Curso de Grego Igreja Batista

Embed Size (px)

Citation preview

IGREJA BATISTACIDADE UNIVERSITRIACURSO GREGO KOINEPor JAIRO MENEZES2007IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007I. DESCRIO DO CURSO:Estudar a lngua grega koine, usando textos bblicos do evangelho de Joo selecionados paradirecionar oestudanteaentenderdados bsicos dalnguaehabilidadepara manusear livros de consulta e comentrios que use o grego.II. PROPSITO DO CURSO:Capacitar o participante na familiaridade da lngua original do novo testamento, basicamentenoalfabeto, enaidentificao de algunsvocbulos,paraqueusecomo ferramenta no preparo dos seus estudos bblicos.III. OBJETIVOS DO CURSO:Ao final do curso o participante dever ser capaz de:1. Identificar plenamente o alfabeto grego koine;2.Entender como usar textos originais do NT grego, livros e comentrios como fonte de pesquisa prazerosa;3.Conhecer algumas dificuldades e prazeres de lidar com o texto original durante a pesquisa, e4.Aplicar-sena diligenciadousodestecurso, nos estudos que administrarno futuro.IV. DATAS E CONTEUDO DAS AULAS21 AULA 2 AULA 3 AULA 4 AULAO Curso e Voc!Conhecendo ferramentasbibliogrficaAlfa - Beta e Joo VocabulrioBsicoPesquisa sobre origem do Grego Bblico Introduo Elementar:.|.caractersticas do verbo grego5 AULA 6 AULA 7 AULA 8 AULAEstudo e traduo de Joo 14.6Versos coloridosComo usar o texto original para preparar seu estudo bblico para-et|a|t aExerccios ferramentas Pesquisa/LivrosUse verso bblico mensagem cultoVerso colorUso das ferramentas +e|ev.|uJo 3.16(Trabalhodomiciliar)IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007V. APROVEITAMENTO DO CURSO:Espera-se do participante:1. Participao ativa durante o curso com no mnimo perguntas e questes que so fruto de pesquisa e ou leitura extras;2. 100% de presena nas aulas propostas;3. Fazer: exerccios, pesquisa, provinha de vocbulo.VI. BIBLIOGRAFIABibliografia BsicaBblia Nova Verso InternacionalDicionrio Internacional de Teologia do NT Volume 1 a 4; Edies Vida Nova;Lxico do NT Grego/Portugus; Edies Vida Nova;Rega, Loureno Rega. Noes do Grego Bblico; Edies Vida Nova;O Novo Testamento Grego; Edies Vida NovaBibliografia ComplementarCarson, D.A. A Exegese e suas Falcias; Edies Vida NovaConcordncia Fiel do NT Volume 1 e 2 -Grego/Portugus/Grego; Editora Fiel;Interlinear - Grego/Portugus/Grego Editora Fiel(?)O NT Grego Analtico; Edies Vida Nova;O NT Interpretado Versculo x VersculoZuck, Roy. A Interpretao Bblica; Edies Vida Nova; 3IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007NOME DA LETRAREFERNCIATEXTOTRADUOa u).ta(Joo 14.6). v.t au a |e | `Iuceu :,`Eva .t +t u eee :-atua u ).ta-at ,au!.:a(Joo 9.25)Et a+acae : .ct|eu- et ea.| et ea et u|e :a| act !. :a.vt|ac-a (Joo 10.14)Eva .t+t e:et+u | e -ae:-atvt|ac-a a .+a-atvt|a c-euct+. a.+aetea c-a(Joo 14.26)e e. :aca -ue:, e:|.u+a e a vte| e:. +o.t e :au c .| a e |e +at +eu, .-.t|e: u+a : etea :.t :a|a -atu :e+|u c.t u +a : :a|a a .t:e| u+t|..t cu|u(Joo 14.27)Etcu |u| a|t u+t u +t|,.t cu |u| u | .+u | etea+t u +t|eu-a)a: e -ec+e: eteact|,au(Joo 11.25).t:.| au ue `Iuceu:`Eva.t+t ua |a cact:-at u,auu +.ca (Joo 11.9)a :.-ct)u `Iuceu :, 0ut eae.-aacat .tct| u : u +.ca:: .a |t: :.ct:au.| u u +.ca,4IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007NOME DA LETRAREFERNCIATEXTOTRADUO)a acca(Joo 6.1)\.aaua a:u ).| e `Iuceu ::. ca| u : )aaccu: u :latata: u : Tt!.cta ee:.t .ce |(Joo 10.23)-at :.ct.:a .t e `Iuceu: . |a t .ca . | ucea euLee+a|e:.-ae :(Joo 10.11)(-et|a|t a)`Eva.t+t e:et+u | e -ae :e:et+u | e -ae : u | ouu |. va(Joo 2.3)(e ve:)-at u c.cu ca|e: et|eu . v.tu+u uc eu `Iuceu :ce :au e|, 0t|e| eu - .euct|.+acuc. a(Joo 21.24)(+.a|e ta)0u e : . ct| e +a)uu :e+acuca | :.ct eu a| -ate vcaoa: aua|e +e:(Joo 1.17)et e|e +e: eta\au c. a:. ee )u, u act: -atuau ).ta eta `IuceuXctceu.v. |.e.5IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007NOME DA LETRAREFERNCIATEXTOTRADUO:ucat |a(Joo 15.6)(. :euct a). a| +ut: +.|u. | .+et, . !u )u .:a a : e-u +a -at . :uca |)u -at cu|aveuct| aua -at .t: e :u c !a euct| -at-at.at.eee :(Joo 14.6)(et -e:).v.t aua |e | `Iuceu:,`Eva.t+t ue ee :-at uau ).ta -atu,au eue.t: . c.at :ce: e | :a.ca .t +uet` . +eu .:tc.ua(Joo 3.15)(:|.u+a)t|a :a : e:tc.ua| .| au a. u,au | ata |te|.c u +a(Joo 8.47)(c a!!t )e a | .- eu ).eu a cu+aaeu ).eu a-eu .tca c:(Joo 1.14)(ce|t a)Kat e eve: cac: .v.|.e-at . c-u |ac.| .| u +t|.-|e|(Joo 1.12)(t+a a)ecet e.. a!e| aue |,. ea-.| auet: .:eucta|. -|a ).euv.|.c)at6IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007NOME DA LETRAREFERNCIATEXTOTRADUOut e:(Joo 1.49)a:.-ct)u au aNa)a|au ,'Pa!!t , cu.t eute: eu ).eu, cu !act.u: .t eu `Iccau .|t.a(Joo 11.3)(|a|.ce a)Kuct.,te. e| |t.t: a c).|.t.at ca(Joo 3.29)(a ctc+a)Tau a .a u-a u+t|t|a uaca u. +u.| u +t| u -at uaca u +a | :uca)u.ouu(Joo 12.27)Nu| uouu+eu .aca-at,-at t .t:a:aca(Joo 2.4)|-at| .v.t auu e`Iuceu: t . +et -at cet, vu |at: eu :a u -.t uaca +eu.7IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007A ORIGEM DO GREGO BIBLICOA histria da lngua grega tem seu ponto de partida em cerca de 1500 antes de Cristo. Antes deste perodo a histria desta lngua indefinida.O desenvolvimento da lngua grega pode ser dividido em cinco perodos:PERODO FORMATIVO DE 1500 a.C. at cerca de 900 a.C poca HomeroNesta poca surgiram inmeros dialetos: tico, boeciano, tesaliano, arcadiano etc, que se originaram dos trs dialetos principais da lngua naquela poca: drico, aeolico e o jnico.PERlODO CLSSICO DE900 a.C. at cerca de 330 a.C poca AlexandrinaNeste perodo o dialeto tico se destacou, tendo sido a fonte principal do grego do NT.PERlODO KOIN DE 330 a.C. at cerca de 330 d.C -poca PopularNeste perodo a lngua grega se tornou universal, sendo livremente utilizada em todo mundo civilizado. Os motivos: a)extensa colonizaoe dominioromano, b)unio poltica; comercial ecultural deGregoseRomanos; aproximaesdeculturaspelasconquistas Alexandrinas. Este grego o que foi utilizado para a composio do Novo Testamento,Era a lngua comum (koin) do povo no seu dia a dia. PERlODO BIZANTINO DE330 d.C. at 1453 d.C Declnio RomanoNeste perodo ocorre a diviso do imprio romano.PERlODO MODERNO DE 1453 d.C. at nossos dias - Permanncia.O grego moderno tem certa semelhana ao perodo koine.11 Veja livro da bibliografia bsica: Noes do Grego Bblico; pginas introduo; e http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_Grega8IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007No perodo Koine o alfabeto grego possua 24 letras:N Letras Nome Pronncia Transliterao1 A Alfa Ato a2 B , Beta Bar b3 Gama Galo g4 Delta De d5 E psilon P e6 Z Zeta Zangado z7 H Eta Pelo 8 , Teta Thin (ingls) th9 I Iota Ilha i10 K Kapa Casa k11 Lambda Lar l12 M Mi Mesa m13 N Ni Nada n14 Ksi Txi ks15 O micron P o16 Pi P p17 P R Rdio r18 , Sigma Sapo s19 T Tau Ter t20 Upsilon Mller (alemo) y21 , Fi Faca f, ph22 X Chi (Khi) Bach (alemo) ch, kh23 Psi Psicologia ps24 Omega Al 9IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007VERSOS COLORIDOSJOO 14.6.v.t aua |e | `Iuceu:, `Eva .t+t u eee: -at uau ).ta -at u,au eue.t: . c.at :ce: e | :a.ca .t +uet` .+eu.I JOO 1.9.a | e +eeva+.| a : a+acta: u +a |, :tce : .ct| -at et-ate:, t|a a |u u +t| a : a +acta: -at -a)act cu u +a: a:e :a cu: aet-ta:.JOO 1.3:a |a et` au eu . v.|.e, -at act: aueu . v.|.e eue. .|. e v. ve|.|JOO 3.160ua: va c u va :uc.| e).e : e | -e c+e|, ac. e| ute| e | +e|ev.|u . ea-.|, t|a :a : e:tc.u a| .t : au e | +ua:euat a ` .u,au | ata|te|.FILIPENSES 4.13:a |a tcu a .| a .|eu|a+eu |t+..10IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 20075 CARACTERSTICAS DO VERBO GREGOVerbo: toda palavra que indica ao. No portugus: Tempo: quando a ao foi realizada!Modo: indica como a ao foi feitaVoz: declara quem fez a ao!No Grego: 1) Tempo: se a qualidade da ao foi completa ou incompleta2Ex:!.:a Eu estou vendo2) Modo: indica como a ao foi feitaIndicativo= expressa o fato tido como certo contnuo ou incompleto.va eu estou dizendoSubjuntivo = expressa o fato como duvidoso, ou possvel;.vu que ele digaImperativo = ordem, proibio;ava:a. Amai!Optativo= desejo, opo;O.et Ele desejaInfinitivo = um substantivo que funciona como verbo;0t -aaucat destruirParticipio = um adjetivo que funciona como vervoe !a:t,a| o que batiza3) Voz: declara quem fez a ao! !aa!ae+atAtiva = Faz a ao Eu estou jogandoMdia= Faz a ao com resultado para si mesmo Eu jogo para mimPassiva= Sofreu a ao Eu estou sendo jogado4) Numero: Indica se o sujeito : singular ou plural5) Pessoa: Primeira, segunda ou terceira pessoa do singular ou pluralExemplo: I Joo 1.9.va - Verbo, Presente do Indicativo Ativo; 1 ps sgEu estou dizendo 2 TEMPO EM GREGO TEM HAVER COM QUALIDADE DA AO REALIZADA e no em que poca a ao foipraticada.11IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007EXERCICIOS PROPOSTOS1) ALFABETO GREGO Desenhe a letra2) ALFABETO GREGO Escreva nome da letra3) LEITURA e IDENTIFICAOJoo 1.1-6`E| a cu u | e eve:, -at ee ve: u | :ce: e| ).e|, -at ).e : u | e eve:.eu e: u | .| acu :ce: e| ).e|.:a|a et` aueu. v. |.e, -at act: aueu .v. |.e eue.. |. ev.ve|.|. | aua ,auu |, -at u,auu | e|a : a | a |)ca :a|-at e|a: . | uc-eta|at |.t, -at uc-eta au e eu -a. a!.|.`Ev.|.e a |)ca:e: a :.ca+. |e: :aca ).eu, e|e+a aua `Iaa ||u:4) TRADUOJoo 1:14 Kat ee ve: ca c: . v.|.e -at .c-u |ac.| . | u +t|, -at .).aca +.)a u | ee :a| aueu , ee :a| a : +e|ev.|eu : :aca :ace :, :u cu: a cte: -at au).ta:.12IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007COMO USAR O TEXTO ORIGINAL PARA PREPARAR ESTUDO BBLICOESTUDO DE VOCBULO necessrio selecionar o vocbulo essencial para entendimento ou esclarecimento do seu significado dentro do texto que se estuda. A pesquisa de palavras no texto grego deve seguir algumas etapas, que servir para entendimento do texto ou palavra que se deseja conhecer. As ferramentas para pesquisa so bsicas e de fcil manuseio. Quando feito o processo de forma correta o pesquisador ter um colorido melhor do texto e com isso o espectro correto para ensinar.Em resumo esta a seqncia para um razovel estudo de vocbulo:1) Tenha o texto proposto Texto em portugus2) Escolha o vocbulo chave do texto Texto em grego3) Traduo da palavra no lxico grego e verses4) Concordncia bblica e ocorrncia da palavra5) Observaes pessoais6) Consulta a dicionrios e comentrios7) ConclusoSEQNCIA PARA ESTUDO DE VOCBULO1) Texto em PortugusE sabemos que todas as coisas cooperam juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que so chamados segundo o seu propsitoVamos destacar para estudo duas palavras: -Sabemos e cooperam!!2) TEXTO GREGO:et ea+.| e. e t et: a va:act| e| ).e | :a |a cu|.cv.t .t: ava)e |, et: -aa:ce).ct| -uet: eu ct|.3) TRADUO DO VOCBULO NO LEXICO GREGO E VERSESet ea+.|eteavt|ec-aConhecer, estar intimamente ligado,conhecer alguem, relacionar-se,saber como, compreender, poder, ser capaz...TEXTO NA BLH DE - Romanos 8.28Pois sabemos que todas as coisas trabalham juntas para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles a quem ele chamou de acordo com o seu planoTEXTO NA NVI Romanos 8.28Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propsito13IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007TEXTO NA ATUALIZADATEXTO NA CORRIGIDA4) CONCORDNCIA BBLICA E OCORRNCIA DA PALAVRAJoo 3.11 Na verdade, na verdade te digo quens dizemos o que sabemos, e testificamos o que vimos; e no aceitais o nosso testemunhoJoo422Vsadoraisoquenosabeis;nsadoramosoquesabemosporquea salvao vem dos judeus. Romanos7.14e18Porquebem sabemosque a lei espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado;Porque eu sei que em mim, isto , na minha carne, no habita bem algum; e com efeito o querer est em mim, mas no consigo realizar o bem.ICorntios5.1Porquesabemosque, seanossacasaterrestredestetabernculose desfizer, temos de Deus um edifcio, uma casa no feita por mos, eterna, nos cus. IJoo3.2Amados, agorasomosfilhosdeDeus, eaindanomanifestadooque havemos de ser.Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como o veremos. 5. OBSERVAES PESSOAIS5.1 - Deus pode fazer aquilo que deseja para produzir emnosexperinciapara conhec-lo melhor;5.2 - Coisas ruins fazem parte do cardpio de Deus para o bem as quais ele usa como experincias de conhec-lo melhor;5.3 - H percepo clara no texto que no coisas que faz cooperar o foco do texto, mas sim a experinciade relacionamento com Deus em amor que faz cooperar para o bem.6. DICIONRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO NTLivro I, pginas 472 a 4886.1 Uso da palavra no - Grego Clssico CL14IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 20076.2 Uso da palavra no - VT6.3 Uso da palavra no NT6.4 Pesquisa dicionrios e comentrios7. CONCLUSOTRADUO LIVREJ temos experincia que por causa do amor a Deus, cada coisa que nos acontece ele faz cooperar para o nosso bem, segundo seu propsito para os chamadosetea+.|e.e t et:a va:a ct| e | ).e | experiente (vt |ec-a)agapeDeus:a |acu|.cv.t .t:a va)e |, pan sinergiaagapeet: -aa:ce).ct|-uet: eu ct|.segundo profeciaeklesia 15IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007EXERCICIOS ESTUDO DE VOCABULOS(use texto bblico da mensagem do culto)1) Tenha o texto proposto Texto em portugus2) Escolha o vocbulo chave do texto Texto em grego3) Traduo da palavra no lxico grego e verses4) Concordncia bblica e ocorrncia da palavra5) Observaes pessoais6) Consulta a dicionrios e comentrios7) ConclusoNOTAS:16IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007ESTUDO DE VOCBULO Joo 3.16(Verso Color Trabalho Domiciliar)1) Tenha o texto proposto Texto em portugus2) Escolha o vocbulo chave do texto Texto em grego3) Traduo da palavra no lxico grego e verses4) Concordncia bblica e ocorrncia da palavra5) Observaes pessoais6) Consulta a dicionrios e comentrios7) Concluso17IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumentalpor: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007PALAVRAS EM GREGO PARA PROVINHA DE VOCBULO E DECORARN Grego Traduo Ordem Alfabtica1 a va2 !aa3 !.:a4 vt|a c-a5 etea c-a6 vca |a1 atca8 a +acta9 a+!a |a10 . v.tca11 a u).ta12 e+eev.a13 ,aa14 a e.|e: 15 |te:16 e ve:11e|)a+e: 18 -e c+e:19 a ce:20 ).e:21 t.ce|22 +a)uu:23 |.-ce:24 :|.u+a25 ca,a26 u+.ca21 act:28 a u a|29 eeue:30 ee:aNOTAS IMPORTANTES:18