40
Curso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan ˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina Beitscher y René Julio Steinitz

Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Curso de alemáncomo lengua extranjera

Glosario Alemán – Espanol A1

Vocabulario:Paul Rusch

Traducción:Gina Beitscher yRené Julio Steinitz

Page 2: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

.

en negrilla

Quedan reservados los derechos para todas las partes de esta obra. Cualquier utilización salvo en los casos legalmente autorizados requiere el previo consentimiento por escrito de la editorial.

Cubierta: Studio Schübel Werbeagentur; Foto: Getty Images/V.C.LDiseno gráfico: Ute Weber Ilustraciones: Christoph Heuer

© Ernst Klett Sprachen GmbH, StuttgartLa primera edición fue publicada por Langenscheidt KG, Munich, en 2004

Un glosario para el aprendizaje – ¿qué es?

En este glosario Vd. encuentra todas las palabras y expresiones del libro de textoOptimalA1. Nombres propios de personas, denominaciones geográficas y conceptosgramaticales no figuran en este glosario.Asimismo se le indica a qué Vd. debe prestar especial atención durante el aprendizajey consejos para estudiar de forma eficaz.Algunas de las técnicas didácticas Vd. ya conocerá, otras tal vez serán nuevas para Vd.Pruébelas simplemente, ya que sólo así puede decidir si una técnica le es útil o no.

¡Le deseamos que se divierta estudiando alemán con Optimal!

Los autores

Indicaciones para el empleo del glosario

El glosario está estructurado conforme a los capítulos y apartados del libro de texto.Contiene todas las palabras que Vd. necesita para poder trabajar con el libro de textoOptimalA1.Vd. encuentra las palabras donde aparecen por primera vez en el libro de texto.Como orientación Vd. encontrará el número del capítulo y el título así como la página correspondiente del libro de texto.Las palabras aparecen en el orden siguiente:1. palabras nuevas del título del capítulo,2. palabras nuevas del título intermedio,3. el número de la tarea (A1, A2, etc.), después palabras y giros de la tarea en la

columna del margen,4. palabras nuevas del texto con relación a la tarea correspondiente.

Las entradas de las palabras contienen las siguientes informaciones:• Sustantivos: artículo y terminación de la forma plural• Verbos: infinitivo• Acentuación: una vocal corta se indica con un punto (Me.nsch), una vocal larga

con una raya (Sprache).Después de la entrada del la palabra Vd. puede encontrar a menudo, en letra cursiva,una frase de ejemplo o una expresión corta, tal como aparece en el libro de texto(Escuche y apunte.).

Las palabras en negrilla pertenecen a la lista de palabras del test „Start Deutsch 1“,que corresponde al nivel A1.

Variantes latinoamericanas en la traducción al español se indican en letra cursiva,separadas por un trazo oblicuo, por ejemplo: coche / carro.

Abreviaciones e símbolos

“ vocal modificada en plural: das Land, “-er(Pl) Sustantivo aparece sólo o principalmente en plural: die Leute (Pl)(Akk.) Acusativo(Dat.) Dativo

Page 3: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 6

der Me.nsch, -endie Sprache, -ndas La. nd, “-er

der Name, -ndie Herkunft

die Information, -en

zudie Person, -enhörenSieu. nd notierenHören Sie und notieren Sie.der Wohnort, -egutder Tag, -eGuten Tag!Se.rvus!Grüezi!no.cheinmalnoch einmallesenLesen Sie.sagenAndrea sagt „Guten Tag!“ko.mmenausDeutschlandAndrea kommt aus

Deutschland.

wohneni.nSie wohnt in Hamburg.spre.chenDeutsch

A 1

Name, Herkunft, Sprache

4 KAPITEL 1

1 Menschen – Sprachen – Länder

hombre, ser humanoidiomapaís

nombreprocedencia, origen

información

relativo apersonaescucharustedyapuntarEscuche usted y apunte.domiciliobuenodía¡Buenos días!¡Hola!¡Hola!todavía; otrouna vezotra vezleerLea usted.decirAndrea dice ¡buenos días!(pro)venir, ser dedeAlemaniaAndrea es de Alemania.

vivirenElla vive en Hamburgo.hablaralemán

KAPITEL 1 5

E.nglischSie spricht Deutsch und

Englisch.ÖsterreichItalienischerdie SchweizEr kommt aus der Schweiz.FranzösischSpanischa. lledreiaberverschiedenAlle drei sprechen Deutsch,

aber verschieden.

Seite 7

frageni.m (= in dem)Fragen Sie im Kurs.ma.chendas Porträt, -sMachen Sie Porträts.a.ntworten

A 3

inglésElla habla alemán e inglés.

AustriaitalianoélSuizaÉl es de Suiza.francésespañoltodostrespero(de manera) diferenteLos tres hablan

alemán, pero de maneradiferente.

preguntaren elPregunte (usted) en el curso.hacerretratoHaga (usted) retratos.contestar

Consejo

Pronunciar los nombres en alemán

Existen palabras internacionales que, a primera vista, parecen ser en alemán las mismas queen su idioma. Esto vale especialmente para muchos nombres propios.Aproveche sus conocimientos de idiomas extranjeros. Compare la palabra alemana tambiéncon otros idiomas. Pronuncie las palabras a media voz.

Alemán Su idioma Otros idiomas, p.e. inglés, sueco, . . .der Tag, Tage _______________ day, dag. . . .

Pero, ¡atención! La pronunciación varía a menudo, las palabras a veces se acentúan en otrasílaba. Marque la acentuación en la palabra alemana. Compárela con su idioma u otros.

Alphabet, Adre.sse, Telefonnummer, Ze.ntrum, No. rden, We.sten . . .Amerika, Australien, Europa, E. ngland, Schweiz, Österreich, Spanien, Italien,Mü.nchen, Zürich, Wien . . .

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 4: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

a.ngenehmder He.rr, -enWoher kommen Sie,

Herr Papadopoulos?liegender We.stenvo.nDas liegt im Westen von

Griechenland.Aha!Lateinamerika

die Zahl, -endie Po.stleitzahl, -enda.nkeDanke, und wie ist die

Adresse?vielder Da.nkVielen Dank.

eindas Interview, -sder Pa.rtner, –die Pa.rtnerin, -nenwer?da.sWer ist das? – Das ist Bruno.bi.tte

Seite 9

das Training

sucheno. rdnenInformationen suchen

und ordnen

meinMein Name ist Werner.die Comicfigur

A 7

A 6

A 5

¡mucho gusto!señor¿De dónde es usted, Sr.

Papadopoulos?estar situadoOestedeEstá situado en el Oeste de

Grecia.¡Aja!, ¡Ya!América Latina

número, cifracódigo postalgraciasGracias, y ¿cuál es su direc-

ción?muchograciasMuchas gracias

un(a)entrevistacompañerocompañera¿quién?esto¿Quién es? Es Bruno.por favor

entrenamiento

buscarordenarBuscar y ordenar informa-

ciones.

miMi nombre es Werner.figura de comic

Training

Informationen suchen und ordnen

KAPITEL 1 7

Ha. llo.wie?heißenduHallo, wie heißt du?i.chIch heiße Martina.woher?Woher kommst du?Woher kommen Sie?wo?Wo wohnst du?we.lch-?Welche Sprachen sprichst du?

Seite 8

die Adre.sse, -ndie Telefonnummer, -n

begrüßenvorstellendie (Pl)Wie heißen die Personen?

seinGuten Tag, ich bin

Gertrud Steiner.

A 4

¡Hola!¿cómo?llamarsetú¡Hola!, ¿cómo te llamas?yoMe llamo Martina.¿de dónde?¿De dónde eres?¿De dónde es usted?¿dónde?¿Dónde vives?¿qué?¿Qué idiomas hablas?

direcciónnúmero de teléfono

saludarpresentarlos, las¿Cómo se llaman las

personas?serBuenos días, soy Gertrud

Steiner.

Adresse, Telefonnummer

6 KAPITEL 1

Consejo

Aprender de memoria preguntas y respuestas frecuentes

Apunte preguntas y respuestas frecuentes en una hoja y marque la acentuación de la frase.Luego, lea las frases en su casa en voz alta, preferentemente delante de un espejo.

Aprenda las preguntas y respuestas de memoria.Marque además la melodía de la frase y apréndala también.

Woher kommst du? ➚ Ich komme aus . . .Wo wohnst du? Ich wohne in . . .Welche Sprache sprichst du? Ich spreche . . .Wie ist die Adresse? . . .Wie ist bitte die Telefonnummer? . . .

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 5: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 11

die Aussprache

der Sa. tz, “-e

Seite 12

die Gramma. tik

vergleichenSchreiben Sie und ver-

gleichen Sie.

oderdas Bi.ld, -erder Dialog, -e

Seite 14

fre.mddie Sta.dt, “-e

die A. nkunft

informieren (sich)wa.s?die Frau, -enEntschu. ldigung.jaJa, bitte?die Touri.steninforma-

tion, -en

A 1

A 18

A 17

pronunciación

frase

gramática

compararEscriba y compare usted.

odibujodiálogo

desconocidociudad

llegada

informar(se)¿qué?mujerPerdone (usted).síSí, ¿dígame?oficina de turismo

Ankunft

Personen ansprechen: „du“ oder „Sie“

Grammatik

Akzent, Pause, Sprechmelodie

Aussprache

KAPITEL 2 9

2 Eine fremde Stadt

der No.rdenderder Vorname, -ndeutschlebenIch lebe in Österreich,

in Innsbruck.die Japanerin, -nendie Österreicherin, -nenle.rnenSergei lernt Deutsch.die Familie, -ndas Ze.ntrum, Zentrenbi.sschenEr spricht ein bisschen

Deutsch.das Telefon, -e

Seite 10

der Wo. rtschatz

der Ko.ntinent, -e

spielenSpielen Sie.

das Wo.rt, ″-erschreibenSchreiben Sie.diskutierenDiskutieren Sie.markierenMarkieren Sie das Wort.zuordnenOrdnen Sie die Bilder zu.

A 11

A 10

Norteelnombre (de pila)alemánvivirVivo en Austria, en Inns-

bruck.japonesaaustriacaestudiarSergei estudia alemán.familiacentroun pocoHabla un poco alemán.

teléfono

vocabulario

continente

jugar, interpretarInterprete usted.

palabraescribirEscriba (usted).discutirDiscuta (usted).marcarMarque (usted) la palabra.coordinarCoordine (usted) los

dibujos.

Deutsch lernen

Kontinente, Länder, Sprachen

Wortschatz

8 KAPITEL 1 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 6: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Im Hotel

Seite 15

orientieren (sich)Er orientiert sich auf dem

Stadtplan.der Weg, -edie Straße, -ndie Allee, -n

la.ngebrauchenWie lange braucht die Frau?

ga.nzeinfachDas ist ganz einfach.wirdie Ri.chtung, -enGehen Sie Richtung Zentrum.

li.nksdas Theater, –weitergehenSie gehen rechts weiter.

da.nnder Pla. tz, “-edo.rtbegi.nnenDort beginnt die Logenstraße.

weitIst das weit?nurbi.sdie Minute, -nSie gehen nur

5 bis 10 Minuten.

a.nmelden (sich)sich im Hotel anmelden

bleiben

A 5

A 4

A 3 orientar(se)Se orienta en el plano de la

ciudad.caminocalleavenida

mucho tiemponecesitar¿Cuánto tiempo necesita

la mujer?muy; totalfácilEs muy fácil.nosotrosdirecciónCamine en dirección al

centro.a la izquierdateatroseguir caminandoUsted sigue caminando a

la derechaluegoplazaahícomenzarAhí comienza la (calle)

Logenstraße.lejos¿Está lejos?sóloaminutoUsted camina sólo de 5 a

10 minutos.

inscribirserellenar una hoja de

inscripciónquedarse

KAPITEL 2 11

der Mome.nt, -emalMoment mal!sehendader Ausgang, “-eSehen Sie: Da ist der Ausgang.gehengeradeausu.ngefährder Meter, –Gehen Sie da geradeaus,

ungefähr 100 Meter.fi.ndenre.chtsDa finden Sie rechts

die Touristeninformation

mö.cht-der Sta.dtplan, ″-eIch möchte einen Stadtplan.

hierHier, bitte.habenauchdas KulturprogrammHaben Sie auch ein Kultur-

programm?der Sta.dtprospekt, -edas Touri.sten-Ticket, -sneinleiderni.chtNein, leider nicht.das Ti.cket, -sgebenes gi.btder Bahnhof, “-eTickets gibt es im Bahnhof.

das Hote. l, -s

A 2

momentouna vez¡Espere/Espera un momento!verahísalidaMire: Ahí está la salida.irtodo rectoaproximadamentemetroVaya todo recto, aproxi-

madamente 100 metros.encontrara la derechaAhí a la derecha encontrará

la Oficina de turismo

desearplano de la ciudadDesearía un plano de la

ciudad.aquíAquí lo tiene usted.tener, habertambiénprograma cultural¿Tiene también un pro-

grama cultural?folleto de la ciudadbillete para turistasnodesgraciadamentenoNo, desgraciadamente no.billetedarhayestación (de ferrocarril)Billetes los hay en la esta-

ción.hotel

10 KAPITEL 2 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 7: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

KAPITEL 2 13

austauschenInformationen austauscheninteressierenWas interessiert Sie?sa.mmelnSammeln Sie Wörter.das Musik-Theater, –die Oper, -n das Balle.tterbauender Sta.dtgarten, “–der Südengroßder Pa. rk, -sdie Ha. lle, -nder Spo.rtdas Konze.rt, -edie Ausstellung, -endas Museum, -endie Grafik, -endie Skulptur, -endas Jahrhu.ndert, -edie Fotografie, -ndie Sa.mmlung, -enFotografie-Sammlunga. ltdie Synagoge, -nder Nazi, -szerstörenvon den Nazis zerstörtje.tztdie Ze.che, -ndie Kohleindustriedas Kulturzentrum,

-zentrendas UNE. SCO-Kulturerbe

zusa.mmenWas machen Milena und

Beatrix zusammen?besuchendie Freundin, -nen

A 8

A 7 intercambiarIntercambiar informacionesinteresar¿Qué le interesa a usted?recogerRecoja palabras.teatro musicalóperaballeterigirjardín municipalSurgrandeparquepabellóndeporteconciertoexposiciónmuseograbado, gráficoesculturasiglofotografíacoleccióncolección fotográficaantiguosinagoganazidestruirdestruida por los nazisahoraminaindustria carboneracentro cultural

patrimonio cultural de laUNESCO

juntos¿Qué hacen Milena y

Beatrix juntas?visitaramiga

Wie lange bleibt die Frau?

variierenVariieren Sie den Dialog.ma.nWie schreibt man das?mi.ta.m (= an dem)der A. nfang, “-eMit „Ha-el“ am Anfang.

a. chdas Einzelzimmer, –die Na.cht, “-esti.mmenStimmt das, Frau Hlasek?ri.chtigunterschreibenBitte hier unterschreiben.der Schlü. ssel, –das Zi.mmer, –das Frühstückvo.n . . . bi.sdie Uhr, -enFrühstück gibt es von sieben

bis zehn Uhr

das Me.ldeformular, -eder Ga.st, “-edie Fi.rma, -endas Telefax, -edie E-Mail-Adresse, -n

das Datum, -endie U. nterschrift, -en

beschreibenaufBeschreiben Sie einen Weg

auf dem Stadtplan.der O. rt, -ege.rne

Seite 16

A 6

¿Cuánto tiempo se quedala mujer?

variarVaríe el diálogo.se¿Cómo se escribe (eso)?conalcomienzoCon hache-ele al

comienzo.¡ah!habitación individualnocheser exacto¿Es exacto, Sra. Hlasek?exactofirmarPor favor, firmar aquí.llavehabitacióndesayunode. . . ahoraEl desayuno es de siete a

diez.

formulario de inscripcióncliente, huéspedempresafaxdirección e-mail o de

correo electrónicofechafirma

describirsobre, enDescriba un camino en el

plano de la ciudad.lugarcon mucho gusto

12 KAPITEL 2

Ein Tag in Essen

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 8: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

die Musikdas Foto, -szudas Thema, -ender Beach-Volleyballder Spi.tzensportdire.ktdas Musical, -sder We.lterfolg, -eder Musical-Welterfolg

das Lebendie Kaiserin, -nender Meisterfotograf, -ender Tre.ffpunkt, -edas Fi.lmfestival, -sfürder Fi.lmfreund, -eder Fi.lm, -edie Feier, -ndas Kulturfest, -edas Fe.st, -eder Ta.nz, “-edie Spezialität, -endie Kultur, -endas Jugendzentrum,

-zentrendas Lied, -erdie ErdenachBallett nach der Musik

von Gustav Mahler

die Wiederholung, -enbi.ttenum Wiederholung bitten

der Ma.nn, “-erbuchstabierenBuchstabieren Sie die Namen.wi.ssendo.ch

A 11

A 10 músicafotorelativo atemavoley-playadeporte de competicióndirectamentemusicaléxito mundialun musical con éxito

mundialvidaemperatrizfotógrafo magistralpunto de reuniónfestival cinematográficoparaaficionado al cine, cineastapelículafiesta, celebraciónfiesta culturalfiestabaileespecialidadculturacentro juvenil

cancióntierraa, segúnBallet con música de Gustav

Mahler

repeticiónpedirpedir una repetición

hombredeletrearDeletree los nombres.saberya, pues

KAPITEL 2 15

Um Wiederholung bitten

Milena besucht eine Freundin in Essen.

der Prospe.kt, -eder Plan, “-eSie lesen Prospekte

und machen Pläne.mo.rgendie ZeitHast du morgen Zeit,

Beatrix?vielnicht vieldie Stu. nde, -nzuerstdie A. ltstadt

Wir gehen zuerst in die Altstadt.

das Mü.nster, –sehrbeka.nntDie Alte Synagoge ist sehr

bekannt.zu.m (= zu dem)alleinDas findest du auch allein.die Fotoausstellung, -ento. llabendsu.mum 7 Uhr abendsohschönOh, das ist schön.

Ihr-Stellen Sie Ihre Stadt vor.

Seite 17

international

A 9

Milena visita a una amigaen Essen.

folletoplan, programaLeen folletos y hacen pla-

nes.mañanatiempo¿Tienes tiempo mañana,

Beatrix?muchono muchohoraprimerocasco antiguo (de la

ciudad)Primero vamos al casco

antiguo.catedralmuyconocidoLa Sinagoga Antigua es

muy conocida.al(por sí) soloLo encuentras por tí sola.exposición fotográficaestupendopor la tarde (noche)aa las siete de la tarde¡oh!bonito¡Oh, qué bonito!

suPresente (usted) su ciudad.

internacional

Internationale Wörter suchen

14 KAPITEL 2 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 9: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

die Homepage, -s

Seite 19

die Aussage, -nnachfragen

A 16 página web, homepage

manifestaciónpreguntar

die Hote.lreservierung, -en

ausfüllendas Formular, -eFüllen Sie das Formular aus.die Reservierung, -ender Preis, -edas Do.ppelzimmer, –die Dusche, -enohnedas Bad, “-erohne Dusche/Badmaximalder Euro, -sder Familienname, -ndie Nu.mmer, -ndas Fa.x

A 15

reserva de hotel

rellenarformularioRellene el formulario.reservapreciohabitación dobleduchasinbañosin ducha/bañocomo máximoeuroapellidonúmerofax

Akzent und Sprechmelodie

Hotelreservierung

KAPITEL 2 17

Consejo

Estudiar con formularios multilingües

Compare las informaciones en calendarios, documentos y formularios multilingües. Lea lasindicaciones alemanas siempre en voz alta y compárelas con su idioma u otros. Para repetir,tache en una copia las indicaciones en su idioma o en otro conocido.

Lernen Wiederholen

MeldeformularName des Gastes: Hlasek Milena–––––––––– –––––––––––

Name Vorname

Name der Firma: LKG Ceska–––––––––– ––––––––––––Firma

Adresse: Na Porici 16––––––––––––––––––––––––Straße

MeldeformularName des Gastes: –––––––––– –––––––––––

Name Vorname

Name der Firma: –––––––––– ––––––––––––Firma

Adresse: ––––––––––––––––––––––––Straße

Du weißt doch, Beach-Volleyball.

die Orangeriedie Orange, -nsoAch so.la.ngsam

wählendas Progra.mm, -eWählen Sie ein Programm.

Seite 18

das Kino, -sdie Ki.rche, -ndie Po.stdie Ga. sse, -ndas Rathaus, “-er

die Fa.rbe, -nmaskulin: derneutrum: da. sfeminin: die

A 14

A 13

A 12

Ya lo sabes, voley-playa.

Orangerienaranja¡ya!; así¡Ya comprendo!despacio

elegirprogramaElija un programa.

cineiglesiacorreoscallejónayuntamiento

colormasculino: elneutrofemenino: la

Wörter auf dem Stadtplan

16 KAPITEL 2

die Postdie Straßeder Parkdas Kino

Consejo

Aprender los sustantivos con el artículo correspondiente –utilizar colores

Elija tres colores, uno para cada artículo. Marque los sus-tantivos y los artículos correspondientes siempre con elmismo color.Si las palabras corresponden a un dibujo, marque tambiénéste con el color correspondiente.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 10: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Sie komponieren Ballett-musik.

produzierendie CD, -sSie produzieren CDs.

das A. lterdas Instrume.nt, -edie Frage, -nokayder Sä.nger, –si.ngenschonWie lange singst du schon?das Jahr, -espielenSpielst du auch ein

Instrument?natürlichdie Gita. rre, -n

das Studio, -s

der Computer, –

das Mikrofon, -edas Musikinstrument, -edas Experime.nt, -emi.schenEr mischt Zahlen und Musik.

Seite 23

die We.lt, -endie Tour, -en

der Mä. rzwohi.n?der JuniWohin gehen sie im Juni?unterwegs

A 4

A 3

A 2

Componen música paraballet.

producirCDProducen CDs.

edadinstrumentopreguntade acuerdo(el) cantantecantarya¿Desde cuándo cantas?añotocar¿Tocas también un instru-

mento?naturalmenteguitarra

estudio

ordenador / computador(a)(Esp. / LA)

micrófonoinstrumento musicalexperimentomezclar, combinarMezcla/Combina números

y música.

mundogira

marzo¿adónde?junio¿Adónde viajan en junio?de viaje

Die Welt-Tour

Im Studio: Zahlen und Musik

KAPITEL 3 19

schwierigschwierige Wörter

aussprechen

Seite 20

die A. ntwort, -en

Seite 21

sie (Pl)Sie gehen in die Altstadt.

Seite 22

heißdie Leute (Pl)da seinViele Leute sind da.die Bühne, -ndu.nkeldas Li.cht, -era.ngehenDas Licht geht an.stehendie Band, -sAuf der Bühne steht eine

Band.die Mi.ttein der MitteRo.ckmusikSie spielen Rockmusik. komponierenBalle.ttmusik

A 1

difícilpronunciar palabras

difíciles

respuesta

ellos, ellasEllas van al casco antiguo.

muy calientegenteestar presente, hayHay mucha gente.escenariooscuroluzencenderseSe enciende la luz.estar (de pie)banda musicalEn la escena hay una

banda musical.centroen el centromúsica rockHacen música rock.componermúsica para ballet

Verb und Subjekt: Konjugation Präsens

Satz: Ja-/Nein-Frage und W-Frage

Schwierige Wörter aussprechen

18 KAPITEL 3

3 Musik

Das Konzert

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 11: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

die Musikerin, -nen(die) Kla. ssik Die Musiker spielen Klassik.

die Violine, -ndaneben beibei Hamburgdie Viola, Violendas Violonce.llo, -ce.lliheuteauftretendas I.nlanddas AuslandSie treten im In- und Aus-

land auf.das Stü.ck, -eunterstü. tzendie Schule, -nA. frikaDas Quartett unterstützt

Schulen in Afrika.die Initiative, -nspe.ndenproDie Musiker spenden

5 Euro pro CD.der Schüler, –die Schülerin, -nenkaufendas Buch, “-erSie kaufen Bücher.das He.ft, -eder Bleistift, -e

überüber Musik sprechenfi.ndenWie findest du das Konzert?

spi.tzegut

A 8

(la) músicomúsica clásicaLos músicos interpretan

música clásica.violínjunto acerca decerca de Hamburgoviolaviolonc(h)elohoyactuarinterior del paísextranjeroActúan en el país y en el

extranjero.pieza (musical)subvencionarescuelaÁfricaEl cuarteto subvenciona

escuelas en África.iniciativadonarporLos músicos donan 5 E por

cada CD.alumnoalumnacomprarlibroCompran libros.cuadernolápiz

sobrehablar sobre músicaencontrar¿Que te parece el con-

cierto?estupendobueno

Musik, Musik, Musik

KAPITEL 3 21

Consejo

Aprender palabras y formas

Aprenda los sustantivossiempre con el artículo(der, das o die) y la formaplural.die Musikerin / die Musikerinnendas Musikinstrument /die Musikinstrumente

Escriba frases de ejemplo:

Die Musikerinnensuchen die Musik-instrumente.

Compruebe después deunos días, si Vd. se acuerda todavía de las formas. Repita regular-mente, entonces se olvidamucho menos.

der Monat, -esta. rtenEuropaSie starten in Europa.der Ja.nuarder Maidie Wo.che, -nnachder Augu.stfliegenSie fliegen nach Asien.der Septe.mber der Oktoberwiederder Nove.mberder Deze.mberfreiSie haben frei.der Apri.lder Februar

wa.nn?Wann sind sie in Deutsch-

land?die Radiomeldung, -ender Tour-Plan, “-ea.ndersder Montagder So.nntagdas Wo.chenende, -nder Dienstagder Mi.ttwochder Do.nnerstagder Freitagder Sa.mstag

Seite 24

das Quarte.tt, -s

seitseit 1996der Musiker, –

A 7

A 5

mesempezarEuropaEmpiezan en Europa.eneromayosemanaaagostoir en aviónVan en avión a Asia.se(p)tiembreoctubrede nuevonoviembrediciembrelibreTienen libre.abrilfebrero

¿cuándo?¿Cuándo están en Alema-

nia?noticia de la radioprograma de la giradistintolunesdomingofin de semanamartesmiércolesjuevesviernessábado

cuarteto

desdedesde 1996(el) músico

Das Mozart Quartett Salzburg

20 KAPITEL 3 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 12: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Consejo

Leer eficientemente con “las preguntas W”

Con las “preguntas W” Vd. siempre descubrirá algo que puede entender: una persona, unafecha, un lugar, una acción o una situación.Lea un texto varias veces. Al leerlo la primera vez, apunte Vd. solamente respuestas a la pre-gunta Wer?, la segunda vez Vd. se concentra en la pregunta Wo? y finalmente en las pregun-tas Wann? y Was?Subdivida textos mas largos en párrafos y apunte las informaciones por párrafo.

Seite 26

die Mind-mapzeichnenZeichnen Sie Ihre Mind-map.

der Stil, -edas Ce.llo, Ce.llider Sa.mpler, –das Schlagzeug, -eder Piani.st, -endie Piani.stin, -nendie Sä.ngerin, -nen

der Wo.chentag, -e

der U. nterschied, -edie Regelmäßigkeit, -enA 13

A 12 mapa mentaldibujarDibuje su propio mapa

mental.estiloviolonc(h)elosamplerbatería(el) pianista(la) pianista(la) cantante

día de la semana

diferenciaregularidad

Musik

Datum, Monate, Wochentage

KAPITEL 3 23

(Párrafo) Wer? Wo? Wann? Was?(1) 180 Staaten Mailand 1.–12.12. Klima-Konferenz(2)

Vertreter von 180 Staaten treffen sich auf der Klima-Konferenz inMailand vom 1.–12. Dezember.Klimaschutz durch weniger Treibhausgase – das ist der zentraleGedanke. Laut Kyoto-Protokoll müssen die Industrieländer ihreTreibhausgase bis 2012 um 5,2 Prozent im Vergleich zu 1990 ver-mindern.

superschle.chtdie Katastrophe, -nDer Sänger ist eine

Katastrophe.de.nnWelche Musik hörst du

denn gerne?mögenJazzlieber(der) Ro.ckIch mag lieber Rock.das Violinkonzert, -edie Soli.stin, -nen

das Gefa. llenausdrücken Gefallen ausdrücken(die) Vo. lksmusik(das/der) Te.chno

Seite 25

der Te.xt, -everstehenTexte verstehen

nachdie Pause, – nnach der Pausedie Pla. tte, -nder Star, -svordas Stadion, Stadiena. lsals erster deutscher Musiker

der Fan, -sdas I.nternet

A 10

A 9

fabulosomalocatástrofeEl cantante es una catá-

strofe.pues¿Qué (tipo de) música te

gusta escuchar a ti?gustar, quererjazz(gustar) másrockMe gusta más el rock.concierto de violínsolista

agrado, gustoexpresarExpresar los gustosmúsica popularmúsica techno

textoentenderentender textos

traspausatras la pausadiscoestrellaanteestadiocomocomo primer músico

alemánaficionadointernet

Texte verstehen: W-Fragen

22 KAPITEL 3 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 13: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

KAPITEL 4 25

Um 6 Uhr klingelt der Wecker.

aufstehenSie steht nicht gerne auf.

liegen bleibenSie bleibt noch einen

Moment liegen.das Radio, -sdas Viertel, – Viertel nach sechsduschenZuerst duscht sie.holendie Zeitung, -enDann holt sie die Zeitung.

ko. chendas Wa.sserder Ka. ffeeSie kocht Kaffee.e.twafrühstückenEtwa um sieben Uhr

frühstückt sie.

A las seis suena el despertador.

levantarse(A ella) no le gusta

levantarse.quedarse acostado(Ella) se queda todavía un

momento acostada.radiocuartoseis y cuartoducharsePrimero se ducha.ir a buscarperiódicoDespués va a buscar el

periódico.herviraguacaféHace café.aproximadamentedesayunarAproximadamente a las

siete (ella) desayuna.

Consejo

Aprender los verbos en un orden cronológico

Primeramente ponga los verbos y expresiones en un orden cronológico. Pregunte: ¿Quéhago primero?, ¿Qué viene luego? . . . ¿Y qué pasa al final?Apunte las palabras en cadenas de acciones sucesivas. Preste atención a que las cadenas nosean demasido largas.Apunte las cadenas en una flecha de palabras. Póngales a las cadenas de acciones sucesivasun título.

Alltagau

fste

hen

anzi

ehen

frü

hst

ück

en

Zäh

ne

pu

tzen

weg

geh

en

die

re s

chli

eßen

den

Bu

s n

ehm

en

Consejo

Hora – Días de la semana/Fecha–Meses – Estaciones del año

Ordene las expresiones respecto al tiempo según im . . . ,am . . . , um . . . .Apunte sus datos personales y pronuncie las frases en casaa media voz.

im + Estaciones del año y mesesIm Herbst gehe ich nach Deutschland.Ich habe im April Geburtstag.

am + Días de la semana y fechaIch habe am 8. April Geburtstag.Am Montag habe ich Deutsch.

um + HoraIch stehe um halb acht auf.Der Deutschkurs beginnt um 16.15 Uhr.

Seite 30

der Tagesablauf, ″-edie A. rbeit, -endie Freizeit

der Mo.rgen, –

passierenWas passiert?erzählenErzählen Sie.kli.ngelnder We.cker, –

A 1

transcurso del díatrabajotiempo libre

mañana

suceder¿Qué sucede?contarCuente (usted).sonardespertador

24 KAPITEL 4

der Gebu.rtstag, -eWann haben Sie Geburts-

tag?wi.chtig

Seite 27

wu.nderbarblödA 16

A 15 cumpleaños¿Cuándo es su cum-

pleaños?importante

maravillosoestúpido

4 Tagesablauf – Arbeit – Freizeit

Am Morgen

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 14: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

der Pla. tz, “-ea.nkommendas Sta.dtzentrum, -zentrenDie U2 kommt im Stadt-

zentrum an.die U-Bahn-Station, -enaussteigenSara steigt aus.der Fuß, “-eSie geht zu Fuß weiter.

das Büro, -s

vera.bschieden (sich)die Redaktion, -ena.rbeitenHier arbeitet sie.der Flur, -etre.ffendie Che.fin, -nenIm Flur trifft sie die Chefin.

Guten Mo.rgen!gehenIhnen (Dat.)Wie geht es Ihnen?die Seite, -n

die Fotografin, -nendie Journali.stin, -nender Stude.nt, -ender Na.chtportier, -sdie E-Mail, -s

der Termin, -evereinbarendas Terminproblem, -edas Café, -smöglichDer Termin um 14 Uhr ist

nicht möglich.ku.rz

A 3

A 2

asientollegarcentroLa línea U2 / El U2 llega al

centro.estación del metrobajar(se)Sara se baja.pieSigue su camino a pie.

oficina

despedir(se)redaccióntrabajarAquí trabaja.pasilloencontrarjefaEn el pasillo encuentra a la

jefa.¡Buenos días!ir; estarle (a usted)¿Cómo está usted?página

fotógrafa(la) periodistaestudianteportero de nochecorreo electrónico, e-mail

cita, entrevistaquedar, convenirproblema de tiempocaféposibleLa entrevista a las 14 horas

no es posible.brevemente

Im Büro

KAPITEL 4 2726 KAPITEL 4

e.ssendie Cornflakes (Pl)Sie isst Cornflakes.losgehenSie geht los.schließendie Tür, -enSie schließt die Tür.re.nnenzur (= zu der) die U-Bahn, -enSie rennt zur U-Bahn.a.bfahrengenauDie U-Bahn fährt genau

um 7 Uhr 30 ab.vo. ll kein-

comercopos de maízCome copos de maíz.salir(Ella) sale.cerrarpuerta(Ella) cierra la puerta.correralmetroCorre al metro.salirpuntualmenteEl metro sale puntual-

mente a las siete y media.llenoningun-

Consejo

Aprenda las palabras en expresiones completas

Apunte las expresiones en una tarjeta y en el dorso de la misma una frase con el sujeto ich.

Zeitung lesen Ich lese Zeitung.Kaffee trinken Zum Frühstück trinke ich Kaffee.bei der Abendpost arbeitenein Porträt machenin der Nacht arbeitenviel verdienen

Consejo

Aprender los verbos separables

Aprenda los verbos separables acentuando la sílaba separable. Apunte los verbos en unatarjeta. Escriba una frase corta en primera persona en el dorso.

aufstehen Ich stehe um 7.00 Uhr auf. weggehen Ich gehe um 8.30 weg.ankommeneinkaufen

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 15: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

KAPITEL 4 29

müdezufriedeneinkaufenSie kauft ein. das Haus, “-ernach HauseSie geht nach Hause.der Abend, -eder Salat, -edas Sa.ndwich, -(e)sfe.rnsehenSie sieht noch ein bisschen

fern.der Kri.mi, -sdie Nachrichtendie Nachrichten sehenschlafenSie schläft.Sie geht schlafen.

cansadocontentoir de compras(Ella) va de compras.casaa casa(Ella) va a casa.tarde, nocheensaladasandwichver la tele(visión)(Ella) ve la tele un rato.

película policíacanoticiario; noticiasver el noticiariodormir(Ella) duerme.(Ella) va a dormir.

Consejo

Aprender las palabras en grupos

Apunte unas siete palabras, que correspondan a un campo semántico, en forma de rueda depalabras en una hoja. Aprenda las palabras juntas.

Job/Berufdie Bedienung

der Manager

der Reporter

Nachtportier . . .

der Chef / die Chefin

SprachenFranzösisch

Englisch

Spanisch

Russisch . . .

Deutsch

bitte kurz antworten

das Problem, -ekein Problem

Seite 31

vorvor dem InterviewvorbereitenSara Becker bereitet

das Interview vor.brauchendie Ka.mera, -sder Fi.lm, -eSie braucht die Kamera

und Filme.das Kasse.ttengerät, -everge.ssenDas Kassettengerät nicht

vergessen!die Notiz, -en

der Traumberuf, -edas Studium, Studiender Freund, -edas Ge.ldder Lohn, “-e

die Tätigkeit, -ender Nachmittag, -ezurü.ckSie ist zurück im Büro.

a.nsehenZuerst sieht sie die Fotos an.gefa. llenihr (Dat.)Zwei Fotos gefallen ihr gut.

der Arti.kel, –fe.rtigDer Artikel ist fertig.

A 6

A 5

A 4

por favor contestar breve-mente

problemaningún problema

antes deantes de la entrevistaprepararSara Becker prepara la ent-

revista.necesitarcámaracarrete(Ella) necesita la cámara y

carretes.(magnetófono) cassetteolvidar¡No olvidar el cassette!

apunte

profesión de ensueñoestudiosamigodinerosalario

actividadtardede vuelta(Ella) está de vuelta en la

oficina.examinarPrimero examina las fotos.gustarleDos fotos le gustan

bastante.artículoterminadoEl artículo está terminado.

28 KAPITEL 4

Das Interview

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 16: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

mir (Dat.)Mir geht es schlecht.

a.rbeitslosgemeinsame.twasgemeinsam etwas tundie Nationalgalerie, -nmi.tkommen

Kommst du mit?Einverstanden!die Lu. stHast du Lust?

Seite 33

der A. lltag

die Situation, -ender Titel, –pa. ssenWelcher Titel passt?sich beda.nken

einladen

jemanda.nsprechenjemanden ansprechendas Befi.ndennach dem Befinden fragen

a.nkreuzenKreuzen Sie an.a.nder-eine andere Situationke.nnenihn (Akk.)Sie kennen ihn.Ihren (Akk.) Ich weiß Ihren Namen nicht.

A 12

A 11

A 10

me, a mí(A mí) me va mal.

sin empleojuntos, en comúnalgohacer algo juntosGalería Nacionalacompañar, ir/venir

(con alguien)¿Me acompañas?¡De acuerdo!ganas¿Tienes ganas?

la vida cotidiana

situacióntítulocorresponder¿Qué título corresponde?agradecer

invitar

alguienabordarabordar a alguienestado (de salud)preguntar por el estado (de

salud)

marcar con una cruzMarque con una cruz.diferenteuna situación diferenteconocerle / loUsted le conoce.suNo conozco su nombre.

Gespräche im Alltag

KAPITEL 4 31

das Gespräch, -ea. llesIst alles okay?

das Glü.ckViel Glück und auf Wieder-

sehen!ausmacheneinen Termin ausmachentunleidtunDas tut mir leid.gehenGeht 15.00 Uhr?ba. ldBis bald.Tschü. s!

Seite 32

der Mi.ttag, -eSamstagmittagfreihabenSie hat frei.spazieren gehenSie geht im Park spazieren.

tri.nkenSie essen und trinken.la.chenjo.ggenFußball spielenSie joggen oder spielen

Fußball.die Gru.ppe, -n(das) Yogavo. rneEine Gruppe macht Yoga

und da vorne ist ein Konzert.

dir (Dat.)Wie geht es dir?der Jo.b, -s

A 9

A 8

A 7 conversación, diálogotodo¿Está todo bien / en

orden?suerte¡Mucha suerte y adiós!

fijarfijar hora y fechahacersentirLo siento.ser posible; ir¿Será posible a las 15 horas?pronto¡Hasta pronto!¡Adiós!

mediodíasábado a mediodíatener libre(Ella) tiene libre.dar un paseo(Ella) da un paseo en el

parque.beberComen y beben.reír(se)hacer joggingjugar al fútbolHacen jogging o juegan al

fútbol.grupoyogaenfrenteUn grupo hace yoga y ahí

enfrente hay un concierto.

te, a tí¿Cómo te va?trabajo

Freizeit

30 KAPITEL 4 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 17: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 38

das Bi.stro, -s

die Ka.rte, -nwa.rmdas Geträ.nk, -eder Tee, -sdie Zitrone, -ndie Mi.lchder Espre.sso, -sder Cappuccino, -ska. ltdas Mineralwasserder Orangensaft, “-eder A. pfelsaft, “-edie Limonade, -nCola, das/die, -sdas Ei, -erdas Brötchen, –die Bu. tterdie Marmeladedas Bio-Frühstückdas Müsli, -sdas Obstdas/der Joghurt, -skleindie Speise, -nkleine Speisender Käsedie Salami, -sder Schi.nken

A 1

bistro, restaurante

cartacalientebebidatélimónleche(café) expréscappuccinofríoagua mineralzumo de naranjazumo de manzanagaseosa(coca) colahuevopanecillomantequillamermeladadesayuno bio(lógico)mueslifrutayogur(t)pequeñoplatoplatos pequeñosquesosalamijamón

Im Bistro

Bestellungen notierenkorrigierenTexte korrigieren

apuntar pedidoscorregircorregir textos

KAPITEL 5 33

5 Essen – Trinken – Einkaufen

Seite 34

spätWie spät ist es?

der Vormittag, -edie Mi.tternachtMahlzeit!ha. lbEs ist halb drei.

Schlaf gut!

die Uhrzeit, -ennehmen der Bu.s, -seden Bus nehmendie Uni, -szu Hause sein

der Beruf, -e

die Ma.nagerin, -nendie Bedienung, -ender Verkäufer, –verdienengut verdienenverkaufendie Re.chnung, -en studierentelefonierendas Geschä. ft, -eGeschäfte machenservierenfahrenins Büro fahrenreisenerklärendie Beste.llung, -en

A 15

A 14

A 13

tarde¿Qué hora es?

mañanamedianoche¡Buen provecho!mediaSon las dos y media.

¡Qué duermas bien!

la horatomarautobústomar el autobúsuniversidadestar en casa

profesión

(la) managercamarero, camareravendedorganarganar bienvenderfacturaestudiarllamar (por teléfono)negociohacer negociosservirir (con medio de transporte)ir a la oficinaviajarexplicarpedido

Wie spät ist es?

Tagesablauf

Beruf

32 KAPITEL 4 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 18: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

ma.chenDas macht dann

12 Euro fünfzig.eigentlichWas kochst du eigentlich?

wo. llendie Su.ppeIch will eine Suppe kochen.

der Einkaufszettel, –

das Einkaufszentrum, -zentren

der Supermarkt, ″-eder Tante-E.mma-Laden,

-Läden

die Einkaufs-möglichkeit, -en

wenigDie Leute haben wenig Zeit.schne. llder Fi.sch, -edas Fleischdas Brot, -edas Mi.lchprodukt, -edas Geschä. ft, -edie Wu. rst, ″-edie Metzgerei, -enFleisch und Wurst kann man

in der Metzgerei kaufen.der Kuchen, –die Bä.ckerei, -enbeko.mmendie LebensmittelDort bekommt man auch

Lebensmittel.o. ftteuerdas Produ.kt, -ebi.llig

A 6

A 5

hacerSon 12,50 E en total.

en realidad¿Qué es lo que quieres

cocinar, en realidad?querersopaQuiero hacer una sopa.

lista de compras

centro comercial

supermercadotienda de la esquina

posibilidad de comprar,tienda, comercio

pocoLa gente tiene poco tiempo.rápidamentepescadocarnepanproductos lácteostiendaembutido / salchichacarniceríaEn la carnicería se puede

comprar carne y embutido.pastelpanaderíaadquirir, obtenercomestiblesAhí hay también comes-

tibles.a menudocaroproductobarato

Einkaufszentrum, Supermarkt, Tante-Emma-Laden

KAPITEL 5 35

die Mi.ni-Pizza, -sdie Tagessuppe, -n

beste.llennehmenIch nehme einen Salat.kö.nnenKann ich auch ein Sand-

wich haben?a. lso

bezahlensti.mmenStimmt die Rechnung?mü.ssenIch muss noch einkaufen.

das Ku. rsfest, -ezahlenZahlen, bitte!

Seite 39

der Ma. rkt, “-e

beidedie beidenfehlenWas fehlt noch?das Gemüsedie Hühnersuppedas Kilogramm (= kg), –der Spinatdra.n seinWer ist dran?das Huhn, ″-erfri.schIst das frisch?schwerWie schwer ist das?das Gra.mm (= g), –no.ch einsDann brauche ich noch eins.

A 4

A 3

A 2

mini-pizzasopa del día

pedirtomarTomo una ensalada.poder¿Puedo tener también un

sandwich?entonces

pagarser correcto¿Es la cuenta correcta?tener que, deberTodavía tengo que ir de

compras.fiesta del cursopagar¡Pagar, por favor!

mercado

los/las doslos/las dosfaltar¿Qué falta todavía?verdurasopa de pollokilo(gramo)espinaca(s)tocar¿A quién le toca?pollofresco¿Está fresco?pesado¿Cuánto pesa?gramootro másEntonces necesito otro.

Auf dem Markt

34 KAPITEL 5 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 19: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Was bedeutet „Chicken . . .“?

der Hühnerflügel, –der Flügel, –Hm! prima!dri.nWas ist da drin?die Zwiebel, -nder Se.llerieder I.ngwer

das Gewi.cht, -eerwa. rtenWelche Informationen

erwarten Sie? der Pfa.nnkuchen, –das Mehldas So.nderangebot, -eder Bö. rsenkurs, -edie A. ktie, -n

Seite 42

die A. bbildung, -ender Zu.ckerder Reisder A. pfel, “–die Banane, -ndie Tomate, -nder E. ssigdas Öl, -edas Sa. lz, -eder Pfe.fferdie Karto. ffel, -n

das Mi.ttagessen, –das Abendessen, –

A 12

A 11

¿Qué siginifica“chicken. . .”?

ala de polloala¡Hum!¡muy bien!dentro¿Qué hay dentro?cebollaapiojengibre

pesoesperar¿Qué (tipo) de informacio-

nes espera usted?crepeharinaoferta especialcotización en Bolsaacción

ilustraciónazúcararrozmanzanaplátano / bananatomatevinagreaceitesalpimientapatata / papa

comidacena

Frühstück, Mittagessen, Abendessen

Lebensmittel

Notizen machen

KAPITEL 5 37

so.nstSonst noch etwas?sofo.rtKommt sofort.ko.stenDas kostet 12 Euro.

Seite 40

die Stude.ntin, -nender Deutschkurs, -efeiernHeute feiern sie ein Fest.a.nbietenSie bieten Spezialitäten an.das So.mmerfest, -ea.bab 16 Uhrdie Sprachenschule, -ndas Streichquartett, -edas Video, -sdas Büfe.tt, -sdie Di.sco, -s

dü.rfenprobierenDarf ich das mal probieren?schme.ckenUnd, schmeckt’s?das Geri.cht, -eDas ist ein Gericht aus

Thailand.scha. rfta.nzenIch möchte tanzen.vera.bredensich verabreden

Seite 41

die Nudeln (Pl)bedeutenA 10

A 9

A 7

por lo demás, además¿Algo más?en seguidaViene en seguida.costarCuesta 12 E

(la) estudiantecurso de alemáncelebrarHoy celebran una fiesta.ofrecerOfrecen especialidades.fiesta de veranodesdedesde las 16 horasescuela de idiomascuarteto de cuerdavídeobuffetdiscoteca

poderprobar¿Puedo probar esto?gustar¿Te gusta?platoEs un plato de Tailandia.

picantebailarQuiero bailar.fijar, convenircitarse

pastas alimenticiassignificar

Nachfragen

Das Fest

36 KAPITEL 5 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 20: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 46

waru.m?Warum lernt Giovanna

Deutsch?

die Apothekerin-nen

ersterst vier Monateder Gru.nd, “-eihr-der Österreicher, –Ihr Mann ist Österreicher.zurzeitjed-Sie lernt jeden Tag Deutsch.

besuchen

A 1

¿por qué?¿Por qué aprende Giovan-

na alemán?

farmacéutica

sólosólo cuatro mesesmotivosuaustriacoSu marido es austriaco.de momentocadaEstudia cada día alemán.

asistir a

Lernen: wie und warum?

KAPITEL 6 39

Consejo

Aprender los verbos modales con ayuda de imágenes

Coleccione pequeñas imágenes de revistas sobre un cierto tema. Péguelas en una tarjeta yescriba el verbo modal apropiado al dorso.

Beispiel

Ich möchte/will Gemüsekochen.

Ich muss nochNudeln kaufen.Gemüse

kann manauf demMarkt kaufen.

Nudelauflaufmit Gemüse

700 g breite Nudeln 400 g Käse300 g Tomaten1⁄2 kg Spinat200 g Karotte

6 Sprachen lernendie Verpa.ckung, -en

dies-die Pa.ckung, -endie Dose, -ndas Glas, “-erder Be.cher, -die Fla.sche, -n

A 14

embalaje

est-paquete, cajalatatarrovasobotella

Verpackungen

38 KAPITEL 5

Consejo

Aprender con dibujos e imágenes

¡Dibujos e imágenes le ayudan a aprender! Haga dibujos simples o coleccione fotos de prospectos referentes al vocabulario que quiere aprender. Apunte las palabras en el margen.¿Palabras desconocidas? Trabaje con el diccionario. Pegue las imágenes con las palabras enuna hoja o una tarjeta y mírelas regularmente.

die Banane

der Zucker

das Brot

Consejo

Escriba muchas palabras sobre un tema en una hoja, omitiendo algunas letras de cada palabra. Complétalas después de unos días (oralmente o por escrito).Tema: comestibles¿Cómo se llaman las palabras siguientes correctamente?

Bröt_ _ _ _ , Marme_ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ _ _ asser ,_ _ _ üse, Kä_ _, _ _ _ ig, Sa_ _ _, Li_ _ _ _ _ _.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 21: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

ein paarein paar Tagedie Übung, -en

Seite 47

das Le.rnziel, -eder Teilnehmer, –die Prüfung, -enmehrIch möchte mehr Deutsch

lernen.der Sohn, “-eziemlichIch kann schon ziemlich

viel verstehen.perfe.ktsti.llIch darf nicht immer still

sein.

klebendas Mu. ster, –Kleben Sie Sätze nach dem

Muster.ausschneidengehören, -zuDie Sätze gehören zu einem

Bild.korre.ktweiterhelfendie Lehrerin, -nenDie Lehrerin hilft weiter.das Bla. tt, “-erzeigendie Kollegin, -nenzweimalaufnehmendie Kasse.tte, -nIch nehme etwas auf

Kassette auf.

A 7

A 5

algunosalgunos díasejercicio

objetivo de aprendizajeparticipanteexamenmásQuiero aprender más ale-

mán.hijobastanteYa entiendo bastante.

perfectotranquiloNo deberia estar siempre

callado.

pegarmuestraPegue las frases según la

muestra.recortartener relación conLas frases tienen relación

con una ilustración.correctoayudarprofesoraLa profesora ayuda.hojaenseñarcompañerados vecesgrabarcassetteGrabo algo en cassette.

Im Deutschkurs

KAPITEL 6 41

viermalder Sprachkurs, -eViermal pro Woche besucht

sie einen Sprachkurs.

der Ma.nager, –meist

der Italienischkurs, -eregelmäßigkaumdas Lehrbuch, “-erlaufenZu Hause läuft oft das Radio.

unterstreichenUnterstreichen Sie „Ihre“

Sätze.vielleichtfo. lgend-das Di.ng, -eVielleicht machen Sie

folgende Dinge gerne.übenAussprache übendie Kla.sse, -nredenIm Kurs reden Sie nicht gerne.

der Fehler, –der Kollege, -nleichtSie lernen die Sprache

sehr leicht.ma.nchmalglaubenni.chtsManchmal glauben Sie,

Sie lernen nichts genau.

A 4

A 3

cuatro vecescurso de idiomasCuatro veces a la semana

asiste a un curso de idiomas.

ejecutivo, managerla mayoría de las veces

curso de italianoregularmenteapenaslibro de textocorrer, ir; funcionarEn casa funciona a menu-

do la radio.

subrayarSubraye “sus” frases.

quizá(s)siguient-cosaQuizás le gusta hacer las

siguientes cosas.practicarpracticar la pronunciaciónclasehablarEn el curso no le gusta

hablar.errorcompañeroligero, fácil; con facilidadAprende el idioma con

facilidad.a vecescreernadaA veces cree usted que no

aprende nada con exactitud.

So oder so?

40 KAPITEL 6 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 22: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

di.ch (Akk.)se.lbstTeste dich selbst.kontrollierenKontrollieren Sie Ihr

Lernen?

Seite 49

streichenWarum ist Nobuhiko

gestrichen?die Le.rnpartnerin, -en

se.ndenSie wollen eine E-Mail

senden.sta. rten das Programm startenSie starten das Programm.der Befehl, -edie Adre.ssliste, -ndas Computerwort, “-er

speicherndru.ckenlö. schenschi.ckenSchick mir bitte mehr

Wörter.

Seite 50

der Ku. rsraum, “-e

das Wö. rterbuch, “-erder Ti.sch, -eder Stuhl, “-e

A 15

A 13

A 12

te, a timismoExamínate a ti mismo.controlar¿Controle usted su

estudio?

tachar¿Por qué está tachada

Nobuhiko?compañera, pareja de estu-

dios

mandarUsted quiere mandar un

e-mail.iniciariniciar el programaUsted inicia el programa.ordendirectoriopalabra técnica del

ordenadoralmacenar, guardarimprimirborrarmandarMándame más palabras,

por favor.

aula, sala de clase

diccionariomesasilla

KAPITEL 6 43

Texte verstehen: auf wichtige Wörter achten

E-Mails schicken

Im Kursraum

Seite 48

der Le.rntipp, -s

aufpassender U. nterrichtIch passe im Unterricht

gut auf.die Ta.ndem-Partnerin, -nenneuIch schreibe zu Hause

alles neu.wiederholenschwermi.ch (Akk.)Die Grammatik ist für mich

nicht schwer.die Mediothek, -en

der Ti.pp, -sder Plan, “-edas Beispiel, -ei.mmerte.sten

A 10

A 8

consejo para estudiar

poner atenciónclasePongo mucha atención en

clase.compañera tándemnuevo; de nuevoEn casa escribo todo de

nuevo.repetirdifícilme, a míLa grámatica no es difícil

para mí.medioteca

consejoplan, programaejemplosiempreexaminarse

Lerntipps

42 KAPITEL 6

Consejo

Planear el aprendizaje

Planee su aprendizaje. Apunte en su agenda: ¿Qué quiere aprender? ¿Cómo quiere aprender-lo? ¿Por cuánto tiempo? ¿Cuándo quiere repetir lo estudiado?Haga las tareas del test. Estudie lo que no domina tan bien.

¿Qué quiero ¿Cómo lo aprendo? Duración Repetición

aprender?

Los verbos en tiempo Texto página 46, A1 copiar y tachar 15 minutos en tres diaspresente las terminaciones

Artículos, acusativo Apuntar 10 objetos, decirlos en voz alta: 15 minutosDas ist ein Stift. – Ich habe einen Stift.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 23: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 54

die Ferien (Pl)die No. rdsee

die Reise, –der Zug, “-eIch bin mit dem Zug gereist.fa. stwa.rtenIch habe zwei Stunden

gewartet.übera. lldie SMS, –weiterfahrenIch bin dann weitergefahren.das Meer, -ebuchenWir haben hier ein Hotel

gebucht.gemütlichdie Aussicht phanta. stischder Hi.mmele.ndlosweitDer Himmel und das Meer

sind endlos weit.der Stau, -s

A 1

vacacionesMar del Norte

viajetrenHe viajado en tren.casiesperarHe esperado dos horas.

por todas partesSMSseguir el viajeHe seguido el viaje.marreservarHemos reservado un hotel

aquí.cómodopanorama, vistafantásticocieloinfinitoextensoEl cielo y el mar son infini-

tos.atasco

Ferien an der Nordsee

Gehen Sie zur nächsten Übung.

die Lösung, -endie Hi.lfe, -n die Datei, -enbee.ndenBeenden Sie das Programm.

Vaya al próximo ejercicio.

soluciónayudafichero de datosterminarTermine el programa.

KAPITEL 7 45

7 Reisen

das Papierder Sti.ft, -eder Kugelschreiber, –das Etui, -sdie Tafel, -ndie La.ndkarte, -nder Reco. rder, – der CD-Player, – die CD-ROM, -s

der Ausdruck, “-eeinlegenLegen Sie die CD-ROM

in den Computer ein.das Le.rnprogramm, -ea.nklickendas Kapi.tel, –Klicken Sie das Kapitel an.auswählendrü.ckenWählen Sie eine Übung aus

und drücken Sie „Play“.nächst-

A 16

papellápizbolígrafoestuchepizarramapagrabadorareproductor de CDCD-ROM

expresiónintroducirIntroduzca el CD-ROM en

el ordenador.programa de estudiocliquear, hacer clickcapítuloCliquee (en) el capítulo.elegirapretar, pulsarElija un ejercicio y pulse

“Play”.próxim-

Lernen mit der CD-ROM

44 KAPITEL 6

Consejo

Decir en alemán

Diga a media voz en alemán lo que está haciendo.

Ich lege die CD-ROM ein.

Ich klicke das Kapitel an.Ich starte das Programm.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 24: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 55

der Ausflug, “-e

die Ka.rte, -nnahea.ndie Gre.nze, -nnahe an der Grenzeder Maler, –das Auto, -smietenfa. lschDort ist Robert falsch

gefahren.breitweit und breitder Friese, -nPla. ttdeutschdas Haus, “-erder Ga.rten, “–so wiefrüher

A 5

excursión

mapajuntoafronterajunto a la fronterapintorcoche / carroalquilarequivocadoAhí Robert tomó el

camino equivocado.anchopor todas partesfrisónbajo alemáncasajardíncomoen otros tiempos, antes,

antiguamente

Ausflug nach Seebüll

KAPITEL 7 47

Consejo

Repetir conceptos gramaticales mediante ejemplos

Copie una frase del libro de texto. O apunte unas frases que tengan que ver con cierto capítulo, por ejemplo en este capítulo: ¿Qué hizo Vd. ayer o el pasado fin de semana? Apunte los conceptos relativos a la frase.

Wortstellung Pronomen

Präposition

Am Sonntag sind wir an den Strand gegangen.

Das Perfekt von sein und das Partizip II

der Flughafen, “–schade

die Station, “-endas Verkehrsmittel, –

e.ndlichder Spaziergang, “-estu.ndenlanglaufenMan kann stundenlang

am Strand laufen.

der Strand, “-eder Sa.nddie We.lle, -nder Horizo.ntder Leuchtturm, “-eberühmtdorthi.nwa.ndernDorthin sind wir dann

gewandert.der Touri.st, -en u.ns (Akk.)euch (Akk.)fotografierenSoll ich euch fotografieren?

das Restaurant, -sder Deich, -ele.ckerzurü.ckfahrenAm Abend sind wir zurück-

gefahren.

das Verga.ngeneberi.chtenüber Vergangenes berichten

A 4

A 3

A 2

aeropuertolástima

estaciónmedio de transporte

finalmentepaseohoras y horasandarSe puede caminar/pasear

horas y horas en la playa.

playaarenaolahorizontefarofamosohacia allícaminarHacia allí hemos camina-

do.(el) turistanosossacar una foto¿Queréis que os saque una

foto?restaurantediquesabrosovolverPor la tarde hemos vuelto.

lo pasadoinformarinformar sobre lo pasado

46 KAPITEL 7 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 25: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

rauchenDarf man hier rauchen?der Ni.chtraucher, –

das Ni.chtraucherabteil, -edie Fahrkarte, -ndie Bahncard, -sAh, hier!entschu. ldigenEntschuldigen Sie!

die A. bfahrt, -endas Gleis, -e

si.cherJa, sicher.der Wagen, –die Verspätung, -enHat der Zug Verspätung?pü.nktlichder Pa.ss, “-egeradeIch habe den Pass gerade

noch gehabt.

Seite 57

das Mi.niglossar, -ebenu. tzenein Miniglossar benutzen

reservierenle.tzt-Ich habe letzte Woche

ein Zimmer reserviert.

das WC, -sder Balkon, -edas TV (= Fernsehen)die Mi.nibar, -szentraldie Lagezentrale Lagedie Pension, -en

A 12

A 11

A 10

A 9

fumar¿Se puede fumar aquí?compartimiento para no

fumadoresbillete / boletotarjeta Bahncard¡Aquí la tengo!perdonar¡Perdone (usted)!

salida, partidavía (férrea)

ciertoSí, cierto.coche, vagónretraso¿El tren lleva retraso?puntualpasaporteen este momentoHace un momento tenía el

pasaporte.

miniglosarioutilizarutilizar un miniglosario

reservarúltim-La semana pasada reservé

una habitación.

wáter / bañobalcóntelevisiónminibarcéntricoemplazamientoemplazamiento céntricopensión

Ein Miniglossar benutzen

KAPITEL 7 49

so wie früherder Museumsshop, -sder Katalog, -edas Gesche.nk, -e der Kilometer (= km), –traurig

der Hauptbahn-hof, “-e

das Ta.xi, -she.lfenKönnen Sie uns helfen?zweit-die zweite Straße links

vor Kla.nxbüllmeinenWie meinen Sie das?die Kreuzung, -en

Seite 56

die Rü.ckfahrt, -en

die Du.rchsage, -nfreiEntschuldigung, ist hier

noch frei?we.gnehmendie Ta.sche, -nIch nehme die Tasche weg.la. ssenNein, bitte lassen Sie sie da.freundlich

A 8

A 7

como en otros tiempostienda del museocatálogoregalokilómetrotriste

estación central

taxiayudar¿Nos puede ayudar?segund-la segunda calle a la

izquierdaante de Klanxbüll(querer) decir¿Cómo decía usted?cruce

viaje de vuelta

avisolibrePerdón, ¿está libre?

quitarbolso, bolsa, carteraQuito el bolso.dejarNo, por favor, ¡déjelo!amable

Die Rückfahrt

48 KAPITEL 7

Consejo

Ejercicios de conversación en situaciones determinadas, de preferencia en parejas

¿Qué situación quiere(n) interpretar? Im ZugReúna frases y expresiones.Interprete(n) la situación hasta el final.

Entschuldigung, ist hier noch frei?

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 26: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 62

die Tu. rmwohnung, -en

die Wohn-situation, -en

die Wohnung, -ender Tu. rm, “-eder Tu. rmwächter, –die Frau (= Ehefrau), -enhochobenaufdie Höhe, -netwa auf 50 Meter HöhegroßWar die Wohnung nicht

zu groß?wie viel ?

A 1

piso, vivienda en una torre

condiciones de vivienda

piso / departamentotorretorreroesposaaltoarribaaalturaa unos 50 metros de alturagrande¿No era demasiado grande

el piso?¿cuánto?

Turmwohnung

KAPITEL 8 51

das Fahrrad, “-erdie A. mpel, -ndas Flugzeug, -e

bicicletasemáforoavión

Consejo

Aprender los verbos con el participio de pretérito

Aprenda con tarjetas. Escriba el infinitivo al anverso y el participio al reverso. Aprenda lasdos formas. Diga una frase con el participio según el ejemplo:

Gestern habe ich . . . / Gestern bin ich . . .

gefragtfragen

gesehensehen

gezeigtzeigen

gefahrenfahren

8 Wohnen

der Seeblickder Sta.dtrand, “-erruhigder See, -n

Seite 58

der So.mmer, –planendie Ferien planen

fe.stlegendas Datum festlegendas Reisebüro, -s

die Idee, -n der Fahrplan, “-e(das) Te.nnisTennis spielenwe.chselnGeld wechselnbadenim Meer badendie Ka.rte, -n

der Flug, “-eder Scha. lter, –u.msteigendie Ha. ltestelle, -nla.ndendie Straßenbahn, -eneinsteigendie Autobahn, -endas Schi.ff, -eder Pa. rkplatz, “-epa. rkender Bahnsteig, -ea.bholender Hafen, “–die Fahrt, -en

A 15

A 14

vista al lagoafuerastranquilolago

veranohacer planeshacer planes para las

vacacionesfijarfijar la fechaagencia de viajes

ideahorariotenisjugar al teniscambiarcambiar dinerobañarsebañarse en el marpostal

vuelotaquillacambiarestación, paradaaterrizartranvíasubirautopistabarcoaparcamientoaparcarandénir a buscarpuertoviaje, desplazamiento,

carrera

50 KAPITEL 7

Consejo

Aprender palabras encolocaciones

Aprenda sustantivos y verbos juntos en expresio-nes. De esta forma puedeaprender la mayoría de lossustantivos y verbos juntos.

Musik – hörenGitarre – spielenHotel – buchenAuto – fahren . . .

Schöne Ferien!

Gute Reise!

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 27: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

viel Miete bezahlender Sta.dtmensch, -en

ausgehenSie ist oft ausgegangen.heutedas La.ndSie wohnt auf dem Land.das Bauernhaus, “-erdie RuheSie hat gern Ruhe.das Do.rf, “-erder Wohnblock, “-esein-die Freundin

(= Partnerin), -nendie Einzi.mmer-

wohnung, -enwe.ggehenSie ist mit 16 weggegangen.

die Fabrik, -enheiratenVor zehn Jahren hat sie

geheiratet.geschieden seinHeute ist sie geschieden.

das Ki.nd, -ervor ku. rzemu.mziehen

Sie ist vor kurzem umge-zogen.

die Siedlung, -enmode.rnpra.ktischkomfortabel

die Nähein der Nähe von Hamburgdie Malerin, -nender Quadratmeter (= qm), –breit

A 6

pagar un alquiler elevadouna persona que prefiere

vivir en la ciudadsalirSolía salir mucho.hoycampoVive en el campo.casa de campotranquilidadLe gusta la tranquilidad.pueblobloque de viviendassunovia

apartamento de una habi-tación

irseA la edad de 16 años se fue

de la casa.fábricacasarseSe casó hace diez años.

estar divorciadoActualmente está divor-

ciada.hijo, hija; niño, niñahace pococambiar de domicilio,

mudarseHace poco cambió de

domicilio.colonia, urbanizaciónmodernoprácticocómodo

cercaníacerca de Hamburgopintorametro cuadradoancho

KAPITEL 8 53

viel-das Wohnzimmer, –das Schlafzimmer, –die Kü.che, -nder Sto.ck, Sto.ckwerkeim zweiten Stockdo.chru.ndu.mrund um die Wohnung

beso.ndersDie Aussicht war ganz

besonders.das We.ttersogardie A. lpen (Pl)si.cherDas war sicher toll.

der Mü.nsterturm, “-eder Aussichtspunkt, -e

der Raum, “-e

Seite 63

die Geschi.chtedas Wa.ppentier, -eder Bär, -ender Bärengraben

der Flu. ss, “-eaufwachsenEr ist in Bern aufgewachsen.die Hauptstadt, “-edie Region, -en

geboren seinSie ist in Spanien geboren.mit zwö. lf Jahrendie Miete, -n

A 5

A 4

A 3

much-sala de estardormitoriococinapisoen el segundo piso¡que sí!alrededor deen torno aen torno al piso, alrededor

del pisoincomparableLa vista panorámica era

incomparable.tiempoinclusoAlpesseguramenteSeguramente era estupen-

do.torre de la catedralmirador

habitación, cuarto

historiaanimal heráldicoosola Fosa de los Osos (una

fosa con osos vivos;curiosidad de Berna)

ríocriarseSe crió en Berna.(la) capitalregión

nacer(Ella) nació en España.a la edad de doce añosalquiler

Wohnen in Bern

52 KAPITEL 8 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 28: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

das Öl, -eheizenFrüher haben wir mit Öl

geheizt.die Toile.tte, -nwi.rklichSchön, wirklich schön.gratulierenGratuliere!

(= Ich gratuliere Ihnen.)das Ki.nderzimmer, –der Schreibtisch, -edas Bücherregal, -egleichDa ist gleich die Autobahn.

laut

der Gegenstand, “-e

Seite 65

der Kommentar, -edie Vi.lla, -ender Hügel, –ne.nnenSie hat es „Villen am Hügel“

genannt. das Fe.nster, –schwa.rzdas Da.ch, “-erro. stbraunhellge.lbdu.rchgehendie Linie, -nDurch das Bild geht eine

Linie.obenu.ntenmalenSie hat den Himmel grün

gemalt.

A 10

A 8

fuel(-oil)calentarAntes calentábamos con

fuel(-oil).wáter / bañorealmenteBonito, realmente bonito.felicitar¡Felicidades!

cuarto de los niñosescritorioestanteríaaquí cercaAquí cerca está la auto-

pista.ruidoso

objeto

comentariovillacolinadenominarLo denominó “Villas en la

colina”.ventananegrotechotostadoamarillo claroa través deir, pasarlíneaA través del cuadro pasa

una líneaarribaabajopintarElla pintó un cielo verde.

Ein Bild beschreiben

KAPITEL 8 55

Consejo

Hacer un dossier: coleccionar textos propios

Coleccione textos propiosy corregidos. Marque lasexpresiones y los girosque le parecen bieny utilice las expresiones ylos giros adecuados, cuando escriba un nuevotexto en alemán.

la.ng3 Meter lang und

4 Meter breit

Seite 64

der Wohnraum,“-edie Möbel (Pl)draußenDie Kinder können draußen

spielen.die S-Bahn, -ender Na.chbar, -nder/die Beka.nnte, -norigine.llschonMir gefällt es schon.das Sofa, -sblauovalder Se.ssel, –gründie Wa.nd, “-ege.lbzusa.mmenpassenDas passt nicht zusammen.der Boden, –grauder Te.ppich, -erosadazuaus Ho. lzdas Ho. lz, “-erdie La.mpe, -nhi.ntendas Bild dahintenwohlWo ist das wohl?das Fi.lm-Foto, -sder Herd, -eder Kno.pf, “-edie Heizung, -endas Gas, -e

A 7

largo3 metros de largo y

4 metros de ancho

cuarto, habitaciónmueblesal aire libreLos niños pueden jugar al

aire libre.ferrocarril suburbanovecinoconocido/acuriososíA mí sí me gusta.sofáazulovalsillónverdeparedamarillocombinarEsto no combina.suelogrisalfombrade color rosaademásde maderamaderalámparaatrásel cuadro ahí atrásbien; probablemente¿Dónde será?foto de una películacocina, fogónbotóncalefaccióngas

In der Siedlung

54 KAPITEL 8 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 29: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

der Ke.ller, –die De.cke, -ndie Tre.ppe, -n

das Erdgeschoss, -eder Kamin, -e

sótanotechoescalera

planta bajachimenea

KAPITEL 9 57

9 Einladen – Kochen – Essen

Seite 70

die Einladung, -en

der A. rbeits-kollege, -n

empfa.ngenda.ssSchön, dass Sie kommen.

mi.tbringenDas habe ich Ihnen

mitgebracht.die Blume, -nfreuenFreut mich.der Aperitif, -sder Se.ktdas Bier, -eder Wein, -eder Sa. ft, “-e das WohlZum Wohl!dein-der Freund (= Partner), -eder Che.f, -spersönlichHeute kocht der Chef

persönlich.bri.ngenihm (Dat.)

A 3

A 1

invitación

compañero de trabajo

recibirqueMe alegro de que venga.

traerLe traigo esto.

florencantar¡Encantada!aperitivocava, champañacervezavinozumo / jugosalud¡Salud!tunoviojefeen personaHoy cocina el jefe en per-

sona.llevarle, a él

Die Einladung

schrägDie Häuser stehen schräg

auf dem Hügel.vo. rnedie Pfla.nze, -nder Baum, “-eeinfachprimitivleerDas Bild ist leer.

Seite 66

der Spiegel, –der Schra.nk, “-eder Fe.rnseher, –das Regal, -edas Ki.ssen, –weißbraunrotorangeviole.tt

hineinschreibenSchreiben Sie die Wörter

hinein.die A. nzahl

A 14

A 13

inclinadoLas casas se encuentran

inclinadas en la colina.delanteplantaárbolsencilloprimitivo, rudimentariovacíoEl cuadro está vacío.

espejoarmariotelevisorestanteríaalmohadablancomarrón / caférojode color naranjavioleta

rellenarRellene con las palabras.

número, cantidad

56 KAPITEL 8

Räume und Häuser

Farben, Möbel und Gegenstände

Consejo

Hablar sobre acontecimientos del pasado

Si se cuenta una historia o un acontecimiento en alemán, se utiliza normalmente el pretéritoperfecto. Con los verbos sein y haben y los verbos modales se emplean las formas del pretérito imperfecto, ya que son más cortas.

wohnen (Perfekt) Ich habe in Berlin gewohnt.haben (Präteritum) Ich hatte ein Zimmer.sein (Präteritum) Das war in einem Studentenheim.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 30: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

der Hu.ngerIch habe so einen Hunger!vegetarischGibt es auch Vegetarisches?

besti.mmtEs gibt bestimmt noch mehr

ohne Fleisch.reingehenGehen wir doch einfach rein.ho. ffenIch hoffe, es ist noch Platz.überreichenein Geschenk überreichenliebDas ist aber lieb von dir.

Seite 72

der I.mbiss, -e

worüber?Worüber sprechen sie?be.ssernieDu bist nie zufrieden.der Superkoch, “-eder Döner, – feinSehr fein!Alles Gute!Auf di.ch!

der Smalltalk

die Po. stkarte, -nLiebe Petra, . . .der Dönerstand, “-e

ri.chtigDas war richtig gut!der Blumenstrauß, “-esche.nken

A 10

A 9

A 8

hambre¡Tengo mucha hambre!vegetariano¿Hay también comida

vegetariana?ciertamenteCiertamente hay más

platos sin carne.entrarVamos a entrar, entonces.esperarEspero que haya sitio.entregarentregar un regaloamableEres muy amable.

comida rápida

¿sobre qué?¿Sobre qué hablan?mejornuncaNunca estás contento.supercocinerodöner (plato turco)delicado¡Muy delicado!¡Felicidades!¡A tu salud!

conversación ligera

tarjeta postalQuerida Petra: . . ..bar de döner, puesto de

dönerrealmente¡Era realmente super!ramo de floresregalar

Imbiss

KAPITEL 9 59

Wir bringen ihm auch einen Sekt.

erlebenWas haben Sie erlebt?

Seite 71

die Speisekarte, -na.nbrennenDas Essen ist angebrannt

zusa.mmenstellendas Menü, -sStellen Sie ein Menü zu-

sammen.die Vorspeise, -ndie Hauptspeise, -n

geschehenWas geschieht?kli.ngenDas klingt gut.riesengroß

A 6

A 5

A 4

Le llevamos también unacopa de cava.

experimentar, vivir¿Qué ha experimentado

usted?

menú, minutaquemarseLa comida se ha quemado.

componermenúComponga un menú.

entradaplato principal

suceder¿Qué sucede?sonar; parecerMe parece bien.gigantesco

Die Speisekarte

58 KAPITEL 9

Consejo

Ordenar palabras según conceptos genéricos

Escriba las denominaciones de las comidas que quiere aprender en una hoja.Después ordene las palabras según conceptos genéricos. A Vd. le resulta más fácil aprenderpalabras que corresponden a la misma categoría. Pero no forme grupos demasiado grandes,unas siete palabras serán lo más adecuado.Apunte también sus cosas preferidas u objetos que tengan importancia para Vd.:

Ich darf keinen Spinat essen.

Vorspeisen Hauptspeisen Nachtisch

Suppe Filet

Suppe, Filet, Forelle, Eis, Torte, Schnitzel,Reis . . .

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 31: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Ich genieße das.a. lsDas mag ich lieber als zu

Mittag essen.

Seite 74

der Du.rstDurst habenwa.schenden Salat waschende.ckenden Tisch deckensa. ttsatt seina.bräumenden Tisch abräumendas Geschi.rra.bwaschendas Geschirr abwaschen

der To.pf, “-edie Schü. ssel, -ndie Ta. sse, -ndie Servie.tte, -ndie Gabel, -nder Te.ller, –der Lö. ffel, –das Me.sser, –

süßsauertro.ckenheißdas Eis

Seite 75

die Sahneder Obstsalat, -e

A 7

A 16

A 15

Lo disfruto.queEsto me gusta más que

comer a mediodía.

sedtener sedlavarlavar la ensaladacubrir; ponerponer la mesasatisfechohaber comido bastantequitarquitar la mesavajillafregar, lavarfregar los platos

ollafuentetazaservilletatenedorplatocucharacuchillo

dulceagrioseco, durocalientehelado

natamacedonia de frutas

KAPITEL 9 61

Kochen und essen

Den Tisch decken

Was ist . . .?

Consejo

Dibujar palabras – “dibujar”con palabras

Vd. sabe lo que normal-mente hay para comer ensu casa sobre la mesa. Es más fácil recordar laspalabras, si tiene las imágenes ante sus ojos.Dibuje una mesa puesta.Para repetir, dibuje unamesa vacía y escriba laspalabras encima.

Teller

Gab

el

Mes

ser

Löff

el

der AppetitGuten Appetit!Prost!versuchenMöchtest du mal versuchen?

Seite 73

kü. rzenTexte kürzen

die Zutat, -endie Zeichnung, -ender Auflauf, “-edie Karo. tte, -ngießenMilch dazugießenrührenalles gut rührendie Sauce, -n wü. rzenmit Salz und Pfeffer würzen

schneidenden Käse in Scheiben

schneidenschälendie Tomaten schälenca. (= circa)der Ba.ckofen, “–einschaltenden Backofen auf 180 °C

einschalten

der Te.xtbaustein, -eder Vegetarier, –die To. rte, -ngesu.ndIch esse sehr gesund.ka. ltAm Abend esse ich gerne

kalt.genießen

A 13

A 11

apetito¡Buen provecho!¡Salud!probar¿Quieres probar?

abreviarabreviar textos

ingredientesdibujosoufflézanahoriaverter, echarañadir lecheremoverremover biensalsacondimentarcondimentar con sal y

pimientacortarcortar el queso en lonchas

pelarpelar los tomatesaproximadamentehornoenchufar, conectarconectar el horno a 180 °C

modulo de textosvegetarianotarta / tortasanoComo comida sana.fríoPara la cena me gustan

fiambres.disfrutar

Texte kürzen

60 KAPITEL 9 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 32: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Er hat den Arzt angerufen.die A. nmeldung, -endie Versi.cherungskarte, -ndas Wa. rtezimmer, –se.tzen (sich)Er hat sich ins Warte-

zimmer gesetzt.

fühlenschwa.chIch fühle mich schwach.das Fieberme.ssen

Ich habe noch nicht Fieber gemessen.

der Schme.rz, -engenauWo tut es genau weh?

vor a. llemder A. rm, -edas Bein, -ege.sterntiefeinatmenbitte tief einatmen

ausatmenund jetzt ausatmen

Seite 79

die Be.sserungGute Besserung!

die A. nleitung, -enwogegen?wie o. ft?verwe.ndenWie verwenden Sie

OptiCitran?auflösen

A 4

A 3

Llamó al médico.recepcióntarjeta del segurosala de esperatomar asientoTomó asiento en la sala de

espera.

sentirsedébil, enfermizoMe siento débil.fiebre, temperaturaaquí: tomar (la tempera-

tura)Todavía no he tomado la

temperatura.dolorprecisamente¿Dónde le duele exacta-

mente?sobre todobrazopiernaayerhondoinspirarpor favor inspire pro-

fondamenteespirary ahora espirar

mejoría¡Que se mejore!

instrucción¿contra qué?¿cuántas veces?usar¿Cómo usa usted

OptiCitran?disolver

Gute Besserung . . .

KAPITEL 10 63

Seite 78

der Kö. rper, –die Gesu.ndheit

der A. rzt, “-e

die Kra.nkheit, -enaussehenDu siehst schlecht aus.los seinWas ist los mit dir?der Ha. ls, “-ewehMein Hals tut weh.hi.nlegen (sich)Willst du dich nicht hinlegen?vorbeigehenDas geht vorbei.die Schme.rztablette, -nnehmenIch habe schon eine Schmerz-

tablette genommen.zu viel

kra.nkEr war krank.konzentrieren (sich)Er konnte sich nicht

konzentrieren.die Ko.pfschmerzen (Pl)a.nrufen

A 2

A 1

cuerposalud

médico

enfermedadtener aspectoTienes mal aspecto.pasar, suceder¿Qué te pasa?gargantamalo, dolorosoMe duele la garganta.acostarse¿No quieres acostarte?pasarYa pasará.(comprimido) analgésicotomarYa he tomado un anal-

gésico.demasiado

enfermoEstaba enfermo.concentrarseNo podía concentrarse.

dolor de cabezallamar

Du musst zum Arzt

62 KAPITEL 10

Seite 76

worauf?Worauf beziehen sich die

Wörter?

¿a qué?¿A qué se refieren las pala-

bras?

10 Körper und Gesundheit

Consejo

Haga pausas mientrasestudia.

• No estudiar demasiadoa la vez.

• Estudiar 30 minutos,después hacer unapausa de 5 minutos(levantarse, abrir laventana, tomar un vasode agua, moverse).

• Volver a estudiar otravez 30 minutos.

• Las pausas son tanimportantes como lasfases de aprendizaje.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 33: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Ich war völlig kaputt.

liegenJetzt liege ich im Bett. der Honig

erkä. ltet seinSie sind erkältet.

Seite 80

Dr. (= der Do.ktor,-en)

zwi.schender Patie.nt, -endas Gespräch zwischen Arzt

und Patientdie Che.ckliste, -nso.ndernzuhörenwe.nnAls Arzt muss man gut

zuhören.die Ha.nd, “-eder Fuß, “-eEr redet mit Händen und

Füßen.häufighäufige Krankheitendie A. ngst,“-eder Erwa.chsene, -ndie Rü.ckenschmerzen (Pl)genugdie Bewegung, -enDie Leute haben nicht

genug Bewegung.si.tzenSie sitzen zu lange vor dem

Fernseher.

der/die Jugendliche, -nverle.tzen (sich)

A 8

A 7

Estaba completamentereventado.

estar (acostado)Ahora estoy en cama.miel

tener un resfriadoUsted tiene un resfriado.

Dr. (= doctor)

entrepacientela conversación entre

médico y pacientelista de chequeosinoescucharsiUn médico tiene que escu-

char con atención.manopieHablar con las manos y los

pies.frecuenteenfermedades frecuentesmiedoadultodolores de espaldasuficienteejercicioLa gente no hace sufi-

ciente ejercicio.estar sentadoEstán sentados demasiado

tiempo delante del televi-sor.

el/la jovenhacerse daño

Ein Arzt gibt Auskunft

KAPITEL 10 65

Consejo

Aprender oraciones subordinadas

En una oración subordi-nada que empieza conwenn (si, cuando), se coloca el verbo siempre alfinal. Esta frase puede irdelante o detrás de la oración principal. Apuntealgunos ejemplos impor-tantes:Anverso: Frase que em-pieza con wenn despuésde la oración principal,Reverso: Frase que em-pieza con wenn antes de laoración principal.

Ich komme gern, wenn ich Zeit habe.

Wenn ich Zeit habe,komme ich gern.

der Beda. rfwiederholenbei Bedarf wiederholendie Tageszeit, -eneinnehmenSie können OptiCitran zu

jeder Tageszeit einnehmen.bea.chtenzu (+ Infinitiv)Was ist zu beachten?

die Erkä. ltungbei Beginn der Erkältung

einnehmendie Gri.ppe der Schnu.pfendie Ha. lsschmerzen (Pl)die Gliederschmerzen (Pl)das Vitamin, -eHeißgetränk mit Vitamin C

der A. rztbesuch, -edas Reze.pt, -edie Apotheke, -endas Medikame.nt, -edas Be.tt, -enlegenEr hat sich ins Bett gelegt.vorbei seinNach ein paar Tagen war

das Fieber vorbei.

die Auskunft, “-egebenAuskunft gebenworum?Worum geht es?das Ha. lswehdas Ko.pfwehvö. lligkapu. tt

A 6

A 5

caso necesario, necesidadrepetirrepetir en caso necesariohora del díatomarPuede tomar OptiCitran a

cualquier hora del día.observarde/que/para/+ infinitivo¿Qué hay que observar?

resfriado / resfríotomar al comienzo del

resfriadogripecatarrodolor de gargantadolores en los miembrosvitaminabebida caliente con

vitamina C

visita al médicorecetafarmaciamedicamentocamameterSe ha metido en cama.pasarDespués de algunos días la

fiebre pasó.

informedarinformar¿de qué?¿De qué se trata?dolor de gargantadolor de cabezacompletamentereventado

64 KAPITEL 10 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 34: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 81

mi.tmachenMachen Sie mit.die Fi.tness-Übung, -en

die Übung, -en vorspielenSpielen Sie vor.gegenÜbungen gegen Rücken-

schmerzenste.llen (sich)hi.nterStellen Sie sich hinter den

Stuhl.der Rü.ckengeradeDer Rücken ist gerade.

legenLegen Sie die Hände auf

den Stuhl.gehendas Knie, –Gehen Sie jetzt in die Knie.liegenDie Hände liegen auf

dem Stuhl.aufstehenUnd jetzt stehen Sie wieder

auf.atmenUnd dazu regelmäßig atmen.

entspa.nnenDie Beine sind entspannt.

das Le.rnkärtchen, –

A 11 participar¡Participe!ejercicio para mantenerse

en formaejercicioactuarActúe.contraejercicios contra los dolores

de espaldameter(se)detrás deMétase detrás de la silla.

espaldaderechoLa espalda se mantiene

derecha.poner, meterPonga las manos en la

silla.ir; doblarrodillaDoble ahora la rodilla.estarLas manos están en la silla.

levantarseY ahora levántese de

nuevo.respirarY además respirar regular-

mente.relajarLas piernas están relajadas.

ficha didáctica

Lernen mit Bewegung

KAPITEL 10 67

Consejo

Problemas durante elaprendizaje

Problemas con el aprendi-zaje son una cosa normalya que hay cosas que seolvidan o que son proble-máticas. Sin embargo, existe un buen remedio.Escriba las palabras o lasfrases problemáticas enuna hoja y ponga esta hojade tal forma que la puedaver una y otra vez (p.e. enla puerta de entrada, eltelevisor, el frigorífico. . .).Léala siempre que vuelva aencontrar el problema.

Lernkärtchen

66 KAPITEL 10

Jugendliche verletzen sich beim Sport.

die Spo. rtverletzung, -endie Verstauchung, -endie Schni.ttwunde, -n der Spo. rtunfall, “-ebre.chenSie brechen sich einen Fuß.das Kra.nkenhaus, “-er die Lu. ftKleine Kinder haben oft

Probleme mit der schlechten Luft.

der Hustendie Ohrenschmerzen (Pl)

ste.llenWelche Fragen stellt der Arzt?

der A. rbeitgeber, –der Allgemeinzustanddie Verdauungder Schlafdas He.rz, -endie Atmungdie Hautdas Auge, -n

das Sti.chwort, -erbea.ntwortenBeantworten Sie die Fragen.aufwachenWachen Sie in der Nacht

oft auf?das EinschlafenProbleme beim EinschlafenfunktionierenFunktioniert die Verdauung?die Zigare.tte, -ntreibenTreiben Sie Sport?

das A. sthma

A 10

A 9

Los jóvenes se hacen dañopracticando deporte.

lesión de deportedistorsióncortaduraaccidente de deporteromperSe rompen el pie.hospitalaireLos niños pequeños tienen

con frecuencia problemascon el aire contaminado.

tosdolor de oídos

colocar¿Qué preguntas hace el

médico?empresarioestado generaldigestiónsueñocorazónrespiraciónpielojo

palabra de referenciaresponderResponda a las preguntas.despertarse¿Se despierta usted con fre-

cuencia durante la noche?dormirseproblemas en dormirsefuncionar¿Funciona la digestión?cigarrillopracticar¿Practica usted un

deporte?asma

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 35: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 86

die Kleidung

die Kleider (Pl)ma.chenKleider machen Leute.

das Kleidungs-stück, -e

sortierenSortieren Sie die Kleidungs-

stücke.der Ele.ktriker, –a.nziehen (sich)spo. rtlichIch ziehe mich sportlich an.

die Jeans, –bequemIch mag bequeme Kleidung.

saubero. rdentlichder A. nzug, “-ese.ltenAnzüge trage ich selten.die Spo. rtkleidungder Jo.gginganzug, “-e

das T-Shirt, -sder Tu. rnschuh, -edie Geschä. ftsfrau, -ender Ro.ck, “-eschi.ckdie Bluse, -ndie Ja.cke, -nlä. ssigDas ist mir zu lässig.

modisch

A 1

ropa, vestidos

ropa, vestido, hábitohacerEl hábito hace el monje.

prenda de vestir

ordenarOrdene las prendas de

vestir.electricistavestir(se)deportivoMe visto de estilo de-

portivo.vaqueros, jeanscómodoMe gusta llevar ropa

cómoda.limpioordenadotrajeraras vecesRaras veces llevo un traje.prendas deportivas(traje / conjunto de) jog-

gingcamisetazapatillas de deportemujer de negociosfaldachic, a la modablusachaquetainformalLo encuentro demasiado

informal.a la moda

Kleider machen Leute

KAPITEL 11 69

11 Kleidungder Beispielsatz, “-e

Seite 82

das Gesi.cht, -er

verbi.ndendie Figur, -enVerbinden Sie die Wörter

mit der Figur.ha. lblautder Kreis, -edas Haar, -eder Zahn, “-edas Ohr, -endie Li.ppe, -nder Mu.nd, “-erdie Nase, -nder Ko.pf, “-edie Bru. st, “-eder Bauch, “-eder Fi.nger, -

die Tätigkeit, -en

a.nfassentragenpu. tzenzumachenaufmachenkü. ssenhustenriechenspri.ngen

A 14

A 13

A 12 frase de ejemplo

cara

unirfiguraUna las palabras con la

figura.a media vozcírculopelodienteorejalabiobocanarizcabezapechovientrededo

actividad

tocar, cogerllevarlimpiarcerrarabrirbesartoserolersaltar

68 KAPITEL 10

Körper und Gesicht

Tätigkeiten

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 36: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

bravEs ist ein bisschen zu brav.

e.chtAlso, ich find das echt gut!

u.msehenWir möchten uns nur

umsehen.

das Kaufhaus, “-er

das Schaufenster, –a.nprobierenIch möchte den Anzug aus

dem Schaufenster an-probieren.

die Größe, -nWelche Größe?drübendie Kabine, -nda drüben in der Kabinehü.bschDie Bluse sieht hübsch aus.

A 4

formalLa encuentro un poco

formal.realmente¡Pues yo lo encuentro real-

mente estupendo!mirarSólo quisiéramos mirar.

(grandes) almacenes

escaparateprobarQuisiera probarme el traje

del escaparate.

tamaño, talla¿Qué talla (necesita usted)?al otro lado, alláprobadoral otro lado en el probadorbonitoLa blusa queda bien.

Im Kaufhaus: Herren-Oberbekleidung

KAPITEL 11 71

Consejo

Aprender los adjetivos siempre en parejas antónimas

Siempre aprenda con los adjetivos también el significado contrario. Redacte frases respec-tivas.

sauber – schmutzigbillig – teuergut – schlecht

schmutzigSie war schmutzig, ich habe sie gewaschen.

sauberDie Hose ist sauber.

das Kleid, -erausgebenIch gebe nicht viel Geld für

Kleidung aus.das So.nderangebot, -edie Regenjacke, -nder Ma.ntel, ″–der Second-Hand-Laden,“–die Modeder Qua. tschSo ein Quatsch!die Ä. rztin, -nendie Berufskleidungdie Freizeitkleidungder Schuh, -eerke.nnenSogar meine Freunde

erkennen mich manchmalnicht.

privatPrivat bin ich ganz anders

angezogen.leichtlo.ckerdie Sa.chen (Pl)Ich mag leichte,

lockere Sachen.bu.nt

Seite 87

die Boutique, -n

das Einkaufs-gespräch, -e

führenEinkaufsgespräche führen

stehenMeinst du, der Rock steht

mir?Re.cht habenStimmt, da hast du Recht.

A 3

vestido (de señora)gastarNo gasto mucho dinero en

ropa.oferta especialchaqueta impermeableabrigotienda de segunda manomodatonterías¡Qué tontería!médicaropa de trabajoropa de tiempo librezapatoreconocerIncluso mis amigos no me

reconocen a veces.

en privadoEn privado me visto total-

mente diferente.ligeroholgadocosasMe gustan cosas ligeras y

holgadas.en colores

boutique

conversación de compras

sostenersostener conversaciones de

comprassentar/quedar bien¿Crees que la falda me

sienta bien?tener razónEs verdad, tienes razón.

In der Boutique

70 KAPITEL 11 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 37: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

der Streitgebenes gibtDeshalb hat es Streit ge-

geben.schmu. tzignormalHeute bin ich wieder

normal.die To.chter, “–verrü.cktder Hi.phop

Seite 89

der Te.st, -s

zutreffenWas trifft für Sie zu?der Stre.ssdie Note, -n

dreiteiligkariertgestreifteinfarbighe.ll

die Wiederer-öffnung

der Streik, -sdie Bahn, -endas Modegeschäft, -egeschlo. ssen seinDas Geschäft ist heute

geschlossen.der So.nderverkauf, “-eder Computerraum, “-ezur Verfügung stehen

A 9

A 8

A 7

diferencia, conflicto, riñahaberhayPor eso había diferencias.

sucionormalHoy he vuelto a ser nor-

mal.hijalocahiphop

test, examen, prueba

corresponder¿Qué le corresponde a usted?estrésnota

de tres partesa cuadrosa rayasunicolorclaro

reapertura

huelgaferrocarrilestienda de modasestar cerradoLa tienda está cerrada hoy.

venta especialsala de ordenadoresestar a disposición

Tests

Hören testen

Lesen testen

KAPITEL 11 73

Seite 88

der Sti.chpunkt, -eNotieren Sie Stichpunkte.

die La. tzhose, -ndie Wo.lleaussuchenIch habe meine Kleider

selbst ausgesucht.der Vater, ″–elega.nttro. tzdemdo.chder Mode-Fan, -sUnd ich war doch ein

Mode-Fan!ausziehenIch bin von zu Hause aus-

gezogen.jo.bbender Musikgeschmack

ä.ndern (sich)Mein Musikgeschmack hat

sich geändert.sta. ttder Programmierer, –der Mi.nirock, “-edie E. ltern (Pl)der Scho.ckder Ka. rnevaldie Mu. tter, ″–dabeieigen-Dabei habe ich den Rock

von meinem eigenen Geld gekauft!

d. h. (= das heißt)ausflippenMeine Kleidung war ziemlich

ausgeflippt.de.shalb

A 5 punto de referenciaApunte los puntos de

referencia.pantalón de petolanaelegir, escogerYo mismo escogí mis

vestidos.padreelegantea pesar de ellopor supuestoaficionado a la moda, fan¡Y yo era tan aficionado a

la moda!irse de casaYo me fui de casa.

trabajargusto musical, preferencias

musicalescambiarMi gusto musical ha

cambiado.en lugar deprogramadorminifaldapadresshockcarnavalmadreademáspropi-¡Y además había comprado

la falda de mi propiodinero!

es decirfliparMi ropa era bastante

flipante.por eso

Früher – heute

72 KAPITEL 11 Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 38: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

Seite 94

der Ausklangdie La.ndschaft, -en

die Jahreszeit, -en

der Frühlingaktue.llDas Skigebiet, -eder Wa.nderweg, -e das Snowboard , -sdas Paradies, -eeuropäischder Fe.rnwanderweg, -edie Wa.nderung, -ender Wa. ld, “-erder Be.rg, -edie Gle.tscherwelt, -enregnerischkühltypischtypisch für die Jahreszeitdie Bu. rg, -engü.nstighinausIch muss hinaus, ich muss

zu dir.li.cht (= hell)in diesen lichten Tagen

A 1

aqui: despedidapaisaje

estación (del año)

primaveraactualregión de esquísenderosnowboardparaísoeuropeosendero (de Europa)excursión, caminatabosquemontañamundio de los glaciareslluviosofrescotípicotípico para la estacióncastilloa buen preciohacia afueraTengo que salir, tengo que

verte.claroen estos días claros

Die vier Jahreszeiten

einpackenIch packe einen Pullover ein.

wa.rmwarme StrümpferausDu bist raus.

A 12 meter (en la maleta)Meto un jersey (en la

maleta).de abrigo; calientemedias de abrigofuera, eliminadoEstás fuera.

KAPITEL 12 75

12 Ausklang: Wetter und Landschaften

74 KAPITEL 11

Der Computerraum steht zur Verfügung.

der Menüplan, “-e

Seite 90

die Badehose, -ndie U. nterhose, -nder Bikini, -s

ne.tte.ngdie So.cke, -nder Hut, “-edie Lederjacke, -nder Schi.rm, -edas Paar Schuheder Ha.ndschuh, -eder Stru.mpf, “-e

der Ko. ffer, –pa.ckenKoffer packen

A 11

A 10

La sala de ordenadores estáa su disposición.

selección de los menús

bañadorcalzoncillosbikini

bonitoestrechocalcetínsombrerocazadora de cueroparaguaspar de zapatosguantemedia

maletahacer (la maleta)hacer la maleta

Kleidung

Koffer packen

Consejo

Hacer ejercicios sobre las terminaciones de los adjetivos

El mejor método es con tarjetas. He aquí algunas propuestas.

der Rock – grün der grüne Rock

Der Rock ist grün. Der grüne Rock steht mir gut.

Röcke – blau blaue Röcke

Die Röcke sind blau Die blauen Röcke sind modern.

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 39: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

der Nebelder Schneefall, “-e

Seite 96

blühenIch lass meine Blumen

blühen.Osternlieb seinspi.nnenBei uns spinnt der April.egalegal was dann passiertdie Wo. lke, -nso vielWir können so viel machen.

wi.ldSie finden mein Bild zu

wild?totder Tauder Schneedas EisschneienWenn es noch schneit in

unsern Breiten, . . .die Apfelsine, -n

der Wo. rtigel, –

Seite 97

das Spiel, -e

wü. rfelnWürfeln Sie noch einmal.der Zuhörer, –die Zuhörerin, -nenbewerten

A 7

A 6

A 5

nieblacaída de nieve

florecerHago que florezcan mis

flores.Pascuasportarse bien, ser cariñosoestar locoAquí el abril está loco.igual, no importapase lo que pasenubetantoPodemos hacer tantas

cosas.turbulento, desordenado¿Mi cuadro le parece

demasiado desordenado?muertorocíonievehielonevarCuando todavía nieva en

nuestras latitudes,. . .naranja

rueda de palabras, asocio-grama

juego

echar los dadosEche los dados otra vez.(el) oyente(la) oyentevalorar

Der Jahreszeiten-Maler

KAPITEL 12 77

Spiel: Was Sie schon immer wissen wollten . . .

die Aktivität, -en

Seite 95

der He.rbstder Wi.nter

die So.nneder Regender Bli.tz, -eder Do.nner

die We. ttervorher-sage, -n

die Ka.rte, -nnachschlagenSchlagen Sie im Wörterbuch

nach.so.nnigheiterwo. lkigsta. rkbewö. lktstark bewölktder Regenschauer, –das Gewi.tter, –

A 4

A 3

A 2 actividad

otoñoinvierno

sollluviarelámpagotrueno

previsión meteorológica,pronóstico del tiempo

mapaconsultarConsulte el diccionario.

soleadodespejadonubladomuy, fuertementenubladomuy nubladochubascotormenta

Sonne, Regen, Blitz und Donner

76 KAPITEL 12

Consejo

Combinar palabras e imágenes

Dibuje símbolos meteorológicos, añada las palabras alemanas y ordene las “palabras meteorológicas” en unaescala:

regnerisch sonnigder Regen

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart

Page 40: Curso de alemán como lengua extranjera - Klett Sprachen · PDF fileCurso de alemán como lengua extranjera Glosario Alemán – Espan˜ol A1 Vocabulario: Paul Rusch Traducción: Gina

78 KAPITEL 12

Bewerten Sie in der Gruppe.die Pu.nktzahlder Sta. rtdas Zielder Pu.nkt, -edie Fre.mdsprache, -nder Joker, –der Wü. rfel, –die Lieblingsmusikder A. rbeitsplatz, “-eder Urlaub, -edas nä.chste Mal, -edie Regel, -nder Sieger, –die Siegerin, -nender Spieler, –die Spielerin, -nendas Fe.ld, -erdas E.ndeDas Spiel ist zu Ende.die Gratulation, -enGratulation!

Valore en el grupo.número de puntossalidametapuntolengua extranjeracomodíndadomúsica favoritapuesto de trabajovacacionesla próxima vezreglaganadorganadorajugadorjugadoracasillametaEl juego ha terminado.felicitación¡Felicitaciones!

Consejo

Aprender las palabras enparejas que hacen rima

Coleccione palabras quehacen rima y escríbalaspor parejas.

rund und buntessen und vergessenmir und dir

Optimal A1, Glosario Alemán – Español © Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart