30
CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor Ecuador Het is moeilijk het begrip cultuur af te bakenen of grenzen te trekken tot waar cultuurbeleving gaat. Eerst en vooral is het belangrijk om op te merken dat het onderscheid tussen het dagelijks en het culturele leven, tussen gebruiksvoorwerp en kunstexpressie, niet bij alle volkeren duidelijk gemaakt wordt. Daarenboven zijn expressievormen die in andere “culturen” gebruikt worden niet altijd van dezelfde aard als dewelke in Europa gangbaar zijn en zo gewaardeerd worden. Denk bijvoorbeeld aan de mandenkunst, de keramiek of de weefkunst van bepaalde inheemse groepen: deze zullen in Westerse ogen op het eerste zicht misschien gewoon gebruiksvoorwerpen zijn, in werkelijkheid zijn het ingewikkelde creaties die bovenop de gebruikswaarde ook religieuze elementen en symbolen bevatten en spirituele functies hebben, en die ook het resultaat kunnen zijn van familiebanden en een complexe sociale taakverdeling.

CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

CULTUUR EN CULTUURBELEVING

Met specifieke aandacht voor Ecuador

Het is moeilijk het begrip cultuur af te bakenen of grenzen te trekken tot waar cultuurbeleving gaat.

Eerst en vooral is het belangrijk om op te merken dat het onderscheid tussen het dagelijks en het culturele

leven, tussen gebruiksvoorwerp en kunstexpressie, niet bij alle volkeren duidelijk gemaakt wordt.

Daarenboven zijn expressievormen die in andere “culturen” gebruikt worden niet altijd van dezelfde aard als

dewelke in Europa gangbaar zijn en zo gewaardeerd worden. Denk bijvoorbeeld aan de mandenkunst, de

keramiek of de weefkunst van bepaalde inheemse groepen: deze zullen in Westerse ogen op het eerste zicht

misschien gewoon gebruiksvoorwerpen zijn, in werkelijkheid zijn het ingewikkelde creaties die bovenop de

gebruikswaarde ook religieuze elementen en symbolen bevatten en spirituele functies hebben, en die ook

het resultaat kunnen zijn van familiebanden en een complexe sociale taakverdeling.

Page 2: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

2

Page 3: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

3

1. Introductie ........................................................................................................................................ 4

1.1. Afkomst en etnie ...................................................................................................................... 4

1.2. Taal ........................................................................................................................................... 7

1.3. Gender ...................................................................................................................................... 8

1.4. Religie ....................................................................................................................................... 9

2. Bossen en cultuurbeleving ............................................................................................................. 10

3. Tijd-ruimteperspectief van inheemse gemeenschappen ............................................................... 12

4. Mythen en legenden ...................................................................................................................... 14

5. Riten, ceremonies, feesten ............................................................................................................. 16

6. Artisanaat en kledij ......................................................................................................................... 19

6.1. Keramiek ................................................................................................................................. 19

6.2. Weefkunst .............................................................................................................................. 21

............................................................................................................................................................ 23

6.3. Kleding .................................................................................................................................... 24

6.4. Juwelen ................................................................................................................................... 25

6.5. Lichaamsschilderingen ........................................................................................................... 25

6.6. Houtsnijwerk .......................................................................................................................... 26

7. Gastronomie ................................................................................................................................... 27

8. Wonen ............................................................................................................................................ 29

Page 4: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

4

1. Introductie

1.1. Afkomst en etnie

Latijns-Amerika heeft grotendeels een gedeelde geschiedenis. Deze zorgt ervoor dat alle landen een

hele waaier van etnieën en afkomsten herbergen.

Voor de kolonisatie waren er over het hele continent inheemse gemeenschappen gevestigd,

waaronder enkele grote rijken, zoals dat van de Inca’s. Met de conquista kwamen er niet alleen

Spanjaarden, maar ook Afrikaanse slaven en immigranten uit Europa en andere delen van de wereld1.

In elk land heeft deze diversiteit tot andere verhoudingen geleid. Op sommige plaatsen is het een

ware smeltkroes geworden, een melting pot, waarbij interetnische huwelijken en culturele

uitwisselingen allerlei schakeringen tot gevolg hebben. Elders spreekt men dan weer van een salad

bowl, waar de verschillende afkomsten naast elkaar leven in hetzelfde land, maar de etnische

grenzen vrij solide zijn. En alles daar tussenin natuurlijk.

De etnische groepen die gewoonlijk onderscheiden worden zijn colonos en criollos, dit zijn tijdens de

Conquista gemigreerde blanken en hun afstammelingen; indígenas, de inheemse bevolkingsgroepen2;

mestizos, de grootste groep die van gemengd blank-inheems bloed zijn; afros, die afstammen van de

zwarte slaven; zambos, een mengeling tussen afro en inheems; en alle andere mogelijke combinaties

tussen de groepen en nieuwe migrantengemeenschappen. De aanwezigheid van deze groepen is heel

verschillend in Latijns-Amerika. In Haïti bestaat de bevolking bijvoorbeeld voor 95% uit afro’s, terwijl

in Bolivië inheemsen nog meer dan de helft van de bevolking vertegenwoordigen.

In Ecuador zijn de mestiezen in de meerderheid met ongeveer 65%. Ongeveer een kwart tot een

derde van de bevolking is van inheemse afkomst. Daarnaast zijn er nog kleine groepen van blanken,

afro’s en mensen van Oosterse origine.

1 In Ecuador gaat het voornamelijk over Duitse, Italiaanse, Libanese en Aziatische migranten. 2 Het gaat om 40-55 miljoen mensen of 10% van de bevolking van Latijns-Amerika

Page 5: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

5

Na de verovering van Ecuador door de Spanjaarden zijn er als het ware twee parallelle samenlevingen

ontstaan: die van de kolonisten en die van de inheemsen. Deze laatste werd lang benadeeld en men

probeerde zelfs de identiteit en cultuur van deze gemeenschappen te ontwrichten. Pas recent heeft

de staat inspanningen geleverd om dit “culturele geweld” te stoppen en de rechten, tradities en

culturen van de indígenas te beschermen. In de grondwet van 1996 krijgen de inheemsen een

politieke erkenning, Ecuador is vanaf dan officieel een pluri-culturele, multi-etnische staat. Sinds 1998

zijn de inheemse talen officieel erkend.

Vele inheemse gemeenschappen van hun kant, proberen zich te onderscheiden van de Europees-

Spaanse consumptiecultuur. Ze doen dit door hun tradities te behouden en via democratische weg

hun landrechten en waarden te conserveren.

Het land telt 12 verschillende inheemse groepen: Awa Kuaiker, Chachis, Tasáchillas, Andes Quichuas,

Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

Saraguros, Záparos. Ze zijn zowel in de kustregio, in de Andes als in het Amazonegebied

vertegenwoordigd. We situeren enkele van deze etnieën.

De Cañari leven in de Zuidelijke helft van de Andes, in de provincie Cañar en hebben een lange en

interessante geschiedenis, de eerste sporen van deze beschaving dateren van minstens 200 voor

Christus. Ze woonden reeds in het Zuiden van Ecuador voor de Inca’s vanuit Peru oprukten. Ze dreven

handel met de kustregio en ruilden maïs voor zeevruchten. De Cañari onderhielden nauwe contacten

met de Inca’s en vochten samen tegen de Spanjaarden. Ingapirca, de bekende Inca-tempel, is in feite

van Cañari origine. Ingapirca was het religieuze en administratieve centrum van de Cañari beschaving.

Na eeuwen van conflict, politieke verschuivingen, ziektes, invloeden van andere groepen en migratie,

is het een mengeling geworden. Vandaag blijven nog slechts enkele gemeenschappen over. Ook de

cañari taal is verloren gegaan, de meeste Cañari spreken nu Quichua. Ze vallen op door hun

traditionele, kleurrijke kledij.

Page 6: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

6

Enkele tienduizenden Shuar leven tussen het Andiene hoogland en de laagvlakte van de Amazone,

zowel in Peru als in Ecuador. Ze dragen al eeuwen een imago mee van gewelddadige koppensnellers

waar ze graag van af willen. Sommige groepen leven voornamelijk van de veeteelt, maniokteelt en

textielproductie. Voor anderen is het bos de supermarkt: ze doen aan bosbouw, tuinbouw, vissen en

jagen. Bij die laatste is de band met het woud zeer nauw. Vaak bouwen ze huizen voor 6 of 7 jaar of

tot er een familielid sterft en trekken dan weer verder.

De Huaorani strijden hevig voor hun territoriale rechten, van de 20.000 km² is nu slechts een

territorium van 1.605 km² overgebleven. De Huaorani leven van jacht en landbouw, door middel van

een cyclische migratiemethode hebben ze steeds vruchtbare bodem voor hun gewassen

De eerste slaven arriveerden in Ecuador halverwege de 16de eeuw. In Esmeraldas revolteerde een

groep van ongeveer 25 slaven en vluchtten de jungle in. Op deze vruchtbare gronden stichtten ze de

eerste Afro-Ecuadoraanse dorpen. Na een periode met enkele hevige conflicten, slaagden ze erin

vreedzaam samen te leven met de inheemse bevolking. Ook in de Andesregio is er één zwarte

enclave: Chota. De afro-cultuur kenmerkt zich door de levendige muziek en de heerlijke viskeuken.

Page 7: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

7

Deze bevolkingsgroep heeft het moeilijk om een evenredig deel van de welvaart op te eisen en hun

rechten door middel van collectieve organisaties te verdedigen, ze hebben ook te kampen met

vooroordelen.

De mestiezen vormen dus de grootste bevolkingsgroep in het land, ze houden dan ook een groot deel

van de politieke macht in handen. De Ecuadoraanse middenklasse bestaat bijna uitsluitend uit

mestizos.

De blanken vormen een kleine minderheid, het gaat om maximum 6% van de bevolking. Niettemin

vormen ze een belangrijke economische macht.

De etnische affiliatie vormt een belangrijke factor in de identiteit van een aantal bevolkingsgroepen,

waaronder hoofdzakelijk de indígenas en de afro-gemeenschap. Ze voelen zich dan ook verbonden

met andere samenlevingen en gemeenschappen over de landsgrenzen heen. Ook binnen de

landsgrenzen organiseren de inheemsen zich. Zo werd de politieke partij Movimiento de Unidad

Plurinacional Pachakutik opgericht in 1996. De vlag beeldt een regenboog en een anaconda uit, dit

staat symbool voor de verenigde krachten van de Andes- en Amazone-volkeren. Ook de gouden zon

en een Inca-groet3 behoren tot de symboliek van de beweging. In Ecuador hebben de indígenas zich

georganiseerd ook in CONAIE, de Confederatie van Inheemse Volkeren van Ecuador. De organisatie

verwoordt het waarom van haar oprichting als volgt:

“De kennis en gebruiken van de oude of inheemse geneeskunde, het gebruik van landbouwkalenders,

de relatie met de natuur, dit is het leven voor de inheemse volkeren. Daarom is CONAIE opgericht

om de nodige acties te stimuleren die onze kennis en rechten versterkt en als dusdanig erkend

wordt.”

1.2. Taal

In de prekoloniale tijd werden vermoedelijk meer dan 1.700 verschillende talen gesproken in Latijns-

Amerika, een enorm aantal vermits de eerste mensen pas vrij recent, 14.000 jaar geleden, voet zetten

op dit deel van de wereld. De verklaring hiervoor is vermoedelijk de geïsoleerdheid van de

3 “Ama sua, ama lluclla, ama quella”, dat betekent “steel niet, lieg niet, wees niet lui”.

Page 8: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

8

gemeenschappen en de fysieke grenzen van het continent. Vandaag is Spaans echter dé lingua franca.

Van de vele inheemse talen blijven er vandaag nog 550 tot 700 over.

Naast het Spaans worden er in Ecuador nog 13 inheemse talen gesproken, deze hebben een

prekoloniale oorsprong en zijn – in tegenstelling tot bijvoorbeeld de Afro-Latino-talen –niet

rechtstreeks beïnvloed door de Spaanse grammatica en syntaxis. Het Quichua is hiervan de

belangrijkste, met om en bij de twee miljoen sprekers4. Deze taal, die de voertaal in het Inca-rijk was,

blijft vandaag zowel in de Andes als in de Amazone-regio veel gesproken en heeft vele dialecten en

varianten. De Quichua noemen zichzelf Runa (mens) en hun taal runa shimi (menselijke tong/taal).

In het oosten van Ecuador, in het Amazonebekken is Jivaro de belangrijkste inheemse taal met 50.000

tot 70.000 sprekers. Aan het andere uiterste heb je het Sáparo, dat vermoedelijk nog door maximum

7 ouderen gesproken wordt. De meeste talen hebben enkele honderden tot enkele duizenden

sprekers.

1.3. Gender

Latijns-Amerika is berucht om zijn machismo, een term voor haantjesgedrag bij mannen waarvan

onder meer het tentoon spreiden van fysieke kracht, dominantie en seksuele geldingsdrang

kenmerken zijn. Machismo houdt enerzijds het traditionele beeld van de vrouw en de onderlinge

rolpatronen in stand, de houding van de man ten opzichte van de vrouw is anderzijds vaak arrogant

en zelfs agressief. Niettemin scoren veel landen relatief goed op de Social Institutions & Gender Index,

zo staat Argentinië op de eerste plaats, Ecuador staat als 18de van de 86 onderzochte landen

genoteerd. Het is dus een genuanceerd beeld. Ook in Ecuador is de positie van de vrouw verschillend

naargelang klasse, etniciteit, regio, enzovoort, en gaat van gelijkwaardig tot gedomineerd. In het

moderne Ecuador, des te meer in stedelijke omgeving, zijn vrouwen deel van alle segmenten van de

arbeidsmarkt, tot en met hoge overheidsposten.

In andere, vaak meer rurale, regio’s zijn er wel nog klassieke rolpatronen. De vrouw verricht er zware

arbeid op de chacra, het veld, staat in voor het huishouden en houdt zich ’s avonds vaak ook bezig

met handwerk, vaak om te verkopen.

4 In totaal heeft het Quechua 8,5 à 10 miljoen sprekers in Ecuador, Peru, Bolivia, Colombia, Brazilië en Argentinië.

Page 9: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

9

In de regio rond Salasaca, centraal in het land, in de provincie Tungurahua, en in bepaalde streken in

de Andes, is er een matriarchale samenleving. De moeder is er het hoofd van de familie en

afstammelingen dragen haar achternaam. Wanneer jongens of mannen trouwen gaan ze inwonen bij

de familie van hun vrouw. De man gaat jagen en vissen, de vrouw is verantwoordelijk voor het land

en het huis, en heeft zeggenschap over alles wat in huis gebeurt. Als het koppel scheidt, blijft de

vrouw in het huis wonen en behoudt het hoederecht over de kinderen.

Sinds de jaren ’90 is de vrouwenbeweging sterk opgekomen, met allerhande NGO’s, wijkcomité’s,

coöperatieven,…

1.4. Religie

Sinds de kolonisatie is het katholicisme in heel Latijns-Amerika aan een opmars begonnen. Vandaag

wordt 9 op de 10 latino’s als katholiek beschouwd. Toch moet hier een belangrijke kanttekening bij

gemaakt worden. Vaak gaat het om synchretisme, waarbij mengvormen ontstaan tussen het

katholicisme en andere traditionele geloofssystemen. In verschillende gebieden worden heidense

goden vermomd als katholieke heiligen, voorbeelden zijn de Orishas en de santería in Cuba, de

Candomblé in Brazilië en de voodoo in Haïti. Ook in Ecuador is het katholicisme vaak een flinterdun

laagje dat – om verschillende redenen – op het traditionele geloof ligt.

Bij inheemse religies staat vaak een harmonieuze relatie tussen mens en natuur centraal, met

daaraan verbonden de verering van Pacha Mama of Moeder Aarde. Natuurelementen worden

gepersonifieerd, dieren en planten zijn bezield (animisme), en mensen voelen zich verbonden met het

landschap waarin ze leven. Het geloof van de verschillende inheemse volkeren is echter sterk

uiteenlopend. Samen met de politieke emancipatie in de jaren ’90, kwam er een opwaardering van

deze geloofsuitingen.

De Andesregio heeft een lange traditie van Zonneverering. Vier keer per jaar, waaronder op de twee

zonnewendes, wordt feest gevierd ter ere van de Zon (en de Maan). Deze verering is gebaseerd op de

astrologische kennis van de voorouders en is sterk verbonden met de maïsteelt. Ook deze feesten

hebben zich vermengd met katholieke feestdagen. Zo werd Inti Raymi, Feest van de Zon, in de

koloniale tijd verboden door de katholieke kerk en vervangen door het feest van San Juan, Johannes

Page 10: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

10

de Doper. Het feest werd pas een paar decennia geleden in ere hersteld. De geschiedenis van de

Zonneverering gaat ver terug, de eerste Inca-koning zou een afstammeling zijn van de Zonnegod Inti.

De zon is belangrijk, want die bracht orde in het leven: de schommeling tussen dag en nacht en de

richtingen Oost en West. De zon is de man die dagelijks naar het westen reist, afdaalt naar de zee en

die opdrinkt, zo wordt gezegd.

Een vaststelling die niet alleen voor Ecuador, maar voor veel traditionele geloofssystemen in Latijns-

Amerika geldt, is dat de grenzen tussen het heilige, het natuurlijke en het dagelijks leven vaag zijn.

Goed en kwaad, leven en dood, de geest en de materie, het echte en het imaginaire bestaan uit een

continuüm zonder strikt onderscheid. Op die manier zijn mensen, dieren, planten, elementen, goden,

geesten van de doden en visioenen op dezelfde manier deel van het universum, alle niveaus

doorkruisen elkaar en staan met elkaar in verband. Deze holistische benadering is karakteristiek voor

traditionele samenlevingen. Het heilige is dan ook altijd aanwezig in het dagelijks leven. Het

bovennatuurlijke vraagt geen aparte tijd noch ruimte om te worden waargenomen of ervaren.

Hetzelfde geldt voor de natuurlijke omgeving. Bergen worden bijvoorbeeld aangevoeld als een plaats

waar mythische wezens leven, maar er is geen grens die deze wereld scheidt van de natuurlijke

wereld. Elk element van de kosmos is een incarnatie van het bovennatuurlijke, dat omgezet wordt in

voorzichtigheid, actie, angst of feest. Op die manier kan een vogel, een vlinder, een licht of een flits,

een geluid, een geur, een gevoel of een koude rilling in het lichaam de aanwezigheid van een geest,

de nabijheid van de dood of een nieuw mysterie aankondigen.

2. Bossen en cultuurbeleving

In bijna heel Europa worden bossen al eeuwenlang geëxploiteerd, beheerd en gebruikt door

verschillende groepen met verschillende belangen. Als we aan bossen denken in de Vlaamse context,

denken we in de eerste plaats aan de ecologische of economische functies ervan. Daarnaast is er

uiteraard een belangrijke sociale en recreatieve component, denk maar aan wandelaars,

mountainbikers, paardenliefhebbers, speelbossen, bossen waar aan wetenschappelijk onderzoek

gedaan wordt,…

Page 11: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

11

In het Zuiden is de natuurlijke omgeving in een veel ongereptere staat. Vele lokale gemeenschappen

leven er nog in, met of naast het bos. De culturele rijkdom is op die manier verweven met de

natuurlijke rijkdom, cultuurbeleving is onlosmakelijk verbonden met de natuurlijke omgeving.

De verschillende culturele waarden en symbolische functies die bossen vervullen zijn even talrijk en

divers als er gemeenschappen en regio’s zijn. Er is zelfs geen duidelijk onderscheid tussen culturele

waarden en bosfuncties. Zowel materieel als immaterieel, zijn bossen aanwezig in alle aspecten van

cultuur: taal, geschiedenis, kunst, religie, geneeskunde,…

Bomen en bossen, de brug tussen hemel en aarde, symboliseren vaak de brug tussen het spirituele

en het dagelijks leven. Tijdens rituelen en ceremonies kan bijvoorbeeld gerefereerd worden naar de

culturele erfenis en de voorouders van de gemeenschap. Bomen kunnen bovendien symbool staan

voor het leven of de dood, voor vruchtbaarheid, wijsheid, autoriteit, als beschermer, als genezer,

enzovoort.

Bossen kunnen ook het toneel zijn voor culturele of andere activiteiten, zoals heilige sites of plaatsen

waar de gemeenschap samenkomt voor sociale of politieke bijeenkomsten. Bepaalde soorten of

delen van een boom kunnen bijzondere betekenissen of krachten hebben.

Bomen kunnen verder een juridische functie hebben, bijvoorbeeld door eigendomsgrenzen aan te

geven, ze hebben daarnaast ook een symbolische rol als “bemiddelaars”. Waar de mensen niet in

staat zijn een conflict op te lossen, wordt het geval voorgelegd aan een boom. De gemeenschap zoekt

zo andere manieren van sociale controle wanneer de gangbare sociale code niet toereikend is.

Tot slot is er een enorm scala aan bosproducten die gebruikt worden voor verschillende doeleinden.

Gebruiksvoorwerpen bijvoorbeeld, voedsel en drank, kledij, muziekinstrumenten, medicijnen en vele

andere zaken.

Veel van deze elementen komen kort aan bod in de volgende hoofdstukken.

Page 12: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

12

3. Tijd-ruimteperspectief van inheemse

gemeenschappen

In het Westen zien we tijd als een rechte lijn, met voor ons de toekomst en achter ons het verleden.

Om inheemse gebruiken te begrijpen, is het vaak nodig om Westerse denkbeelden aan de kant te

schuiven. Dit is zeker ook het geval voor de manier waarop indígenas hun eigen omgeving en de tijd

beleven.

Waar tijd voor ons een lineair gegeven is, denk maar aan de tijdlijnen tijdens de geschiedenislessen,

de opeenvolging van stadia in ons eigen leven, bekijken traditionele gemeenschappen tijd vaak als

een cyclisch iets, gebaseerd op de cycli die er in de natuur zijn, zoals die van de seizoenen, de maan,

droogte en regenseizoenen, enzovoort. Ook wij zijn in zekere zin nog gevoelig aan deze zienswijze,

denk bijvoorbeeld aan het hunkeren naar de lente na een lange, donkere winter.

In het algemeen kan vastgesteld worden dat vele polytheïstische geloven eerder een cyclische

tijdsbenadering hebben, terwijl het monotheïsme vaak gepaard gaat met het lineaire denken. Een

ander concept is dat van de eeuwige terugkeer. Het idee hierachter is dat het universum telkens

terugkeert in een gelijkaardige vorm in tijd en ruimte. Meer nog is onze Europese kijk gevormd door

het rationalisme en het positivisme die sinds de Moderne Tijd niet meer weg te denken zijn,

Descartes was hiervan een belangrijke grondlegger.

De lineaire visie heeft belangrijke gevolgen voor hoe we naar de werkelijkheid kijken. Op een

vaststaande, deterministische manier delen we het totaalbeeld op in kleinere, onafhankelijke delen.

We gaan voorbij aan hun onderlinge interacties en verliezen in zekere zin het geheel uit ogen, het is

dus ook een reductionistische visie.

De cyclische of spiraalbenadering ziet de verbondenheid tussen de verschillende onderdelen. Elk deel

wordt bepaald door de harmonie en het evenwicht in een groter geheel. Deze manier van kijken

vinden we terug in biologische, fysiologische en psychologische processen die men onderzocht heeft.

Page 13: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

13

In de natuur zijn er tal van voorbeelden van cycli, zoals de groei, bloei en zaadzetting van planten.

Deze gebeuren nooit op zichzelf, maar in een groter geheel van onderlinge relaties. De cyclische komt

dus niet uit het ijle. Ze staat het toe zowel in tijd als in ruimte een collectieve ervaring te delen, de

ontwikkeling van het individu en het collectief lopen zo samen. Kennis en geschiedenis kunnen op

eender welk punt van de spiraal ontstaat en nooit een einde kennen. Het is duidelijk dat

communicatie, dialoog en een collectieve aanpak hierbij nodig zijn. Emotie en beleving is verbonden

met Moeder Aarde of Pacha Mama. Tegenover onze nadruk op het woord, staat de focus van

indígenas op symbolen.

Inheemse gemeenschappen verbinden het verleden aan heden, construeren de toekomst door terug

te keren naar hun eigen wortels. Toekomst is niet simpelweg wat nog gaat komen, verleden is niet

iets wat geweest is. De tijd kan dus in twee richtingen gaan: de toekomst kan “terug” zijn en het

verleden “vooruit” of omgekeerd.

Deze ideeën worden ook toegepast op het eigen leven. Leven en dood worden niet als

tegengestelden gezien, maar als twee complementaire elementen. En het nieuwe jaar is bijvoorbeeld

het begin van een nieuw leven, het is niet de som van voorgaande jaren.

De ruimte wordt in deze visie gezien als een web van kosmische, natuurlijke en menselijke relaties.

De mens kan zich daarom niet alleen voelen op de aarde.

In de Mapuche cultuur, een indianengroep in Chili, zijn er 4 grote principes die dit onderstrepen:

- Dualiteit: tegengestelden worden steeds als complementair beschouwd en zo wordt er

eenheid gevonden in de natuurlijke en menselijke diversiteit. Deze dualiteit wordt

doorgetrokken in de organisatie van de samenleving.

- Complementaire tegenstelling: Met dit principe wordt de natuurlijke omgeving beschreven:

dag en nacht, zaaien en oogsten, bergen en valleien,… De kijk op de natuur wordt hierdoor

vorm gegeven.

- Kosmologisch beginsel: Hierin staat het concept Pacha Mama centraal, Pacha Mama is veel

meer dan “de aarde” en heeft een ruimte-, tijds-, culturele en historische dimensie.

- Gemeenschapsleven: Kennis van de voorouders, het spirituele leven, gebruiken, kosmologie

en culturele waarden vormen de basis voor de vorming van de gemeenschapsleden. Hun

Page 14: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

14

sociale relaties en mentale kader worden door deze dingen aangedreven. Nieuwe kennis en

waarden komen voort uit reële ervaringen in plaats van uit abstract denken.

Het is dus niet juist de inheemse visie af te doen als mystiek en folklore, ze hebben een holistische kijk

ontwikkeld op wat hen omringt, op de wereldse en kosmische processen, hieruit zijn waarden en

normen, geloof, gebruiken, sociale systemen, enzovoort gegroeid.

4. Mythen en legenden

Mythen zijn “heilig”, ze verklaren alles wat rondom ons gebeurt en verantwoorden op die manier de

oorsprong van het water, het vuur, de lucht, de aarde, de bergen, de rivieren, de planten, de dieren,

de mens, zijn geboorte, zijn dood, enzovoort. Een mythe kan op verschillende manieren tot uiting

komen: via een rite, een dans, gezangen, beelden en dus ook via mondelinge overleving.

Overal ter wereld is de omgeving waarin een gemeenschap leeft de inspiratiebron voor het ontstaan

van legenden, mythen en volksverhalen. Dit is in Ecuador niet anders. In de provincie Esmeraldas, die

aan de kust ligt, zijn er bijvoorbeeld tal van verhalen over de oceaan, in de Sierra heeft men het dan

weer vaker over de mythische bergen die hen omringen.

De meeste legenden zijn ontstaan tijdens de Conquista. Maar vele inheemse culturen hebben

natuurlijk een veel langere traditie, zo wordt de eerste Ecuadoraanse legende toegewezen aan de

Shuar. Het is een manier om het ontstaan, de gewoonten en tradities van een volk van generatie op

generatie door te geven.

We duiden met enkele voorbeelden op welke manier de orale cultuur beroep doet op de natuurlijke

omgeving.

Ömë

De Waorani maken geen onderscheid tussen de fysieke en de spirituele wereld, de geesten zijn

alomtegenwoordig in het woud en de dieren die er leven. De Waorani geloven dat de wereld ooit één

Page 15: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

15

groot bos was, daarom gebruiken ze hetzelfde woord voor “wereld” en “bos”, ömë.

De jacht is niet alleen van belang voor het dagelijks levensonderhoud, maar heeft ook belangrijke

spirituele en culturele waarde. De soorten die gevangen en geschoten mogen worden zijn beperkt, zo

zijn jaguars, anaconda’s, roofvogels en sommige andere predators verboden om te bejagen, en de

jacht gebeurt met het grootste respect, met blaaspijpen en giftige pijlen die het dier verlammen. Er

zijn legenden die hierop inspelen, waarbij de hoofdfiguur bijvoorbeeld verandert in een dier na het

eten van verboden Anaconda-vlees.

De legende van Imbacucha

“Heel lang geleden lag nabij het stadje Otavalo een groot landgoed. Slechts één weg doorkliefde de

vlakke velden. Van het Imbacucha-meer was nog geen sprake. Op een dag maakte Vadertje Zon, hoog

daarboven, er een bloedhete dag van. Een meisje werd door haar moeder om water gestuurd. Met

een grote kruik op haar rug ging ze op stap. Onder de brandende zon kreeg het meisje afschuwelijke

dorst en werd snel moe. Ze zette zich even neer op de kleine berm langs de weg en liet de kruik op de

grond zakken. Plots hoorde ze iets gorgelen, keerde zich op en merkte dat uit de bodem van de kruik

water opborrelde. Het meisje schrok, sprong overeind en rende naar haar moeder om het vreemde

gebeuren te vertellen. Toen ze samen bij de kruik aankwamen, stroomde het water over de rand en

vormde al een heuse plas. Naarmate steeds meer akkers onderliepen, vluchtte iedereen de

berghelling op. Vanuit hun schuilplaats keken de Indianen toe hoe het meer maar bleef groeien en

groeien, tot alles overstroomd was. Zo ontstond het Imbacucha-meer.”

Vulkanen

Over de vulkanen van de Andes doen vele verhalen de ronde, allemaal worden ze gepersonifieerd en

tussen de vulkanen onderling zijn er ingewikkelde relaties van vriendschap, liefde, overspel,… De

bergen worden “Mama” en “Taita”, vader in het Quichua, genoemd. Ze worden vereenzelvigd met de

vruchtbaarheid van het land en van de mensen.

Dit is een verhaal over de Imbabura:

“Toen hij nog jong was, had hij veel vrienden: jonge bergen uit de omgeving, zowel jongens als

meisjes. Nu en dan bezochten ze elkaar. Tijdens een van zijn tochten ontmoette Imbabura het meisje

Cotacachi. Toen hij haar zag, werd Imbabura overspoeld door een onbeschrijflijk geluksgevoel en

Page 16: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

16

besloot die berg te veroveren. Beetje bij beetje groeide een diepe vriendschap tussen beiden. Ze

werden steeds meer samen gezien in het weidse landschap. Op een dag wendde Imbabura zich tot

zijn geliefde en straalde “Ik wens dat je mijn echtgenote wordt”. Cotahachi knikte “Ik wil jou ook tot

echtgenoot”. Vanaf dan schonk Imbabura haar bij elk bezoek wat van de weinige sneeuw die op zijn

top lag. En omgekeerd bracht Cotahachi een beetje sneeuw van haar kam mee. Beide bergen

verenigden zich en enige tijd later verscheen een klein bergje naast Cotahachi. Ze noemden het Yana

Urcu, Zwarte Berg. Jaren later bogon Imbabura zijn leeftijd te voelen en kreeg dagenlang aanvallen

van schele hoofdpijn. Met als gevolg dat zijn hoofd zich met witte wolken bedekte en zijn kruin

geleidelijk aan witter en witter werd.”

5. Riten, ceremonies, feesten

De diversiteit aan ceremonies, rituelen, riten en feesten is te uitgebreid om helemaal te behandelen.

Er wordt voor gekozen om deze gebruiken in het algemeen te situeren en dan nader in te gaan op

enkele elementen en voorbeelden. Op die manier worden de krijtlijnen en algemene principes

hopelijk duidelijk. Ecuador bruist van de fiestas, er zijn er maar liefst 10.000 per jaar. Elke stad viert

zijn stichtingsdatum. Elk dorp viert zijn patroonheilige. Elk kanton viert de dag van de cantonización.

Enzovoort. Veel feesten zijn een mengeling van religieuze elementen met voorouderlijke riten en

folkloristische elementen. Dikwijls vallen de feesten samen met de Zonnewende en de oogstcyclus.

De chicha5 is de typische drank, op basis van gegist maïsmeel, die men in Ecuador brouwt voor

rituelen en feesten. De maïs wordt zongedroogd en met de hand gemalen met grote, uitgeholde

stenen. De bloem wordt vervolgens gekookt en laat men daarna gedurende enkele dagen gisten in

grote kannen van klei. Deze ketels worden in huis ingegraven in de grond. Dit proces wordt tot

vandaag toegepast. Het blijft een drank die van groot religieus en sociaal belang is, zowel voor de

inheemsen als voor de middenklasse, niet langer enkel voor heidense ceremonies, maar ook voor

katholieke en sociale feestelijkheden. In sommige dorpen is het de gewoonte om altijd chicha in huis

te hebben als teken van gastvrijheid ten aanzien van mogelijke bezoekers.

5 Andere namen voor chicha zijn aqha of azua.

Page 17: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

17

Vroeger begroeven de inheemsen hun doden met een kan gevuld met chicha “voor het overleven van

de geest”. Ook vandaag nog houden sommige groepen dit geloof in stand. Ook voedsel wordt op de

graven gezet en bepaalde gemeenschappen blijven vele uren bij het graf zitten terwijl ze gebeden

opzeggen. De feesten ter ere van de doden, Allerheiligen en Allerzielen, worden ook door

Ecuadoranen van alle afkomsten gevierd. Het is echter geen droevige herdenking, de mensen gaan er

met muziekinstrumenten en eten naar de begraafplaatsen waar de doden met vreugde herdacht

worden.

Vroeger was het de gewoonte de doden te begraven met al hun bezittingen, deze graven noemt men

huacas. Ze zijn het onderwerp van tal van legendes.

Op 23 september vindt er een rituele ceremonie

plaats naar aanleiding van het begin van het zaaien

en planten, het is één van de vier feesten van de

Zonnecultus. De matanza is een typische dans die

tijdens het feest van Inti-Laimi wordt opgevoerd. De

yumbos bewegen in cirkels rond één figuur die de

Duivel voorstelt. Hun gezichten zijn geschilderd in

verschillende kleuren, ze dragen veren van ara’s op

het hoofd en dansen met een lange speer van

chonta-hout. De dans van de yumbo bestaat uit sprongen en geschreeuw. Het is een oorlogsdans

tussen goed en kwaad. Het kwaad wordt verslagen en de duivel wordt begraven. Daarna barst een

triomffeest los.

Page 18: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

18

Feesten hebben in Ecuador meestal specifieke hoofdpersonages, die een belangrijke functie hebben

tijdens de festiviteiten. Eén van de belangrijkste figuren is de prioste, meestal een rijke,

gerespecteerde man of vrouw die de festiviteiten leidt en sponsort, hij of zij betaalt het eten en

drinken van de honderden deelnemers aan de stoet. In totaal zijn er meer dan 100 typische

personages, waarvan de Mama Negra, de zwarte moeder, één van de meest bijzondere is. Het is een

in een vrouw verklede man te paard met zwart gelaat en drie poppen of kinderen. De bekendste pop

is Baltasara. De Mama Negra spuit melk naar het publiek. De Mama Negra wordt elk jaar verkozen,

het moet een man met aanzien zijn. Tijdens een parcours door de stad moet “zij” dansen met alle

aanbidders die dat wensen.

Het feest wordt gevierd op 23 en 24 september in Latacunga, in de Sierra, ten zuiden van Quito. Eén

hypothese is dat het ontstaan is toen de eerste zwarte slaven Ecuador bereikten. Naast de Zwarte

Moeder zijn er nog andere personages:

- De “Ashanguero” is de echtgenoot van de mama Negra. Hij draagt op zijn schouders de zware

last van een rieten raamwerk vol heerlijkheden die uitgedeeld worden: gebraden cavia’s,

likeuren, hesp, tot zelfs een volledig varken. Hij wordt steeds vergezeld door een assistent die

een tafeltje meedraagt.

- “El Capitán”, de kapitein, is de belangrijkste prioste van het feest. Hij symboliseert het leger

dat hielp bij de vrijlating van de zwarte slaven.

- De “Angel de la Estrella” of de Engel met de Ster beschermt de kapiteit of hoofprioste van de

fiesta. Hij bezingt de maagd La Merced.

- De “Huacos” of tovenaars dragen een hertengewei en gedroogde takken van de chonta-boom

om de aanwezigen te zuiveren en hen te beschermen tegen de boosheid van de Cotopaxi en

andere vulkanen. Ze symboliseren de aanwezigheid van de sjamanen in de ceremonie.

- De “Urucayas” zijn Wezens van de Bergen, getooid in stro of mos. Ze maken de mensen bang,

maar moeten uitgenodigd worden, omdat ze de wilde krachten van de natuur

vertegenwoordigen.

- Anderen zijn verkleed als “Curiquingues”, mythische vogels uit de Andiene kosmische wereld

en werden al vereerd door de Inca’s. Ze hebben de grootte van een kip en eten slangen , ze

behoeden de mensen dus voor onheil. Ze worden beschouwd als vogelmensen die geluk

brengen.

Page 19: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

19

Feesten in Ecuador, zeker bij de inheemse bevolking, betekent veel meer dan drinken, dansen en

vieren. Het is de uitdrukking van een kosmische visie waarbij de relatie tot Pacha Mama tot uiting

komt. Het inheemse religieuze feest is een bijzonder intense ceremonie. Zich verkleden, eten,

drinken, converseren, ontmoeten, alles krijgt een intensere betekenis dan in het dagelijks leven. Het

feest kondigt hernieuwing aan, hoop voor de toekomst. Daarnaast hebben feesten ook een invloed

op het gemeenschapsleven. Eraan deelnemen betekent de banden in het hart van de gemeenschap

verstevigen, betekent solidariteit en wederkerigheid, en verkleint de afstand tussen de generaties.

6. Artisanaat en kledij

6.1. Keramiek

Mocahuas

In het Amazonegebied wordt prachtig keramiek gemaakt. Onder meer de Quichua maken deze

gebruiksvoorwerpen, waarvan de mocahua de belangrijkste is. Mocahuas zijn kommen waaruit

chicha gedronken wordt, een gegiste drank die gemaakt wordt van maïs, yuca (maniok) of tropische

vruchten, zoals chonta. De meeste kommen zijn beschilderd met patronen die bepaalde dieren

uitbeelden. Soms staan er zelfs legenden, mythen of voorwerpen op afgebeeld. De mocahua drukt

ook de schoonheid uit van Amazanga, een Amazone-godheid.

De typische rode, witte en zwarte verf wordt uit natuurlijke kleurstoffen gewonnen, voornamelijk

aarde en stenen. De stenen worden verpulverd en gemalen tot kleurstof. Het beschilderen gebeurt

met fijne penseeltjes, gemaakt van mensenhaar.

Het productieproces van de mocahua is al vele jaren ongewijzigd. Elke familie heeft een eigen plaats

om de klei te winnen, langs de oevers van één van de vele rivieren in het regenwoud. De klei wordt

zorgvuldig uitgekozen en op een houten tafeltje gekneed. Eerst wordt de bodem van de kom

gemaakt, daarna wordt de klei reep per reep aangebracht en glad gestreken met de vingers. Met een

Page 20: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

20

stuk kalebas worden de binnen- en buitenwanden glad en dunner gemaakt. De boord van de kom

wordt met de vingers geplooid en met een maïsblad glad gestreken. De mocahua wordt gedurende

enkele uren tot dagen gedroogd, daarna pas kan de achtergrondkleur, meestal rood, aangebracht

worden. Na drie dagen wordt de kom gepolijst met een gladde steen of kei uit de rivier. De

tekeningen worden erop geschilderd, dan pas kunnen de kommen gebakken worden. Nadat de

kommen gedurende 3 uur gebakken worden in een vuur van bamboe, worden ze bedekt met een

natuurlijke vernislaag van de shillquillo-boom.

Naast de symboliek die op de mocahua geschilderd wordt, hebben deze voorwerpen ook een rituele

betekenis. Tijdens een feest ter ere van de natuurkrachten gooien de Quichua de kommen stuk op

het dak van de hutten. Hoe meer scherven in het dak blijven hangen, hoe gunstiger de natuurgoden

worden gestemd.

Vandaag zijn er veel plastic en aluminium alternatieven op de markt voor de traditionele keramiek.

Toch bestaat het servies van de meeste families in het Amazonegebied nog altijd uit aardewerk:

borden, kookpotten, komen, schalen en potten.

Page 21: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

21

6.2. Weefkunst

Iedereen kent de poncho’s of kleurrijke sjaals uit Latijns-Amerika, de weefkunst is dan ook al 5000

jaar lang een belangrijke vorm van kunstnijverheid. Textiel wordt vervaardigd uit wol van lama’s en

alpaca’s, agave en andere vezels, katoen en vandaag steeds meer synthetische stoffen. Vooral de

inheemse groepen in de Andes zijn heel bedreven in textiel weven. In een familie van wevers wordt

Page 22: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

22

iedereen opgeleid in het vak, mannen, vrouwen, ouderen en kinderen hebben elk hun eigen taken. In

de weefkunst en in de klederdracht in het algemeen, zijn inheemse, prekoloniale elementen steeds

gecombineerd met Spaanse invloeden.

De poncho wordt bijna uitsluitend door mannen gedragen én geweven, meestal op een

heupweefgetouw. Net als bij de keramiek, verraden de patronen, kleuren en symbolen de herkomst

van het artisanaat. De poncho’s uit Natabuela zijn herkenbaar aan de roze kleur met twee of drie

stroken heldere kleuren. In Carchi heeft men zware marineblauwe poncho’s. In Salasaca draagt men

twee lange, smalle pocho’s van een lichte stof die geborduurd worden. In Cañar worden typisch twee

zwarte, lichte, wollen poncho’s over elkaar heen gedragen die van verschillende lengte zijn. De

manier waarop de poncho, of bij vrouwen de fachalina gedragen wordt, kan verschillende

gemoedstoestanden of sociale posities uitbeelden, zoals hulpvaardigheid, verantwoordelijkheid,

vrijheid, voorzichtigheid,… Het is een manier om identiteit en status uit te drukken in de samenleving.

Een ander kledingstuk is de chumbi, een lendenband typisch voor het hoogland. Inheemse vrouwen

dragen een chumbi, die is ongeveer 3 meter lang en minder dan 5 cm breed. Naast een praktisch nut,

heeft de band ook decoratieve en symbolische functie. Cañar en Salasaca staan bekend om hun

mooie lendenbanden. In het Inca-tijdperk mochten enkel vrouwen van de hogere klassen de chumbis

maken, dit staaft hun grote belang in de inheemse cultuur.

Wat ook tot de typische klederdracht van bepaalde Andesvolkeren behoort, is de zogenaamde

Panamahoed die in Ecuador zelf sombrero de paja toquilla, hoed van toquilla-stro, genoemd wordt.

De basisgrondstof, de paja toquilla, zijn de gedroogde bladeren van een palmsoort. Het is een soort

zonder stam, de bladeren komen rechtstreeks uit de grond. De brede bladeren van wel enkele meters

lang zijn groen langs buiten, maar wit vanbinnen, het is het binnenste gedeelte van het blad dat

gebruikt wordt voor de hoeden. Van paja toquilla worden ook touwen, zakken, hangmatten, netten,

zeven en andere gebruiksvoorwerpen gemaakt.

In andere regio’s draagt met dan weer hoeden uit vilt of uit andere materialen. Zowel mannen,

vrouwen, als jongeren hebben vaak een hoed op.

Page 23: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

23

Page 24: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

24

6.3. Kleding

Een stof die de moeite waard is om even bij stil te staan is kamush, een klederdracht uit schors. We

beschrijven hier de technieken van de Shuar om de kamush te behandelen. Deze klederdracht wordt

vandaag nog maar weinig gebruikt.

Een kamush boom wordt neergehaald en stukken schors van ongeveer 1m lengte worden eraf

gehaald. Dan wordt er hard op de schors geslagen met een stok waardoor die soepeler wordt. De

schors wordt 5 à 6 dagen in het water gelegd, daarna wordt ze op een stronk of steen geslagen tot

dat de houtige delen oplossen.

La Chola cuencana, zo wordt een mestiezenvrouw uit de regio rond Cuenca met haar traditionele

klederdracht genoemd. Die bestaat uit een witte blouse afgezet met borduursel, twee wollen rokken

in felle kleuren en borduursel aan de onderkant, de manta, een fijne sjaal met donkere en lichte

patronen, het haar in vlechten met een hoed van paja toquilla, grote oorbellen uit goed, parels en

edelstenen, afhankelijk van de status van de vrouw, en alpargatas of lakschoenen.

In sommige streken van Ecuador dragen de mannen een merkwaardige broek, de chamarro. Het is

een dikke broek die over de gewone broek gedragen wordt, ze wordt gemaakt van pels, onder meer

van jaguar.

De klederdracht van bijvoorbeeld de Shuar,

die in het Amazonegebied leven, is eerder

eenvoudig. Vrouwen dragen felgekleurde,

effen tunieken, de karachi, versierd met

riemen en juwelen van zaden, pluimen,

schelpen, enzovoort. Mannen dragen een

itip, een gestreepte rok in purper, rood,

zwart en wit. Daarnaast dragen ze vaak

kronen op het hoofd, met bonte kleuren

van onder meer toekanveren.

Gezichtsschilderingen zijn ook heel gewoon.

Page 25: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

25

6.4. Juwelen

Verschillende natuurlijke producten worden gebruikt voor het maken van juwelen.

Tagua of vegetarisch ivoor is er één van. Deze noot groeit aan de tagua palm, die vooral in de bossen

van de kustregio groeit. Als de vrucht, die niet eetbaar is, van de boom valt, wort de pit na enkele

dagen zo hard als een kei. Als de pit nog zacht is, kan hij gemakkelijk bewerkt worden. Ze worden

eerst maandenlang in de zon gedroogd alvorens ze te gebruiken. Al meer dan honderd jaar wordt

tagua gebruikt voor onze knopen, totdat de intrede van plastic deze grondstof verdreef. Tagua was

dan ook lang één van Ecuadors belangrijkste exportproducten.

In de kustregio rond Esmeraldas is er Zwart koraal te vinden, dit is een zeer gegeerd en zeldzaam

product uit de oceaan, dat gebruikt wordt voor siervoorwerpen en juwelen. Door overexploitatie

wordt het Zwart koraal echter bedreigd en strenge regels zijn nu van kracht. Ook kokosnoten, andere

palmproducten en houtsoorten worden gebruikt voor juwelen, net als gedroogde zaden en veren.

Het touw wordt gemaakt van plantenvezels, zoals de agave.

6.5. Lichaamsschilderingen

Achiote

De “indianen” gebruiken een kleurstof om hun gelaat te

beschilderen. De kleurstof komt van een wilde vrucht

die men achiote noemt. De verschillende patronen

verwijzen naar het humeur en de status van de persoon

in kwestie. Ter gelegenheid van feesten wordt soms het

hele lichaam beschilderd.

Page 26: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

26

6.6. Houtsnijwerk

Het snijwerk uit balsa-hout is typisch voor de stad Puyo. Er worden allerlei dieren, figuren en

taferelen uit gevormd die kleurrijk beschilderd worden. Het is in de artisanaat-winkeltjes dan ook een

populair souvenir bij toeristen. Omdat het hout zo licht, maar toch sterk is, wordt balsa ook gebruikt

voor het maken van kleine modelvliegtuigjes. Ook de typische panamahoeden worden in een kistje

van balsahout verkocht. Het is voor Oost-Ecuador een zeer belangrijk exportproduct geworden. 95%

van het hout is voor de internationale markt. In vliegtuigen, boten, auto’s, surfplanken, windturbines

en zelfs rakettechnologie wordt dit lichte materiaal vandaag de dag gebruikt. Het is daarbij

interessant omdat de boom zeer snel groeit en al na enkele jaren geoogst kan worden.

Page 27: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

27

7. Gastronomie

De gastronomie verschilt erg in de vier streken van Ecuador, net als de ingrediënten die er voor

handen zijn. De Ecuadoraanse keuken is beïnvloed door de Inca’s, de Spaanse conquistadores en de

migrantengroepen die in de loop der eeuwen neergestreken zijn in het land. Steeds worden er sterke

smaken en kruiden gebruikt. Maniok, zoete aardappel, bananen en bakbananen zijn veel gebruikte

ingrediënten.

In de kustregio wordt er veel gekookt met zeevruchten en vis, ceviche is er een typische gerecht, met

rauwe vis, scampi, oesters of mosselen. In de Sierra wordt de mote, een witte maïssoort, geteeld. De

aardappel, la papa, komt oorspronkelijk uit de Andes. De Inca’s ontdekten methoden om de

aardappel vele jaren te bewaren. Ze zagen het niet alleen als voedsel, maar de tijd die nodig was om

Page 28: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

28

een aardappel te koken, was ook een

eenheid van tijd. Een typische schotel in

de Andes is papa con cuy asado,

aardappelen met gebraden cavia.

Alle gerechten gaan met pikante saus van

pepertjes, aji. In de mythologie staat ají

voor kracht, om deze reden en om zijn

smaak, is het iets wat zelden ontbreekt op

tafel.

Tamales, humitas en andere gerechten worden in bladeren gewikkeld en zo in een houtvuur of in een

kuil in de grond gegaard. Onder andere maïs- en achira-bladeren komen hiervoor in aanmerking. De

vulling kan bestaan uit vlees, vis, maïs, ei, rijst,…

Ook dieren die voor ons minder evident zijn, worden in bepaalde gebieden van Ecuador gegeten.

Typisch zijn natuurlijk de insectenlarven, zoals de mayónes. Deze keverlarven worden met machetes

Page 29: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

29

en motorzagen uit boomstammen gehaald. Kleine kevers, krabbetjes, kikkers, vogelkuikens en mieren

worden ook gegeten. Een andere delicatesse is schildpaddenvlees. Ook apenvlees staat op het menu.

8. Wonen De meeste dorpjes in Ecuador gelijken goed op elkaar. Op het dorpsplein staat altijd de kerk en is er

meestal een mooi parkje. In het parkje staan bomen, bloemen, planten... en bijna altijd een paar

zitbanken. Op zonnige middagen komen de mensen er een babbeltje met elkaar slaan, of de krant

lezen.

Je ziet in het pakje ook schoenpoetsers. Dikwijls zijn het kinderen, die voor een paar centavos je

schoenen poetsen.

In veel dorpen, zeker op het platteland, zijn de

huizen niet gemaakt van bakstenen, maar van

"adobe". Dat is kleiachtige aarde, die hard

aangestampt wordt en soms vermengd wordt

met stro.

In de drie streken van Ecuador zijn de huizen anders. Omdat het aan de kust warm is, zijn de meeste

huizen op het platteland gemaakt van bamboe. In het Amazonegebied leven verschillende

indianenstammen, zoals de Cofan, de Shuar, de Huaorani, de Siona enzovoort. Zij hebben allemaal

een verschillende manier om hun traditionele hutten te bouwen (zie tekeningen). Het is er de

gewoonte in een hangmat te slapen en niet in een bed.

In de grote steden zijn flatgebouwen en moderne kantoorgebouwen heel gewoon, net zoals bij ons.

Page 30: CULTUUR EN CULTUURBELEVING Met specifieke aandacht voor ...uuid:a5fc4e89-45f9-4a… · Amazone Quichuas, Salasacas, Cañaris, Sionas en Secoyas, Cofanes, Huaoranis, Shuaras/Achuaras,

30