Upload
phungnhu
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
d22^ Instituto Tecnológico de lo Construcción fi. C.
TESIS:
"MODELO DE CENTRO COMUNITARIO POR ESQUEMAS DE PARTICIPACIÓN
SOCIAL "TEQUIO" PARA LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DEL ESTADO DE
OAXACA."
QUE PARA OBTENER EL GRADO DE:
MAESTRA EN ADMINISTRACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN
PRESENTA:
ARQ. L. GABRIELA CHAGOYA RENDON
DIRECTOR DE TESIS:
M.l. JAIME FRANCISCO GÓMEZ VEGA
ESTUDIOS DE RECONOCIMIENTO DE VALIDEZ OFICIAL POR LA SECRETARIA DE EDUCACIÓN PUBLICA,
CONFORME AL ACUERDO NO. 2004458, DE FECHA 15 DE DICIEMBRE DEL 2000
Oaxaca de Juárez, Oaxaca a 26 de mayo del 2004
A mis papas Alberto y Laura por el hecho de estar incondicionalmente a mi lado apoyando mis proyectos de vida como lo es esta maestría. Por el invaluable espíritu de lucha y triunfo que inculcaron en mí; por hacerme una mujer de retos y compromisos que me han llevado a mi realización profesional y personal; porque a lo largo de mi vida han estado, no evitando mis caídas sino ayudándome a seguir de pie; por haberme dado la oportunidad de encontrar mi propio rumbo, mi propio camino, mi propia estrella.
A mis hermanas Magaly y Lorena que han estado a mi lado en todos los momentos de mi vida; por enseñarme a que la vida esta llena de retos y sólo se conquista con valentía y decisión.
A Mauricio por darle a mi vida el complemento indispensable para caminar por el camino del triunfo.
A mis compañeros y amigos, por su respeto, apoyo y cariño, por compartir tareas, trabajos, desvelos y experiencias.
A mis profesores por los conocimientos y experiencias transmitidas a lo largo de la maestría, los cuales fueron indispensables para la culminación de la misma.
A mi director de Tesis M.l. Jaime F. Gómez Vega, por su dedicación y por su incondicional disposición para la realización de esta Tesis, por el tiempo dedicado a cada una de estas páginas y sobretodo por ser parte de ellas.
A la Arq. Aurora de la Huerta y su equipo de trabajo, por su amistad, paciencia, entrega, por el gran cariño que nos ha brindado a lo largo de nuestra estancia en la CMIC, ya que su excelente desempeño y trabajo fueron un elemento clave para la exitoso final de esta maestría. A todos ellos MUCHAS GRACIAS.
ABSTRACT
INTRODUCCIÓN
En esta parte de la tesis, se hace una breve reseña de lo que las comunidades
indígenas del Estado de Oaxaca representan para el mismo. Se menciona la
variada poli culturalidad, multiétnica de estos grupos y el mecanismo organizativo
"Tequio" que han heredado de generación tras generación para satisfacer las
necesidades básicas de infraestructura.
CAPÍTULO 1. LA CIUDAD DE LOS GUAJES
En este capítulo, se encuentran de manera detallada las condiciones socio
económicas y geográficas del Estado , para conocer las necesidades de sus
habitantes. También se hace referencia al régimen tradicional de elección "Usos y
Costumbres" del cual 472 de 570 municipios hacen uso para la elección de sus
presidentes municipales. Se mencionan también las 8 regiones socio económicas
con las que cuenta Oaxaca y veremos de manera gráfica la división municipal por
la que sabemos la importancia de crear proyectos enfocados a las comunidades
indígenas.
CAPÍTULO 2. USOS Y COSTUMBRES DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS
Este capítulo contiene los elementos clave para la realización de este Centro
Comunitario, definiremos el "Tequio" como la práctica jurídica que ha permitido
sobrevivir a los pueblos a través de los años. Por medio de una reseña histórica
sabemos lo que los indígenas Oaxaqueños han tenido que esperar para lograr el
reconocimiento de sus derechos en materia de libre determinación, sistemas
normativos, jurisdicción indígena, tierras, territorios y recursos naturales, cultura,
educación, sistema electoral, libre asociación, tequio, justicia, etc. Con lo que
descubriremos la importancia de establecer el tequio como un sistema
administrativo de recursos económicos, sociales y humanos que resuelvan
problemas básicos en cada comunidad.
CAPÍTULO 3. GESTIÓN DE LOS RECURSOS
Dentro de este capítulo se plasma la manera actual con la que se hace la gestión
de los recursos económicos en los municipios y se plantea la propuesta
administrativa de este centro comunitario, los organismos que estarán
involucrados y sus funciones, se proponen formatos que ayuden a la priorización
de obras según las necesidades de los habitantes de cada colonia, se propone
también la estructura para el óptimo funcionamiento del centro, se hace un flujo de
actividades para los proyectos propuestos, se describirán las características de los
centros, y los formatos de registro y control para el cumplimiento del Tequio.
CAPÍTULO 4. PROYECTO CENTRO COMUNITARIO
Según las posibilidades y necesidades de cada comunidad podremos establecer
el espacio para cada centro, en este capítulo se propone un proyecto
arquitectónico con planta, fachada y corte, con los espacios definidos para cada
actividad, utilizando los materiales de la región que logre una construcción
accesible a las comunidades.
CAPÍTULO 5. ANEXOS CASOS ANÁLOGOS
Es noticia de todos los días en los periódicos locales, el trabajo comunitario
"Tequio" por lo que en este capítulo se plasman ejemplos reales de esta actividad.
También se incluye un compendio fotográfico de joyas arquitectónicas restauradas
con ayuda de estos esquemas de participación social.
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 1
CAPITULO 1. LA CIUDAD DE LQS GUAJES: OAXACA 4
1.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL ESTADO 5
1.1.1 GEOGRAFÍA 5
1.1.2 POBLACIÓN 6
1.1.3 ECONOMÍA 7
1.1.4 DESARROLLO SOCIAL 8
1.1.5 SALUD 8
1.1.6 EDUCACIÓN 9
1.1.7 SERVICIOS BÁSICOS 10
1.1.8 DESARROLLO POLÍTICO 12
1.1.9 PRESIDENTES MUNICIPALES 12
CAPITULO 2. USOS Y COSTUMBRES DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS 13
2.1 LEY Y COSTUMBRE 14
2.2 CONSTITUCIONALISMO Y DERECHOS INDÍGENAS EN OAXACA 15
2.2.1 LOS PRIMEROS AÑOS DE INDEPENDENCIA 16
2.2.2 REFORMA Y REVOLUCIÓN 17
2.2.3 LA ÉPOCA CONTEMPORÁNEA 19
2.2.4 LOS SUJETOS DE DERECHOS 21
2.2.5 DERECHOS RECONOCIDOS 23
a) Enunciación de los derechos reconocidos 23
b) Libre determinación 23
c) Sistemas normativos 25
d) Jurisdicción indígena 26
e) Tierras, territorios y recursos naturales 27
f) Derechos culturales 27
g) Derechos educativos 29
h) Sistema electoral consuetudinario 32
i) Libre asociación de municipios y comunidades indígenas 34
j) Derecho a conservar el tequio 35
k) Derecho de acceso a la justicia penal 36
I) Conciliaciones agrarias 40
i
m) Acceso al registro civil 42
n) Delitos étnicos 42
Conclusiones 43
CAPITULO 3. ESQUEMAS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL "TEQUIO" 45
3.1 GESTIÓN DE LOS RECURSOS Y OBRAS 46
3.2 ESTRATEGIA DE TRABAJO 47
CAPITULO 4. PROYECTO CENTRO COMUNITARIO 67
CAPITULO 5. ANEXOS CASOS ANÁLOGOS 68
5.1 MILENARIA ORGANIZACIÓN DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS A FAVOR
DE SU PATRIMONIO CULTURAL 69
5.2 EL TEQUIO, UNA TRADICIÓN QUE PERMANECE 73
5.3 NUEVA CARA A SAN PEDRO MIXTEPEC, TRABAJANDO EN LA MISMA
SINTONÍA 77
5.4 PROPONEN INCLUIR EL TEQUIO EN LEY DE INGRESOS 79
5.5 JOYAS ARQUITECTÓNICAS RESTAURADAS CON AYUDA DEL TEQUIO 81
5.5.1 SAN ANDRES MIXTEPEC, MIAHUATLAN 81
5.5.2 TAVICHE, OCOTLAN 82
CONCLUSIONES 84
BIBLIOGRAFÍA 87
I!
INTRODUCCIÓN
El calidoscopio poli cultural y multiétnico que presenta la población indígena del
estado de Oaxaca. Plantea la necesidad urgente de establecer, idear y proponer
sistemas de integración respetando totalmente la esencia cultural de cada etnia y
con una clara visión de trabajo eminentemente comunitaria cuyo objetivo
primordial se vea reflejado en un desarrollo tangible y sostenido de los pueblos.
Independientemente de los sistemas político-sociales que prevalecen
ancestralmente en cada comunidad, las propuestas deben evidenciar únicamente
un particular sentido social alejado de todo interés con fines politizadores.
Observando el planteamiento anterior se reconoce someramente que la primera
fase para el establecimiento de un sistema integrador es inmensamente la
construcción o adecuación de un centro de integración que cobije no a la
población como un ente sino al proyecto integrador de desarrollo como un todo
con la participación de todos como sociedad organizada y progresista. Con un
razonamiento más a fondo pudieran observarse elementos humanos y naturales
que al conjugarse presenten una marcada factibilidad de materializar cualquier
proyecto a corto, mediano y largo plazo.
Es sorprendente contemplar que luego de rebasada cualquier expectativa de
confrontación de origen, pudiera ser político, cultural o religioso; se evidencia una
plena disposición de la mayoría de la población indígena a participar con su fuerza
de trabajo en todos aquellos proyectos que representen un beneficio comunitario
tanto en el aspecto material como en el intelectual, artístico y comercial.
El esfuerzo que significa acceder a unificar criterios y voluntades en pro de un
beneficio comunitario se denomina "Tequio" y es a través de esta figura intangible
como se alcanzan objetivos rebasando metas por el considerable ahorro que
representa la ausencia del pago de mano de obra.
2
Esta tesis está sustentada en la necesidad imperiosa de nuestras comunidades
indígenas carentes de oportunidades para realizar proyectos sociales que estén
encaminados a resolver problemas básicos de infraestructura que los haga
disfrutar de una vida más digna y llevadera.
La pobreza debe ir disminuyendo día a día, con ayuda de todos los actores de
nuestra sociedad. El centro comunitario está encaminado a proponer desarrollos
organizados, con sociedades partidpativas y habitantes satisfechos; con la
insustituible participación de nuestros gobiernos, el indiscutible conocimiento de
nuestros profesionistas y con la invaluable fuerza de trabajo de nuestros
indígenas.
3
» 3 * 4 '
B I B L I O T E C A 1.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL ESTADO
El estado Libre y Soberano de Oaxaca fue creado por decreto del H. Congreso de
la Unión, el tres de febrero de 1824. Su nombre proviene del náhuatl Huaxyacac,
que significa "En la nariz de los guajes".
1.1.1 GEOGRAFÍA
El estado de Oaxaca está localizado en la región sureste del Pacífico Mexicano:
limita al norte con Puebla y Veracruz, al este con Chiapas y al oeste con
Guerrero.
La superficie territorial de la entidad es de 95 mil 364 kilómetros cuadrados; lo que
representa el 4.8% del total nacional. Por su extensión, Oaxaca ocupa el quinto
lugar del país después de los estados de Chihuahua, Sonora, Coahuila y
Du rango.
5
La entidad posee una superficie náutica de 11 mil 351 kilómetros cuadrados y está
ubicado a mil 558 metros sobre el nivel medio del mar.
Por su conformación política, económica y social, Oaxaca cuenta con 8 regiones
geoeconómicas: Cañada, Costa, Istmo, Mixteca, Papaloapan, Sierra Norte, Sierra
Sur y Valles Centrales; siendo su capital la ciudad de Oaxaca de Juárez,
considerada Patrimonio Cultural e Histórico de la Humanidad.
Enmarcado en una complicada orografía, el estado se divide en 570 municipios y
en más de 9 mil localidades que gozan de variados microclimas que benefician las
actividades productivas de la entidad.
1.1.2 POBLACIÓN
La población total de Oaxaca asciende a 3.4 millones de habitantes, lo que
convierte a nuestro estado en una de las 10 entidades federativas del país con
mayor densidad poblacional.
Según datos arrojados por los censos de 1990 y 1995, la población creció a un
ritmo de 1.2% anual, es decir que en cada kilómetro cuadrado viven 35
oaxaqueños, cuya edad promedio es de 19 años y el 51% de la población total son
mujeres.
En las regiones del estado conviven 16 grupos etnolingüísticos: amuzgos, chatino,
chinanteco, chocho, chontal, cuicateco, huave, ixcateco, mazateco, mixe, mixteco,
náhuatl, triqui, zapoteco, zoque y el popoloca en peligro de extinción, casi dos
millones de habitantes son indígenas, lo que significa que 6 de cada 10
oaxaqueños pertenecen a algún grupo étnico.
6
POBLACIÓN Población total
Hombres
Mujeres
3'438,765
1 '657,406
1781,359 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001, Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000. * Centro Nacional de Desarrollo Municipio. Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001.
MIGRACIÓN
Población nacida en la entidad 3'209,597
Población nacida fuera de la entidad o país 2'056,690 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001, Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000. * Centro Nacional de Desarrollo Municipio. Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001.
1.1.3 ECONOMÍA
El 54.05% de la población mayor de 12 años es considerada como
económicamente activa, de ella el 98.89% se encuentra ocupada: 51.39% en el
sector primario, 14.43% en el secundario y 33.96% en el terciario.
EMPLEO
Población económicamente activa
Población económicamente inactiva
Población ocupada
Sector primario
Sector secundario
Sector terciario
Población ocupada que no recibe ingreso por su trabajo
Población ocupada que recibe menos de 1 salario mínimo mensual de
ingresos por trabajo
Población ocupada que recibe de 1 a 2 salario mínimos
Población ocupada que recibe de 2 a 5 salario mínimos
Población ocupada que recibe de 5 a 10 salario mínimos
Población ocupada que recibe más de 10 salario mínimos
1 '076,829
1 '297,849
1 '066,558
438,312
206,516
400,105
300,977
210,526
255,636
197,065
41042
13242
FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001, Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000. * Centro Nacional de Desarrollo Municipio. Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001.
7
1.1.4 DESARROLLO SOCIAL
Oaxaca es el primer estado que define a la Política Social como su Política de
Gobierno. Las acciones implementadas en este rubro han sido dirigidas a
satisfacer y beneficiar al 75% de los municipios que se clasifican como de "alta" y
"muy alta marginación".
1.1.5 SALUD
En 1997 la esperanza de vida fue de 71.5 años, nueve más que en 1990;
mientras que la tasa de mortalidad, en niños menores de 4 años fue de 1.7 por
cada niño, en contraste con 6.1 y 13.0 de 1990 y 1980, respectivamente.
La mortalidad general registra una disminución discreta al pasar de 5.79 a 5.14
defunciones por cada mil habitantes.
El sistema de salud atiende al 95% de la población oaxaqueña en sus 2 mil 354
unidades conformadas por: hospitales y clínicas.
La infraestructura médica está integrada por un mil 020 unidades médicas de
primer nivel y 28 hospitales, lo cual nos permite atender a 2 millones 784 mil
personas, que constituyen el 65.3 % de la población total.
SERVICIOS DE SALUD
Población sin derechohabiencia a servicios de salud
Población con derechohabiencia a servicios de salud
Población derechohabiente al IMSS
Población derechohabiente al ISSSTE
2'614,096
778,654
2'614,096
778,654 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001, Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000. * Centro Nacional de Desarrollo Municipio. Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001.
8
1.1.6 EDUCACIÓN
La tasa de analfabetismo se ha reducido a través de diversos programas de
atención educativa de 24.7 en 1990 a 19.7 en 1997.
El sistema educativo estatal brinda sus servicios a un millón de niños y jóvenes
oaxaqueños en 10 mil 106 escuelas; la cobertura de educación preescolar es 32
mil 659 niños, 93.8% en el nivel primaria y 83.1% en secundaria. Actualmente,
174 mil 183 alumnos acuden a mil 304 escuelas con respecto a 1992-1993.
ALFABETISMO
Población de 6 a 14 años que sabe leer y escribir
Población de 6 a 14 años que no sabe leer y escribir
Población de 15 años y más alfabeto
Población de 15 y más analfabeta
660,800
148,936
1'660,143
454,377
FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001 Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000 * Centro Nacional de Desarrollo Municipio Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001
ASISTENCIA ESCOLAR
Población de 5 años que asiste a la escuela
Población de 5 años que no asiste a la escuela
Población de 6 a 14 años que asiste a la escuela
Población de 6 a 14 años que no asiste a la escuela
Población de 15 a 17 años que asiste a la escuela
Población de 15 a 24 años que asiste a la escuela
Población de 15 a 24 años que no asiste a la escuela
56,827
28,969
725,857
83,071
120,11
197,289
452,520 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001 Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000 * Centro Nacional de Desarrollo Municipio Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001
9
C I I c B I B L I O T E C A
NIVEL DE INSTRUCCIÓN
Población de 15 años y más sin instrucción
Población de 15 años y más con primaria incompleta
Población de 15 años y más con primaria completa
Población de 15 años y más con instrucción post primaria
Población de 15 años y más sin instrucción post primaria
Población de 15 años y más con secundaria incompleta
Población de 15 años y más con secundaria completa
Población de 15 años y más con instrucción secundaria o estudios
técnicos o comerciales con primaria terminada
Población de 15 años y más con instrucción media superior o superior
Población de 18 y más sin instrucción media superior
Población de 18 y más con instrucción media superior
Población de 18 y más con instrucción superior
Grado promedio de escolaridad
429,069
525,111
437,357
704,139
1 '391,721
90,889
27,457
367,405
336,734
1 '567,246
168,504
129,373
5.62
FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001, Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000. * Centro Nacional de Desarrollo Municipio. Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001.
1.1.7 SERVICIOS BÁSICOS
La obra de Gobierno en materia de bienestar social ha rendido resultados
altamente favorables, se ha otorgado agua potable, drenaje sanitario y fluido
eléctrico a mayor número de comunidades; 79 de cada 100 oaxaqueños cuentan
con agua potable, 2 de cada 5 con servicio de drenaje sanitario en su hogar, 4 mil
200 localidades reciben servicio eléctrico, lo que representa actualmente que, el
94% de los oaxaqueños tengan energía eléctrica en sus viviendas.
10
SERVICIOS EN LA VIVIENDA
Viviendas que disponen de sanitario exclusivo
Vivienda con agua entubada
Vivienda con drenaje
Vivienda con energía eléctrica
Vivienda con drenaje y agua entubada
Vivienda con drenaje y energía eléctrica
Vivienda con agua entubada y energía eléctrica
Vivienda con agua entubada, drenaje y energía eléctrica
Vivienda sin drenaje, agua entubada no energía eléctrica
574,359
483,240
336,513
644,576
282,961
328,582
454,950
279,345
568,822 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001 Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000 * Centro Nacional de Desarrollo Municipio Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001
MATERIAL EN LA VIVIENDA
Con pared de material de desecho y lámina de cartón
Con techo de material de desecho y lámina de cartón
Con piso de material diferente de tierra
5,242
37,429
444,990 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001 Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000 * Centro Nacional de Desarrollo Municipio Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001
COMBUSTIBLE EN LA VIVIENDA
Viviendas que utilizan gas para cocinar
Viviendas que utilizan leña para cocinar
Viviendas que utilizan carbón para cocinar
Viviendas que utilizan petróleo para cocinar
322,814
403,559
2,961
186 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001 Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000 * Centro Nacional de Desarrollo Municipio Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001
TENENCIA DE LA VIVIENDA
Viviendas propias
Viviendas propias pagadas
Viviendas propias pagándose
Viviendas rentadas
640,607
596,174
24,093
49,347 FUENTE: Anuario Estadístico, INEGI 2001, Indicadores del XII Censo General de Población y Vivienda 2000 * Centro Nacional de Desarrollo Municipio Dirección del Sistema Nacional de Información Municipal, Agosto 2001
11
1.1.8 DESARROLLO POLÍTICO
El Gobierno del Estado de Oaxaca es republicano, representativo y popular, el
Poder Ejecutivo recae en el Gobernador Constitucional del Estado que es elegido
cada 6 años mediante sufragio popular.
En 1995 se realizó una profunda reforma al Código de Instituciones Políticas y
Procedimientos Electorales de Oaxaca (CIPPEO); a partir de esta reforma, se han
efectuado dos procesos de elección locales: la renovación del Congreso del
Estado y de 570 concejales municipales, además de la renovación de la
Representación Federal.
1.1.9 PRESIDENTES MUNICIPALES
Cada tres años se llevan a cabo procesos electorales para cambiar a las
autoridades municipales. En 1995 la Legislatura Electoral oaxaqueña aprobó la
realización de elecciones bajo el régimen tradicional de Usos y Costumbres
indígenas para la renovación de presidentes municipales. Y actualmente en el
Estado de Oaxaca, 472 municipios están bajo este régimen.
12
TEQUIO
Tequio (del náhuatl téquitl, trabajo o tributo) es la tarea o trabajo personal que se imponía como tributo
a los indios. El vocablo sigue designando al trabajo que se hace en beneficio de la comunidad.
En Oaxaca más 600 joyas arquitectónicas están a punto de ser recuperadas por
medio de tequio.
2.1 LEY Y COSTUMBRE
Casi nadie habla mal hoy en día del tequio. Las comunidades y municipios
indígenas sobreviven gracias a esta institución. Los gobiernos estatales y
federales reducen el costo de los programas de obra pública apoyándose en él,
por los que los organismos multilaterales de desarrollo lo tienen en alta estima.
El tequio consiste en la realización de jornadas gratuitas que los integrantes de
una comunidad están obligados a realizar como un servicio a los suyos. Quienes
no cumplen con este compromiso son sancionados por la autoridad. Incluso los
migrantes tienen la obligación de cumplir con esta responsabilidad.
Los recursos que llegan a los municipios indígenas son tan escasos que sin ese
trabajo colectivo gratuito no sobrevivirían. Los presupuestos gubernamentales
para desarrollo se estiran milagrosamente debido a las miles de jornadas de
trabajo que no hay que pagar.
El tequio es una de las prácticas jurídicas que ha permitido sobrevivir a los
pueblos indios y ha perdurado a través de los años.
En la propuesta de reforma constitucional se señala explícitamente que estos
sistemas normativos deberán respetar las garantías individuales, los derechos
humanos y la dignidad e integridad de las mujeres.
14
Estos sistemas normativos, aunque orales, expedidos y validados en asambleas
generales, relativamente flexibles y aplicados de manera colegiada (el presidente
municipal nunca juzga solo), están muy lejos de cambiar de un día a otro ni son
producto de las ocurrencias de alguien ni de decisiones discrecionales de la
autoridad. Son sistemas normativos cohesionados con una coherencia que
proviene de su existencia histórica y cultural.
No son costumbres adoptadas "a modo" ni meros usos, sino que rigen
efectivamente la vida de las comunidades y pueblos. Se encuentran dentro del
orden penal, civil y administrativo. No resuelven solamente problemas de
particulares indígenas con particulares indígenas, sino que son normas que rigen
la vida de comunidades y municipios. Deben entonces estar relacionadas con el
derecho público, pues caen dentro de lo que es interés del Estado.
El derecho indígena no se encuentra por arriba del derecho individual. Ambos
tienen naturalezas diferentes; su coexistencia deberá regularse. Su existencia
plantea, la necesidad de generar un sistema de articulación y armonización de las
normas, esto es, un derecho conflictual.
Los sistemas normativos indígenas son la columna vertebral que sostiene la
organización de las comunidades. Su reconocimiento, como sucede con el tequio,
permitirá acabar con la simulación y será un acto de justicia histórica.
2.2 CONSTITUCIONALISMO Y DERECHOS INDÍGENAS EN
OAXACA
Los Pueblos Indígenas de Oaxaca y las comunidades que los integran tienen una
larga historia y tradición de lucha en defensa de sus derechos, que han sabido
combinar para relacionarse con el Estado y el resto de la sociedad manteniendo
su identidad étnica. Esto se ha reflejado en las constituciones y leyes que han
normado la vida política de esta entidad federativa desde antes de la federación
15
mexicana y después como parte integrante de ella. Tan sólo en la presente
década se han realizado tres modificaciones a la Constitución y alrededor de once
leyes incorporan dentro de su cuerpo normativo disposiciones sobre la materia,
además de una ley específica, que suple de todas las anteriores.
El presente texto es un análisis del contenido de la Constitución Política del
Estado de Oaxaca en materia de derechos indígenas. Se trata de un análisis
formal aunque en la medida de lo necesario se hace referencia a la situación
social en que se dieron las reformas y las leyes reglamentarias derivadas de ella,
a fin de tener una referencia de las condiciones que permitieron la aprobación de
las normas respectivas.
2.2.1 LOS PRIMEROS AÑOS DE INDEPENDENCIA
El debate sobre los derechos indígenas en Oaxaca tiene raíces profundas que se
remontan a tiempos anteriores a la formación del Estado. La Ley Orgánica para el
Gobierno del Estado de Oaxaca, antecesora de su primera Constitución, ya
reconocía en su artículo primero que el estado se componía "de todos los pueblos
y partidos que antes formaban la provincia de ese nombre". La disposición se
retomó el 10 de enero de 1825, al promulgarse la primera Constitución Política del
Estado de Oaxaca, la cual estableció en su artículo 5 que para la administración
del mismo se dividía en departamentos, partidos y pueblos; estos últimos serían
administrados por Ayuntamientos integrados por alcaldes, regidores y síndicos,
siempre que su población llegara a tres mil habitantes o que sin tenerlas contaran
con suficiente ilustración, industria y otras circunstancias particulares que los
hicieran merecedores de contar con ese tipo de autoridad.
En alusión directa a los pueblos indígenas y sus comunidades, el artículo 161 del
Código fundamental del Estado establecía: "En los demás pueblos en que no
tenga lugar el establecimiento de ayuntamientos, habrá una municipalidad que se
llamará con el nombre conocido de república, la cual tendrá por lo menos un
16
alcalde y un regidor. La ley determinará el número de alcaldes y regidores de que
deberán componerse, con proporción al vecindario". De esta forma, el Estado de
Oaxaca reconocía la organización que desde la época de la colonia asumieron los
pueblos indígenas para resistir la opresión española.
De entonces es también la tendencia a reconocer a los pueblos y las comunidades
al mismo tiempo que se le restan facultades, relegándolas solo a la organización
de los servicios públicos como establecer y cuidar de las escuelas primarias,
construcción reparación y limpieza de caminos, puentes, cárceles, terrenos de uso
común y de salud pública, entre otros. En el terreno político se les ha considerado
como auxiliares de los Ayuntamientos municipales, igual que lo hace hoy en día la
Ley Orgánica Municipal.
2.2.2 REFORMA Y REVOLUCIÓN
La segunda Constitución Política del Estado, la del 15 de septiembre de 1857,
constituyó que la división administrativa de Oaxaca se establecería a través de
distritos y municipios. Los pueblos y las repúblicas desaparecieron, pero en
cambio se reconoció facultad a los Ayuntamientos "para administrar los bienes
comunales y las casas de beneficencia de instrucción primaria". La importancia de
esta disposición no se nota si se desliga del hecho que el artículo 27 de la
Constitución Federal, promulgada el 5 de febrero del mismo año, prohibía a las
corporaciones civiles, entre ellas las comunidades, administrar bienes rústicos.
Solo que el gobernador del Estado, Don Benito Juárez, como jurista que era, supo
entender el verdadero propósito de esa disposición y buscar la salida adecuada
para no violentar los intereses de los pueblos. El 2 de julio de 1848, cuando el
Congreso del Estado abrió sus sesiones, el indígena zapoteco, portando ya la
investidura de gobernador, se dirigió a sus integrantes para defender el derecho
de los pueblos indígenas del Estado para elegir a sus autoridades de acuerdo a su
costumbre la que, afirmaba, "lejos de obstruir, expedita la marcha de la
administración de la justicia".
17
Esta tendencia de incorporar la existencia de los pueblos indígenas y sus
derechos en la Constitución del Estado, desapareció después de la revolución de
1910 y la Constitución Federal de febrero de 1917. La idea de que sus demandas
se satisfacían con el reconocimiento de la comunidad agraria y los planes para
incorporarlos a la "cultura nacional" también prevalecieron en Oaxaca.
Así permanecieron hasta la década de los ochenta, fecha en que de manera
restringida, de acuerdo a la fuerza del movimiento indígena y la voluntad política
del gobierno en turno, se comenzó a legislar sobre la materia. Desde entonces se
ha venido avanzando en ese sentido, poco a poco, hasta llegar a colocarse como
el Estado con la legislación más avanzada en la materia, aunque sin resolver la
totalidad de las demandas indígenas, por oposición de algunos sectores sociales a
ello, lo mismo que por limitaciones que la Constitución Federal impone a las
legislaturas para legislar en esta materia.
El Estado cuenta entre sus méritos haber sido "el primero de la república
mexicana que comenzó a legislar en materia de derechos indígenas", mucho
antes incluso de que el gobierno federal firmara el Convenio 169 de la
Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y Tribales en
Países Independientes, en el año de 1989, y por lo mismo antes de que se
reformara el artículo cuarto de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos donde por primera vez se reconoció la pluriculturalidad de la nación
mexicana sustentada en la presencia de sus pueblos indígenas y algunos
derechos culturales de ellos.
Desde el año de 1986 el Estado de Oaxaca comenzó a incorporar en sus leyes
algunas disposiciones relativas a la población indígena; aunque todavía se trataba
de derechos individuales y no colectivos, de pueblos, como tal es su naturaleza.
Fue en materia de procuración e impartición de justicia en donde se reflejó por
primera vez la preocupación por la violación de los derechos de las personas
pertenecientes a algún pueblo indígena. El 26 de septiembre de 1986 se promulgó
18
la Ley Orgánica de la Procuraduría para la Defensa del Indígena. Por medio de
ella se creaba una Procuraduría con carácter de organismo público, encargado
principalmente de "luchar contra la opresión y la injusticia que sufre un sinnúmero
de etnias indígenas que habitan en el Estado de Oaxaca". Entre sus objetivos
estaba buscar un desarrollo social para los indígenas, que se expresará en el
correcto ejercicio de sus derechos civiles y políticos y en la dignificación de su
lengua y su cultura.
Esta situación se mantuvo en esos términos durante un lustro, hasta el año de
1990 en que titular del Poder Ejecutivo del Estado promovió reformas
substanciales a la Constitución, en las cuales se reconocía a los pueblos
indígenas como sujetos de derecho y con ello también algunos de sus derechos
que como tales les corresponden.
2.2.3 LA ÉPOCA CONTEMPORÁNEA
Las reformas de 1990 fueron resultado de cuatro factores fundamentales, dos de
carácter externo y otros tantos que obedecían a situaciones específicas del
Estado. En el primer caso el Estado mexicano ya había signado el Convenio 169
de la Organización Internacional del Trabajo Relativo a Pueblos Indígenas y
Tribales en Países Independientes, documento internacional en el cual por primera
vez se contemplaron algunos derechos para los pueblos indígenas; asimismo, el
28 de febrero de 1992, el Congreso de la Unión, por iniciativa del Presidente de la
república, adicionó un párrafo al artículo cuarto de la Constitución Federal, a
través del cual se reconocía la composición pluricultural de la Nación mexicana,
cuyo sustento se encontraba en la presencia de los pueblos indígenas. En ese
mismo precepto constitucional se establecía que una norma de carácter
secundario protegería y promovería el desarrollo de sus lenguas, culturas, usos,
costumbres y recursos. Un texto bastante limitado en relación a las demandas y
necesidades de los pueblos pero a la vez un gran avance si se toma en cuenta
que nunca antes en la historia de México como país independiente se había
19
C I I c B I B L I O T E C A
realizado un acto similar. Estas reformas, se dieron en medio del revuelo que
había suscitado en todo el Continente Americano la cercanía de los quinientos
años de la invasión española a estas tierras.
A nivel local las reformas respondían a una tenaz lucha de los pueblos y las
comunidades indígenas por defender sus derechos, situación que se conjugó con
el ascenso al Poder Ejecutivo, un ciudadano que se autoidentificaba como
indígena mixteco, a lo cual agregó un discurso indigenista con el cual buscaba
capitalizar políticamente un aparente pacto entre las etnias y su gobierno.
El nueve de agosto de 1990 el gobernador del Estado presentó ante la Cámara de
Diputados su propuesta de reformas en materia de derechos indígenas. En ella
reconocía lo significativo que era el hecho de que Oaxaca siendo el Estado más
pluriétnico del país, su Constitución no mencionaba, en ninguna de sus partes, la
situación relativa a las minorías étnicas que lo integran y forman la sociedad
oaxaqueña.
El 29 de octubre de ese mismo año se publicaron en el Diario Oficial del Estado
las mencionadas reformas. El 13 mayo de 1995, como resultado de la presión del
movimiento indígena y el deseo del gobierno de legitimarse ante ellos, se
reformaron algunos disposiciones para reconocer el derecho de las comunidades
indígenas a elegir sus autoridades internas según sus tradiciones y prácticas
democráticas, reglamentándose en el Código de Instituciones Políticas y
Procedimientos Electorales, modificándose nuevamente en febrero de 1997 para
precisar ese derecho.
A estas reformas se unen las del 6 de junio de 1998 y la aprobación de la Ley de
Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas sobre el tema. En estas
últimas influyó bastante la discusión sobre los derechos de los pueblos indígenas
desatada en todo el país a raíz de la aparición del Ejército Zapatista de Liberación
Nacional, la participación de varios oaxaqueños en la negociación de San Andrés
20
Larráinzar entre estos y el gobierno federal, las consulta elaborada por el gobierno
federal y del Estado sobre la materia y la concreción de un discurso étnico en el
movimiento indígena del Estado. Todo esto aunado a los intereses de legitimación
de la clase gobernante, quienes en un principio sólo concibieron una ley
reglamentaria, pero al demostrarse su inconsistencia jurídica aceptaron introducir
reformas a la Constitución del Estado y modificar su propuesta de ley
reglamentaria, introduciendo algunos planteamientos de los pueblos indígenas y
sus organizaciones, pero sin ir al fondo de ellos.
Como resultado de todas estas reformas, el texto actual de la Constitución del
Estado, contiene varios preceptos en materia de derechos indígenas, que son los
que a continuación se analizan, agrupándolos en dos partes: los sujetos colectivos
de derecho y los derechos a ellos reconocidos.
2.2.4 LOS SU4ETOS DE DERECHOS
En este aspecto la Constitución estatal ha venido avanzando gradualmente, desde
la mera referencia de los pueblos indígenas, pasando por su enunciación, hasta
llegar a su situación actual. Al inicio del artículo 16 existe una norma declarativa en
donde se establece que "el Estado de Oaxaca tiene una composición étnica plural,
sustentada en la presencia y diversidad de los pueblos y comunidades indígenas
que lo integran"; en una segunda parte del mismo numeral se enuncian los
pueblos indígenas que se reconocen y son Amuzgos, Cuicatecos, Chatinos,
Chinantecos, Chocholtecos, Chontales, Huaves, Ixcatecos, Mazatecos, Mixes,
Mixtéeos, Náhuas, Triques, Zapotecos y Zoques. Después de la enunciación de
los pueblos se establece que además de ellos, el Estado "reconoce a las
comunidades indígenas que los conforman, a sus reagrupamientos étnicos,
lingüísticos o culturales". Entre estos últimos se incluyen a los Tacuates,
localizados en la mixteca costeña, que según los antropólogos, no son un pueblo
diferente a los reconocidos legalmente, sino mixtéeos que por cuestiones
históricas y sociales se diferencian de ellos. Al final del mismo párrafo se
21
establece que "la ley reglamentaria protegerá a las comunidades afromexicanas y
a los indígenas pertenecientes a cualquier otro pueblo procedente de otros
Estados de la República y que por cualquier circunstancia, residan dentro del
territorio del Estado de Oaxaca".
Las disposiciones anteriores son importantes porque reconocen la composición
pluricultural de la población oaxaqueña y al establecer como base de ellos a los
pueblos y comunidades indígenas que lo integran, implícitamente se está
reconociendo que todas las culturas en él existentes tienen un mismo status y por
lo mismo deben gozar de los mismos derechos que cada uno ejercerá según su
propia visión. Derivado de lo anterior, en caso de conflicto entre ellas o sus
miembros, no podrá preferirse una sobre otra sin violentar el orden jurídico; por el
contrario, el Estado y en su orden jurídico, debe asegurar el respeto de todas ellas
en las mismas circunstancias.
En este mismo sentido, al aceptar la existencia en su territorio de múltiples
culturas cuyo origen es la presencia originaria, no jerárquica, de los pueblos
indígenas, a estos y sus integrantes se les debe garantizar el goce de los mismos
derechos, pero no en las mismas condiciones sino en las que correspondan a la
cultura de cada una de ellas. Esto es, la igualdad en la diversidad. Los mismos
derechos pero ejercidos de la forma que cada uno elija de manera libre.
Ahora bien, la pluriculturalidad se funda en los pueblos y comunidades indígenas
pero no sólo se compone por ellos. De otra manera no se entendería que junto
con los pueblos y comunidades indígenas se reconociera a sus agrupamientos
étnicos, lingüísticos y culturales, así como a las comunidades afromexicanas y a
cualquier otro pueblo indígena de la república que se encuentre en el Estado.
En conclusión, la Constitución del Estado reconoce la existencia jurídica de cinco
sujetos colectivos de derechos: los pueblos indígenas, las comunidades que los
integran, las reagrupaciones étnicas, lingüísticas o culturales de ellos, las
22
comunidades afro mexicanas y cualquier otro pueblo que siendo originario de otro
estado de la república, por alguna circunstancia se encuentre en el Estado.
2.2.5 DERECHOS RECONOCIDOS
a) Enunciación de los derechos reconocidos.
Inmediatamente después de la enunciación de los sujetos colectivos de derecho,
el artículo 16 de la Constitución contempla una serie de derechos a reconocerles,
entre ellos "sus formas de organización social, política y de gobierno, sus sistemas
normativos internos, la jurisdicción que tendrán en sus territorios, el acceso a los
recursos naturales de sus tierras y territorios, su participación en el quehacer
educativo y los planes y programas de desarrollo, sus formas de expresión
religiosa y artística, la protección de las mismas y de su acervo cultural y en
general para todos los elementos que configuren su identidad"; algunos de estos
derechos, se especifican en otros numerales de la Constitución. Así mismo, se
determina que la "ley reglamentaria establecerá las normas medidas y
procedimientos que aseguren la protección y respeto de dichos derechos sociales,
los cuales serán ejercidos directamente por las autoridades de los pueblos y
comunidades o por quien legalmente los represente." La referencia a la forma de
ejercicio de los derechos está de más, pues aunque no se especificara,
jurídicamente son las únicas formas válidas para hacerlo. La norma es
consecuencia de un intento de prohibición de intermediación en su ejercicio,
planteada en la iniciativa de reformas, la cual fue duramente criticada por restringir
derechos reconocidos en otras leyes.
b) Libre determinación
Enseguida de la declaración de la pluriculturalidad étnica del Estado y antes de la
enunciación los sujetos de derechos reconocidos, existe un párrafo donde se
establece que "el derecho a la libre determinación de los pueblos y comunidades
23
indígenas se expresa como autonomía, en tanto partes integrantes del Estado de
Oaxaca, en el marco del orden jurídico vigente; por tanto dichos pueblos y
comunidades tienen personalidad jurídica de derecho público y gozan de derechos
sociales. La ley reglamentaria establecerá las medidas y procedimientos que
permitan hacer valer y respetar los derechos sociales de los pueblos y
comunidades indígenas."
La libre determinación es un derecho fundamental de los pueblos, como la libertad
del individuo, por eso es importante asegurar su ejercicio dentro de los Estados
nacionales. Oaxaca es el único estado de la república que ha reconocido este
derecho, pero de tal forma que restringe su ejercicio. Contribuyen a ello el hecho
que la norma esté redactada en forma declarativa y no prescriptiva, en otras
palabras, se informa sobre la forma que asume el derecho pero no se garantiza su
ejercicio, más que de la manera que se regule en la ley secundaria. En el mismo
sentido opera el hecho que se diga que se ejercerá en el marco del orden jurídico
vigente y este siga sin reformarse, manteniendo disposiciones que atentan contra
la libertad de los pueblos, como es la existencia de delegaciones regionales de
gobierno, la ausencia de representación indígena en la Cámara de Diputados, la
inexistencia de un presupuesto específico para su desarrollo y la encomienda a la
Procuraduría de Desarrollo Indígena de la vigilancia y aplicación de la ley.
La nota importante de esta disposición es que al tiempo que reconoce a los
pueblos y comunidades como sujetos de derecho les otorga personalidad jurídica
de derecho público. Como bien es sabido entre los juristas, la personalidad jurídica
es un conjunto de cualidades que constituyen la persona y esta es la única
susceptible de ser titular de derechos y obligaciones. La persona puede ser física
o moral, de derecho privado o de derecho público. En este caso, la personalidad
de los pueblos y comunidades es moral y de derecho público, por tanto tienen
capacidad para ejercer los derechos que la ley les concede, además de los
privados necesarios para cumplir sus funciones, independientemente que la ley no
24
lo exprese así, que no tiene porque hacerlo, pues ellos se encuentran regulados
en el derecho privado.
No está claro en la Constitución si tal personalidad se extiende a los demás
sujetos de derecho reconocidos por ella misma pero puede aceptarse que sí,
basados en el principio de que donde existe la misma razón debe existir la misma
disposición.
Otra observación que hay que formular a esta norma constitucional es que
identifica los derechos de los pueblos y comunidades como sociales y no
colectivos, siendo que son cosas distintas. Y aunque en la ley reglamentaria aclara
que los derechos sociales son colectivos no se aclara que se entiende por estos,
encerrándose en un círculo vicioso donde lo colectivo es social y lo social
colectivo.
c) Sistemas normativos.
Un derecho colectivo establecido como garantía, en el párrafo octavo de la
Constitución, es el referido a los sistemas normativos. En él se dice que "se
reconocen los sistemas normativos internos de los pueblos y comunidades
indígenas, así como la jurisdicción de las autoridades comunitarias de los
mismos"; enseguida se agrega que la ley reglamentaria establecerá los casos y
formalidades en que proceda la jurisdicción mencionada y las formas de
homologación y convalidación de los procedimientos, juicios, decisiones y
resoluciones de las autoridades comunitarias. Por virtud de esta disposición "el
conjunto de normas jurídicas orales de carácter consuetudinario que los pueblos y
comunidades indígenas reconocen como válidas y utilizan para regular sus actos
públicos y sus autoridades utilizan para la resolución de conflictos" podrán ser
aplicados por sus autoridades de manera válida. La restricción a su uso es que
sólo podrán aplicarse a lo que la ley secundaria determine, que no siempre
coincide con las competencias reconocidas en los propios sistemas normativos se
25
reconocen a dichos autoridades por los miembros del pueblo o la comunidad de
que se trate.
Es de observarse que al caracterizar a los sistemas normativos como integrados
sólo por normas orales de carácter consuetudinario se reduce su alcance ya que
tales elementos son propios de una época histórica concreta y no consustanciales
a ellos. Como fenómenos sociales los sistemas normativos indígenas se nutren de
otros elementos, incluido el derecho positivo estatal, de ahí que al caracterizarlos
debería de hacerse de tal manera que no se reduzcan a lo que ahora son, sólo
porque fue la única manera posible para su manifestación, pues se estaría
ignorando que pueden llegar a adquirir otra forma sin perder su esencia.
d) Jurisdicción indígena.
La norma jurídica que reconoce los sistemas normativos de los pueblos y
comunidades indígenas extiende dicho reconocimiento también a "la jurisdicción
comunitaria de los mismos". Eso hubiera sido suficiente para garantizar su
aplicación pero al legislador le pareció necesario establecer un artículo específico
sobre ella, sin modificar el anterior. Como consecuencia de ello junto a la
disposición anteriormente citada tenemos que el artículo 138, bis de la
Constitución de Oaxaca expresa que "la jurisdicción indígena se ejercerá por las
autoridades comunitarias de acuerdo con los usos y costumbres de los pueblos y
comunidades indígenas, dentro del marco del orden jurídico vigente y en los
términos que determine la ley reglamentaria del artículo 16 de esta Constitución."
Esta norma jurídica puede dar lugar a confusiones pues prescribe que la
jurisdicción se ejercerá por las autoridades comunitarias, y no las indígenas, que
es más específico; mientras a los sistemas normativos los nombra usos y
costumbres. Asimismo, supedita el alcance de los "usos y costumbres" a lo que
dispongan otras leyes elaboradas antes del reconocimiento de los pueblos y
comunidades indígenas como sujetos de derecho y por lo mismo ignoran la
26
composición pluricultural del Estado, reduciendo su ámbito de aplicación a los
"espacios vacíos" de éstas, cuando pudo ponerse a su mismo nivel, como parte
del orden jurídico.
e) Tierras, territorios y recursos naturales
En materia de tierras, territorios y recursos naturales se legisló sobre derechos
cuyo ejercicio es jurídicamente imposible, pues se invadió la competencia federal.
Al respecto se dice que "El Estado, en el ámbito de su competencia, reconoce a
los pueblos y comunidades indígenas el derecho social al uso y disfrute de sus
tierras y territorios, en los términos de la ley reglamentaria; asimismo, de acuerdo
a sus programas presupuéstales, dictará medidas tendientes a procurar el
desarrollo económico, social y cultural de los pueblos y comunidades indígenas.
Nótese que la norma restringe el reconocimiento de estos derechos al ámbito de
competencia estatal, siendo que no tiene ninguna para legislar al respecto, pues
por disposición de la Constitución Federal los recursos naturales deben regirse por
lo que dispongan las leyes federales. Se quiso salvar esto reduciéndolo a lo que la
ley reglamentaria disponga y en ella se dio una connotación bastante culturalista al
territorio, como una forma de permitir su ejercicio. En esta materia no basta la
legislación estatal para reconocer los derechos de los pueblos y comunidades
indígenas; lo que hay que hacer es impulsar la reforma de la Constitución Federal
para que el derecho a los recursos naturales pueda ser una realidad.
f) Derechos culturales.
Otro derecho reconocido a los pueblos y comunidades indígenas es el referido a
sus culturas. Una primera disposición de la Constitución estatal referida a ellos es
la contenida en su artículo 80, fracción XXIX, donde se establece la obligación del
titular del Poder Ejecutivo del Estado de Impulsar y fortalecer las tradiciones
comunitarias y el respeto a las culturas de las étnias del Estado.
27
Hay que observar que aquí se confunde al sujeto de derecho pues se insiste en
hablar de étnias en lugar de pueblos o comunidades, que jurídicamente es lo
correcto por ser los sujetos de derecho que la misma Constitución reconoce.
Además, la disposición es muy estrecha porque sólo declara el fin que deben
tener las acciones del gobernador, pero no especifica los procedimientos para
hacerlo, lo que deja a este en entera libertad de actuar como mejor le parezca, a
menos que alguna ley secundaria determine que acciones deberá asumir al
respecto.
Por último, sobre la misma materia, el artículo 151 de la Constitución del Estado
establece que "las autoridades fomentarán con preferencia las actividades
turísticas que aprovechen los atractivos de toda índole que posee el Estado de
Oaxaca y vigilarán que la realización de estas actividades preserve el patrimonio
cultural de los pueblos y comunidades indígenas y como consecuencia de dichas
actividades, no se deteriore el ambiente, ni desmeriten sus propias riquezas
turísticas."
Aunque hace referencia directa a los indígenas, el contenido de este artículo más
que un reconocimiento y protección de sus derechos establece una puerta de
entrada a las actividades turísticas que personas ajenas a los pueblos y
comunidades puedan desarrollar en sus tierras y territorios, con la única condición
de que respeten su patrimonio cultural, lo cual puede dar pie a que la cultura
indígena se convierta en simple folclor, mercancía barata para atraer turistas.
Otro tanto sucede con la última parte de la norma jurídica, pues el medio ambiente
es un derecho de todo individuo y no sólo de los indígenas, de tal manera que es
interés de toda la humanidad su protección y no sólo de estos. Pero lo que aquí se
expresa es que se puede desarrollar el turismo en las propiedades indígenas solo
cuidando que no se deteriore el medio ambiente.
28
Claro que tampoco prohibe que los pueblos indígenas por sí mismos y en uso de
sus derechos de autonomía, impulsen proyectos de etnoturismo y ecodesarrollo o
desarrollo sustentable, pero esto, que la norma debería garantizar pues no lo
establece.
Hay que tener cuidado con aquellas normas que bajo la idea de proteger los
derechos de los pueblos indígenas, en realidad forman cortinas de humo tras las
cuales sus derechos siempre estarán propensos a ser violados, incluso por el
mismo Estado.
g) Derechos educativos.
De todas las constituciones de las entidades federativas de nuestro país la de
Oaxaca es la que con mayor amplitud regula el derecho de los pueblos indígenas
en materia educativa. Este derecho está contenido en el artículo 150 de la de la
norma suprema del Estado que, en principio, se estructura en cinco párrafos, lo
que ya en sí mismo da una idea de lo vasto de su contenido, sobretodo cuando se
le compara con sus similares, que sólo enuncian este derecho y remiten su
regulación a las leyes reglamentarias de la materia. Todo esto no ha evitado que
en él se encuentren imprecisiones y equívocos.
En el primer párrafo se determina que "la educación seguirá las normas que sean
precisadas en la Constitución General y se procurará que los sistemas, planes y
métodos de enseñanza sean adaptados de manera que respondan a las
necesidades del desarrollo integral del Estado." Ninguna novedad encontramos en
esta disposición que vaya mas allá de los lineamientos generales que la
Constitución Federal establece para la población en general pues en él sólo se
declara que se seguirán las normas de aquella incorporando las particularidades
del Estado, no de los pueblos indígenas.
En el segundo párrafo ya se expresan algunos derechos específicos de los
pueblos y comunidades indígenas en esta materia. En él se dice que la educación
de los alumnos para ser integral comprenderá además, la enseñanza de la
29
Historia, la Geografía, la Ecología y los valores tradicionales de cada región étnica
y en general, del Estado y se fomentará la impartición de conocimientos aplicables
a la transformación política, social y económica para beneficio de los oaxaqueños.
Esta disposición pudo ampliarse para garantizar el carácter pluricultural de la
educación, ni en esa ni en otra parte de la Constitución.
Una nota importante de ella es que amplía el contenido de la Constitución Federal
en materia educativa, pues si la primera recoge los principios de aquella y ordena
que al aplicarse a los planes de enseñanza del estado se adapten a las
necesidades propias del desarrollo estatal, en esta ya se específica que dentro de
los conocimientos a integrar se contemplen de manera obligatoria la Historia, la
Geografía y la Ecología del Estado, así como los valores tradicionales de cada
región étnica.
La inclusión de los "conocimientos aplicables a la transformación política, social y
económica para beneficio de los oaxaqueños" se presta a múltiples
interpretaciones, pues esto cualquiera que sea el sentido con que se le utilice,
queda incluido entre los principios establecidos en la Constitución Federal, que,
como ya explicamos, es válidamente aplicable para la educación que imparta el
Estado, tanto porque así lo ordena la propia Constitución estatal, porque no se
puede ignorar o ir en contra de lo que aquella prescribe para toda la república.
En el tercer párrafo del artículo que se comenta ya se establece específicamente
el derecho de los pueblos y comunidades indígenas, pues prescribe que "en las
comunidades bilingües la enseñanza tenderá a conservar el idioma español y las
lenguas indígenas de la regional." Esta disposición hace referencia a aquellas
comunidades indígenas que sin perder su lengua original, han aprendido el
español, que es la lengua oficial. Para estos casos la Constitución del Estado
ordena que la enseñanza contribuya al desarrollo de todas las diversas lenguas, lo
cual es correcto, pues una educación pluricultural, bicultural o intercultural, no
puede fincar la preservación y el desarrollo de una cultura sobre la desaparición
30
de otra sólo porque son distintas; por el contrario la educación debe impulsar la
comunión de ambas, a fin de que cada cultura se enriquezca con lo que las otras
le aporten.
Con fundamento en esta disposición, si algún plan de estudio o algún maestro al
llevar a cabo la enseñanza aprendizaje lo hiciera prefiriendo una cultura por
encima de otra, los afectados podrán hacer valer su derecho de la forma que la ley
establezca.
El último párrafo de este artículo también está referido a la enseñanza dirigida a
los pueblos y comunidades indígenas y en él se previene que en las comunidades
que no hablen el español, su enseñanza será obligatoria; esta será impartida
preferentemente por los Municipios y los padres de familia podrán intervenir en la
planeación ajustándose a los lineamientos de la Secretaría de Educación Pública.
En esta norma se reconoce el derecho específico de las comunidades que
conserven su lengua materna pero no hablen el español a fin que este se les
enseñe junto con su idioma propio, lo cual es correcto pues su aprendizaje es
indispensable para poder acceder a los adelantos de los conocimientos científicos,
tecnológicos y culturales del hombre, ya que por ser lengua nacional, es también
lengua "franca", pues permite la comunicación entre todos los mexicanos.
Cerrarse a aprender el español equivale a negarse a acceder a los conocimientos
universales y al bienestar que ello puede aportar. Claro, esto no debe fincarse en
la desaparición de la lengua materna, cuya existencia también está garantizado en
la norma jurídica.
En este mismo artículo también se faculta a los Municipios para que, junto con la
Federación y el Estado, se puedan hacer cargo de este tipo de educación, lo cual
es un acierto pues son ellos los que mejor conocen de las necesidades de sus
ciudadanos, pero para que esta facultad pueda ejercitarse necesitan contar con
los recursos para hacerlo. Asimismo, establece el derecho de los Padres de
Familia para intervenir en la planeación de la educación de sus hijos, con el único
requisito de que se ajusten a los principios contenidos en la Constitución Federal y
31
la del Estado. Como no se dice en que fase de la planeación pueden intervenir, ni
de qué manera, se entiende que en cualquiera de ellas, o mejor dicho, en todo el
proceso de planeación, pues no prohibiendo la ley que intervenga en alguno de
ellos la autoridad administrativa no puede hacerlo. Además podrán hacerlo de
manera colectiva, organizados o a título individual. Aunque lo mejor hubiera sido
que se reconociera este derecho a los pueblos y comunidades indígenas y demás
sujetos de derechos sociales reconocidos en el artículo 16 de la propia
Constitución, a los cuales ya hicimos referencia.
Finalmente, hay que decir que con fundamento en estas disposiciones, la Ley
Estatal de Educación regula de manera amplia los derechos de los pueblos
indígenas en materia educativa.
h) Sistema electoral consuetudinario
La Constitución de Oaxaca reconoce los procedimientos de elección de
autoridades propios de los pueblos y comunidades indígenas del Estado, al cual
denominamos sistema electoral consuetudinario. Este derecho se encuentra
regulado en varias de sus disposiciones y leyes del Estado sobre la materia. En el
primer caso se ubican en los artículos 16, 25, 29 y 98. El artículo 16 en su párrafo
segundo contiene una declaración general sobre este derecho al decir que "la ley
establecerá las normas, medidas y procedimientos que protejan y preserven el
acervo cultural de las etnias y promoverá el desarrollo de las formas específicas
de organización social de las comunidades indígenas. Como puede verse, esta
norma jurídica abarca varios aspectos y sólo en su última parte hace referencia
explícita a la promoción y desarrollo de las formas específicas de organización de
las comunidades.
Lo anterior es importante porque como bien se sabe las estructuras organizativas
de las comunidades indígenas en muchos casos son distintas a las que las leyes
establecen para la población en general y cuando se quiere que las comunidades
32
indígenas ejerzan estos derechos en base a estas, lo que se logra es violentarlos,
pues no otra cosa representa obligarlos a asumir modelos organizativos que no
son propios de ellos ni corresponden a la visión que tienen del orden, la armonía y
la seguridad.
Ahí radica la importancia de esta declaración. Sin embargo hay que notar que para
el ejercicio de este derecho se ignora a los pueblos indígenas y demás sujetos de
derechos sociales reconocidos, además de quedar sujeto a lo que se disponga en
la ley. Nótese que la disposición hace referencia a la ley en general y no a una ley
en particular, por lo que puede ser cualquier ley que haga referencia a las formas
de organización social. El ejercicio de este derecho se reglamenta en el Código de
Instituciones Políticas y Procesos Electorales del Estado de Oaxaca y la Ley
Orgánica Municipal del Estado.
Ahora bien, como la anterior disposición no específica a que tipo de organización
social se refiere puede entenderse que es cualquiera, pues es principio de
derecho que donde la ley no distingue la autoridad no tiene porqué hacerlo, de
igual manera lo que no está expresamente prohibido a los gobernados se entiende
permitido, por lo que la autoridad no puede poner restricciones ahí donde la ley no
las tiene.
En materia de organización política se encuentran diversas normas. La primera de
ellas, es el penúltimo párrafo del artículo 25, el cual expresa que la ley protegerá
las tradiciones y prácticas democráticas de las comunidades indígenas, que hasta
ahora han utilizado para la elección de sus ayuntamientos. Esta es una garantía
que se complementa con lo dispuesto por el artículo 29, el cual prescribe que "la
elección de los Ayuntamientos se hará mediante el sufragio universal, libre,
secreto y directo y en los municipios que se rigen por el sistema de usos y
costumbres, se observará lo dispuesto por el penúltimo párrafo del artículo 25 de
esta Constitución y la legislación reglamentaria." Por virtud de esta disposición en
el Estado de Oaxaca existen dos formas de elección de autoridades: por partidos
33
políticos, donde se agrupan individuos y por el sistema electoral consuetudinario,
para pueblos y comunidades indígenas.
Por último, el artículo 98 determina que "Los Conséjales electos por el sistema de
usos y costumbres también tomarán posesión en la fecha en que se refiere el
párrafo anterior y desempeñarán el cargo durante el tiempo que sus tradiciones y
prácticas democráticas determinen, pero que no podrá exceder de tres años."
Esto último es muy importante porque en los municipios indígenas de Oaxaca los
cargos son gratuitos y regularmente duran un año, pues hacerlo mas tiempo sería
muy difícil dada la falta de recursos para la manutención del que lo ocupa y de su
familia. Con la flexibilización del tiempo que se desempeña el cargo los integrantes
de los Ayuntamientos podrán durar un año en él y volver a realizar elecciones para
nombrar a quien habrá de ocuparlo y evitar el fraude a la ley por medio del cual
anteriormente las comunidades simulaban que quien ocupaba el cargo renunciaba
a él y entraba un sustituto a ocuparlo, cuando en realidad era un verdadero
cambio de autoridad.
i) Libre asociación de municipios y comunidades indígenas
Ahora bien, junto al sistema electoral consuetudinario, se encuentra el derecho de
los pueblos y comunidades indígenas a la libre asociación. Es el artículo 94, en su
sexto párrafo, el que establece que los Municipios del Estado y las comunidades
indígenas del mismo, podrán asociarse libremente, tomando en consideración su
filiación étnica e histórica para formar asociaciones de pueblos y comunidades
indígenas, que tengan por objeto el estudio de los problemas locales, la
realización de programas de desarrollo común, el establecimiento de cuerpos de
asesoramiento técnico, la capacitación de sus funcionarios y empleados, la
instrumentación de programas de urbanismo y todas las demás que tiendan a
promover el bienestar y progreso de sus respectivas comunidades y pueblos.
34
Con fundamento en esta disposición jurídica los municipios que pertenezcan a un
mismo pueblo indígena podrán unirse para fines administrativos de organización y
ejecución de programas de desarrollo, pero sin modificar los límites de cada uno
de ellos ni alterar sus formas de organización interna. Con ello se resuelve en
parte el problema de aquellos pueblos y comunidades que han sido divididos en
varios municipios y que histórica y culturalmente se identifiquen como uno solo.
Los fines de esta unión sólo tiene como límites el respeto a la integridad de los
municipios que se unan, pues los asuntos que ahí se enlistan son sólo algunos de
ellos, ya que el último inciso dice que pueden hacerlo en cualquier actividad que
tienda a promover el bienestar y progreso de los pueblos y las comunidades
indígenas.
En otras palabras, las uniones que los municipios de Oaxaca pueden realizar por
autorización de la Constitución del Estado no llegan al grado de desintegrar o
modificar sus límites y estructuras, son uniones administrativas, de planeación y
ejecución. El pueblo indígena que persiga esos objetivos tendrá que plantearlos
por otro procedimiento que la misma Constitución establece para todos los
municipios que tengan esas pretensiones, sean o no indígenas.
Este derecho, como el anterior, sin perder su importancia, siguen siendo limitados,
pues solo atienden a la forma y no al fondo de los derechos políticos. Queda
pendiente atender la remunicipalización y las facultades de los Ayuntamientos.
j) Derecho a conservar el tequio
Como anotamos con anterioridad, el párrafo segundo del artículo 16 de la
Constitución estatal no sólo hace referencia a la organización política sino abarca
cualquier tipo de organización pues el enunciado donde se contempla dice que la
ley "promoverá el desarrollo de las formas específicas de organización social de
las comunidades indígenas". Lo anterior guarda estrecha relación con la contenida
35
en el artículo 12, párrafo tercero, de la propia Constitución referido a la institución
del tequio, práctica cultural específica de muchos pueblos indígenas.
La mencionada norma jurídica establece que "las autoridades de los municipios y
comunidades preservarán el tequio como expresión de solidaridad según los usos
de cada pueblo y comunidad indígenas. Los tequios encaminados a la realización
de obras de beneficio común, derivados de los acuerdos de las asambleas, de las
autoridades municipales y de las comunitarias de cada pueblo y comunidad
indígena, podrán ser considerados por la ley como pago de contribuciones
municipales; la ley determinará las autoridades y procedimientos tendientes a
resolver las controversias que se susciten con motivo de la prestación del tequio."
Como muchos bien saben, el tequio es el trabajo colectivo que los miembros de
una comunidad realizan de manera gratuita y obligatoria para beneficio de ella.
Esta es una institución propia de los indígenas y tiene raíces ancestrales. Por
virtud de esta disposición cuando un pueblo o comunidad, o sus autoridades,
según sea el caso, acuerden libremente realizar el tequio, no podrá ningún
ciudadano rehusarse a cumplir con él y en caso de negarse estará violando los
derechos de sus compañeros, quienes podrán reclamarle su cumplimiento ante la
Secretaría de Gobernación o el H. Congreso del Estado, según dispone la ley. Un
contenido importante de esta norma es que cuando se trate de obras en que se
necesite que el pueblo o comunidad beneficiada contribuya económicamente junto
con el gobierno para ejecución, los interesados podrán incluir sus jornadas de
tequio como si aportaran dinero en efectivo. Con esto se da validez a una práctica
que ya se estaba volviendo cotidiana.
k) Derecho de acceso a la justicia penal
En materia de impartición de justicia son importantes los párrafos cuarto y quinto
del artículo 16 de la Constitución del Estado. Veamos cada uno por separado. El
párrafo mencionado en primer término determina que "la ley establecerá los
36
procedimientos que aseguren a los indígenas el acceso efectivo a la protección
jurídica que el Estado brinda a todos sus habitantes."
La mención que en esta disposición se hace para que en la ley se establezcan los
procedimientos que aseguren a los indígenas el efectivo acceso a la protección
jurídica que el Estado brinda a sus habitantes está referida a las leyes adjetivas,
las que establecen los procedimientos para que los gobernados podamos acudir a
los órganos del Estado en busca de justicia cuando consideremos que nuestros
derechos han sido violados.
La disposición no se restringe a los órganos jurisdiccionales pertenecientes al
Poder Judicial del Estado sino a todos los que pertenezcan al Estado, de ahí que
sea aplicable también a los tribunales administrativos y aún a los órganos de
gobierno que no revistan carácter de tribunal, es decir, aquellos que no tengan que
emitir una resolución previo procedimiento. Incluye asimismo el acceso a los
órganos del Poder Legislativo cuando esto sea necesario para hacer valer un
derecho.
Sólo que más allá de reconocer que los indígenas no han podido acceder
plenamente a la justicia que imparte el Estado esta norma no tiene mayor impacto
jurídico pues el no acceso de los indígenas a la justicia no es consecuencia de que
no existan procedimientos sino que no son los adecuados, a lo cual se agrega el
desconocimiento de ellos por los interesados, o bien a lo costoso que resulta
acceder a ellos. Si fuera por falta de procedimientos que los indígenas no acceden
a la justicia tampoco podrán tener acceso a ella las personas que no son
indígenas.
Por otro lado, cualquier persona que considere que sus derechos han sido
violados por algo en acto de autoridad, sea administrativa, judicial o legislativa,
puede utilizar los recursos que las leyes establecen para reparar el agravio y si no
los contemplaran les queda el derecho de acudir a la protección de la justicia
federal mediante el juicio de amparo. Por eso más que hablar de establecer los
37
procedimientos hay que crear condiciones para que los indígenas verdaderamente
puedan acceder a ellos.
El párrafo quinto del artículo 16 de la Constitución Estatal es más acorde en este
sentido pues establece que "En los juicios en que un indígena sea parte, las
autoridades se asegurarán que de preferencia los procuradores de justicia y los
jueces sean hablantes de la lengua nativa o, en su defecto, cuenten con un
traductor bilingüe y se tomarán en consideración dentro del marco de la ley
vigente, su condición, prácticas y costumbres, durante el proceso y al dictar
sentencia.
Tres aspectos resaltan de esta disposición. El primero de ellos hace referencia a
los juicios en que un indígena sea parte. No se refiere a un tipo de juicio en
especial sino a cualquiera de ellos, por lo que quedan englobados todos y no solo
los penales, como regularmente se piensa. Ahora bien, queda por resolver lo que
se debe entender por juicio y también como interpretar la expresión "que un
indígena sea parte".
El problema de qué entender por juicio se plantea porque regularmente se
entiende por ello el procedimiento que se sigue ante las autoridades que
pertenecen al poder judicial. Sin embargo, también hay que incluir algunas
autoridades que no son propiamente tribunales y emiten resoluciones después de
desahogar un procedimiento en forma de juicio, como son los tribunales de lo
contencioso administrativo. En todos los actos que ellos emitan, en donde un
indígena sea parte interesada deberá respetarse lo estipulado por esta norma.
Por otro lado la expresión "que un indígena sea parte" no debe llevarnos a pensar
sólo en la hipótesis donde por un lado exista un indígena y por otro un mestizo,
pues esa sólo es una de ellas. Pueden presentarse por lo menos otras dos: una
donde las dos partes sean indígenas pertenecientes a distintos pueblos, un
mixteco y un triqui, por ejemplo y otra donde ambas sean indígenas y pertenezcan
al mismo pueblo. En los tres casos debe observarse esta disposición
38
Un segundo aspecto está contenido en la parte de la norma jurídica donde se
dispone que cuando un indígena sea parte en un juicio "las autoridades se
asegurarán que de preferencia los procuradores y jueces sean hablantes de la
lengua nativa o cuenten con un traductor bilingüe". La forma en que esta
disposición se encuentra redactada da lugar a muchas y variadas interpretaciones.
En primer lugar la expresión "asegurar que de preferencia" no deja claro si es una
obligación de las autoridades nombrar jueces y procuradores indígenas o una
facultad discrecional, pues se dice que cuando esto no sea posible puede optarse
por otro mecanismo. Al parecer se trata de una obligación condicionada a que
existan situaciones sociales para llevarla a cabo, lo cual no estaría mal si tal
condición no dependiera del propio obligado a cumplir la ley.
En este mismo sentido, que una persona hable la lengua nativa de los procesados
o quienes acuden en busca de justicia aunque no tengan esa condición, es
insuficiente para que entienda lo mismo que están entendiendo las personas que
acuden a él para hacer valer sus derechos; en sentido opuesto, alguien que no
hable la lengua nativa de ellos bien puede entenderlos. Esto es así porque la
lengua aún siendo la lengua un elemento cultural importante para diferenciar a un
indígena de quien no lo es, no resulta determinante para ello. Puede darse el caso
de que alguien siendo indígena haya perdido la lengua o practique una variante
dialectal y no por eso deje de serlo y también cabe la posibilidad de que quien no
lo es la haya aprendido. La norma jurídica debió en todo caso asegurar que tanto
el juzgador como los juzgados estuvieran entendiendo lo mismo en el proceso.
En este mismo sentido la norma que se comenta prescribe que cuando un juez o
procurador no sea indígena y una de las partes o ambas lo sean, aquel cuente con
un traductor bilingüe. Nótese que la ley ordena que quien tenga el traductor sea el
juez o procurador y no las partes, que es lo mas común en los códigos de
procedimiento. En este caso es el juez el obligado a conseguir el traductor y las
partes tienen la garantía para que lo haga.
39
Algo muy importante es que en la Constitución se reconozca el derecho de los
gobernados de que se tomen en cuenta su condición, prácticas y costumbres,
tanto durante el proceso como al momento de dictar la sentencia correspondiente.
Como no dice a que condición se refiere se puede interpretar que se trata de su
condición de diferencia cultural, pues es lo que da sustento a los derechos de los
pueblos indígenas; de igual manera, por prácticas y costumbres hay que entender
los sistemas normativos que regularmente utilizan los indígenas para ordenar su
conducta social y resolver sus conflictos en su comunidad, pues aunque hacen
referencia a lo mismo este lenguaje es más apropiado.
Un candado muy fuerte es que todo ello se remite al contenido de las legislaciones
secundarias respectivas, por lo que, para conocer el alcance de estas
disposiciones habrá que acudir a ellas, y donde no exista reglamentación, estos
derechos no podrán ejercerse. En este caso específico hay que atenerse al
contenido de los códigos penal y de procedimientos penales del Estado.
I) Conciliaciones agrarias.
En la Constitución existe referencia a la resolución de conflictos agrarios por la vía
conciliatoria y se regula en los artículos 16, párrafo sexto, lo mismo que el 90 bis,
de ella. En el primero se dice que en los conflictos de límites ejidales, municipales
o de bienes comunales, el Estado promoverá la conciliación y concertación para la
solución definitiva, con la participación de las autoridades comunitarias de los
pueblos y comunidades indígenas. La norma jurídica indebidamente se refiere
también a conflictos municipales por límites siendo que existe un procedimiento
específico para ello. Afortunadamente en la legislación reglamentaria en esta
materia desaparece.
La anterior disposición se refiere a qué hacer para contribuir a la solución de los
conflictos agrarios, pero no cómo se realizarán dichas acciones. Esto se especifica
en el siguiente de los artículos citados, el cual expresa que "la ley organizará una
40
Junta de Conciliación Agraria con funciones exclusivamente conciliatorias que
obrará como amigable componedora y en sus laudos, respetará estrictamente las
disposiciones federales sobre la materia"; asimismo prescribe que "el propósito de
la Junta de Conciliación Agraria, además, promover que las resoluciones que
dicten las autoridades agrarias se apoyen y funden en los acuerdos conciliatorios
entre las comunidades, para que estos tengan el valor jurídico de cosa juzgada".
Por último se determina que "la Junta de Conciliación Agraria deberá constituir sus
agencias de acuerdo a cada región y grupo étnico" y "sus miembros serán
nombrados por el Gobernador."
Así ya queda claro que las conciliaciones que promueva el gobierno del Estado
para resolver los conflictos agrarios se harán a través de la Junta de Conciliación
Agraria. También se especifica que sus actos se sujetarán a lo que sobre la
materia disponen las leyes federales sobre la materia. De ahí que su actividad
solamente pueda ser de coadyuvancia pues la solución de este tipo de
controversias queda reservada a los tribunales agrarios, que son de carácter
federal. Otro aspecto ahí contenido es que la junta deberá instalar por lo menos
una delegación en cada región étnica y el nombramiento de sus miembros queda
reservado al gobernador del Estado.
En síntesis, la Junta de Conciliación Agraria no tiene mas función que la de
promover acuerdos conciliatorios entre las comunidades indígenas o no indígenas
que enfrenten problemas por límites, las cuales pueden realizarse aún sin su
existencia, siempre que haya voluntad de las partes involucradas; sus actos deben
sujetarse a lo estipulado en la legislación agraria federal, lo que en se convierte en
una limitación que sólo puede resolverse modificando la Constitución Federal, Por
último, sus integrantes deben ser nombrados por el gobernador. No está demás
decir que ninguna comunidad está obligada a someterse a su competencia o sus
resoluciones.
41
m) Acceso al registro civil
La Constitución contiene también una referencia al derecho de los individuos
indígenas, no sus pueblos ni comunidades, al acceso al servicio de registro civil.
En ella se dice que "la ley reglamentaria establecerá normas y procedimientos que
permitan la eficaz prestación de los servicios del Registro Civil y de otras
instituciones vinculadas con dichos servicios a los pueblos y comunidades
indígenas, así como las sanciones que procedan para el caso de incumplimiento."
En estricto sentido este no es un derecho cuyos titulares puedan ser los pueblos o
comunidades indígenas, porque no es de naturaleza colectiva sino individual. No
obstante ello, su inclusión se justifica si se toma en cuenta que los indígenas
conforman el sector social que más dificultades tiene para acceder a él. Sólo que
tiene el defecto de que su eficacia depende de lo que se determine en la
legislación secundaria y sólo se refiere al acceso a un servicio público general, sin
atender a los mecanismos de asignación de nombres y apellidos propios de los
pueblos y comunidades indígenas.
n) Delitos étnicos.
Una última disposición de la Constitución estatal en materia de derechos
indígenas está referido al castigo que se aplicará a quienes con su conducta
atenten contra ellos y su cultura. Al respecto se establece que "la ley
reglamentaria castigará las diversas formas de discriminación étnica y las
conductas etnocidas; así como el saqueo cultural en el Estado. Igualmente
protegerá a los pueblos y comunidades indígenas contra reacomodos y
desplazamientos, determinando los derechos y obligaciones que se deriven de los
casos de excepción que pudieran darse, así como las sanciones que procedan
con motivo de su contravención". Congruente con esto la Ley de Derechos de los
Pueblos y Comunidades indígenas del Estado de Oaxaca establece los delitos de
etnocidio y discriminación, pero de manera tan confusa que su aplicación será
bastante difícil.
42
Conclusiones.
La diversidad cultural del Estado de Oaxaca, que encuentra uno de sus principales
sustentos en los diferentes pueblos y comunidades indígenas que en su territorio
existen ha hecho necesario que se legisle sobre esta materia, sobretodo porque
es un reclamo constante de los propios interesados.
En la actual Constitución Política del Estado existen algunos avances sobre ello:
se ha reconocido la existencia de diversos sujetos colectivos, entre ellos los
pueblos indígenas, sus comunidades y reagrupamientos étnicos, lingüísticos y
culturales, las comunidades afro mexicanas y cualquier pueblo indígena de la
república que se encuentre en el Estado. De igual manera se han reglamentado
algunos de sus derechos; entre los que figuran los la libre determinación, el
reconocimiento de sus sistemas normativos y su jurisdicción, acceso a tierras,
territorios y recursos naturales, culturales, educativos, políticos, de conservación
de sus formas específicas de organización social, de acceso a la justicia frente a
los órganos del Estado y específicamente en materia penal y agraria, así como la
tipificación de los delitos de etnocidio y discriminación.
No todos estos derechos se han reglamentado de la mejor manera. En muchos
casos subsiste la idea de homogeneizar las culturas y algunas menciones a ellos
más que derechos parecen puertas para su violación. A esto hay que agregar el
voluntarismo que ha privado a la hora de legislar, lo difícil de sacar una norma
clara en una discusión política donde no todos están de acuerdo y el
desconocimiento de la técnica jurídica. Sin embargo tampoco se puede afirmar
que no haya avance. La sola existencia de contenidos de derechos indígenas en
la Constitución estatal y diversas leyes del Estado habla en sentido contrario y las
insuficiencias y defectos son propios de un camino que es largo y tortuoso.
Todavía se trata, como alguna vez anotamos, de un reconocimiento mutilado de la
diversidad cultural. O tal vez sería más correcto hablar ahora de una diversidad
43
restringida. No obstante son reformas que abren espacios rumbo al
reconocimiento de la pluralidad cultural y lo que ello implica, y seguramente
seguirán teniendo impacto no sólo a nivel estatal, sino también nacional.
Por el pleno reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos indígenas
tenemos que continuar luchando quienes caminamos en ese sentido. Además de
nuevas reformas constitucionales se requiere promover adecuaciones a la
legislación reglamentaria que las impacten, para que los derechos reconocidos
puedan ejercerse. Junto a ello reformar diversas instituciones, especialmente la
Procuraduría para la Defensa del Indígena, a la cual se han otorgado diversas
facultades que no podrá cumplir satisfactoriamente con su actual estructura.
44
3.1 GESTIÓN DE LOS RECURSOS Y OBRAS
A lo largo de los años, el país ha llevado un manejo de los recursos económicos,
de los poderes más altos hacia la ciudadanía, pero este método no siempre ha
resultado satisfactorio en todos los lugares, principalmente en las comunidades
indígenas; estas comunidades aunque son ayudadas de manera significativa, no
han sido tomadas en cuenta en el aspecto de la jerarquización de las obras y de
las necesidades de su comunidad, no han tenido la oportunidad de decidir cuales
son las obras que se requieren según sus necesidades, porque aunque los
agentes municipales hacen estudios del lugar, sabemos que el que conoce las
carencias es quien las vive.
En consecuencia de esto, se deben analizar los métodos de gestión que se han
utilizado hasta esta fecha, para así analizar puntualmente cada paso y definir los
cambios que ayudarían a la buena realización de los proyectos en tiempo y forma.
La gestión de los recursos y de las obras se ha manejado de la siguiente manera:
• La comunidad presenta sus demandas verbalmente o de manera escrita
mencionando el problema.
• Los agentes municipales o dirigentes, se limitan a enviar dichas demandas
a las diferentes dependencias para su atención, sin considerar los tiempos
ni la normatividad requerida para dicho proceso.
• Estos mismos agentes esperan sin premura la respuesta de estas
dependencias perdiendo valiosos tiempos para la realización de las obras.
• La comunidad nunca es informada sobre la viabilidad de sus propuestas o
de las alternativas con las que cuenta o podría operar sus obras de manera
adecuada.
46
Como podemos observar este método es realmente inoperante, ya que se pierde
tiempo y la mayoría de las veces las peticiones se quedan únicamente en el papel
y son olvidadas por las dependencias. Por lo que detectando estos problemas
podemos crear una nueva gestión de recursos y hacer practica esta actividad.
La propuesta quedaría de la siguiente manera:
• Se incluirá en la gestión del recurso, a los habitantes de las comunidades
solicitantes, formando comités vecinales que les de oportunidad de ser
escuchados y den ideas y propuestas para la jerarquización de las obras,
actuando de manera democrática.
• En estos comités se promoverá el respeto a las prioridades y
consideraciones de la comunidad expresadas ante el consejo directivo para
su evaluación y para la toma de decisiones,
• Se promoverá la corresponsabilidad de la comunidad, desde la elaboración
de padrones y diagnósticos socio-económicos que soporten la demanda,
así como la participación en la interacción de los expedientes necesarios y
el planteamiento de las formas y responsabilidades que asume la
comunidad en la solución de sus demandas.
Se fomentará la participación de entidades privadas para la plantación
participativa y para la supervisión y seguimiento de las obras.
3.2 ESTRATEGIA DE TRABAJO
La estrategia de trabajo dentro del Comité Vecinal será una practica en donde las
decisiones deben tomarse de acuerdo a la mayoría por medio de votaciones, ya
47
que con esto ninguna decisión será tomada autoritariamente y la mayoría de los
habitantes estará tomado en cuenta para las decisiones que se tomen.
Este comité, estará conformado por un conjunto de vecinos que participan
semanalmente en reuniones en donde se indicaran las tareas a realizar.
Cada una de estas reuniones debe seguir un orden metodológico que permita
aprovechar al máximo la participación de los asistentes y evite las divagaciones y
las pérdidas de tiempo, el orden será el siguiente:
• Reuniones periódicas
• Forma de convocatoria
• Orden del día definido
• Mecánica de conducción
• Forma de votación
• Fijación de acuerdos
• Levantamiento de actas
• Tiempo máximo de duración
Para la realización de cualquier gestión, es necesario fundamentar la demanda en
el diagnostico socioeconómico de la comunidad a atender, estableciendo con la
mayor precisión los niveles de integración urbana y de marginación social de la
misma.
Para dicha actividad se formara un padrón social, que nos permitirá identificar el
perfil socioeconómico y político de la comunidad a partir de la determinación de las
características particulares de cada una de las familias. De esta forma se pueden
establecer con mayor grado de viabilidad los programas para la agenda de las
reuniones del comité vecinal.
48
La formación de este padrón se dividirá en dos fases muy importantes:
• El diagnostico socio económico de la comunidad
• Información Básica por familia.
La información será recabada por la propia comunidad, por conducto de una
comisión designada para el caso por la Asamblea del Comité Vecinal, y a su vez
será auxiliada por la Instancia privada que dará apoyo operativo.
A continuación se proponen los formatos que servirán de apoyo para la realización
de este trabajo:
• Cuestionario para padrón social
• Información general de la colonia
• Guía para la elaboración de los expedientes técnicos
• Trámite de gestión de obra pública por parte del comité vecinal
49
c I I c
B I B L I O T E C A CUESTIONARIO PARA PADRÓN SOCIAL
anexo 1
Estado
Colonia
DATOS FAMILIARES
Familia originaria del Estado:
Estado de Origen:
Padres:
Nombre del padre:
Municipio
SI NO
Ocupación:
Edad:
Credencial de elector No.
Escolaridad: PRIMARIA
Nombre de la madre:
SECUNDARIA PREPARATORIA OTRA
Ocupación:
Edad:
Credencial de elector No.
Escolaridad: PRIMARIA
Hijos:
Nombre:
SECUNDARIA PREPARATORIA OTRA
Ocupación:
Edad:
Credencial de elector No.
Escolaridad: PRIMARIA SECUNDARIA PREPARATORIA OTRA
50
Miembros de la familia que trabajan:
Miembros de la familia que solicitan empleo:
Cuentan con servicio de guardería para los menores:
Tipo de seguridad social:
Participarían en programas de:
Autoconstrucción: Reforestación: Defensa Ecológica: Orientación para la salud: Recreativos: Deportivos: Planeación familiar:
DATOS DE LA VIVIENDA:
Dirección
Calle No.
Lote No. Manzana No.
Clave Catastral
Propiedad
Casa propia Rentada Prestada
Posesión con titulo de propiedad
Tipo de construcción
Cartón Madera Tabique y concreto
Otros Terminada al %
Ocupación
Numero de cuartos
índice de hacinamiento (Dividir el número de personas entre el número de cuartos)
SI SI SI SI SI SI SI
NO NO NO NO NO NO NO
51
CUESTIONARIO PARA PADRÓN SOCIAL
INFORMACIÓN GENERAL DE LA COLONIA
anexo 2
Nombre de la colonia:
Año de creación:
Superficie (hectáreas):
USO Y DESTINO DEL SUELO: Superficie % de utilización
Área habitacional
Área de viabilidad
Áreas para Serv. Públicos
Área comercial y de servicios
No. De manzanas
SERVICIOS E INFRAESTRUCTURA:
Agua Potable:
No. De Lotes que carecen
distribución
Drenaje y alcantarillado:
No. De lotes que
red
Alumbrado Público:
Se cuenta con alumbrado Público:
de la red de
carecen de la
SI NO
53
Electrificación:
No. De lotes que carecen de la red de distribución:
Guarniciones:
Faltante aproximado en
m etros
Pavimentación:
Porcentaje de área pavimentada %
Condiciones del área pavimentada
Área sin pavimentar: Calle Mts2
Servicio de Limpia:
Ruta de recolección:
% De Cobertura
Contenedores Suficientes Insuficientes
Escuelas:
Nivel Existe Condiciones de las instalaciones
Preescolar
Primaria
Secundaria
Centros comunitarios:
Tipo Existe Condiciones de las instalaciones
Dispensario
54
Culturales
Recreación
Deportivos
Biblioteca
Templos
Áreas de comercio
Comunicación:
Servicio Existe Suficiente Insuficiente
Correo
Telégrafo
Teléfono público
Transporte Público:
Deficiente Insuficiente
55
GESTIÓN DE LOS RECURSOS PARA OBRA PUBLICA
GUÍA PARA LA ELABORACIÓN DE LOS EXPEDIENTES TÉCNICOS
anexo 3
1. DATOS BÁSICOS DE LA LOCALIDAD:
Estado:
Municipio:
Colonia o localidad:
Número de habitantes:
Número de familias:
Número de lotes:
Ocu pados Bald ios
Tipo de propiedad de los lotes:
Regular Irregular
2. DATOS BÁSICOS DE LA OBRA:
Nombre del proyecto
Tipo de obra
Nueva Ampliación Complementaria
En proceso Rehabilitación
Descripción del proyecto: (Detalles por escrito)
Beneficiarios (Número y Género)
Presupuesto
CONCEPTO UNIDAD DE
MEDIDA
CANTIDAD COSTO
UNITARIO
IMPORTE
TOTAL
Croquis de la obra o el proyecto
56
Simbología y datos de localización en el plano
Acuerdos de la comunidad
Número de asistentes a la asamblea
Número de familias representadas en la asamblea
Firmas en donde se comprometen a realizar la mano de obra "el tequio".
57
GESTIÓN DE LOS RECURSOS PARA OBRA PÚBLICA
TRAMITE DE GESTIÓN DE OBRA PÚBLICA
POR PARTE DEL COMITÉ VECINAL
anexo 4
Estado:
Municipio:
Colonia o localidad:
Dependencia ante la que se realiza el trámite
Municipal Estatal Federal
Funcionario:
Nombre:
Cargo:
Documentos que se entregan:
Oficio de solicitud de trámite firmado por los miembros del comité vecinal
Expediente técnico simplificado de la obra o proyecto
Copia de acta(s) de la(s) asamblea(s) del comité vecinal
RECIBO
Recibí la información y documentación que se detalla en este formato de
Gestión de obra.
Nombre: Firma:
Fecha: Hora
58
3.3 CENTROS COMUNITARIOS
La construcción por esquemas de participación social "TEQUIO" tiene como uno
de sus objetivos primordiales, que el Gobierno trabaje al lado de los ciudadanos
que se desarrollan en colonias, barrios, pueblos, ejidos y comunidades de bajos
recursos para brindarles al mismo tiempo un espacio tanto de participación
política, como social, donde a partir de un Comité de vecinos surja la organización
necesaria que posibilite el inicio de la solución de los problemas que más le
aquejan a la comunidad.
Uno de los problemas que más impacta a las comunidades es la falta de
organizaciones y espacios en donde laboren, para la jerarquización de
necesidades de infraestructura en sus comunidades.
El interés de crear un Centro Comunitario es coadyuvar la solución del problema
de infraestructura, a partir de la organización misma de los Comités vecinales,
tomando como ejemplo el esfuerzo propio que todas las familias de escasos
recursos realizan, haciendo sus construcciones por medio de "tequio".
Este centro será de apoyo a las autoridades locales en las tareas de desarrollo
urbano, a través de la identificación y elaboración de proyectos urbanos y la
promoción y búsqueda de inversiones interesadas en la materialización de dichos
proyectos. Esto con el fin de colaborar en el desarrollo estructurado de nuestras
comunidades indígenas.
Las características de estos centros serán:
Espacios de encuentro y acuerdo entre ciudadanos y autoridades.
Lugar en donde los vecinos construyan una visión integral sobre el desarrollo de
su comunidad.
Se contará con la consulta ciudadana para la priorización de obras.
59
Serán instancias autónomas en su organización, administración y operación.
Tendrán el apoyo de organizaciones civiles "únicamente" para apoyar las políticas
publicas locales.
Con estos centros comunitarios se fortalecerá el desarrollo urbano, social y
regional, sin dejar a un lado el objetivo de reducir el rezago social, económico y
espacial en nuestras localidades indígenas.
Dentro de este centro se analizarán los principales problemas urbanos, se
plantearán prioridades y se apoyarán de las instancias civiles para la realización
de proyectos urbanos de alto impacto económico y social, así como la gestión del
recurso para la obtención de materiales y la organización de la población para que
colabore con mano de obra para la realización de las obras.
En estos centros se identificarán también las debilidades de la comunidad así
como sus capacidades y potencialidades, se identificarán las oportunidades de
desarrollo para la comunidad y buscará convertirlas en proyectos factibles,
económicamente viables, compartidos y concentrados en los lugares que más se
necesiten. Se promoverá la participación de la sociedad en los proyectos
colaborando con mano de obra con lo que se alienta la concientización y el
cuidado del patrimonio de su comunidad.
Los proyectos que se estudiarán dentro de los centros serán proyectos ejecutivos
que den una mejora en las localidades, construcción y mejoramiento de
equipamiento urbano, mejora ambiental, sistemas de recolección de desechos
sólidos recuperación de espacios públicos y recreativos, deportivos y áreas
verdes. Existirán áreas diversas destinadas al apoyo de mujeres, jóvenes, niños y
ancianos, y se incluirán salones para talleres que contribuyan al desarrollo de las
capacidades de la población, faciliten su desempeño laboral y su integración a la
actividad productiva para mejorar su calidad de vida.
60
La conformación de estos centros será la siguiente:
Cada uno de estos a su vez podrán están conformados de la siguiente manera:
INSTANCIA PÚBLICA: Autoridades Federales, Estatales y Municipales. Esta
instancia se encargará de apoyar con lineamientos generales a todas las acciones
a realizar, concertará con autoridades federales las facilidades económicas
necesarias para los programas a realizar sean de tipo social, educativo, de
infraestructura, etc. Concertarán también a los presidentes municipales los apoyos
para la tramitación de permisos, autorizaciones, planos de lotificación autorizados,
servicios públicos, levantamientos topográficos, etc.
61
INSTANCIA PRIVADA: Colegios, Universidades o Instituciones relacionadas con
el tipo de acción a realizar. Concertarán con universidades o grupos de
profesionistas para que sus miembros presten asesoría técnica, coordinen a los
técnicos para la elaboración del proyecto en cada obra, así como que la
supervisión técnica se cumpla, asesoren también a los grupos de autoconstrucción
en la solución de sus acuerdos de orden interno.
INSTANCIA SOCIAL: Comité vecinal. Deberá constituirse mediante un acta, en un
grupo de "TEQUIO", deberán trabajar a través de asambleas en reuniones
semanales, designarán a un Presidente y Tesorero para la buena ejecución de las
obras y checarán de manera rigurosa la participación de todos los ciudadanos.
Establecerán un calendario de Obra y las actividades a realizar, así como el flujo
de efectivo y de materiales de construcción, designaran a un maestro "media
cuchara" para que dirija la construcción, conseguirán el equipo de trabajo como
carretillas, botes, palas, cucharas, hilo, etc. Participarán obligatoriamente en las
actividades del tequio.
62
ESTRUCTURA DE LOS COMITÉS
ASAMBLEA GENERAL
CONSEJO DIRECTIVO
INSTANCIA PUBLICA
TESORERÍA
INSTANCIA PRIVADA
SOCIAL CONSTRUCCIÓN TÉCNICOS
INSTANCIA SOCIAL
COMITÉ VECINAL
TRABAJADORES
63
FLUJO DE ACTIVIDADES
Instancia Privada
Instancia Pública
Definición del Consejo Directivo
Definición de necesidades Instancia Social
Creación de Proyectos y Presupuestos
Gestión y Administración del Recurso
Proyectos factibles Proyectos no factibles
Supervisión de Obra
Control del Recurso
Para llevar a cabo el control del tequio se requerirá de los siguientes formatos:
• Registro de grupo de Tequio
• Control de participación de tequio
64
REGISTRO DE GRUPOS PARA TEQUIO
anexo 5
Estado: Fecha:
Municipio:
Presidente:
Secretario:
Tesorero:
Vocal:
FAMILIA DOMICILIO REPRESENTANTE
Presidente Comité Vecinal
65
CONTROL DE PARTICIPACIÓN DE TEQUIO
anexo 6
Presidente Comité Vecinal:
Semana No. Del Al
Colonia Beneficiada
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Nombre Firma
Supervisor de Instancia Privada Representante de la Colonia
66
ARQ. GABRIELA CHAGOYA RENDON MODELO DE CENTRO COMUNITARIO POR ESQUEMAS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL TEQUIO PARA LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DEL ESTADO DE OAXACA
CENTRO COMUNITARIO
ESC. 1 : 100
o~n CD D
Q O
r-H U "
^ |Q U |Q_
o i Q
O - D
= ! .= ! . c!=5 =3,°. r 1 - ~ 0 Q Q
O i
o Í Ü
ARQ GABRIELA CHAGOYA RENDON MODELO DE CENTRO COMUNITARIO POR ESQUEMAS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL TEQUIO PARA LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DEL ESTADO DE OAXACA
FACHADA PRINCIPAL CENTRO COMUNITARIO
ESC 1 100
J-̂ -4 I
ARQ GABRIELA CHAGOYA RENDON
MODELO DE CENTRO COMUNITARIO POR ESQUEMAS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL TEQUIO PARA LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DEL ESTADO DE OAXACA
CORTE~LGNGITUDINAL CENTRO COMUNITARIO
ESC 1 100
5.1 MILENARIA ORGANIZACIÓN DE LAS COMUNIDADES
INDÍGENAS A FAVOR DE SU PATRIMONIO CULTURAL
La existencia de una notable reserva de cultura artesanal en
las comunidades rurales, y la participación solidaria de estos
pueblos para vincularse a las obras de emergencia
requeridas por los desastres, que cimentó una cultura de
previsión que se hacía necesaria, revelaron los trabajos de
restauración de monumentos históricos que fueron dañados
por los sismos de junio y septiembre de 1999 en el estado de
Oaxaca. Estos trabajos que concluirán en los próximos dos
meses, se llevaron a cabo con recursos generados por el Fondo de Desastres
Naturales (FONDEN), creado por el Gobierno de la República y aplicado a través
de Conaculta.
En entrevista, Eduardo López Calzada, director del Centro INAH Oaxaca, explicó
que la experiencia en esta entidad es parte de la milenaria organización
comunitaria de las etnias indígenas oaxaqueñas, la cual está legislada por usos y
costumbres de las épocas prehispánica y colonial, y de la cultura de la sobre
vivencia que éstos han generado en cientos de años de miseria extrema.
La incorporación de las comunidades indígenas a las labores de rescate se dio en
forma inmediata y espontánea, reportando la obra de destrucción de los sismos
sobre los monumentos históricos, exigiendo su reparación y ofreciendo su trabajo
comunitario. En este primer contacto con etnias, alcaldías y mayordomías,
operaron como enlace los antropólogos Benjamín Maldonado y Sergio Perelló, y el
sociólogo Rubén Bermúdez.
Los trabajos previos se abocaron al apuntalamiento de los edificios y al retiro de
escombros, mediante la organización comunal conocida como tequio.
Posteriormente, las comunidades participaron en labores de reconstrucción al lado
69
de albañiles, arquitectos y arqueólogos aportando, además de su mano de obra,
materiales regionales como cal, arena de río, grava y arcillas, entre otros.
El Templo de la Virgen de Juquila: fiesta patronal y solidaridad.
En los más de 600 edificios reconstruidos es posible
observar labores de mantenimiento como vigilancia,
limpieza, deshierbe; actuaron alrededor de 800 grupos
comunitarios quienes no sólo aportaron trabajo solidario a
sus propios pueblos, sino que se trasladaron a otras
comunidades para ayudar a reparar iglesias, capillas,
zonas arqueológicas y alcaldías.
López Calzada rescata imágenes modelo del trabajo realizado: la rapidez con que
los equipos del INAH emprendieron el diagnóstico del desastre los días 15 de junio
y 30 de septiembre; la movilización exigida por los trabajos de rehabilitación, los
esfuerzos de imaginación e improvisación para resolver los problemas.
La empresa reconstructora reunió a 150 trabajadores especializados, como
arquitectos (105), ingenieros civiles, arqueólogos y restauradores y más de mil 500
albañiles, maestros de obras, peones, bodegueros, veladores y choferes.
Hay una acción que reseña los distintos tipos de operación necesarios en el
rescate de inmuebles históricos en Oaxaca: el Templo de la Virgen de Juquila,
dañado en su estructura el 30 de septiembre; debía estar reparado antes de
diciembre ya que a la fiesta patronal acuden más de 13 mil personas de otras
regiones del estado, así como de Puebla, Guerrero y México.
Juquila estaba incomunicado, sólo podía llegarse por helicóptero o a pie y la
cercanía de la fiesta ejercía gran presión social y política de parte del gobierno
estatal y las comunidades indígenas. Un arquitecto tardó 14 horas en llegar al
70
pueblo para levantar el diagnóstico y priorizar las tareas de restauración básica
requerida para brindar seguridad física a los fieles.
Un equipo de personal debió trabajar horas extras en dos meses para conducir los
instrumentos e insumos de la reconstrucción urgente y al mismo tiempo dar
garantías a los feligreses de que la obra estaría a tiempo, es decir, desde la
segunda mitad de noviembre cuando empiezan a llegar lo peregrinos.
Los 185 edificios dañados por el terremoto de junio están rehabilitados en su
totalidad desde el año pasado; y de los 426 dañados en septiembre, 290 han
completado su restauración, 112 están en proceso de terminación, 78 tienen
avances del 80 al 99 por ciento y 18 entre el 60 y 75 por ciento; 24 están en
proceso de definición por la especialidad de los inmuebles.
Por una cultura de conservación y previsión
Esta obra de reconstrucción representa una de las hazañas más grandes de la
cultura nacional por el tiempo récord en que se realizó; un año siete meses, por la
eficiencia de la tecnología multidisciplinaria involucrada, la celeridad administrativa
con que actuaron las instituciones estatales y la solidaridad desplegada por las
comunidades oaxaqueñas.
Fue una acción sin precedentes en el país y posiblemente en el mundo, dijo López
Calzada, quien reconoce que ésta no hubiera sido posible sin el concurso del
Fondo de Desastres Naturales (FONDEN), a través de Conaculta, INAH, y el
Gobierno de la entidad.
Para el director del Centro INAH Oaxaca los esfuerzos exigidos por la destrucción
reveló y liberó potencialidades de orden técnico, social, moral y aún político
mismos que no habían estado a prueba en el pasado, entre ellas la falta de una
cultura de conservación y previsión contra desastres, mismos que forman parte del
71
enorme caudal de experiencias positivas que cimentó la cultura de previsión que
se hacía necesaria.
Los territorios étnicos afectados fueron Amuzgo, Cuicateco, Chatino, Chinanteco,
Chocholteca, Chontal, Huave, Ixcateco, Mazateco, Mixe, Mixteco, Nahua, Negro,
Triqui y Zapoteco. El número de monumentos afectados representa más del 60
por ciento del patrimonio cultural de Oaxaca entre ellas las zonas arqueológicas
de Monte Albán, Mitla y Lambityeco, el ex-convento de Santo Domingo, la
Catedral de Oaxaca y todos los templos Dominicos de las regiones Mixteca y las
Cañadas.
Los movimientos telúricos causaron lesiones de todo tipo: fisuras y fracturas
estructurales, grietas en muros, techos y pisos, torsiones e inclinaciones de torres
y fallas en terrenos. El sismo del 15 de junio provocó daños menores en el 35 por
ciento de los edificios, parcialmente en el 53 por ciento y mayores sólo en el 12; a
diferencia del 30 de septiembre que tuvo impactos mayores en 7 por ciento de los
monumentos, parciales en el 24 por ciento y menores en el 69 por ciento
72
5.2 EL TEQUIO, UNA TRADICIÓN QUE PERMANECE
"...Es la realización de faenas gratuitas que los integrantes de una comunidad están obligados a realizar como un servicio a los suyos..."
SAN JUAN YALAHUI, VILLA ALTA
En este poblado serrano, quienes estudian tienen una distinción: no dar su faena.
Se les pide que el esfuerzo lo concentren en su preparación educativa. También
los mayores de 55 años son la reserva y no están obligados.
El tequio, para muchas comunidades indígenas, es la tradición que permanece. Es
un hecho que los transforma, revalora y fortalece su comunalidad.
El tequio ha perdurado a través de los años y años. Es una de las prácticas
jurídicas que ha permitido sobrevivir a los pueblos indígenas de la Sierra Norte.
Y aunque el tequio se ha familiarizado con muchas comunidades oaxaqueñas,
debemos precisar que es una faena gratuita que los integrantes de una comunidad
están obligados a realizar como un servicio a los suyos.
Casi nadie habla mal del tequio en los pueblos. Y si lo hay, son un reducido grupo
de personas.
73
Aquí, por ejemplo, todos cumplen. Es determinación comunitaria y por lo tanto
obligatoria dar su esfuerzo para edificar dos aulas para la escuela telesecundaria,
obra que será supervisada por el Comité Administrador del Programa de
Construcción de Escuelas de Oaxaca (CAPCEO).
La dependencia -explica el agente municipal, Joaquín Martínez Martínez--, nos
pidió abrir una carretera para llegar al predio, "esa obra no la pudimos hacer. Por
eso ofrecimos dar un tequio y acarrear la arena y grava desde donde la deja el
camión hasta el lote de construcción. Son como 200 metros, eso estamos
cumpliendo..."
Tal actividad, revelan algunos de los indígenas zapotecos, se hace sin protestar,
"es para el beneficio de nuestros hijos, para que tengan un mejor espacio donde
estudiar..."
--¿Cuál es su nombre? -Se le pregunta a un indígena mientras camina llevando
en su espalda un bote con grava.
-¡Ponga el nombre de todos! Aquí todos dan su tequio, nadie se hace tonto.—Es
la respuesta seca pero cortés del hombre de baja estatura y de rostro cobrizo, esta
vez bañado en sudor.
s
*\r •";*"' > áüHÉ
Para el agente municipal, el tequio es sinónimo de aportar "nuestro grano de
arena. Estamos contribuyendo con la empresa, esperemos que ellos sepan
cumplir".
74
Quienes no acuden al tequio, tienen una segunda oportunidad. A esa obligación
no escapan los ciudadanos que están fuera de la población (migrantes), ellos
también deben cumplir con el contrato comunitario.
--Si no pueden, lo deben hacer pagando 50 pesos. Eso lo hacemos porque somos
una agencia de Villa Alta y tenemos pocos recursos. Entonces el tequio nos
auxilia.
Yalahuí cuenta con 640 ciudadanos y se ubica al norte de la cabecera municipal, a
unos 30 kilómetros. Es el último territorio zapoteca, pues el poblado cercano es de
la etnia chinanteca.
Joaquín Martínez Martínez, precisa que son 122 ciudadanos los activos para las
faena "aparte la reserva que pueden responder al 50 por ciento en el tequio".
El indígena detalla:
"Aquí no están obligados a dar trabajo las personas mayores de 55 años de edad.
Pueden ayudar con un 50 por ciento si es necesario. Son la reserva. Esa es la
determinación de la asamblea del pueblo..."
-¿Y dónde quedan los jóvenes?
-Los que tienen de 14 años en adelante y ya no estudian entran a dar servicio.
Los jóvenes que están estudiando, quienes se preparan en las escuelas tienen el
privilegio de no dar su tequio. Todos quienes estudian de los 14 a 25 años tienen
la garantía de no dar su faena para que concentren su esfuerzo en prepararse..."
Yalahuí poco a poco transforma su fisonomía y el bienestar de sus habitantes,
enseguida de la construcción de sus aulas para la escuela telesecundaria, gracias
al apoyo de COPLADE --con una mezcla de recursos--, se edificará la red del
drenaje y así utilizar las dos fosas de oxidación construidas en el 2001 y 2002.
75
"La red del drenaje costará 533 mil pesos con apoyo de COPLADE y el respaldo
del municipio de Villa Alta. Nuestra gente sigue animada y dispuesta -aunque sea
sacrificio--, en dar su tequio. Vamos a tener drenaje y bien planeado, porque las
fosas están sobre una loma seca y no se arrojará al río..."
En las espaldas o a lomo de bestias viajan los botes o costales con arena y grava.
76
5.3 NUEVA CARA A SAN PEDRO MIXTEPEC, TRABAJANDO EN
LA MISMA SINTONÍA
SAN PEDRO MIXTEPEC, JUQ.
• T ! ^ Todos los habitantes de este municipio se
han distinguido por ser hombres y
mujeres de trabajo que convocados al
tequio, siempre logran hacer más con
menos, por ello se está seguro de que la
convocatoria del ayuntamiento va a tener i
éxito como lo ha tenido siempre en los
eventos ya emprendidos. De allí la
confianza con los trabajos que iniciaron este martes de manera intensa en cada
uno de los lugares donde fueron asignados.
•W
Guilebaldo Mijangos Calvo, presidente municipal de San Pedro Mixtepec, destacó
lo anterior, pero a la vez se comprometió a que pronto se verá reflejado en obras
totalmente terminadas pues no se quiere dejar una sola inconclusa.
Los habitantes del municipio están sumados a los proyectos que arrancaron de
manera simultánea y en diversos frentes, desde el inicio de la "Casa de la persona
de la tercera edad", una obra importante y deseada, lo mismo que el atrio de la
iglesia de esta localidad, del andador peatonal y otros accesos que unen a la
población con la carretera que viene de Sola de Vega que será de manera
especial para los peatones que aún se arriesgan al caminar sobre las orillas.
En todo ello se da respuesta a una primera etapa a los habitantes de la cabecera
municipal, aunque falta mucho por hacer, reconoce Mijangos Calvo quien agrega
que su administración está en el segundo año y desde ahora habrá de intensificar
el trabajo que se ha puesto en marcha para poder decir que así como lo hace el
77
Ejecutivo Estatal José Murat en el estado, aquí, como gobierno municipal se toma
también la muestra recibiendo todos los apoyos que el gobernador del estado está
haciendo llegar a cada uno de los rincones del municipio.
Pero no todo es en la cabecera, sino en todo el municipio, como en Puerto
Escondido en donde se trabaja de manera acelerada en la etapa de conclusión del
boulevard, el alumbrado público que indudablemente vendrá a darle un mejor
rostro a este destino turístico.
Allí mismo, con los concesionarios de la zona federal se vislumbra la compra de
un equipo de limpieza, una barredora de playa con inversión aproximada al millón
de pesos. Todos los recursos captados por pagos de impuestos en zona federal
piensan ser canalizados a esta adquisición para reinvertirlo en un beneficio para
quienes allí directamente realizan sus actividades.
Luego vino el comunicado para los pescadores de Bajos de Chila, Puerto
Escondido como a todas las cooperativas que realizan sus trabajos en la bahía
principal o en cualquier playa de Puerto Escondido, citó que este mismo martes se
hizo el compromiso con el gobierno del estado a través del secretario general de
gobierno de empezar la obra o proyecto de los pescadores en la zona de "La
lagunita". Esta será una obra de mucho beneficio ya que vendrá a darle mucha
tranquilidad a todos los hoteleros y restauranteros dado a que a la fecha las cajas
improvisadas de madera para guardar las artes de pesca también guardan
combustibles; por lo mismo, esta obra viene a resolver una gran necesidad que se
ha tenido para este importante sector.
Pero el Ayuntamiento, por su parte, probablemente el uno de junio "Día de la
Marina", habrá de entregar algunos motores para lanchas fuera de borda para
todos los que se han constituido en la empresa integradora del sector pesquero.
78
5.4 PROPONEN INCLUIR EL TEQUIO EN LEY DE INGRESOS
El catedrático de la UNAM, Manuel González Oropeza señala la necesidad de dar
reconocimiento oficial al trabajo comunitario y considerarlo como una contribución
cuantificable.
GUELATAO DE JUÁREZ, Oax.
El catedrático de la UNAM, Manuel González Oropeza propuso incluir en la Ley de
Ingresos la figura del tequio "como una contribución cuyo pago es en especie de la
comunidad hacia su pueblo y que pueda ser cuantificable con bases que
posteriormente se van a dictar".
Durante una conferencia que impartió en el auditorio municipal de este lugar,
invitado por el Colegio de Profesionistas de Ixtlán y Villa Alta, González Oropeza
habló de la necesidad de elaborar a la brevedad una iniciativa para reformar las
leyes de Ingresos y de Coordinación Fiscal del Estado para que la figura del tequio
se reconozca a partir del próximo año.
Es decir dijo, que las leyes del Estado consideren al tequio no solamente como
uso y costumbre, no solamente como algo garantizado por las autoridades
municipales sino también considerarlo "como una contribución del trabajo de
ustedes hacia su comunidad y que esté considerado como tal en la Ley de
Ingresos".
Indicó que la Ley de Ingresos todos los Estados la tienen y la expiden cada año,
en ella determinan cuales son las contribuciones que van a cobrar. Entonces son
generalmente impuestos, derechos, etcétera, pero no está considerado el tequio
como contribución, por ello es necesario que se incluya esa figura en la
legislación.
79
El catedrático de la UNAM exhortó a los legisladores apoyen esta iniciativa en la
Legislatura local y la impulsen en el Congreso de la Unión, porque insistió que
esta reforma necesita también tener el respaldo de todas las fracciones
parlamentarias para que pueda concretarse.
Dijo que es necesario que el dinero que la Federación otorgue a los municipios
contemple al tequio como una contribución, "en pocas palabras la solución está
aquí, en esta mesa, en ustedes para cambiar y dar reconocimiento al trabajo que
realiza la comunidad".
Posteriormente siguieron las preguntas, aún cuando no estuvieron presentes las
autoridades municipales, hubo quien dijo que sería un tema que debe discutirse
más a fondo toda vez que en muchas de las veces las autoridades municipales se
exceden en la organización del tequio.
Los profesionistas de la Sierra Juárez convinieron realizar más reuniones para
seguir en la discusión sobre este tema, con el propósito trabajar para elaborar una
propuesta seria y presentarla al Congreso local.
Más tarde, el ponente y los asistentes montaron una guardia de honor ante el
obelisco de Benito Juárez García.
80
5.5 JOYAS ARQUITECTÓNICAS RESTAURADAS CON AYUDA
DEL TEQUIO.
5.5.1 SAN ANDRES MIXTEPEC, MIAHUATLAN.
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
i» é . _ _ _ _ - _ _
^
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
r y r -\- « i . Í N
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
81
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
£J¡k
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
5.5.2 TAVICHE, OCOTLAN
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
82
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rívas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rlvas. COPAE
Wf?m Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
•
-••'• ' . . . . . .
UsSSfflSf!* _ ^ d
^Bl iañl
^ .
--^\ ifn
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE Fotografía: José Ángel Rodríguez Rivas. COPAE
83
Ocho regiones geoeconómicas, 570 municipios, 9 mil localidades, 16 grupos
etnolingüísticos y un 75% de población dentro de un rango de "alta" y "muy alta"
marginación hacen del Estado de Oaxaca, un lugar en el cual el desarrollo
organizado e instruido es más que una necesidad, una urgencia de vida.
Las comunidades indígenas de nuestro Estado han luchado por ser tomados en
cuenta desde sus orígenes y hasta el año 1986 lograron la promulgación de la Ley
Orgánica de la Procuraduría para la defensa del indígena. En los años
subsecuentes se ha ido avanzando en la promulgación de sus derechos, los
cuales les han dado protección en muchos sentidos. Estos derechos han sido:
- Libre determinación
- Libre asociación de municipios y comunidades indígenas
- Derecho a conservar el "Tequio"
- Derecho al acceso a la justicia penal
- Derecho a las conciliaciones agrarias
- Acceso al registro civil
Estos avances les han brindado una mejor calidad de vida y debemos tomar en
cuenta el tiempo que han esperado para ser reconocidos. Es tarea de todos los
actores de la sociedad, no permitir que estos logros indígenas se desvanezcan y
se pierdan en la lejanía de sus comunidades. Mientras más crecimiento exista en
ellas con la preservación y el respeto a sus costumbres podremos hablar de un
México con más desarrollado.
No son sólo ellos los culpables de su pobreza y abandono, pobreza que va más
allá de la falta de alimento o de educación o de "buenas" costumbres, todos y cada
uno participamos de ésta y colocamos limitantes ideológicas, geográficas, físicas e
intelectuales que más los empobrecen.
85
Este centro comunitario será de gran ayuda para unir a los diferentes niveles de
nuestra sociedad, y se aprovecharán de mejor manera los recursos económicos,
sociales, humanos e ideológicos para lograr proyectos estudiados y encaminados
al bienestar social que ayuden a resolver cada una de las necesidades de las
comunidades indígenas del Estado de Oaxaca.
86
BIBLIOGRAFÍA
• Acevedo, Ma. Luisa y Ma. Teresa Pardo, "Reformas Constitucionales y
Derechos Culturales de los Pueblos Indígenas de Oaxaca", Cuadernos del
Sur, Núm. 4, Oaxaca, México, Mayo-agosto de 1993.
• Díaz Muller, Luis, Manual de Derechos Humanos, Comisión Nacional de
Derechos Humanos, Colección Manuales, Núm. 3, México, 1991.
• Gómez Rivera, Magdalena, Derechos Indígenas: Lectura Comentada del
Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, Instituto
Nacional Indigenista, México, 1995.
• López Barcenas, Francisco, "La Diversidad Mutilada: los Derechos
Indígenas en la Constitución de Oaxaca", Ceacatl, número 88, México,
octubre de 1997.
• López Barcenas, Francisco y Salvador Monsiváis (coordinadores),
Legislación Indígena para el Estado de Oaxaca, Instituto Nacional
Indigenista, México, 1997.
• López Barcenas, Francisco, "Del dicho al hecho: Los derechos Indígenas",
El Imparcial, Oaxaca de Juárez, 3 de mayo de 1998.
• López Barcenas, Francisco, "Costumbres de la gente de razón: Análisis
jurídico del proyecto de "Ley de Derechos de los Pueblos y Comunidades
indígenas del Estado de Oaxaca", Semanario La Hora, No. 297, Año VI,
Primera época, Oaxaca de Juárez, 23 de mayo de 1998.
• Pérez Jiménez, Gustavo, Las Constituciones del Estado de Oaxaca,
Ediciones Técnicas Jurídicas del Gobierno del Estado de Oaxaca, México,
1959.
• Pola, Ángel, Exposiciones (cómo se gobierna): Benito Juárez, Tomo I,
Instituto Nacional de Estudios Históricos de la Revolución Mexicana,
México, 1987, pp. 159-160.
• Sánchez Valderrama, Guillermina, e Isidro Olvera Jiménez, Los Pueblos
Indígenas en la Legislación Nacional (Recopilación de disposiciones
88
específicas en materia indígena), Instituto Nacional Indigenista, México,
1997.
LEGISLACIÓN
• Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Ediciones Botas,
México, 1995.
• Código de Instituciones Políticas y Procedimientos Electorales de Oaxaca,
Instituto Estatal Electoral, Oaxaca, México, 1995.
• "Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Oaxaca", Periódico
Oficial del Estado de Oaxaca, 29 de octubre de 1990.
• "Decreto número 258, aprobado por la LVI legislatura constitucional del
Estado, mediante el cual se reforman y adicionan diversos artículos en
materia indígena de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano del
Estado de Oaxaca", Periódico Oficial del Estado, número 23, tomo LXXX,
Oaxaca de Juárez, Oaxaca, 6 de junio de 1998.
Periódico Oficial del Estado, 13 de mayo de 1995.
"Ley Orgánica Municipal del Estado de Oaxaca", Periódico Oficial, tomo LXXIV,
Núm. 47, Oaxaca de Juárez, Oaxaca, 20 de noviembre de 1993.
"Ley Estatal de Educación", Periódico Oficial, tomo LXXVI, Extra, Oaxaca de
Juárez, Oaxaca, 9 de noviembre de 1995.
89