53
, , , CREA 1926617 CNPJ 18.311.306/0001-24 ... _- •.-...,~. " . -"'">-~_. TREINAMENTO Desenvolvimento e Tecnologia '. , . ~-, TECPORTO - T,einamento e Tecnolo9ia Operador de Máquinas - Reciclagem e ~~ c ~_~ '" TEC','um 'Ç> (.) " o CJ (;.I CoJ (,J (,) " (J (J () " ú (,) (J " " () CJ ti C d Çt c.- c o o " " (..l C..l C c.; ", (; " o " c " c. ,c tr

Curso Operador e Máquinas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Curso operador de maquinas

Citation preview

Page 1: Curso Operador e Máquinas

, ,,

CREA 1926617CNPJ 18.311.306/0001-24

..._-•.-... ,~. " . -"'">-~_.

TREINAMENTODesenvolvimento e Tecnologia

'. , . ~-,

TECPORTO - T,einamento e Tecnolo9iaOperador de Máquinas - Reciclagem

e~~c ~_~'" TEC','um

'Ç>(.)

"oCJ(;.ICoJ(,J(,)

"(J(J()

"ú(,)(J

""()CJtiCdÇtc.-coo

""(..lC..lCc.;",(;

"o"c"c.,ctr

Page 2: Curso Operador e Máquinas

~---------~~'),)()

UJoJ;)JÜU()

JOU;)

J

JJJUJO;j

UO()

OUOJ()

oJJJJJJUJJ():JJ-.JJ

Page 3: Curso Operador e Máquinas

CREA1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

Laudos

- RY- ~r~-'

CSIL_ .....•.••.••-.ltCPORTO e""""I:2m" CN<'J.lllZ ••.alMlDCI14'

Análise de Ruido!mrane,Escola Móvel

Aoperação, lubrificação, manutenção ou reparação incorretaenvolvem perigo e podem resultar em ferimentos ou morte.

Conscientização e Segurança na Operação deMáquinas Pesadas

TecportoTreinamentoeTecnologia Contatos SERViÇOSAn.\llsedeRulrl() CiJm,,;.DtttOIUlIntllSOQ<1l'l

~'i,'.', ",:, ,-."'~"",,--'

."

,:;; aCPOP:IQ_T_, .« ,+- ..• C' ~U1~:,,,,.porto,COl'!':., ~

Amaioria dos acidentes envolvendo operação. manutenção e reparo sãocausados quando regras ou precauções básicas não são observadas.

~'~ ,.t:-~TREINAMENTO "._~ ' Desenvolvimento e Tecnologia'TEcpoaro

ó

",(.)(.I

"(.I(>

"oo(>(;)

oo

"o(,;)

CJ(;)

oo()

ooooCJ(J

CJotiCJ(Jot>(.)

o()

ooo(,.J()()

ó(,)(,..tb

Page 4: Curso Operador e Máquinas

'.JO

CREA1926617 VCNPJ 18.311.306/0001-24 <.J

J,.1..JJ,.JJJJ..JVUo:..J\..)J

CÓDIGO PENALArtigo 121 Homicídio

CÓDIGO PENALArt. 129 - Lesão corporal

S 3º - Homicídio culposo.Pena - detenção, de 1 (um) a 3 (três) anos.

Aumento de pena.S 4º No Homicídio culposo, a pena é aumentada de 1/3 (um terço),

se o crime resulta de inobservância de regra técnica de profissão,arte ou ofício.

(" ; ~ TREINAMENTO~<,.o::: Desenvolvimento e TecnologianCPORTO

~-

Ofender a integridade corporal ou a saúde de outrem:Pena - detenção, de 3 (três) meses a 1 (um) ano.

CÓDIGO PENAL

Art. 132- Expor a vida ou a saúde de outrem a perigo direto eiminente;

Pena - detenção, de 3 (três) meses a 1 (um) ano, se o fato nãoconstitui crime mais grave.

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

'...)

...J:...J

:..J..)...JJU()

Uv::.;JJJJ:..J...JJ...JJJu()

J;)

CJJ.J-J

Page 5: Curso Operador e Máquinas

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

CÓDIGO CIVIL

CÓDIGO CIVIL

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.lecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

Capítulos:Identificação Profissional;

11 - Duração do Trabalho;111 - Salário Mínimo;

~" •..' IV - Férias Anuais; ••••.. ."V - Segurança e Medicina do Trabalho.

Art. 932. São também responsáveis pela reparação civil:111 - o empregador ou comitente, por seus empregados, serviçais eprepostos, no exercício do trabalho que lhes competir, ou em razão

dele;

Art. 927. Aquele que, por ato ilícito (arts. 186 e 187), causar dano aoutrem, fica obrigado a repará-lo.

Art. 187. Também comete ato ilícito o titular de um direito que, aoexercê-lo, excede manifestamente os limites impostos pelo seu fim

econômico ou social, pela boa-fé ou pelos bons costumes.

Art. 186. Aquele que, por ação ou omissão voluntária, negligência ouimprudência, violar direito e causar dano a outrem, ainda que

exclusivamente moral, comete ato ilícito.

(: "~ TREINAMENTO.,.~-,.: Desenvolvimento e Tecnologia'nç~O.TO

c;.;u(,)

Co>(,)

'""c.>(;1

oo"oo

"(;1oCJ

"o()(;)

oo(;)

o

"o(;)

(;)

"(,,)o"()ú(;)

oo"óo(,,)

éJ(;)

Úót """~.__~ -:-••••, ~". "~ CZ77? --'~ "rJ-" "_".__._-__:~__ "--_"_:--_,_'_~_,"';.__" _'_"_~-':"'_'\=_'-~T_. ",-_' ~_~'_~_" _

Page 6: Curso Operador e Máquinas

36 Normas Regulamentadoras(NR's)

:.JJ:0oO;)'...JJJ

-0,-0

:J:):..JJ.:););)J.J

.:JJ::J:...;J:J-;:).J

JÜJOCJJo..J

J--.)

vo

CREA 1926617 ()

CNPJ 18.311.306/0001-24 UUUUo(.)

o

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

NR~11Transporte, Movimentação, Armazenagem e

Manuseio de Materiais.

(=~TREINAMENTO~ . Desenvolvimento e TecnologiaUCPCIITC

Page 7: Curso Operador e Máquinas

11.1.3.2 Em todo equipamento será indicado, em lugar visível, a carga máxima de trabaihopermitida.

11.1.1 Normas de segurança para operação de elevadores, guindastes, transportadoresindustriais e máquinas transportadoras.

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

---.~._.-.-_•.~'t",~.~."-"-~,,,,

NR.llTransporte, Movimentação, Armazenagem e

Manuseio de Materiais.

11.1.7 Os equipamentos de transporte motorizados deverão possuir sinal de advertênciasonora (buzina).

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

11.1.3.3 Para os equipamentos destinados á movimentação de pessoal serão exigidascondições especiais de segurança. (carona)

11.1.5 Nos equip.amentos de transporte, com força motriz própria, o operador deveráreceber um treinamento especifico, dado pela empresa, que o habilitará nessa função.

NR.11Transporte, Movimentação,

Armazenagem e Manuseio de Materiais.

11.1.3 Os equipamentos utilizados na movimentação de matériais, tais como ascénsores,elevadores de carga, guindastes, monta-cargas, pontes rolantes, talhas, empilhadeiras.esteiras rolantes, transportadores de diferentes tipos, serão calculados e construidos de

maneira que ofereçam as necessárias garantías de resistência e segurança e conservados emperfeitas condições de trabalho.

11.1.3.1 Especial atenção será dada aos cabos de aço, cordas, correntes, mangueiras eganchos que deverão ser inspecionadas, permanentemente, substituindo-se as suas partes

defeituosas.

11.1.6 Os operadores de equipamentos de transporte motorizados deverão ser habilitados esó poderão dirigir se durante o horário de trabalho portarem um cartão de identificação,

com nome e fotografia. em lugar visiveL

11.1.6.10 cartão terá validade de 1 (um) ano, salvo algum imprevisto, e, para a revalidação,o empregado deverá passar por exame de saúde completo, por conta do empregador.

~.~ TREINAMENTO.~ Desenvolvimento é Tecnologia.TEÇ~ORTO

ô()

(,)(I

o(,)Q(,)

oo(,1(,1

o(;)

o(,)

o"Qo(.)(,1

o"(,)oQooo(.)

o(,)

óoQoo(;)

oo(;)(;)(;,)(;,)

ot

Page 8: Curso Operador e Máquinas

I~,.

J"...)

,);)..)OjoO()

OJ~O-j

'u'O

CREA1926617 ()

qv'O8JJ8o::.;~

~:..Jti:)8;j

~'I

J~:.JjoJ:JJJ::.J

CNPJ 18.311.306/0001-24

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

NR-12 - SEGURANÇA NO TRABALHO EMMÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

NR-12 - SEGURANÇA NO TRABALHO EMMÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

12.136. Os trabalhadores envolvidos na operação, manutenção,inspeção e demais intervenções em máquinas e equipamentos devemreceber capacitação providênciada pelo empregador e compatível comsuas funções, que aborde os riscos a que estão expostos e as medidasde proteção existentes e necessárias, nos termos desta Norma, para a

prevenção de acidentes e doenças.

11.1.9 Nos locais fechados ou pouco ventilados, a emissão de gases tóxicos, por máquinastransportadoras, deverá ser controlada para evitar concentrações, no ambiente de trabalho,

acima dos limites permissíveis.11.1.10 Em locais fechados e sem ventilação, é proibida a utilização de máquinas

transportadoras, movidas a motores de combustão interna, salvo se providas de dispositivosneutralizadores adequados. (Ex:catalisador)

11.3.10 peso do material armazenado não poderá exceder a capacidade de carga calculadapara o piso.

11.3.4 Adisposição da carga não deverá dificultar o trânsito, a iluminação, e o acesso às saídasde emergência e etc ...

11.3.5 O armazenamento deverá obedecer os requisitos de segurança especiais a cada tipo dematerial.

NR.11Transporte, Movimentação,

Armazenagem e Manuseio de Materiais.

11.1.8 Todos os transportadores industriais serão permanentemente inspecionados e as peçasdefeituosas, ou que apresentarem deficiências, deverão ser imediatamente substituídas.

é;~TREINAMENTO~~ Desenvolvimento e TecnologianC~ORro

~ ..•..~.":""\j".~ _. -- ..

. ',', .' - --- - '-"-- ,~'.. -~..~.•.•..

Page 9: Curso Operador e Máquinas

Capacitação.

NR.12 - SEGURANÇA NO TRABALHO EMMÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

--- ---------

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Te!: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

12.140. Considera-se trabalhador ou profissional qualificadoaquele que comprovar conclusão de curso específico na área

de atuação, reconhecido pelo sistema oficial de ensino,compatível com o curso a ser ministrado.

NR 18 - CONDiÇÕES E MEIO AMBIENTE DETRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO

NR-12 - SEGURANÇA NO TRABALHO EMMÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

NR-12 - SEGURANÇA NO TRABALHO EMMÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

12.137. Os operadores de máquinas e equipamentos devem sermaiores de dezoito anos, salvo na condição de aprendiz, nos termos

da legislação vigente.

12.135. A operação, manutenção, inspeção e demais intervenções emmáquinas e equipamentos devem ser realizadas por trabalhadoreshabilitados, qualificados, capacitados ou autorizados para este fim.

t.~ TREINAMENTO .'~,"",' . Desenvolvimento e TecnologiaT(C~OR'iO

c(,)

o

"o<.>oooo(,)(.)()

o(,)()

o()()

o(,)()

oooooo()

o(,)

Co>(.)

o()

o()(,)

oCo>o<.>(.)

lUiU(.)'(.t}ti

Page 10: Curso Operador e Máquinas

18.22.1 A operação de máquinas e equipamentos que exponham o operador outerceiros a riscos só pode ser feita por trabalhador qualificado e identificado por crachá.

18.22.2 Devem ser protegidas todas as partes móveis dos motores, transmissões epartes perigosas das máquinas ao alcance dos trabalhadores,

18.22.4 As máquinas e equipamentos de grande porte devem proteger adequadamenteo operador contra a incidência de raios solares e intempéries.

18.22.6 Na operação de máquinas e equipamentos com tecnologia diferente da que ooperador estava habituado a usar, deve ser feito novo treinamento. de modo a qualificá-loá utilização dos mesmos,

oJUJVo8'J;)

J...J'J,JJO'J:;::..;JJ;JO:J:JJJoJ;),.='.vo:JJC-'

...J

...JIji _

V

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

18.22.5 O abastecimento de máquinas e equipamentos com motor a explosão deve serrealizado por trabalhador qualificado, em local apropriado. utilizando-se de técnicas eequipamentos que garantam a segurança da operação.

18.22.7 As máquinas e os equipamentos devem ter dispositivo de acionamento e paradalocalizado de modo que:a) seja acionado ou desligado pelo operador na sua posição de trabalho;b) não se localize na zona perigosa da máquina ou do equipamento;c) possa ser desligado em caso de emergência por outra pessoa que não seja ooperador;d) não possa ser acionado ou desligado, involuntariamente, pelo operador ou porqualquer outra forma acidental;e) não acarrete riscos adicionais

18.22.3 As máquinas e os equipamentos que ofereçam risco de ruptura de suas partesmóveis, projeção de peças ou de parti cuias de materiais devem ser providos deproteção adequada,

18.22 Máquinas, Equipamentos e Ferramentas Diversas

-= ~ TREINAMENTO~. ,~ Desenvolvimento e TecnologianOl'OlITO

-,

, "

"J"vO

~-_.,,~-_.'"' _'",oh .••••

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

-.j

___ v_ _ _ •• _~.

Page 11: Curso Operador e Máquinas

18.22.12 Nas operações com equipamentos pesados, devem ser observadas asseguintes medidas de segurança:

CREA1926617

CNPJ18.311.306/0001-24

b) em caso de superaquecimento de pneus e sistema de freio, devem ser tomadasprecauções especiais, prevenindo-se de possíveis explosões ou incêndios;

TECPORTOTreinamento eTecnologiawww.tecporto.com

Tel' (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

d} os equipamentos que operam em marcha a ré devem possuír alarme sonoroacoplado ao sistema de câmbío e retrovisores em bom estado;

a} para encher/esvaziar pneus, não se posicionar de frente para eles, mas atrás dabanda de rodagem, usando uma conexão de autofixação para encher o pneu. Oenchimento só deve ser feito por trabalhadores qualificados, de modo gradativo ecom medições sucessivas da pressão;

c} antes de iniciar a movimentação ou dar partida no motor, é preciso certificar-se deque não há ninguém trabalhando sobre, debaixo ou perto dos mesmos;

f) as máquínas não devem ser operadas em posição que comprometa suaestabilidade;

e) o transporte de acessórios e materiais por içamento deve ser feíto o mais próximopossível do piso, tomando-se asdevidas precauções de isolamento da área decirculação, transporte de materiais e de pessoas;

18.22.9 As máquinas, equipamentos e ferramentas devem ser submetidos àinspeção e manutenção de acordo com as normas técnicas oficiais vigentes, comespecial atenção a freios, mecanismos de direção, cabos de traçãoe suspensão, sistema elétrico e outros dispositivos de segurança.

18.22.11As inspeções de máquinas e equipamentos devem ser registradas emdocumento especifico, constando as datas e falhas observadas, as medidascorretivas adotadas e a indicação de pessoa (Operador), técnico ou empresa habilitadaque as realizou.

18.22.8 Toda máquina deve possuir dispositivo de bloqueio para impedir seuacionamento por pessoa não autorizada.

18.22.10 Toda máquina ou equipamento deve estar localizado em ambiente comiluminação natural e/ou artificial adequada à atividade, em conformidade com a NBR5.413/91 - Niveis de lIuminância de Interiores da ABNT.

TREINAMENTODesenvolvimento e Tecnologia

TEC ' ••

Page 12: Curso Operador e Máquinas

CNPJ18.311.306/0001-24,,~ TREINAMENTO~. Desenvolvimento e Tecnologia-nC~lIRrO

g) é proibido manter sustentação de equipamentos e máquinas somente peloscilindros hidráulicos, quando em manutenção;

h) devem ser tomadas precauções especiais quando da movimentação demáquinas e equipamentos próximos a redes elétricas.

18.22.13 As ferramentas devem ser apropriadas ao uso a que se destinam,proibindo-se o emprego das defeituosas, danificadas ou improvisadas, devendoser substituidas pelo empregador ou responsável pela obra.

18.22.14 Os trabalhadores devem ser treinados e instruidos para a utilizaçãosegura das ferramentas, especialmente os que irão manusear as ferramentas defixação a pólvora.

18.22.15 É proibido o porte de ferramentas manuais em bolsos ou locaisinapropriados.

18.22.16 As ferramentas manuais que possuam gume ou ponta devem serprotegidas com bainha de couro ou outro material de resistência e durabilidadeequivalentes, quando não estiverem sendo utilizadas.

18.22.17 As ferramentas pneumáticas portáteis devem possuir dispositivo departida instalado de modo a reduzir ao minimo a possibilidade de funcionamentoacidental.

18.22.17.1 A válvula de ar deve fechar-se automaticamente, quando cessar apressão da mão do operador sobre os dispositivos de partida.

18.22.17.2 As mangueiras e conexões de alimentação das ferramentaspneumáticas devem resistir às pressões de serviço, permanecendo firmementepresas aos tubos de saída e afastadas das vias de circulação.

18.22.17.3 O suprimento de ar para as mangueiras deve ser desligado e aliviadaa pressão, quando a ferramenta pneumática não estiver em uso.

18.14.2.1 Os operadores devem ter ensino fundamental completo edevem receber qualificação e treinamento especifico no equipamento,com carga horária minima de dezesseis horas e atualização anual comcarga horária minima de quatro horas.

TECPORTOTreinamento eTecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

CREA1926617

1;'-':, .v()JOoJ~OC>b14.,JJOO:):...;OO()

Oo;j;j;)o;.;J;')

oÓrU:J.;)

J~.

J:iLo:J8.-JJ;);j::JO:J:.J,L...JJ":)

J

Page 13: Curso Operador e Máquinas

Seção de Segurança

Seção de Segurança

CREA1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

?" I------'.J

v""'Seção Sobre Segurança

v""'Seção Geral

v""'Seção de Operação

v""'Seção de Manutenção

v""'Seção de índice Alfabético

Não opere esta máquina e não faça lubrificação,manutenção ou reparo antes de ler e entenderas instruções sobre operação, lubrificação,manutenção e reparo.

A Seção de Segurança relaciona as precauçõesbásicas de segurança. Além disso, ela identifica otexto e as localizações das placas e decalques dosavisos de advertência utilizados na máquina.

Manual de Operação e ManutençãoInformações Disponíveis

t:-:' '• TREINAMENTO.. _,,-< - Desenvolvimento e Tecnologia'TECrO"TO

cooooC.>ooooo(;)

o(,)

oooo"(.)(.)

o(,)

(,)

oo(,)(,)

(,)

(;)

oooó(.)

ooo(,)

uo(.)

. C;.)tlC;.)

'uCi.L

~- _.

Page 14: Curso Operador e Máquinas

..~~......•.. .,-_ .•~...•.••• ~ .. ~ •• ~ ~.':,_ ~ _~A.' •..~-:'-'~ ~

,'> ," .':.," ~"-":'~:':'\:ifu~-f';~~v-',".

A Seção de índice tem a finalidade defacilitar a procura por índice alfabético detodas as informações contida no manual.

,..J

.J

'...J'...J.JJJZ)

JZ)OOJ•...J'J-:)

vv

CREA 1926617 ~

CNPJ 18.311.306/0001-24 UvU'...JUo:Ju;.,;;.)

'...JJ.~J',J;j'...J

JJJ.~

'...J',J

o'...JJJJ~~

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

Seção de Índice

Seção de Operação

Seção de Manutenção

A seção de manutenção é um guia paramanutenção do equipamento. Asinstruções, ilustradas passo a passo, estão agrupadaspor intervalos de manutenção. Os itens semintervalos específicos estão relacionados sob otópico" quando se tornar necessário".

A seção de Operação é uma fonte de consultapara o operador novo e material de recapitulaçãopara o operador experiente.

Esta seção inclui informações dos medidores,interruptores, controles da máquina, controles dosacessórios, informações sobre transporte erebocamento.

~~ TREINAMENTO':;::;"":'"- Desenvolvimento e TecnologianCPOR,u

[

Page 15: Curso Operador e Máquinas

~ usado para preveni-lo sobre os riscos potenciais de acidentes pessoais.Observe todas as mensagens que acompanham estes símbolo para evitar a

possibilidade de ferimento ou morte.

CREA1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

Etiqueta de advertência

Prenda uma etiqueta deadvertência com osdizeres "Não Opere", oudizeres semelhantes, nachave interruptora departida ou nos controlesantes de efetuar qualquerserviço de manutençãoou reparo na máquina.

Etiquetas ou Placas de Advertência

t-.~TREINAMENTO___",,_. Desenvolvimento e Tecnologia'T(C~ORTC

(,o~()

o.",cooo(.)

(.)

o(;)(;)(;)(;)()()

o(,)

(;I

ooo(;I(;)(.)

o(;)(;)(,)(,)

(,)

(;I(;)(;I(;)

c(;I

o(;.)(.)

U<JUb5~~~

Page 16: Curso Operador e Máquinas

IV

oCREA 1926617 LJ

CNPJ 18.311.306/0001-24 .o():..;Jb:;);)'JJ:J::J;.)

O;)uJ..)

V-,)J.~

L

.-.JO,.'J.:.J.:J:.J'J.J....)

:J'":..)l!i.

V.j;.).,)

",J~JOJ.:Jj'J"J

Fluxo do LíquidoArrefecedor

Temperatura do LíquidoArrefecedor do Motor

Pressão do Óleodo Motor

FUNÇÕES

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

Temperatura doÓleo Hidráulico

Informar aos operadores as condições de funcionamento dos sistemas.Alertar aos operadores e equipe de manutenção sobre possíveis falhasnos sistemas.Armazenar as informações enviadas pelos sensores e interruptores dosdiversos sistemas da máquina para eventual consulta da equipe demanutenção.Gerenciar as informações dos sensores e interruptores para controle eaté mesmo proteção dos diversos sistemas da máquina.Realizar diagnósticos, calibrações e configurações dos sistemaseletrônicos.

Temperatura do Óleo daTransmissão ou Trem de Força

3.

5.

1.2.

4.

( :~ TREINAMENTO .~"''''~ Desenvolvimento e TecnologiaTECPllftTO

Page 17: Curso Operador e Máquinas

CREA1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

• Proteção

• Decalques de Advertência

• Luzes indicadoras e medidores

• Superfícies anti-escorregadias

• Corrimãos

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

FOPSou ROPS

Buzina

Espelhos

Luzp<

Componentes de segurança da Máquina

•• Cintos de Segurança

• Alarme de ré

••

EPP - Equipamento de Proteção PessoalEPI - Equipamento de Proteção Individual

'Use capacete, óculos protetores eoutros equipamentos de segurança,conforme requerido.'Não use roupas soltas ou jóias quepossam ficar presas aos controles ou aoutras partes da máquina.'Mantenha a máquina limpa, semmateriais estranhos. Remova detritos,óleo, ferramentas e outros itens daplataforma, dos passadiços e dosdegraus.'Prenda todos os objetos soltos, taiscomo marmitas, ferramentas e outrositens não pertencentes à máquina.

~• ~ TREINAMENTO~ Desenvolvimento e Tecnologia'nC~CATO

coo(,)(J

<.>(;)

o(;)(;)

<.>oo(;)

oooo(.)(;)

ocoo'"ocooooo(.I

oo(.)

ooo(;)

oC>(;,)

oouL, ,:."'"c" ,

5,,'

Page 18: Curso Operador e Máquinas

I~

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134-(13)3029-7016

• Utilize o cinto de segurança emtodas ou qualquer operação a ser

executada

• Verifique sempre o estado do cintode segurança e de suas ferragens de

montagem antes de iniciar aoperação da máquina

• A cada três anos após a data deinstalação. Ou a cada cinco anos

após a data de fabricação o cinto desegurança deve ser TROCADO

Nunca opere um equipamento, com as portasabertas e sem o cinto de segurança

~ oC TREINAMENTO CREA 1926617 O;nÇjiOR!11 Desenvolvimento e Tecnologia CNPJ 18.311.306/0001-24 O--------~---~--------------------------.()

Cinto de Segurança J()

tJJOU();j

~

Page 19: Curso Operador e Máquinas

é~TREINAMENTO.. .~_~ Desenvolvimento e Tecnologia'TEcrll~rb

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

Inspeção no Início do Turno

Vida útil dos Pneus. "'Produção;"'Lucro;"'Segurança;

.....~

Subir e Descer

Segurança dos pneus

-Você deve usar as escadas e osdegraus existentes.-Você deve usar três pontos decontato ao subir e ao descer:

-Fique sempre de frente para amáquina ao subir ou descer-Mantenha os degraus ecorrimãos limpos e seguros parao uso.

NÃO PULE!!

Funções dos Pneus"'Estabilizar, Carregar e Suportar Cargas;"'Absorver Impactos;"'Transferir Tração e frenagem;"'Mudar e manter a direção do trajeto.

cobooo(.)(.)

'(.)(;)

~'"(.)

oo(;)

0-'O(;)(;)

O(,)

O(.)

OO-<FOO-~'-"(.)(;}

O(;}

OO(,)

O'O(,)

(.)

OO(,)(,)

1(.\\.lUOu

Eb'

Page 20: Curso Operador e Máquinas

.J,.,0

::J,j:.;~~:.J:..J-J:.J"J...)

~:J~Jq()

oJ'..)-)

"jC

V

;:)CREA 1926617 :)

CNPJ 18.311.306/0001-24 ;:]

:J;:]

v'Verificar se a máquina esta limpa;v'Conheça as leis;v'Verifique as medições;v'Consulte o Manual do Equipamento;

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

Carregamento e Transporte de Máquinas

Inspeções:

Local de Trabalho

v'lnspecione as Ferramentas e Correntes;v'Operador devidamente capacitado;v'Não ter Pressa.

t:íj~TREINAMENTO~~ Desenvolvimento e Tecnologia

'EC A

Page 21: Curso Operador e Máquinas

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306/0001-24

:

NÃO ENTREGUE A CHAVE DEEQUIPAMENTOS PARA PESSOAS

QUE NÃO SÃO TREINADAS

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

Segurança Obrigação de Todos

iIlr' .,.-~ ' . ~~.

c, rnI J.~', ~,.,'f. .•••.

;- f'", ....-,' ,1 ~! I \"u ri

São obrigações diárias dos operadores edeverão ser efetuadas no início dajornada de trabalho,ou aproximadamentea cada 10 horas.

Lembre-se:

A sua execução, bem feita, demanda menos deOSminutos e é de grande utilidade para asegurança, vida útil do equipamento eoperador.

Inspeções:

Verifique as Condições do Equipamentos

-::'.':.'\(: •• ~ TREINAMENTO2:':;,,-r- Desenvolvimento e TecnologiaTEçPilR'~

c(;Iti(.,o(,)ooo(,)(,)

oo(,)

o(j()

"CJc,;o(,)

o(;)

ooo(,}(,,)(,)(,)

o(,)(,)

"o(;I

CJo(>o"\)u

I (J'(JL"\-,~

t.-

Page 22: Curso Operador e Máquinas

Descarte Adequado dos Resíduos

CNPJ 18.311.306/0001-24

, .vJ

CREA 1926617 J

O:.Jo:.J:JJ:.)

J:..J():,jUo-J

~

J.;j:..J:J

Tenha cuidado para não ultrapassar acapacidade da máquina quando estiverlevantando um peso, pois isto poderáavariar a máquina e provocar acidentes.

Para trabalhos de levantamento, leveem consideração a capacidade damáquina, o peso a largura da carga.

Içamento de carga

Inspecionar cabos eacessórios

Não sobrecarregue amáquina além da

capacidade de carga

(" : ~ TREINAMENTO?:'::~. Desenvolvimento e TecnologianC'OftTO

Os fluidos potencialmenteprejudiciais deverão ser

descartados de acordo com osregulamentos locais

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

- -::.----I

Page 23: Curso Operador e Máquinas

CREA1926617

. CNPJ 18.311.306/0001-24

Tenha cautela ao reabastecer amáquina.

Todos QS combustíveis, a maioriados lubrificantes e algumas

misturasde líquido arrefecedors.ão inflamáveis

• Sempre desligue o motor

• Procure reabastecer em ambientesabertos

• Não reabasteça próximo a chamasou faiscas

• Não fume

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

Prevenção Contra Incêndios e Explosõ.es

Prevenção Contra Incêndios e Explosões

t';'~TREINAMENTO" .....;•..... ,,,," Desenvolvimento e Tecnologia• TECflljAfO

(",(J(J(.I

cCo>C>(,;(.j

t>()()(,)()(,)()(,)

CJCo>()

o()

o(.)

"(,)(.)

CJ(,)()

oooo(J()o"Qoo(,)

<..l(;)(;)

<..l~c

L:"U

Page 24: Curso Operador e Máquinas

~;:',

.".J

oe~TREINAMENTO .. CREA 1926617 ;:)

~~ Desenvolvimento e Tecnologia CNPJ 18.311.306/0001-24 0nCPORro ,.-----------------------------------------0

Prevenção de Ferimentos Devido a Queda de Raios ::J

Extintor de Incêndios

r.'J

• Subir na máquina

• Descer da Máquina

Efetue a inspeção e manutenção doextintor de incêndios regularmente.Siga as recomendações descritas na

placa de instruções

Certifique-se de que a máquina estejaequipada com um extintor deincêndios. Saiba como usá-lo

No evento de tempestades com quedade raios nas imediações da máquina,

o operador nunca deve tentar:

::J:J.J

:JCJO

TECPORTOTreinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

;)~-J::JbJ::J~J,

J(j

Page 25: Curso Operador e Máquinas

Informações Gerais

CREA 1926617

CNPJ 18.311.306{0001-24

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013-7134 - (13)3029-7016

-Após o desligamento do motor, ocircuito hidráulico poderá permanecersob pressão por um longo período.

-Para evitar ferimentos ou morte, nãoremova qualquer peça ou componentehidráulico até que toda a pressão tenhasido aliviada.

-Sempre use uma placa ou pedaço decartão duro ao verificar um vazamento.

C.,

TREINAMENTO>-,,_,: Desenvolvimento e Tecnologia, rEC~ÔRTO

(;(;Jo(J()

<.i()()()

"(Jú(J

úC)o(J(.I

ó(J()

CJ()()

CJCJ

"(J(J

CJ()

(.I(,J(Jo"oCoo(;úC:(,)

oc'bb

Page 26: Curso Operador e Máquinas
Page 27: Curso Operador e Máquinas

FILTRO TEMPERATURA PRESSÃO AQUECEDOR MOTOR TRANSMISSÃO.--~ ~ •• 00 O OHIDRÁULICO

ÓLEO 00 FREIO DE LfQUIDONfvEL ÓLEO HORiMETRO

SERViÇO ARREFECE DOR

t=J O) ~ I> , BFILTRO DE

TEMPERATURAPRESSÃO DE

LUZ DE AÇÃOSISTEMA

AUTOMÁTICO ÓLEO 0000 LfQUIDO

ÓLEO DAELÉTRICO ARREFECEDOR

MOTORDO MOTOR

TRANSMISSÃO

I f AUT (}) Gi ~.• t--i

NEUTRALIZADOR TEMPERATURATEMPERATURA

FILTRO DE AUTOMÁTICO TEMPERATURA

DA TRANSMISSÃO DO ÓLEO DADOARDE

ÓLEO DA DA DO ÓLEO

DESLIGADO TRANSMISSÃOADMISSÃO DO

TRANSMISSÃO TRANSMISSÃO HIDRÁULICOMOTOR

$ 0~~~ 0 0 LtHt--ofNíVEL DO LfQUIDO PRESSÃO 00 NfVElDO

PRESSÃO DOPRESSÃO DO

ARREFECEDOR DO ÓLEO 00 FREIO ÓLEOFILTRO DE

ÓLEO DOFILTRO DE AR

ÓLEO DO MOTORMOTOR DE SERViÇO HIDRÁULICO

HIDRÁULICOMOTOR

b>8 .0)+ l>líJ .Iil. .0. ~t--i t--i

MODO DODIREÇÃO DIREÇÃO OPERADOR ALAVANCA DA NEUTRO DA

BATERIAPRIMÁRIA SECUNDÁRIA DO PAINEL TRANSMISSÃO TRANSMISSÃO

CMS

E!l ~@ @

~({@

FREIO DEDESEMBAÇADOR

REDUÇÃO DE AUMENTO DE DIFERENCIAL DIFERENCIAL

ESTACIONAMENTO VELOCIDADE VelOCIDADE TRAVADO DESTRAVADO

@) @ e @ @ @

~LI.. TlC

l...I..I.r

I..l...I..

I..I..I..

I..I..

l...l...l...l...l...I..4,.,

c..,4,.,

4,.,4,.,

4,.,

"'"4,.,c..,c..,

'""'""'""4,.,I..c..,

"'"4,.,4,.,

l...l...

TREINAMENTODesenvolvimento e Tecnologia

Simbologia

Page 28: Curso Operador e Máquinas

;,.

.,J

o

Page 29: Curso Operador e Máquinas

CATERPILLAR"

, , ;k..

":=Gá....... 000 _, i(

Inspeçao de Segurança eManutenção:Retroescavadeiras

Horário_~_~ ~Data, _Operadorllnspetor__ ~_~ _

HTIP://SAFETY.CAT.COM

..o Que você está inspecionando? I. O flue você está nracurando? . I • I Comentários do avaliador

NO cHÃo

Caçamba decarregadeira, GET, retentores Desgaste, danos, rachaduras,..

Cilindro e articulação da caçamba da carregadeira Desgaste excessivo, danos, vazamentos

Caçamba de retroescavadeira, GET, retentores Desgaste, danos, rachaduras,

Cilindro e articulação da caçamba da rctroescavadeira Desgaste excessivo, danos, vazamentos

Vareta da retroescavadeira Danos, rachaduras

Lança, cilindros da retroescavadeira Desgaste, danos, vazamentos ..

Pivô da retroescavadeira Desgaste, danos, vazamentos, graxa

Embaixo da máquina Vazamentos, danos, parafusos frouxos .

Chassi Rachaduras, danos .

Degraus, apoios Condições e limpeza ..

J .•.uzes Danos, limpeza, direção .

Máquina completa Porcas e parafusos frouxos ou ausentes, protetoresfrouxos, limneza _

NAMÁQUlNALimpadores e lavadores de pára-brisas Desgaste, danos, nível de fluido

Refrigerante do motor Nível de fluido

Radiador Bloqueio de aletas, vazamentos.

Resfriador de óleo "hidráulico Detritos, vazamentos

Tanque de óleo hidráulico Nível de fluido, danos, vazamentos

Tanque de combustível Nível de combustível, danos,. vazamentos

Extintor de incêndio Carga, danos

Espelhos Danos, limpeza

COMPARTIMENTO DO MOTOROlca do motor Nível de fluido

Todas as mangueiras Rachaduras, pontos de desgastes, vazamentos

Todas as correias Tensão, desgaste, fissuras .. .Baterias e retentores . Limpeza, parafusos e porcas frouxas

Filtro de ar Indicador de restrição-'

Compartimento geral do motor Acúmulo de lixo ou sujeira, vazamentos

DENTRO DA CABINEAssento AusteCinto de segurança e montagem Danos, desgaste, ajuste

Buzina, alarme reserva, luzes Função adequada

Interior da cabine cOffinleta Limneza . ..

ôOCJ(,)(.)C,.I(,)(,)(,)

O(,)

()

O()

OOOO(}

OO(,)

O()

"O()

OOO()

U(,)

t>(,)

O(.)

OOOO

"(J(;..\

<.><.>{J(;(,)

•• 'lo , ~

Page 30: Curso Operador e Máquinas

- I~~,_,\-

oOO()

oO

CJ

u

Page 31: Curso Operador e Máquinas

TECPORTO - Treinamento e Tecnolo9ia

TECPORTO Treinamento e Tecnologiawww.tecporto.com

Tel: (13) 3013.7134 '- (13).302.9,7.016_ c. .- ••~ :.", ~- ...-'!'.""--.-_.~ _.:-: :~--~'~#. ~~

t# ~ 'ti1j.f~1

Operador de Empilhadeira de Pequeno Porte

CREA 1926617CNPJ 18.311.306/0001-24

c,.~~ TR'EINAMENTO .. ''.c.;_c~ Desenvolvimento e TecnologiaO nct>OIlTIl .

O(.lOOCJOO(,).(.)(.)

OO'(;)

OOO(.)

OCJOOO(,)(;)

CJOO<;)OO(;)QO<;)O

"Co)10'(.)Q

1°'U! ti:

Ig;~,i~_,;'.-

Page 32: Curso Operador e Máquinas
Page 33: Curso Operador e Máquinas

cúQ(.;

Q()()(.lQ(;)'(;)(;)(;)(;)(;)(;)

(;)(;)

(;)

(;)

oQ(;)()(;)

""o"oouoo(,)

o()(}

o(;)o(J(.)

Utl4,)

I tl(;)(;)

Empilhadeira de Pequeno Porte

CONTEÚDOConsolidação das Leis Trabalhistas 3

Responsabilidade Civil e Criminal 3

Norma Regulamentadora 11 4

Norma Regulamentadora 12 5

Norma Regulamentadora 29 . 5

Empilhadeiras 5

Técnicas de Análise de Risco .. 7

Check list............. . 8

O Equilíbrio da Empilhadeira 9

Posicionamento da Carga 10

Cuidados na Movimentação e Armazenagem .. 10

Simbologia.............. ... 13

Conscientização de Segurança............... .... 14

Prevenção Contra Incêndios e Explosões 15

Mecânica Básica 15

Técnicas de Operação. .. 18

Classificação e características das mercadorias e cargas 18

Manuseio e arrumação da carga 19

Manejo da carga 19

Carga e descarga de caminhões 19

Noções de Primeiros Socorros 20

Requisitos básicos de um socorrista 21

WWW.tecporto.com

2

Page 34: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

CONSOLIDAÇÃO DAS LEIS TRABALHISTAS

Criada em 10 de maio de 1943 pelo então presidente da República GetúlioVargas.C.L.T Consolidações das leis trabalhistas Capitulo V.Lei 6.514 de 22 de dezembro 1.977 pelo então presidente da repúblicaErnesto Geisel.Portaria 3.214/78 - NR's 35 normas regulamentadoras,

RESPONSABILIDADE CIVIL E CRIMINAL

COMPROVE

NEGLIGÊNCIA,IMPRUDÊNCIA OUIMPERíCIA

Imperícia - é a falta de conhecimento técnico, Ex: dirigir sem ter carteira;Imprudência - é agir de forma a não cumprir com os mandamentos, é abusar. Ex: dirigir a 200km/h em via onde só se pode dirigir a 80 km/h;Negligência - lembre-se de que negligência começa com a letra "n" e negligência é "n"ão fazeralguma coisa que deveria ter sido feita. É agir de forma irresponsável. Ex: dirigir sem antes terfeito vistoria no carro. Ou seja, se vocé bate o seu carro em outro porque o carro estava semfreio, vocé agiu de forma negligente, pois tinha o dever de verificar se seu carro estava emboas condições [para não colocar a vida de terceiros em risco].

CÓDIGO PENAL Artigo 121 HomicidioHomicídio culposo !l 3° - Homicídio culposo. Pena - detenção, de 1 (um) a 3 (três) anos.Aumento de pena !l 4° No Homicidio culposo, a pena é aumentada de 1/3 (um terço), se ocrime resulta de inobservãncia de regra técnica de profissão, arte ou ofício.

CÓDIGO PENAL Art. 129 • Lesão corporalOfender a integridade corporal ou a saúde de outrem:Pena - detenção, de 3 (três) meses a 1(um) ano.

CÓDIGO PENAL Art. 132- Expor a vida ou a saúde de outrem a perigo direto e íminente;Pena - detenção, de 3 (três) meses a 1 (um) ano, se o fato não constitui crime mais grave.Parágrafo único - A pena é aumentada de 1/3 (um terço) a 1/6 (um sexto) se a exposição davida ou da saúde de outrem a perigo decorre do transporte de pessoas para a prestação deserviços em estabelecimentos de qualquer natureza, em desacordo com as normas legais.

CÓDIGO CIVIL

Art. 186. Aquele que, por ação ou omissão voluntária, negligência ou imprudência, violar direitoe causar dano a outrem, ainda que exclusivamente moral, comete ato ilícito.Art. 187. Também comete ato ilícito o titular de um direito que, ao exercê-lo, excedemanifestamente os limites impostos pelo seu fim económico ou social, pela boa-fé ou pelosbons costumes.Art. 927. Aquele que, por ato ilícito (arts. 186 e 187), causar dano a outrem, fica obrigado arepará-lo.Art. 932. São também responsáveis pela reparação civil:111 - o empregador ou comitente, por seus empregados, serviçais e prepostos, no exercício dotrabalho que lhes competir, ou em razão dele;Art. 229 da constituição do estado de São Paulo!l 2° Em condições de risco grave ou iminente no local de trabalho, será lícito aoEMPREGADO, interromper suas atividades, sem prejuízo de qualquer direitos até a eliminaçãodo risco.

www.tecporto.com

3

Page 35: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

NORMA REGULAMENTADORA 11Transporte, Movimentação, Armazenagem e Manuseio de Materiais

DA PORTARIA 3.214/78 DO MINISTt:RIO DO TRABALHO E EMPREGO

TRANSPORTE,MOVIMENTAÇÃO,ARMAZENAGEM EMANUSEIO DE MATERIAIS.

11.1.1 Normas de segurança para operação de elevadores, guindastes, transportadoresindustriais e máquinas transportadoras.11.1.3 Os equipamentos utilizados na movimentação de materiais, tais como ascensores,elevadores de carga, guindastes, monta-cargas, pontes rolantes, taihas, empilhadeiras,esteiras rolantes, transportadores de diferentes tipos, serão calculados e construidos demaneira que ofereçam as necessárias garantias de resistência e segurança e conservados emperfeitas condições de trabalho.11.1.3.1 Especial atenção será dada aos cabos de aço, cordas, correntes, mangueiras eganchos que deverão ser inspecionadas, permanentemente, substituindo-se as suas partesdefeituosas.11.1.3.2 Em todo equipamento será indicado, em lugar vislvel, a carga máxima de trabalhopermitida.11.1.3.3 Para os equipamentos destinados á movimentação de pessoal serão exigidascondições especiais de segurança. (carona)11.1.5 Nos equipamentos de transporte, com força motriz própria, o operador deverá receberum treinamento especifico, dado pela empresa, que o habilitará nessa função.11.1.6 Os operadores de equipamentos de transporte motorizados deverão ser habilitados esó poderão dirigir se durante o horário de trabaiho portarem um cartão de identificação, comnome e fotografia, em lugar visivel.

Profissional legalmente habilitado: trabalhador previamente qualificado e com registro nocompetente conselho de classe, se necessário.Profissional ou trabalhador capacitado: aquele que recebeu capacitação sob orientação eresponsabilidade de profissional habilitado.Profissional ou trabalhador qualificado: aquele que comprove conclusão de curso especificona sua área de atuação e reconhecido pelo sistema oficial de ensino.

11.1.6.1 O cartão terá validade de 1 (um) ano, salvo algum imprevisto, e, para a revalidação, oempregado deverá passar por exame de saúde completo, por conta do empregador.11.1.7 Os equipamentos de transporte motorizados deverão possuir sinal de advertênciasonora (buzina).11.1.8 Todos os transportadores industriais serão permanentemente inspecionados e as peçasdefeituosas, ou que apresentarem deficiências, deverão ser imediatamente substitui das.11.1.9 Nos locais fechados ou pouco ventilados, a emissão de gases tóxicos, por máquinastransportadoras, deverá ser controlada para evitar concentrações, no ambiente de trabalho,acima dos limites permissiveis.11.1.10 Em locais fechados e sem ventilação, é proibida a utilização de máquinastransportadoras, movidas a motores de combustão interna, saivo se providas de dispositivosneutralizadores adequados. (Ex: catalisador)11.3.1 O peso do material armazenado não poderá exceder a capacidade de carga calculadapara o piso.11.3.4 A disposição da carga não deverá dificultar o trãnsito, a iluminação, e o acesso ássaídas de emergência e etc ...11.3.5 O armazenamento deverá obedecer os requisitos de segurança especiais a cada tipo dematerial.

www.tecporto.com

4

Page 36: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

NORMA REGULAMENTADORA 12Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos

Capacitação.

12.135. A operação, manutenção, inspeção e demais intervenções em maquinas eequipamentos devem ser realizadas por trabalhadores habilitados, qualificados, capacitados ouautorizados para este fim.12.136. Os trabalhadores envolvidos na operação, manutenção, inspeção e demaisintervenções em maquinas e equipamentos devem receber capacitação providenciada peloempregador e compatível com suas funções, que aborde os riscos a que estão expostos e asmedidas de proteção existentes e necessárias, nos termos desta Norma, para a prevenção deacidentes e doenças.12.137. Os operadores de maquinas e equipamentos devem ser maiores de dezoito anos,salvo na condição de aprendiz, nos termos da legislação vigente.12.140. Considera-se trabalhador ou profissional qualificado aquele que comprovar conclusãode curso especifico na área de atuação, reconhecido pelo sistema oficial de ensino, compatívelcom o curso a ser ministrado.

NORMA REGULAMENTADORA 29Segurança e Saúde no Trabalho Portuário

29.1.4 Competências

29.1.4.3 Compete aos trabalhadores:

a) cumprir a presente NR bem como as demais disposições legais de segurança e saúdedo trabalhador;b) informar ao responsável pela operação de que esteja participando as avarias oudeficiências observadas que possam constituir risco para o trabalhador ou para a operação;c) utilizar corretamente os dispositivos de segurança, EPI e EPC, que lhes sejamfornecidos, bem como as instalações que íhes forem destinadas.

29.3.5 Trabalho com máquinas, equipamentos, aparelhos de içar e acessórios deestivagem.29.3.5.3 Somente pode operar máquinas e equipamentos o trabalhador habilitado edevidamente identificado.29.3.5.4 Não é permitida a operação de equipamentos sobre as cargas estivadas queapresentem piso irregular, ou sobrequartéis de madeira.29.3.5.8 É proibido o transporte de trabalhadores em equipamentos, exceto em operações deresgate e salvamento.

EMPILHADEIRAS

Conceitos e definiçõesA empilhadeira é um veiculo automotor, inventado em 1.917 por Eugene Clark.

Procedimentos de Segurança em Operações com Empilhadeiras

_~;"= Qualquer pessoa tem condições de operar uma empilhadeira, mas somente os

~

. ",,- peritos podem fazê-lo com segurança. Portanto só operadores treinados e,IC'~ qualificados devem dirigir empilhadeiras.

/A6-~ ~ .....•.~ Evite levantar ou transportar qualquer carga que possa cair - ,

sobre o operador ou qualquer outra pessoa. Uma empilhadeira, com protetor de :': -operador e protetor de carga, protege o operador contra quedas de objetos, mas nu' =1não protege o operador contra todos os acidentes. ""- "=.J

www.tecporto.com

5

v.J

...J,.)

,i--..

Page 37: Curso Operador e Máquinas

l-i),, 'Ll

\r

..£q~l-rt!~41-'

Faça curvas lentamente e dirija com cuidado principalmente nas esquinas,fazendo sempre uso da buzina. Mantenha sempre uma velocidade segura,não ultrapasse 10 Km/h.

Evite partidas ou freadas bruscas. Freadas bruscas podemocasionar queda de carga. E lembre-se: marcas de pneus nopiso são sinais de uma má operação.

Não desça rampas de frente com a máquina carregada. A carga além deescorregar dos garfos, pode também tombar a máquina. Mantenha sempre acarga voltada para o alto da rampa.

Mantenha os braços e pernas dentro do compartimento dooperador, principalmente ao operar em espaços apertados issopode tornar-seextremamente perigoso.

Antes de iniciar os trabalhos, verifique as condições daempilhadeira, como freio, volante, vazamento de óleos e de gás ...e comuniqueimediatamente ao seu supervisor qualquer falha ou dano com a empilhadeira.Aguarde o conserto dos defeitos antes de continuar o trabalho.

Centralize bem a carga sobre os garfos, de maneira que não fique muito pesopara um lado só, especialmente para cargas largas. • .

Não movimente cargas instáveis ou desequilibradas.

Observe cuidadosamente o espaço que você deverá usar, paraevitar batidas especialmente com os garfos, torre de elevação, protetor deoperador e contrapeso.

_._ ~~ Não transporte cargas apoiadas em um só garfo .

•.•:te",' "\j= Tome cuidado para que cargas cilindricas e compridas

www.tecporto.com

6

Quando deixar a empilhadeira, desligue o motor, engateuma marcha, abaixe completamente os garfos e puxe o freio de mão. Calceas rodas quando estacionar numa rampa e sempre que estiver fazendo umreparo na empilhadeira.

Não abasteça a máquina com o motor em funcionamento.Não fume na área de abastecimento. Incêndios e explosões podem ocorrer

da não observãncia destas simples regras.

Não permita que ninguém passe ou fique embaixo da carga ou do carro deelevação.

1"'1V. \~":J

lU ij) ,"" . ,,~Fique longe e não deixe que outras pessoas se aproximem do mecanismo de elevação quandoestiver movimentando a empilhadeira.

Não transporte cargas superiores á capacidade nominal da máquina.

Nunca leve "passageiros" na empilhadeira. Quando tiver que elevar pessoas useuma plataforma de segurança, com protetores laterais, a qual deverá estar bempresa aos garfos.

Evite a passagem por buracos, manchas de óleo e materiais soltos, quepossam fazer a empilhadeira derrapar ou tombar.

Empilhadeira de Pequeno Porte

Page 38: Curso Operador e Máquinas

Mantenha a carga encostada no carro de elevação.

Para melhor visibilidade e segurança, transporte cargas grandes emmarcha ré, mas sempre olhando na direção do movimento, mantendo acarga normalmente inclinada para trás, especialmente em rampas commais de 10% de inclinação.

Riscos:- De origem elétrica;De queda;Transporte e com equipamentos;Ataques de insetos;Riscos Ocupacionais;Riscos Ergonômicos;Ataque de animais peçonhentos /domésticos.

fi.:Dirija com cuidado, observe as regra de trânsito e mantenha~.. ". sempre o controle da empilhadeira. Conheça bem todas as regras de operação)i'! ~, . i segura.

TÉCNICAS DE ANÁLISE DE RISCO

não girem sobre os garfos.

Eleve ou abaixe a carga sempre com a torre na vertical ou um poucoinclinada para trás. Incline para frente cargas elevadas, somente quando elasestiverem sobre o local de empilhamento.

'I 1j•.• -~, I. . ... \"'';0'_'. J

I'h!J! o"'" '" Nunca transporte uma carga elevada. Quando as cargas sãotransportadas em posição elevadas a estabilidade da máquina fica reduzida.

Empilhadeira de Pequeno Porte

Alto Risco, Risco presente.Controle do Risco, Risco ainda presente.Eliminação/controle do risco,"Risco isolado"

Análise Preliminar de Risco (APR)Trata-se de uma técnica de análise prévia de riscos.Análise Preliminar de Risco é uma visão do trabalho a ser executado, que permite aidentificação dos riscos envolvidos em cada passo da tarefa, e ainda propicia condição paraevitá-los ou conviver com eles em segurança.Por se tratar de uma técnica aplicável á todas as atividades, a técnica de Análise Preliminar deRisco é o fato de promover e estimular o trabalho em equipe e a responsabilidade solidária.

[Ri;;:O /perl9o]~--~~=--'*:'"• ---'

i ControledoRi;~7 -:i;-Z,;;;.;;;::...,. J .-:

[.EliminaçãodoRiscoI Perigo]---,.. zs,,' . .li"-~'i!!!J::--""_."% .••• )

www.tecporto.com

7

:...,;

;)j

JJ

Page 39: Curso Operador e Máquinas

)Sim ( )Nâo

pneussupet e!1j$tÍi:os

Saoiflteiros de borracha, nau possuem câmara de ar eportanto nao necessitam ser inflados. Noo furam. naorasgãm e Mo precisam de caHbragllm, Sua manutençaatem custo zero. Tr.m -durabilidade bem superior tiOSpneumaticos. s90 mais seguros, pois n:lo estouram e n:loperrlem calibragem mantendo o p.Qufpamento semprenivelado ...

Check List de Segurança-SubtransmissãoIdentlflcaçllio

IAre~ 1°"1"

o objetivo é criar o hábito de verificar os itens de segurança antes deiniciar as atividades, auxiliando na prevenção dos acidentes e noplanejamento das tarefas, enfocando os aspectos de segurança.Será preenchido de acordo com as regras de Segurança do Trabalho. "AEquipe somente iniciará a atividade, após realizar a identificação detodos os riscos, medidas de controle e após concluir o respectivoplanejamento da atividade".

Planejamento, - A turrna'equipe conferiu o serviço FIsow executedo?1.1 • Descri Aode atlvldade ••s cltleo

TurmnfEqulpo

O~

Ativldado

Ti o a N° documento

sm ( Ao) Ruldo ) ChoquEI elOlrlr») Animai!'! r>eçonhontos ) Qulmlca) Outros _

8

..•.......•..•-'õ).:<.ü,' ••••O;;;;;O';- ••'i,-

ANÁ,LIS.lt 'PRIet_Il'>"lINA,I:t 'OI!: RISCO,

-APn.

()Slm )Nl'lo) Protelor racl ••l) Protelor ,,"urlcuillr) Manga brol••nte) Outros .__._~. __

www.tecporto.com

pneuspneumaticos

A opÇao por pneumáticDs nbserva basicamente se o písn êirregular. de baixa traça0 e nao possuemelemenwscorlarltes no trajeto. Seu éusto inicial é mais baixo._

CHECK L1ST

PNEUSInspecione todos os pneus, verificando a existência de corte e de sinais de desgastes irregular .Remova todo material depositado na banda de rodagem. Remova óleo, graxa ou gasolina dospneus.

Empilhadeira de Pequeno Porte

c(J

'oo(,)

o(,)

ooooo(,)(>o(.)

o()

o(,)

oo(;)

ooo(,)

oo(,)o-o(>.0(>(,)

O(,)O-(,)

O101(;.)

OOtiOO(,.)

Page 40: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

o EQUiLíBRIO DA EMPILHADEIRA

A empilhadeira é construida de maneira tal que o seu principio de operação é o mesmo de uma"gangorra". Assim sendo, a carga colocada nos garfos deverá ser equilibrada por umcontrapeso igual ao peso da carga colocada no outro extremo, desde que o "ponto deequilíbrio" ou "centro de apoio" esteja bem no meio da gangorra .

• , •••••••• n ••••••••••••

: Carga :;., "" ;199,~g"" .. , ,:

Contrapeso100 Ks ::A::

Caso o peso da carga exceda a capacidade nominal da empilhadeira ou centro de carga estejaalém do especificado para eia, poderá ocorrer um desequilíbrio e conseqüentemente otombamento, com sérios danos, tanto para o operador quanto para o equipamento e a carga.

Entretanto, podemos com um mesmo contrapeso, empilhar uma carga mais pesada, bastandopara isso deslocar o "ponto de equilíbrio" ou "centro de apoio" para mais próximo da carga.

J Contrapeso100 Kg

Empilhadeira mata operador

Por volta de 14h30, quarta-feira, 15de outubro de 2008, um operadorde máquinas trabalhava em umaempresa de reciclagens do DistritoIndustrial I, Uberaba, Minas Gerais,quando ao realizar uma manobraem uma empilhadeira que dirigia, oveículo começou a tombar. Nestemomento o operador pulou doveiculo, mas a empilhadeira caiuem cima do trabalhador.

-

Unidade Emergência do Corpo de Bombeiros

Unidades de Salvamento do 8' BBM de Uberaba deslocaram para o local e lá encontraram ooperador de máquinas caido ao solo, consciente, desorientado (fora de si), apresentando sinaisvitais aiterados, uma evidência de grave contusão na coluna (região lombar) e queimaduras de2' grau peio corpo, pois a água fervente do radiador derramou no corpo do trabalhador.

Trabalhador hospitalizado

Devido ao estado delícado em que a vitima se encontrava, os bombeiros redobraram oscuidados e imobilizaram corretamente o trabalhador, após prestar o atendimento pré-hospitalarinerente ao caso.Em seguida os bombeiros transportaram a vitima ao PS do Hospital de Clínicas da UFTM,onde o operador de máquinas deu entrada em estado grave, mas foi imediatamente atendidopela equipe médica de plantão, pois o hospital já havia sido avisado da situação pelo Cobom(Central de Operações do Corpo de Bombeiros).

www.tecporto.com

9

Page 41: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

Morte do TrabalhadorAlgumas horas depois os bombeiros foram avisados que a vítima não havía suportado acirurgía e faleceu.

Comentário:Cenário do acidente

• Nota-se pelas fotos que o operador estava trafegando e trabalhando em um local em que opiso era irregular (terra batida) em que as ondulações da superfície do solo transmitemdesequilíbrio na empilhadeira, aumentando ainda mais com carga. Qualquer movimento bruscoa empilhadeira poderá tombar.• O operador não estava usando cinto de segurança .• Instintivamente quando a empilhadeira tomba o operador pula da empilhadeira no mesmosentido do tombamento e geralmente o acidente é fatal.

Carga e capacidadePara melhor realizar suas atividades, o operador de empilhadeiras precisa conhecer alguns dosaspectos conceituais relacionados á carga, suas propriedades e sua nomenclatura.Carga Líguida EstáticaE o peso real da peça, parada, a ser movimentada.

Carga Bruta EstáticaÉ a somatória de todos os pesos reais, parados, que são aplicados.

Carga Bruta DinâmicaÊ a somatória da carga bruta estática e as cargas eventuais originadas pelo movimento dapeça. Ao mover a peça pode-se originar um acréscimo na Carga Bruta Estática, devido áinércia e ao movimento. Esse acréscimo poderá chegar a 50% da Carga Bruta Estática.

Capacidade BrutaÊ a capacidade real máxima da empilhadeira, conforme sua configuração, determinada peloseu fabricante e constantes nas tabelas de carga.

Capacidade NominalÊ a capacidade expressa comercialmente pelo fabricante, a qual depende de condiçõesespeciais na operação, como por exemplo, a capacidade do gancho, do carro, dos acessóriosutilizados para cargas especiais.

POSICIONAMENTO DA CARGA

Quando você for posicionar a carga, descê-Ia sem qualquer solavanco.Quando a carga estiver segura no local, desça os garfos um pouco para que você possarecuar com os garfos sem tocar no "palieI" puxando-o juntamente com a carga.Sempre que você empilhar a carga e perceber que ela não foi posicionada corretamente,levante-a e empilhe de novo.Chegando ao ponto de descarga, alinhe a máquina no vão desejado. Coloque o timão maposição de frenagem e eleve à carga a altura desejada.Avance com a máquina colocando a carga na posição ideal de descarga.Coloque o timão na posição de frenagem e abaixe a carga lentamente até que fiquetotalmente assentada sobre o "palieI".Recue a máquina em linha reta até que os garfos fiquem livres do" pallet".Abaixe os garfos e siga para a próxima tarefa.

CUIDADOS NA MOVIMENTAÇÃO E ARMAZENAGEM

O material empilhado deverá ficar afastado das estruturas laterais do prédio a uma distãnciade pelo menos 50 centímetros

www.tecporto.com

10

Page 42: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

o armazenamento e transporte deverá obedecer aos requisitos especiais de segurançapara cada tipo de material;As partes excedentes da carga que ofereçam riscos deverão ser evidenciadas;Em rampas a carga deve estar sempre no sentido da subida, mesmo quando a empilhadeiraestiver descendo

TORRE DE ELEVAÇÃO COMO ALAVANCAQuando a carga está levantada, é muito importante fazer todos os movimentos vagarosos eprecisamente, movendo-se tão pouco quando possível, pois o que acontece na realidade é quea torre virou uma alavanca e você está tentando equilibrá-Ia. Ao virar as rodas, você fará ummovimento brusco e a carga moverá; a empilhadeira, então procurará a posição mais alta ecapotará.

CONDiÇÕES DO TERRENODevido a carga elevada e aos pneus pequenos, uma empilhadeira é muito sensível ascondições do terreno. Qualquer saliência ou buraco poderá afetar a estabilidade do veículo eda carga, particularmente numa curva. Portanto tente sempre estar a par das condições doterreno na sua área de trabalho. Seja especialmente cauteloso quando se dirigira a uma áreadiferente pela primeira vez.

Respeite as normas.Dirija com segurança.Operador "eficiente" é aquele que dirige com cuidado.

Etiquetas de ManutençãoColoque uma advertência no compartimento do operadorquando a máquina estiver em manutenção, por exemplo:

"em manutenção"Ou

"Não de a partida"

Isto irá evitar que alguém ligue o motor e mova o veiculo por engano;

Etiquetas ou Placas de Advertência

,

É usado para preveni-lo sobre os riscos potenciais de acidentes pessoais. Observetodas as mensagens que acompanham este símbolo para evitar a possibilidade deferimento ou morte .

Nunca abra a tampa do filtro enquanto o motor estiverfuncionando ou a temperatura do líquido de refrigeraçãoestiver muito elevada. \~I@I

11

www.tecporto.com

Uma inspeção periódica ou apropriada, a limpeza e a substituiçãodos elementos prolongam a vida útil do motor e mantém um bomdesempenho.

Pare o motor enquanto estiver reabastecendo.Mantenha todas as luzes ou chamas a uma distância seguraenquanto estiver reabastecendo.

ACAUTlON

Tampa do Radiador

Reabastecimento

Filtro de Ar

\t)~/&el\

Page 43: Curso Operador e Máquinas

&/E?::'?hà@

Uma inspeção periódica e apropriada, a limpeza e substituiçãodo filtro prolongam o tempo de vida do ar condicionado emantém o bom desempenho.

Extinguir todos os materiais fumegantes e chamas abertas antes deverificar a bateria.Não use fósforos, isqueiros ou tochas como fonte de luz perto dabateria, devido á possível presença de gases expiosivos.Não permita que pessoas não autorizadas troquem a bateria ouusem cabos de reforço.

Segure no apoio quando a porta precisar ser aberta.CUIDADO, a porta aberta pode fechar-se com uma força externa ou natural,como por exemplo, um vento forte .

Afaste-se da Área de Trabalho

www.tecporto.com

12

Para evitar sérias lesôes corporais ou a morte, mantenha-se afastadodo raio de giro da máquina.Não deforme ou remova esta etiqueta da máquina.

•-1- _1_

Bateria CorrosivaEletrólitos que contém ácido sulfúrico podem provocar sériasqueimaduras. Evite contato com a pele, os olhos ou roupa. Nocaso de acidentes, lave com bastante água, chame um médicoimediatamente.Mantenha o eletrólito no nivel recomendado. Apenasacrescente água destilada á bateria quando arrancar, nunca quando parar. Com o eletrólito nonivel apropriado, menos espaço podem fazer com que os gases se acumulem na bateria.

Apoio

Lubrificação com Óleo HidráulicoNão misture diferentes marcas de óleo.Nunca abra a tampa do filtro enquanto o motor estiver emfuncionamento ou a temperatura do liquido de refrigeração muitoelevada.Abra a tampa devagar e deixe escapar totalmente a pressão interna.

Explosão da Bateria

Empilhadeira de Pequeno Porte

Cisalhamento - Capô do MotorNão abra o capô do motor enquanto estiver em funcionamento.Não toque no escape, pois este pode causar sérias queimaduras.

Refira-se ao Manual do Operador.

~ I[[f -Iln j Examine o manual do operador antes de dar a partida.

Filtro de Ar Condicionado.

Page 44: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

SIMBOLOGIA

FUNÇÕES

1. Informar aos operadores as condições de funcionamento dos sistemas.2. Alertar aos operadores e equipe de manutenção sobre possiveis falhas nos sistemas.3. Armazenar as informações enviadas pelos sensores e interruptores dos diversos sistemas

da máquina para eventual consulta da equipe de manutenção.4. Gerenciar as informações dos sensores e interruptores para controle e até mesmo proteção

dos diversos sistemas da máquina.5. Realizar diagnósticos, calibrações e configurações dos sistemas eletrõnicos.

FILTRO TEMPERATURA PRESSÃO AQUECEDOR MOTOR TRANSMiSSÃO.--~ ~ .+ 00 O OHIDRÁULICO

ÓLEO 00 FREIO DE liQUIDO N{VEl ÓLEO HORíMETROSERViÇO ARREFECEDOR

l:J O) MJt". C> , BFILTRO DE

TEMPERATURAPRESSÃO DE

LUZ DE AÇÃOSISTEMA AUTOMÁTICO ÓLEO DO

DO L{QUIDO ÓLEO DAElÉTRICO ARREFECEDOR

MOTORDO MOTOR

TRANSMISSÃO

I f AUT 8 G~~.• t--l

NEUTRALIZADOR TEMPERATURATEMPERATURA

FILTRO DE AUTOMÁTICO TEMPERATURADOAR DE

DA TRANSMISSÃO DO ÓLEO DA ADMISSÃO DOÓLEO DA DA DO ÓLEO

DESLIGADO TRANSMISSÃOMOTOR

TRANSMISSÃO TRANSMISSÃO HIDRÁULICO

$ $~~~ «t 0 ltJ~t--i

N{VEl DO L{QUIDO PRESSÃO DO N{VEl DOPRESSÃO DO

PRESSÃO DO

ARREFECEDOR DO ÓLEO DO FREIO ÓLEOFILTRO DE ÓLEO DO

FILTRO DE AR

MOTOR DE SERViÇO HIDRÁULICOÓLEO DO MOTOR

HIDRÁULICOMOTOR~G .0). ~líJ .l.íJ. .0. {)•--4 .--4

. MODO DO

BATERIADIREÇÃO DIREÇÃO OPERADOR ALAVANCA DA NEUTRO DA

PRIMÁRIA SECUNDÁRIA DO PAINEl TRANSMISSÃO TRANSMISSÃOCMS

t!l ~@ @ 0 ~

FREIO DEDESEMBAÇADOR

REDUÇÃO DE AUMENTO DE DIFERENCIAL DIFERENCIAL

ESTACIONAMENTO VElOCIDADE VElOCIDADE TRAVADO DESTRAVADO

@) @ e @~ @

www.tecporto.com

13

.~..

Page 45: Curso Operador e Máquinas

Não use chamas para verificar o nivel decombustivel, eletrólito ou qualquer fluido damáquina,Especial atenção para máquinas elétricaspróximas a locais onde há risco de fagulhas ou

Placas de AdvertêncíaLeia e entenda o manual de Operação eManutençãoLeia e entenda as placas, avisos desegurança e etiquetas

www.tecporto.com

faiscas,Em situações de emergência desconecte e proteja abateriaTodos os combustiveis, a maioria dos lubrificantes e algumas misturas de liquido arrefecedorsão inflamáveis

RISCO DE INCÊNDIO

~

- Capacete;- Luvas;- Óculos ou máscara;- Roupa refletiva;- Protetores auriculares;- Botas de segurança,

Utilizar os EPI (Equipamentos de Proteção Individual) necessários para exercício da atividade,tais como:

14

RISCO DE QUEIMADURASCuidado ao executar verificações periódicas, Observe com atenção se os fluidos estão emtemperatura elevada ao verificar o nlvel de óleo, água, etc,Penetração de Fluidos

Fluidos vazando sob pressão podem penetrar no tecido docorpo. A penetração de fluidos sob pressão pode causarferimentos graves e mortesUse sempre uma tábua ou papelão quando verificar se hávazamentos em tubulações ou canos

Empilhadeira de Pequeno Porte

CONSCIENTIZAÇÃO DE SEGURANÇA

Informação Sobre AmiantoEvite inalar a poeira que pode ser gerada durante o manuseio de componentes que contêm~~~ fibras de amianto, A inalação dessa poeira pode ser&Zj),~,r::> prejudicial a saúde

~ Descarte Adequado dos ResiduosOs fluidos potencialmente prejudiciais deverão ser

descartados de acordo com os regulamentos locais

M, """", Antes de fazer manutenção ou reparo no equipamento, prenda no interrup~or

, " , de partida ou nos controles uma etiqueta de advertência com os dizeres NAO'", ' OPERE.

~,~,

"()()Q()

~(,)(,)(,)

o(,)(,)(,)(,)(;)(;)

(,)(,)(,)(,)(;)

(,)(,)(,)(,)

o(,)(;l(,)(,)<;)(,)(,)(,)

Co>(,)(,)(,)(,)(,)(,)

(;)(.)

\.)\.)c.JÚ(;)<;)~

Page 46: Curso Operador e Máquinas

Para melhor rendimento do trabalho em equipe e a conservação do equipamento

Conhecendo o seu Equipamento de Trabalhol

Empilhadeira de Pequeno Porte

, ,J

J

@@ @)@~.

MECÂNICA BÁSICA

PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIOS E EXPLOSÕES

Extintor de IncêndiosCertifique-se de que a máquina esteja equipada com um extintor de incêndios. Saiba comousá-lo.Efetue a inspeção e manutenção do extintor de incêndios regularmente. Siga asrecomendações descritas na placa de instruções.

Prevenção de Ferimentos Devido a Queda de Raios ~No evento de tempestades com queda de raios nas imediações da máquina, ooperador nunca deve tentar:

Subir na máquinaDescer da Máquina

Tenha cautela ao reabastecer a máquina.Não fumeNão reabasteça próximo a chamas ou faiscasSempre desligue o motorProcure reabastecer em ambientes abertosGases provenientes da bateria podem explodirAfaste a parte superior da bateria de chamas oufaiscasNão fume em locais onde baterias estejam sendo carregadas

LubrificantesSabemos que, quando duas superficies metálicas estão em contato direto e providas demovimento relativo, o apoio entre elas será feito devido às irregularidades microscópicas entrealguns pontos de contato de pequenlssima área, nos quais subsistirão cargas e pressõeselevadas, aumentando a temperatura e provocando a fusão e a solda dos metais, se aduração do contato for continua e prolongada.Por outro lado, o desgaste resultante torna as superficies polidas e,conseqüentemente,expostas à ação indesejàvel dos agentes corrosivos, reiterando o processo de desgaste.

Práticas de Lubrificação dos Equipamentos

GeneralidadesNão é necessário enfatizar a importância da lubrificação dos equipamentos para, junto com asua operação racional e a manutenção preventiva, procurar o aumento da vida útil e oretardamento da substituição das máquinas já desgastadas.A utilização normal da máquina implica desgaste progressivo, atingindo especialmente aspartes móveis e as que ficam em contato com materiais abrasivos.

As principais causas de desgaste são:O atrito entre os componentes com movimento ou deslizamento relativo, embora hajalubrificação entre eles, resulta em desgaste lento, mas inevitável, reduzindo a dimensão daspeças e aumentando as folgas previstas no projeto da maquina.

A corrosão, considerada como um dos fatores mais importantes no desgaste em certas peçasdos motores, deriva da formação de ácidos corrosivos provenientes de residuos de enxofre noóleo combustível.

www.tecporto.com

15

Page 47: Curso Operador e Máquinas

Q()

C>C(;)

C(.)(,)

o(,)(,)

CJ(.)(;\(.)

oo(.)(.)(.)(.)(.)

o(.)(.)(,)(.)

o(.)(.)(,)(,)(,)(.)(,)(.)

o(;)

"o(;\(.)(,.)

u

"(,,)(,)

(,)(,)

Empilhadeira de Pequeno Porte

A abrasão originada de matéria estranha que penetra em determinados componentesmecânicos, como poeiras, partlculas de solos muito finos, ou da formação de subprodutodentro da câmara de combustão, resultando no desgaste prematuro dessas peçasOs lubrificantes sâo produtos que, pelas suas caracteristicas,reduzem os agentes de desgastecitados,O atrito entre as superficies reduz-se substancialmente pelo formaçâo de uma película delubrificante que, de certa forma, separa as partes móveis em contato,

A corrosão é combatida por substâncias que impedem as transformações qulmicas das quaisresultam os agentes corrosivos,

A abrasão é diminuida pelos processos de filtragem do combustlvel e do ar que procurameliminar as partlculas sólidas de grande dureza, responsáveis por este tipo de desgaste,

Características dos óleos lubríficantes

*viscosidadeÉ a propriedade essencial de um lubrificante, representada pela resistência intema oferecidapelas moléculas do fluido ao movimento relativo das suas diversas camadas,Assim,quandouma camada desliza facilmente em relação às outras, dizemos que o fluido tem poucaviscosidade (ex,:água), Ao contrário,quando há resistência ao deslizamento mútuo dascamadas ,dizemos que há alta viscosidade no fluido (ex,: óleo lubrificante),Ponto de fulgor e inflamaçãoPonto de fulgor é a temperatura à qual um óleo lubrificante aquecido desprende vapores quese inflamam, se em contato com uma chama, por breve lapso de tempo,O ponto de inflamação se situa cerca de 30 a 40"F acima do ponto de fulgor e a chama devese manter durante pelo menos 5 segundos,Este ensaio se destina à análíse de contaminação do óleo com produtos mais voláteis como oóleo diesel ou a gasolina, Além disso, estabelece o limite máximo de temperatura de aplicaçãodo óleo, a partir da qual há o risco de inflamação,Ensaio de corrosãoMede a ação corrosiva de um lubrificante, que geralmente possui reslduos de enxofre livre, eseus compostos corrosivos, sobre a superflcie polida dos metais. O método utilizado consisteem testar a descoloração de uma lâmina de cobre, sujeita ao maior ou menor ataque dosprodutos nocivos.AditivosEmbora os óleos lubrificantes minerais, resultantes da destilação do petróleo, e denominadosóleos minerais puros, tenham as qualidades de adesão e coesão para o uso nosequipamentos, em determinadas aplicações especificas há necessidade de se melhorar odesempenho pela adição de substâncias que reforçam ou desenvolvem novas caracterlsticasespeciais e às quais denominamos aditivos,Os aditivos podem ser definidos como substãncia orgânica que, por reação qulmicas ou poração direta, fornecem novas caracterlsticas a um óleo lubrificante ou reforçam certaspropriedades naturais,

Os principais aditivos classificam-se em :Detergentes: Compostos cuja ação consiste na limpeza das superficies metálicas, impedindoa formação de depósitos como borras, vernizes, reslduos carb6nicos da combustão etc,Dispersantes: Substância que mantêm em suspensão os sedimentos e outras impurezas,evitando o seu depósito mas partes baixas dos sistemas de lubrificação,Iníbidores de oxidação: Impedem a ocorrência de modificações qulmicas que alteram ascaracteristicas do óleo, aumentando-lhe o tempo de utilização,Iníbidores de corrosão: Diminuem a ação das substãncias corrosivas sobre metais não-ferrosos,Inibidores de ferrugem: Previnem a ação da umidade (vapor d'água proveniente dacombustão) sobre os metais ferrosos,Redutores de desgaste: Aumentam a resistência do óleo à ação de pressões elevadas,reduzindo o risco da ruptura da pellcula lubrificante,Reforçadores do índice de viscosidade: Permitem ampliar a faixa de temperaturas extremasde aplicação do lubrificante.Redutores do ponto de congelamento: Sua ação reduz o ponto de congelamento dolubrificantes, permitindo a seu uso em temperaturas mais baixas.

www.tecporto.com

16

Page 48: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

Anti espumantes: Evitam a formação de bolhas de ar ou espumas persistentes.Extrema pressão: Evita o rompimento da película lubrificantes sob pressões muito elevadas.Classificação dos óleos lubrificantesTendo em conta as aplicações diversificadas dos óleos lubrificantes nos equipamentos, seránecessário classificá-los, atendendo ás caracteristicas de cada um.Óleos para engrenagensOs óieos para engrenagens são classificados em vários niveis de serviço e denominados GL.Os níveis de serviço designados por GL-1, GL-2, GL-3, são utilízados em diversos tipos deengrenagens, encontrados na transmissão mecãnica de veículos e equipamentos,dependendo das condições de serviço.Os tipos GL-4 e GL-5 são indicados para engrenagens hip6ides de veiculos ou equipamentos,isto é, aquelas que desenvolvem altas pressões de contato entre os dentes das engrenagens.Para resistir a tais pressões são colocados aditivos especiais que impedem a ruptura de lâminalubrificante de um 61eo comum. Anteriormente, esses lubrificantes especiais eramdenominados EP(extrema pressão).

Óleos de multiviscosidadeO óleo ideal, do ponto de vista da viscosidade, seria aquele que, sob temperaturas muitosbaixas, ainda fosse capaz de fluir ou, sob temperaturas altas, tivesse viscosidade suficientepara garantir a lubrificação.Foram desenvolvidos óleos de alto índice de viscosidade (IV>105), denominados "multi-grade", que atinge largas faixas de viscosidade sob temperaturas extremas (baixas e altas),sendo designados por 20W/40 , 10 W/30 e outros.

Graxas lubrificantesNos componentes mecânico externos (engrenagens, por exemplo) e que não são contidos emcarcaças, o uso de óleos lubrificantes torna-se impraticável porque, além de fluíremfacilmente, ficam sujeitos á contaminação de impurezas.Para tais pontos é preciso usar lubrificantes mais encorpado, que tenha bastante, que tenhabastante adesão de base metálica,fluindo em temperaturas mais altas e que resista á ação daágua.Esse produto é a graxa, formada pela mistura de óleo lubrificante(85% em peso) comsubstâncias espessantes, em geral, constituida de sabões de base metálica: cálcio, s6dio, lítioetc.

Das propriedades das graxas interessam diretamente para sua aplicacão :.ponto de gota: temperatura á qual a graxa passa do estado pastoso para o líquido e passa afluir;.Consistência : mede a dureza da graxa através da penetração de um amostrador - padrão.Há seis graus de consistência, desde O (mais fluida) até 6 (mais espessa).Quanto ao sabão temos:

Graxas à base de cálcio: resistem bem á ação da água,mas possuem ponto de gota baixo(190°F),o que limita seu emprego para temperatura de operação baixas (160°F ou 70°C) ;Graxas à base de sódio: têm pouca resistência ao contato com a água, porém possuemtemperatura máxima de operação elevada: 250°F (120°C);Graxas à base de lítio ou bário: são as que apresentam melhores caracteristica deresistência á água e á temperatura, sendo recomendadas para o uso em condiçõesseveras. São denominadas "Multi-purpose" ou de aplicação geral para aviação e indústriaoutomotiva.

Plano de lubrifícaçãoToda máquina deve ser lubrificada de acordo com o diagrama encontrado no manual deoperação e manutenção e que está reproduzido no seu pr6prio corpo impresso numa chapametálica.Nesse diagrama estão indicados com clareza todos os pontos que deve receber a lubrificação,o tipo de produto adequado e o periodo de horas de trabalho em que se deve proceder áadição do 61eoe á troca por um novo.O plano é especifico para cada tipo de máquina e de fabricante, pois mesmo entreequipamentos de mesma fabricação há ,freqüentemente, diferenças sensíveis na qualidade dolubrificante recomendado.

www.tecporto.com

17

Page 49: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

A prática indica que o plano de lubrificação deve ser, antes de tudo, simples, evitando-se o usode vários tipos de lubrificante. Os diagramas muito complicados, usando-se óleo de diversasprocedências, dificilmente são cumpridos na prática diária.Outro cuidado importante é a limpeza tanto do lubrificante quanto dos locais que vão recebê-loespecialmente quando se trata do uso de graxas. Estas,pela sua adesividade, se misturadoscom impurezas, se transformam num agente de desgaste, formando uma pasta abrasiva deefeito nocivo.

Conjunto de lubrificaçãoA vantagem do uso do conjunto está na sua mobilidade, podendo atender a várias equipes demáquinas, com rapidez, limpeza e sem o risco de haver troca ou engano dos óleosrecomendados.Deve-se efetuar a lubrificação das máquinas num período que não obrigue a sua paralisaçãoforçada, com prejuizo para a produção, sendo os mais indicados o intervalo do almoço ouantes de os trabalhos serem iniciados.Muitas vezes, coloca-se, também , no comboio, o tanque de combustível, fazendo-se oabastecimento simultaneamente com a lubrificação.

Velocídade da empilhadeiraQuando dirigimos uma empilhadeira é muito importante observarmos as diferentes velocidadescom que iremos operar, com ou sem carga, pisos em condições irregulares, e até as condiçõesmetrológicas nos casos de pátio aberto que influenciará na estabilidade.

TÉCNICAS DE OPERAÇÃO.

CLASSIFICAÇÃO E CARACTERíSTICAS DAS MERCADORIAS ECARGAS

Na verdade, eles se parecem muito com relação ao nosso objetivo principal, istoé, ambos são produtos comerciais, responsáveis pela grande movimentação sejamanual ou mecanizada. As cargas e mercadorias apresentam-se na seguinte estadosfisicos:Sólido: algodão, minério, carne, etc.Líquido: petróleo, vinho, azeite, etc.Gasoso: butano,acetileno,gasesemgeral.

Obs.: alguns gases podem se apresentar sob o estado liquefeito tal como o GLP e sãotransportados a granel.

'Tipos de mercadoria Mercadorias Contaminantes ou Contaminadoras:São aquelas que por suas características naturais ou em função de uma avaria,adulteram as propriedades organolépticas, ou seja, o cheiro, o aroma, o paladar ea cor de outras cargas e mercadorias. Ex.: café, arroz com cheiro e gosto de sabão.b) Mercadorias Contamináveis ou Contaminadas:Sãoaquelasquesofremaadulteraçãode suaspropriedadesaganoléplicas.Ex: o açúcar,o café.

ATENÇÃO:AO MANUSIAR QUALQUER CARGA OU MERCADORIA FAÇA USO DOS EQUIPAMENTOSDEPROTEÇÃO.

www.tecporto.com

18

Page 50: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte_____________________________ N . _

MANUSEIO E ARRUMAÇÃO DA CARGA

Agora que você já conhece bem uma empilhadeira o seu funcionamento e manuseio,aprenderá as técnicas para empilhar as cargas seja nas prateleiras ou um carregamento deCaminhão. É de extrema importáncia que o operador de empilhadeira leve emconsideração os seguintes~ens:

.I Promover o ajuste dos garfos para que ocorra o contato entre a carga que você estácarregando e a empilhadeira propriamente dita .

.I Vrx;êdeverásempremanterestacargaomaises1áveIpossível.

.I Ao pegarum"pailef',mantenhaosgarfoso maisafastadopossiveldentrodoscanais.

.I Ao erguer uma carga, certifique-se de que os garfos estão sob a carga emtoda a extensão e veja se a carga está estável sob os garfos antes de transportá-Ia.

MANEJO DA CARGA

.I Na hora que for apanhar o material (se levantar), vá mais proxlmo aomaterial com as lanças bem paralelas ao chão, mirando sempre no meio do vão .

.I Assim que as lanças estiverem introduzidas no pallet inicie a elevação da cargasutilmente deforma lenta e continua até uma altura de 15 cm do chão no caso dese locomover com a mesma .

.I Após erguer a carga, incline sutilmente a torre em sua direção para que haja umaumento do centro de gravidade da empilhadeira .

.I Não podemos esquecer também a importãncia da abertura dos garfos.

J

J

~. I"

'""

fiI , v' 'I "I~;.1 I . I~~J ~~J ~jI ~~JGarfos bem Garfos bem Garfos mal Posição não

colocados colocados colocados recomendada

19

www.tecporto.com

CARGA E DESCARGA DE CAMINHÕES

Devido á variedade de caminhões hoje existentes, há varias formascarregá-lo, cabendo o empilhador distribuir de forma coerente o pesoda carga de forma que não comprometa a estabilidade do caminhão fazendo comque a carga viaje segura. Vejaalgunsexempbs:

Page 51: Curso Operador e Máquinas

Empilhadeira de Pequeno Porte

CARGADESIGUAL

CARGA AFReNTE

20

Ao carregar ou descarregar um caminhão faça as seguintes considerações:.,/ Nunca tente entrar em um reboque sem que a rampa esteja muito bem fixa;.,/ Ao entrar ou sair do reboque, é necessário reduzir a velocidade e centrar a

empilhadeira bem nomeio;.,/ Inspecione sempre o piso do reboque para ver se está em perfeitas condições;.,/ Não tente fazer manobras dentro do reboque;.,/ Nãofaçarra1d:Jrasner<:Jl'll'l,épergeoo;.,/ Useobomserro,sgaasregasdesegLJanÇa;.,/ NuncadeixeumacagaIDa100nadanoch!iodorebcqueounera11J8:.,/ Caso não consiga subir uma rampa não force, descer e refazer a manobra.O carregamento de caminhões poderá ser feito de duas formas:

Armazenamento

NOÇÕES DE PRIMEIROS SOCORROS

www.tecporto.com

Cena segurá socorrista protegido1" Atitude de um ÓTIMO Socorristalll

Ligar para 192

Armazenar uma carga em prateleiras parece ser muito fácil, masnão tão quanto parece! Os espaços limitados paramanobra dentro dos depósitos, a interferência dai Iu m i n a ç ã o, a conservação do piso e outros fatores poderãocontribuir para algum acidente, para isso é preciso quevocêtreinando,tenhaomáxil'lo deatençãoetranqüilidadeparatrabalhar.Paraissosigaalgumasdicas:

.,/ Conheça bem o local de trabalho;

.,/ Inspecione o local antes de iniciar o seu trabalho;

.,/ Respeite a velocidade;

.,/ Só levante a carga quando estiver parado, nunca em movimento;

.,/ Só a b a i x e a c a r g a q u a n d o t i ver c e r tez a que e s t a r á realmentena prateleira.

Traseiro:Esse tipo de carregamento é feito através de umdeck ou de rampa, devendo sempre verificar que ocaminhão a ser carregado esteja totalmentetravado para que o mesmo não se afaste do deckprovocando a queda da empilhadeira.Ex.: Caminhão baú.

Lateral:ao carregar desta forma o operador deverá colocar acarga de forma que não comprometa a estabilidade docaminhão principalmente quando a carga for disforme ediversa.Ex.: Caminhão de refrigerantes, carregamento de peças automotivas.

-

Page 52: Curso Operador e Máquinas

30X

Análise secundária1- Proceda o exame da cabeça aos pés;2- Questione a vítima (se possível);3- Questione as testemunhas (se houver).

www.tecporto.com

~

. ;r<r'.:3'r'~'+'.".I~

Introdução t~,:~~.:i/"'-' ~Os Primeiros Socorros ou socorro básicode urgência são as medidas iniciais e imediatas dedicadas á vitima, fora do ambientehospitalar, executadas por qualquer pessoa, treinada, para garantir a vida, proporcionarbem-estar e evitar agravamento das lesões existentes.A prestação dos Primeiros Socorros depende de conhecimentos básicos, teóricos epráticos por parte de quem os está aplicando.O restabelecimento da vitima de um acidente, seja qual for sua natureza, dependerámuito do preparo psicológico e técnico da pessoa que prestar o atendimento.O socorrista deve agir com bom senso, tolerãncia e calma.O primeiro atendimento mal sucedido pode levar vítimas de acidentes a seqüelasirreversíveis.

Empilhadeira de Pequeno Porte

Lesões da coluna vertebralPrimeiros socorros

Cuidado especial com a vítima inconsciente;Imobilizar o pescoço antes do transporte, utilizando o colar cervical;Movimentar a vítima em bloco, impedindo particularmente movimentos bruscosdo pescoço e do tronco;Colocar em prancha de madeira;

REQUISITOS BÁSICOS DE UM SOCORRISTA

O bom samaritanoPara ser um socorrista é necessário ser um bom samaritano,isto é, aquele que presta socorro voluntariamente, por amor aoseu semelhante. Para tanto é necessário três coisas básicas,mãos para manipular a vítima, boca para acalmá-lá, animá-lá esolicitar socorro, e finalmente coração para prestar socorrosem querer receber nada em troca.

Análise primária1- Verifique a inconsciência;2- Abra as vias aéreas respiratórias;3- Verifique a respiração;4- Verifique os batimentos cardíacos;5- Aplicar colar cervical (inconsciente).

21

Parada cardiorrespiratóriaReanimação cárdio pulmonar

• 1 ou 2 Socorrístas

Procedam 05 ciclos e repita a 2 Xanálise primária 30 massagens e 2insuflações

Parada cardíorrespiratóriaÉ a ausência das funções vitais, movimentos respiratórios e batimentos cardíacos. Aocorrência isolada de uma delas só existe em curto espaço de tempo; a parada de umaacarreta a parada da outra. A parada cardíorrespiratória leva á morte no período de 3 a5 minutos.

Sinais e sintomas• Inconsciência; """'F

• Ausência de movimentos respiratórios e batimentos cardíacos.

--~---------------------------_. __ .--.---- .

.-

Page 53: Curso Operador e Máquinas

22

II

_-A

www.tecporto.com

LEMBRE-SE SEMPRE!!!

SUA SEGURANÇA É IMPORTANTE!Afinal de contas, sua família o espera em casa, sãos e salvos, pai,

mãe, esposa (o), filhos (as).

Encaminhar para atendimento hospitalar.

,~..,~~.~~l..~L~.~:~P ~

Empilhadeira de Pequeno Porte

Duas pessoas - Segurando pelas extremidadesUma segura a vitima pelas axilas, enquanto a outra.

~ ~ segura pelas pernas abertas. Ambas devem erguer a vitima~:..:..l'fl simultaneamente.; .

/ '\~' .••....-,

Uma pessoa - CadeirinhaFaça a cadeirinha conforme abaixo. Passe os braçosda vitima ao redor do seu pescoço e levante a vitima.

Três pessoasUma segura a cabeça e costas, a outra, a cintura e a partesuperior das coxas. A terceira segura a parte inferior dascoxas e pernas. Os movimentos das três pessoas devem sersimultâneos, para impedir deslocamentos da cabeça, coluna,coxas e pernas.

Transporte de acidentadosUma pessoa - De Apoio

" I . ;>~ ~:. ~ ..i4[l

Uma pessoa - Nas costasDê as costas para a vitima. passe os braços dela aoredor de seu pescoço, incline-a para frente e levante-a.

Quatro pessoasSemelhante ao de três pessoas. A quarta pessoa imobilizaa cabeça da vítima impedindo qualquer tipo dedeslocamento.

\".;(J(.l(;)(.)(.)()()(;,)

'->(;)(;)(,)(,)(,)(,)(,)

t>()()úo()(,)(;)ú(,)

oo(,)()(.>o(,)(,)(;)t>()(,)(,)(;;()ti)uu(;)

t>(,)(,)