fuentes, regrese

por la escalera y busque por al lá (me señaló

un rumbo)

Mientras caminaba confirmaba mi

hipótesis, ¿cómo podía ser que estas personas

no hubieran, al menos, escuchado tan

prestigiado nombre? Solo podía haber una

respuesta, Memo Cuevas existe solo para

quienes queremos que sea verdadero.

Me metí en cuanto vericueto encontré,

pregunté a cuanto sujeto hal lé y la respuesta

fue la misma: no, aquí no es.

Desi lusionado volví sobre mis pasos y

me dirigí a la primera persona a quien debí

haber preguntado, el hombre de la recepción.

Al fin estaba ante alguien informado que, de

manera muy amable, me dio la instrucciones

precisas para que pudiera l legar, sin

contratiempos, al anhelado recinto:

—Mire, suba por esa escalera, dé vuelta

en «U» para pasar por este puente, camine

hasta el final y después gire hacia la izquierda,

ahí está.

¿Gire hacia la izquierda?, ¿no será

reclutador de Morena?, me preguntaba

cuando ascendía por la escalera pero ese

pensamiento se difuminó para dar paso a

otro más trascendente: la bibl ioteca es un

homenaje de Enrique Muri l lo, el arquitecto

que la diseñó, a Dédalo, el constructor del

laberinto de Creta; entonces cobró sentido un

hecho que no había mencionado: tras la

instrucción del recepcionista, se me acercó

una mujer guapa y amable, me entregó una

madeja de hi lo y, sin que se lo preguntara, me

dijo su nombre: —Soy Ariadna.

(Ahorá sé que sin ese hi lo no estaría

escribiendo esto, seguiría extraviado en ese

océano de hojas impresas)

¿Dónde estará el Minotauro?, me

preguntaba cuando recorría los intrincados

caminos de esa versión del paraíso de Borges

con la i lusión de ver a Dédalo y a su hi jo Ícaro

sobrevolar los l ibreros con sus alas enceradas.

Estaba en esa búsqueda cuando tuve

una visión igual de improbable pero más

confortable; tras una inmensa vidriera estaba,

de espaldas, Memo Cuevas.

Era una real idad innegable, estaba ahí,

ante mis ojos pero debía encontrar la manera

de trasladarme a la parte interior de la vitrina.

Recordé las instrucciones de mi húesped, giré

a la izquierda, después a la derecha,

nuevamente a la derecha y arribé, victorioso,

al umbral del salón.

La plática ya había comenzado, aunque

quise ser discreto quedé frente al oficiante

quien se vio impel ido a hacer una breve

pausa para invitarme a pasar. Me acomodé en

una si l la y encendí la grabadora.

Hasta entonces me enteré que esa

mañana se hablaría de la novela Mozart de

camino a Praga, de Eduard Mörike.

«Nuestro autor de estas sesiones,

Eduard Mörike, nació en Ludwigsburg el 8 de

septiembre de 1804 y murió en Stuttgart el 4

de junio de 1875. Es un autor de la época que,

como todos saben, corresponde al l lamado

romanticismo en l iteratura, música y todas las

artes que en Alemania tiene una importancia

muy especial , tal vez las principales ideas de

tipo estético y fi losófico del romanticismo

surgen en Alemania.

«Hay muchas maneras de hacer la

descripción y la ennumeración de los hechos

de la historia. A veces, bueno, no a veces,

siempre tenemos que simpl ificar mucho

todos los hechos de la historia; la historia,

finalmente, es una gran simpl ificación de lo

que todavía podemos l lamar la real idad , ¿qué

cosa es esto?, bueno, es meterse en una

elucubración muy ampl ia, sobre todo cuando

Page 35: Cultura errante 16

35

estamos frente a una obra que l lamamos de

ficción pero, como les digo, es una ficción que

está íntimamente sacada de una biografía

que suponemos que pasó.

«A mí todas estas cosas me inquietan,

por ejemplo, un escritor y fi lósofo que vamos

a mencionar de paso, Bertrand Russel l ,

jugando dentro de los aspectos de la lógica,

d ice: ¿Cómo sabemos que existe el pasado?,

¿qué pruebas lógicas tenemos de su

existencia?; la memoria individual , tal vez la

memoria colectiva. La memoria individual

puede ser una abstracción pero es una

abstracción individual , la colectiva se vuelve

una abstracción general izada o,

supuestamente, compartida por un grupo

humano o por una nación o por una

generación o por toda la humanidad pero

¿qué pasa ante un postulado como el que

plantea Bertrand Russel l que dice que este

mundo, nuestra real idad, inclu imos los

Estados Unidos y Europa y todo lo que

ustedes quieran, todo el jazz (esto lo dice

dirigiéndose a mí) acaba de crearse? El

mundo acaba de ser creado hace cinco

minutos pero el creador ha proporcionado, a

cada una de las mentes, la memoria de una

historia que ya ocurrió, y está tan bien hecha

que todos coincid imos en que Charl ie Parker

murió en 1955, ¿verdad Barria?; tu memoria

coincide con la mía y con la de los que

vinieron aquí a la sesiones de Jul io Cortázar y

El perseguidor.

«Esa idea a mí se me hace fascinante,

van a decir que es pura especulación y que es

pura l iteratura y que es pura ficción pero

siempre, en los más grandes escritores y

fi lósofos, y hasta teólogos si quieren ustedes (y

por ahí Borges comparte algo de todo esto),

se da esta situación de lo difíci l que es l legar a

definir en términos lógicos lo que l lamamos

real idad y lo que l lamamos ficción».

Atribuir al azar la coincidencia es

sobreestimarlo, estaba hablando justamente

de lo que yo había leído unas noches antes y

esto tenía que tener una relación causal .

Russel l y Borges aparecían en su discurso

acaso como una pista para descifrar el

enigma y l legar a la conclusión de que Memo

Cuevas no existe, lo que sucede es que

morimos cada noche y reencarnamos, en

nosotros mismos, al despertar y en cada

renacimiento matutino el creador nos dota

de una memoria colectiva en la que el

maestro Gui l lermo Cuevas es una verdad

irrefutable.

La plática fue muy extensa y los pasajes

de la novela fueron i lustrados con varios

videos de la obra del genio austriaco: el

primer movimiento de una sinfonía, un par de

sonatas y el final de Las bodas de Fígaro

subtitu lado en español , algo que sé que

escandal iza a los puristas pero que yo

agradecí inmensamente porque de no ser así,

sinceramente, la ópera me aburre (nada más

no cuenten, por favor).

Al terminar saludé a Memo muy

brevemente porque tenía un compromiso y

se me hacía tarde. Todavía flotando entre los

efluvios mozartianos y cuevanos tuve que

enfrentar la cruenta real idad, el insoportable

tráfico del Circuito Presidentes.Desde entonces los días se suceden

como siempre, maculados de rutina ycotid ianeidad, pero en las noches delinsomnio vuelve la duda como animal vorazque me circunda: ¿Existe, en real idad, MemoCuevas o es una aparición onírica que l lega, aveces invocada, a veces inopinadamente, a laconsciencia de los cofrades de la secta desoñantes? ¿Es una blasfemia suponer laexistencia de Memo Cuevas entre el mediodíade un viernes, cuando nos depedimos en uncafé, y la mañana del miércoles siguientecuando volví a verlo frente a mí y lo escuchéhablar como si fuera de carne y hueso?,

Page 36: Cultura errante 16

36

¿esa suposición es tan absurda como pensarque el último cigarro que me fumé el viernesen la noche es el mismo que encendí elmiércoles en la mañana?

No tengo la respuesta y sigue

atormentándome el final de Tlön, Uqbar,

Orbis Tertius: «... ya en las memorias un pasado

ficticio ocupa el sitio de otro, del que nada

sabemos con certidumbre —ni siquiera que es

falso—.»

PD: No sé cuál de los dos escribe esta

columna.

La sensualidad en su laberinto

Arriba mencioné, de manera obl icua, el

mito griego del Laberinto de Creta.

Dédalo, arquitecto, artesano e inventor

ateniense diseñó y construyó, por encargo del

rey Minos, el famoso laberinto.

Para evitar que divulgara el secreto, fue

apresado junto con su hi jo Ícaro. Cuando

planeó la fuga pensó en el recurso más obvio

y fáci l , construir un túnel pero se encontraba

en una isla así que decid ió sal ir por el aire.

Haciendo acopio de sus recursos

imaginativos, se dio a la tarea de fabricar un

par de pares de alas con plumas de varias

aves que unió con cera de abejas.

Cuando estuvieron l istos los

dispositivos, entregó uno a su hi jó con la

advertencia de que no volara muy alto pues el

calor del sol podía derretir la cera.

Entusiasmado, el vástago siguió las

instrucciones pero pronto se engolosinó y fue

elevándose cada vez más alto hasta que se

cumpl ió la predicción de su padre, la cera se

derritió, las alas se deshicieron, el imprudente

cayó al mar y se ahogó.

El accidente ocurrió cerca de una

pequeña isla que, en memoria del caído,

Dédalo nombró Icaria.Tengo una amiga muy guapa y sensual

(cuyo nombre omito para ahorrarle el acosomultitudinario) que hace algún tiempopubl icó una foto en Facebook en la que se veespecialmente seductora. Ante taninquietante visión, no pude sino escribir unsoneto.

Al lado de tu alada cabel lera

solo se puede ser un ser alado

mas no un vulgar Pegaso disfrazado

sino el real vencedor de la Quimera.

En tu cuerpo de eterna primavera

su laberinto, Dédalo, ha trazado.

Solo una l lave abre ese candado:

la urdimbre de los sueños con la cera.

Pero Ícaro, joven e imprudente,

desatendió las reglas de tu juego

y fue tras tu fulgor, voló impaciente

a conquistar el paraíso nuevo.

Habrá de sucumbir eternamente

consumido en las l lamas de tu fuego.

El Jazz Bajo la MangaFacebook

Twitter

Page 37: Cultura errante 16

https://pixabay.com/en/band-music-mouth-organ-rock-659435/

Page 39: Cultura errante 16

39

Manos Libres es una comunidad de artistas en busca de un movimiento l ibre

que conjugue diferentes discipl inas en una misma propuesta artística

contemporánea. Creamos de manera individual y en conjunto a través del

conocimiento compartido y el d iálogo interdiscipl inario, siempre unidos por una

misma causa: la propuesta artística y el razonamiento social .

El concepto Galería Nómada es uno proyecto desarrol lado por el

Colectivo Manos Libres, en el cual , por medio del arte como lenguaje universal , se

dan a conocer los sucesos multiculturales del planeta a través de las obras de los

participantes quienes, concientes de su real idad, desean expresar por medio de

sus interpretaciones artísticas.

El proceso artístico consiste en el estudio de las culturas desde el

centro de las mismas, por lo que, los participantes, son invitados a cada lugar de

presentación con la intención de real izar un acercamiento y estudio de cultura y

contexto a través de fenómenos sociales para ser expl icados por medio del

lenguaje de sus obras.

El primer paso, es el igir el lugar de presentación, trabajando

generalmente en construcciones antiguas, ya que la fi losofía de Galería Nómada

es reciclar espacios en desuso, respetando la naturaleza de los mismos donde se

busca la conexión simból ica de los objetos existentes por medio de la

justificación artística, para darles de esta forma una nueva vida.

En segunda estancia, el sitio es acondicionado por los mismos

participantes para real izar la exposición; lugar que se convierte a su vez, en su

lugar de residencia durante las exhibiciones.

Una vez acondicionado el espacio, se comienza con el periodo de

intervención y montaje, en el cual , las puertas están abiertas para la integración y

ampl iación multicultural por medio de tal leres; período de interpretación,

codificación y decodificación de la cultura a través del arte y así, aprender

mediante la retroal imentación, las técnicas desarrol ladas a lo largo del trayecto

nómada de la galería.

Una vez concluido el acondicionamiento del espacio, se l leva a cabo

la apertura de la galería con la exhibición, y dos meses más tarde, el desmonte

de la misma.

A lo largo de la exhibición, los participantes real izan un estudio del

entorno por medio de tal leres y eventos con artistas locales e internacionales,

efectuando al mismo tiempo, la producción que l levarán al próximo punto de

presentación de la Galería Nómada de Manos Libres.

La difusión, documentación y producción artística dentro del

colectivo, es real izada por los participantes.

Page 40: Cultura errante 16

40

Caminaba. Nos habíamos quedado de ver

en una cafetería en las inmediaciones de la

cal le Juan Soto, en pleno centro de Xalapa.

Eran las 1 1 a. m. y a esa hora del día escasas

nubes cruzaban lentamente el firmamento.

Trataba de concentrarme; recordar una cita

de Cabal lero Bonald , mientras débiles

franjas de sol se adherían sobre los edificios

del centro, como pinceladas abrasivas de

un oro pál ido y sin fuerza.

Sin planearlo nos encontramos antes, sobre

ese parque. Repartimos la carga entonces

en si lencio, obedeciendo a la bondad de

esa casual idad para no mediar palabra.

Implementos casi rudimentarios: una

pequeña y vieja consola pyramid , una

notebook, cables y un micrófono cuya base

va clavada sobre un madero de unos 10

centímetros cuadrados, aproximadamente.

Caminábamos entre la gente, entre pies

que se arrastraban en un sábado sin frenesí,

bajo las sombras de largos y antiguos pinos

hundidos en el Parque Juárez. Después de

un par de prolongadas cuadras l legamos a

MaríaMoctezuma

Arturo Riveros

Page 41: Cultura errante 16

41

“Bosque de Niebla”, donde estábamos citados

con María Moctezuma para grabar el

programa de radio que se transmite en l ínea a

través del absurdo nombre de: La Mosca Briyit.

Un nombre sin sentido absoluto. Diríase

efecto de un imprevisto dislate, en un día sin

inspiración.

Parados en el umbral de la cafetería nos

saludamos con los administradores y, con ese

peso de nuestra l igera carga nos trasladamos

al fondo, en un pequeño espacio rodeado de

mesas y si l las sin uti l izar, api ladas entre sí. Ahí,

a través de un par de ventanas logré ver en el

patio a un perro que jugaba; después, una

afortunada aparición fantasmal se manifestó

en forma de la dueña del perro, que en ese

momento me pareció poseedora de un

inconmensurable enigma. Mecánicamente

me senté a contemplar a Jaime que frente a

mí, en pleno mutismo, instalaba el estudio

portáti l de radio transmisión. Pedí un café y

un sándwich.

Observaba con poco ánimo la taza de café

que humeaba ahí, sobre la mesa. El día era

gris y me sentí remotamente alejado de ese

lugar hasta que María y Paul ina l legaron.

Entonces la tarde se volvió bri l lante,

irid iscente. Nos presentamos y a través de ese

acto un manto de energía viva fundió el lugar.

Entonces María Moctezuma desenfundo su

guitarra y en un acto de revolución cantó y

cantó inundando de una energía nuclear el

lugar… y más al lá, crepitando las cal les, en

medio del viento de la tarde. Lo pude ver, ese

sonido, mezclarse con el vapor del café y tuve

la esperanza de que este País era otro País. Y

ahí postrado, como un árbol sediento bebí

cada palabra, cada estrofa que sal ía de su

boca:

“Soy Mujer, soy lo que quiero. Río al ú ltimo, río

primeroooo. …tengo un vestido rosa, el cabel lo

largo, medidas exactas, medidas cogibleees…

y todavía he tenido más logros… dignidad

remendada, d ignidad remendada, d ignidad

remendadaaaa…

En cierto punto el micrófono se abrió ante la

voz de Paul ina Anaya, quien produce a María

y además conl leva el Proyecto del Colectivo

Manos Libres. Y con el lo surgió el d iscurso de

la autogestión; de la fórmula de creer en un@

mism@; de hacer lo que hay que hacer. Fue

un encanto tenerlas ahí con nosotros.

Después, envueltos en ese revestimiento de

orgánicas vibras sal imos a la cal le. La luz su

había ido, cediendo a los rumores de la tarde,

un espejismo de fantasía.

Page 42: Cultura errante 16

42

Todas las noches los escucho aullar desde mi chinampa. Cuando no

puedo dormir no tengo nada mejor que hacer que ponerme a trabajar y

disfrutar de la tranquilidad de la noche.

Al principio, cuando era niño, no sabía de dónde salía ese ruido tan

enigmático, pensé que tal vez se pudiera tratar de una señal divina,

hasta que los vi. Son unos animales bastante peculiares, feos para unos,

misteriosos para otros y hermosos para mí.

Era parte de mi rutina que a partir de media noche comenzaran a aullar,

apenas y lograba ver su silueta en la punta del cerro, veía sus orejas

puntiagudas y su cola bien erguida, guiando sus hocicos hacia la luna

para brindarle sus cantos.

Fue un día en que preso del insomnio me vi obligado a salir a trabajar en

mis cultivos y los vi ahí, una jauría de siete xolos estaban tomando agua

del lago, me quedé paralizado contemplándolos y uno de ellos se dignó

a mirarme y me aulló, asustado me arrodillé y bajé la cabeza, me di

cuenta que algo en mí no iba bien, no fue hasta que vi que mi piel era

negra como las cenizas, tenía garras, unos cuantos pelos se asomaban

en mis ojos y en vez de emitir palabras, ladraba; muchos podrán ver esto

como un maleficio, yo lo veo como una hermosa bendición.

Emiliano Hidalgo

XOLOITZCUINTLE

Page 43: Cultura errante 16

43https://pixabay.com/en/cactus-spur-arizona-plant-prickly-659113/

Page 44: Cultura errante 16

44

Page 45: Cultura errante 16

45

El Son del Barrio es un proyecto mexicano nacido en el

caribe mexicano en el año 2010. Creado por Angel Pérez

Fernández (Bola Funk) mc, músico compositor de la ciudad de

Monterrey N.L con más de 19 años de experiencia en la

escena Underground de México.

201 1 . Son Del Barrio poco a poco se fue convirtiendo

en un colectivo donde se fusionan sonidos como la Cumbia, el

Reggae, el H ip Hop, la bohemia delay, el dub y fuertes

descargas de raggamuffin. Música del corazón con líricas de

conciencia que lograron crear un esti lo original que en un

principio se l lamó “De La Cal le Son del Barrio”. A lo largo del

tiempo han desfi lado más de 40 músicos de diferentes países

pero SDB siempre se ha mantenido en el gusto del públ ico

gracias a su sonido único y diferente de las demás

propuestas. El sonido del Original Son del Barrio fue

bautizado por su creador como “Cumbia Reggae” que a

pesar de manejar diversos géneros se mantiene en estas

bases como su principal estructura musical para poner a

gozar a la banda en cada show.

SDB ha compartido escenarios con Artistas como

The Original Wailers, Antidoping, Al Anderson La Sonora

Dinamita, Ganja , La Vida Boheme , Captain Cumbia, Emicida,

Mexica Institute Of Sound, Ál ika, La Sabrosa Sabrosura, etc.

2013. Es invitado a participar en la "Festa Del la Musica

Lanuvio" en I tal ia para después regresar al "Festival Fuego

Nuevo" en San Cristóbal de las Casas Chiapas, México y

posteriormente presentarse en el "Festival Cultural del Caribe"

y "Festival Curarte". Su primer disco “Live” fue grabado en

Tulum Quintana Roo.

2014. Suena en el "Festival Ambiental" de Playa del

Carmen Q.Roo para después viajar de regreso a Europa y

formar parte de una gira como Front Man participando con el

grupo mexico Colombiano "Kumbia Boruka" dentro del

"Festival Cumbia" París, Francia y en el "Fusion Festival Larz"

Alemania. En ese mismo año regresa a México para

participar en el "Festival de la Cerveza" de Puerto Morelos y

en el "Caribe Fest" en Isla Mujeres Quintana Roo.

2015. Es invitado para participar en el World Music

Festival en Puerto Morelos, Quintana Roo abriendo el

concierto a "The Original Wailers". Actualmente Radica en

Roma, I tal ia y prepara su primer disco como ORIGINAL SON

DEL BARRIO en donde participan artistas como: Manik B ,Feo

Feo Records , Gran Om, Bungalo Dub ,Tony Paz , Lic del

Ritmo entre otros.Fotos: Eduardo Alvarado

Page 46: Cultura errante 16

https://pixabay.com/en/landscape-walk-rain-child-dog-749681/

Page 47: Cultura errante 16
Page 48: Cultura errante 16

48

Gráfica Contemporánea Mexicana

Actualmente, el Colectivo se conforma por el

Grabador Luis Miguel Amador Moreno, la

Diseñadora Gráfica Fabiola Férez Rodriguez, el

Artista Gráfico Roberto González Lozano, quien a

su vez, funge como Director del Tal ler de

Impresión y Estampa de La Retaguardia, así como

de la Galería AP de la Facultad de Artes Plásticas

de la Universidad Veracruzana, y el Artista Visual y

Músico Miguel Ángel Hidalgo

La Retaguardia inicia actividades

periódicamente como Colectivo de Creación

Cultural Independiente en la Ciudad de Xalapa,

capital del estado de Veracruz, México, a partir del

año 2005

Es en el 2009 donde el Tal ler de Estampa

de La Retaguardia surge. Debido a la necesidad

constante de formar un espacio en el cual

desarrol lar tanto individual como colectiva y de

manera independiente la obra personal de cada

una de las personas que integran el colectivo. El

Tal ler de Estampa de La Retaguardia, tiene el

objetivo de contar con las condiciones adecuadas

para l levar a cabo dicha obra recurriendo a

diferentes y variadas técnicas del Grabado y la

Estampa.

El tal ler de grabado La retaguardia inicia

actividades en el año 2009 con recursos propios

en Xalapa Veracruz, teniendo como integrantes a

Luis Miguel Amador Moreno (Grabador), Fabiola

Férez Rodriguez (Diseñadora Grafica), Roberto

González (Grabador) y Miguel Ángel Hidalgo

Gonzalez (Grabador).

El tal ler surge para poder tener un espacio

de trabajo de manera independiente. El objetivo

principal es real izar la obra personal de cada uno

de los integrantes, en las diferentes técnicas del

Grabado.

La Retaguardia

Page 49: Cultura errante 16

49

La Retaguardia

Page 50: Cultura errante 16

50

LLMMBBLa Mosca Briyit

Música | Entrevistas | Dislates

Escúcha el choulos sábados

a las 17:00 hrs.

http://www.briyit.culturaerrante.com

Page 51: Cultura errante 16
Page 52: Cultura errante 16

52

Los fantasmas son otra forma del viento,

el tremor constante del moribundo

que busca un pedazo de su alma

entre el alcohol de la noche

y un vaso lleno de silencio.

Afuera llueve como si la montaña supiera

que no volveremos a pisar esta tierra.

Hagamos el tiempo como entonces,

escribamos el pasado en todas su formas

y que este instante sea el lugar

donde nadie recuerde nuestros nombres.

Ariel García

Un vaso lleno de silencio

Page 53: Cultura errante 16

53

Que el cielo bendiga tu vientre

por el amor que le diste a ese hombre

acostumbrado a la soledad de los recuerdos.

El tiempo reclama el instante

en que sus bocas se incendiaron

y lograron escapar del desierto de sus vidas

y se volvieron metal y enredadera

y flores de lluvia en octubre.

Así fue la luna entre sus brazos.

Los días fallecieron un instante

bajo la flama tiritante del cuerpo

y fueron uno contigo

como el trueno y el resplandor

que antecede los huracanes.

La sombra de los amantes

bebieron la noche como del silencio

hasta que los ríos quedaron sin nombre

y sólo quedó la respiración de

de un sueño sobre luna vieja

y sobre esta luna la memoria de nosotros.

Ariel García

Luna

Page 55: Cultura errante 16

Ediciones Estridentes. Sello que engloba a

diversos colectivos dedicados a la creación

editorial independiente y emergente que

despliegan sus actividades en la ciudad de Xalapa-

dirige la organización de Contracorriente,

encuentro cultural que tiene por objetivo

desarrollar actividades encaminadas a la difusión

de propuestas editoriales locales y nacionales

–situadas en el marco de lo emergente, lo

independiente y lo alternativo- entre la población

de nuestra capital.

Mostrar el trabajo de proyectos que incursionan

en la edición de libros, revistas, fanzines y demás

tipos de publicaciones que abarcan géneros

narrativos, poéticos, ensayísticos, críticos,

artísticos; así como a las artes gráficas, cómic e

ilustración en aras de crear un diálogo e

intercambio creativo y cultural es la causa que

dinamita y direcciona nuestra energía.

Exposiciones visuales, charlas con escritores,

conferencias por parte de emprendedores en

materia editorial y cultural donde compartirán

parte de su proceso de consolidación,

proyecciones de video experimental, venta de un

sin número de productos editoriales y gráficos

provenientes de diversos puntos del país y de

nuestra ciudad, así como talleres de elaboración

de fanzines, ilustración y narrativa gráfica serán

las actividades más representativas del evento.

El encuentro está dirigido a personas de cualquier

edad, el espacio –la casa de la caricatura- estará

lleno de dibujos y elementos que resultarán

atractivos a los niños; la oferta editorial reviste

frescura, contemporaneidad y accesibilidad tanto

temática como económica, características

importantes para la juventud, en muchos sentidos

el sector más importante para nosotros;

conferencias de personas con experiencia en sus

procesos de creación cultural, así como talleres

de creatividad, proyecciones visuales y

actividades de recreación, buscarán reunir y

mantener interesados a las personas que formen

parte del encuentro, sin duda una oportunidad

para aprender cosas nuevas, involucrarse con los

editores de publicaciones actuales y emergentes

en nuestro país, así como ser partícipes del

impulso cultural en Xalapa.

Como invitados estarán: el diseñador y cartelista

Ñiko, quién ofrecerá la conferencia inaugural

tratando temas con relación a las posibilidades

del texto y la imagen, la autopublicación y la

creación emergente; contaremos con la

presencia de Ediciones Acapulco, proyecto

editorial comprometido con la creación de libros

como objetos de diseño con un valor

bibliográfico, accesibles y que honran la calidad

de su contenido a través de formatos atractivos,

dándole especial importancia a la relación entre

el diseño, la impresión y la encuadernación;

también nos acompañará Laloide el Asteroide,

fundador del festival Fanzinorama, que nos

compartirá sus intereses en torno a la edición y

difusión de publicaciones independientes que se

nutren principalmente del arte gráfico; se

sumarán a la dinámica de Contracorriente otros

proyectos como las editoriales mexicanas: La Caja

de Cerrillos, Oink, Gato Negro y colectivos como

El Chilar y Cráter Invertido; quienes a través de

sus charlas, nos mostrarán parte de su proceso

creativo, así como todas aquellas vicisitudes y

ruidos estridentes que surgen tras cada edición.

http://www.edicionesestridentes.mx

Page 56: Cultura errante 16

EDICIONES ESTRIDENTES

ARMARIOS

Serie de libritos intervenidos y manufacturados

individualmente con técnicas y materiales

tradicionales para una aproximación íntima entre

autor, lector y/o/u etc. Su formato mínimo e

inconstante uniformidad hacen que cada pieza

vaya desarrollando un propio ritmo de lectura.

Con una línea narrativa entre cuento ilustrado y

poesía, los armarios son objetos usados para

guardar secretos, contar historias y jugar con la

memoria.

VÁLVULA MAGAZINE

Es una revista digital, espacio para mostrar el

trabajo creativo de la escena emergente artística

y cultural: local, nacional e internacional. Nuestra

página web está dirigida a un amplio público de

jóvenes y adultos interesados en una lectura de

contenidos creativos. www.valvulamagazine.com

DOBLE VE EDICIONES

Actualmente, Doble Ve Ediciones presenta

Historias Distópicas para Un Mundo Utópico. Una

publicación ilustrada y adaptada por Joan X.

Vázquez. Refleja la situación social y política

actual, apoyada en un fragmento de la novela

“Los detectives salvajes” de Roberto Bolaño.

La serie de tres libros está maqueada en un

formato Din A3 plegable, lo que permite una

lectura e interpretación lúdica. La colección va

protegida por una cubierta/póster que incluye la

“Oración a San Precario”.

REVISTA NINI

La revista nini es una publicación trimestral

coleccionable. Edita y publica las historias y

opiniones de la gente común: cualquiera puede

publicar en sus páginas.

Su forma impresa, diseño único y artículos

incisivos crean una experiencia de lectura

pausada, tranquila y multisensorial.

Es un proyecto editorial orgullosamente

independiente y agradecidamente financiado por

el Instituto Veracruzano de la Cultura (IVEC) y el

Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

(CONACULTA).

INSOMNIO

Insomnio comic strips, es una publicación

periódica independiente que convoca a la

colaboración de dibujantes y escritores de cómics

veteranos y recién iniciados. Está dirigida a

mayores de edad, coleccionistas de publicaciones

contraculturales e independientes.

WILD JACKALOPE PRESENTA

Es una publicación de bolsillo en formato fanzine

hecho en México, que se encarga de difundir el

trabajo de artistas e ilustradores emergentes.

EDICIONES MARGINALIA

Es una editorial fundada en junio de 201 5 en la

ciudad de Xalapa. Poesía y Artes Visuales son los

núcleos de interés que direccionan sus

actividades. Las publicaciones que desarrollan

buscan articular ambos lenguajes, considerando

permanentemente la importancia del diseño, la

contemporaneidad, el diálogo de los materiales y

la accesibilidad económica.

LA MÁQUINA INFERNAL

Somos una editorial de poesía e ilustración. Los

tirajes son cortos y cada ejemplar va numerado.

Una página es tiempo y espacio, y ahí está nuestra

búsqueda. Cada libro está diseñado para su

contenido: papel, tipografía, ilustraciones y

texturas. Libros hechos con las manos,

computadora, papel, hilo y tinta. Cada proyecto

ha sido distinto porque no buscamos lo mismo

sino lo otro.

Page 57: Cultura errante 16
Page 58: Cultura errante 16

58

Hecho de aire entrepinos y rocas brota

el poema.Octavio Paz

Page 59: Cultura errante 16

59

Conexión

Page 60: Cultura errante 16
Page 61: Cultura errante 16

61

Pon atención al remitente

El phishing es un término que se utiliza para nombrar una actividad que básicamente consiste en

suplantar la identidad de una persona o institución (comercial o gubernamental) con la finalidad de

sustraer tus datos personales, ya sea, contraseñas, número de tarjeta, información privada que

posteriormente será utilizada para cometer algún otro delito.

El método más común consiste en enviar un correo electrónico que simula ser un mensaje

auténtico de una institución gubernamental, algún establecimiento comercial o incluso una persona en

situación de desgracia o que supuestamente realizará algún donativo.

Sin duda una de las mejores defensas que tenemos contra esta clase de amenaza es el sentido

común. Si recibes un correo que trae como asunto "reclama tu premio" , primero piensa ¿quién y porqué

te darían dicho premio? después continúa leyendo, algunas veces el cuerpo del correo dice cosas

absurdas como "la lotería de Etiopía te dará X millones de dólares" "haz clic en el siguiente enlace y.. ."

suena increíble y más increíble es que haya personas que lo crean. El problema viene cuando haces clic

sobre ese enlace, te dirig irá a una página falsa en la cual te pedirán tus datos e incluso contraseñas. Si

cometiste el error de proporcionarlos, ya sea por premura o por o por el irrefrenable deseo de recibir

dinero extra, pues ahí podría empezar una pesadilla .

¿Cómo detectar un correo falso?

En realidad no es tan difícil, basta con poner atención al remitente y revisar hacia dónde te dirigen

los enlaces. Ahorita te muestro unos ejemplos.

En el ejemplo 1 vemos un correo que supuestamente me envía el gobierno de Sudán con la

finalidad de que vaya a reclamar una millonario premio para lo cual simplemente debo enviar una serie

de datos personales. ¿Por qué el gobierno de Sudán cree que yo merezco tan generosa contribución?

¿Por qué el gobierno de Sudán utiliza una cuenta de Gmail para enviar sus correo y no una oficial? raro

¿no?

Page 62: Cultura errante 16

62

En el ejemplo 2 me llega un correo electrónico de Bancomer donde se me informa que mi tarjeta ha sido

bloqueada y para revertir esta acción debo hacer clic sobre un enlace y claro, una vez en esa página, dar

mi número de tarjeta y contraseña para "desbloquearla" . Una vez que yo ingrese esos datos el resultado

ya lo podrás imaginar.

Nuevamente, lo primero será que mires detenidamente el remitente. Segundo recuerda que

ningún banco o institución gubernamental te enviará un correo con la finalidad de recabar tus datos.

Tercero, pon el puntero de tu ratón sobre el enlace, NO hagas "clic" sobre él, sólo pósalo encima y

observa detenidamente la parte inferior de tu pantalla , allí aparece automáticamente la dirección hacia el

sitio que te remite el mencionado enlace.

Remitente obviamente falso

Sitúa el puntero de ratón sobre el enlace y verás en la parte

inferior hacia donde te dirije. La página es por demás sospechosa.

Te recomiendo que preste mucha atención, a veces un simple punto o una letra puede ser la

diferencia. Te puedo mencionar que hace poco hubo una proliferación de correos fraudulentos que

parecían provenir de la Secretaría de Hacienda, la diferencia era mínima. Un dirección de correo normal

de hacienda podría ser "[email protected]". El remitente fraudulento era " [email protected]".

También existía (existe) " [email protected]"

Page 63: Cultura errante 16

63

En el ejemplo 3, la siempre generosa agencia del FBI me escribe (en un español espantoso) para decirme

que existe una fuerte suma de dinero, que luego de una ardua investigación, determinaron que es de

origen legítimo y que por lo tanto puedo a la brevedad disponer de éste. El único requisito es que

proporcioné una serie de datos personales y que transfiera una pequeña cuota de "recuperación" de 96

dólares mediante un número referencia de Western Union que se adjunta en el mensaje. La verdad es

que creativos son.

¿Esa dirección de correo qué?

¿Por qué el FBI utilizaría una cuenta de Outlook?

Como verás, estos ejemplos son un tanto burdos, hay correos mucho mejor elaborado. Te repito,

presta mucha atención a los detalles, utiliza el sentido común. Si se trata de un aviso bancario o

institucional, recuerda que éstos nunca te solicitarán datos personales por correo. Es importante que

observes al remitente y verifiques hacia qué sitio te redirigen los enlaces.

Espero que esta información te sea útil, si tienes alguna duda, escríbeme a

conexió[email protected], en el asunto le pones "conexión" y con gusto te ayudo. También me

permito recordarte que si estás interesado en recibir asesorías acerca de seguridad informática básica,

Linux o si deseas más información de un tema en específico relacionado con el mundo de las

computadoras, en Conexión Cultura Errante A.C. podemos ayudarte.

PD. En nuestro canal de Youtube tenemos algunas guías informativas y pronto iremos anexando más.

Jaime Velasco

Page 64: Cultura errante 16

64

Page 65: Cultura errante 16

65

GNU Health es un proyecto de Software Libre para profesionales de la salud,

instituciones de salud y gobiernos.

Su diseño modular permite que se implemente en muchos diferentes escenarios:

desde pequeñas oficinas privadas, hasta grandes sistemas nacionales de salud

pública. Cubre la funcionalidad de Historia Clínica Electrónica (HCE), Gestión

Hospitalaria y Sistema de Información en Salud (SIS) .

GNU Health cuenta con una creciente comunidad internacional comprometida y

amable, que trae lo mejor de los campos de las ciencias sociales, biológicas, médicas y

de la informática. Nos apasiona la promoción de la salud - y la informática aplicada a

la salud - , un derecho no-negociable, independientemente del lugar donde vivas

Espero que encuentren motivador e inspirador a GNU Health , y en un futuro próximo

a tenerlos como parte del equipo. Nos pueden encontrar en las listas de correo,

canales de IRC y redes sociales.

¡Libertad y Equidad en Salud!

Luis Falcon, MD

GNU Health es un Sistema de software libre de Gestión Hospitalaria y de

Información de la Salud con las siguientes funcionalidades:

Historia clínica electrónica

Sistemas de información hospitalaria

Sistemas de información de Salud

Diseñado para ser multiplataforma, para que se pueda instalar en diferentes

Sistema operativo (GNU/Linux, FreeBSD, MS Windows), Sistema de gestión de

bases de datos (PostgreSQL) y Planificación de recursos empresariales (Tryton).

GNU Healthhttp://health.gnu.org

Page 66: Cultura errante 16

66

Page 67: Cultura errante 16

67

Movimiento

Page 68: Cultura errante 16

68

Page 69: Cultura errante 16

69

Para María Teresa Ramírez la decisión: ¿La

natación o el piano?…¿Las competencias

o los conciertos?…Maritere Ramírez tenía

que tomar esa difícil decisión, ¡Apenas a los

siete años de edad! No dudó: ¡ Mejor la

natación !

Ocho años después, todavía sorprendida,

con una olímpica medalla de bronce pendiendo

de su fino cuello, aquella chiquilla vio venir

hacia sí a una figura conocida que atropellaba a

gente en su prisa; todo mundo le abría paso…

Hasta que el presidente Gustavo Díaz Ordaz

entró al vestidor de la alberca Francisco

Márquez, se acercó a la nadadora y le dijo,

también él turbado por la emoción:

¡Conmoviste a nueve millones de

mexicanos!… ¿Y quién, realmente, puede hacer

eso?

Maritere bajó la mirada, ruborizada.

Continuó el Presidente, — Lo tuyo fue realmente

una cosa muy bonita… ¡Te felicito!, Ella pudo

apenas balbucear su agradecimiento.

No quería que nada le distrajera de

aquel, su goce interior. Había vencido a la

australiana Karen Moras, después de más de 9

segundos y medio de cerrada lucha en los 800

metros de nado libre.

Ya las estadounidenses Debbie Meyer y

Pam Krause se habían apoderado,

respectivamente, de las medallas de oro y

plata. ¿Para quién sería la de bronce?

Son 500 metros de competencia…

Ya Debbie Meyer va muy adelante. Y

Maritere sólo alcanza a ver la lejana patada de

Pam Krause, quien era su punto de referencia.

Pero, entre ella y la nadadora estadounidense,

entre ella y la tercera medalla de la prueba, no

hay más que una sombra, una molesta sombra:

Karen Moras.

Maritere:

Me di cuenta de que estábamos luchando metro

a metro por una medalla. Cuando dábamos la

vuelta, Karen se adelantaba, pero, ya en el

curso, siempre volvía a darle alcance. Ibamos

muy juntas. Yo escuchaba el griterío y ese era

mi mejor aliciente. Hasta que llegó el cierre: los

últimos 50 metros. Llegué a ellos en cuarto lugar

hasta que alcancé a Karen y nadamos, al

parejo, los metros finales. Cuando faltaba como

media alberca, sentí que había llegado a mí

ese famoso segundo aire. Respiré profundo y lo

di todo. No volví a respirar sino hasta tocar el

muro. Fue una llegada con el corazón por

delante, con mucho coraje. Materialmente me

aventé para tocar y sentí que lo había hecho

primero que la australiana.

Karen y yo volteamos a vernos. Un juez se

me acercó y me dijo que yo había tocado

primero, que había vencido a Karen, pero no le

creí. No estaba segura. Pasaron los minutos

hasta que, de pronto, observé que sacaban dos

banderas de Estados Unidos, ¡y la de México!

Esa era la señal de que había ganado la

medalla de bronce. Segundos después apareció

el resultado oficial en el tablero.

El cronómetro electrónico marcaba las

20:30 horas de ese 24 de octubre de 1968. Y

cedía a la historia los resultados de aquella

prueba olímpica.

Page 70: Cultura errante 16

70

1.- D. Meyer, Estados Unidos, 9:24,0

2.- P. Krause, Estados Unidos, 9:35,7

3.- M.T. Ramírez, MEXICO, 9:38,5

4.- K. Moras, Australia, 9:38,6

S.- P. Caretto, Estados Unidos, 9:51,3

6.-A. Cough1aw, Canadá, 9:56,4

7.- D. Langforá, Australia, 9:56,7

8.- L. Vaca, MEXICO, 10:02,5

¡Al fin!

Apenas la segunda medallista mexicana en la

historia de los Juegos Olímpicos.

Simpática pequeña. Maritere Ramírez

Gómez, que apenas a los siete años de edad

arranca la sonrisa, orgullosa, de doña Esperanza

Espinoza de los Monteros, su maestra de piano.

No se cansa de decir, doña Esperanza, con su

atildada voz, que Maritere será una gran

concertista.

Empezó hace apenas dos años. Se metió

muy adentro de¡ estudio de¡ teclado cuando

apenas había cumplido cinco de edad. Ahora

tiene siete y ya ofrece algunos conciertos la

niña prodigio: va a la Sala Chopin y con gran

talento interpreta a Mozart, a Beethoven, a

Bach.

Pero ella se siente solitaria.

No le sucede igual cuando se encuentra

en la alberca del Club Italiano, en la que, junto

a. otros niños, recibe los sonoros gritos de

Armando García, el Cavernas, entrenador de

natación:

-¡Floten!, ¡Muévanse!… ¡Pataleen!

Técnica rudimentaria, la del Cavernas,

para hacer que sus pupilos pierdan el miedo al

agua: simplemente los arroja de cabeza a la

alberca y comienza a gritarles. Un largo palo,

que acompaña cada una de sus instrucciones,

es su asistente único; su varita mágica.

Hay, en la piscina, la risa y el

compañerismo que no existe en la adusta clase

de piano con doña Esperanza, tan exigente ella.

Se producía un cambio en la niña prodigio.

Era ella misma esa, la Maritere de la

alberca. No la del piano.

Doña Esperanza advirtió lo que ocurría.

Su aventajada pupila perdía concentración a

cada instante.

Así que un día decidió entrevistarse con

los padres de la pequeña Maritere.

Casi se produce un encuentro que, además de

casual, hubiese resultado muy molesto. Por que

también el Cavernas visitó a los padres de

Maritere. El acudió a solicitar su autorización

para que la pequeña compitiera en un torneo a

celebrarse en unos días.

Ellos se opusieron:

– ¿Cómo va a ser posible, si hace apenas

dos meses que Maritere aprendió a nadar?

A cambio, ofrecieron a doña Esperanza

que Maritere se esmeraría en sus clases de

piano.

Pero el Cavernas insistió: cronometró las

marcas registradas por Maritere en cada una de

las pruebas en que se competiría en aquel”

torneo y luego las comparó con los tiempos de

las ganadoras. Efectivamente: de acuerdo con,

los números, Maritere hubiera podido resultar

vencedora en varias pruebas. Don Urbano

Ramírez y doña Consuelo Gómez se

sorprendieron al observar los números.

Maritere:

– Mientras tanto, me invadía una extraña

sensación: el piano me gustaba cada día menos

y en la alberca todo me resultaba excitante,

Veía con asombro que tenía facilidad para

dominar los diferentes estilos.

Semanas después se produjo otra

competencia y en esta ocasión, así haya sido a

regañadientes, el Cavernas obtuvo el permiso

de los padres de Maritere. No se arrepentirían:

su hija ganó en 25 metros de dorso, 25

mariposa y el crawl.

INFO. CONADE | COM

Page 71: Cultura errante 16

71

https://pixabay.com/get/487e78750a7d86b9c820/1443710368/life-863673_1280.jpg

Page 72: Cultura errante 16

72

En Conexión Cultura Errante A.C. podemos ayudarte.

Te diseñamos un plan acorde a tus necesidades,

metas, estado físico y tiempo que le quieras dedicar

al entrenamiento. También tenemos planes de

acompañamiento para que logres alcanzar tus

objetivos. Contáctanos para más informes.

ActivaMenteMantén tu cuerpo en movimiento

https://pixabay.com/en/nature-trail-recreational-sports-run-736866/

Page 73: Cultura errante 16

73

Page 74: Cultura errante 16

74