26
1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung Instrucciones de montaje Instalación eléctrica para enganche Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch ‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ H𪕽¼¯•± ªã•¦½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯•± •ªø¦ð± -ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino Inbouwhandleiding Elektrische installatie voor trekhaak Instrução de instalação Sistema eléctrico para dispositivo de atrelado E F GB GR I NL

D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

1

Lancia Thesis306 218 391 103 -01 01/08Fiat Nr. 46 216 291

P

D EinbauanleitungElektroanlage für Anhängevorrichtung

Instrucciones de montajeInstalación eléctrica para enganche

Instructions de montageInstallation électrique pour dispositif d’attelage

Installation InstructionsElectrical System for Towing Hitch

‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿH𪕽¼¯•± ªã•¦½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯•± •ªø¦ð± -ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦

Istruzioni di montaggioImpianto elettrico per il gancio di traino

InbouwhandleidingElektrische installatie voor trekhaak

Instrução de instalaçãoSistema eléctrico para dispositivo de atrelado

E

F

GB

GR

I

NL

Page 2: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

2

D

Page 3: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

3

EinbauanleitungElektroanlage für Anhängevorrichtung 13-polig

Westfalia Teile Nr.: 306 218 300 113

Verwendungsbereich: Lancia Thesis‘

Allgemeine Hinweise:

Vor Arbeitsbeginn bitte die Einbauanleitung durchlesen.

Gebohrte Löcher müssen entgratet und anschließend mit Schutzlack gestrichen werden.

Die Installation des Elektrosatzes darf nur bei abgeklemmter Batterie von Fachpersonal durchgeführtwerden.

Vor dem Bohren bitte prüfen, daß genügend Freiraum hinter der Verkleidung vorhanden ist.

Achtung: Elektronisch gespeicherte Daten (Autoradio, Bordcomputer, etc.) können verloren gehen.

Bei Anhängerbetrieb wird die Nebelschlußleuchte des Zugfahrzeugs durch das Steuergerät abge-schaltet. Bei Anhängern ohne Nebelschlußleuchte muß diese nachgerüstet werden.

Der Ausfall einer Blinkleuchte, auch am Anhänger wird durch die Erhöhung der Blinkfrequenz ange-zeigt. Dadurch ist keine zusätzliche Blinkkontrolle notwendig.

Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb istdieser zu entfernen!

Die Prüfung der Anhängerfunktionen muß mit einem Anhänger, oder einem Prüfgerät mit Belastungs-widerständen erfolgen.

Vor dem Ankuppeln des Anhängers bitte Zündschlüssel abziehen.

Änderungen vorbehalten!

D

Page 4: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

4

Verlegung Leitungsstrang, Montage Steuergerät

1. Minusklemme von der Batterie abklemmen.

2. Abdeckblende Einladekante Kofferraum und Kofferraumbodenabdeckung demontieren.Seitenwandvekleidung hinten rechts lösen, links demontieren.

3. An geeigneter Stelle seitlich hinten links in der Reserveradmulde ein Loch ( 40mm ) einbringen,entgraten , mit Rostschutzfarbe streichen und trocknen lassen.

4. Das Steuergerät und den zusätzlichen Relaissockel im linken hinteren Heckbereich (unterhalbder Rückleuchte) mit dem Klettband geeignet befestigen.Den Steckdosenleitungsstrang mit dem 12-pol Stecker in das Steuergerät einstecken.Das Steckdosenende des Leitungsstranges vom Steuergerät zur Reserveradmulde und weiterdurch das Leitungsdurchführungsloch nach außen, bis zum Steckdosenhalteblech verlegen.Steckdosendichtung plazieren, Innenteil und Mikroschalteranschluß mit dem Steckdosengehäusezusammenstecken und mit den beigelegten Schrauben auf den Halter schrauben.

5. Den Leitungsstrang wie folgt verlegen und anschließen.Stecker 18-pol in das Steuergerät einstecken, und 2 polige Steckverbindung der Leitungssträngeverbinden. Den Leitungsstrang mit der Kennzeichnung links zur linken Rückleuchte verlegen,den Leitungsstrang mit der Kennzeichnung rechts unterhalb der Einlabekante des Fahrzeugesbis zur rechten Rückleuchte verlegen.

6. Die Stecker von den Rückleuchten abziehen und den entsprechenden Stecker der Elektroan-lage auf die Rückleuchten aufstecken. Die Stecker des Fahrzeugleitungsstranges mit den ent-sprechenden Buchsen der Elektroanlage adaptieren. Die beiden Masseleitungen braun - braun/weiß mit der Ringöse an der Massebefestigung (unterhalb der linken Rückleuchte(8) mit an-schrauben.Achtung! Auf ordnungsgemäße Leitfähigkeit achten.

7. Die Leitung mit den 20 poligen Steckern weiter auf der linken Seite zur Kofferraum- Vorder-wand oben links verlegen und dort mit der entsprechenden Steckverbindung des Fahrzeug-leitungsstranges verbinden. Dazu die Verbindung trennen und mit den entsprechenden Gegen-stücken des Leitungstrangs zusammenstecken.

8. Die beiden Dauerplusleitungen (rot, rot/schwarz) zur Batterie verlegen (siehe Verlegeschema).Die beiden Dauerplusleitungen jeweils in einen der mitgelieferten Sicherungshalter einclipsen.Im Beipack sind 2 rote Leitungen für den Dauerplusanschluß beifgefügt. Die Kontakte der bei-den roten Leitungen in die freien Buchsen der Sicherungshalter einclipsen. Beiliegende gelbeSekundärverriegelung in die Sicherungshalter einclipsen. Auf ordnugsgemäßen Sitz der Kon-takte achten.Ringösen an Batterieplus anschließen, Sicherungen (15A) einsetzen und die Deckel aufstek-ken, Zusatzrelais in den Halter einsetzen.

9. Die 4 polige Steckverbindung nahe der rechten Rückleuchte mit dem Gegenstück des Fahrzeug-leitungsstranges verbinden, die verlegten Leitungen mit Kabelbindern befestigen.

D

Page 5: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

5

DBelegungsplan der 13 - poligen Steckdose

Stromkreis Leitung Kontakt

Blinkleuchte links schwarz/weiß 1Nebelschlußleuchte grün/weiß 2Masse (Stromkreis 1-8) braun/weiß 3Blinkleuchte, rechts schwarz/grün 4Schlußleuchte, rechts grau/rot 5Bremsleuchte schwarz/rot 6Schlußleuchte, links grau/schwarz 7Rückfahrscheinwerfer grün 8Dauerplus rot 9Ladeleitung gelb 10nicht zugeteilt -- 11nicht zugeteilt -- 12Masse (Stromkreis 9-12) braun 13

Mikroschalteranschluß: orange 2rot 3

Die nicht belegte 3-polige Buchse dient zur Adaption eines separaten Dauerplusleitungssatzes.Dieser kann, falls gewünscht, bei einem Westfalia-Händler bezogen werden.WA- Nr. : 300 025 300 113

Ausgebaute Teile wieder einbauen. Masse Fahrzeugbatterie wieder anschließen.

Alle Funktionen mit einem Anhänger oder mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungs-widerständen) prüfen!

Legende zu Leitungsverlegungsschema Fahrzeug:

1 Dauerplusanschluß 6 Leitungsdurchführung 40mm2 Steuergerät 7 Masseanschluß3 Rückleuchte links 8 Steckdose 13-pol.4 Rückleuchte rechts 9 Anschlußstecker 4polig5 Anschlußstecker 20 polig 10 Anhängevorrichtung

- - - - Leitungsstrang

Page 6: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

6

EInstrucciones de montajeInstalación eléctrica para enganche 13 polos

Núm. de pedido Westfalia: 306 218 300 113

Ambito de aplicación: Lancia Thesis'

Indicaciones de carácter general:

Lea las instrucciones de montaje antes de comenzar el trabajo.

Los taladros efectuados deben ser desbarbados, aplicándoseles a continuación una capa de pinturaprotectora anticorrosión.

La instalación del juego eléctrico puede ser efectuada solamente por personal especializado y conla batería desembornada.

Comprobar antes de llevar a cabo el taladrado que exista espacio libre detrás del revestimiento.

Atención: pueden perderse los datos memorizados electrónicamente (autorradio, ordenador dea bordo, etc.).

La unidad de control desconecta la luz trasera antiniebla del vehículo tractor al circular con remolque.En los remolques sin luz antiniebla trasera debe incorporarse ésta.

El fallo de una luz intermitente, también en el remolque, se señaliza al incrementarse la frecuencia deintermitencia. No es necesario por lo tanto un control de intermitentes adicional.

El adaptador para caja de enchufe puede utilizarse solamente en servicio con remolque. ¡Retirar eladaptador al circular sin remolque!

La comprobación de las funciones del remolque debe efectuarse con un remolque o con un equipode pruebas con resistores reguladores de carga.

Retirar la llave de contacto antes de enganchar el remolque.

Reservado el derecho de introducir modificaciones!

Page 7: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

7

ETendido del haz de cables, montaje del equipo de control1. Desconectar el borne negativo de la batería.

2. Desmontar la protección cobertora en el borde de carga del maletero y la cubierta del suelo delmaletero. Soltar el revestimiento de la pared lateral en la parte trasera derecha, desmontarlo ala izquierda.

3. En un lugar adecuado en la parte lateral trasera izquierda de la cavidad de la rueda de repuesto,hacer un orificio (40 mm), desbarbar, cubrir con pintura antióxido y dejar secar.

4. Fijar el equipo de control y el zócalo del relé adicional en la zona trasera izquierda (debajo delas luces traseras) en forma adecuada con la cinta de velcro.Conectar el haz de cables de la caja del enchufe con el conector macho de 12 polos en elequipo de control.Tender el extremo del haz de cables del lado de la caja de enchufe desde el equipo de controlhasta la cavidad de la rueda de repuesto, continuando a través del orificio pasacables haciaafuera, hasta la chapa soporte de la caja de enchufe.Colocar la junta de la caja del enchufe, conectar la pieza interior y el conector de microinterruptorcon la carcasa de la caja del enchufe y atornillar al soporte con los tornillos suministrados.

5. Tender el haz de cables como se indica a continuación y conexionarlo.Enchufar el conector macho de 18 polos al equipo de control y unir la conexión de enchufe de 2polos del haz de cables. Tender el haz de cables con la marca de izquierda hasta la luz traseraizquierda, y el haz de cables con la marca de derecha, por debajo del borde de carga delmaletero, hasta la luz trasera derecha.

6. Desenchufar los conectores de las luces traseras y enchufar el conector correspondiente de lainstalación eléctrica a las luces traseras. Adaptar los conectores del haz de cables del vehículocon los respectivos conectores hembra de la instalación eléctrica. Fijar las dos conduccionesde masa marrón - marrón/blanco con la corcheta anular en la masa del vehículo (debajo de laluz trasera izquierda (8)).¡Atención! Observar la conductibilidad correcta.

7. Continuar el tendido de la línea del conector de 20 polos sobre el lado izquierdo hasta la partesuperior izquierda de la pared delantera del maletero y conexionarla con la unión de enchufecorrespondiente del haz de cables del vehículo. Para ello, separar la unión de enchufe y conectarlacon las piezas antagónicas correspondientes del haz de cables.

8. Tender ambas conducciones de positivo permanente (rojo, rojo/negro) hasta la batería (veresquema de tendido).Enganchar cada línea de positivo permanente a uno de los soportes de fusible suministrados.En el paquete adjunto se incluyen 2 cables rojos para la conexión de positivo permanente.Enganchar los contactos de ambos cables rojos a las tomas hembra libres de los soportes defusible. Apresar el cierre secundario amarillo adjunto en el soporte de fusible. Atender a que loscontactos asienten correctamente.Conectar las corchetas anulares al positivo de la batería, colocar los fusibles (15A) y montar lastapas, insertar el relé adicional en el soporte.

9. Unir la conexión de enchufe de 4 polos cercana a la luz trasera derecha con la pieza antagónicadel haz de cables del vehículo, fijar con cincha sujetacables los cables que se acaban de tender.

Page 8: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

8

EEsquema de contactos de la caja de enchufe de 13 polos

Circuito eléctrico Cable Contacto

Intermitente izquierdo negro/blanco 1Luz antiniebla trasera verde/blanco 2Masa (circuito eléctrico 1-8) marrón/blanco 3Intermitente derecho negro/verde 4Faro trasero derecho gris/rojo 5Luz de freno negro/rojo 6Faro trasero izquierdo gris/negro 7Luz de marcha atrás verde 8Positivo permanente rojo 9Línea de carga amarillo 10sin asignar -- 11sin asignar -- 12Masa (circuito eléctrico 9-12) marrón 13

Conector de microinterruptor: naranja 2rojo 3

El conector hembra de 3 polos sin asignar sirve para adaptar un juego extra de cables de positivopermanente. Si así se desea podrá obtenerse el mismo en un concesionario Westfalia.WA- Nr. : 300 025 300 113

Volver a instalar las piezas previamente desmontadas. Volver a conectar la masa de la batería delvehículo.

Examinar todas las funciones con un equipo de pruebas adecuado (con resistores reguladores decarga) o directamente con un remolque.

Leyenda del esquema de tendido de cables del vehículo:

1 Conexión positivo permanente 6 Pasacables 40mm2 Equipo de control 7 Conexión a masa3 Luz trasera izquierda 8 Caja enchufe 13 polos4 Luz trasera derecha 9 Conector 4 polos5 Conector 20 polos 10 Dispositivo de remolque

- - - - Haz de cables

Page 9: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

9

Instructions de montageInstallation électrique pour dispositif d’attelage 13 bornes

Référence Westfalia: 306 218 300 113

Domaine d’utilisation: Lancia Thesis'

Informations générales:

Avant de commencer les travaux, veuillez lire les instructions de montage.

Les trous venant d’être percés doivent être ébarbés et protégés en y passant de la laque spéciale.

Seul du personnel qualifié a le droit d’installer le set électrique après avoir débranché la batterie.

Veuillez contrôler avant de percer les trous s’il y a bien suffisamment d’espace derrière l’habillage.

Attention : les données électroniques mémorisées (autoradio, ordinateur de bord, etc.) peuvent disparaître.

L’antibrouillard arrière de la voiture est éteint par le calculateur si une remorque/caravane est tractée.Pour les remorques dépourvues de feu antibrouillard arrière, il faudra installer celui-ci ultérieurement.

La défaillance d’un clignotant, de la remorque/caravane également, est signalée par une fréquenceplus rapide. Un contrôle n’est donc pas nécessaire.

Un adaptateur pour prise de courant ne doit être utilisé que si une remorque/caravane est tractée. Leretirer après l’avoir détachée!

Le contrôle des fonctions de l'attelage doit s'effectuer avec une remorque ou avec un appareil decontrôle avec résistances de charge.

Enlever la clé de contact du véhicule avant d'atteler la remorque.

Tous droits de modifications réservés!

F

Page 10: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

10

FPose du faisceau de câbles, montage de l'appareil de commande

1. Déconnecter le câble de masse de la batterie.

2. Démonter le cache de protection du rebord de chargement et le tapis de sol du coffre. Détacherle revêtement de la paroi latérale arrière droite, déposer celui de gauche.

3. A un endroit approprié, sur le côté gauche du logement de la roue de secours, percer un trou(40 mm), l'ébarber, appliquer un produit anticorrosion et laisser sécher.

4. Fixer l'appareil de commande et la platine de relais dans la partie arrière du coffre (sous le feuarrière) à l'aide de la bande Velcro.Connecter la fiche 12 pôles du faisceau de câbles de la prise pour remorque à l'appareil decommande.En partant de l'appareil de commande, poser le faisceau de câbles pour la prise, en le faisantpasser par le logement de roue de secours et le passage des câbles, jusqu'à la plaque demaintien de la prise.Installer la garniture étanche de la prise, assembler la partie intérieure et le microrupteur auboîtier de la prise et visser le tout sur la plaque de maintien avec les vis fournies.

5. Poser et brancher le faisceau de câbles comme suit.Connecter la fiche 18 pôles à l'appareil de commande et brancher la connexion 2 pôle desfaisceaux. Installer le faisceau de câbles marqué « Gauche » vers le feu arrière gauche, installerle faisceau de câbles marqué « Droite » sous le rebord de chargement vers le feu arrière droit.

6. Séparer les connecteurs des feux arrière et brancher le connecteur de l'installation électriquecorrespondant sur les feux arrière. Adapter les connecteurs du faisceau électrique du véhiculeaux prises femelles correspondantes de l'installation électrique. Visser les deux câbles de massemarron - marron/blanc munis de cosses à œillet à la connexion de masse du véhicule (sous lefeu arrière gauche (8).Attention ! Veiller à un obtenir un bon contact.

7. Finir de poser le câble avec la prise 20 pôles en le faisant passer sur la gauche vers la paroiavant du coffre et le brancher en haut à gauche à la prise correspondante du faisceau du véhicule.Pour ce faire, séparer le connecteur et brancher la partie correspondante du faisceau de câbles.

8. Relier les deux câbles + permanent (rouge, rouge/noir) à la batterie (voir schéma de pose).Insérer chacun de deux câbles + permanent respectivement dans un des porte-fusibles fournis.Les 2 câbles rouges pour la connexion au + permanent se trouvent dans la pochette defournitures. Insérer les contacts des deux câbles rouges dans les prises vacantes femelles duporte-fusibles. Insérer le verrouillage secondaire jaune livré dans le porte-fusibles. S'assurerque les contacts soient bien en place.Brancher la cosse à œillet au + de la batterie, placer le fusible (15A) dans le porte-fusibles etfermer le couvercle, placer le relais supplémentaire dans le support.

9. Relier le connecteur 4 pôles près du feu arrière droit au connecteur correspondant du faisceaude câbles du véhicule. Fixer les câbles avec des colliers de frettage.

Page 11: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

11

FAffectation de la prise à 13 pôles

Circuit électrique Câble Contact

Clignotant gauche noir/blanc 1Feu antibrouillard arrière vert/blanc 2Masse (circuit électrique 1-8) marron/blanc 3Clignotant droit noir/vert 4Feu arrière droit gris/rouge 5Feux stop noir/rouge 6Feu arrière gauche gris/noir 7Phares de recul vert 8+ permanent rouge 9Câble de charge jaune 10Vacant -- 11Vacant -- 12Masse (circuit électrique 9-12) marron 13

Connexion microrupteur: orange 2rouge 3

La prise vacante à 3 broches sert à adapter un kit d'extension au + permanent. Il peut être obtenuchez les concessionnaires Westfalia.WA- Nº. : 300 025 300 113

Replacer toutes les pièces démontées. Rebrancher la batterie du véhicule à la masse.

Vérifier toutes les fonctions avec une remorque ou un appareil de contrôle approprié (avec desrésistances de charge) !

Légende du schéma de pose des câbles du véhicule :

1 Connexion au + permanent 6 Passage de câble 40mm2 Appareil de commande 7 Connexion à la masse3 Feu arrière gauche 8 Prise femelle 13 pôles4 Feu arrière droit 9 Connecteur 4 pôles5 Connecteur 20 pôles 10 Dispositif d'attelage

- - - - Faisceau de câbles

Page 12: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

12

Installation InstructionsElectrical System for Towing Hitch 13-pin

Westfalia Order No.: 306 218 300 113

Area of Application: Lancia Thesis'

General Information:

Before starting work, please read the installation instructions.

The holes drilled must be deburred and then coated with anti-corrosion paint.

The electrical set may only be installed by specially-trained personnel with the battery disconnected.

Please make sure before drilling that there is sufficient clearance behind the trim.

Important: Any electronically stored data (car radio, onboard computer etc.) may be lost.

During trailer towing the rear fog light of the pulling vehicle is switched off by the control unit.This must be retrofitted for towed vehicles without a rear fog lamp.

The failure of a turn signal, including on the trailer, is indicated by an increase in the flashing frequency.As a result, no additional flashing check is required.

An electrical socket adapter may only be used during trailer towing, and must be removed after trailertowing is completed!

The towed vehicle functions must be checked either with a towed vehicle or a testing instrument withload resistance.

Withdraw the ignition key before hooking up the trailer.

Subject to modification!

GB

Page 13: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

13

GBMoving wire lane, installation of control unit

1. Disconnect the negative terminal from the battery.

2. Remove cover screen on boot entrance edge and the boot floor cover. Loosen right rear sidepanelling, remove left side.

3. Drill a hole (40 mm) in a suitable place in the left read side in the spare wheel well. Smooth offthe edges and protect with rust-proofing. Let dry.

4. Secure the control unit and the additional relay base in the rear left tail area (below the tail light)with the Velcro strip.Insert the socket wire lane with the 12-pin plug into the control unit.Lay the socket end of the wire lane from the control unit to the spare wheel well and further outthrough the leadthrough hole to the power socket retaining plate.Put the socket seal in place, join inner part and microprocessor connection with the socketcasing and screw onto the holder with the screws provided.

5. Lay and connect the wire lane as follows.Insert 18-pin plug into the control unit and connect the 2-pin connection of the wire lanes. Lay thewire lane labelled “left” to the left tail light and the wire lane labelled “right” to the right tail lightunderneath the vehicle's boot entrance edge to the right rear light.

6. Remove the plugs from the rear lights and connect the corresponding plug of the electrical systemto the rear lights. Adapt the plugs of the vehicle wire lane with the corresponding sockets of theelectrical system. Secure the two brown - brown/white earth wires with the ring eyelet on thevehicle earth below the left tail light (8).Warning! Pay attention to proper conductibility.

7. Lay the lines with the 20-pin plugs further on the left side to the top left of the boot's front wall inorder to connect it there with the corresponding plug of the vehicle's wire lane. For that separatethe connection and connect with the appropriate counterparts of the wire lane.

8. Run the two continuous positive wires (red, red/black) to the battery (see wiring diagram).Clip each of the two continuous positive wires into one of the supplied fuse holders.There are two red wires for the continuous positive connection supplied in the accompanyingpackaging. Clip the contacts of the two red wires into the free sockets on the fuse holder. Clipthe enclosed yellow secondary locking mechanism into the fuse holder. Ensure that the contactsare sitting properly.Connect the ring eyelets to the positive terminal of the battery, plug the fuse (15A) into the fuseholder and place cover onto the fuse holder, insert additional relays into the holder.

9. Connect the 4-pin plug near the right tail light with the corresponding part of the vehicle's wirelane and secure the placed wires with cable binders.

Page 14: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

14

GBWiring plan of the 13-pin socket

Circuit Wire Contact

Left turn signal lamp black/white 1Rear fog lamp green/white 2Earth (circuit 1-8) brown/white 3Right turn signal lamp black/green 4Right tail light grey/red 5Brake light black/red 6Left tail light grey/black 7Back-up light green 8Continuous positive red 9Charge line yellow 10Not assigned -- 11Not assigned -- 12Earth (circuit 9-12) brown 13

Microprocessor connection: orange 2red 3

The unassigned 3-pin socket is used to adapt a separate continuous positive wire set. This can, ifdesired, be obtained from a Westfalia dealer.WA-No.: 300 025 300 113

Reinstall the removed parts. Re-connect the vehicle battery earth.

Check all functions with a towed vehicle or with a suitable testing instrument (with load resistance)!

Legend for the vehicle's wiring diagram:

1 Continuous positive connection 6 Cable leadthrough 40mm2 Control unit 7 Earthing connection3 Left tail light 8 Power outlet 13-pin4 Right tail light 9 Connection socket 4-pin5 Connection socket 20-pin 10 Tow hook

- - - - Wire lane

Page 15: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

15

GR‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ

H𪕽¼¯•± ªã•¦½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯•± •ªø¦ð± -ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ 13-

õŒð •̄±

Westfalia-†¼¯æ. õ¦¼¦ããªð¥¦ÿ: 306 218 300 113

•Œ¹¢¦ÿ ªø¦¼¹Œã±ÿ: Lancia Thesis'

꺯•¢ÿ ¾õŒåª¥ñª¯ÿ:

Õ¼¯º ¦¼¿¥÷ª½ª ½®º ª¼ã¦÷¥¦ 實©¡÷½ª õ¼Œ÷ª•½¯•¡ ½¯ÿ Œå®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ.

‹¯ Œõ¢ÿ õŒ¾ ¢¿Œ¾º ¦ºŒ¯¿½ª¥ õ¼¢õª¯ º¦ •¦æ¦¼¯÷½Œ³º ¦õ² ½¾¿²º ã¼¢-¯¦ •¦¯ ÷½® ÷¾º¢¿ª¯¦ º¦ õª¼¦÷½Œ³º¹ª õ¼Œ÷½¦½ª¾½¯•² ©ª¼º¥•¯.

H ªã•¦½¡÷½¦÷® ½Œ¾ ®ðª•½¼ŒðŒã¯•Œ³ ¾ð¯•Œ³ ªõ¯½¼¢õª½¦¯ º¦ õ¼¦ã¹¦½ŒõŒ¯®æª¥ ¹²ºŒ ¦õ² ª¯å¯•ª¾¹¢ºŒõ¼Œ÷þõ¯•² •¦¯ ¹ª ¦õŒ÷¾ºåªåª¹¢º® ½®º ¹õ¦½¦¼¥¦.

Õ¼¯º ¦õ² ½® 寡ºŒ¯ñ® ½þº Œõµº ªð¢ñ½ª õ¦¼¦•¦ðµ, ¦º ¾õ¡¼¿ª¯ õ¥÷þ ¦õ² ½®º ªõ¢ºå¾÷® ¦¼•ª½²ÿªðª³æª¼Œÿ ¿µ¼Œÿ.

Õ¼Œ÷Œ¿±: •¦ ®ðª•½¼Œº¯•¡ ¦õŒæ®•ª¾¹¢º¦ ÷½Œ¯¿ª¥¦ ( ¼¦å¯²øþºŒ, ®ðª•½¼Œº¯•²ÿ ¾õŒðŒã¯÷½±ÿŒ¿±¹¦½Œÿ, •.½.ð. ) ¹õŒ¼Œ³º º¦ ¿¦æŒ³º.

˜¦½¡ ½®º Œå±ã®÷® ¹ª ½¼¢¯ðª¼ ½Œ õ¥÷þ øþÿ Œ¹¥¿ð®ÿ ½Œ¾ ¼¾¹Œ¾ð•Œ³ Œ¿±¹¦½Œÿ ¦õªºª¼ãŒõŒ¯ª¥½¦¯¹¢÷þ ½®ÿ ÷¾÷•ª¾±ÿ ªð¢ã¿Œ¾.Ãéá ñõìïýëêåò ÷ùñßò ðßóù öáíÜñéá ïìß÷ëçò èá ðñÝðåé íá ôá ôïðïèåôÞóåôå Ýîôñá.

H ©ð¡©® ªº²ÿ øð¦ÿ, ¦•²¹¦ •¦¯ ÷½Œ ½¼¢¯ðª¼, ª¹ø¦º¥-ª½¦¯ ¹ª ½®º ¦¾ñ®¹¢º® ÷¾¿º²½®½¦ ¦º¦©Œ÷©±¹¦½Œÿ.ï¦ ½Œ³½Œ 媺 ª¥º¦¯ ¦õ¦¼¦¥½®½Œÿ •¦º¢º¦ÿ õ¼²÷檽Œÿ ¢ðªã¿Œÿ ½þº øð¦ÿ.

´Šº¦ÿ õ¼Œ÷¦¼¹Œã¢¦ÿ ½Œ¾ ¼ª¾¹¦½Œå²½® (õ¼¥-¦) ¹õŒ¼ª¥ º¦ ¿¼®÷¯¹ŒõŒ¯®æª¥ ¹²ºŒ •¦½¡ ½®º Œå±ã®÷®¹ª ½¼¢¯ðª¼. ™ª½¡ ½Œ õ¢¼¦ÿ ½®ÿ Œå±ã®÷®ÿ õ¼¢õª¯ º¦ ¦ø¦¯¼ªæª¥!

O Ýëåã÷ïò ôùí ëåéôïõñãéþí ôçò ñõìïýëêáò ðñÝðåé íá ãßíåé Þ ìå ìßá ñõìïýëêá Þ ìå ìéá óõóêåõÞìåôñÞóåùí ìå áíôéóôÜóåéò êáôáðüíçóçò.

Ðñéí áðü ôçí óýíäåóç ôçò ñõìïýëêáò âãÜëôå ôï êëåéäß Ýíáõóçò.

ů¦½®¼Œ³¹ª ½Œ 寕¦¥þ¹¦ ¦ðð¦ãµº!

Page 16: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

16

GRÐÝñáóìá êáëùäßùí, óõíáñìïëüãçóç óõóêåõÞò åëÝã÷ïõ1. AðïóõíäÝóôå ôïí áñíçôéêü ðüëï ôçò ìðáôáñßáò.

2. ÁðïóõíáñìïëïãÞóôå ôï êÜëõììá óôçí Üêñç êáé óôï äÜðåäï ôïõ ðïñô-ðáãêÜæ. Ëýóôå ôïðëåõñéêü êÜëõììá ðßóù äåîéÜ, áðïóõíáñìïëïãÞóôå áñéóôåñÜ.

3. Áíïßîôå ìéá ôñýðá ( 40mm ) óå Ýíá êáôÜëëçëï óçìåßï ðëåõñéêÜ ðßóù áñéóôåñÜ óôçí èÞêç ôçòñåæÝñâáò, êáèáñßóôå ôá ãñáßæéá, ðåñÜóôå ôçí ìå áíôéóêùñéáêü ÷ñþìá êáé ðåñéìÝíåôå íáóôåãíþîåé.

4. Óôåñåþóôå óùóôÜ ìå ôçí áõôïêüëëçôç ôáéíßá ôçí óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ êáé ôçí ðñüóèåôç âÜóçôïõ ñåëÝ óôï ðßóù áñéóôåñü ìÝñïò (êÜôù áðü ôï ðßóù öáíÜñé).Ðñïóáñìüóôå óôçí óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ ôçí äÝóìç êáëùäßùí ðñßæáò ìå ôï 12-ðïëéêü âýóìá.ÐåñÜóôå ôçí Üêñç ãéá ôçí ðñßæá ôçò äÝóìçò êáëùäßùí áðü ôçí óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ ðñïò ôçíèÞêç ôçò ñåæÝñâáò êáé åí óõíå÷åßá ìÝóá áðü ôçí ðñïâëåðüìåíç ôñýðá ðñïò ôá Ýîù ìÝ÷ñé ôïóôÞñéãìá ôçò ðñßæáò.Åöáñìüóôå ôï ðáñÝìâõóìá ôçò ðñßæáò, óõíäÝóôå ôï åóùôåñéêü ôìÞìá êáé ôçí õðïäï÷Þ ôïõìéêñïäéáêüðôç ìå ôï ðåñßâëçìá ôçò ðñßæáò êáé âéäþóôå óôï óôÞñéãìá ìå ôéò óõíçììÝíåò âßäåò.

5. ÐåñÜóôå êáé êáôüðéí óõíäÝóôå ôçí äÝóìç êáëùäßùí ùò åîÞò.ÂÜëôå ôï 18-ðïëéêü âýóìá óôçí óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ, êáé åíþóôå ôçí 2 ðïëéêÞ óýíäåóç ôçòäÝóìçò êáëùäßùí. ÐåñÜóôå ôçí äÝóìç êáëùäßùí ìå ôï óçìÜäé “áñéóôåñÜ„ ðñïò ôï áñéóôåñüðßóù öáíÜñé êáé ðåñÜóôå ôçí äÝóìç êáëùäßùí ìå ôï óçìÜäé “äåîéÜ„ êÜôù áðü ôçí Üêñçï÷Þìáôïò ìÝ÷ñé ôï ðßóù äåîéü öáíÜñé.

6. BãÜëôå ôï âýóìá áðü ôá ðßóù öáíÜñéá êáé âÜëôå óôá ðßóù öáíÜñéá ôï êáôÜëëçëï âýóìá ôçòçëåêôñéêÞò åãêáôÜóôáóçò. ÓõíäÝóôå ôá âýóìáôá ôçò äÝóìçò êáëùäßùí ôïõ ï÷Þìáôïò ìå ôéòêáôÜëëçëåò õðïäï÷Ýò ôçò çëåêôñéêÞò åãêáôÜóôáóçò. Âéäþóôå ìáæß êáé ôá äýï êáëþäéá ãåßùóçòêáöÝ - êáöÝ/ëåõêü ìå ôçí ñïäÝëá óôï óçìåßï ãåßùóçò (êÜôù áðü ôï ðßóù áñéóôåñü öáíÜñé(8)).Ðñïóï÷Þ! Öñïíôßóôå ãéá ôçí óùóôÞ áãùãéìüôçôá.

7. ÐåñÜóôå ôï êáëþäéï ìå ôá 20 ðïëéêÜ âýóìáôá áðü ôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ðñïò ôï ìðñïóôéíüôïß÷ùìá ôïõ ðüñô-ðáãêÜæ åðÜíù áñéóôåñÜ êáé óõíäÝóôå åêåß ìå ôï áíôßóôïé÷ï âýóìá ôçò äÝóìçòêáëùäßùí ôïõ ï÷Þìáôïò. Ãéá áõôüí ôïí óêïðü êüøôå ôçí óýíäåóç êáé óõíäÝóôå ìå ôá áíôßóôïé÷áâýóìáôá ôçò äÝóìçò êáëùäßùí.

8. ÐåñÜóôå êáé ôá äõï êáëþäéá ìüíéìïõ óýí (êüêêéíï, êüêêéíï/ìáýñï) ðñïò ôçí ìðáôáñßá (äåßôåó÷Þìá êáëùäßùóçò).Óôåñåþóôå ôá äýï êáëþäéá ìüíéìïõ óõí ôï êáèÝíá óå Ýíáí áðü ôïõò óõíçììÝíïõò äéáêüðôåòáóöáëåßáò.Óôç óõóêåõáóßá õðÜñ÷ïõí 2 êüêêéíá êáëþäéá ãéá ôçí óýíäåóç ìüíéìïõ óõí. Óôåñåþóôå ôéòåðáöÝò ôùí äýï êüêêéíùí êáëùäßùí óôéò åëåýèåñåò õðïäï÷Ýò ôùí äéáêïðôþí áóöÜëåéáò.Óôåñåþóôå ôá äýï äåõôåñåýïíôá êßôñéíá êëéðò óôïõò äéáêüðôåò áóöáëåßáò. Öñïíôßóôå ãéá ôçíóùóôÞ åöáñìïãÞ ôùí åðáöþí.ÓõíäÝóôå ôçí ñïäÝëá óýíäåóçò óôïí èåôéêü ðüëï ôçò ìðáôáñßáò, âÜëôå ôéò áóöÜëåéåò (15A)êáé ôá êáðÜêéá, âÜëôå ôï ðñüóèåôï ñåëÝ óôï óôÞñéãìá.

9. ÓõíäÝóôå ôï 4 ðïëéêü âýóìá êïíôÜ óôï äåîéü ðßóù öáíÜñé ìå ôï áíôßóôïé÷ï êïììÜôé ôçò äÝóìçòêáëùäßùí ôïõ ï÷Þìáôïò, óôåñåþóôå ôá êáëþäéá ðïõ ðåñÜóáôå ìå óõíäåôÞñåò.

Page 17: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

17

GRÓ÷åäéÜãñáììá óýíäåóçò ôçò 13-ðïëéêÞò ðñßæáò

Kýêëùìá Káëþäéï ÅðáöÞ

Öëáò áñéóôåñÜ ìáýñï/Üóðñï 1Ðßóù öáíÜñé ïìß÷ëçò ðñÜóéíï/Üóðñï 2Ãåßùóç (êýêëùìá 1-8) êáöÝ/ëåõêü 3Öëáò äåîéÜ ìáýñï/ðñÜóéíï 4Ðßóù öáíÜñé, äåîéÜ ãêñé/êüêêéíï 5Öùò öñÝíùí ìáýñï/êüêêéíï 6Ðßóù öáíÜñé, áñéóôåñÜ ãêñé/ìáýñï 7ÐñïâïëÝáò üðéóèåí ðñÜóéíï 8Ì ü í é ì ï ó õ í êüêêéíï 9Êáëþäéï öüñôéóçò êßôñéíï 10ìç êáèïñéóìÝíï -- 11ìç êáèïñéóìÝíï -- 12Ãåßùóç (êýêëùìá 9-12) êáöÝ 13

Óýíäåóç ìéêñïäéáêüðôç: ðïñôïêáëß 2êüêêéíï 3

Ç ìç êáôåéëçììÝíç 3-ðïëéêÞ õðïäï÷Þ ÷ñçóéìåýåé ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ åíüò îå÷ùñéóôïý óåôêáëùäßùí óõíå÷ïýò ôñïöïäüôçóçò. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï åðéèõìåßôå, ìðïñåßôå íá ôïðñïìçèåõôåßôå áðü Ýíáí áíôéðñüóùðï ôçò Westfalia.WA- áñ. : 300 025 300 113

ÓõíáñìïëïãÞóôå ðÜëé ôá êïììÜôéá, ðïõ Ý÷åôå áðïóõíáñìïëïãÞóåé. ÓõíäÝóôå ðÜëé ôç ãåßùóç ôçòìðáôáñßáò ôïõ áõôïêéíÞôïõ.

ÅëÝãîôå üëåò ôéò ëåéôïõñãßåò ìå Ýíá ñõìïõëêüìåíï Þ ìå ìéá êáôÜëëçëç óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ (ìåáíôéóôÜóåéò êáôáðüíçóçò)!

Õðüìíçìá ãéá ôï ó÷Þìá ôïðïèÝôçóçò ôùí êáëùäßùí óôï áõôïêßíçôï:

1 Óýíäåóç ìüíéìïõ óõí 6 Ôñýðá ãéá ôá êáëþäéá 40mm2 ÓõóêåõÞ åëÝã÷ïõ 7 Óýíäåóç ãåßùóçò3 Ðßóù öáíÜñé áñéóôåñÜ 8 13-ðï ëéêü ðñßæá.4 Ðßóù öáíÜñé äåîéÜ 9 Âýóìá óýíäåóçò 4ðïëéêü5 Âýóìá óýíäåóçò 20-ðïëéêü 10 Êïôóáäüñïò

- - - - ÄÝóìç êáëùäßùí

Page 18: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

18

I

Istruzioni di montaggioImpianto elettrico per il gancio di traino 13 poli

N. d’ordinazione Westfalia: 306 218 300 113

Campo d’impiego: Lancia Thesis`

Avvertenze generali:

Prima di iniziare i lavori leggere le istruzioni di montaggio.

I fori eseguiti devono essere sbavati e successivamente trattati con vernice protettiva.

Il kit elettrico deve essere installato solo da tecnici specializzati dopo aver scollegato la batteria.

Prima di effettuare i fori controllare che dietro il rivestimento ci sia sufficiente spazio libero.

Attenzione: Si possono perdere i dati memorizzati elettronicamente (autoradio, computer dibordo ecc.).

In caso di funzionamento con rimorchio il retronebbia della motrice viene disinserito dalla centralinadi comando. I rimorchi senza luce antinebbia posteriore devono essere aggiuntivamente dotati ditale luce.

Il guasto di un lampeggiatore, anche del rimorchio, viene segnalato con l’aumento della frequenza dilampeggio. Pertanto non è necessario un ulteriore controllo lampeggiatori.

L’adattatore presa deve essere usato solo durante il funzionamento con rimorchio e deve essereeliminato quando viene sganciato il rimorchio!

Il controllo delle funzioni del rimorchio deve essere eseguito con un rimorchio, o con unapparecchio di controllo con resistenza di carico.

Prima di agganciare il rimorchio, togliere la chiave di accensione.

Ci riserviamo modifiche!

Page 19: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

19

IPosa del fascio di cavi, montaggio della centralina di comando

1. Sconnettere il morsetto negativo dalla batteria.

2. Smontare la protezione del bordo di carico del bagagliaio e la copertura del fondo delbagagliaio. Allentare il rivestimento della parete laterale nell'area posteriore destra e smontarequello di sinistra.

3. In un punto adatto dell'alloggiamento per la ruota di scorta, nell'area laterale posteriore sinistra,eseguire un foro ( 40 mm ), sbavarlo, applicare uno strato di vernice antiruggine e lasciarasciugare.

4. Fissare la centralina di comando e l'alloggiamento per relè supplementare nell'area posterioresinistra (al di sotto della luce di posizione posteriore) con l'apposito velcro.Inserire nella centralina di comando il fascio di cavi della presa, con la spina a 12 poli.Far passare l'estremità del fascio di conduttori con la presa dalla centralina di comandoall'alloggiamento per la ruota di scorta e quindi attraverso il foro di passaggio del cavo versol'esterno, fino al supporto portaprese.Posizionare la guarnizione della presa, connettere la parte interna e la connessione permicrointerruttore alla scatola della presa, e avvitarla al sostegno con le viti in dotazione.

5. Posare e collegare il fascio di cavi come descritto di seguito.Inserire il connettore a 18 poli nella centralina di comando e collegare la connessione a 2 polidei fasci di cavi. Posare il fascio di cavi con la siglatura sinistra verso la luce di posizioneposteriore sinistra, posare il fascio di cavi con la siglatura destra verso la luce di posizioneposteriore destra sotto il bordo di carico del veicolo.

6. Staccare le spine dei fanali posteriori e collegare a questi ultimi la spina corrispondentedell'impianto elettrico. Adattare le spine del fascio di cavi del veicolo alle prese corrispondentidell'impianto elettrico. Avvitare entrambi i cavi di massa marrone - marrone/bianco con gli occhiellial fissaggio per massa (al di sotto della luce di posizione posteriore sinistra (8).Attenzione! Assicurarsi che la conduttività sia corretta.

7. Posare il cavo con i connettori a 20 poli sul lato sinistro della parete anteriore del bagagliaio inalto a sinistra e collegarlo alla rispettiva connessione del fascio di cavi del veicolo. A tale scopo,separare la connessione e collegarla ai rispettivi connettori del fascio di cavi.

8. Posare i due cavi positivi continui (rosso, rosso/nero) fino alla batteria (vedi schema di posa).Agganciare i due cavi positivi continui ai rispettivi portafusibili compresi nella fornitura.Nella confezione acclusa sono contenuti 2 cavi rossi per il collegamento del polo positivocontinuo. Inserire i contatti di entrambi i cavi rossi nelle prese libere del portafusibili. Agganciareal portafusibili il bloccaggio secondario giallo accluso. Assicurarsi che i contatti sianocorrettamente in sede.Collegare gli occhielli al polo positivo della batteria, inserire i fusibili (15A) e chiudere con ilcoperchio, inserire il relè supplementare nell'alloggiamento.

9. Collegare il connettore a 4 poli accanto alla luce di posizione posteriore destra con il connettoredel fascio di cavi del veicolo, fissare i cavi posati con una fascetta.

Page 20: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

20

ISchema delle assegnazioni della presa a 13 poli

Circuito elettrico Cavo Contatto

Lampeggiatore sinistro nero/bianco 1Luce antinebbia posteriore verde/bianco 2Massa (circuito 1-8) marrone/bianco 3Lampeggiatore destro nero/verde 4Luce posizione posteriore destra grigio/rosso 5Luce di arresto nero/rosso 6Luce posizione posteriore sinistra grigio/nero 7Luce di retromarcia verde 8Positivo continuo rosso 9Linea di carica giallo 10non assegnato -- 11non assegnato -- 12Massa (circuito 9-12) marrone 13

Collegamento microinterruttore: arancione 2rosso 3

La presa a 3 poli non assegnata può essere utilizzata per l'adattamento di un fasciosupplementare di cavi positivi continui. Se si desidera questo set, lo si può ordinare presso unrivenditore Westfalia.Numero WA: 300 025 300 113

Rimontare le parti smontate. Ricollegare la massa della batteria del veicolo.

Controllare tutte le funzioni con un rimorchio o con un apparecchio di controllo adatto (conresistenza di carico)!

Legenda per lo schema di posa dei cavi veicolo:

1 Connessione polo positivo continuo 6 Passaggio cavi 40 mm2 Centralina di comando 7 Collegamento a massa3 Luce di posizione posteriore sinistra 8 Presa a 13 poli4 Luce di posizione posteriore destra 9 Connettore a 4 poli5 Connettore a 20 poli 10 Gancio di traino

- - - - Fascio di cavi

Page 21: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

21

InbouwhandleidingElektrische installatie voor trekhaak 13-polig

Westfalia bestelnr.: 306 218 300 113

Toepassingsgebied: Lancia Thesis'

Algemene aanwijzingen:

Lees a.u.b. deze inbouwhandleiding goed door voordat u met de werkzaamheden begint.

Geboorde gaten dienen te worden afgebraamd en vervolgens met corrosiewerende lak te wordenbehandeld.

Deze elektrische inbouset mag uitsluitend door vakbekwaam personeel geïnstalleerd worden en tijdensde installatiewerkzaamheden moeten de accu-aansluitingen losgenomen zijn.

Gelieve vóór het boren van gaten eerst te controleren dat voldoende vrije ruimte achter de bekledingaanwezig is.

Let op: Elektronisch in het (de) geheugen(s) opgeslagen gegevens (autoradio, boordcomputer,etc.) kunnen verloren gaan.

Bij het rijden met aanhangwagen wordt het mistachterlicht van het trekkende voertuig door de elektro-nische unit uitgeschakeld.Bij aanhangers zonder mistachterlicht moet deze achteraf worden gemonteerd.

Doordat het uitvallen van een knipperlicht ook op de aanhangwagen door verhoogde knipperfrequentiekenbaar gemaakt wordt, is geen extra knipperlichtcontrole vereist.

Een contactdoos-adapter mag uitsluitend bij het rijden met aanhangwagen gebruikt worden. Na hetafkoppelen van de aanhangwagen moet de adapter worden verwijderd!

De controle van de aanhangerfuncties moet met een aanhanger of een testapparaat metbelastingsweerstanden uitgevoerd worden.

Voordat de aanhanger aangekoppeld wordt, het contact uitzetten.

Wijzigingen voorbehouden!

NL

Page 22: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

22

NLBedrading kabelstreng, montage besturingstoestel

1. Koppel de klem van de minpool van de accu af.

2. Haal de afdekking aan de laadrand van de kofferruimte los en demonteer de vloerbekledingvan de kofferruimte. Maak de zijwandbekleding rechtsachter los en demonteer de linkerzijwandbekleding.

3. Boor op een geschikte plaats linksachter aan de zijkant in de goot van het reservewiel (40 mm)een gat, ontbraam het gat, lak het met antiroestverf af en laat het drogen.

4. Plak het besturingstoestel en de relaissokkel met klittenband links achteraan (onder het achter-licht) vast.Steek de kabelstreng van de contactdoos met de 12-polige stekker in het besturingstoestel.Leid het contactdooseinde van de kabelstreng van het besturingstoestel naar de goot van hetreservewiel en vervolgens door het doorvoergat naar buiten tot de contactdooshouder.Breng de contactdoosafdichting aan, steek het binnenste deel en de behuizing van demicroschakelaar in de contactdooshouder en schroef het met de meegeleverde schroeven aande houder vast.

5. Installeer de kabelstreng en sluit hem aan. Ga hierbij als volgt te werk.Steek de 18-polige stekker in het besturingstoestel en sluit de 2-polige stekkerverbinding vande kabelstreng aan. Leid de met links gemarkeerde kabelstreng naar het linker achterlicht, leidde met rechts gemarkeerde kabelstreng onder de laadrand van het voertuig door naar het rech-ter achterlicht.

6. Trek de stekkers van de achterlichten eruit en steek de stekker van de elektrische installatie opde achterlichten. Verbind de stekkers van de voertuigkabelstreng via adapters met decorresponderende aansluitingen van de elektrische installatie. Schroef de beide massakabelsbruin - bruin/wit met het oog aan de massabevestiging (onder het linker achterlicht (8)) vast.Attentie! Voor een reglementair geleidingsvermogen zorgen.

7. Leid de kabel met de 20-polige stekkers verder langs de linkerkant van de voorste wand van dekofferruimte en sluit hem op de juiste stekkerverbinding van de voertuigkabelstreng aan. Hiervoorde verbinding loskoppelen en op de juiste uiteinden van de kabelstreng aansluiten.

8. De twee continupluskabels (rood, rood/zwart) naar de accu heenleiden (zie bedradingsschema).De beide continupluskabels elk in een van de meegeleverde zekeringhouders vastclipsen.2 rode kabels voor de continuplusaansluiting zijn bij de levering inbegrepen. De contacten vanbeide kabels in de vrije bussen van de zekeringhouder vastclipsen. De ingesloten gele secundairevergrendeling in de zekeringhouder vastclipsen. Op een correcte zitting van de contacten letten.Sluit de ringogen op de accuplus aan, breng de zekeringen (15 A) aan en zet de kapjes erop.Het extra relais in de houder aanbrengen.

9. Sluit de 4-polige stekkerverbinding in de buurt van het rechter achterlicht op het juiste uiteindevan de voertuigkabelstreng aan, bevestig de geïnstalleerde kabels met kabelbinders.

Page 23: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

23

NLBedradingsschema van de 13-polige contactdoos

Stroomcircuit Kabel Contact

Knipperlicht links zwart/wit 1Mistachterlicht groen/wit 2Massa (stroomcircuit 1-8) bruin/wit 3Knipperlicht, rechts zwart/groen 4Achterlicht, rechts grijs/rood 5Remlicht zwart/rood 6Achterlicht, links grijs/zwart 7Achteruitrijdlicht groen 8Continuplus rood 9Laadkabel geel 10Niet toegewezen -- 11Niet toegewezen -- 12Massa (stroomcircuit 9-12) bruin 13

Aansluiting mikroschakelaar: oranje 2rood 3

De niet-bezette 3-polige bus dient voor de aansluiting van een aparte continuplusleidingset viaadapters. Deze is, indien gewenst, bij een Westfalia-handelaar verkrijgbaar.WA-nr. : 300 025 300 113

Monteer de gedemonteerde onderdelen terug. De massa voertuigaccu weer aansluiten.

Controleer alle functies met een aanhanger of met geschikte testapparatuur (metbelastingsweerstanden)!

Legende bij het bedradingsschema van het voertuig:

1 Continuplusaansluiting 6 Kabeldoorvoer 40 mm2 Besturingstoestel 7 Massa-aansluiting3 Achterlicht links 8 Contactdoos13-polig4 Achterlicht rechts 9 Aansluitstekker 4-polig5 Aansluitstekker 20-polig 10 Aanhanger

- - - - Kabelstreng

Page 24: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

24

PInstrução de instalaçãoSistema eléctrico para dispositivo de atrelado, 13 pólos

Componente Westfalia nº: 306 218 300 113

Campo de aplicação: Lancia Thesis'

Notas gerais:

Antes de iniciar os trabalhos, queira ler atentamente a presente instrução.

Os furos praticados deverão ser desbarbados aplicando-lhes seguidamente verniz protector.

A instalação do eléctro-kit só pode ser realizada por pessoal especializado e com bateriadesconectada.

Antes de furar, é favor verificar se tem espaço suficiente por trás do revestimento.

Atenção: os dados electronicamente memorizados (auto-rádio, computador de bordo, etc.) sãosusceptíveis de se perderem.

Utilizando-se o reboque, o farol de extremidade anti-neblina do veículo de tracção é desligado atravésdo aparelho de comando.Em caso de reboques sem farol de extremidade anti-neblina, é necessário equipar o mesmo poste-riormente.

A falha de uma lâmpada de pisca-pisca, mesmo no reboque, é indicada através do aumento daintermitência do sinal Não se torna por isso necessário nenhum controlo de pisca-pisca adicional.

Um adaptador de tomadas apenas deverá ser utilizado em caso de funcionamento com o reboque.Depois do funcionamento com o reboque, deverá ser retirado!

A verificação das funções do reboque deve ocorrer com um reboque, ou com um aparelho de controloresistências de cargas.

Antes de acoplar o reboque, retirar a chave de ignição.

Reservados todos os direitos de procedermos a toda e qualquer alteração!

Page 25: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

25

PInstalação da meada de cabos condutores, montagem do aparelho de comando1. Desconectar o borne negativo da bateria.

2. Desmontar a protecção de cobertura do bordo de carga e do revestimento do chão do porta-malas. Soltar o revestimento lateral traseiro direito, desmontar o revestimento esquerdo.

3. Num ponto adequado na parte lateral traseira esquerda da cavidade da roda de reserva, fazerum furo (40 mm), rebatar, aplicar uma camada de tinta anticorrosiva e deixar secar.

4. Fixar o aparelho de comando e o suporte do relé adicional na parte esquerda traseira (porbaixo do farol traseiro) com uma fita adesiva.Encaixar a tomada da meada de cabos condutores com o conector de 12 pólos no aparelhode comando.Instalar a extremidade da meada de cabos condutores da tomada a partir do aparelho decomando até à cavidade da roda de reserva através do furo oval de passagem de cabos parafora, até à chapa de suporte de tomadas.Colocar a vedação da tomada, ligar a peça interna e o micro-interruptor de ligação à caixa datomada e aparafusar no suporte com os parafusos fornecidos.

5. Instalar e ligar a meada de cabos condutores da seguinte forma.Encaixar o conector de 18 pólos no aparelho de comando e ligar a conexão de 2 pólos dasmeadas de cabos condutores. Instalar a meada de cabos condutores com a marca “esquerda”até o farol traseiro esquerdo e instalar a meada de cabos condutores com a marca “direita”,por baixo do bordo de carga do veículo, até ao farol traseiro direito.

6. Retirar os conectores dos faróis traseiros e encaixar o respectivo conector do sistema eléctriconos faróis traseiros. Adaptar os conectores da meada de cabos condutores do veículo com astomadas correspondentes do sistema eléctrico. Aparafusar os dois cabos de massa marrome marrom/branco com os olháis na fixação do cabo de massa (por baixo do farol traseiroesquerdo 8).Atenção! Garantir a condutibilidade correcta dos cabos.

7. Continuar a instalar o cabo com os conectores de 20 pólos pelo lado esquerdo até parededianteira do porta-malas e na parte superior esquerda ligar o cabo à conexão correspondenteda meada de cabos condutores do veículo. Para isso separar a ligação e encaixar as peçascorrespondentes da meada de cabos condutores.

8. Instalar os dois cabos positivos permanentes (vermelho, vermelho/preto) até à bateria (ver oesquema de instalação).Prender os dois cabos positivos permanentes em cada um dos suportes de fusível fornecidos.No pacote de fornecimento encontram-se 2 cabos vermelhos para a ligação do positivo per-manente. Prender os contactos dos dois cabos vermelhos nas tomadas livres dos suportes defusível. Prender a trava secundária amarela fornecida no suportes de fusível. Garantir que oscontactos estejam correctamente assentados.Ligar os olháis no positivo da bateria, encaixar os fusíveis (15A), colocar as tampas e encaixaro relé adicional no suporte.

9. Ligar a conexão de 4 pólos, localizada próximo ao farol traseiro direito com a peçacorrespondente da meada de cabos condutores do veículo e fixar os cabos instalados com osjuntores.

Page 26: D Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtungup.picr.de/17161330sq.pdf · 1 Lancia Thesis 306 218 391 103 -01 01/08 Fiat Nr. 46 216 291 P D Einbauanleitung Elektroanlage

26

PPlano de pinagem da tomada de 13 pólos

Circuito de corrente Cabo Contacto

Farol de pisca, esquerdo preto/branco 1Farol de extremidade anti-neblina verde/branco 2Massa (circuito de corrente 1-8) marrom/branco 3Farol de pisca, direito preto/verde 4Farol de extremidade, direito cinzento/vermelho 5Farol de travão preto/vermelho 6Farol de extremidade, esquerdo cinzento/preto 7Farol de marcha atrás verde 8Positivo permanente vermelho 9Cabo de carga amarelo 10não atribuído -- 11não atribuído -- 12Massa (circuito de corrente 9-12) marrom 13

Ligação do micro-interruptor: laranja 2vermelho 3

A tomada de 3 pólos desocupada serve para a adaptação de um conjunto separado de cabocondutor de positivo permanente. Quando desejado, este pode ser adquirido junto a umfornecedor da firma Westfalia.N° WA: 300 025 300 113

Voltar a montar as peças desmontadas. Voltar a ligar a massa da bateria do veículo.

Verificar o funcionamento de todas as funções com um reboque ou com um aparelho de controloadequado (com resistências de carga)!

Legenda para o esquema de instalação de cabos condutores do veículo:

1 Ligação de positivo permanente 6 Passagem de cabo de 40 mm2 Aparelho de comando 7 Ligação da massa3 Farol traseiro, esquerdo 8 Tomada de 13 pólos4 Farol traseiro, direito 9 Conector de 4 pólos5 Conectores de 20 pólos 10 Dispositivo de reboque

- - - - Meada de cabos condutores