60
Instrukcja obsługi Cyfrowy miernik uniwersalny UT71A/B/C/D/E MIE0091 MIE0092 MIE0093

Cyfrowy miernik uniwersalny UT71A/B/C/D/E

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Instrukcja obsługi

Cyfrowy miernik uniwersalny

UT71A/B/C/D/E

MIE0091MIE0092MIE0093

SPIS TREŚCII. ZanIm RoZPoCZnIESZ PRaCę 5

Wstęp 5Sprawdzaniezawartości 6Uwagiobezpiecznymużytkowaniu6Przepisybezpiecznegoużytkowania 7Międzynarodowesymboleelektryczne 9

II. ZaPoZnawanIE SIę Z mIERnIkIEm 9Włączaniemiernika 9Oszczędzaniebaterii 9Automatycznewyłączaniesięmiernika 10Automatycznewyłączaniesiępodświetleniawyświetlacza 10Wskaźnikwyczerpanejbaterii 10Budowamiernika 11Przełącznikobrotowy 11Pozycjeprzełącznikaobrotowego 12Przyciskifunkcyjne 13Przyciskifunkcyjne 14Funkcjemiernikaisposóbichwyświetlania 17Przełączaniezakresówpomiarowych 20Symbolewyświetlacza 20Wyświetlaczanalogowybargraf 23Posługiwaniesięzapisemwartościmaksymalnejiminimalnej 23

III. PrzEProwADzAnIE PomIArów 24Wstęp 24A.Pomiarnapięcia 24B.Pomiarnatężeniaprądu 25C.Pomiarrezystancji 27D.Sprawdzanieciągłościobwodu28E.Sprawdzaniediod 29F.Pomiarpojemności31G.Pomiarczęstotliwości/współczynnikawypełnienia 32H.Pomiartemperatury 33I.Pomiarprąduwobwodziew%,dlanatężenia4~20mA(UT71B/C/D/E)34J.Pomiarmocy(tylkoUT71E) 34

IV. ZaPIS, PRZywołanIE I PRZESyłanIE danyCh 36Wstęp 36Zapisikasowanieodczytów(UT71B/C/D/E) 36Przywoływaniezapamiętanychodczytów 37Przesyłaniedanych 37

V. ZmIany domyŚlnyCh naSTaw mIERnIka 37Wstęp 37WybóropcjinastawSetup 38ZapisywaniezmianSetup 39

VI. CZynnoŚCI obSługowE 39A.Uwagiogólne 40B.Wymianabezpieczników 40C.Wymianabaterii 41

VII. oPIS TEChnICZny 42Bezpieczeństwoispełnienienorm 42Właściwościfizyczne 43Ogólnedanetechniczne 43Właściwościsumaryczne 44Podstawowedanetechniczne 44Szczegółowywykazdokładnościpomiarowych 45A.PomiarnapięciastałegoDC 46B.Pomiarnapięciazmiennego(AC+DCjestdostępne) 47C.PomiarnatężeniaprądustałegoDC 49D.Pomiarnatężeniaprąduzmiennego(AC+DCjestmożliwy) 50E.Rezystancja 51F.Sprawdzanieciągłościobwodu 52G.Sprawdzaniediod 52H.Pojemnośćelektryczna 53I.Częstotliwośćprądu54J.Temperatura(UT71B/C/D/E) 55

• SkalaCelsiusa 55• SkalaFahrenheita 55

K.Pomiarprąduwobwodziew%dlanatężenia4~20mA(UT71B/C/D/E)55L.Mocprądu(tylkowUT71E) 56

5

Instrukcja obsługi

I. ZanIm RoZPoCZnIESZ PRaCę

wstęp

Niniejszainstrukcjaobsługizawierawszelkieinformacjeobezpiecznymużytkowaniu. Proszę przeczytać odnośne informacje dokładnie, wszczególnościzaśostrzeżeniaiuwagi.

ostrzeżenie

aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub zranienia, przeczytaj uważnie „uwagi o bezpiecznym użytkowaniu” oraz „Przepisy bezpiecznego użytkowania”, zanim zaczniesz użytkować miernik.

Cyfrowy miernik, Model UT71A/B (nazywany dalej „miernikiem”) jestprzyrządemautomatycznymiporęcznymwużytkowaniu,posiadającym4 1/2 cyfrowy wyświetlacz, zliczający do 20000. Cyfrowy miernik,Model UT71C/D/E (nazywany dalej „miernikiem”) jest przyrządemautomatycznym i poręcznym w użytkowaniu, posiadającym 4 3/4cyfrowy wyświetlacz, zliczający do 40000. Mierniki z serii UT71 nietylkomierząpodstawowewielkościelektryczne jaknapięcieprąduACi DC, natężenie prąduAC i DC, rezystancję, pojemność elektryczną,temperaturę(tylkoUT71B/C/D/E),częstotliwośćprądu,sprawdzadiodyiciągłośćobwodu,prądwobwodziew%dlanatężenia4~20mA(tylkoUT71B/C/D/E), rejestrujewartościMax/Min, realizujepomiarwzględnyale również zapisuje i przywołuje dane pomiarowe (tylko UT71B/C/D/E), realizuje pomiar True RMS oraz AC+DC, wyświetla symbolwyczerpanejbaterii, posiadadwustopniowopodświetlanywyświetlacz,funkcjęzatrzymywaniaostatniegowskazaniaDataHold,automatycznewyłączaniesięorazpełnezabezpieczeniaprzeciążeniowe.

MiernikUT71Eposiadarównieżfunkcjępomiarumocy.

Instrukcja obsługi

6

Sprawdzanie zawartości

Otwórzpudełkoiwyjmijzniegomiernik.Sprawdź,czyniżejwymienioneprzedmiotyznajdująsięwopakowaniuiczyniesąuszkodzone:

1. Instrukcjaobsługi 1szt.

2. Przewodypomiarowe 1komplet

3. SondapomiarowatemperaturytypuK(dotemp.230ºC) 1szt.

4. Krokodylki 1komplet

5. Przewódzkrokodylkami 1komplet

6. KabelinterfejsuUSB 1szt.

7. CD-ROM(Przewodnikinstalacjiiprograminterfejsowy) 1szt.

8. Etui 1szt.

9. Przystawkadopomiarumocy(tylkodlaUT71E) 1szt.

10. Bateria9V(NEDA1604,6F22,006P) 1szt.

W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek braków lub uszkodzeńskontaktujsięniezwłoczniezesprzedawcą.

uwagi o bezpiecznym użytkowaniu

Miernik ten spełnia następujące standardy: IEC 61010 w zakresieochrony środowiska stopień 2,w zakresie przepięć przeciążeniowych(CAT.III1000V,CAT.IV600V)orazposiadapodwójnąizolację.

CAT. III: na poziomie dystrybucji, instalacje mieszane, z mniejszymnieustalonymprzepięciemniżwCAT.IV.

CAT. IV:napoziomiepodstawowymdostaw,linienapowietrzne,systemyprzewodoweitd.

Używaj ten miernik wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją, gdyżw przeciwnym razie, zabezpieczenia miernika mogą nie wytrzymaćprzeciążeń.

7

Instrukcja obsługi

Wniniejszejinstrukcji:

ostrzeżenie -oznaczawarunki i czynności, któremogąspowodowaćuszczerbeknazdrowiuużytkownika.

uwaga-oznaczakoniecznośćzwróceniaszczególnejuwagi.

Przepisy bezpiecznego użytkowania

ostrzeżenie

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzeń ciała,oraz aby uniknąć możliwości uszkodzenia miernika lub testowanegourządzenia,należyprzestrzegaćponiższychzasad:• Przed użyciem sprawdź obudową miernika czy, nie ma jakichś

uszkodzeń mechanicznych, czy jest zamknięta i skręconawkrętami. Obejrzyj obudowę czy nie ma szczelin lub ubytkówplastiku. Szczególną uwagę zwróć na stan izolacji wokół gniazdpomiarowych.

• Sprawdźprzewodypomiaroweczyniemająuszkodzonej izolacjilubosłonczęścimetalowychoraznastanprzewodności.Wraziepotrzebyzastąpuszkodzoneprzewodypomiarowena identyczneo takiej samej specyfikacji elektrycznej, zanim przystąpisz dopomiarów.

• Nie doprowadzaj nigdy do miernika napięcia wyższego niżwskazujetozakrespomiarowy,zarównodogniazdpomiarowych,jak również pomiędzy uziemienie, a którekolwiek z gniazd, byuniknąćporażeniaprądemelektrycznymlubuszkodzeniamiernika.

• Obrotowy przełącznik zakresów powinien być ustawiony wewłaściwej pozycji przed dokonaniem pomiaru; nie należy goprzekręcać w trakcie pomiaru, gdyż grozi to uszkodzeniemmiernika.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzeniamiernika,pracującprzynapięciachwyższychniż60VDClub30VACrms,zachowajszczególnąostrożność.

• Używaj odpowiednich gniazd pomiarowych, funkcji pomiarowychorazzakresówdoprowadzonychpomiarów.

• Jeśliwartośćmierzonejwielkościelektrycznejjestnieznana,zacznij

Instrukcja obsługi

8

pomiaryodnajwiększegozakresupomiarowego.• Nieużywaj,aninieprzechowuj,miernikawśrodowiskuowysokiej

temperaturze,wilgotności,zagrożeniawybuchowego,silnegopolamagnetycznego,gdyżmożetopogorszyćjegopracę.

• Używającprzewodówpomiarowych,trzymajpalcamiichplastikowekońcówkipowyżejspecjalnychosłonek.

• Wyłączzasilaniezmierzonegoobwoduirozładujwysokonapięciowekondensatoryprzedpomiaremrezystancji,sprawdzaniemciągłościobwodu,lubprzedsprawdzaniemdiod.

• Przedpomiaremnatężeniaprądu,sprawdźbezpiecznikimiernikaoraz wyłącz prąd z mierzonego obwodu, włączając do niegomiernik.

• Wymieńbaterięniezwłoczniepoukazaniusięsymboluwyczerpanej

baterii .Zwyczerpanąbateriąmiernikmożedawaćbłędnewskazaniaawyciekającyelektrolit,możespowodowaćporażenieprądemelektrycznymlubokaleczenieużytkownika.

• Podczasnaprawużywajwyłącznieczęścizamiennychoidentycznejspecyfikacjielektrycznej.

• Aby uniknąć uszkodzenia miernika lub porażenia prądemelektrycznym, nie wolno dokonywać żadnych zmian wewnątrzmiernika.

• Domycianależyużywaćwyłączniemiękkiej ściereczki i słabegodetergentu.Abyuniknąćkorozjilubuszkodzeńpowierzchniobudowymiernika,domycianigdynieużywajżadnychrozpuszczalnikówanipastściernych.

• Miernikprzeznaczonyjestdoużytkuwewnątrzpomieszczeń.• Wyłączmiernik,gdyzakończyszpomiaryorazwyjmijbaterię,gdy

miernikniebędzieużywanyprzezdłuższyczas.• Okresowo sprawdzaj baterię i wymień ją, jeśli występują nawet

najmniejsze wycieki. Cieknąca bateria może spowodowaćuszkodzeniemiernika.Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należywyjąćzniegobaterie.

9

Instrukcja obsługi

międzynarodowe symbole elektryczne

PrądzmiennyAClubstałyDC

PrądstałyDC

PrądzmiennyAC

Uziemienie

Podwójnaizolacja

Ostrzeżenie

Wyczerpanawewnętrznabateria.

ZgodnośćzestandardamiUniiEuropejskiej

II. ZaPoZnawanIE SIę Z mIERnIkIEm

włączanie miernika

Abywłączyćmiernik,przekręćprzełącznikobrotowyzpozycjiOFFdodowolnejinnejpozycji.

oszczędzanie baterii

Miernik zasilany jest z baterii 9V (NEDA1604, 6F22, 006P).Poniżejdowieszsięjakiesąsposobyoszczędzaniabaterii.

Instrukcja obsługi

10

automatyczne wyłączanie się miernika

Wyświetlacz zgaśnie a miernik przejdzie w stan uśpienia, jeśli nieobróciszprzełącznikaobrotowegolubnienaciśnieszżadnegoprzyciskuprzez nastawiony czas. Aby uaktywnić ponownie miernik, naciśnijniebieski przycisk lub obróć przełącznik obrotowy. Miernik wyświetlifunkcję wybraną przełącznikiem obrotowym; wszystkie poprzednioaktywowanenastawybędąusunięte.Automatycznyczaswyłączaniasięjestnastawionyna10minut.KorzystajączopcjiSetup,możesznastawićczaswyłączaniana:10,20,30minutlubnaOFF.GdyzałączyszOFF,mierniksamsięniewyłączy,dopókibateriasięniewyczerpielubdopókisamgoniewyłączysz.

automatyczne wyłączanie się podświetlenia wyświetlacza

Naciśnij przycisk LGHT, by załączyć podświetlanie wyświetlacza, gdynaciśnieszLGHTznowu,podświetlaniesięwyłączy.

Naciśnij przycisk LGHT, by wybrać poziom podświetlenia (niski lubwysoki).Korzystając zopcjiSetup,możesznastawić czas, po którympodświetlenie wyświetlacza wyłączy się automatycznie po: 10, 20,30 sekundach lub OFF. Gdy załączysz OFF, nie będzie możliwościzałączeniapodświetleniawyświetlacza.

wskaźnik wyczerpanej baterii

W lewym górnym rogu pojawi się ikona wyczerpanej baterii ,informującaokoniecznościjejwymiany.

ostrzeżenie

Abyuniknąćbłędnychwskazań,któremogądoprowadzićdoporażeniaprądem elektrycznym lub zranienia, wymień niezwłocznie baterię poukazaniusięsymboluwyczerpanejbaterii .

11

Instrukcja obsługi

budowa miernika

1. WyświetlaczLCD2. Przyciskifunkcyjne3. Przełącznikobrotowy4. Gniazdawejściowe

Przełącznik obrotowy

Włącz miernik poprzez wybranie dowolnej funkcji pomiarowej.Wyświetlacz pokaże standardowe wyświetlenie charakterystyczne dladanej funkcji. Na wygląd wyświetlacza masz pewien wpływ poprzezużycieopcjiSetup.

Użyj niebieskiego przycisku, by wybrać dla niektórych pozycjiprzełącznikaobrotowego,(oznaczonychniebieskimiznakami)różnych,możliwychdladanejpozycjiprzełącznikafunkcjipomiarowych.

Gdyobróciszprzełącznikiemobrotowymz jednegopołożeniana inne,

Instrukcja obsługi

12

wyświetlacz pokaże standardowe wyświetlenie charakterystyczne dlanowejfunkcji.Wybórfunkcjiniebieskimprzyciskiem,nieprzeniesiesięnanowepołożenieprzełącznika.

Pozycje przełącznika obrotowego

Pozycja przełącznika

Funkcja po załączeniu miernika

Funkcja po naciśnięciu niebieskiego przycisku

OFF Miernikwyłączony -

(tylkoUT71A/B/C/D)

PomiarnapięciastałegoDC -

(tylkoUT71A/B/C/D)

PomiarnapięciazmiennegoAC -

V (tylkoUT71E)

PomiarnapięciastałegoDCinapięciazmiennego

AC

przełączapomiędzypomiaremACiDC

m V(tylkoUT71A/E)

PomiarmiliwoltównapięciastałegoDC -

hz % mV

(tylkoUT71B/C/D)

PomiarmiliwoltównapięciastałegoDC

-pomiarczęstotliwości-pomiarwspółczynnikawypełnieniaimpulsów

Ω Pomiarrezystancji -testdiod-testciągłościobwodu

w(tylkoUT71E)

Pomiarmocyprądu -

Pomiarpojemności -

ºC ºF(tylkoUT71B/C/D)

PomiartemperaturywºCelsiusa

pomiartemperaturywºFahrenheita

13

Instrukcja obsługi

hz %

ºC ºF (tylkoUT71E)

PomiartemperaturywºCelsiusa

-pomiartemperaturywºFahrenheita

-pomiarczęstotliwości-pomiarwspółczynnikawypełnieniaimpulsów

A PomiarprąduAClubDC(400μA,4000μA)

przełączapomiędzypomiaremACiDC

mA (4-20mA)%

Pomiarprąduwobwodziew%,dlanatężeniaAC/DC4~20mA(40mA,

400mA)

przełączapomiędzypomiaremACiDC

A PomiarnatężeniaprąduDC/AC(10A)

przełączapomiędzypomiaremACiDC

Przyciski funkcyjne

Przyciskiaktywująstosownefunkcjezależnieodaktualnegopołożeniaprzełącznikaobrotowego.

Abyzałączyćgłównąfunkcjęnp.STORE,naciśnijodpowiedniprzyciskraz.

Aby załączyć pierwszą dodatkową funkcję np. RECALL, naciśnij iprzytrzymaj przez 1 sek. przycisk STORE. Ta dodatkowa funkcjawidniejenadprzyciskiem,apozałączeniupojawisięnawyświetlaczutużnadprzyciskiemlubzjegolewejstrony.

Gdy pierwsza dodatkowa funkcja jest aktywna, naciśnij ponownieprzycisk,abyzałączyćdrugądodatkowąfunkcjęnp..Tadodatkowafunkcjapojawisięnawyświetlaczutużnadprzyciskiemlubzjegolewejstrony.

PrzyciskiRangeiExitmajątylkojednądodatkowąfunkcję.

Instrukcja obsługi

14

Przyciski funkcyjne

Przycisk Opis Sposóbużycia

Zakresypomiarowe:Przełączamiernikztrybu

automatycznegonaręczny.Wtrybieręcznym,kolejnenaciśnięcie

przełączanakolejnyzakrespomiarowy.Wyjścieztrybu

ręcznegoprzyciskiemEXIT.Trybautomatycznyjestdomyślny.

Naciśnijprzyciskraz.

Testowaniesygnałemrezystancyjnymzkalibratora:

Gdytestujeszmiernikzkalibratora,niezbędnejestnaciśnięcieprzycisku,abyprzejśćnazliczaniedo4000.

Dokładnośćpozostajeniezmieniona.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajpodczaswłączaniamiernika.

Trybustawień:DostępdotrybuSetupjest

załączony,gdynawyświetlaczupojawisię„SET”.KażdekolejnenaciśnięcieSETUP,przełączanakolejnąnastawialnąfunkcję.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezmin.1sek.

Zapisiprzechowywaniedanych:Naciśnij,byzapisaćaktualną

wartość.NaciśnijEXIT,bywyjśćztrybuzapisu.

Naciśnijprzyciskraz.

Odczytzapisanychdanych:Naciśnij,byprzejśćdoodczytu

zapisanychdanychpomiarowych.NaciśnijprzyciskEXIT,bywyjśćz

trybuodczytu.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezmin.1sek.

15

Instrukcja obsługi

Przycisk Opis Sposóbużycia

Podtrzymywanieostatniegoodczytu:NaciśnijHOLD,by”zamrozić”wyświetlanąwartość.NaciśnijprzyciskEXIT,bywyjśćztrybu

HOLD.

Naciśnijprzyciskraz.

Pomiar„piku”wartościmierzonej:Naciśnij,byzałączyćtrybPeakHold,nawyświetlaczupojawisięnapis„PEAKHOLD”.Naciśnijprzycisk

EXIT,bywyjść.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezmin.1sek.

•WtrybieSetupkażdenaciśnięciezmieniacyfrędoedycji

•WtrybieRecall,naciśnij,byumożliwićprzesłaniedanych.•WtrybieStore,naciśnij,bywybraćpomiędzyskasowaniemwszystkichzapisanychdanycharozpoczęciemodczytuzapisanychdanychodaktualnegonumeru.

Naciśnijprzyciskrazwotwartymtrybie:Setup,RecalllubStore.

Wychodzeniezzałączonejfunkcji:Miernikpowrócidoustawień

fabrycznych.

Naciśnijprzyciskraz.

Załączaniepodświetlaniewyświetlacza:Możliwyjestwybórpomiędzydwomapoziomami

podświetleniaorazwyjściem.Powyjściuzfunkcjipodświetlania,byponowniejązałączyćnależy

nacisnąćprzyciskiprzytrzymaćgoprzezminimum1sek.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezmin.1sek.

Instrukcja obsługi

16

Przycisk Opis Sposóbużycia

Wyświetlaniewartościmaksymalnejlubminimalnejmierzonychwartości:NaciśnijprzyciskEXIT,byzatrzymaćwyświetlanieMAXMINipowrócićdo

bieżącegotrybupracy.

Naciśnijprzyciskraz.

Naciśnij,byumożliwićprzesłaniedanych.Wtymtrybiezostaniewyświetlonynapis„SEND”.

NaciśnijprzyciskEXIT,bywyjść.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezmin.1sek.

WtrybieSetup,każdenaciśnięciezmniejszanastawianyparametr.

WtrybieRecall,każdenaciśnięcie.powodujewyświetleniepoprzednio

zapisanychdanych.WtrybieStore,każdenaciśnięcie,powodujezmniejszanieosekundęodstępuczasu,pojakimzapisywane

sąkolejnedane.NaciśnijprzyciskEXIT,bywyjść.

Naciśnijprzyciskraz,powejściuwtryb

SEND.

Pomiarwzględny:Pozałączeniuwyświetlonyzostanie

znak„ ”.Lewypomocniczywyświetlaczpokażeodczytjaki

wskazałbymiernik,bezzałączonejfunkcjiREL.Prawypomocniczy

wyświetlaczpokażeprzechowywanąwartość.Głównywyświetlaczpokażeaktualnąwartośćmierzoną(odczytzlewego,pomniejszonyoodczytz

prawegowyświetlacza).NaciśnijprzyciskEXIT,bywyjść.

Naciśnijprzyciskraz.

WtrybieSetup,każdenaciśnięciezwiększanastawianyparametr.

WtrybieRecall,każdenaciśnięcieprzywołujewyświetlenienastępnych

zapisanychdanych.WtrybieStore,każdenaciśnięcie,powodujewzrostosekundęodstępu

czasu,pojakimzapisywanesąkolejnedane.

Naciśnijprzyciskiprzytrzymajprzezmin.1sek.

17

Instrukcja obsługi

Przycisk Opis Sposóbużycia

(tylkoUT71A)

Naciśnij,byumożliwićprzesłaniedanych.Wtymtrybiezostaniewyświetlonynapis„SEND”.

NaciśnijprzyciskEXIT,bywyjść.

Naciśnijprzyciskraz.

żółtyprzycisk

PrzełączaniepomiędzyAClubAC+DC:WtrybiepomiaruprąduzmiennegoACTrueRMS,wciśnij,byprzejśćdopomiaruAC+DCTrueRMS.Nawyświetlaczupojawiąsię

odpowiednienapisy.

Naciśnijprzyciskraz.

niebieskiprzycisk

Wybórdodatkowychfunkcji:Używajniebieskiegoprzycisku,bywybraćdodatkowefunkcje

oznaczonekoloremniebieskimnadprzełącznikiemobrotowym.

Naciśnijprzyciskraz.

Naciśnijprzyciskpodczaszałączaniamiernika,abyprzejśćnazliczaniedo4000dlawszystkichfunkcji

pomiarowych.

Pomiarysąszybszewtrybiezliczaniado4000.

Poręcznymwyłączeniulubautomatycznymwyłączeniusięmiernikamiernikpowrócido

zliczaniado40000.

Funkcje miernika i sposób ich wyświetlania

Funkcjemiernikaisposóbichwyświetlania

Instrukcja obsługi

18

Funk

cja

wyś

wie

tlacz

głó

wny

wyś

wie

tlacz

po

moc

nicz

y pr

awy

wyś

wie

tlacz

pom

ocni

czy

lew

y

UT71

A/B

UT71

C/D/

E

DC V

Wartośćnapięcia

DC

Nieaktywny

Zakres:2V,20V,200V,

1000V

Zakres:4V,40V,400V,

1000V

AC V

Wartośćnapięcia

AC

Częstotliwość:

45.00Hz~100.0kHz

Zakres:2V,20V,200V,

1000V

Zakres:4V,40V,400V,

1000V

DCm

VWartośćnapięcia

DCmV

Nieaktywny

Zakres:200mV

Zakres:400mV

ΩWartośćrezystancji

Nieaktywny

Zakres:200Ω,2kΩ,20kΩ

,200kΩ

,2MΩ,20MΩ

Zakres:400Ω,4kΩ,40kΩ

,400kΩ

,4MΩ,40MΩ

Wartośćrezystancji

Nieaktywny

Zakres:200Ω

Zakres:400Ω

Spadeknapięcia

Nieaktywny

Zakres:2V

Zakres:4V

hz

Wartośćczęstotliwości

Nieaktywny

Zakres:20Hz,200Hz,2

kHz,20kHz,200kHz,2

MHz,20MHz,200MHz

Zakres:40Hz,400Hz,4

kHz,40kHz,400kHz,4

MHz,40MHz,400MHz

Wartośćpojem

ności

Nieaktywny

Zakres:20nF,200nF,2µF,

20µF,200µF,2mF,20mF

Zakres:40nF,400nF,4µF,

40µF,400µF,4mF,40mF

ºCTemperaturawºC

Nieaktywny

1000ºC(tylkoUT71B/C/D/E)

ºFTemperaturawºF

Nieaktywny

1832ºF(tylkoUT71B/C/D/E)

DC A

Wartośćnatęż.D

CμA

Nieaktywny

Zakres:200µA,2000µA

Zakres:400µA,4000µA

19

Instrukcja obsługi

Funk

cja

wyś

wie

tlacz

głó

wny

wyś

wie

tlacz

po

moc

nicz

y pr

awy

wyś

wie

tlacz

pom

ocni

czy

lew

y

UT71

A/B

UT71

C/D/

E

AC A

Wartośćnatęż.ACμA

Częstotliwość:

45.00Hz~10.00kHz

Zakres:200µA,2000µA

Zakres:400µA,4000µA

DC m

AWartośćnatęż.D

CmA

Nieaktywny

Zakres:20mA,200mA

Zakres:40mA,400mA

AC m

AWartośćnatęż.ACmA

Częstotliwość:

45.00Hz~10.00kHz

Zakres:20mA,200mA

Zakres:40mA,400mA

DCA

Wartośćnatęż.D

CA

Nieaktywny

Zakres:10A

ACA

Wartośćnatęż.ACA

Częstotliwość:

45.00Hz~10.00kHz

Zakres:10A

wWartośćmocyczynnej

Wartośćmocy

pozornej

Współczynnikmocy

STo

Wartośćprzywoływana

Liczba

przechow

anych

danych

Num

erywzrastająceojeden.

Zakresindeksacji:

0001~0100(UT71A/B/C/E)

0001~9999(UT71D

)

RCl

Wartośćprzywoływana

------

mAX

mIn

Obiaśnieniawrozdzia

le2

REl

Aktualnawartość

pomniejszonaowartość

przechow

ywaną

Wartość

przechow

ywana

Aktualnawartośćmierzona

Instrukcja obsługi

20

Przełączanie zakresów pomiarowych

NaciskajRANGE,bywybraćręcznezakresypomiarowe.

Tryb auto jest domyślny i włącza się zawsze przy zmianie funkcjiw mierniku (na wyświetlaczu pojawia się napis AUTO). W trybieautomatycznym miernik zawsze wybiera najniższy zakres pomiarowyjaki jest możliwy; masz pewność, że odczyt jest przedstawiony znajwiększarozdzielczością.

Gdy załączony jest tryb AUTO, naciśnij RANGE, by przejść nazakresy ręczne. Możesz teraz wybrać kolejne zakresy pomiarowe;każde naciśnięcie RANGE, to inny zakres. By powrócić do trybuautomatycznego,naciśnijEXIT.

ZakresyręczneniedziałająwtrybieREL.

Symbole wyświetlacza

Lp. Symbol Znaczenie

1MAX Odczytwartościmaksymalnej.

MIN Odczytwartościminimalnej.

2 No Odczytsekwencyjny.

21

Instrukcja obsługi

Lp. Symbol Znaczenie

3 ºC,ºF StopnieCelsiusa(domyślne),stopnieFahrenheita.

4 Odczytnegatywny.

5

Bateriajestwyczerpana.

Ostrzeżenie:Abyuniknąćbłędnychodczytów,mogącychprowadzićdoporażeniaprądemelek-trycznymlubokaleczenia,wymieńniezwłocznie

bateriępoukazaniusiętegosymbolu.

6 SET Załączonyjesttrybustawień-Setup.

7 TrueRMS OdczytwartościTrueRMS.

8 AC+DCDlafunkcjiDCVorazDCA,odczytreprezentujesumarycznypomiarTrueRMS,gdywobwodzie

występująobarodzajeprądówACiDC.

9

Ω,kΩ,MΩ

Ω:Om.Jednostkarezystancji(oporności)

kΩ:Kiloom=1000omów.

MΩ:Megaom=1.000.000omów.

Hz,kHz,MHz

Hz:Herc.Jednostkaczęstotliwościprądu.

kHz:Kiloherc=1000herców.

MHz:Megaherc=1.000.000herców.

mV,VV:Volt.Jednostkanapięcia.

mV:MiliVolt=0.001V.

A,mA,A

A:Amper.Jednostkanatężeniaprądu.

mA:Miliamper.0.001A

A:Mikroamper.0.000001A

nF, F,mF

F:Farad.Jednostkapojemnościelektrycznej.

nF:Nanofarad=0.000000001F.

F:Mikrofarad=0.000001F.

mF:Milifarad=0.001F.

Instrukcja obsługi

22

Lp. Symbol Znaczenie

10 Automatycznewyłączaniemiernikazałączone.

11 Testciągłości.

12STO Zapisdanychzałączony.

RCL Odczytdanychzałączony.

13 Pomiarwzględnyzałączony.

14LOW NajmniejszawartośćnastawialnaSetup.

HIGH NajwiększawartośćnastawialnaSetup.

15 AUTO Automatycznywybórzakresupomiarowegoonajlepszejrozdzielczości.

16 SEND Wysyłaniedanychzałączone.

17 Podświetleniewyświetlaczazałączone.

18 HOLD Podtrzymanieostatniegoodczytuzałączone.

19 PEAKHOLD Podtrzymaniepikuwartościodczytuzałączone.

20 Testdiod

21 %•Współczynnikwypełnieniaimpulsu.

•Pomiarprąduwobwodziew%,dlanatężenia4~20mA.

22 OL Wartośćmierzonaprzekraczazakrespomiarowy.

23 AnalogueBarGraph

Analogowy,segmentowy,szybki,wskażnikwarto-ścimierzonej.

24 COSΦ Pomiarwspółczynnikamocy

25 VA Pomiarmocypozornej.

26 W Pomiarmocyczynnej.

23

Instrukcja obsługi

wyświetlacz analogowy bargraf

Bargraf przedstawia wartości mierzone w sposób analogowy. Dlawiększości funkcji pomiarowych, bargraf odświeżany jest 10 razy nasekundę.

Posługiwanie się zapisem wartości maksymalnej i minimalnej

Tryb pracy MAX MIN przechowuje wartości minimalne (MIN) orazmaksymalne (MAX) występujące podczas pomiaru. Gdy wartośćdoprowadzonej do miernika wielkości mierzonej znajduje się poniżejzapisanego minimum lub powyżej zapisanego maksimum, miernikwydajesygnałakustycznyizapisujenowewartości.

NaciśnijprzyciskMAXMIN,byzałączyćtrybMAXMIN.Czaspróbkowaniawynosi 2 sekundy. Odczyty wartości maksymalnej przedstawia lewywyświetlaczpomocniczy,minimalnejzaśprawywyświetlaczpomocniczy.Wyświetlaczgłównyprzedstawiaaktualnąwartośćwielkościmierzonej.

NaciśnijiprzytrzymajprzezsekundęprzyciskMAXMIN,aktualnąwartośćwielkościmierzonejprzedstawiaterazlewywyświetlaczpomocniczy,zaśminimalnąwartośćwielkościmierzonejprzedstawiaprawywyświetlaczpomocniczy. Wyświetlacz główny przedstawia maksymalną wartośćwielkościmierzonej.

Naciśnij przycisk MAXMIN po raz trzeci, aktualną wartość wielkościmierzonejprzedstawiaterazlewywyświetlaczpomocniczy,maksymalnąwartość wielkości mierzonej – prawy, zaś wyświetlacz głównyprzedstawiaminimalnąwartośćwielkościmierzonej.

SekwencyjnienaciskanieprzyciskuMAXMIN,powodujeprzejścieprzezpowyższetrzytrybypracy.

AbywyjśćztrybuMAXMIN,naciśnijprzyciskEXIT.

NaciśnijprzyciskHOLD,byzatrzymaćodświeżanieodczytów.

Trybu MAX MIN można używać wyłącznie przy załączonej ręcznejzmianiezakresówpomiarowych.

Instrukcja obsługi

24

III. PrzEProwADzAnIE PomIArów

wstęp

Rozdział3wyjaśniawjakisposóbprzeprowadzasiępomiary.Większośćfunkcjipomiarowychwybierasięprzełącznikiemobrotowym.

Podczas gdy białe symbole identyfikują główne funkcje pomiarowe,niebieskie symbole identyfikują alternatywne funkcje pomiarowe.NaciśnijprzyciskBLUE,byzałączyćalternatywnefunkcjepomiarowe.

a. Pomiar napięcia

ostrzeżenie

aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia miernika, nie podejmuj prób pomiaru napięć wyższych niż 1000 V.

Czynności pomiarowe:1. Przewód pomiarowy

czerwony przyłącz dowejścia V, zaś przewódpomiarowy czarnyprzyłącz do wejściaCOM.

2. Przełącznik obrotowyfunkcji przełącz nazakres napięć lub

lub Hz%mV ;Przełącznik obrotowyfunkcji przełącz nazakres napięć V lub mV (UT71E).Domyślnie załączy siępomiar DC, naciśnijniebieskiprzyciskBLUE,

25

Instrukcja obsługi

byprzejśćdopomiaruAC.3. Przewodypomiaroweprzyłączdopunktówobwodumiedzyktórymi,

mierzonejestnapięcie.4. Wynik pomiaru odczytaj na wyświetlaczu. Przy pomiarze AC

wyświetlonazostaniewartośćprąduzmiennegoTrueRMS.Gdy wybrana jest funkcja AC V możesz nacisnąć żółty przycisk, byodczytaćnagłównymwyświetlaczuwartośćnapięciaAC+DCTrueRMS.

uwaga• Podczas pomiaru napięcia, impedancja wewnętrzna miernika

wynosząca około 10 MΩ ( lub ) lub 2.5 GΩ (mV ),stanowipewneobciążeniedlaobwoduiprzydużychimpedancjachmierzonego obwodu wprowadza nieunikniony błąd pomiarowy.Jeżeli impedancja mierzonego obwodu jest mniejsza od 10 kΩ,błądniąspowodowanyjestmniejszyod0.1%.

• Szczególną ostrożność należy zachować podczas pomiarówwysokichnapięć.

• Gdy pomiary napięcia zostaną zakończone, odłącz przewodypomiarowe od testowanego obwodu oraz wyjmij je z gniazdpomiarowychmiernika.

b. Pomiar natężenia prądu

ostrzeżenie

gdy podczas pomiarów przepali się bezpiecznik, miernik może się uszkodzić a operator doznać uszkodzeń ciała.

aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia miernika, sprawdź bezpieczniki przed rozpoczęciem pomiarów natężenia prądu. używaj właściwych gniazd, funkcji i zakresów pomiarowych. nigdy nie włączaj przewodów pomiarowych równolegle do obwodu, gdy wtyki przewodów pomiarowych znajdują się w gniazdach prądowych.

Czynności pomiarowe:1. Wyłączzasilaniezobwodu.Rozładujwszystkiewysokonapięciowe

kondensatory.

Instrukcja obsługi

26

2. PrzewódpomiarowyczerwonyprzyłączdowejściamAµAlubA,zaśprzewódpomiarowyczarnyprzyłączdowejściaCOM.

3. Przełącznik obrotowy funkcji przełącz na zakres pomiarunatężenia prądu A , mA - dla prądów większych niż40000µA(UT71A-20000µA),µA -dlaprądówmniejszychniż40000µA(UT71B-20000µA).

4. DomyślniezałączysiępomiarDC,naciśnijniebieskiprzyciskBLUE,byprzejśćdopomiaruAC.

5. Rozewrzyj testowany obwód. Połącz końcówkę czerwonegoprzewodu pomiarowego z punktem obwodu wyższym potencjale,czarnegozaśzpunktemobwodupotencjaleniższym.

6. Włączzasilaniedotestowanegoobwodu.Wynikpomiaruodczytajnawyświetlaczu.PrzypomiarzeACwyświetlonazostaniewartośćprąduzmiennegoTrueRMS.

7. Wyłącz zasilanie zobwodu. Rozładujponownie wszystkiewysokonap i ę c i owekondensatory. Odłączmiernik i zamknijponownie testowanyobwód. Gdy wybranajest funkcja AC Amożesz nacisnąć żółtyprzycisk,byodczytaćnagłównym wyświetlaczuwartość napięciaAC+DCTrueRMS.Abywyjść, naciśnij przyciskEXIT.

uwaga• Jeśli wartość mierzonego natężenia prądu nie jest znana, zacznij

pomiarodnajwiększegozakresupomiarowegoanastępniezmniejszajgostopniowo,abyuzyskaćsatysfakcjonującącięrozdzielczość.

• Gdynatężenieprądujestmniejszebądźrówne5A,pomiarmożeodbywaćsięwsposóbciągły.

• Gdynatężenieprądujestpomiędzy5A~10A,ciągłypomiarmożetrwaćmaksimum10sekundpoczymnależyprzerwaćpomiarnaminimum15minut.

27

Instrukcja obsługi

• Gdy pomiary natężenia prądu zostaną zakończone, odłączprzewody pomiarowe od testowanego obwodu oraz wyjmij je zgniazdpomiarowychmiernika.

C. Pomiar rezystancji

ostrzeżenie

aby uniknąć uszkodzeń ciała, nie podejmuj prób pomiaru rezystancji, gdy napięcie w testowanym urządzeniu przekracza 60 V dC lub 30 V rms aC.

aby uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego urządzenia, wyłącz zasilanie z mierzonego obwodu i rozładuj wysokonapięciowe kondensatory, zanim przystąpisz do pomiaru rezystancji.

Czynności pomiarowe:1. WłóżprzewódpomiarowyczerwonywgniazdooznaczoneΩ,zaś

przewódpomiarowyczarnywgniazdooznaczoneCOM.2. UstawobrotowyprzełącznikzakresówwpozycjiΩ.3. Połącz końcówki pomiarowe z punktami obwodu, w którym będzie

mierzona rezystancja.Odczytaj wynik pomiarunawyświetlaczu.

Niebieski przycisk przełączapomiędzy rezystancją,ciągłością obwodu oraztestemdiod.

uwaga• Podczas pomiarów

małych rezystancji,przewody pomiarowemogąwprowadzaćbłąd0,1 Ω do 0,3 Ω. Abywięcuzyskaćpoprawnywynik, należy przedwłaściwym pomiaremzewrzeć końcówki

Instrukcja obsługi

28

pomiarowe, odczytaćwskazanie i odjąć je później odwskazaniawyświetlacza,podczaspomiaruwłaściwego.Można też załączyćfunkcjęREL ,byautomatycznietenbłądzostałodjęty.

• Podczas pomiarów wysokich rezystancji (>1 MΩ) uzyskaniestabilnego wyniku pomiarumoże zająć do kilku sekund.W celujak najwyższej dokładności pomiarów, zaleca się użycie jaknajkrótszychprzewodów.

• Miernikwskazuje„OL”,gdyniemierzyżadnejrezystancji lubgdyobwódjestotwarty.

• Gdy testujesz miernik sygnałem rezystancyjnym z kalibratora,niezbędnejestnaciśnięciepodczaszałączaniamiernikaprzyciskuRANGE,abyprzejśćnazliczaniedo4000.Dokładnośćpozostajeniezmieniona.

• Gdy pomiar rezystancji będzie zakończony, należy odłączyćkońcówkipomiaroweodpunktówobwodumierzonego,orazwyjącprzewodypomiarowezgniazdwejściowychmiernika.

d. Sprawdzanie ciągłości obwodu

ostrzeżenie

aby uniknąć uszkodzeń ciała, nie podejmuj prób sprawdzania ciągłości obwodu, gdy napięcie w testowanym urządzeniu przekracza 60 V dC lub 30 V rms aC.

aby uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego urządzenia, wyłącz zasilanie z mierzonego obwodu i rozładuj wysokonapięciowe kondensatory, zanim przystąpisz do sprawdzania ciągłości obwodu.

29

Instrukcja obsługi

Czynności pomiarowe:1. WłóżprzewódpomiarowyczerwonywgniazdooznaczoneΩ,zaś

przewódpomiarowyczarnywgniazdooznaczoneCOM.2. Ustaw obrotowy przełącznik zakresów w pozycji Ω; naciskaj

niebieski przycisk, aby wybrać sprawdzanie ciągłości obwodu.Połączkońcówkipomiarowezpunktamiobwodu,wktórymbędziesprawdzanaciągłość.

3. Usłyszysz ciągły dźwięk akustyczny, gdy rezystancja obwodubędzie≤50Ω.

Niebieskiprzyciskprzełączapomiędzyrezystancją,ciągłościąobwoduoraztestemdiod.

Uwaga• Napięcieotwartegoobwoduwynosiok.1.2Vapomiarodbywasię

nazakresiepomiarowymrezystancji400Ω.• Gdy testowanie ciągłości obwodu będzie zakończone, należy

odłączyćkońcówkipomiaroweodpunktówobwodusprawdzanego,orazwyjąćprzewodypomiarowezgniazdwejściowychmiernika.

E. Sprawdzanie diod

ostrzeżenie

aby uniknąć uszkodzeń ciała, nie podejmuj prób pomiaru diod, gdy napięcie w testowanym urządzeniu przekracza 60 V dC lub 30 V rms aC.

aby uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego urządzenia, wyłącz zasilanie z mierzonego obwodu i rozładuj wysokonapięciowe kondensatory, zanim przystąpisz do pomiaru diod.

Używajfunkcjęsprawdzaniediod,równieżdosprawdzaniatranzystorówiinnychelementówpółprzewodnikowych.Podczastestowaniadiodwysyłanyjestdoobwoduzłączapółprzewodnikowegoprądanastępniemierzonyjestspadek napięcia na złączu spolaryzowanym w kierunku przewodzenia.Sprawnezłączekrzemowedajespadek0.5V~0.8V.

Czynności pomiarowe: 1. Przewód pomiarowy czerwony przyłącz do wejścia Ω, zaś przewód

Instrukcja obsługi

30

pomiarowy czarnyprzyłączdowejściaCOM.

2. Przełącznik obrotowyfunkcji przełącz nazakres Ω. Naciskajniebieski przycisk, byprzejśćdotestudiod.

3. W celu zmierzeniaspadku napięcia nazłączu spolaryzowanymwkierunkuprzewodzeniadowolnego elementupółprzewodnikowego,połącz czerwonyprzewód pomiarowyz anodą, czarny zaśz katodą badanegoelementu. Odczytajwynik pomiaru spadkunapięcianawyświetlaczu.

Niebieskiprzyciskprzełączapomiędzyrezystancją,ciągłościąobwoduoraztestemdiod.

Uwaga:• Sprawnadiodawobwodziepowinnadaćwkierunkuprzewodzenia

spadeknapięciaod0,5Vdo0,8V; jednakspadektenzależyodrezystancjiinnychelementówznajdującychsięwtymobwodzie.

• Przypomiarachbardziejprecyzyjnych,należytestowanyelement,wymontowaćzobwodu.

• GdyLCDwyświetliznak„OL”,oznaczatootwartyobwódlubbłędnąpolaryzacjętestowanejdiody.

• Jednostką pomiarową jest wolt (V), a wyświetlana wartość tospadek napięcia na złączu półprzewodnikowym spolaryzowanymwkierunkuprzewodzenia.

• Napięcieotwartegoobwoduwynosiok.2,8V.• Gdy pomiary diod zostaną zakończone, odłącz przewody

pomiarowe od testowanego obwodu oraz wyjmij je z gniazdpomiarowychmiernika.

31

Instrukcja obsługi

F. Pomiar pojemności

ostrzeżenie

aby zapewnić dokładność pomiaru, miernik posiada wewnętrzny układ rozładowania testowanych kondensatorów. napis „dIS.C” pokaże się na wyświetlaczu, gdy ten proces nastąpi; jest to proces powolny.

aby uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego urządzenia, wyłącz zasilanie z mierzonego obwodu i rozładuj wysokonapięciowe kondensatory, zanim przystąpisz do pomiaru pojemności.

Użyj funkcji pomiaru napięcia DC, by potwierdzić rozładowaniekondensatorów.

Czynności pomiarowe:1. Włóż przewód

pomiarowy czerwony wgniazdooznaczone ,zaś przewód pomiarowyczarny w gniazdooznaczoneCOM.

2. Ustaw obrotowyprzełącznik zakresóww pozycji . Miernikmoże wyświetlić pewnąwartość, która jestwewnętrznąpojemnościąukładu pomiarowego.Przy testowaniukondensatorów opojemnościmniejszejniż10nF,należyodwskazaniaodjąćwartośćpojemnościwewnętrznej,aby uzyskać oczekiwaną dokładność. Aby poprawić dokładnośćwskazańprzypomiarzemałychpojemności(mniejszychniż10nF),naciśnij REL przed podłączeniem końcówek pomiarowych dotestowanego kondensatora, aby wyeliminować błąd spowodowanypojemnościąwewnętrznąukładupomiarowego.

3. Zaleca się stosowanie krótkich przewodów z klipsami, abyzmniejszyćwpływpojemnościwewnętrznejukładupomiarowegona

Instrukcja obsługi

32

wynikpomiaru.uwaga• Znak „OL” na wyświetlaczu oznacza, że testowany kondensator

jestzwartylubżeprzekroczonyzostałzakrespomiarowy.• Pomiar kondensatorów o pojemności większej niż 400 µF trwa

niecodłużejniżpomiarmałychpojemności.Bargrafpokazujejakiczaspozostałdozakończeniapomiaru.

• Gdy pomiar pojemności będzie zakończony, odłącz klipsy odpunktówobwodumierzonego,orazwyjmijprzewodypomiarowezgniazdwejściowychmiernika.

g. Pomiar częstotliwości / współczynnika wypełnienia

ostrzeżenie

aby uniknąć uszkodzeń ciała, nie podejmuj prób pomiarów przy napięciach wyższych niż 30 V rms.

Czynności pomiarowe:1. Włóżprzewódpomiarowy

czerwony w gniazdooznaczone Hz, zaśprzewód pomiarowyczarny w gniazdooznaczoneCOM.

2. Ustaw obrotowyprzełącznik zakresów wpozycji Hz% (UT71A) /Hz%mV (UT71B/C/D)/ Hz%ºCºF (UT71E)i naciskaj niebieskiprzycisk, aby wybraćpomiędzy pomiaremczęstotliwości apomiarem współczynnikawypełnienia impulsów.

33

Instrukcja obsługi

Natomiast w UT71C/E - pomiędzy pomiarem częstotliwości,pomiaremwspółczynnikawypełnieniaimpulsówamiliwoltami.

3. Połącz końcówki przewodów pomiarowych z punktami obwodu,w których dokonujesz pomiaru. Wynik pomiaru pokaże głównywyświetlacz.

Uwaga• Wymagana amplituda sygnału „a” jest następująca; Gdy

10Hz~40MHz:200mV≤a≤30Vrms;>40MHz:-brakspecyfikacji.• Gdy pomiar częstotliwości / współczynnika wypełnienia będzie

zakończony, odłącz końcówki przewodów pomiarowych odpunktówobwodumierzonego,orazwyjmijprzewodypomiarowezgniazdwejściowychmiernika.

h. Pomiar temperatury

ostrzeżenie

Aby uniknąć uszkodzeń ciała, nie podejmuj prób, gdy napięcie wtestowanymurządzeniuprzekracza60VDClub30VrmsAC.

Czynnościpomiarowe:1. Ustaw obrotowy przełącznik

zakresów w pozycjiºCºF,miernikwyświetliznak„OL”. Zewrzyj końcówkiprzewodów pomiarowych,aby wyświetlić temperaturępomieszczenia. Domyślniepomiar nastąpi w ºC.Naciskającniebieskiprzyciskmożesz zmienić jednostkęnaºF.

2. Włóż w gniazda pomiarowesondę; wtyk czerwony wgniazdo ºC, zaś czarny wgniazdoCOM.

3. Umieść sondę pomiarowąw miejscu pomiaru

Instrukcja obsługi

34

temperatury.Wartośćtemperaturywskażewyświetlacz.Uwaga• W otoczeniu miernika temperatura powinna wynosić 18ºC~23ºC

gdyż inaczej wyniki pomiarów, szczególnie niskich temperaturmogąbyćbłędne.

• Załączonasondapomiarowanadajesiędotemperaturymaksimum230ºC.

• Gdy pomiar temperatury będzie zakończony, odsuń sondępomiarowąodmiejscapomiaru,orazwyjmijkońcówkipomiarowesondyzgniazdwejściowychmiernika.

I . Pomiar prądu w obwodzie w %, dla natężenia 4~20 ma (uT71b/C/d/E)

Pokazujewartośćnatężeniaprąduw%,wprzedziale4~20mA.

Abydokonaćtegopomiaru,wykonajnastępująceczynności:1. UstawobrotowyprzełącznikzakresówwpozycjimA 4~20mA%,i

naciskajniebieskiprzycisk,bywybraćpomiar(4~20mA)%.2. Pozostałeczynnościjakwpkt.b: Pomiar natężenia prądu dC.3. Gdynatężenieprąduwobwodziejest:

• <4mA,głównywyświetlaczpokażeLO• 4mA,głównywyświetlaczpokaże0%....20mA,głównywyświetlaczpokaże100%

• >20mA,głównywyświetlaczpokażeHI.

J. Pomiar mocy (tylko uT71E)

ostrzeżenie

aby uniknąć uszkodzenia miernika, nie podejmuj prób pomiarów mocy przy napięciach wyższych niż 250 V pomimo, że odczyt będzie możliwy.

Zachowaj szczególną ostrożność, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. wyłącz zasilanie przed łączeniem obwodu

35

Instrukcja obsługi

pomiarowego.

Czynności pomiarowe:1. UstawobrotowyprzełącznikzakresówwpozycjiW.2. Włóżwtykprostokątnydogniazdwejściowychmiernikaaspecjalny

wtyksieciowyprzystawkidopomiarumocy,dogniazdkazprądem.3. Włączwtyksieciowytestowanegourządzeniadogniazdaprzystawki.4. Włącztestowaneurządzenie.Wartośćmocypokażąwyświetlacze;

Wyświetlaczgłównypokażemocczynną,prawypomocniczy–mocpozorną,zaślewypomocniczywspółczynnikmocy.

Uwaga• Natężenie prądu pobieranego przez testowane urządzenie nie

możeprzekraczać10A.Pomiarciągłyjestmożliwydlanatężenia≤5A.

• Dlanatężenieprądupobieranego5A~10A,czaspomiaruniemożeprzekraczać10sekund,poktórymmusinastąpićprzerwa15minut.

• Gdy pomiarmocy będzie zakończony, najpierw odłącz zasilanie,następnie odłącz urządzenie pośredniczące od sieci oraz odłączbadaneurządzenie.

Instrukcja obsługi

36

IV. ZaPIS, PRZywołanIE I PRZESyłanIE danyCh

wstęp

Rozdział4pokazujewjakisposóbkorzystaćzfunkcjizapisu,przywołaniaiprzesyłaniadanychpomiarowych.

Zapis i kasowanie odczytów (uT71b/C/d/E)

Przygotowaniemiernikadozapisudanychpomiarowych:• Naciśnij przycisk STORE - raz. Pojawi się napis STO, by

potwierdzić załączenie operacji, lewy pomocniczy wyświetlaczpokaże „no .xxxx”, prawy zaś pokaże aktualny odczyt. Naciśnijprzycisk„”,bywybraćpomiędzykasowaniemprzechowywanychodczytów a zapisem do pamięci nowych odczytów, orazrozpoczęciem od pierwszego lub rozpoczęciem od ostatniegozapisanego odczytu. Wyświetlacz pokaże oryginalne numery(indeksy)zapisów.Rozpoczęciezapisuodnumeru0000,oznaczawykasowaniepoprzednichzapisów.

• NaciśnijprzyciskSTOREdrugiraz,lewypomocniczywyświetlaczpokaże jaki jest nastawiony czas przerw pomiędzy kolejnymizapisami.Abynastawićoczekiwanyczastychprzerw(0~255sek),użyj przycisków + lub -. Możesz też w dowolnej chwili zapisaćinteresującycięodczyt,naciskającSTOREporaztrzeciin-ty.

• Naciśnij przycisk STORE trzeci raz, napis „STO” zniknie,lewy pomocniczy wyświetlacz pokaże oznaczenie numerowezwiększone o jeden. Prawy pomocniczy wyświetlacz pokażeodczytodpowiadającydanemunumerowi,wyświetlaczgłównyzaś,wskażeaktualnyodczytwielkościmierzonej.

• Jeśli żaden czas przerw nie jest nastawiony, każde naciśnięcieprzyciskuSTORE,spowodujezapisanie jednegoodczytu.Numerindeksuwzrośnieojeden.

• Maksymalnailośćzapisówwynosi100(dlaUT71B/C/E)oraz9999(dla UT71D). Gdy pamięć zapisu odczytów jest pełna, miernik

37

Instrukcja obsługi

przestaniezapisywaćnowedane.• Abywyjśćztrybuzapisu,naciśnijEXIT.Automatycznewyłączanie

sięmiernikaprzestaniedziałaćpozałączeniutrybupracySTORE.

Przywoływanie zapamiętanych odczytów

Abyprzywołaćzapisanewpamięcidanepomiarowe,należy:• Naciśnijiprzytrzymajprzez1sek.przyciskRECALL.Napis„RCL”

potwierdzizałączenieoperacji.• Lewypomocniczywyświetlaczpokaże„no.xxxx”.• Wyświetlacz główny pokaże odpowiadający danemu numerowi

odczyt.• Prawypomocniczywyświetlaczpokażeilośćzapisówwpamięci.• Naciśnijprzycisk„”,byzałączyćSEND(przesyłaniedanychdo

komputera przez port USB). Oprogramowanie pokazuje czasyzapisówiwartościzapisanychdanych.Gdytransferdanychbędzieukończony,trybSENDwyłączysięautomatycznie.

• Naciskajprzyciski+lub-,abyzobaczyćzapisaneodczyty.• Abywyjśćztrybuprzywoływaniadanych,naciśnijEXIT.

Przesyłanie danych

GdyużywasztrybuSend(przesyłaniedanych),skorzystajzzałączonegonapłycieCD-ROMprzewodnikainstalacji.

V. ZmIany domyŚlnyCh naSTaw mIERnIka

wstęp

Konstrukcja miernika pozwala na zmiany konfiguracji operacyjnych,poprzezzmianęnastawfabrycznychmiernika.

Instrukcja obsługi

38

Te nastawy fabryczne mogą być zmieniane w opcji Setup, czemupoświęconyjesttenrozdział.

wybór opcji nastaw Setup

Aby załączyć opcję Setup, włącz miernik a następnie naciśnij na1sekundęprzyciskSETUP.Zalecasiędokonywaćzmiannastaw,tylkowtedy,gdymiernikjestwłączonynapomiarDCV.

WopcjiSetup,każdenaciśnięcieprzyciskuSETUP,powodujeprzejściedonastępnejnastawy.Każdenaciśnięcieprzycisku+lub-,zwiększalubzmniejszanastawianąopcję.

wybór opcja ustawienie fabryczne opis

HIGH

Max.40000.naciśnij,bywybraćOFF.Naciśnij,bywybraćcyfrędo

edycji.

OFFPowyżejgórnegolimitu,

słychaćprzerywanysygnałakustyczny.

LOW

Max.40000.naciśnij,bywybraćOFF.Naciśnij,bywybraćcyfrędo

edycji.

OFFPoniżejdolnegolimitu,

słychaćprzerywanysygnałakustyczny.

10

10

Wyłączeniepo10min

20 Wyłączeniepo20min

30 Wyłączeniepo30min

OFF Funkcjawyłączona.

11

Ciągłysygnałakustycznyorazpokazanaikona.

OFF Braksygnału,ikonamigająca

39

Instrukcja obsługi

wybór opcja ustawienie fabryczne opis

10

10

Podświetleniewyłączysiępo10sekundach.

20 Podświetleniewyłączysiępo20sekundach.

30 Podświetleniewyłączysiępo30sekundach.

OFF Funkcjawyłączona.

Analogowybargraf

Zeroznajdujesięzlewejstrony. Zeroznaj-

dujesiępośrodkuZeroznajduje

siępośrodku. (TylkodlaDCV,DCI,ºCºF)

Zapisywanie zmian Setup

Abyzapisaćkażdorazowowprowadzonezmiany,naciśnijprzyciskEXIT,aby przejść do kolejnych ustawień naciśnij przycisk +. Aby wyjść zustawieńSetupbezzapisuzmian,naciśnijprzyciskSETUP.

VI. CZynnoŚCI obSługowE

ostrzeżenie

nie dokonuj próby naprawy swojego miernika, jeśli nie jesteś przeszkolony w zakresie: kalibracji, przeprowadzania testów oraz technologii prowadzenia napraw mierników cyfrowych.

Instrukcja obsługi

40

a. uwagi ogólne

• Okresowo czyść obudowę miernika wilgotną ściereczką zesłabym detergentem. Nie używaj żadnych past ściernych orazrozpuszczalników.

• Do czyszczeniagniazdwejściowychmożnaużyćpaskabawełnyz detergentem; brudne lub wilgotne gniazda mogą powodowaćbłędneodczyty.

• Wyłączajzawszemiernik,gdyjestnieużywanyorazwyjmijbaterię,gdyniebędzieużywanyprzezdłuższyokres.

• Nie przechowuj miernika w miejscach o dużej wilgotności, wwysokiejtemperaturzeiwsilnympolumagnetycznym.

b. wymiana bezpieczników

ostrzeżenie

Abyuniknąćmożliwościporażeniaprądemelektrycznym lubeksplozji,lubokaleczeniaużytkownikalubuszkodzeniamiernika,używajwyłączniewłaściwych bezpieczników oraz zachowaj następującą proceduręwymieniającprzepalone.

Abywymienićbezpieczniknależy:• Wyłączyćmiernikiwyjąćprzewodypomiarowezgniazd.• Wykręcić5wkrętówmocującychspódobudowy.• Wykręcićpozostałewkrętymocującepokrywęobudowyizdjąćją.• Wyjąć bezpiecznik, najpierw podważając delikatnie jeden z jego

końców.• Zainstalować nowy, wyłącznie o identycznych parametrach jak

poprzedni,upewnićsię,żebezpiecznikniemaluzuwzaciskach:• Bezpiecznik1:0.5A,250V,szybki,Φ5x20mm,

Bezpiecznik2:10A,250V,szybki,Φ5x20mm.• Założyćzpowrotempokrywęobudowyiwkręcićwkrętymocujące.

Koniecznośćwymianybezpiecznikawystępujerzadko.Jegoprzepaleniespowodowanejestzawszebłędemużytkownika.

41

Instrukcja obsługi

C. wymiana baterii

ostrzeżenie

aby uniknąć błędnych odczytów, jak również możliwości porażenia prądem elektrycznym lub okaleczenia, wymieniaj niezwłocznie baterię, jak tylko pojawi się ikona wyczerpanej baterii .

upewnij się, że końcówki przewodów pomiarowych odłączone są od obwodu, za nim otworzysz obudowę.

Abywymienićbaterięnależy:• Wyłączyćmiernikiwyjąćprzewodypomiarowezgniazd.• Wykręcićwkrętmocującypojemnik baterii iwyjąćgo z obudowy

miernika.• Wyjąćbaterięzpojemnika.• Zastąpićwyczerpanąbaterięnową9V6F22,zwracającuwagęna

biegunowość.

Bezpiecznik

Instrukcja obsługi

42

VII. oPIS TEChnICZny

bezpieczeństwo i spełnienie norm

Maksymalnenapięciapomiędzydowolnymgniazdemwejściowyma

uziemieniem

Różne,zależneodzakresu,podanewtabelachdokładności

pomiarów.

Certyfikaty CE

SpełniastandardyIEC61010CAT.III1000V,CAT.IV600Vprzeciążeniaorazpodwójnej

izolacji

Zabezpieczeniegniazdawejścio-wegoµAmAbezpiecznikiem: 0.5A,250V,szybki,Φ5x20mm

Zabezpieczeniegniazdawejścio-wegoAbezpiecznikiem: 10A,250V,szybki,Φ5x20mm

• Włożyć pojemnik z nową baterią do miernika i wkręcić wkrętmocujący.

43

Instrukcja obsługi

właściwości fizyczne

Wyświetlacz(LCD)

Największyodczyt:40000(wyświetlaczgłówny),odświeżanie2~3odczytów/sek.

Wyświetlaczepomocnicze:największyodczyt4000,Bargraf:40segmentowy;odświeżanie:10razy/sek.

Temperaturapracy 0ºC~40ºC(32ºF~104ºF).

Temperaturaprze-chowywania -10ºC~50ºC(14ºF~122ºF).

Wilgotnośćwzględna ≤75%@0°~30°C;≤50%@30°C~40°C.

Wysokościn.p.m. Praca:2000m;Przechowywanie:10000m.

Typbaterii 9VNEDAlub6F22lub006P

Kompatybilnośćelektromagnetyczna

• Dlanatężeniapolaelektromagnet.poniżej1V/m,zmniejszonadokładność=dokładność

gwarantowana+5%danegozakresu.• Dlanatężeniapolaelektromagnet.powyżej

1V/m,dokładnośćniejestokreślana.

Wymiary 177x85x40mm

Masa ok.340g(zbateriami)

ogólne dane techniczne

Zakresy Automatycznelubręczne.

Polaryzacja Automatyczna,gdynegatywnawyświetlanyjest„-„

Przeciążenie WyświetlanyjestOL.Zawyjątkiemzakresu4~20mA%,gdziewyświetlanesą:HIlubLO.

Wskażnikbaterii Wyświetlanyjestsymbol:

Instrukcja obsługi

44

właściwości sumaryczne

TrzywyświetlaczecyfroweAnalogowybargraf

Główny:40000cyfrLewypomocniczy:4000cyfrPrawypomocniczy:4000cyfr

Bargraf:40segmentówodświeżanych10razy/sek.

Podświetleniewyświetlaczaodwóchpoziomachświecenia

Dlalepszegowidzeniaodczytówwtrud-nychwarunkachoświetleniowych.

Automatycznazmianazakre-sówpomiarowych

Miernikwybieranajlepszyzakrespomia-rowyautomatycznie.

AC+DCTrueRMS,ACRMS MożliwośćwyborupomiaruAClubAC+DC.

Podtrzymanieostatniegowskazania Zamrażaostatniodczyt.

CiągłośćobwoduGdyrezystancjaobwodujestmniejszaodpewnejwartości,słychaćdźwięk

akustyczny.

Bargraf 40segmentowy

Współczynnikwypełnieniaimpulsów

Mierzystosunekczasusygnału„1”do„0”w%.

TrybMAXMIN Zapisujewartościmaksymalneimini-malne.

Bateria Wymienialna

Podstawowe dane techniczne

Funkcja Zakresy/objaśnienie

NapięcieDC 0do1000V

NapięcieAC 0do1000V,100kHz

45

Instrukcja obsługi

Podstawowadokładność NapięcieDC:0.025%NapięcieAC:0.4%

NatężenieDC 0do10A

NatężenieAC 0do10A

Rezystancja 0do40MΩ(UT71A/B:0do20MΩ)

Pojemność 0do40mF(UT71A/B:0do20MF)

Częstotliwość 0~400MHz(UT71A/B:0do200MHz)

Temperatura -40ºC~1000ºC(-40ºF~1832ºF)

ZapisodczytówDo100odczytówdlaUT71B/C/E,do9999odczytówdlaUT71D.

ZapisymogąbyćprzeglądanewtrybieRecall

Szczegółowy wykaz dokładności pomiarowych

Dokładnośćwskazań:±(%odczytu+ilośćostatnichcyfr),gwarantowanaprzezminimum1rok.

Temperaturapracy:18ºC~28ºC.

Wilgotnośćwzględna:≤75%.

Instrukcja obsługi

46

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie

przecią

żeniow

eImpedancja

wew

nętrzna

UT71A/B

UT71C

/D/E

UT71A

UT71B

UT71C

/D/E

200mV

400mV

0.01mV

±(0.1%

+8)

±(0.05%+5)

±(0.025%

+5)

1000V

ok.2.5GΩ

2V

4V

0.0001V

±(0.08%+5)

±(0.05%

+5)

ok.10MΩ

20V

40V

0.001V

200V

400V

0.01V

1000V

1000V

0.1V

±(0.15%+8)

±(0.1%

+8)

±(0.1%

+8)

a. Pomiar napięcia stałego dC

47

Instrukcja obsługi

b. Pomiar napięcia zmiennego (aC+dC jest dostępne)

Zakres

Rozdzielczość

Zakresmierzo-

nych

częstotliwości

Dokładność

UT71A

/BUT71C

/D/E

UT71A

UT71B

UT71C

/D/E

2V

4V

0.0001V

45Hz~1kH

z±(0.8%

+40)

±(0.6%

+40)

±(0.4%

+30)

1kH

z~10kHz

±(3%

+40)

±(3%

+40)

±(3%

+30)

10kHz~100kH

z±(7%

+40)

±(7%

+40)

±(6%

+30)

20V

40V

0.001V

45Hz~1kH

z±(0.8%

+40)

±(0.6%

+40)

±(0.4%

+30)

1kH

z~10kHz

±(3%

+40)

±(3%

+40)

±(3%

+30)

10kHz~100kH

z±(7%

+40)

±(7%

+40)

±(6%

+30)

200V

400V

0.01V

45Hz~1kH

z±(0.8%

+40)

±(0.6%

+40)

±(0.4%

+30)

1kH

z~10kHz

±(5%

+40)

±(5%

+40)

±(5%

+30)

10kHz~100kH

zBrakspecyfikacji

1000V

1000V

0.1V

45Hz~1kH

z±(1.5%

+40)

±(1.2%

+40)

±(1%

+30)

1kH

z~5kH

z±(6%

+40)

±(5%

+30)

5kH

z~10kHz

±(10%+40)

±(10%+30)

Instrukcja obsługi

48

Uwaga:• Impedancjawewnętrzna:ok.10MΩ.• Zabezpieczenieprzeciążeniowe:1000V.• Odczyty:

a. Pomiar True RMS dotyczy od 10% do 100% zakresupomiarowego.

b. WspółczynnikwartościszczytowejACmożewynosićdo3.0,zwyjątkiemzakresu1000V,dlaktóregowynosi1.5.

c. Nie zerowanie się miernika (max 80) cyfr przy zwartychprzewodach pomiarowych, nie wpływa na dokładnośćpodstawową.

d. Gdyczęstotliwośćmierzonegoprądu jestniższaniż100kHz,gwarantowanadokładnośćdotyczyod10%do100%zakresupomiarowego.

e. PrzypomiarzeAC+DC,dodokładnościpodanejwspecyfikacji,należydodać(1%+35cyfr)douzyskanegoodczytu.

49

Instrukcja obsługi

C. Pomiar natężenia prądu stałego dCZakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie

przeciążeniowe

UT71A

/BUT71C

/D/E

UT71A

UT71B

UT71C

/D/E

200µA

400µA

0.01µA

±(0.2%

+20)

±(0.15%+20)

±(0.1%

+15)

Bezpieczniki

0.5A,

250V,szybki,

Φ5x20mm

2000µA

4000µA

0.1µA

20mA

40mA

0.001mA

±(0.15%+15)

200mA

400mA

0.01mA

10A

10A

0.001A

±(0.8%

+30)

±(0.7%

+30)

±(0.5%

+30)

10A,

250V,szybki,

Φ5x20mm

Uwagi:

Nazakresie10A:• Gdy natężenie prądu

mierzonegojest≤5A,pomiarciągłyjestdopuszczalny.

• Gdy natężenie prądumierzonego jest pomiędzy5 A~10 A, ciągły pomiarmoże trwać ≤ 10 sekund, potym musi nastąpić przerwaminimum15minut.

Instrukcja obsługi

50

d. Pomiar natężenia prądu zmiennego (aC+dC jest możliwy)

Zakres

Rozdzielczość

Zakresmie

-rzonych

częstotliw

ości

Dokładność

Zabezpieczenie

przecią

żeniow

eUT71A/B

UT71C

/D/E

UT71A

UT71B

UT71C

/D/E

200µA

400µA

0.01µA

45Hz~1kHz

1kHz~10kHz

±(1%

+15)

±(2%

+40)

±(0.8%

+15)

±(1.5%

+40)

±(0.7%

+15)

±(1%

+40)

Bezpieczniki

0.5A,250V,

szybki,

Φ5x20mm

2000µA

4000µA

0.1µA

20mA

40mA

0.001mA

200mA

400mA

0.01mA

10A

10A

0.001A

45Hz~1kHz

±(2%

+20)

±(2%

+20)

±(1.5%

+20)

10A,250V,

szybki,

Φ5x20mm

1kHz~10kHz

±(6%

+40)

±(6%

+40)

±(5%

+40)

Uwagi:• Odczyty:

a. Pomiar True RMS dotyczyod 10% do 100% zakresupomiarowego.

b. Współczynnik wartościszczytowejACmożewynosićdo3.0.

c. Nie zerowanie się miernika(max 80) cyfr przy zwartychprzewodach pomiarowych,nie wpływa na dokładnośćpodstawową.

d. Gdyczęstotliwośćmierzonegoprądujestniższaniż100kHz,gwarantowana dokładnośćdotyczy od 10% do 100%zakresupomiarowego.

e. Przy pomiarze AC+DC,do dokładności podanej wspecyfikacji, należy dodać(1%+35 cyfr) do uzyskanegoodczytu.

• Nazakresie10A:a. Gdy natężenie prądu

mierzonegojest≤5A,pomiarciągłyjestdopuszczalny.

b. Gdy natężenie prądumierzonego jest pomiędzy5 A~10 A, ciągły pomiarmoże trwać ≤ 10 sekund, potym musi nastąpić przerwaminimum15minut.

51

Instrukcja obsługi

E. Rezystancja

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie

przecią

żeniow

eUT71A/B

UT71C

/D/E

UT71A

UT71B

UT71C

/D/E

200Ω

400Ω

0.01Ω

±(0.5%

+20)+

rezystancja

przewodów

±(0.4%

+20)+

rezystancja

przewodów

±(0.3%

+8)+

rezystancja

przewodów

1000V

2kΩ

4kΩ

0.0001kΩ

±(0.5%

+20)

±(0.4%

+20)

±(0.3%

+8)

20kΩ

40kΩ

0.001kΩ

200kΩ

400kΩ

0.01kΩ

±(1%

+20)

±(0.8%

+20)

±(0.5%

+20)

2MΩ

4MΩ

0.0001MΩ

±(1%

+40)

±(1%

+40)

±(1%

+40)

20MΩ

40MΩ

0.001MΩ

±(1.5%

+40)

±(1.5%

+40)

±(1.5%

+40)

Instrukcja obsługi

52

F. Sprawdzanie ciągłości obwodu

Zakres Rozdzielczość Zabezpieczenieprzeciążeniowe

0.01Ω 1000V

Uwagi:• Napięcieotwartegoobwoduok.1.2V.• Gdyrezystancjaobwodujest>60Ω-braksygnałuakustycznego.• Gdy rezystancja obwodu jest ≤ 40 Ω - słychać ciągły sygnał

akustyczny.

g. Sprawdzanie diod

Zakres Rozdzielczość Zabezpieczenieprzeciążeniowe

0.0001V 1000V

Uwagi:• Napięcieotwartegoobwoduok.2.8V.• Sprawne złącze krzemowe daje spadek napięcia w kierunku

przewodzeniapomiędzy0.5Va0.8V.

53

Instrukcja obsługi

h. Pojemność elektryczna

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie

przecią

żeniow

eUT71A/B

UT71C

/D/E

UT71A

UT71B

UT71C

/D/E

20nF

40nF

0.001nF

±(1.5%

+20)+

pojemność

wew

nętrzna

±(1.2%

+20)+

pojemność

wew

nętrzna

±(1%

+20)+

pojemność

wew

nętrzna

1000V

200nF

400nF

0.01nF

±(1.5%

+20)

±(1.2%

+20)

±(1%

+20)

2µF

4µF

0.0001µF

20µF

40µF

0.001µF

±(1.5%

+40)

±(1.2%

+40)

200µF

400µF

0.01µF

±(1.5%

+40)

±(1.2%

+20)

2mF

4mF

0.0001mF

±(5%+40)

±(5%+40)

±(5%+20)

20mF

40mF

0.001mF

Brakspecyfikacji

Instrukcja obsługi

54

I. Częstotliwość prąduZakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie

przeciążeniowe

UT71A

/BUT71C

/D/E

UT71A

/BUT71C

/D/E

20Hz

40Hz

0.001Hz

±(0.1%

+15)

±(0.01%+8)

1000V

200Hz

400Hz

0.01Hz

2kH

z4kH

z0.0001kHz

20kHz

40kHz

0.001kH

z

200kH

z400kH

z0.01kHz

2MHz

4MHz

0.0001MHz

20MHz

40MHz

0.001MHz

200MHz

400MHz

0.01MHz

Brakspecyfikacji

Uwagi:• Amplituda sygnału

wejściowego„a”jakniżej:(poziom elektryczny DCwynosizero)

Gdy 10 Hz~ 40 MHz:200mV≤a≤30Vrms;

Gdy > 40 MHz: brakspecyfikacji.

55

Instrukcja obsługi

J. Temperatura (uT71b/C/d/E)

Skala Celsiusa

Zakres Rozdzielczość Dokładność Zabezpieczenieprzeciążeniowe

-40ºC~40ºC

0.1ºC

±(3%+30)

1000V40ºC~400ºC ±(1%+30)

400ºC~1000ºC ±2.5%

Skala Fahrenheita

Zakres Rozdzielczość Dokładność Zabezpieczenieprzeciążeniowe

-40ºF~32ºF

0.1ºF

±(4%+50)

1000V32ºF~752ºF ±(1.5%+50)

752ºF~1832ºF ±3%

Uwagi:• Załączonasondapomiarowamożebyćstosowanadotemperatury

maksymalnej230ºC.Dowiększychtemperaturnależyzastosowaćinnąsondępomiarową.

k. Pomiar prądu w obwodzie w % dla natężenia 4~20 ma (uT71b/C/d/E)

Zakres Rozdzielczość Dokładność Zabezpieczenieprzeciążeniowe

(4~20mA)% 0.01% ±(1%+50) Bezpiecznikszybki,0.5A,250V,Φ5x20mm

Uwagi:

Gdyodczytpomiaru:• <4mA,głównywyświetlaczpokażeLO,

Instrukcja obsługi

56

• 4mA,głównywyświetlaczpokaże0%...;20mA,głównywyświetlaczpokaże100%,

• >20mA,głównywyświetlaczpokażeHI.

l. moc prądu (tylko w uT71E)

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie

przeciążeniowe

prądow

e

Zabezpieczenie

przeciążeniowe

napięciowe

MO

C2500W

0.1W

±(2%

+10)

Bezpiecznik

szybki,

10A,250V,

Φ5x20mm

1000V

MOCVA

2500W

1W

±(2%

+10)

MOCCosΦ

0~1

0.001W

±(1%

+10)

Uwagi:• Zakres pomiaru współczynnika mocy:

0.000~1.000• Impedancja wejścia napięciowego:

ok.10MΩ.• Zakresnapięćwejściowych:AC50~250V.

PolandPrawidłowe usuwanie produktu(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

www.uni-t.eu