41

D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

Citation preview

Page 1: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)
Page 2: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

มวลมตรโรแทเรยนทกทานครบ

ปโรตารไดยางกาวเขาสเดอนท ๔ คอเดอนตลาคม ซงเปน

เดอนแหงการบรการอาชพซงเปนหวใจหลกของการกอกาเนดองคกรโรตารเรา ซงในชวงหลงๆผมสงเกตวาโรแทเรยนเราคอนขางละเลยในสงเหลาน ทงทคาจากดความของ

โรตารกบงบอกอยางชดเจนวา โรตาร คอ องคกรของนกธรกจและวชาชพจากท วโลก ซงบ าเพญประโยชนเพอ

เพอนมนษย สงเสรมมาตรฐานจรรยาบรรณในทกวชาชพ พรอมท งชวยสรางไมตรจต และสนตสขในโลก

ฉะนน เมอผมไดมโอกาสไปเยยมสโมสรจงไดถอโอกาสทา

ความเขาใจในเรองนแกมวลสมาชก และไดแนะนาใหพธกรหรอตวสมาชกเองเมอมการแนะนาตว ใหแนะนาประเภทอาชพดวย เพอทจะไดรจกกนและสมพนธกนในทางวชาชพ

วาใครมประเภทอาชพอะไร มใชระบเพยงวา”ประกอบอาชพสวนตว”ในทะเบยนของสโมสร ซงไมนาจะถกตองในการระบ

ประเภทอาชพของโรแทเรยนทงหลาย

จากการทไดพบปะเยยมเยยนสโมสรตางๆทาใหผมไดทราบและเขาใจในลกษณะเฉพาะและวฒนธรรมของแตละสโมสร

วามความแตกตางกนไป แตทเหมอนกนกคอการประสบกบสภาวะทคอนขางตงตว ไมวาจะเปนในดานจานวนของ

สมาชกทคอนขางนอย เปอรเซนตการประชมคอนขางตา ไมมการบรรยายพเศษหรอมกนานๆครง ฯลฯ ซงผมกไดแนะนาเทคนควธตางๆทไดมประสบการณมา ซงอาจจะชวยไดบาง

ไมมากกนอย แตสวนใหญกยอมรบวาไดมองขามสงตางๆทผมไดกลาวถง

แตประเดนทนาหนกใจและนาเหนใจทสดของมวลสมาชกเรา

ในระยะนกคอ ภาระงานอนเรงรดและคาใชจายทจะตองมข นในปน อาท คาบารงโรตารสากล คาบารงภาค คาลงทะเบยน

การประชมใหญโรตารสากลทกรงเทพ คาลงทะเบยนการประชมใหญภาค ทสาคญคอเงนบรจาคทเคยใหสญญาไววาจะบรจาค ๑๐๐ เหรยญสหรฐทกป(EREY) ฯลฯ มหนาซาบาง

พนทยงตองประสบกบภาวะนาทวมซาแลวซาเลาเสยอก บางทานถงกบสอบถามวาจะเปนไรไหมหากจะเวนชาระคา EREY

เสยสก ๑ ป ซงผมกไดตอบไปวาการบรจาคมาจากความสมครใจและความพรอมของผใหบรจาค

แตอยางไรกตามการทเราไดใหคามนหรอสญญาซงถอวาเปน

สญญาใจไวแลวเรากควรทจะรกษาสญญานนไว และจานวนเงน ๓,๐๐๐ บาทตอหนงปหรอ ๓๖๕ วนเมอหารจานวนวน

ออกมาแลวตกวนละไมถง วนละ ๑๐ บาท คงไมนาจะเปนภาระเกนไปนก และทสาคญกคอไมจาเปนตองชาระครงเดยวคอยๆแบงชาระกบเหรญญกกได เมอถงจานวนทแสดงความ

จานงไวแลว เหรญญกกสงตอไปยงประธานมลนธภาคตอไป ไมจาเปนทจะตองชาระในคราวเดยวหรอพรอมๆ กนทเดยวทกคนครบ

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

ชานาญ จนทรเรอง

ผวาการภาค ๓๓๖๐

Dear Fellow Rotarians,

We are now in the fourth month, October, which is

Vocational Service Month. Vocational Service is the fundamental objective of a Rotary Club. Lately, we have overlooked this despite the fact that “Rotary is

an organization of business and professional persons united worldwide who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in all vocations, and

help build goodwill and peace in the world.“

Accordingly, when I have an opportunity to visit our clubs, I like to explain this to our members. I like to

suggest that when we introduce ourselves to each other, we should, as well, inform others of our classification so that we know and relate to each other

in a professional way. Being vague in indicating a vocation (for example, "business owner.") leaves other Rotarians puzzled. Being specific, such as

"restaurant owner" is clearer.

After having visited many clubs, I have discovered

and now understand that each club has its own unique characteristics and, accordingly, clubs vary from one to another. But one similar characteristic is

that each club is facing a seemingly difficult problem, such as very low membership, a very low percentage of meeting participation, and very few guest speakers.

I have suggested some techniques which, I hope, can help them to improve the situation.

One of the critical problems we are facing now among

members is the heavy burden of expenses, such as RI dues, the district levy, registration fee for the Bangkok RI Convention, the registration fee for the district

conference, and, particularly, the 100 US$ EREY donation which we promise to make every year. Some members have asked about the possibility of being

exempted from the EREY donation this year. I have told them that the donation is voluntary and up to the

discretion of each donor. Nevertheless, we have made our promises and have an agreement that bonds us together. Three thousand baht per year

divided by 365 days is equal to less than 10 baht per day, which I hope is not too much of a burden for any of us. More importantly, we do not have to pay the

full amount at one time. We can pay by installment until we reach the total amount that we have agreed to.

Yours in Rotary,

Chamnan Chanruang Governor, District 3360, RI

Page 3: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

พนองชายหญงแหงโรตารท รก

ในนตยสารโรตาร ฉบบเดอนตลาคมน ทานจะไดอานเรองราวทนา

พศวงของกรงเทพมหานครฯ ประเทศไทย ซงจะเปนเจาภาพจดการประชมใหญโรตารสากลป 2555 ของเรา ผมขอเชญทานไปรวมการประชมนกบผม ครอบครวของผมและมตรโรแทเรยน

ทงหลาย ซงทางเจาภาพสญญาวา จะเปนเหตการณนาประทบใจทเหลอเชอ ในสถานทจดประชมทนาตนตาตนใจทสดแหงหนงของ

โลก

ประเทศไทยเปนจดหมายทนาดงดดความสนใจของคนทวไป เปนดนแดนแหงรอยยมนบพนนบหมน ดงนนผมจงขอเชญชวนโรแท

เรยน โดยเฉพาะสาหรบผทยงไมเคยไปเมองไทยมากอน ได พจารณาถงโอกาสพเศษนดวย ทานจะถกรมลอมดวยโรแทเรยนเจาภาพและมตรสหาย ท ง เกาและใหมจากท วทกมมโลก

กรงเทพฯ จะเปนประตหนาดานทนาสนใจสาหรบผทตองการไปสารวจประเทศในเอเชยตะ วนออกเฉยงใต และแสวงหาประสบการณทนาประทบใจดวยตวเอง สาหรบผทอยในประเทศ

ใกลเคยง โปรดถอโอกาสน ไปเยอนเมองหลวงสาคญแหงวฒนธรรมทมทกสงทกอยางรวมถง การชอปปง ไปทานอาหารอรอยๆ และชมสถานทตางๆ กรงเทพฯ จะเปนเมองทคมคากบ

เวลาและเงนของทานอยางแทจรง

แตเหตผลทดทสดในการไปกรงเทพฯ กคอ การประชมใหญโรตารสากลป 2555 ระหวางวนท 6-9 พฤษภาคม ซงเปนจดเดนทสด

ของปฏทนโรตาร

ตลอดปน เราจะกาวไปสชมชนโรตารทวโลก ในการประชมใหญน

เราจะมโอกาสไดพบกบชมชนตางๆ ทมผแทนมารวมอยในทประชมเดยวกน ทานจะไดยนไดฟงภาษาตางๆ พบเหนบคคลตางๆ และเรยนรโครงการตางๆ ในปทผานมา ไมมสถานทใดทแสดงความ

เปนสากลในโรตาร เหมอนกบการประชมใหญโรตาร และไมมส งอนใดเทยบไดในการสรางพลงแรงใจน

ผมเชอมนอยางยงวา การประชมโรตารทกครง ควรตองเปนเรอง

สาคญสาหรบครอบครวดวย ดวยเหตน ผมและไบโนตา จะพาบตรหลานของเราไปดวย ผมหวงวาทกทานจะทาเชนเดยวกนและทาใหการประชมใหญโรตาร เปนสวนหนงของการพกผอนสาหรบ

ครอบครวทานในปตอไป เราจะมกจกรรมและการประชมตางๆทนาสนใจใหเลอก มบางรายการสาหรบทกคน และโอกาสอกมากมาย ทจะดงดดครอบครวของเรา ใหมาใกลชดกบการบาเพญ

ประโยชนโรตารมากยงข น

ทกๆ ป ผมไปรวมประชมใหญโรตาร ดวยความตนเตนยนดทจะได พบเพอนเกา มเพอนใหม ไดไปฉลองความสาเรจของเราดวยกน

เรยนรจากประสบการณของพวกเรา ทกๆ ป ผมจะอาลาจากกนดวยความภมใจในโรตาร และปรารถนาทจะเรมตนการบาเพญประโยชนตอไปอกปหนง

ทางเจาภาพทกรงเทพฯ สญญาวาจะเปนการประชมใหญทดทสดเทาทเคยมมา ดงนน ผมจงขอเตอนใหทานรบลงทะเบยนเขา

ประชมท www.rotary.org/convention ตงแตบดน และเรมวางแผนเดนทางไปประชมใหญ ครงท 103 ของพวกเราตอไปดวย

กลยน บาเนอรจ

ประธานโรตารสากล

(พเชษฐ รจรตน แปล/เรยบเรยง)

My dear brothers and sisters in Rotary,

In the pages of this month‟s magazine, you will be

introduced to the marvelous city of Bangkok, Thailand, which will play host to our 2012 Rotary International Convention. Please consider this my

personal invitation to join me, my family, and our fellow Rotarians at what promises to be an incredible

event in one of the world‟s most fascinating locations.

Thailand is a spectacular destination, truly the Land of a Thousand Smiles. I would particularly urge

Rotarians who have never visited Thailand before to consider this as your chance. You‟ll be surrounded by gracious Rotarian hosts and friends, old and new,

from around the world. Bangkok is a fantastic gateway for those wishing to explore Southeast Asia, and a wonderful experience on its own. For those who

hail from countries closer by, take the opportunity to visit a major cultural capital, with all it has to offer – including shopping, dining, and sightseeing. Indeed,

Bangkok will give you a wonderful value for your time and money.

But the very best reason to visit Bangkok, of course,

will be the 2012 RI Convention itself, 6-9 May – the highlight of the Rotary calendar.

All through the year, we reach out to Rotary communities around the globe. At the convention, we have the chance to see all those communities

represented in one place – to hear all the languages, see all the people, and learn about all the projects of the past year. Nothing brings home the

internationality of Rotary like a Rotary convention – and nothing else has the same power to inspire.

I firmly believe that every Rotary event should be a

family event, and this is why Binota and I plan to bring our children and our grandchildren. Why not do the same, and make the Rotary convention part of

your family‟s vacation next year? With so many wonderful events and activities to choose from, there is something for everyone, and plenty of opportunity

to draw our families closer to our Rotary service.

Every year, I go to the convention excited to see old friends and make new ones, to celebrate our

successes and learn from our experiences. And every year, I leave with a sense of pride in Rotary, eager to

begin another year of service.

Bangkok promises to be the best convention yet. I urge you to register now at

www.rotary.org/convention, and to begin planning your trip to our 103rd international convention!

Kalyan Banerjee Rotary International President

Page 4: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

เดอนทนาต นเตนส าหรบมลนธ ตลาคมเปนเดอนทยงมากสาหรบมลนธโรตาร โดยปกตคณะทรสตเราจะประชมกนในเดอนตลาคม แตปน เนองจากจะมการประชมใหญโรตารสากลปหนา 2555 ขนในเดอน

พฤษภาคม ดงนน คณะทรสต จงไดเลอนมาประชมในเดอนกนยายน ซงหมายความวา เราจะตองเลอนการจดงาน "วนของไตหวน" ลวงหนาดวยเชนกน

ใน วนของไตหวน น เราจะมพธรบโรแทเรยนจากไตหวน เขาในสมาคม อารค ซ. คลมพ เพอเปนเกยรตสาหรบผบรจาค

ระดบ 250,000 เหรยญสหรฐข นไป แกมลนธของเรา เมอป 2552 เราทาพธรบผบรจาค 5 ค ในวนของไตหวน ป 2553

รบเขาอก 7 ค และในขณะทผมกาลงเขยนน เราจะมอก 8 คในวนของไตหวน ป 2554 น!

หากพจารณากนถงจานวนประชากรในไตหวนและจานวน

โรแทเรยนทนนแลว เราจะเหนวาจานวนสมาชกสมาคมผ บรจาคนอาจเปนตวเลขทเลกนอย ในปจจบน เรามสมาชกของสมาคมอารค ซ. คลมพ มากกวา 300 คนซงสวนใหญจะ

อยในสหรฐ และ ปจจบนอนดบสงสด รองลงมากคอ ไตหวน นคอส งททาทายสาหรบพวกเราในประเทศทเหลอดวย

เดอนตลาคมนยงมการประชมเจาหนาทโรตาร อกหลายแหง ทซ งผนาโรตารทงในปจจบน อดตและอนาคต จะมารวมประชมกน เพอปรกษาหารอในเรองตางๆ ทเกดข นในโรตาร

เราจะมทรสต และเจาหนาทของมลนธไปรวมประชมดวย ทกการประชม

และในทกๆ เดอนตลาคม เรามการคดเลอก กลมนกศกษาสนตภาพโรตารไมเกน 60 คน สาหรบทนระดบปรญญาโท 2 ป และอก 50 คน สาหรบระดบประกาศณยบตร 3

เดอน ขนตอนการคดเลอกนน เปนเรองทนาสนใจมาก คลายกบระบบคดเลอกทใชในการคดตวผเลนใหมในทมอเมรกนฟตบอล ผสมครทกคนจะมการใหคะแนน และจด

อนดบโดยโรแทเรยน ทมประสบการณรวมกบมหาวทยาลยตางๆ โดยมผแทนจากมหาวทยาลย มาพบกบ ผสมครทมหาวทยาลยตองการ และผลดกนคดเลอกนกศกษาตวจรง ผลการคดเลอกอาจพจารณาตามสภาพภมศาสตรทกวางขวาง หรออาจเลอกดานวชาการ บางครง อาจมการ

แลกเปลยนนกศกษาทคดเลอกระหวางกน และผลทไดรบ คอ เราจะไดผเขาสอบแขงขนทดทสด มาเปนนกศกษาและ

โปรแกรมของเรา ยงคงเปนอกโปรแกรมหนงทดทสดเสมอ.

บล บอยด ประธานทรสต มลนธโรตาร

(พเชษฐ รจรตน แปล/ เรยบเรยง)

An exciting month for the Foundation

October is a busy month for The Rotary Foundation. While our Trustees meeting is usually held in October, this year, because the

2012 RI Convention is so early in May, it was moved to September. This meant that “Taiwan

Day” was also held earlier.

On Taiwan Day, we inducted Rotarians from Taiwan into the Arch C. Klumph Society in honor

of their contributions of at least US$250,000 to our Foundation. We inducted five generous couples on Taiwan Day in 2009, seven in 2010,

and as I write we‟ve had eight in 2011.

When you consider the population of Taiwan and

the number of Rotarians there, this giving is humbling. We now have over 300 Arch C. Klumph Society members, with the highest

number in the United States, and now the second highest in Taiwan. A challenge to the rest

of us!

October is a month with many Rotary institutes, where current, future, and past Rotary leaders

come together to discuss what is happening within Rotary. We have a trustee and Foundation staff at each institute.

Each October, we also select the next group of our Rotary Peace Fellows – up to 60 for the two-

year master‟s, and up to 50 for the three-month certificate. The selection process is fascinating and resembles the draft system used by U.S.

football teams to select their new players. All the applicants are scored and ranked by experienced

Rotarians and the universities. Representatives from the universities come to the meeting with their “wish list” but take turns in choosing their

actual scholars. Their choices may be influenced by a desire to have a wide geographical or

subject spread, and sometimes they will “trade” choices. The result is that the best candidates become our fellows, and our program remains

among the best. Bill Boyd

Chairman, The Rotary Foundation Trustees, RI

Page 5: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

๑๓ ตลาคม ๒๕๕๔

เรยน ทานนายกสโมสรโรตาร

เราไดมความกาวหนาอยางมากในการตอสเพอหยดยงโรคโปลโอเพราะความรวมมอของทานทงหลาย เรา

กาลงอยในหวงเวลาสาคญของประวตศาสตรทจะกาจดโรคโปลโอซงเหลออยไมถง ๑% ใหหมดไปอยาง

สนเชงจากโลกน ดงนนเพอเปนการใหความสาคญแกวนโปลโอโลกในวนท ๒๔ ตลาคม ๒๕๕๔ น ขาพเจา

ใครรองขอใหทานชวยประชาสมพนธสชาวโลกเกยวกบความสาเรจของโรตาร ในความพยายามในการขจดภยจากโรคโปลโอใหหมดไปจากโลกน

ขาพเจาอยากขอใหทานสนบสนนมวลสมาชกเขารวมในการรเรมโครงการออนไลนสาคญ ๒ โครงการ ไดแก

โครงการรณรงคการบรจาคทวคณ (2-for-1 donation recognition campaign) และการเผยแพร

ผานสอสงคมออนไลนสงเสรมความพยายามของโรตารในการขจดโรคโปลโอใหหมดสนจากโลกน (social media push promoting Rotary‟s global

polio eradication efforts)

โครงการรณรงคการบรจาคทวคณ

ในระหวางวนท ๒๔ – ๒๘ ตลาคม ๒๕๕๔ ผบรจาคเงนจะไดรบการยอมรบเพมมลคาเงนบรจาคเปน ๒ เทาสาหรบการบรจาคออนไลนอยางนอย ๑๐๐ เหรยญ

สหรฐในโครงการโปลโอพลสท www.rotary.org/contribute เราขอใหทานสนบสนน

สมาชกใหชวยบรจาคเงนออนไลนเพอใหการรณรงคนประสบความสาเรจ โดยทานตองลงทะเบยนกบโรตาร

“เมมเบอรแอคเซส” กอนการบรจาคออนไลน โดย“เมมเบอรแอคเซส” นจะทาใหโรแทเรยนเขาถงขอมลสาคญและบรการออนไลนอนๆได ทานทประสงคจะ

ลงทะเบยน“เมมเบอรแอคเซส”สามารถเขาไปดไดในwww.rotary.org/memberaccess

โครงการรณรงคการบรจาคทวคณจะเรมตงแต ๖:๐๐ น.

ตามเวลาCentral Time ของสหรฐอเมรกา วนจนทรท ๒๔ ตลาคม ๒๕๕๔ จนถง ๑๒๐๐ น.(เทยงวน) ของวนศกรท ๒๘ ตลาคม ๒๕๕๔ โดยการบรจาคดงกลาวท

www.rotary.org/contribute จะเปนเงนเหรยญสหรฐและเงนอนๆ อก ๑๑ สกลเงนไดแกเงนดอลลาร

ออสเตรเลย, ดอลลารแคนนาดา, ฟรงกสวส, โครนเดนมารก, ยโร, ปอนดสเตอลง(สหราชอาณาจกร), เยน

ญป น, ดอลลารนวซแลนด, โครนนอรเวย, โครนสวเดน,

13 October 2011

Dear Rotary Club President,

With your help, we have made tremendous progress in the fight to eradicate polio. We

are at an historic moment -- less than 1% away from the end of polio forever. In honor

of World Polio Day on 24 October 2011, we are asking for your help to tell the world

about Rotary‟s achievements and to finish the job.

We would like you to encourage your

members to participate in two major online initiatives: a 2-for-1 donation recognition

campaign and a social media push promoting Rotary‟s global polio eradication efforts.

2-for-1 Recognition During the week of 24-28 October 2011, donors will receive 2- for-1 recognition for

every online contribution of US$100 or more made to PolioPlus on

www.rotary.org/contribute. We need your help to encourage members to donate online to make this promotion a success. You must

be registered with Rotary‟s Member Access prior to making an online

contribution. Member access provides Rotarians with online services and other

important features. To register for Member Access, please visit www.rotary.org/memberaccess.

The promotion will begin on 6 a.m., Central Standard Time (CST), on Monday, 24

October, and end at 12 noon sharp (CST), on Friday, 28 October. Please note that

contributions on www.rotary.org/contribute are in US dollars and 11 other Rotary supported currencies, including AUD, CAD,

CHF, DKK, EUR, GBP, JPY, NZD, NOK, SEK, ZAR. Also, online contributions cannot be

made on behalf of another individual, club, or district. We expect to have a high volume

of online traffic associated with this

Page 6: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

และ แรนดแอฟรกาใต และการบรจาคดงกลาวตองทาดวยตนเองไมสามารถกระทาการแทนบคคล, สโมสร

หรอภาคอนได และในชวงเวลาดงกลาวอาจมผใชงานออนไลนจานวนมากสบเนองจากการณรงคน ทาใหตอง

ใชเวลาประมาณ ๔–๖ สปดาห จงจะสามารถแจงยนยนในบญชของทานพรอมกบการขอเครองหมายเชดช

เกยรตได โปรดกด here หากทานประสงคจะรบทราบขอมลเพมเตมของโครงการรณรงคการบรจาคทวคณน

“อกเพยงนดเดยว” เพอเปนการชวยกนระดมพลงในหมสมาชกและกระจาย

ขาวสมตรสหายและครอบครวเพอเขารวมในโครงการรณรงคออนไลนเพอขจดภยโรคโปลโอใหหมดสนไปจากโลกน โรตารไดคดเลอกกลมบคคลทมช อเสยงเขา

รวมโครงการประชาสมพนธ “อกเพยงนดเดยว” เพอสรางความรบรตอสาธารณชนดวยการตอกยาวาโรตาร

ไดบรรลผลงานไปแลวกวา ๙๙% ในการขจดภยโรคโปลโอใหหมดสนไปจากโลก โปรดกด here เพอให

คาแนะนาในการประชาสมพนธเพอใหไดผลลพทสงสดในการสอสารผานทางสงคมออนไลนน

ทานสามารถมสวนรวมในโครงการสาคญนไดดวยการ

ถายภาพ “เรา” เหลออกเพยงนดเดยว” ในการหยดโปลโอ”แลวแบงปนภาพในกลมชมชนสงคมออนไลน

ของทาน พรอมทงกระตนใหทกทานทาตอๆกนไป ดวยการเขาเยยมทเวปไซดwww.thisclose.net

เราสามารถเฉลมฉลองวนโปลโอโลกในปนรวมกนดวยการสรางความตระหนกแกชาวโลกตอผลงานของโรตารในการขจดภยโปลโอใหหมดสน

ขาพเจาขอขอบคณในความทมเทอยางตอเนองของทกทานตอการรณรงคการหยดโปลโอ

ดวยความนบถอ

บล บอยด ประธานทรสตสของมลนธโรตาร, โรตารสากล

promotion. Please allow 4-6 weeks for the promotional recognition to appear on your

account and to request recognition materials. Click here for more information on the 2-for-

1 recognition promotion.

"This Close"

Rally your members and spread the word to friends and family to participate in an exciting online campaign. To encourage

widespread support for the effort to eradicate polio, Rotary has recruited a select

group of notables for a “This Close” public awareness campaign. These public service announcements emphasize that Rotary is 99

percent toward its goal to eradicate this disease.

You can join the ranks of high-profile participants right now by creating your own

“We‟re „ThisClose‟ to Ending Polio” image, sharing with members of your social networks, and encouraging them to do the

same by visiting www.thisclose.net. Click here for suggestions on how to create your

ad and maximize your social media reach.

Together we can celebrate this year‟s World

Polio Day by bringing global attention to Rotary‟s work to eradicate polio.

Thank you for your ongoing commitment to

Rotary‟s End Polio Now campaign.

Sincerely,

Bill Boyd

Chairman, The Rotary Foundation Trustees, RI

Page 7: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

เรยน มตรโรแทเรยนทรกทกทาน ผมมเรองจะแจงใหเพอนสมาชกทราบเลกนอย เรองแรกเปน

ขาวฝากจากผแทนดแลการเงนฯ สาหรบสโมสรใดทยงไมได ชาระคาบารงโรตารสากลในงวดเดอนกรกฎาคม 2554

ขอใหเรงดาเนนการไดแลวครบ เพราะหากปลอยใหเนนนานไปกวานโรตารสากลจะไมสามารถปรบปรงขอมลสโมสรของทานใหเปนปจจบนไดทนกาหนดการสงเอกสาร SAR ในงวด

เดอนมกราคมครบ เรองทสองเกยวกบการลงทะเบยนการประชมใหญฯ เพอนสมาชกทานใดทไดลงทะเบยนการประชมใหญไปนานแลว แตยงไมไดรบใบยนยนการลงทะเบยน (Confirmation) จาก

โรตารสากลซงจะสงถงทานทางอเมลเทาน น หากทานไมไดแจงอเมลไวในใบลงทะเบยนขอใหทานตดตอกลบมา

ยงศนยโรตารฯ เพอประสานขอรบใบยนยนตอไป แตหากทานไดแจงอเมลไวแลวแตยงไมไดรบการยนยน โปรดตรวจสอบ Folder Junk ในอเมลทานดวยซงจะสงมาในชอ

[email protected] และโปรดพมพใบยนยนเกบไวเปนหลกฐานเพอนามาแลกปายชอ ณ การประชมใหญฯ ดวยครบ เรองสดทาย ขณะนศนยโรตารฯ ไดแปลเอกสารโรตารสากล

ใหมๆ เชน ความรเบองตนเกยวกบบรการชนรนใหม, เปนสโมสรทตนตวอยเสมอ: แผนผนาสโมสรของทาน เปนตน ทานสามารถดาวนโหลดไดท

www.rotarythailand.org/download/resource.html นอกจากน ศนยฯ ยงไดเปดชองทางการสอสารใหมอกหนง

ชองทางบน Face Book เพอนสมาชกสมาชกสามารถแวะเวยนกนไปทกทายไดโดยพมพคนหาคาวา “ศนยโรตาร” ครบ ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อผภ. ชาญชย วศษฏกล

ประธานคณะกรรมการบรหารศนยโรตารในประเทศไทย ป 2553-55

Dear Fellow Rotarians, There are two to three important matters from the Rotary Centre that I need to remind you.

Some Rotary Clubs still have not settled July Rotary International due. Please kindly make your payment now otherwise Rotary

International will not be able to update your January SAR. Secondly those who had filled in and already

registered and made payment to the RI Convention, please make sure that RI had

confirmed your payment, via email only. If you need any help, Rotary Centre can assist you. It is important that you need to have the confirmed

number to receive your badge. Lastly Rotary Centre had translated some more documents such as An Introduction to New

Generation Service and Be a Vibrant Club: Your Club Leadership Plan which you can download from web. Another creation is we can be

contacted on Face Book. Yours in Rotary,

PDG Xanxai Visitkul Chairman,

Rotary Centre in Thailand, 2010-12

ROTARY CENTRE IN THAILAND 75/82-83 Ocean Tower II, 32/F, Soi Wattana, Asoke Rd. Wattana, Bangkok 10110 Tel 0 2661 6720 Fax 0 2661 6719

E-mail : [email protected]: www.rotarythailand.org

Page 8: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

การประชมกจกรรมสโมสร(Club Assembly)

นอกเหนอไปจากโปรแกรมประจาสปดาห คณะกรรมการบรหารจดการสโมสรมหนาทรบผดชอบในการวางแผนการ

ประชมกจกรรมสโมสร ภายใตการอานวยการของนายกและเลขานการสโมสร การประชมกจกรรมสโมสรเปนโอกาสสาหรบสมาชกทกคนในการหารอเกยวกบโปรแกรมและ

กจกรรมของสโมสร รวมทงใหความรแกสมาชก โดยเฉพาะอยางยงสมาชกใหม ควรไดรบการสงเสรมใหเขาประชมเพอ

เรยนรเกยวกบสโมสรใหมากขน การประชมกจกรรมสโมสรใหโอกาสแกสมาชก ไดทาในสงตอไปนคอ ทบทวนจดออนและจดแขงของสโมสร กาหนดเปาหมายและพฒนา

แผนปฏบตการ เขาใจวาแผนปฏบตการดาเนนไปได อยางไร ประสานงานกจกรรมของคณะกรรมการและเรยนร

มากขน เกยวกบโรตารและโปรแกรมของโรตาร

หวขอในการอภปรายมอาท เชน เปาหมายประจาปและเปาหมายระยะยาว โครงการบาเพญประโยชนและกจกรรม

สโมสร กลยทธในการเพมและรกษาสมาชก การประชมใหญประจาปของภาคหรอการประชมอนๆ ของภาคและโรตารสากล

การประชมกจกรรมสโมสร 4 หรอ 6 ครงตอป จะเหมาะสมและไดผลดทสด หลายสโมสรจดการประชมกจกรรมสโมสร

ทกเดอน กาหนดการประชมกจกรรมสโมสรควรเปนดงน

1. ประชมทนทหลงจากการประชมอบรมภาค (กอนวนท 1 กรกฎาคม) เพออธบายพจารณา และอภปรายแผนงานท

ไดพฒนาและเสนอแนะจากทประชมภาคประจาปเพออบรมเจาหนาทสโมสร

2. จดประชมหลงจากวนท 1 กรกฎาคม เพออภปรายและอนมตแผนประจาป 3. สองสปดาหกอนการเยยมสโมสรเปนทางการ เปนการ

เตรยมการเพอตอนรบการเยยมสโมสรเปนทางการของผวาการภาค

4. ระหวางเยยมสโมสรเปนทางการ เพอปรกษาสถานะของสโมสรกบผวาการภาค 5. กลางปโรตาร(มกราคม/กมภาพนธ)เพอทบทวน

ความกาวหนาของสโมสรไปสเปาหมาย โดยเทยบกบแผนงานสาหรบเวลาทเหลออย 6. เดอนเมษายน หรอพฤษภาคม เปดโอกาสใหสมาชก

แสดงความคดเหนอยางเปนอสระ(อาจนาเอาแนวคดและคาแนะนามาประยกตใช เพอปฏบตแผนงานของสโมสรให

สาเรจ)

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. ทองคา รกใคร

ประธานคณะกรรมการฝายบรหารสโมสร

Club Assembly

The club administration committee is not only responsible for planning the program for weekly club

meetings but for the planning of the club assembly under the guidance of the club president and club secretary. The club assembly gives an opportunity for

club members to debate club activities and to pass along information to members. Club members, particularly new members, are encouraged to attend

club assemblies on a regular basis in order to gain knowledge of the various club activities.

The club assembly is a place where members can

discuss the weak and strong points of their club, set a target for their operational plan, learn and comprehend how the club operational plan is carried

out, become skilled at project implementation, and are informed about the Rotary and its programs.

Examples of topics discussed in the club assembly are: yearly objectives and long term objectives, community service and club activities, ways to

increase and maintain membership, the district assembly and any other Rotary meetings at district level and international level.

To be most efficient, club assemblies should be held four to six times per year. A lot of clubs hold a club assembly on a monthly basis. A proposed timetable

for scheduling club assemblies could be: 1. Right after the District Assembly (before July 1st),

for club member awareness and debate on a development plan based on the conclusions of the District Assembly.

2. In July, for further discussion and approval of the club's yearly plan.

3. Two weeks before the District Governor‟s official

visit is scheduled in order to prepare for the visit. 4. During the District Governor‟s official visit to

discuss any club business. 5. Mid Rotary Year (January/February) to evaluate

work in progress in relation to the time left to

complete these projects. 6. In April or May, so that members may suggest

their ideas to help the successful completion of all

club projects.

Yours in Rotary,

PP Thongkham Rakkhai Club Administration Committee Chair

Page 9: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

เรยน มวลมตรโรแทเรยนทกทาน

เปนอยางไรบางคะชวงน ขาวทตองตดตามอยางใกลชด

ขณะนตองเปนเรองของนาทวม ดนโคลนถลม เกอบทวไทยกวาไดนะคะ แลวยงมเรองอน ๆ ตามมามากมายทเราตอง

แกไขปญหาและชวยกนตามความสามารถ จดแรกทเปนขาวดงของผประสบภยดนโคลนถลมกคอท อ. นาปาด จ.อตรดตถ สโมสรโรตาร 3 สโมสรในจงหวดอตรดตถ ไดแก

สร. อตรดตถ สร. พชย สร. ศลาอาสน โดยการนาของ อผภ.ไพโรจน เออประเสรฐ ไดเปนตวแทนนาส งของและปจจย

ตาง ๆ ทไดรบธารนาใจจากมตรโรแทเรยนทงในสโมสรและตางสโมสรในภาค 3360 ของเรา ไปมอบใหกบผประสบภยในพนทเมอวนท 20 กนยายนทผานมาเปนทเรยบรอยแลว

ผประสบภยทไดรบธารนาใจจากมตรโรแทเรยนไดขอบคณดวยความซาบซงยง (มภาพขาวทสงมาใหฝายประชาสมพนธของภาคแลว) ในขาวทนาเปนหวงของสงคม

ทวไปดงกลาวแลว

สวนขาวทนาเปนหวงของภาค 3360 ของเรากคงไมพนเรอง

ของการเพมจานวนสมาชก ณ วนน ( 20 ต.ค. 54 ) ดฉนได เรยนถามทาน ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง ผวาการภาค 3360 มสมาชกจานวน 1,377 คน ในเวลาผานมา 3 เดอนในป

บรหาร 2554 - 2555 มจานวนเพมข นมาตง 3 คน เรามาชวยกนออกแรงตงแตตนปบรหารกนหนอยดไหมคะ ชวยกน

มองหาบคคลกลมเปาหมายทจะเขามาเปนสมาชกในสโมสรของเราใหไดอกหนอยนะคะ อยารรอไวครงปหลงเลยนะคะ กลยทธในการหาสมาชกใหมตาง ๆ ทานวทยากรในการ

สมมนาสมาชกภาพไดใหมามากมาย นาไปประยกตใชไดเลยคะ

ดฉนขอแสดงความยนดกบสโมสรโรตารอตรดตถ ททานได

ตอนรบสมาชกใหมอก 2 ทานแลวเปนอนวาขณะนทานมสมาชกทงหมด 29 ทานแลว จากเดมม 27 ทานมานานหลาย

ปแลว ทราบวาตามแผนงานการเพมสมาชกใหม 3 คน ตอนนกเหลออก 1 คน เทานน เอาใจชวยนะคะ ขอใหบรรลเปาหมายในเรววน อยาลมนะคะหากสโมสรใดไดตอนรบ

สมาชกใหมกรณาบอกกนบางนะคะ แลวพบกนอกในฉบบหนาคะ

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. พมพประไพ พรรณาภพ ประธานคณะกรรมการฝายสมาชกภาพ

Dear Fellow Rotarians,

At present, the news that most worries us is

increased flooding and landslides now covering many significant areas of Thailand. The first

area helped by Rotarians was Amphoe Nampad, in Uttaradit Province .

With the leadership of PDG Pairoj Uerprasert and

strong collaboration among three Rotary Clubs in Uttaradit --- the Rotary Club of Uttaradit, the Rotary Club of Pichai, and the Rotary Club of

Silaasna --- vitally needed supplies donated from Rotarians both inside and outside RI District

3360 were given to people who needed help on 20th September 2011. Those sufferers would like to extend their appreciation to all Rotarians.

Besides devoting our time and effort to relieving flooding in Thailand, District 3360 has to consider

our membership situation as well. On the 29th September 2011, I was informed by DG Chamnan Chanruang that since July, in the first

three months of the administrative year 2011-2012, only three more people have joined Rotary in our district. I encourage all Rotarians to look

for the right people to join us in the first half of the year. I hope the membership development

strategies and information provided during the seminar in Uttradit will be helpful and applied to improve the membership situation in each club.

I would like to extend my gratitude to the Rotary Club of Uttaradit which has already recruited two

more members toward achieving its goal of three more members. Therefore, there are now 29 Rotarians, an advance from the previous number

of 27 sustained for many years. I ask other clubs to please let me know if you have new Rotarians

participating.

Yours in Rotary,

PP Pimprapai Pannapop Membership Committee Chair

Page 10: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

สวสดมตรโรแทเรยนทกๆ ทานครบ

สภาวะนาทวมยงมอยในหลายจงหวดและอากาศเยนเรมมบางแลวในภาคเหนอตอนบนและคาดวาในปทมนามากๆ

อยางนนาจะมความหนาวเยนมากๆ เชนกนหลายสโมสรคงเตรยมผาหมไวทากจกรรมในฤดหนาวนกนบางแลว

โครงการ Global Grant # 25362 Dictionary ทกสโมสร

ทเขารวมโครงการคงไดรบ Dictionary กนเรยบรอยแลว การทาพธมอบใหกบโรงเรยนและนกเรยนระดบประถม

เทานน ควรมปาย Global Grant # 5362 Dictionary และบนทกภาพสงมาใหทางภาคดวยนะครบเพอทารายงานใหกบมลนธโรตาร และ ตองมการจดอบรมคร

ภาษาองกฤษดวย เปนกจกรรมทตองดาเนนการใหเปนไปตามโครงการทไดเสนอไว และโครงการเครองกรองนา

เปนอกโครงการหนงทไดรบการอนมตแลวได Global Grant # 25557 สโมสรทเขารวมโครงการกาลงดาเนนการสงเงนบรจาคสมทบเขาโครงการอยม 13

สโมสรทเขารวมโครงการ 23 ชด

มตรโรแทเรยนครบโรตารเนนเหลอเก นในเรองของมตรภาพการจะดาเนนโครงการตางๆ ในการบาเพญ

ประโยชนทจะให ประสบความสาเรจนนหากไมมมตรภาพเขามามสวนชวยแลวคงจะทาใหการบาเพญประโยชนนน

ไมสามารถประสบความสาเรจไดโดยงาย ซงทงสองโครงการทส า เ ร จ นนต องขอบคณคณะ มตรภาพแลกเปลยน (RFE) และหลายๆทานทชวยเหลอใหประสบ

ความสาเรจ แลวมตรโรแทเรยนไดสารวจหรอยงวาในสโมสรของทานสมาชกทานใดมความสามารถในดาน

ใดบาง เชน เขยนโครงการเปนภาษาตางประเทศได บางทานถนดในการประสานงานทงชมชน โรงเรยน และสโมสรอนๆ โดยททานจะเหนวาหากมมตรภาพทสนท

สนมกนแลว เรองยากจะกลายเปนเรองงายทนท การได ไปเยยมรวมงานและประชมกบตางสโมสรยอมเปนการสรางทงมตรภาพและความสนทสนมและเกดเปนพลง

ข นมา

ขอประชาสมพนธสโมสรโรตารแมจนจดงานครบรอบ 30

ป ไดมโรงเรยนและชมชนมารวมกจกรรมจานวนมากจงขอเชญมตรโรแทเรยนมารวมเปนกาลงใจใหกบสโมสรโรตารแมจนดวยในวนท 11 เดอน 11 ป 11 บาย 1 โมง ถง 1

ทม ไมเกบคาลงทะเบยน ณ สนามฟตบอลเชยงรายฮลล หนองแวน อ. แมจน จ. เชยงราย สนามสวนตว

มลคากวา 40 ลานบาท ของมลนธเจาพระยาอภยราชา รทร. เคานทเจอรลด เวนเดอรสตารเทน พอนโทส ชมแขงฟตบอลคชงชนะเลศ จาก 16 ทม ชมขบวนวงโยธ

วาทตกวา 300 ชวตพรอมสาวงามทนาตนตาตนใจ การแสดงของเดกๆชนเผาตางๆ อาหารหลากหลายเมนท

อรอยจากมตรโรแทเรยนและชมชนทใหการสนบสนน

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. ธานนทร ศรรตโนทย

ประธานคณะกรรมการฝายบาเพญประโยชน

Dear Fellow Rotarians,

Disastrous flooding still exists in several provinces. Now, the weather turns cooler in the north of Thailand, and

following a very rainy season it will normally be very cold in winter. I hope many Rotary clubs will carry out blanket distribution projects this winter.

Regarding the Global Grant #25362 Dictionary Project, I have a request for all sponsor clubs receiving the dictionaries. At the distribution ceremony for each school

(primary schools only) please display a Global Grant #25362 Dictionary Project banner and take some pictures of it as well. It„s important for our District 3360

report to The Rotary Foundation. And please don‟t forget about teacher training which is another activity that should be done according to the project proposal.

The Water Filter Project, another Global Grant project (#25557), has already been approved by TRF. Now, 13

sponsor clubs are collecting and transferring their contributions to the project bank account for 23 water filters.

Rotary always gives serious stress to the importance of friendship because we can‟t finish any service project successfully without a friendly environment in which to

do the work together. As well, it makes it easier to succeed. I‟d like to express my admiration of the District 3360 Rotary Friendship Exchange (RFE) team members

and the many Rotarians who are helping to make both Global Grant projects successful. Have you ever surveyed your members to learn about

their special abilities? For example, is there anyone in your club who can write a proposal in English? Some members are skillful coordinating within their

communities, with schools or other Rotary clubs. Please remember, our close bonds of friendship will turn a hard task into an easy one. Visiting other club meetings and

events will strengthen friendship among Rotarians and become a powerful helpful force.

The Rotary Club of Maechan will cerebrate its 30th anniversary in conjunction with many communities and schools. We welcome all dear fellow Rotarians to

cerebrate with us on November 11, 2011 (11-11-11), 1 pm – 7 pm with no registration fee. This event will be held in Chiangrai Hills Stadium, Nhong Wan Maechan a

private stadium belonging to “The Chao Phya Abhai Raja Siammanukulkij Foundation." The stadium, supported by Rtn Count Gerald van der Straten Ponthoz, cost over 40

million baht. The ceremony will include the final match of the “Rotary Maechan Cup” football competition, a parade with more than 300 people, a marching band, an

exciting show with beautiful girls, a performance by hill tribe kids, and a lot more. Rotarians and guests will be treated to food and drink by members of the Rotary Club

of Maechan and the communities who join with us.

PP Thanin Siriratanothai

D3360 Service Project Chair

Page 11: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

ทานนายกสโมสร, มวลมตรโรแทเรยน ภาค 3360

เดอนนผมไดเร มเดนสายใหความรเกยวกบมลนธโรตาร

และกองทนสนนสนนแบบใหมของ แผนวสยทศนเพออนาคต (Future Vision Plan) ใหกบสโมสรตางๆ ในจงหวดเชยงใหมและจงหวดลาปาง จงขอนาเสนอขอ

กาหนด และเงอนไขของการขอใชกองทนสนบสนนทสาคญใหทกทานไดรบทราบ เพอเปนแนวทางเผอวา

สโมสรคดจะทาโครงการ โดยขอกองทนสนบสนนดง ตอไปน และภาคมทม FVP ทจะชวยสโมสร เพยงแตสโมสรมความคดรเร มทจะทา

1. กองทนสนบสนนระดบภาค (District Grant) 1.1 สโมสร/ภาค ใช DDF ทมทาโครงการ

(ขนาดเลก) 1.2 ใชไดไมเกน 50% DDF ทมในแตละป 1.3 ขอสมทบจากกองทนโลก (WF) ไมได

1.4 สโมสรทม DDF ในปททาโครงการ ตองราง โครงการสงใหภาค รวบรวมยนขอครงเดยว

(โครงรางโครงการใหสงภายในเดอน พ.ค.) 1.5 ทาโครงการในประเทศ หรอ ตางประเทศ 1.6 ผวาการภาคและประธานคณะกรรมการมลนธฯ

ภาคเปนผรบผดชอบยนขอโครงการจาก TRF 2. กองทนสนบสนนระดบโลก (Global Grant) 2.1 สโมสร/ภาค สามารถใช Cash/DDF ทา

โครงการ 2.2 ขอไดไมเกนสโมสรละ/ภาคละ 10 โครงการ /ป

2.3 ขอสมทบจากกองทนโลก (WF) ได มเงอนไข คอใชเงน DDF= 1:1 Cash = 1.05 2.4 แตละโครงการตองสมทบจากมลนธโรตาร

(TRF) ไมนอยกวา U$15,000 2.5 ทาโครงการในประเทศ หรอ ตางประเทศกได

2.6 ตองมคมตรตางประเทศ รวมโครงการดวยเสมอ 2.7 โครงการตองยงยน วดผลไดชดเจน และ ใชเงน ถกตอง

2.8 โครงการเนนใน 6 เรองทสาคญเทานน ในเรอง ทเนนคอ 1) นา และ สขาภบาล

2) อนามยแม และ เดก 3) การปองกน และ รกษาโรค

4) สนตภาพ และ ลดขอขดแยง 5) ความรพนฐาน และ การอานออก เขยนได 6) พฒนาเศรษฐกจชมชน

2.9 ภาคตองใหการยนยนวาสโมสรมคณสมบต

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. สรศกด พฤกษกานนท ประธานคณะกรรมการฝายมลนธโรตาร

Club President and Fellow Rotarians in D3360

This month, I have started to inform Rotarians in Chiang

Mai and Lampang about the current policy of The Rotary Foundation (TRF) as well as the new grants structure under the Future Vision Plan (FVP). I hope the following

information will help Rotarians to understand features of the FVP grants, including the District Grant and the Global Grant.

1. District Grant 1.1 District grants offer Rotary clubs and districts

flexibility in carrying out relatively short-term activities. 1.2 Rotary clubs and districts may request up to 50 percent of their District Designated Fund (DDF) in one

annual block grant. 1.3 The World Fund Award is not available. 1.4 The District Rotary Foundation committee should

ask the Rotary clubs clubs to promptly submit their application to be reviewed for qualification in May 2012. 1.5 Districts will receive one block payment for the

approved amount of the district grant, and they can distribute the funds for either local or international activities.

1.6 The district governor, district Rotary Foundation committee chair, and district grants subcommittee chair are responsible in for submitting the application.

2. Global Grant 2.1 Clubs and districts can use DDF or cash contributions to fund global grant activities.

2.2 The World Fund Award is available, and it is based on a 100 percent match of DDF ($USD 1.00:$USD 1.00) or a

50 percent match of cash contributions($USD 0.50:$USD 1.00). 2.3 Each Rotary club and district can request no more than

ten activities to be financed by the World Fund. 2.4 The minimum award amount from the World Fund, regardless of activity type, is $USD 15,000.

2.5 Upon the arrival of the funds, the Rotary clubs can distribute the funds for either local or international activities.

2.6 Global grants must be sponsored by two Rotary clubs: a host club in the country where the activity takes place and an international club outside the country.

2.7 Activities must be sustainable and measurable. 2.8 Global grants support large international projects in the following six areas of focus:

1) Peace and conflict prevention/resolution 2) Disease prevention and treatment

3) Water and sanitation 4) Maternal and child health 5) Basic education and literacy

6) Economic and community development 2.9 The district must guarantee the qualifications of clubs which apply.

Page 12: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

สวสดมวลมตรโรแทเรยนทกทาน สาหรบเดอนน ขอรายงานความเคลอนไหวของ

กจกรรมเยาวชนในภาค 3360 ทผานมาสดๆ รอนๆกคอ การอบรมผนาเยาวชน RYLA ซงจดขนท

โรงเรยนจฬาภรณราชวทยาลย พษณโลก มนองๆ เขามารวมกจกรรมจากหลายจงหวด คณะกรรมการจดงานหวงวาเดกๆ จะไดรบความร ทกษะ และ

ประสบการณทดกลบมาใชประโยชนในชวตของตนเอง และพรอมจะเปนผนาทด มคณธรรม รจก

เสยสละและแบงปนใหกบผอน ดฉนขอขอบคณคณะกรรมการจดงานทกทานททมเทจดงานนเสรจ

เรยบรอย สรางคณประโยชนใหกบสงคมอยางยง ชวงเดอนตลาคม เปนเวลาทโรงเรยนตางๆ ปดภาค

เรยน ทางคณะกรรมการเยาวชนแลกเปลยนภาค 3360 จงจดทศนศกษาจงหวดแถบภาคกลางและ

กรงเทพ เมอวนท 11-19 ตลาคม ทผานมา เพอให เยาวชนแลกเปลยนจากทกประเทศทอยในภาคเรา

ไดไปสมผสวถชวตคนไทยอกแบบหนง พรอมทงไดเทยวชมโบราณสถาน แหลงทองเทยวทมชอเสยงของเมองไทย โดยม มคคเทศกกตตมศกด

อน. นยนา คมสน เปนหวหนาคณะพาไป คงเปนชวงเวลาทสรางความประทบใจและเปนความทรง

จาทงดงาม ในชวตของการเปนเยาวชนแลกเปลยนในประเทศไทย ทต อง น าไปบอกเลา ใหก บ

ครอบครว เพอนฝงไดรจกเมองไทยมากยงขน และอาจเกดความรสกวา ฉนรกเมองไทยกได

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. ธนตา สงขบณยนธ

ประธานคณะกรรมการเยาวชน ภาค 3360

Dear Fellow Rotarians,

For this month's letter, I would like to report the progress of all D3360 New Generations activities.

Recently, RYLA leadership training was held at Chulabhorn School, Phitsanulok Province. Many

young people from different provinces joined this activity. The committee hopes that they will apply all the knowledge, skills and experiences in their lives

and are willing to be good leaders with justice, dedication and a willingness to share with others. I would like to thank all the committee members who

were dedicated to this useful social development activity.

Since October is the time of an annual school break, the D3360 New Generations Committee organized a field trip to visit some other provinces on the Central

Plain and in Bangkok on 11 - 19 October so that all the Youth Exchange students who are here in our

district could have a chance to see various ways of Thai life as well as see our historical sites and visit other famous tourist destinations in Thailand.

Leading the trip was "honorary" tour guide, PP Naiyana Khomsan. It was a way to make a good impression and help them create beautiful memories

of their youth exchange experience in Thailand to share with their families and friends. To know

Thailand better also helped to create the feeling, "I love Thailand."

Yours in Rotary,

PP Thanita Sungboonyanithi

New Generations Committee Chair

Page 13: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

มตรโรแทเรยนทกทานครบ

ในชวงเดอนกนยายนทผานมา หลายๆทานคงจะไดเหน

วดโอททานอดตประธานโรตารสากล ทานพชย รตตกล ไดกลาวถงการรณรงคการเขารวมประชมใหญโรตาร

สากล ทกรงเทพฯ ในเดอนพฤษภาคม ป 2555 จากสถตการลงทะเบยนเปนทนาตกใจอยางมากทภาคเรามคนลงทะเบยนแลวเพยง 300 กวาทานจากจานวน

สมาชกทงภาค 1,200 กวาทาน ผมจงขอถอโอกาสนประชาสมพนธอกครงหนง ทานสามารถลงทะเบยนได

ดวยตนเองผาน Member Access หรอดาวนโหลดฟอรมจากเวบไซต www.rotary3360.org สามารถสง

เปนรายบคคลและรายสโมสรกไดครบ ผมแนะนาวาไมจาเปนตองรอสงพรอมๆ กนทงสโมสรครบ สามารถทะยอยสงเปนชดๆผมคดวาเปาหมายทเราวางไว ไม

ไกลเกนเออมครบ

ในสารฉบบนและถดๆ ไป ผมจะขอถอโอกาสแนะนาสงตางๆ ทจะเกดขนในการประชมใหญโรตารสากลในครง

น เพอใหมตรโรแทเรยนไดเขาใจวาจะมอะไรเกดขนในงานครงนบาง เรมตนจากคณะกรรมการจดงานประชมใหญ โรตารสากลหรอทเรยกวา HOC (Host

Organization Committee) ซงมทานนรเศรษฐ ปทมานนทเปนประธาน ไดมการเตรยมงานในฝายตางๆ

ตงแตการประชมโรตารสากลครงทแลว ไมวาจะเปนงานดานการจดการประชม การประชาสมพนธโปรแกรมทวร

สาหรบโรแทเรยนตางชาต ฯ ในสวนงานทผมเปนคณะอนกรรมการคอ Bangkok RI Convention 2012 PR Advertising and City Decoration Subcommittee

ซงทาหนาทในการจดทา PR และ Advertising รวมถงการตกแตงเมองเพอตอนรบโรแทเรยนกวา 30,000 คน

ทวโลก จนถงเดอนกนยายนทผานมา แผนดาเนนการและงบ

ประมาณไดผานการอนมตเรยบรอยแลว และจะเรมงานในเดอนตลาคมน โอกาสนผมขอประชาสมพนธลวงหนา

สาหรบเหตการณทจะเกดขนกคอ Ambassador Search การหายวฑต ยมกบแยม เดกชายและเดกหญง

เพอเปนตวแทนเยาวชนในการประชาสมพนธงานประชมใหญครงนใหกบสอมวลชน โดยการคดเลอกจะเรมจากการสมคร โดยใหแตละภาคสงตวแทนเขาประกวดท

กรงเทพฯ เงอนไขตางๆ จะสงใหกบแตละสโมสรในภายหลงครบ ผมถอเปนโครงการทดทจะไดใหเยาวชน

ไมวาจะเปนลกหลานของโรแทเรยนหรอเยาวชนทวไปในการมสวนรวมกบงานยงใหญระดบชาตในครงน

Dear Fellow Rotarians,

I think many of you must have already seen the video clip of our Past RI President Pichai Rattakul

talking about the 2012 Bangkok RI Convention to be held next May. From the statistics, I'm very

surprised to learn that only 300 out of 1200 Rotarians in District 3360 have registered for the convention. I'd like to take this opportunity to

encourage you to register. First, you can register by yourself through "Member Access" or you can download a form to print from our website,

www.rotary3360.org. Both individual or group registrations are welcome.

May I remind you that you don't have to wait to register all members in your club at once. Once your club has a partial list, you can start sending

the information right away. I believe that our goal of 700 registered member is not far from

our grasp.

In this Governor's Newsletter, I would like to introduce you to the things that Rotary clubs in

Thailand are now preparing for this convention beginning with the Host Organization Committee (HOC) of which PRD Noraseth Pattamanan is

chairman.

The HOC is responsible for organizing this

convention. This includes many divisions, such as Public Relations, Advertising, City Decoration, Package Tours for Foreign Rotarians, Convention

Hall, Food and Hotel Arrangements. As PR chairman of D3360, I have joined the

Subcommittee of PR Advertising and City Decoration which focuses mainly on public relations among Rotarians within and outside

Thailand as well as non-Rotarians in Thailand. Decoration of Muanthong Thani is also part of

this job. Prior to this September, the committee had already selected three expert Thai PR and advertising companies to handle this job. With a

budget of over 20 million baht for PR and advertising, we hope to encourage more than 30,000 Rotarians to come to the convention. In

addition, we also focus on creating a public image for Thai People to help them understand

more about Rotary and what Rotary has done for the community.

The first PR program will be "AMBASSADOR

SEARCH" (a contest to select one boy and one

Page 14: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

ถดไปทเปนอกหนงไฮไลทของงานน คอการทา Guinness World Record ของ World Biggest Smile

โดยใหโรแทเรยนทเขารวมประชมมารวมกนสรางรอยยมทใหญทสดในโลก รายละเอยดเรองนขออบไวกอนนะ

ครบ ขอเปนฉบบหนาจะมรายละเอยดเพมเตมใหครบ

สดทายนผมขอประชาสมพนธงานของภาคคอการประชม Joint District Conference ทแมสายในเดอนธนวาคม 2554 ทจะถงนนะครบ โปรแกรมนาสนใจมากๆ

และอากาศในชวงนน เหมาะสาหรบการไปเชยงรายเปนอยางยงครบ ครงนเรามภาค 3340 มารวมงานดวย

บรรยากาศคงจะเตมไปดวยความอบอนและมตรภาพเชนเดมของเหลาโรแทเรยน

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. จารวตร เตชะวฒ ประธานคณะกรรมการฝายประชาสมพนธ ภาค 3360

girl to be Yim and Yam) to gain media publicity for the convention. I would like to take this

opportunity to encourage children of Rotarians in our district to apply. The details and criteria will

be sent to all clubs within the next month.

Another PR highlight will be breaking the Guinness Record for "THE WORLD BIGGEST

SMILE." The details are being kept secret, but only registered Rotarians will have the opportunity to join this feature event.

Last but not least, please don't forget to attend the Joint District Conference in Maesai,

Chiangrai, this coming December. Details can be downloaded at www.rotary3360.org. I am sure that this joint conference will be full of friendship

among Rotarians of D3360 and D3340.

Yours in Rotary Service,

PP Jaruwat Techawuth

Public Relations Committee Chair

การประชมใหญโรตารสากล

6-9 พฤษภาคม 2555

ณ กรงเทพมหานคร

นบถอยหลงเหลอเวลาอก 7 เดอนทโรตารประเทศไทยจะไดเปนเจาภาพในการจดการประชมใหญโรตารสากล

ทกรงเทพมหานคร ในวนท 6-9 พฤษภาคม 2555 ซงหากโรแทเรยนในประเทศไทย ลงทะเบยนใหไดถง 5,000 คนภายในวนท 1 ธนวาคม 2554 น เราจะไดรบ

สวนลดถงรอยละ 25 ซงเงนนจะไดรบกลบคนมาภายหลง

จงขอเชญเชญมตรโรแทเรยน รวมลงทะเบยนไดจนถงวนท 30 พฤศจกายน 2554 ในอตราคาลงทะเบยนคนละ 160 ดอลลารหรอ 4,800 บาท ซงอตรา

คาลงทะเบยนลวงหนาและคาลงทะเบยนหนางานทโรตารสากลกาหนด จะมดงน

- ลงทะเบยนภายในวนท 1 ธนวาคม 2554 อตราคาลงทะเบยนคนละ 160 ดอลลาร (ซงจะไดรบคน 40

ดอลลารหากโรแทเรยนในประเทศไทยลงเบยนครบ 5,000 คน)

- ลงทะเบยนระหวางวนท 2 ธนวาคม 2554 – 29

กมภาพนธ 2555 อตราคาลงทะเบยนคนละ 195 ดอลลาร

- ลงทะเบยนตงแตวนท 1 มนาคม 2555 เปนตนไปและลงทะเบยนหนางาน อตราคาลงทะเบยนคนละ 245

ดอลลาร

2012 Bangkok RI Convention May 6-9, 2012

We only have seven months to go before the RI

Convention we are hosting in Bangkok will take place on 6-9 May 2012. Five thousand Thai Rotarian registrants will entitle each and every

one of us to save a further 25% of the registration fee.

All we have to do to receive such a big discount

is that the required number of Thai Rotarians register for the convention at US$160 (Baht

4,800) before November 2011. Different promotional rates apply during the following periods of registration:

- Before December 2011: US$160 pax (A total number of 5000 Thai registrants entitles us to a

US$40/person rebate)

- Between December 2, 2011 - February 29, 2012: the rate is US$195 pax.

- From March 1, 2012 onward: the full rate of US$245 pax applies.

Page 15: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

สวสดครบมวลมตรโรแทเรยนทกทาน

กอนอนขอประชาสมพนธเรองการแจงยานสถานทประชมประจาสปดาหของสโมสรโรตารเชยงใหมถนไทย

งาม จากสถานทจดประชมเดม (รร.เชยงใหมแกรนดวว) ไปเปนสถานทแหงใหม คอ สถาบน Uniserv มหาวทยาลยเชยงใหม ถนนนมมานเหมนทร ใกลกบหอประชมใหญมหาวทยาลยเชยงใหม และจะจดประชม ณ สถานทแหงใหมนเปนการถาวร ทกๆ วนพฤหสบด เวลา 11.45 น. ถง 13.15 น. ทงนเร มตงแต วน

พฤหสบดท 20 ตลาคม 2554 เปนตนไป

ขอขอบพระคณมวลมตรโรแทเรยนทกทานทบรจาคเงนเพอชวยเหลอผประสบภยนาทวมทวประเทศ ซงมรายชอผบรจาคฯ ทโอนเงนเขาบญชโรตารภาค 3360 (ขอมล ณ วนท 21 ตลาคม 2554)

ท รายชอ จ านวน วนทโอน

1 อผภ. วฒชย หวงหล 25,000.00 04/08/2554

2 สโมสรโรตารพะเยา 3,000.00 04/08/2554

3 อกบร. นรเศรษฐ ปทมานนท 10,000.00 05/08/2554

4 ผวล. อนรกษ นภาวรรณ 10,000.00 05/08/255

5 สโมสรโรตารเชยงคา 3,000.00 05/08/2554

6 สโมสรโรตาร ภาค 3330 50,000.00 09/08/2554

7 อผภ. สวสด ผดงมาตรวรกล/สร.อดรธาน 5,000.00 07/08/2554

8 สโมสรโรตารบางเขน/สโมสรโรตารกรงเทพ 70 7,999.00 10/08/2554

9 สโมสรโรตารเชยงใหมเหนอ 5,500.00 10/08/2554

10 อน. ทศพร พนสอาพล/เลขาภาค 3360 2,000.00 10/08/2554

11 ผชภ. ธรานนท กงโพธตน/สร. สราษฎธาน 1,000.00 16/08/2554

12 สโมสรโรตารเชยงใหมถนไทยงาม 3,000.00 16/02/2554

13 อผภ. รฐประทป และ แอนนลดดา กรตอไร 5,000.00

ยอดรวม 79,000 โอนเมอ 24/08/54

14 น.ส. ฐตรตน โลหนมตร 1,000.00

15 ผวภ. ธรยทธ วฒนธรวฒ 3,000.00

16 กองทนชวยเหลอผประสบภยนาทวมภาคใต 20,000.00

17 โครงการ YE ภาค 3340 50,000.00

18 อผภ. ววฒน และแอนนสจนต ศรจางคพฒนา 10,000.00 01/09/2554

19 สโมสรโรตารจอมเทยนพทยา 20,000.00 16/09/2554

20 สโมสรโรตารฟนคพทยา 10,000.00 26/09/2554

21 อผภ. ธงชย ลอตระกานนท 5,000.00 27/09/2554

22 โรตารภาค 3330 150,000.00 28/09/2554

23 คณอรรถพล นภาวรรณ 10,000.00 30/09/2554

24 สโมสรโรตารลานนาเชยงใหม 4,400.00 02/10/2554

25 อผภ. อนวตร ภวเศรษฐ 4,400.00 03/10/2554

26 อน. วรกจ อยอทย/สโมสรโรตารนครเทง 4,401.00 04/10/2554

27 -- ไมทราบชอผโอน -- 10,000.00 04/10/2554

28 คณวรพล วงศวรรณ บจก.ไซแอมโทแบคโค เอกซ

ปอรตคอรเปอเรชน 4,400.00 05/10/2554

29 ผวภ. ธรยทธ วฒนาธรวฒ/ภาค 3340 100,000.00 05/10/2554

30 สโมสรโรตารบางเขน ภาค ๓๓๕๐ 4,400.00 06/10/2554

31 สโมสรโรตารแมสาย 4,400.00 07/10/2554

32 อน. วาณช โยธาวธ 4,400.00 07/10/2554

33 รทร. นาคาง สนาเงน-รทร. รตนาภรณ สนาเงน/สโมสร 4,400.00 07/10/2554

Page 16: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

โรตารแพร

34 สโมสรโรตารเชยงคา 4,400.00 08/10/2554

35 อผภ. นพดล อานนทวลาศ 4,400.00 12/10/2554

36 รทร.พ.ต.อ. สมเกยรต วรรณสรวไล 5,000.00 12/10/2554

37 น.ส. แรกนาขวญ แสงศร 500.00 12/10/2554

38 สโมสรโรตารเชยงใหมตะวนตก 17,600.00 14/10/2554

39 สโมสรโรตารพษณโลก 13,200.00 17/10/2554

40 สโมสรโรตารนครหรภญชย 3,000.00 17/10/2554

รวม 602,800.00

* ผบรจาคในลาดบท 27 ไมทราบวาเปนทานใด กรณาสงหลกฐานการโอนเงนใหผมดวยครบ ซงไดนาเงนไปชวยเหลอผประสบภยในจงหวดตางๆ โดยผานหนวยงานดงตอน

โอนออก จ านวน วนทโอน

สโมสรโรตารแมสะเรยง 10,000.00 08/08/2554

สโมสรโรตารแพร 10,000.00 11/08/2554

สโมสรโรตารสโขทย 12,000.00 15/08/2554

สโมสรโรตารพษณโลก 25,000.00 เงนสด-20/08/2554

อบต. แมสะเรยง 10,000.00 26/08/2554

สโมสรโรตารชาลวน จ.พจตร 20,000.00 7/09/2554

สโมสรโรตารอตรดตถ 25,000.00 12/09/2554

สโมสรโรตารสโขทย 25,000.00 16/09/2554

สโมสรโรตารลมนาเขก 10,000.00 17/09/2554

เรอพาย 20 ลา #1 88,000.00 30/09/2554

สโมสรโรตารฝาง 20,000.00 03/10/2554

เรอพาย 20 ลา #2 88,000.00 06/10/2554

กองทนผประสบภยภาค 3350 100,000.00 14/10/2554

ศนยฝกอบรมและพฒนาสขภาพประชาชน จ.นครสรรค และ มลนธศกยภาพเยาวชน จ.เชยงใหม

20,000.00 14/10/2554

กองทนผประสบภยภาค 3340 100,000 22/10/2554

รวม 481,800.00

คงเหลอ 121,000.0

ตอนนมยอดเงนคงเหลออย 121,000.00 บาท หากทานใดทกาลงประสบปญหานาทวมหรอมความตองการนาเงนไปชวยเหลอผประสบภยฯ ในจงหวดอนๆ โปรดแจงผมโดยตรงทเบอร โทร.081 8837070 หรอหาก

ทานตองการโอนเงนเขารวมเพอชวยเหลอผประสบภย กรณาโอนเขาบญชธนาคารกรงเทพ สาขาประตเชยงใหม เลขทบญช 424-4-06527-4 ครบ

ตอมาเปนเรองการสงรายงาน SAR การชาระคาบารงโรตารสากล ขอขอบคณสโมสรทสงและชาระเงนเปนทเรยบรอยแลวจานวนหลายสโมสรดวยกน สาหรบการชาระคาบารงภาค ผมขอแจงรายชอสโมสรทชาระคา

บารงภาคแลวดงน (สรปยอดการชาระ ณ วนท 21 ตลาคม 2554)

ท รายชอ จ านวนเงน วนทโอนเงน หมายเหต

1 สโมสรโรตารเวยงโกศย 17,100.00 26/07/2554

2 สโมสรโรตารปว 18,900.00 02/08/2554

3 สโมสรโรตารอตรดตถ 24,300.00 03/08/2554

4 สโมสรโรตารเมองเกาะคา 16,200.00 03/08/2554

5 สโมสรโรตารเชยงคา 24,300.00 09/08/2554

6 สโมสรโรตารนาน 34,200.00 10/08/2554

7 สโมสรโรตารเชยงรายเหนอ 21,600.00 11/08/2554

8 สโมสรโรตารเชยงใหมเหนอ 27,900.00 13/08/2554

9 สโมสรโรตารฝาง 18,0 0.00 18/08/2554

10 สโมสรโรตารสารภ 12,600.00 22/08/2554

Page 17: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

11 สโมสรโรตารลาปาง 23,400.00 25/08/2554

12 สโมสรโรตารแมวง 16,200.00 26/08/2554

13 สโมสรโรตารชางเผอกเชยงใหม 19,800.00 29/08/2554

14 สโมสรโรตารกาแพงเชร 22,500.00 29/ 8/2554

15 สโมสรโรตารลานนาเชยงใหม 23,400.00 29/08/2554

16 สโมสรโรตารนครเทง 16,200.00 30/08/2554

17 สโมสรโรตาร 9,000.00 30/08/2554 ไมทราบชอ

18 สโมสรโรตารแมจน 27,900.00 05/09/2554

19 สโมสรโรตารเวยงสา 11,700. 0 06/09/2554

20 สโมสรโรตารวงจนทน 25,200.00 06/09/2554

21 สโมสรโรตารพะเยา 22,500.00 07/09/2554

22 สโมสรโรตารแมสะเรยง 12,600.00 07/09/2554

23 สโมสรโรตารลมนาเขก 24,300.00 07/09/2554

24 สโมสรโรตารพชย 11,700.00 07 09/2554

25 สโมสรโรตารเชยงใหมถนไทยงาม 26,100.00 08/09/2554

26 สโมสรโรตารแมฮองสอน 6,300.00 09/09/2554

27 สโมสรโรตารเถนดาวนทาวน 12,600.00 09/09/2554

28 สโมสรโรตารแมสาย 24,300.00 11/09/2554

29 สโมสรโรตารเชยงใหมตะวนตก 24,300.00 12/05/2554

30 สโมสรโรตารแมสอด-เมองฉอด 30,600.00 13/09/2554

31 สโมสรโรตารเชยงใหมดอยสเทพ 3,600.00 19/09/2554

32 สโมสรโรตารแมฟาหลวง 10,800.00 20/09/2554

33 สโมสรโรตารดอยพระบาท 26,100.00 22/09/2554

34 สโมสรโรตารพาน 20,700. 0 25/09/2554

35 สโมสรโรตารนครหรภญชย 9,000.00 26/09/2554

36 สโมสรโรตารเชยงใหมแอรพอรท 18,900.00 27/09/2554

37 สโมสรโรตารกาวละ 12,600.00 27/09/2554

38 สโมสรโรตารเชยงแสน 18,900.00 29/09/2554

39 สโมสรโรตารเชยงใหมใต 10,800.00 30/09/2554

40 สโมสรโรตารพษณโลก 46,800.00 03/10/2554

41 สโมสรโรตาร 20,700.00 06/10/2554 ไมทราบชอ

42 สโมสรโรตารเชยงใหม 47,700.00 10/10/2554

43 สโมสรโรตารเชยงใหมภพงค 14,400.00 16/10/2554

สโมสรในลาดบท 17 และ 41 ไมทราบวาเปนสโมสรใดเนองจากผมยงไมไดรบหลกฐานการโอนเงน หากเปน

สโมสรของทาน กรณาสงหลกฐานการโอนเงนของทานมาใหผมไดครบ

สาหรบสโมสรทยงไมไดชาระคาบารงภาคมรายชอดงตอไปน

ท รายชอ

1 สโมสรโรตารสนปาตอง

2 สโมสรโรตารจอมทอง

3 สโมสรโรตารลาพน

4 สโมสรโรตารเชยงใหมสนทราย

5 สโมสรโรตารเมองเถน

6 สโมสรโรตารทาวงผา

7 สโมสรโรตารศลาอาสน

8 สโมสรโรตารนเรศวร

9 สโมสรโรตารศรสองแคว

10 สโมสรโรตารชาลวน

11 สโมสรโรตารเชยงราย

Page 18: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

12 สโมสรโรตารสอง

13 สโมสรโรตารแพร

14 สโมสรโรตารนครนาน

15 สโมสรโรตารสโขทย

16 สโมสรโรตารสวรรคโลก

17 สโมสรโรตารสวรรคโลกเหนอ

18 สโมสรโรตารตาก

19 สโมสรโรตารเวยงจนทน

20 สโมสรโรตารกงไกรลาศ

การชาระคาบารงภาคใหคดตามจานวนสมาชกทแจงไวใน SAR คอ 900 บาท/ป ตอสมาชก 1 คน หากสโมสร

ใดชาระแลวตองขออภยมา ณ ทน และขอสงหลกฐานการโอนเงนใหผมดวยครบ

สโมสรทตองการชาระคาบารงภาค โปรดโอนชาระเขาบญชธนาคารของ ภาค 3360

และสาหรบการสงคะแนนการประชมประจาสปดาห ซงมสโมสรทสงคะแนนการประชมของเดอนกนยายน

2554 มาแลว ดงตอไปน

ล าดบ

ท สโมสร วนทสง

1 สโมสรโรตารวงจนทน 27/09/2554

2 สโมสรโรตารศลาอาสน 28/09/2554

3 สโมสรโรตารดอยพระบาท 28/09/2554

4 สโมสรโรตารเถนดาวนทาวน 28/09/2554

5 สโมสรโรตารเชยงคา 28/09/2554

6 สโมสรโรตารเมองเกาะคา 28/09/2554

7 สโมสรโรตารเชยงใหมเหนอ 29/09/2554

8 สโมสรโรตารเวยงสา 30/09/2554

9 สโมสรโรตารนเรศวร 05/10/2554

10 สโมสรโรตารสวรรคโลกเหนอ 05/10/2554

11 สโมสรโรตารฝาง 07/10/2554

12 สโมสรโรตารกาวละเชยงใหม 09/10/2554

13 สโมสรโรตารนาน 10/10/2554

14 สโมสรโรตารพาน 13/10/2554

15 สโมสรโรตารนครนาน 13/10/2554

16 สโมสรโรตารเชยงใหมถนไทยงาม 15/10/2554

17 สโมสรโรตารนครเทง 16/10/2554

18 สโมสรโรตารลานนาเชยงใหม 17/10/2554

19 สโมสรโรตารเชยงใหมสนทราย 18/10/2554

ผมขอขอบคณสโมสรทสงคะแนนการประชมมาให สวนสโมสรใดทยงไมไดสงขอใหสงไดท e-mail : [email protected] และ [email protected]

แลวพบกนฉบบหนาครบ

ดวยไมตรจตแหงโรตาร อน. ทศพร พนสอาพล

เลขานการภาค 3360 ป 2554–2555

บญชธนาคารภาค 3360 : เลขท 424-4-06527-4

ชอบญช : โรตาร ภาค 3360 ธนาคาร : กรงเทพ สาขา : ประตเชยงใหม

บญชออมทรพยเลขท : 424 – 4 – 06527 – 4

Page 19: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

Fellow Rotarians,

Now is October, Vocational Service Month. I have the following information for you :

1. May I inform that the regular meeting of RC Chiang Mai Thin-Thai-Ngam has been changed

from the Chiangmai Grandview Hotel to the Uniserv Building, Chiang Mai University, Nimmanhemin Road, next to Chiangmai University Convention Hall. The day and time remain the

same: Thursday at noon.

2. DONATIONS AND DISBURSEMENTS FOR FLOOD RELIEF

I would like to thank all Rotarians who transferred donations to District 3360 for flood relief in Thailand.

The list and detailed information about donations to District 3360 (as of October 21, 2011) are noted below :

No. Name Amount Received date

1 PDG Vuttichai Wanglee 25,000.00 04/08/2011

2 Rotary Club of Phayao 3,000.00 04/08/2011

3 PRID Noraseth Patamanand 10,000.00 05/08/2011

4 DGE Anurak Napawan 10,000.00 05/08/2011

5 Rotary Club of Chiangkham 3,000.00 05/08/2011

6 Rotary District 3330 50,000.00 09/08/2011

7 PDG Sawat Phadungmartworakul/ RC Udon Thani 5,000.00 07/08/2011

8 Rotary Club of Bangkhen & Rotary Club of

Bangkok 70 7,999.00 10/08/2011

9 Rotary Club of Chiang Mai North 5,500.00 10/08/2011

10 PP Tosporn Panatampon; District Secretary D3360 2,000.00 10/08/2011

11 ADG Tharanon Kingphotun/ RC Suratthani 1,000.00 16/08/2011

12 Rotary Club of Chiang Mai Thin Thai Ngam 3,000.00 16/02/2011

13 PDG Ratthaprathep and Ann Ladda Kirati-urai 5,000.00

Total 79,000 Transferred on

24/08/2011

14 Ms Thitirat Loanimit 1,000.00

15 DG Therayuth Wattanatherawuth 3,000.00

16 The Assist Flood Victims Fund in Southeast

Thailand 20,000.00

17 Youth Exchange Program D 3340 50,000.00

18 PDG Wiwat and Ann Sujin Sirajangkapattana 10,000.00 01/09/2011

19 Rotary Club of Jomtien – Pattaya 20,000.00 16/09/2011

20 Rotary Club of Phoenix Pattaya 10,000.00 26/09/2011

21 PDG Thongchai Loatrakanont 5,000.00 27/09/2011

22 Rotary District 3330 150,000.00 28/09/2011

23 Mr Atthapon Napawan 10,000.00 30/09/2011

24 Rotary Club of Lanna Chiangmai 4,400.00 02/10/2011

25 PDG Anuwat Phuwaset 4,400.00 03/10/2011

26 PP Worakit Aui-authai/RC Nakron Thoeng 4,401.00 04/10/2011

27 -- -- 10,000.00 04/10/2011

28 Khun Vorapon Wongwan/ Siam Tobacco Export Coporation Co., Ltd.

4,400.00 05/10/2011

29 DG Theerayuth Wattanatheerawut/ D 3340 100,000.00 05/10/2011

30 Rotary Club of Bangkhen, D3350 4,400.00 06/10/2011

31 Rotary Club of Maesai 4,400.00 07/10/2011

32 PP Wanich Yothewut 4,400.00 07/10/2011

33 Rtn Namkhang and Rtn Rattanaporn Sinamngoen/ 4,400.00 07/10/2011

Page 20: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

Rotary Club of Phrae

34 Rotary Club of Chiangkham 4,400.00 08/10/2011

35 PDG Noppadon Anonthawilat 4,400.00 12/10/2011

36 Rtn Somkiat Wansiriwilai 5,000.00 12/10/2011

37 Ms Raknakwan Sangsiri 500.00 12/10/2011

38 Rotary Club of Chiangmai West 17,600.00 14/10/2011

39 Rotary Club of Pitsanuloke 13,200.00 17/10/2011

40 Rotary Club of Nakron Hariphunchai 3,000.00 17/10/2011

Total 602,800.00

* Donator no. 27 please kindly check your transfer receipt and inform us.

The list of Rotary Clubs and organizations which have received donations from District 3360 are:

Transferred to Amount Transferred date

Rotary Club of Mae Sariang 10,000.00 08/08/2011

Rotary Club of Phrae 10,000.00 11/08/2011

Rotary Club of Sukhothai 12,000.00 15/08/2011

Rotary Club of Pitsanuloke cash-25,000.00 20/08/2011

Local Administration of Mae Sareang 10,000.00 26/08/2011

Rotary Club of Chalawan, Phichit 20,000.00 07/09/2011

Rotary Club of Uttaradit 25,000.00 12/09/2011

Rotary Club of Sukhothai 25,000.00 16/09/2011

Rotary Club of Khek River 10,000.00 17/09/2011

Rowboat / 20 Unit #1 88,000.00 30/09/2011

Rotary Club of Fang 20,000.00 03/10/2011

Rowboat / 20 Unit #2 88,000.00 06/10/2011

District 3350 Victims Fund 100,000.00 14/10/2011

Training and Development of Public Health, Nakon Sawan &

Potential Youth Foundation, Chiang Mai

20,000.00 14/10/2011

District 3340 Victims Fund 100,000 21/10/2011

Total 481,800.00

Total left 121,000.00

We still have 121,000.00 baht available. Rotary clubs which would like to receive funds for

flooded communities in need, or other clubs which may want to send additional donations, please contact me at 081 8837070 or transfer the funds to the District 3360 bank account.

3. RI SEMI-ANNUAL REPORTS (SAR) & DUES AND DISTRICT PER CAPITA: The following clubs have made payments to the district as of October 21, 2011.

No.

Rotary club Amount Date

Received Remark

1 Rotary Club of Wiangkosai 17,100.00 26/07/2011

2 Rotary Club of Pua 18,900.00 02/08/2011

3 Rotary Club of Uttaradit 24,300.00 03/08/2011

4 Rotary Club of Muang Ko Kha 16,200.00 03/08/2011

5 Rotary Club of Chiangkam 24,300.00 09/08/2011

6 Rotary Club of Nan 34,200.00 10/08/2011

7 Rotary Club of Chiang Rai North 21,600.00 11/08/2011

8 Rotary Club of Chiang Mai North 27,900.00 13/08/2011

9 Rotary Club of Fang 18,000.00 18/08/2011

10 Rotary Club of Sarapee 12,600.00 22/08/2011

Page 21: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

11 Rotary Club of Lampang 23,400.00 25/08/2011

12 Rotary Club of Meawang 16,200.00 26/08/2011

13 Rotary Club of Changpuak Chiang Mai 19,800.00 29/08/2011

14 Rotary Club of Kamphaengphet 22,500.00 29/08/2011

15 Rotary Club of Lanna Chiang Mai 23,400.00 29/08/2011

16 Rotary Club of Nakorn Thoeng 16,200.00 30/08/2011

17 Rotary Club of …. 9,000.00 30/08/2011

18 Rotary Club of Maechan 27,900.00 05/09/2011

19 Rotary Club of Wiengsa 11,700.00 06/09/2011

20 Rotary Club of Wangchan 25,200.00 06/09/2011

21 Rotary Club of Payao 22,500.00 07/09/2011

22 Rotary Club of Mae Sariang 12,600.00 07/09/2011

23 Rotary Club of Khek River 24,300.00 07/09/2011

24 Rotary Club of Phichai 11,700.00 07/09/2011

25

Rotary Club of Chiangmai Thin-Thai-

Ngam 26,100.00 08/09/2011

26 Rotary Club of Mae Hong Sorn 6,300.00 09/09/2011

27 Rotary Club of Thoen Downtown 12,600.00 09/09/2011

28 Rotary Club of Maesai 24,300.00 11/09/2011

29 Rotary Club of Chiang Mai West 24,300.00 12/05/2011

30 Rotary Club of Maesod-Muang Chod 30,600.00 13/09/2011

31 Rotary Club of Chiang Mai Doi Suthep 3,600.00 19/09/2011

32 Rotary Club of Mae Fha Louang 10,800.00 20/09/2011

33 Rotary Club of Doiprabath 26,100.00 22/09/2011

34 Rotary Club of Phan 20,700.00 25/09/2011

35 Rotary Club of Nakron Hariphunchai 9,000.00 26/09/2011

36 Rotary Club of Chiang Mai Airport 18,900.00 27/09/2011

37 Rotary Club of Kawila 12,600.00 27/09/2011

38 Rotary Club Chiangsaen 18,900.00 29/09/2011

39 Rotary Club of Chiang Mai South 10,800.00 30/09/2011

40 Rotary Club of Pitsanuloke 46,800.00 03/10/2011

41 Rotary Club of …. 20,700.00 06/10/2011

42 Rotary Club of Chiang Mai 47,700.00 10/10/2011

43 Rotary Club of Chiang Mai Phuping 14,400.00 16/10/2011

No transfer information has been received from club nos. 17 and 41. Kindly check your transfer receipts and inform us.

There are some of Rotary Clubs that still have not paid the levy, as listed below.

No. Rotary Club

1 Rotary Club of Sanpatong

2 Rotary Club of Chomtong

3 Rotary Club of Lamphoon

4 Rotary Club of Chiang Mai San Sai

5 Rotary Club of Muang Thoen

6 Rotary Club of Thawangpha

7 Rotary Club of Sila-Asana

8 Rotary Club of Naresuan

9 Rotary Club of Sri Song Kwai

10 Rotary Club of Chalawan Phichit

Page 22: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

11 Rotary Club of Chiang Rai

12 Rotary Club of Song

13 Rotary Club of Phrae

14 Rotary Club of Nakron Nan

15 Rotary Club of Sukhothai

16 Rotary Club of Sawankaloke

17 Rotary Club of Sawankaloke North

18 Rotary Club of Tak

19 Rotary Club of Vientiane

20 Rotary Club of Kongkrailat

The per capita levy is 900 Baht per member listed on the updated SAR (semi-annual report). My apologies to Rotary clubs who have already transferred the levy after this report was written and prior to your reading it. Please send your transfer receipts to me.

Please transfer funds to the District 3360 bank account :

4. MONTHLY ATTENDANCE REPORTS

Now, about attendance reports. Thanks to the Rotary clubs who have sent the weekly meeting

percentages for September, as listed below:

September 2011

No. Rotary Club Submission

date

1 Rotary Club of Wangchan 27/09/2111

2 Rotary Club of Sila-Asana 28/09/2011

3 Rotary Club of Doiprabath 28/09/2011

4 Rotary Club of Thoen Downtown 28/09/2011

5 Rotary Club of Chiangkam 28/09/2011

6 Rotary Club of Muang Ko Kha 28/09/2011

7 Rotary Club of Chiangmai North 29/09/2011

8 Rotary Club of Wiengsa 30/09/2011

9 Rotary Club of Naresuan 05/10/2011

10 Rotary Club of Sawankaloke North 05/10/2011

11 Rotary Club of Fang 07/10/2011

12 Rotary Club of Kawila 09/10/2011

13 Rotary Club of Nan 10/10/2011

14 Rotary Club of Phan 13/10/2011

15 Rotary Club of Nakron Nan 13/10/2011

16 Rotary Club of Chiangmai Thin-Thai-Ngam 15/10/2011

17 Rotary Club of Nakron Thoeng 16/10/2011

18 Rotary Club of Lanna Chiangmai 17/10/2011

19 Rotary Club of Chiang Mai Sansai 18/10/2011

Yours in Rotary,

PP Tosporn Panatampon

District Secretary, D3360

THE BANK ACCOUNT OF DISTRICT 3360; Account name : Rotary D 3360 Bank : Bangkok Bank

Branch : Pratu Chaing Mai Saving Account No. 424 – 4 – 06527 – 4

Page 23: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

10-11 December 2011

Joint District Conference D3340 & D3360 at Kuang Meng Foundation,

Maesai District, Chiang Rai Province (PP Vanit Yotharvut – Organizing Chair)

5 ตลาคม 2554

เรอง ขอเชญรวมประชมใหญรวมภาค 3340-3360

เรยน มวลมตรโรแทเรยนทกทาน สงทสงมาดวย กาหนดการประชมฯ แบบฟอรมลงทะเบยน จองทพก และโปรแกรมทวร

ตามทจะไดมการจดประชมใหญรวมภาค 3340-3360 (Joint District Conference) ประจาป 2554 ขน ณ อาเภอแม

สาย จงหวดเชยงราย ในระหวางวนท 10 – 11 ธนวาคม 2554 ท หอประชมกวงเมง แมสาย นน บดน ระยะเวลาไดคบคลานใกลเขามาแลว และบางทานอาจยงไมไดรบขอมลทเพยงพอ กระผมจงใครเรยนขอมล

เพมเตม ดงน

1. ทานสามารถลงทะเบยนลวงหนาไดในราคาทานละ 1,300 บาท หรอ อาจจะไปลงทะเบยนหนางานทานละ 1,500 บาท ไดตงแตเวลา 09.00 น.ของวนท 10 ธนวาคม 2554 โดยจะมพธเปดงานในชวงบาย (13.00 น.)

2. ทานสามารถสารองหองพกไดทฝายลงทะเบยน และจองทพกลวงหนา ตามรายละเอยดทแนบมาดวย ขอแนะนาให ทาการจองทพกลวงหนา เนองจากชวงระยะเวลาการประชม เปนชวงของเทศกาลการทองเทยวของอาเภอแมสาย การหาทพกในชวงระยะเวลาดงกลาวอาจมปญหาได

3. ทานทมความประสงคจะรวมเดนทางทองเทยวมตรภาพสมพนธ ไปเชยงตง ประเทศพมา (ตามรายละเอยดแนบ) ขอความกรณาไดลงทะเบยนลวงหนาโดยดวน เนองจากรบจานวนจากด

ขอเรยนวาในการประชมใหญครงน นอกจากจะเปนการประชมโรตารทย งใหญทสดประจาปน เพอเพมพนความรความเขาใจเกยวกบโรตารแลว ยงเปนการประเมนถงศกยภาพ ความเขมแขงของภาค 3340 และ 3360 อกดวย นอกจากนนยงมการจดนทรรศการพเศษ กคอ House of Friendship ตามแบบการประชมใหญโรตารสากล (Convention) มการ

ออกรานเพอจาหนายสนคารบรองคณภาพตางๆ จากทงในและตางประเทศ ยงม อาหารวางตลอดจนเครองดม บรการตลอดระยะเวลาทงสองวนของการประชมฯ

ในภาคกลางคนซงเปนงานราตรผวาการภาค (Governor Banquet) บรการทกทานดวยอาหารโตะจนรสชาตอรอยจากรานทมชอเสยง ทสาคญในคาคนนนจะมการกลาวสนทรพจนของ ฯพณฯ พชย รตตกล อดตประธานโรตารสากล รวมชนชมกบการแสดงอนหลากหลายของชนชาตพมา ทหาดไดยาก การแสดงของกลม YE ตลอดจนการแสดงของมวล

มตรโรแทเรยนและขอเชญชวนทกทานทเขารวมงานนแตงกายดวยชดพนเมองประจาถนของทาน

ผมหวงอยางยงวามวลมตรโรแทเรยนทกทานจะมารวมการประชม และรวมกจกรรมพเศษตางๆ ในครงนดวย และ เพอ

ความสะดวกเรยบรอยขอใหทานชวยกนลงทะเบยน และจองทพก หรอทวรลวงหนาดวยนะครบ แลวพบกนทงานประชมใหญรวมภาคฯ “ปะกนแหม” ท แมสาย จ. เชยงราย นะครบ

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

อน. วาณช โยธาวธ ประธานจดงาน

Page 24: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

“ปะกนแหม” การประชมใหญรวม ภาค 3340 และ 3360 โรตารสากล ป 2554-2555

Joint District Conference D3340 D3360 RI. 2011-2012

วนท 10 – 11 ธนวาคม 2554 อาทตยท 11 ธนวาคม 2554

(วนหยด 3 วน เนองในวนรฐธรรมนญ) “It’s a Small World”(Biz) โลกใบเลก(ตอ)

สถานทประชม มลนธกวงเมงแมสาย อ.แมสาย จ.เชยงราย เปดประชม 10:00 น.

เสารท 10 ธนวาคม 2554 อาหารเทยง ณ ศาลาเอนกประสงค

“It’s a Small World” โลกใบเลกนดเดยว พธปด 15:00 น.

ลงทะเบยน 10:00 น. คาลงทะเบยน ทานละ 1,500 บาท

พธเปด 13:00 น. ลงทะเบยนลวงหนา ทานละ 1,300 บาท

“It’s an Elegant World” โลกใบงามสงา ตดตอลงทะเบยนและจองหองพกลวงหนา

คาคนแสนสงางามของผ วาการภาค 18.00 น. นยล.ธวช ธนรตน โทร 086-731-1159

(โตะจน แตงกายพนเมอง) อเมล : [email protected]

การแสดง ฟอนเงยว ฟอนมาน ฟอนไต โรตารแอนน ภารณ คลาวฒน

และการแสดงจาก สโมสรอนเตอรแรคท โทร 081-671-7940

โรงเรยนแมสายประสทธศาสตร อเมล : [email protected]

“It’s a Friendly World” โลกของผองมตร

***โปรแกรมพเศษระหวางการประชมสาหรบค ครอง และผ ตดตาม***

วนท 11 ธ.ค. 54 เทยวไหวพระ นมสการเจดยเชวงดากอง (จาลอง) และเทยวชอปปงสนคาทตลาดทา

ขเหลก ราคาทานละ 150 บาท

การทองเทยวมตรภาพโรตารสมพนธ “ปะกนแหม” ท เชยงตง

***กจกรรมพเศษการประชมรวมภาค 3340 – 3360 สาหรบทกๆทาน***

ในวนท 12–13 ธ.ค. 54 เทยวชมอดตแผนดนของอาณาจกรสยาม เชยงตง ประเทศพมา ทองเทยวชม

เมองประวตศาสตร และสมผสวฒนธรรมชาวไทยใหญ รวมไหวพระทำ บญพระพทธรปเกาแก

สนกสนานกบงาน “Myanmar Night”

ราคาทานละ 4,300 บาท

ตดตอลงทะเบยนทองเทยวลวงหนา : อน. บณฑต รตนวมล โทร 089-681-4519

E-mail : [email protected]

ตดตอสอบถามรายละเอยดเพมเตมไดท www.rotarymeaesai.com

E-mail : [email protected]

ฝายประชาสมพนธ :

อน.ไพรตน มณวรรณ โทร. 081-671-3898 [email protected]

อน.ตระสก ศรธพรรณ โทร. 089-555-9090 [email protected]

Page 25: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

“ปะกนแหม” การประชมใหญรวม ภาค 3340 และ 3360 โรตารสากล ป 2554-2555

Joint District Conference D3340 D3360 RI. 2011-2012 ---------------------------------

รายชอโรงแรมทพก และราคาหอง ชวงวนท 9 – 11 ธนวาคม 2554

1. โรงแรมเดอะวคเทอรร จานวนหองพก 45 หอง 6. โรงแรมวงทอง จานวนหองพก 135 หอง

ราคาหอง 500 บาท (รวมอาหารเชา) ราคาหอง 1,000 บาท (รวมอาหารเชา) โทร 053-733-333 โทร 053-733388-95

2. โรงแรมปยะพรเพลส จานวนหองพก 78 หอง 7. โรงแรมขนทองคา จานวนหองพก 46 หอง

ราคาหอง 900 บาท (รวมอาหารเชา) ราคาหอง 950 บาท (รวมอาหารเชา) โทร 053-734-511-3 โทร 053-734222

3. โรงแรมปยะเพชรเพลสแมสาย จานวนหองพก 95 หอง 8. โรงแรมเนวโฮม จานวนหองพก 28 หอง ราคาหอง 800 บาท (รวมอาหารเชา) ราคาหอง 800 บาท (รวมอาหารเชา) โทร 053-731-123, 053732-868 โทร 053-732929

4. โรงแรมไททอง จานวนหองพก 47 หอง 9. โรงแรมแมโขงเดลตาทราเวล จานวนหองพก 20 หอง ราคาหอง 800 บาท (รวมอาหารเชา) ราคาหอง 1,000 บาท (รวมอาหารเชา)

โทร 053-731975-6 โทร 053-642517~9

5. After glow Hostel จานวนหองพก 20 หอง 10. โรงแรมทอปนอรท จานวนหองพก 28 หอง ราคาหอง 800 บาท (รวมอาหารเชา) ราคาหอง 600 บาท (รวมอาหารเชา)

โทร 053-731-123, 053732-868 โทร 053-731955

***หมายเหต*** เนองจากวนท 10–12 ธนวาคม 2554 เปนวนหยดราชการ วนรฐธรรมนญ ซงจะมวนหยดตดตอกน 3 วน และเปนเทศกาลทองเทยวของอาเภอแมสายดวย

เพอความสะดวกของทาน จงขอใหทานทตองการหองพก กรณายนยนการจองทพกโดยดวน **** ( ควรสารองทพกกอนวนท 10 พฤศจกายน 2554 )

ดรายละอยดของทพกเพ มเตมไดท www.rotarymaesai.com

และตรวจสอบทพกท งหมดจาก www.lovemaesai.com -----------------------------

Joint District Conference D3340 - D3360 RI 2011-2012

Program Highlights

Saturday, 10 - Sunday, 11 December, 2011 (a three-day holiday in observance of Constitution Day)

Venue: Kuang Meng Mae Sai Foundation, Mae Sai, Chiang Rai Saturday 10 December 2011

“It's a Small World” 10.00 Registration open

13.00 Opening Ceremony “It's an Elegant World” 18.00 Evening Banquet & Entertainment Program

Sunday 11 December 2011 “It's a Small World” (Biz continued)

10.00 Opening 12.00 Lunch

15.00 Closing Ceremony

Page 26: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

แบบฟอรมลงทะเบยนการประชมใหญประจ าภาค 3340 – 3360 RI

วนท 10 – 11 ธนวาคม 2554

ณ หองประชมใหญมลนธกวงเมงแมสาย อ. แมสาย จ. เชยงราย

สโมสรโรตาร.......................................................... จงหวด...........................................

1. ลงทะเบยนประชมลวงหนา (กอนวนท 10 พฤศจกายน 2554)

ลงทะเบยนประชมลวงหนาทานละ 1,300 บาท ลงทะเบยนหนางาน ทานละ 1,500 บาท

(รวมเอกสาร อาหารวาง อาหารกลางวน และ โตะจน)

มรายชอดงน

1……………………………………………………...........................................

2……………………………………………………...........................................

3……………………………………………………...........................................

4……………………………………………………...........................................

5……………………………………………………...........................................

รวมจานวนผเขารวมประชม......................................................ทาน รวมเปนเงนจานวน............................บาท

2. แบบจองโรงแรมทพก รายละเอยดเกยวกบทพกดไดจากเอกสารทแนบมาดวยหรอทเวบไซต

www.rotarymaesai.com หรอ โทรตดตอฝายบรการหองพก โรตารแอนน ภารณ คลาวฒน โทร 081-671-7940

กรณากรอกขอมลใหชดเจน

โรงแรมทตองการเขาพก.................................................................... จานวน...............หอง

ชอผจอง..................................................สโมสรโรตาร...........................................................................

วนทเขาพก...........ธนวาคม 2554 ถงวนท..........ธนวาคม 2554 เวลาทจะเขาพก........................นาฬกา

ราคาทพก.........................บาท ตอ หอง รวมเปนเงน ..........................................................บาท

3. กจกรรมทองเทยวมตรภาพ “ปะก นแหม” ท เชยงตง 12-13 ธนวาคม 2554 ราคาทานละ 4,300 บาท

มรายชอดงน

1……………………………………………………...........................................

2……………………………………………………...........................................

3……………………………………………………...........................................

4……………………………………………………...........................................

5……………………………………………………...........................................

รวมจานวนผเขารวมกจกรรมทองเทยว...................ทาน รวมเปนเงนจานวน.............................บาท

4. โปรแกรมพเศษระหวางการประชมสาหรบคครอง และผตดตามเทยวไหวพระ และเจดยเชวงดากอง (จาลอง) และ

เทยวชอปปงสนคาทตลาดทาขเหลก ราคาทานละ 150 บาท

มรายชอดงน

1……………………………………………………...........................................

2……………………………………………………...........................................

3……………………………………………………...........................................

4……………………………………………………...........................................

5……………………………………………………...........................................

รวมจานวนผเขารวมโปรแกรมพเศษ..............ทาน รวมเปนเงนจานวน...............................บาท

รวมเปนเงนท งหมดจ านวนท งส น.....................................บาท

(..............................................................................................บาทถวน )

ชอผตดตอ…………………………………………… โทรศพทมอถอ...............................................

ตดตอลงทะเบยนลวงหนาท : นยล. ธวช ธชรตน โทร 086-731-1159

วธการชาระคาลงทะเบยน : โอนเงนเขาบญชออมทรพย ธนาคาร กรงเทพ สาขาแมสาย

ชอบญช นางบญเพญ เหลาประภสสร (For Joint DC.) เลขทบญช 398-0-87623-3

(ทานจะไดรบการลงทะเบยน เมอผจดไดรบแบบฟอรมลงทะเบยนฉบบนพรอมสาเนาใบโอนเงนธนาคารทผสมครสงให

ทางโทรสาร หมายเลข 053-732-033)

หรอ สงทางไปรษณยตามทอยน : 44 ม. 7 ถ. พหลโยธน ต. แมสาย อ. แมสาย จ. เชยงราย 57130

หมายเหต สอบถามรายละเอยดกอนการลงทะเบยนไดทฝายประชาสมพนธ อน. ไพรตน มณวรรณ โทร 081-671-3898

E-mail: [email protected] อน.ตระสก ศรธพรรณ โทร 089-555-9090 E-mail: [email protected]

Page 27: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

ก าหนดการประชมใหญรวม ภาค 3340, 3360 ป 2554-2555

วนเสารท 10 - วนอาทตยท 11 ธนวาคม 2554 ณ อาคารประชม มลนธกวงเมง อ. แมสาย จ. เชยงราย

วนเสารท 10 ธนวาคม 2554 09.00 - 13.00 น. ลงทะเบยน

13.00 - 14.00 น. พธเปด การประชมครบองค ครงท 1 - กลาวรายงาน โดย อน. วาณช โยธาวธ ประธานจดงาน

- กลาวเปดการประชม โดย ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง - แนะนาผแทนประธานโรตารสากล โดย ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง

- กลาวสนทรพจน (ครงท 1) โดย ผแทนประธานโรตารสากล - กลาวขอบคณผแทนประธานโรตารสากล โดย อผภ. ววฒน ศรจางพฒนา

14.00 - 14.45 น. การอภปรายเรอง "แผนงานสโมสรของทานชวยภาคใหบรรลเปาหมายไดอยางไร ผดาเนนการอภปราย ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง

ผรวมอภปราย อน. อนนต เหลาธรรมทศน (ภาค 3360) อน. เจษฎา บณฑรรงส (ภาค 3340)

14.45 - 15.30 น. การอภปรายเรอง "การทาโรตารใหเปนทรจกไดอยางไร" ผดาเนนการอภปราย อผภ. รฐประทป มาโลตรา

ผรวมอภปราย ผวล. ศภร ฉตรกนยารตน (ภาค 3360) อผภ. ธงชย ลอตระกานนท (ภาค 3340)

15.30 - 16.00 น. ธรกจภาค

รายงานการเงนภาค 3340 ปบรหาร 2553-2554 โดย อน. วรวฒ สายสพฒนผล รายงานการเงนภาค 3360 ปบรหาร 2553-2554 โดย อน. นฤชล อาภรณรตน

16.00 - 16.30 น. กลาวสนทรพจน (ครงท 2) โดยผแทนประธานโรตารสากล

16.30 น. ปดประชมการประชมครบองค ครงท 1 งานราตรผวาการภาค

การแตงกายในสไตลชดประจาถน พนเมอง

19.00 น. มตรภาพสงสรรค รบประทานอาหาร พธเปด กลาวเปดงานราตรผวาการภาค โดย ผวภ. ธรยทธ วฒนธรวฒ

ผวาการภาค 3340 กลาวตอนรบ โดย ผวาราชการจงหวดเชยงราย นาดมเพอโรตารสากล โดย อผภ.ดร. ศภวตร ภวกล

20.00 - 20.45 น. กลาวสนทรพจน โดย ฯพณฯ พชย รตตกล ประธานโรตารสากล ป 2545-2546

20.45 - 22.00 น. การแสดงบนเวท 22.00 น. กลาวปดงาน โดย ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง

วนอาทตยท 11 ธนวาคม 2554 07.30 - 08.30 รวมรบประทานอาหารกบผแทนประธานโรตารสากล ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง

และ ผวภ. ธรยทธ วฒนธรวฒ

Page 28: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

การประชมครบองค ครงท 2

09.00 - 10.00 น. "สโมสรและภาคจะรวมโปรแกรมของมลนธโรตารอยางไร จงจะบรการไดทวถงทงในระดบทองถนและนานาชาต"

ผดาเนนการอภปราย อผภ.นพ. วระชย จาเรญดารารศม ผรวมอภปราย อผภ. เปรมปรชา ทพยวาน (ภาค 3340)

อน. สรศกด พฤกษกานนท (ภาค 3360) 10.00 - 11.00 น. "โปรแกรมอะไรของโรตารสากล ทสโมสรโรตารตองการเขารวมมากทสด"

ผดาเนนกการอภปราย อผภ. ศรเอยมจารญลาภ ผรวมอภปราย ผวล. ธาตร ลธระประเสรฐ (ภาค 3340)

ผวล. อนรกษ นภาวรรณ (ภาค 3360) 11.00 - 12.00 น. "ความกาวหนาการเตรยมการประชมใหญประจาปของโรตารสากล ป 2012"

โดย PRID. นรเศรษฐ ปทมานนท 2012 Bangkok RI Convention Chair, Host Organization Committee (HOC)

12.00 – 13.00 น. พกรบประทานอาหารกลางวน

13.00 – 13.30 น. แนะนากลมศกษาแลกเปลยน (GSE) Outbound - inbound โดย อผภ. รฐประทป กรตอไร ประธานคณะกรรมการกลมศกษาแลกเปลยน

ภาค 3340

13.30 - 14.00 น. แนะนาเยาวชนแลกเปลยน (YE) Outbound - Inbound โดย อน. ตลย สวรรณรตน ประธานคณะกรรมการโครงการเยาวชนแลกเปลยน

ภาค 3360 และ อน. อรอนงค ศรพรมนส ประธานคณะกรรมการโครงการเยาวชน แลกเปลยน ภาค 3340

14.00 -14.30 น. กลาวสนทรพจน (ครงท 3) โดยผแทนประธานโรตารสากล

14.30 - 15.00 น. แนะนาผวาการภาครบเลอกภาค 3340 ป 2556-2557 (ผวล. สวรรณ สรรภาภรณ) แนะนาผวาการภาครบเลอกภาค 3340 ป 2557-2558 กลาววสยทศน โดยผวาการภาครบเลอกภาค 3340 ป 2555-2556

ผวล. ธาตร ลธระประเสรฐ พรอมทงการประชมเพอลงมตของทประชมภาค 3340

15.00 - 15.30 น. แนะนาผวาการภาครบเลอกภาค 3360 ป 2556-2557 (ผวล. ศภร ฉตรกนยารตน)

กลาววสยทศน โดยผวาการภาครบเลอกภาค 3360 ป 2555-2556 ผวล. อนรกษ นภาวรรณ พรอมทงการประชมเพอลงมตของทประชมของภาค 3360

15.30 - 15.45 น. รายงานมตทประชม

โดย ผวล. สวรรณ สรรภาภรณ (ผแทนภาค 3340) และ อผภ. ไพโรจน เออประเสรฐ (ผแทนภาค 3360)

15.45 - 16.00 น. สรปผลการประชม มอบของทระลก ขอบคณ และปดการประชม โดย ผวภ. ธรยทธ วฒนธรวฒ ผวาการภาค 3340

Page 29: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

2011-12 Joint District 3340 & 3360 Conference Program Saturday 10-Sunday 11 December 2011

Kuang Meng Foundation Building, Mae Sai, Chiang Rai

Saturday 10 December 2011

0900 - 1300 hrs REGISTRATION

1300 - 1400 hrs Opening ceremony Plenary Session I - Welcome Address by PP Vanit Yotharvut, Organizing Chair - Opening Remark by DG Chamnan Chanruang - Introduction of the RIP's Representative by DG Chamnan Chanruang - Main Address by RIP's Representative - Word of Thank by PDG Wiwat Sirichangpattana

1400 - 1445 hrs Panel Discussion on "How Club Plan helps Achieving District's Goal" Facilitator : DG Chamnan Changruang Panelists : PP Anan Laothammathad (D3360) PP Jesada Banthunrangsi (D3340)

1445 - 1530 hrs Panel Discussion on "Creating Rotary Awareness" Facilitator : PDG Prateep Maholtra Panelists : DGE Suparie Chatkanyarat (D3360) PDG Thongchai Lotrakanon (D3340)

1530 - 1600 hrs District Businesses Financial Report of D3340 for Rotary year 2010-11, by PP Worawut Saisupatphol Financial Report of D3360 for Rotary year 2010-11, by PP Naruchol Apornrat

1600 - 1630 hrs 2nd Main Address by RIP's Representative 1630 Break

District Governors Banquette Dress code : Local Traditional Dresses

1900 hrs Fellowship and Dinner District Governors Banquette Opening Ceremony presided over by DG Teerayuth Wattanateerawut (D3340) Welcome Address by Chiang Rai Province Governor Toast for Rotary International by PDG Supawat Phuvakul

2000 - 2045 hrs Speech by PRIP Bhichai Rattakul (RIP for 2002-03)

2045 - 2200 hrs Stage Performances

2200 hrs Evening Program Closing by DG Chamnan Chanruang

Page 30: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

SUNDAY 11 October, 2011

0730 - 0830 hrs Breakfast

Plenary Session II

0900 - 1000 hrs Panel Discussion on "How can Club and District cooperate in the Foundation's programs to benefit local as well as International communities" Facilitator : PDG Dr Veerachai Chamroendararasami Panelists : PDG Prempreeda Tipyawan (D3340) PP Surasak Pruksikanont (D3360)

1000 - 1100 hrs Panel Discussion on "What RI Program is considered first priority for Rotarians to participate" Facilitator : PDG Siri Eamchamrunlarp Panelists : DGE Thatri Leethiraprasert (D3340) DGE Anurak Napawan (D3360)

1100 - 1200 hrs Progressive Report on the Organizing of 2012 RI Convention by PRID Noraseth Patamanan, Host Organizing Committee

1200 - 1300 hrs Introducing Group Study Exchange Outbound and Inbound teams by PDG Rathaprateep Kirati-Urai, D3340 GSE Chair

1300 - 1400 hrs Introducing Youth Exchange Students of Outbound and Inbound by PP Tul Suwannarat, D3360 YE Chair and

PP Oranong Siripornmanus, D3340 YE Chair

1400 - 1430 hrs 3rd Main Address by RIP's Representative

1430 - 1500 hrs Introducing 2013-14 District 3340 Governor (DGE Suwan Sanpaporn) Introducing 2014-15 District 3340 Governor

Visionary Address by 2012-13 District 3340 Governor, DGE Thatri Leethiraprasert

Voting on Conference Resolution for D3340

1500 - 1530 hrs Introducing 2013-14 District 3360 Governor (DGE Suparee Chatkanyarat)

Visionary Address by 2012-13 District 3360 Governor, DGE Anurak Napawan,

Voting on Conference Resolution for D3360

1530 - 1545 hrs Conference Resolution Report by DGE Suwan Sanpaporn (D3340)

Conference Resolution Report by PDG Pairoj Uaeprasert (D3360)

1545 - 1600 hrs Conference Roundup and Adjournment, by DG Thirayuth Wattanathirawut of District 3340.

Page 31: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

ความคบหนากองทนโปลโอ ๒๐๐ ลานเหรยญ

ขาวจาก "Our Foundation" ฉบบประจาเดอนตลาคม ๒๕๕๔

โรแทเรยนทวโลกไดรวมกนจดหาทนตอบสนองทนทาทาย ๒๐๐ ลานเหรยญไดถง ๑๘๖.๙ ลานเหรยญแลวนบถงวนท ๒๖ สงหาคม ๒๕๕๔ กองทนดงกลาวเปนไปตามขอตกลงระหวาง

มลนธโรตารและมลนธบลลและเมลนดา เกทสทจะมอบเงนจานวน ๓๕๐ ลานเหรยญเมอโรตารจดหาทนไดครบ ๒๐๐ ลานเหรยญ

สตาฟเบนดา บลลล กลมนกดนตร (สวนใหญเปนรอดชวตจากโรคโปลโอ) จากเมองคนชาซา ประเทศสาธารณรฐประชาธปไตยคองโก พวกเขาคอสวนหนงของโครงการรณรงค

"เหลออกแคน" (This Close) ของพเอสเอเพอสรางการ

ตระหนกร ถ งความสา คญทต องขจดโรคโปลโอใหหมดไป อลบม "เทรส เทรส ฟอรท" ทกาลงไดรบความนยมสงสด

ของวงดนตรทเพงไดรบรางวลดนตรโลก "โวมเมกซ" โดยไดม

การจดทาภาพยนตสารคดชอ "เบนดา บลลล" กลมนกดนตรทสรางชอเสยงขนมาจากการเปนนกดนตรขางถนนในเมองคนชา

ซา ภาพยนตชดนไดรบรางวล "ซซาร" ในเทศกาลภาพยนต

เมองคานสป ๒๕๕๓ ภาพยนตดงกลาวจะมการถายทอดในรายการของเนชนแนลจโอกราฟฟคในเดอนตลาคม ๒๕๕๔ ประเทศสหรฐอเมรกา

ในเดอนกนยายนและตลาคม ๒๕๕๔ สตาฟเบนดา บลลลไดรบเชญให เดนสายแสดงคอนเสรทในบางเมองในประเทศสหรฐอเมรกาตามโครงการความรวมมอกบโรตารสากลเพอนาขอมลขาวสารเกยวกบการขจดโรคโปลโอใหหมดไปจากโลกแจงใหผชมทราบ การถายทอดขาวสารอาจอยในรปขอความในสอตางๆการฉายสไลดเพอจงใจผชมสงขอความผานโทรศพทมอถอรวมบรจาคเขากองทนตอบสนองทนทาทาย ๒๐๐ ลานเหรยญสหรฐ การตงแสดงวตถประชาสมพนธขจดโรคโปลโอในทจดแสดงดนตร การแลกเปลยนขอความประชาสมพนธในเวบไซท

และรวมถงการเชญวงดนตรใหรวมแสดงในกจกรรมโรตารบางแหงตามทตกลง

โรตารสากลยงมการรวมทางาน กบเนชนแนลจโอกราฟฟคเพอแลกเปลยนสอการสงเสรมรณรงคหยดโรคโปลโอ ในภาพยนต

สารคด ขอตกลงนรวมไปถงการการแสดงภาพยนตโดยใหโรตาร

เปนเจาภาพการเชญโรแทเรยน ใหปรากฎตวในการฉายภาพยนตทวประเทศโดยกาหนดจานวนครงแนนอน การฝากขอความของโรตารในหนาเวบไซทของเนชนแนลจโอกราฟฟค การ

ประชาสมพนธโครงการ "หยดโปลโอ" ผานเครอขายสงคมชองตาง ๆ และการจดทาดวดทมผลงานของโรตาร "พเอสเอ"(ประชาสมพนธกจกรรมบาเพญประโยชนสาธารณะของโรตาร)

Progress in the $200 Million

challenge As of 26 August 2011, Rotarians have raised approximately US$186.9 million for the US$200 Million Challenge. These contributions will help

Rotary raise US$200 million to match US$355 mil- lion in challenge grants received from the Bill & Melinda Gates Foundation.

Staff Benda Bilili, a group of musicians (most of them polio survivors) from Kinshasa, Democratic Republic of Congo, is part of Rotary‟s "This Close" PSA

campaign to raise awareness for polio eradication. Rising stars of world music, the band„s album “Tres Tres Fort” met critical acclaim, earning them the

Womex World Music Award. An award-winning documentary “Benda Bilili,” about the band‟s rise from their days as street musicians in Kinshasa, debuted at

the 2010 Cannes Film Festival and was nominated for Best Documentary at the 2011 César Awards. This documentary will be released in theaters throughout the

United States by National Geo- graphic Entertainment in October 2011.

Staff Benda Bilili is touring select U.S. cities in

September and October 2011, and Rotary International is working with them to incorporate polio eradication messaging into the tour. This agreement includes:

media mentions, a slide encouraging fans to text-to- donate to Rotary‟s $200 million challenge, Rotary polio eradication materials at shows, cross-promotion

at website, and participation of the band at special pre-concert events in select markets.

Rotary International is also working with National Geographic to cross-promote polio eradication awareness with the documentary film. This agreement includes the following: a special screening of the film

with Rotary as the host, a select number of invitations for Rotarians to special screenings nation-wide, Rotary messaging on the film website, promotion of “End

Polio Now” through social media channels, and a Rotary PSA inclusion on the DVD.

Page 32: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

ฉลองสารตราต ง

สโมสรโรตารรามคาแหง จ. สโขทย

ขอเชญมวลมตรโรแทเรยนรวมเปนเกยรตในการฉลองสารตราตง

และสถาปนาคณะกรรมการบรหารสโมสร

ชดกอตง

ในวนท 26 พฤศจกายน 2554

เวลา 18.00 น.

สถานทจะแจงใหทราบอกครงหนง

คาลงทะเบยนทานละ 400 บาท

(เลอนจากวนท 24 กนยายน เนองจากประสบภยนาทวม)

Club Charter Celebration

The Rotary Club of Ramkhamhaeng

Sukhothai has the honor to invite Rotarians to attend its

Club Charter Presentation Celebration and Club Board

Installation on November 26, 2011, 1800 hrs

Registration: Baht 400/person Venue will be informed later

(Postponed from September 24, due to Sukothai flooding)

มอบศาลาโรตาร 19 ต.ค. 54 ผวภ.ชานาญ จนทรเรอง เปนประธานในพธเปดศาลา Rotary in Thailand ทรมถนนลาปาง-เชยงใหม หนาศนยอนรกษชางไทย และสงมอบใหแขวงการทางลาปาง

เพอเปนทพกสาหรบผเดนทางมาทองเทยวทศนยอนรกษชางไทย ศาลาแหงนเกดจากการรวมใจของภาค 3340, 3350 และ 3360 ในโอกาสททจะนาชางจากศนยไป

รวมงาน BKK RI Convention 2012 ถงแมวาเราจะยกเลกการนาชางไปแสดง แตศาลากเสรจเปนประโยชนใหกบ

ประชาชนอยางสงาสวยงาม ดวยงบ 200,000 บาท

On October 19, 2011 DG Chamnan Chanruang presided over the opening ceremony of the "Rotary in Thailand"

pavilion in front of the Thai Elephant Conservation Center along Lampang-

Chiangmai Road. The pavillion, which was handed over to the Lampang Highway District to allow passersby to rest

while visiting the center, was a joint donation of the Rotarians of districts

3340, 3350, and 3360. The Thailand Elephant Conservation Center agreed to

provide elephan as part of the program to greet Rotarians attending the 2012 Bangkok RI Convention; however, the

show has been canceled although handing over the Baht 200,000 that the pavilion

cost was on schedule.

Page 33: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

11, 14 ต.ค. 54 ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง มอบเงนจานวน 20,000 บาทใหมลนธเยาวชน และเรอใหสถาน TPBS

เพอนาไปชวยเหลอผประสบภยนาทวม

Oct 11, 14, 2011, DG Chamnan Chanruang handed over Baht 20,000 to the Youth Foundation for use in relief

efforts in Nakornsawan and 22 boats to TPBS station for relief in central area.

15 ต.ค. 54 สโมสรโรตารดอยพระบาทไดนาอาหารและของใชไปมอบใหผประสบอทกภยทบานบางมวง ต. วดไทร อ. เมอง จ. นครสวรรค ทถกนาทวมโดยทกอนหนาน

ยงไมมหนวยงานใดเขาไปชวยเหลอเลย

Oct 15, 2011, the RC Doi Prabath gave away food and basic necessities to people who have suffered from flooding in Ban Bang Muang, Wat Sai, Muang,

Nakornsawan. This area had not received any aid from others.

Page 34: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

12-13 ต.ค. 54 สโมสรโรตารในจงหวดพษณโลก 5 สโมสร รวมกนนาเครองอปโภคบรโภคพรอมทงเรอไปมอบใหแกผประสบอทกภยท อ. บางระกา จ. พษณโลก

October 12-13, 2011 Five Rotary Clubs in Phitsanulok together brought consumable goods to people who have been inundated in the Bangrakam District of Phitsanulok

province.

Page 35: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

5 ต.ค. 54 สโมสรโรตารในจงหวดลาปางมอบนาดม อาหาร และเรอใหแกผประสบอทกภยในจงหวดลาปาง

October 5, 2011, Rotary Clubs in Lampang Province brought food, drinking water, and boats for those suffering from floods in Lampang Province.

Page 36: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

6 ต.ค. 54 สโมสรโรตารศลาอาสนมอบทนการศกษาใหแกนกเรยนทบดามารดาเสยชวตจากการถกนาทวมอตรดตถเมอเดอนทผานมา พรอมทงสงเสรมการฝกอาชพ

ณ โรงเรยนนานอย อ. เมอง จ. อตรดตถ

October 6, 2011, the Rotary club of Silaars handed over scholarships to students who lost their parents in the flooding that occurred last month in Utaradit

Province. The awards included free job training at Nok Noi School, Muang District, Utaradit Province.

3, 6, 7 ต.ค. 54 ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง คณะกรรมการภาค และมตรโรแทเรยนไดเปนตวแทนมอบเรอทองแบน

ใหแกหนวยงานทประสบอทกภยในจงหวดเชยงใหมและลาพน

October 3, 6 and 7, 2011, DG. Chamnan Chanruang, the district committee and fellow Rotarians handed over flat-

bottomed boats to agencies in the submerged areas in Chiang Mai and Lamphun.

Page 37: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

24 ก.ย. สโมสรโรตารเชยงใหมจดกจกรรมบาเพญประโยชนดวยการเลยงอาหารกลางวนใหแกผพการ ณ มลนธสรวฒนาเชสเชยร อ. เมอง จ. เชยงใหม

September 24, 2011, the Rotary Club of Chiang Mai provided lunches for disabled people at the Siriwattana Cheshire Foundation, Muang, Chiang Mai.

สโมสรโรตารเชยงใหมสนทรายมอบสงของเครองใชและเลยงอาหารกลางวนใหแกเดกกาพรา ณ มลนธบานไทย

แสงดรณ อ. เมอง จ. เชยงใหม

October 9, 2011, the Rotary Club of Chiang Mai gave away basic necessities and provided lunch for orphaned

children being cared for by the Ban Saeng Thai Saeng Darun Foundation, Muang Chiang Mai.

10 ต.ค. 54 สมาชกสโมสรโรตารศลาอาสนรวมแสดง

ความยนดในงานฉลองครบรอบ 50 ปสโมสรโรตารกรงเทพใต ภาค 3350 ซงเปนสโมสรคมตร

October 10, 2011, the Rotary Club of Silaars helped

celebratethe 50th anniversary of its sister club, the Rotary Club of Bangkok South, District 3350.

Page 38: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

12-15 ตลาคม 2554 การอบรมผนาเยาวชน ณ โรงเรยนจฬาภรณราชวทยาลย จ. พษณโลก

Rotary Youth Leadership Awards (RYLA) at Chulaporn Rajavittayalai, Pitsanulok Province

Page 39: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

ลาดบ วนทเยยม ชอสโมสร No Date Rotary Club

1

2 3

4 5 6

7 8 9

10 11

12 13 14

15 16

17 18 19

20 21

22 23 24

25 26 27

28 29

30 31 32

33 34

35 36 37

38 39 40

41 42

43 44 45

46 47

48

อ 26/07/54

จ 01/08/54 อ 02/08/54

พ 03/08/54 พฤ 05/08/54 ศ 05/08/54

ส 06/08/54 ส 06/08/54 อา 07/08/54

อ 09/08/54 พ 10/08/54

พฤ 11/08/54 จ 15/08/54 อ 16/08/54

พ 17/08/54 พฤ 18/08/54

จ 22/08/54 อ 23/08/54 พ 24/08/54

จ 29/08/54 อ 30/08/54

พ 31/08/54 พฤ 01/09/54 ศ 02/09/54

จ 05/09/54 อ 06/09/54 พ 07/09/54

พฤ 08/09/54 ศ 09/09/54

อ 13/09/54 พ 14/09/54 พฤ 15/09/54

พ 21/09/54 พฤ 22/09/54

จ 26/09/54 อ 27/09/54 พ 28/09/54

พฤ 29/09/54 อ 04/10/54 พ 05/10/54

จ 17/10/54 อ 18/10/54

พ 19/10/54 พฤ 20/10/54 อ 25/10/54

อ 25/10/54 พฤ 27/10/54

พฤ 27/10/54

สร. กาแพงเพชร

สร. วงจนทน สร. พษณโลก

สร. ศรสองแคว สร. นเรศวร สร. ชาลวน

สร. ลมนาเขก สร. แมสอด-เมองฉอด สร. กงไกรลาศ

สร. สโขทย สร. สวรรคโลกเหนอ

สร. สวรรคโลก สร. ลบแล สร. ศลาอาสน

สร. พชย สร. อตรดตถ

สร. เวยงโกสย สร. สอง สร. แพร

สร. ทาวงผา สร. นาน

สร. เวยงสา สร. นครนาน สร. ปว

สร. แมจน สร. เชยงคา สร. นครเทง

สร. พะเยา สร. เชยงแสน

สร. พาน สร. แมฟาหลวง สร. แมสาย

สร. เชยงราย สร. เชยงรายเหนอ

สร. เมองเกาะคา สร. จอมทอง สร. แมวง

สร. ตาก สร. ดอยพระบาท สร. ฝาง

สร. เถนดาวนทาวน สร. เชยงใหมตะวนตก

สร. ลาปาง สร. เมองเถน สร. เชยงใหมภพงค

สร. ลาพน สร. เชยงใหมดอยสเทพ

สร. เชยงใหมถ นไทยงาม

1

2 3

4 5 6

7 8 9

10 11

12 13 14

15 16

17 18 19

20 21

22 23 24

25 26 27

28 29

30 31 32

33 34

35 36 37

38 39 40

41 42

43 44 45

46 47

48

Tue 26/07/11

Mon 01/08/11 Tue 02/08/11

Wed 03/08/11 Thu 05/08/11 Fri 05/08/11

Sat 06/08/11 Sun 06/08/11 Sun 07/08/11

Tue 09/08/11 Wed 10/08/11

Thu 11/08/11 Mon 15/08/11 Tue 16/08/11

Wed 17/08/11 Thu 18/08/11

Mon 22/08/11 Tue 23/08/11 Wed 27/08/11

Mon29/08/11 Tue 30/08/1

Wed 32/08/11 Thu 01/09/11 Fri 02/09/11

Mon 05/09/11 Tue 06/09/11 Wed 07/09/11

Thu 08/09/11 Fri 09/09/11

Tue 13/09/11 Wed 14/09/11 Thu 15/09/11

Wed 21/09/11 Thu 22/09/11

Mon 26/09/11 Sun 27/09/11 Wed 28/09/11

Thu 20.09/11 Tue 04/10/11 Wed 05/10/11

Mon 17/10/11 Tue 18/10/11

Wed 19/10/11 Thu 20/10/11 Tue 25/10/11

Tue 25/10/11 Thu 27/10/11

Thu 27/10/11

RC Kampangphet

RC Wangchan RC Pitsanuloke

RC Srisongkwae RC Naresuan RC Chalawan

RC Lumnamkek RC Maesod-Muangchod RC Kongkrailard

RC Sukothai RC Sawankaloke North

RC Sawankaloke RC Lablae RC Sila-ars

RC Pichai RC Uttaradit

RC Wiangkosai RC Song RC Phrae

RC Tawangpha RC Nan

RC Wiangsa RC Nakorn Nan RC Pua

RC Maechan RC Chiangkham RC Nakornteng

RC Payao RC Chiangsaen

RC Phan RC Maefaluang RC Maesai

RC Chiangrai RC Chiangrai North

RC Muangkaoka RC Chomtong RC Maewang

RC Tak RC Doi Prabath RC Fang

RC Thoen Downtown RC Chiangmai West

RC Lampang RC Muang Toen RC Chiangmai Phuping

RC Lamphun RC Chiangmai Doisuthep

RC Chiangmai Thinthai- ngam

Page 40: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

49 50

51 52

53 54 55

56 57 58

59 60

61 62

พฤ 27/10/54 ศ 28/10/54

ศ 28/10/54 จ 31/10/54

อ 01/11/54 อ 01/11/54

พฤ 03/11/54

อ 08/11/54 พ 15/11/54 พฤ 16/11/54

ศ 17/11/54 อ 22/11/54

พ 23/11/54 ยงไมได

กาหนด

สร. นครหรภญชย สร. เชยงใหมแอรพอรท

สร. กาวละ สร. ชางเผอก

สร. ลานนาเชยงใหม สร. เชยงใหมใต สร. เชยงใหม

สร. สนปาตอง สร. แมฮองสอน สร. แมสะเรยง

สร. สารภ สร. สนทราย

สร. เชยงใหมเหนอ สร. เวยงจนทน

49 50

51 52

53 54 55

56 57 58

59 60

61 62

Thu 27/10/11 Fri 28/10/11

Fri 28/10/11 Mon 31/10/11

Tue 01/11/11 Tue 01/11/11 Thu 03/11/11

Tue 08/11/11 Tue 15/11/11 Thu 16/11/11

Fri 17/11/11 Tue 22/11/11

Wed 23/11/11 Will

scheduling

later

RC Nakorn Hariphunchai RC Chiangmai Airport

RC Kawila RC Changpuak

RC Lanna Chiangmai RC Chiangmai South RC Chiangmai

RC Sanpatong RC Maehongson RC Maesarieng

RC Sarapee RC Sansai

RC Chaingmai North RC Wiengchan

บรรณาธการอ านวยการ

ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง

บรรณาธการบรหาร

ผชภ. จนทน เทยนวจตร (สร. ลานนา)

ทปรกษา

อน. วาณช โยธาวธ (สร. แมสาย)

กองบรรณาธการ

อน. จารวตร เตชะวฒ (สร. เชยงใหม) อน. ยศวจน นธปญญาวฒน (สร. เชยงใหมภพงค)

รทร. ศภกร เยยมวาร (สร. ลานนา) รทร. จอหน เอช ไกลส (สร. เชยงใหมตะวนตก)

คณะผแปลเอกสาร

ผวล. ศภร ฉตรกนยารตน (สร. เชยงใหมเหนอ) รทร. อรณวด สมานมตร พอล (สร.เชยงใหมเหนอ)

รทร. จตรยทธ พรมนล (สร. เชยงใหมเหนอ) นย. ศรณย จนทรทะเล (สร. เชยงใหมเหนอ) อน. สนศา เฟรนเซล (สร. เชยงใหมเหนอ)

รทร. นรนทร ล มเลงเลศ (สร. ลานนา)

Editorial Director

DG Chamnan Changruang

Executive Director AG Chuntanee Tienvichit (RC Lanna)

Honorary Advisors PP Vanit Yotharvut (RC Maesai)

Editorial Committee

PP Jarruwat Techawut (RC Chiangmai) PP Yosawat Nithipanyawat (RC CM Phuping)

Rtn Supakorn Yiamwaree (RC Lanna) Rtn Jack Giles (RC Chiangmai West)

Editorial Translators

DGN Suparie Chatkanyarat (RC Chiangmai North) Rtn Aroonwadee Smarnmit Paul (RC CM North)

Rtn Chaturayut Promnil (RC Chiangmai North) P Saran Chantalay (RC Chiangmai North) PP Sunisa Frenzel (RC Chiangmai North)

Rtn Narin Limlenglert (RC Lanna Chiangmai)

Page 41: D3360 Governor's Newsletter #4 (October 2011)

เรยน มวลมตรโรแทเรยน

เดอนตลาคมเปนเดอนแหงการบรการอาชพของโรตาร เทาทไดรบทราบมหลายสโมสรไดทากจกรรมดานบรการอาชพ สงเสรมการประกอบอาชพ หรออยางนอย

ทสดกมการสนเทศอาชพในการประชมสปดาห และสงเสรมเยาวชนใหฝกวชาชพ ในสวนของฝายบาเพญ

ประโยชนนอกเหนอจากกจกรรมปกตแลวยงมการระดมความชวยเหลอไปยงผทประสบภยนาทวม ในหลายจงหวดทงภาคเหนอ ภาคกลาง และกรงเทพฯ ทกาลง

เกดเหตการณวกฤตอยในขณะน โรแทเรยนหลายทานกประสบกบการถกนาทวมบาน ปนนามากจรงๆ ทางภาค

3360 โดย ผวภ. ชานาญ จนทรเรอง กไดตงกองทนชวยเหลอผประสบภยนาทวมขน โดยม อน. ทศพร พนสอาพล เลขานการภาคเปนประธานดาเนนงาน ไดรบการ

สนบสนนเงนบรจาคจากมตรโรแทเรยนทงในภาค 3360 ตางภาค และผใจบญหลายๆ ทาน โดยไดจดสงเงนไปยงสโมสรโรตารในพนททประสบอทกภยเพอดาเนนการ

ชวยเหลอใหทวถง และลาสดไดจดซอเรอพลาสตกอยางดในราคาลาละ 4,400 บาท เพอสงไปชวยเหลอ

ผประสบภย โดยผานสโมสรและหนวยงานตางๆ ซงจะเปนการชวยเหลอทยงยนอกทางหนง จงขอขอบคณทกทานมา ณ ทน

เดอนตลาคมมกจกรรมการอบรม RYLA ทจงหวดพษณโลก สวนเดอนธนวาคมจะมการประชมใหญของ

ภาค 3360 รวมกบภาค 3340 ซงเปนการประชมรวมกนสองภาคครงแรก ในวนท 10-11 ธนวาคม ทอาเภอแมสาย จงหวดเชยงราย จงขอเชญชวนมตรโรแทเรยนรวม

ลงทะเบยนกนแตเนนๆ เพอคณะกรรมการจดงานจะได บรหารจดการไดสะดวกขนเมอทราบจานวนผทจะมาประชมอยางชดเจน จงนบเปนโอกาสอนดทจะไดพบปะ

มตรโรแทเรยนในภาคและตางภาคในบรรยากาศทหนาวเยนสบายบนพนททเหนอสดของสยาม

อกเรองหนงทตองเรงรณรงคกนมากคอ การลง ทะเบยนเขารวมประชมใหญโรตารสากลทกรงเทพฯ ในวนท 6-9 พฤษภาคมศกหนา แตการลงทะเบยนลวงหนากอนวนท

1 ธนวาคม 2554 นจะอยอตราพเศษคอคนละ 160 ดอลลาร โดยตงแตวนท 1 ธนวาคม 2554 อตรา

คาลงทะเบยนจะอยทคนละ 195 ดอลลาร โดยรายละเอยดตางๆ อยในสารของประธานฝายประชาสมพนธ จงขอเชญชวนมตรโรแทเรยนในภาค

3360 ทกทานลงทะเบยนภายในเดอนนกนเลยนะคะ

ดวยไมตรจตแหงโรตาร

จนทน เทยนวจตร บรรณาธการ

Dear Fellow Rotarians,

October is Rotary's Vocational Service Month. Some activities are underway, such as vocational development, a weekly meeting dedicated to a

presentation on vocational information, and job training for young people.

Regarding service projects, in addition to ongoing club service projects being implemented per the club plan, a lot of effort and resources have been spent on

emergency flood relief. Many areas both in the north and central parts of the country (and now Bangkok)

have been hit by unprecedented flooding. Many Rotarians are among victims of the floods. District 3360 DG Chamnan has launched a fund to help those

living in submerged areas who are in difficulty. The project, chaired by PP Tosaporn Panasampol, has been seeking contributions from Rotarians to procure

plastic boats costing Baht 4,400 each to hand over to needy communities via their local Rotary clubs and

government agencies. The project still welcomes monetary donations. Thank you to all of you who have already taken part in meeting this urgent need!

Our district event for October was the Rotary Youth Leadership Award (RYLA) training in Pisanulok. In

December, District 3340 and District 3360 will organize a Joint District Conference which will be held in Mae Sai, Chiang Rai, on the 10th - 11th. Club

leaders, please promote and encourage members to register early to enable the organizers to prepare well for sufficient seating and proper arrangements. This

is a unique opportunity for Rotarians of both districts to enjoy each other and share news of their

accomplishments in the friendly but cool atmosphere of the country's northern-most province.

Last but not least, pre-registration at a discounted

rate of US$160 for 2012 Bangkok RI Convention will only be valid until 1 December. Subsequent

registration will subject to a standard rate of US$190 per person. Further details on how to register can be found in the District PR Chair's message in this

newsletter. All Rotarians of District 3360 are encouraged to be prompt in meeting the deadline of the special registration period.

Yours in Rotary

Chuntanee Tienvichit Editor