48
操作及安裝說明書 抽油煙機 安裝及首次使用前請務必閱讀本說明書,以免發生意外或損壞本機。 zh - HK M.-Nr. 10 522 820

DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

操作及安裝說明書抽油煙機

安裝及首次使用前請務必閱讀本說明書,以免發生意外或損壞本機。

zh - HK M.-Nr. 10 522 820

Page 2: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

目錄

2

注意事項及安全說明 ...................................................................................................... 4

環保須知 ...................................................................................................................... 13

操作模式 ...................................................................................................................... 14

Con@ctivity 2.0 功能.................................................................................................... 15

抽油煙機的結構描述 .................................................................................................... 16

操作(自動模式) ........................................................................................................ 18

使用 Con@ctivity 2.0 烹調 (自動模式)..................................................................... 18

暫時退出自動模式 ........................................................................................................ 20

返回自動模式 ............................................................................................................... 20

操作(手動模式) ........................................................................................................ 21

不使用 Con@ctivity 2.0 烹調 (手動模式) ................................................................. 21

開啟抽氣扇................................................................................................................... 21

選擇風力 ...................................................................................................................... 21

選擇繼續運行時間 ........................................................................................................ 21

關閉抽氣扇................................................................................................................... 21

開啟/關閉爐頭照明燈 ................................................................................................ 22

風力管理 ...................................................................................................................... 22

操作(自動和手動模式) ............................................................................................. 23

操作小時計算器 ........................................................................................................... 23

更改濾油隔的操作小時計算器 ................................................................................ 23

啟動和調校活性碳過濾器操作小時計算器 ............................................................. 24

讀取濾油隔操作小時計算器數據 ............................................................................ 24

清潔與護理................................................................................................................... 25

外殼 ............................................................................................................................. 25

濾油隔 .......................................................................................................................... 26

活性碳過濾器 ............................................................................................................... 28

重新設定活性碳過濾器操作小時計算器 ................................................................. 29

棄置活性碳過濾器 .................................................................................................. 29

售後服務/保用期 .......................................................................................................... 30

數據牌位置................................................................................................................... 30

安裝 ............................................................................................................................. 31

安裝前 .......................................................................................................................... 31

保護膜 .......................................................................................................................... 31

安裝說明書................................................................................................................... 31

拆卸 ............................................................................................................................. 31

配件 ............................................................................................................................. 32

Page 3: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

目錄

3

抽油煙機尺寸 ............................................................................................................... 34

爐具與抽油煙機之間的安全距離 .................................................................................. 35

安裝建議 ...................................................................................................................... 36

牆面安裝鑽孔圖 ........................................................................................................... 36

抽氣管道連接 ............................................................................................................... 37

冷凝槽 .......................................................................................................................... 38

消音器 .......................................................................................................................... 38

電力接駁 ...................................................................................................................... 40

啟動 Con@ctivity 2.0 ................................................................................................... 41

安裝 Con@ctivity 2.0 Stick ........................................................................................... 41

啟動 Con@ctivity 2.0.................................................................................................... 41

啟動抽油煙機 ......................................................................................................... 41

啟動煮食爐 ............................................................................................................. 41

啟動檢查 ................................................................................................................ 41

技術數據 ...................................................................................................................... 43

合規性聲明................................................................................................................... 44

Page 4: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

4

注意事項及安全說明

本機符合當地及國家一切相關安全規例。但使用不當,會引致個人損傷及財物損失。

請於首次使用之前仔細閱讀本說明書,以免發生意外或損壞本機。本說明書載有關於本機的安全、安裝、使用及保養的重要資料。如因不遵守本操作說明書而釀成任何不良後果,Miele 概不負責。

請妥善保管本說明書,並確保所有使用者均熟悉其中內容。同時,請將它轉交給本機日後的使用者。

正確使用

本抽油煙機只適用於家居及類似的工作和居住環境。

本抽油煙機不可用於戶外。

本抽油煙機僅供作家居用途,用於去除烹調時產生的蒸汽和氣味。

如擅作其他用途,可能會構成危險。

本抽油煙機並非設計供身體、感官、精神有殘障的人士,或缺乏經驗及知識的人士使用,除非上述人士在他人陪同及監督下操作本機,或該等人士已清楚了解正確及安全操作方法,並且已認識及理解不當操作可能引致的嚴重後果,方可操作本抽油煙機。

Page 5: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

5

注意兒童安全

在無人監管的情況下,請確保任何 8 歲以下兒童遠離本抽油煙機。

對於 8 歲及以上兒童,只有在向他們清楚講解本機的安全操作方法,

並且在他們已對不當操作的後果有充分認識和了解的情況下,才能讓他們使用本抽油煙機。

切勿讓兒童在無人看管的情況下清潔或進行保養工作。

請看管好在抽油煙機附近活動的兒童。切勿讓兒童將本機當作玩具使用。

慎防因誤用而窒息。塑膠紙等包裝材料必須放置在遠離兒童的地方。玩耍時,兒童可能會意外被包裝材料纏住,或誤將其套於頭上,引致窒息。

Page 6: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

6

技術安全

擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及維修工作必須由 Miele 認可的維修技師執行。

本機如有損壞,繼續使用則會變得危險。安裝前,先檢查抽油煙機是否有任何肉眼可見的損壞。如有損壞,切勿使用。

要確保本機的電氣安全,請有效接駁地線。請務必確保符合此項標準安全要求。如有疑問,請由合資格的電氣技師檢查電力安裝情況。

為本機接駁電源前,請確保數據牌上的數據(電壓和頻率)與主電源吻合。數據必須吻合,以免損壞本機。如有疑問,請向合資格電氣技師查詢。

切勿用多孔插座裝置或接駁電線將本機接於主電源。它們可能會引致火災,同時未必符合本機的安全要求。

如抽油煙機裝有外部摩打裝置(...EXT 型),須使用電線及插塞接頭

來連接兩套裝置。

這些型號僅可與 Miele 外部摩打裝置一起使用。

Page 7: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

7

為確保安全,本機在裝嵌後方能使用。

本機不得在非固定場所(如船上)使用。

胡亂接駁電線、組件或機械零件,會對使用者構成高度危險,並會導致操作故障。

只能依照安裝圖及本手冊的「清潔與護理」部份的說明所述拆開外殼。切勿擅自拆開外殼的任何其他部份。

如由未經 Miele 認可的維修技師進行維修,製造商保用將會失效。

只有使用 Miele 原廠更換零件,Miele 才可確保本機的安全。零件如

有故障,必須使用 Miele 備件更換。

如電線損毀,須由 Miele 認可的維修技術人員進行更換,以保護使用

者的安全。

實施安裝、保養和維修工作期間,必須切斷本抽油煙機的主電源接駁。

Page 8: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

8

使用依靠室內空氣運作的其他加熱設備時同時使用本抽油煙機

注意 — 小心有毒氣體

如需在同一房間或住宅同一範圍內同時使用依靠室內空氣運作的加熱設備以及本抽油煙機,敬請格外留神。

這些加熱設備(包括以氣體、燃油、木材或煤等作燃料的鍋爐及加熱器,持續出氣或其他類型熱水器、氣體爐頭、煮食爐或焗爐)會將室內空氣抽走,並經煙囪或排氣管排出廢氣。

在抽氣模式(無論有否裝設外部摩打裝置)或循環模式(於室外加裝空氣循環箱)下使用時,裝置都會從所在房間及毗鄰房間抽走空氣。

如空氣不足,便會出現負壓情況。加熱設備會因缺乏足夠氧氣而削弱加熱效果。有害氣體或會經煙囪或排氣管被反吸回至室內,埋下潛在致命後果。

Page 9: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

9

為確保安全操作,並防止在同時運行抽油煙機和加熱器時,加熱設備放出的氣體被反吸回室內,室內允許的最大負壓為 0.04 毫巴 (4 pa)。

為保持通風,可使用未被阻塞的入風口、窗戶、門及外牆頂蓋,或使用其他技術方法,確保只在關掉加熱設備時才開著抽油煙機,或只在關掉抽油煙機時才開著加熱設備。單靠通風磚一般不足以確保安全通風。

須考慮住所的整體通風條件。如有任何疑問,請諮詢合資格的建築商或從事氣體接駁工作的安裝技師(依照國家安全法規註冊從事氣體接駁工作的安裝技師,如英國的 GasSafe)。

同時使用依靠室內空氣運作的加熱設備時,切勿以循環模式使用本抽油煙機;在此模式下,空氣會被抽回機身所在房間。

Page 10: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

10

正確使用

切勿在抽油煙機下使用明火。為避免引起火警,切勿在抽油煙機下用酒煮食物或在明火上燒烤。

開著後,抽油煙機可能會將火舌抽入濾油隔。積聚的油脂可能會被點燃並引起火警。

如暴露在過熱環境中,抽油煙機可能會受損。

– 如在氣體煮食爐頭上方使用抽油煙機,請確保爐火上經常放有平底鍋。不管時間長短,取走平底鍋時必須關閉烹調區。

– 請選擇適合爐頭尺寸的平底鍋。

– 控制爐火,不要讓爐火燒出鍋邊。

– 請勿過度加熱(例如使用炒鍋烹調時)。

每次使用烹調區時,都要開著抽油煙機,否則抽油煙機中可能會凝聚水氣,引起侵蝕。

用油脂、油炸盆及油炸鍋煎炸食物時,必須看管鍋盆。燒烤時,必須看管開放式燒烤爐。過熱的油脂可被點燃,甚至燒著抽油煙機。

Page 11: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

11

濾油隔未裝好時,切勿使用抽油煙機。以防油污進入抽油煙機,妨礙機器正常運行。

濾油隔應視情形定期清潔或更換。裝滿油的濾油隔會有火警危險。

烹調過程中,由於煮食爐熱量升高,抽油煙機可能會變得非常熾熱。

本抽油煙機未完全冷卻時,切勿觸摸機殼或濾油隔。

正確安裝

關於是否可在煮食爐/電爐上方操作抽油煙機,請參考煮食爐或電爐製造商指示。

安全規例禁止在固體燃料爐上裝嵌抽油煙機。

煮食爐/電爐和抽油煙機間的安全距離不足可能會導致抽油煙機受損。

除非爐具生產商要求有更大的安全距離,否則應保持煮食爐或電爐的頂部與抽油煙機的底部之間的最小安全距離(參照本說明書的「安裝」部份)。

如果抽油煙機下面裝有一台以上的爐具,並且各爐具與抽油煙機的最小安全距離各不相同,請選擇距離較大者。

安裝抽油煙機時必須遵循本說明書「安裝」部份規定的安全距離。

排氣管不得採用易燃材料。可向 Miele 特約經銷商或 Miele 零件部購

買適用材料。

本抽油煙機不得連接到使用中的煙囪或煙道,亦不可連接到帶壁爐的通風室管道。

Page 12: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

注意事項及安全說明

12

如要將廢氣抽入不再使用的煙囪或通風管道,請徵詢專家意見。

清潔與護理

切勿使用蒸汽清潔用具來清潔本抽油煙機。蒸汽會接觸電子元件,引致短路。

配件

本機只可使用原廠 Miele 配件。使用其他廠家的配件將導致保用失

效,並且 Miele 概不負責。

Page 13: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

13

環保須知

包裝材料的棄置

包裝專門設計用於在搬運過程中提供保護,以免損壞本機。本機選用不損環境的包裝材料,這些材料通常可以循環再用。

回收包裝材料可減少製造過程中的原材料使用量,亦可減少垃圾堆填區的廢物量。

舊抽油煙機的棄置

電氣與電子設備中通常包含貴重材料。亦包含一些如棄置不當可損害人體健康及危害環境的材料。然而,這些材料對本機的正常運作起著至關重要的作用。因此,請勿將廢舊抽油煙機與家居垃圾一同棄置。

請將舊機棄置到您當地的社區廢物收集中心或回收中心,或向經銷商諮詢有關詳情。

待棄置的舊機要妥善存放,確保不會對兒童構成危險。

Page 14: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

14

操作模式

根據抽油煙機的型號,可選擇使用以下模式︰

抽氣管道

空氣被吸入濾油隔並經濾油隔清潔後排出。

止回閥

止回閥設計用於防止室內空氣與室外空氣互換。

當抽油煙機關掉時,止回閥關閉。

當抽油煙機開著時,止回閥開啟,使煮食產生的蒸汽可直接排出室外。

如現場通風系統沒有止回閥,必須將隨附的止回閥安裝到摩打裝置的排氣套中。

循環模式

(可供選購,另帶轉換工具及活性碳過濾器︰請參閱「技術數據」部份)

空氣首先被抽入濾油隔清潔,然後再經由活性碳過濾器清潔。清潔後的空氣被循環送回廚房。

與外部摩打裝置配合使用

(...僅適用於 EXT 型抽油煙機)

在設計可連接到外部摩打裝置的抽油煙機所在房間外,您可在您認為合適的任何位置上安裝 Miele 抽氣扇。外部摩打裝置與抽油煙機之間採用控制電纜連接,並透過 Con@ctivity 2.0 或抽油煙機上的控制按鈕進行操作。

Page 15: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

操作模式

15

Con@ctivity 2.0 功能 自動控制

本抽油煙機配置通訊裝置,可根據煮食爐的操作狀態自動操作抽油煙機。

要使用通訊裝置,必須為煮食爐安裝

Con@ctivity 2.0 Stick 。

請參考 Con@ctivity 2.0 Stick 的安裝說明,檢查裝置是否適用於您的煮食爐。

要使用 Con@ctivity 2.0 功能,必須在煮食爐和抽油煙機之間建立無線連接(請參閱「啟動 Con@ctivity 2.0」部份)。

煮食爐透過無線電訊號向抽油煙機傳輸有關其操作狀態的資訊。

– 煮食爐啟動後,爐頭照明燈會獨立亮起,不久後抽氣扇亦會轉動。

– 烹調過程中,抽油煙機會根據所操作烹調區數量及火力自動設定其風力。

– 煮食爐關閉一段時間後,抽氣扇及爐頭照明燈會自動關閉。

有關此功能的詳細資訊,請參閱「操作」部份。

Page 16: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

16

抽油煙機的結構描述

Page 17: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

抽油煙機的結構描述

17

可伸縮延伸頭

排煙塔

排氣罩

控制按鈕

濾油隔 *

循環網柵

(僅用於循環模式)

爐頭照明燈

活性碳過濾器

(用於循環模式的專用配件)

爐頭照明燈按鈕

抽氣扇「On/Off 」(開/關)按鈕

風力等級選擇按鈕

繼續運行選項按鈕

操作小時按鈕

* 視乎型號,抽油煙機將配置一個或多個濾油隔。在本手冊中,「濾油隔」一般指多個

濾油隔。

Page 18: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

18

操作(自動模式)

當 Con@ctivity 2.0 啟動後,抽油煙機將以自動模式運行(請參閱「啟動

Con@ctivity 2.0」部份)。

要手動操作抽油煙機,請參閱「不使用

Con@ctivity 2.0 烹調」部份。

使用 Con@ctivity 2.0 烹調

(自動模式)

■ 打開一個烹調區至您需要的火力。

抽油煙機照明燈將會亮起。

抽氣扇將在數秒後啟動;啟動時先會以 2

級風力轉動,然後立即轉到 1 級風力。

烹調過程中,抽油煙機將自動選擇適用的風力等級。

這取決於煮食爐的總輸出功率,即所操作烹調區的數量和所選擇的火力。

■ 若您選擇較大的火力或使用多個烹調區,則抽油煙機將自動切換至較大的風力。

■ 減低火力或減少煮食爐上的烹調區數量時,抽油煙機的風力也將隨之減弱。

1 至 4 級風力示例

反應時間

由於更改煮食爐火力並不會立即減少或增加烹調所產生的蒸汽量,故抽油煙機的操作反應亦會略見延遲。

另由於煮食爐會每隔一段時間才向抽油煙機傳遞資訊,這也可能造成反應延誤。

反應時間可能需時數秒至數分鐘不等。

Page 19: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

操作(自動模式)

19

烹調過程

■ 例如,如果您以最大火力啟動一個烹調區,加熱用於煎炸的平底鍋,並且在約 60 至 90 秒*後調低火力,則此過程將被識別為烹調過程(* HiLight

煮食爐則為 60 秒至 5 分鐘)。

抽油煙機將自動開啟;當煮食爐的火力降低後,抽油煙機將切換至 3 級風力並維持操作約 5 分鐘。

此後將由 Con@ctivity 功能自動確定抽油煙機的風力。

■ 在此之前,您可以手動選擇其它風力等級。

關閉

■ 關閉所有烹調區。

抽油煙機的抽氣扇將在數分鐘後調低風力,並將於稍後自動關閉。

這有助於減少空氣中瀰漫的蒸汽和氣味。

– 抽氣扇將從加強風力 IS 立即切換至 3

級風力。

– 約 1 分鐘後,抽氣扇將從 3 級風力切換至 2 級風力。

– 約 2 分鐘後,抽氣扇將從 2 級風力切換至 1 級風力。

– 以 1 級風力運行 2分鐘後,抽氣扇將自動關閉。

– 30 秒後,照明燈關閉。

此時烹調過程結束。

Page 20: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

操作(自動模式)

20

暫時退出自動模式 要在烹調過程中暫時退出自動模式︰

■ 手動選擇其它風力等級,或

■ 手動關閉抽油煙機,或

■ 啟動抽油煙機上的繼續運行選項。所選時間後,抽氣扇將關閉,但照明燈仍會亮著。

此時便可手動操作抽油煙機(請參閱「不使用 Con@ctivity 2.0 烹調」部份)。

返回自動模式 下列情況下,抽油煙機將返回自動模式︰

■ 若手動選擇風力後約 5 分鐘未使用抽油煙機,或

■ 若手動選擇的抽氣扇風力與自動模式風力相對應,或

■ 若抽油煙機抽氣扇和煮食爐已關閉至少 30 秒。

自動模式將在下次煮食爐啟動時重新啟動。

■ 如希望在整個烹調過程中手動操作抽油煙機,請在啟動煮食爐前先啟動抽油煙機抽氣扇。

若抽油煙機和煮食爐在烹調後已關閉至少 30 秒,則自動模式將在下次煮食爐啟動時重新啟動。

Page 21: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

21

操作(手動模式)

不使用 Con@ctivity 2.0 烹調

(手動模式)

在下列情況下可手動操作抽油煙機︰

– Con@ctivity 2.0 未啟動。

– 您已暫時停用 Con@ctivity 2.0(請參閱「暫時退出自動模式」部份)

開啟抽氣扇 ■ 按下「On/Off」(開/關)按鈕。

抽氣扇將以 2 級風力啟動。風力顯示屏中的符號和數字 2 將亮起。

選擇風力 1 至 3 級風力分別用於驅散烹調過程中產生的輕度至大量蒸汽和氣味。

烹調油炸或氣味濃烈的食物時,選擇「Intensive setting」(加強風力)IS。

■ 如需較弱風力,請按「」按鈕;如需較強風力,則按「」。

在加強風力下調低風力

若風力管理(預設)已啟動,抽氣扇將在 5 分鐘後自動切換至 3 級風力。

選擇繼續運行時間 建議烹調完成後讓抽氣扇再運行幾分鐘,以減少空氣中瀰漫的蒸汽和氣味。

使用繼續運行選項,抽氣扇將在預先選擇的時間後自動關閉。

■ 結束烹調後,請按繼續運行選項按鈕 5 15

– 按一次︰抽氣扇將在 5 分鐘後關閉(5 將亮起)。

– 按兩次︰抽氣扇將在 15 分鐘後關閉(15 將亮起)。

– 若您再按一次繼續運行選項按鈕 5

15 ,抽氣扇將保持打開狀態

(5 15 將熄滅)。

關閉抽氣扇 ■ 使用「On/Off」(開/關)按鈕 關閉抽氣扇。

符號將熄滅。

Page 22: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

操作(手動模式)

22

開啟/關閉爐頭照明燈 爐頭照明燈備有獨立開關,無需啟動抽氣扇亦可隨時開啟或關閉。

■ 要執行此操作,請按。

爐頭照明燈打開後,符號將亮起。

風力管理

本抽油煙機配備風力管理系統,用於自動關閉照明燈和降低抽氣扇的風力。

– 若已選擇「Intensive setting」(加強風力),抽油煙機將在 5 分鐘後自動切換至 3 級風力。

– 2 小時後,風力將從 3 級、2 級或 1

級下降一級,然後每 30 分鐘再下降一級,直至抽氣扇被關掉為止。

– 爐頭照明燈將在 12 小時後自動關閉。

開啟/關閉風力管理

■ 關閉抽氣扇和照明燈。

■ 按住繼續運行選項按鈕 5 15 約 10

秒鐘,直至風力顯示屏中的 1 亮起。

■ 然後依次按

– 照明燈按鈕、

– 「」按鈕,然後再按一次

– 照明燈按鈕。

風力管理開啟後,1 和 IS 指示燈將持續亮起。

風力管理關閉後,1 和 IS 指示燈將閃動。

■ 按「」關閉風力管理。

1 和 IS 指示燈將閃動。

■ 要打開風力管理,按「」。

1 和 IS 指示燈將持續亮起。

■ 按繼續運行選項按鈕 5 15 確認設定。

所有指示燈將熄滅

如未能在 4 分鐘內確認操作,抽油煙機將恢復至原先設定。

Page 23: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

23

操作(自動和手動模式)

操作小時計算器 抽油煙機的實際操作小時數據會被儲存起來。

當濾油隔符號 或活性碳過濾器符號亮起時,操作小時計算器將發出訊號,指示過濾器需要進行清潔或更換。有關清潔與更換過濾器及重新設定操作小時計算器的詳細資訊,請參閱「清潔與護理」。

更改濾油隔的操作小時計算器

您可根據烹調方式設定濾油隔的操作小時計算器。

濾油隔操作小時計算器出廠時設定為 30

小時。

– 如經常烘烤或煎炸食物,宜選擇較短時間( 20 小時)。

– 如只偶爾下廚,亦建議您選擇較短時間;因為長期積聚的油脂會在濾油隔中變硬,使清潔工作變得更加困難。

– 如只需使用極少量油脂烹調食品,則宜選擇較長時間( 40 或 50 小時)。

■ 使用「On/Off」(開/關)按鈕 關閉抽氣扇。

■ 同時按下繼續運行選項按鈕

515 和操作小時按鈕 。

濾油隔符號和其中一個抽氣扇風力等級指示燈將會閃動。

風力等級指示燈 1 至 IS 代表不同設定時間︰

1...............................................20 小時

2...............................................30 小時

3...............................................40 小時

IS.............................................50 小時

■ 按「」符號選擇較短的操作時間,或按「」符號選擇較長的操作時間。

■ 按操作小時按鈕確認所選的時間。

所有指示燈將熄滅

如未能在 4 分鐘內確認操作,抽油煙機將恢復至原先設定。

Page 24: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

操作(自動和手動模式)

24

啟動和調校活性碳過濾器操作小時計算器

啟動循環模式時,便需使用活性碳過濾器。

操作時,需首先啟動活性碳過濾器的操作小時計算器一次,並需按烹調方式為操作小時計算器調整合適設定︰

■ 使用「On/Off」(開/關)按鈕 關閉抽氣扇。

■ 同時按下「」符號及操作小時按鈕。

活性碳過濾器符號和其中一個抽氣扇風力等級指示燈將會閃動。

風力等級指示燈 1 至 IS 代表不同設定時間︰

1 .............................................. 120 小時

2 .............................................. 180 小時

3 .............................................. 240 小時

IS ................................................... 取消

■ 按「」符號選擇較短的操作時間,或按「」符號選擇較長的操作時間。

■ 按操作小時按鈕確認所選的時間。

所有指示燈將會熄滅。

如未能在 4 分鐘內確認操作,抽油煙機將恢復至原先設定。

讀取濾油隔操作小時計算器數據

要檢查已使用的設定時間百分比:

■ 使用「On/Off」(開/關)按鈕打開抽氣扇。

■ 按住操作小時按鈕

– 一次,讀取濾油隔操作小時數據。濾油隔符號亮起。

– 兩次,讀取活性碳過濾器操作小時數據。活性碳過濾器符號亮起。

一個或多個風力等級指示燈將會閃動。

閃動的風力等級指示燈數量表示已使用的操作時間百分比︰

1 ................................................... 25 %

1 和 2 ........................................... 50 %

1 至 3 ........................................... 75 %

1 至 IS ......................................... 100 %

即使關掉抽油煙機或突然斷電,已用操作小時數據仍會被保留在記憶體中。

Page 25: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

25

清潔與護理

外殼

一般資訊

外殼表面及控制按鈕極易刮花與磨損。

請參看以下各項的清潔說明。

■ 本機的外露表面及按鈕均可用擰乾的軟海綿或布沾上加入少許清潔液的熱水清潔。

清潔控制按鈕時請勿使用過量清水,

水分會滲進電子裝置,引起損壞。

■ 清潔完畢後,請使用軟布擦乾表面。

請勿使用:

– 含有蘇打、酸、氯化物或溶劑的清潔劑,

– 磨蝕性清潔劑,如去污粉和去污液;磨蝕性海綿;以及先前用過磨蝕性清潔劑的鍋刷或海綿。這些物質會損壞表面材料。

不銹鋼外殼抽油煙機清潔注意事項

(以下資訊不適用於控制按鈕)。

■ 不銹鋼表面須用不銹鋼專用的非磨蝕性清潔劑清潔。

■ 為防污漬沉積,亦可使用不銹鋼專用護理劑(Miele有售)。使用時請遵照包裝上的製造商指示。

清潔塗漆外殼抽油煙機的特別注意事項

(特別訂製飾面)

■ 請參閱本章節前面部份關於清潔的一般說明。

清潔這類表面時,很容易對表面材料造成細微的刮痕。若廚房內使用鹵素燈照明,刮痕則尤為明顯。

Page 26: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

清潔與護理

26

清潔按鈕的注意事項:

必須及時清潔按鈕上的污漬。

否則按鈕可能會脫色或損壞。

請謹記立即清理所有污漬。

■ 請參閱本章節前面部份關於清潔的一般說明。

切勿使用不銹鋼清潔劑清潔控制按鈕。

濾油隔

抽油煙機中可重複使用的金屬濾油隔,可除去廚房蒸汽中的固體顆粒(油、灰塵等),以防沾污抽油煙機。

濾油隔積聚過多油脂,會有火警危險。

清潔週期

為防止油脂積聚,濾油隔應定期清潔(至少每隔 3 - 4 週清潔一次)。

濾油隔操作小時符號亮起時,應立即清潔濾油隔。

■ 您可根據烹調方式設定濾油隔的操作小時計算器(請參閱「操作」部份)。

卸下濾油隔

卸下濾油隔時,濾油隔可能會意外掉落。

這可能會令濾油隔和位於下方的煮食爐受損。

處理過程中請務必握穩濾油隔。

Page 27: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

清潔與護理

27

■ 要取出濾油隔,須將濾油隔上的鎖扣鬆開,將濾油隔呈 45° 放低,從背面將它解開並取下。

手動清潔濾油隔

■ 在用熱水和少量清潔劑混合而成的溫和溶液中,用軟尼龍刷清潔濾油隔。切勿使用「純」清潔液。

不適用的清潔劑

如果經常使用不適用的清潔劑,則可能導致濾油隔損壞。

請勿使用:

– 含除垢劑的清潔劑

– 去污粉和去污液

– 強力多用途清潔劑或除油污噴霧清潔劑

– 焗爐噴霧劑

在洗碗碟機中清潔濾油隔

■ 將濾油隔盡可能垂直放入下層盛載格,短邊朝上放置,確保噴淋臂活動不受阻礙。

■ 選用合適的家用洗碗碟機洗滌劑。

■ 選擇洗滌溫度介於攝氏 50 度至攝氏

65 度的洗碗碟機程序。

視乎所使用的清潔劑而定,在洗碗碟機中清洗濾油隔,可能會令濾油隔表面造成永久性的脫色。

但這不會影響濾油隔的功能。

清潔後

■ 清洗後,將濾油隔置於吸附性表面上,直至乾透為止,然後再裝回原位。

■ 取出濾油隔進行清潔時,請將平日被濾油隔遮蓋的位置上的油脂殘跡一併清除,以防引起火警。

■ 更換濾油隔時,確保鎖扣正面朝向爐頭方向。

Page 28: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

清潔與護理

28

■ 若裝回濾油隔時位置顛倒,請用一把小的螺絲起子插入槽口,將它分開。

重新設定濾油隔操作小時計算器

清潔後,需要重新設定操作小時計算器。

■ 抽氣扇開著時,按住操作小時按鈕

約 3 秒鐘, 直至只有 1 在閃動。

濾油隔符號 熄滅。

如希望在操作小時計算器數據達到最大上限前清潔濾油隔,

■ 請按住操作小時按鈕 約 6 秒鐘,直至只剩下 1 繼續閃動。

活性碳過濾器

如抽油煙機採用循環模式連接,則必須在濾油隔之外再加裝活性碳過濾器。活性碳過濾器專為吸除烹調過程中散發的各種氣味而設。

可從 Miele 零售商處或透過網站

www.miele-shop.com購買活性碳過濾器更換件。查看封底瞭解聯絡詳情,並查看「技術數據」瞭解類型和參考號碼。

安裝和更換活性碳過濾器

■ 安裝或更換活性碳過濾器之前,須先取出濾油隔(請參閱前面部份的有關說明)。

■ 從包裝中取出新的活性碳過濾器。

■ 將活性碳過濾器插入活性碳濾網框,然後從正面推入框中。

■ 更換濾油隔。

■ 首次安裝時,請啟動操作小時計算器(請參閱「操作」部份)。

Page 29: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

清潔與護理

29

何時更換活性碳過濾器

■ 活性碳失效,不可再吸附廚房氣味時,需要盡快更換過濾器。

但必須保證至少每隔 6 個月更換一次。

活性碳過濾器操作小時符號 將亮起,提醒您定期更換活性碳過濾器。

■ 首次使用前,需啟動活性碳過濾器操作小時計算器(請參閱「操作」部份)。

重新設定活性碳過濾器操作小時計算器

更換活性碳過濾器後,需要重新設定操作小時計算器。

■ 要重新設定,請在抽氣扇啟動時先按操作小時按鈕 一次,然後再長按約 3 秒鐘,直至只剩下 1 繼續閃動。活性碳過濾器符號 將熄滅。

如希望在操作小時計算器數據達到最大上限前清潔活性碳過濾器:

■ 請先按操作小時按鈕 一次,然後再長按約 6 秒鐘,直至只剩下 1 繼續閃動。

棄置活性碳過濾器

■ 活性碳過濾器可與普通家居垃圾一同棄置。

Page 30: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

30

售後服務/保用期

如發生故障,自己不能維修,請聯絡

Miele 經銷商或 Miele 服務部。

Miele 聯絡詳情載於本說明書封底。注意︰如果問題本可依照操作說明書中的說明自行解決,請求上門服務將收取上門服務費。

聯絡經銷商或 Miele 時,請提供抽油煙機的型號和序列號。

這些資料可在數據牌上找到。

數據牌位置

拆下濾油隔後便可看到數據牌。

保用期:

欲了解本機在您所在國家/地區的詳盡保用資訊,請聯絡 Miele。請參閱封底之聯絡資料。

在澳洲及新西蘭,本機自購買之日起保用 2 年。

Page 31: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

31

安裝

安裝前

安裝之前,切記細讀以下幾頁及本手冊開始部份的「注意事項及安全說明」中所列說明。

保護膜 外殼組件覆有保護膜,防止外殼在運輸過程中損壞。

■ 請於安裝外殼組件前除去保護膜。保護膜採用易撕設計,只需輕輕一撕,即可移除。

安裝說明書 請參閱隨附的安裝圖表,瞭解有關如何安裝本抽油煙機的說明。

拆卸 如需拆卸抽油煙機,請按照安裝說明,依安裝圖中所述的相反順序進行。本機隨供一根撬桿,用於協助拆卸排煙塔。

■ 鬆開排煙塔上的兩顆緊固螺絲,

■ 將撬桿插入排煙塔和延伸頭之間

■ 拆出排煙塔。

Page 32: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

安裝

32

配件

Page 33: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

安裝

33

3 塊保護板 安裝排煙塔時使用

1 根排氣聯管 適用於直徑為 150 毫米的排氣管

1 個縮環 適用於直徑為 125 毫米的排氣管

1 個止回閥 用於安裝在摩打裝置的排氣聯管上(循環模式無需安裝)

可伸縮式牆上托架

用於將抽油煙機固定在牆上

循環模式改裝工具 包括定向裝置和鋁製軟管(改裝工具未隨附本機提供,但可供選購;詳情請參閱「技術數據」部份)。

6 顆 5 x 60 毫米螺絲和 6 個 8 x 50 毫米插栓 用於固定牆上托架

螺絲和插栓僅設計用於實心牆。

其他類型牆身結構則需要另選相應固定裝置。請確保牆身可以承受抽油煙機的重量。

2 顆 M 6 自鎖螺母 用於裝嵌抽油煙機

2 顆 3.9 x 7.5 毫米螺絲

用於裝嵌排煙塔

1 根撬桿 用於拆卸排煙塔

安裝說明書

Page 34: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

安裝

34

抽油煙機尺寸

此圖並未依照比例繪製。

Page 35: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

安裝

35

抽氣式

循環式

為使空氣循環,通風格柵設於上方

(循環模式的抽油煙機只需 即可):陰影部份表示通風口的牆上或天花板區

域,用於安裝接駁插頭,如使用 EXT型號,可用於將接駁電線送入外部摩打裝置。循環模式抽油煙機只需一個電力接駁插座。

用於連接直徑 150 毫米抽氣管道或直徑 125 毫米、帶縮環的抽氣管道。

爐具與抽油煙機之間的安全距離

設計抽油煙機的安裝高度時,煮食爐或電爐的頂部與抽油煙機的底部之間的最小安全距離應依照以下規定,除非您的抽油煙機製造商指定更大的距離︰ 更多詳情,請參閱「注意事項及安全說明」。

爐具 最小距離 S

電爐 450毫米

電燒烤爐、(電)油炸鍋 650毫米

多爐頭氣體煮食爐, 總輸出功率 ≤ 12.6 千瓦,沒有單一爐頭 > 4.5千瓦 。

650 毫米

多爐頭氣體煮食爐,

總輸出功率 > 12.6 千瓦和 ≤ 21.6 千瓦。

沒有單一爐頭 >4.8千瓦 。

760 毫米

多爐頭氣體煮食爐,

總輸出功率 > 21.6 千瓦,

或單個爐頭功率 > 4.8 千瓦。

不可能

單爐頭氣體煮食爐,輸出功率 ≤ 6 千瓦。 650 毫米

單爐頭氣體煮食爐,輸出功率 > 6 千瓦和 ≤ 8.1 千瓦。 760 毫米

單爐頭氣體煮食爐,輸出功率 > 8.1 千瓦。 不可能

Page 36: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

安裝

36

安裝建議 – 確定爐具和抽油煙機之間的安全距離時,請注意,電爐/煮食爐上方最好保持 650 毫米的距離,以騰出更多的工作空間。

– 安裝前還應考慮到經常使用抽油煙機的使用者身高。須為使用者預留足夠的活動空間,好讓其能夠在爐頭旁邊舒適操作,並輕易觸及抽油煙機控制按鈕。

– 請注意,若位置太高,會導致抽氣不足。

– 為達到最佳抽氣效果,油煙機必須覆蓋整台煮食爐。抽油煙機應安裝在煮食爐上方的正中位置。

– 煮食爐尺寸不得寬於抽油煙機,並應盡量選用較窄身型號。

– 安裝範圍必須容易接觸得到。為方便需要時進行各類維修,抽油煙機應易於觸及和拆卸。設計抽油煙機附近的櫥櫃、儲物架、天花板或設施時,應充分考慮這一點。

牆面安裝鑽孔圖 ■ 請按照隨附安裝說明書上關於鑽孔的指示執行操作。

■ 對於安裝前需提前鑽孔的背壁,請參閱上圖列示的適用鑽孔距離(請使用直徑 5 毫米的螺絲)。

Page 37: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

37

抽氣管道連接

安裝之前,請務必仔細閱讀以下幾頁內容、以及「抽油煙機尺寸」和本手冊開始部份的「注意事項及安全說明」中所列說明。這對同時使用抽油煙機及其他需要消耗同一房間內氧氣的加熱設備的情況而言尤為重要,理由是上述情況有機會令毒氣積聚。

必須遵守「注意事項及安全說明」中所列說明。抽油煙機應按照當地和國家建築規例進行安裝。如有需要,請自行向建築監管員申請許可。

■ 請使用由認可非易燃材料製成的平滑或彈性軟管進行排氣管連接。

■ 使用外部摩打裝置時,確保排氣管足夠堅固。外部摩打裝置可引致壓力不足,從而引致排氣管變形。

■ 要以最低的噪音水平達到最好的抽氣效果,請注意以下事項︰

– 為確保通風良好,排氣管的直徑不得低於 150 毫米。

– 如使用扁管,其橫切面面積不得小於排氣接駁管道橫切面面積。

– 排氣管應盡可能地短而直。

– 只使用寬半徑的彎管。

– 不應絞纏或壓縮排氣管。

– 確保所有接駁牢固不漏氣。

請記住,任何氣流的壓縮會降低抽氣效果並增大工作噪音。

■ 若廢氣經由外牆排到室外,建議使用可伸縮的牆壁通風管或屋頂通風管(自選配件)。

■ 如果排出的廢氣被排到煙道中,則必須按照煙道的流向來引出管道。

■ 在管道水平連接的地方,平舖時須保證每米至少 1 厘米的斜度。這是為了確保冷凝水不會倒流進抽油煙機。

■ 如果排氣管路經室內或天花板等各部份溫差懸殊的區域,需注意冷凝現象。排氣管需適當加以絕緣。

Page 38: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

抽氣管道連接

38

冷凝槽

除對排氣管進行絕緣外,建議另外安裝一個適當的冷凝槽,來收集和蒸發可能出現的冷凝水。

冷凝槽分為兩種,分別適用於直徑 125

毫米或 150 毫米的管道。

■ 安裝冷凝槽時,應確保其垂直安放,如有可能,將其直接裝在排氣聯管上。

機殼上的箭頭指示氣流的方向。

冷凝槽裝嵌於抽油煙機(EXT 型......)上,用以連接外部摩打裝置。

消音器

要進一步降低噪音水平,可在管道系統上安裝特製消音器(自選配件)。

抽氣

消音器不僅可減少機殼外的摩打噪音,更可降低外界噪音(例如交通噪音)。為此,消音器的位置必須盡可能貼近管道出口。

Page 39: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

抽氣管道連接

39

循環模式

消音器必須位於排氣聯管和導流裝置之間。確保排煙塔中留有足夠的空間安裝消音器。

使用外部摩打的抽氣管道

為減小廚房內的摩打噪音,應盡可能將消音器安裝於外部摩打正面。

如果管道較長,亦可安裝至抽油煙機內的排氣聯管上方。如果外部摩打位於機殼內,在外部摩打背後安裝消音器即可從機殼外減小摩打噪音。

Page 40: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

40

電力接駁

所有電力接駁工作必須由合資格人員進行,並必須嚴格遵守目前國家及當地的安全規例(英國 BS 7671)。 由不合資格人員進行安裝、維修及其他工作,可能會有危險,本公司對此概不負責。確保安裝或維修工作進行時,抽油煙機沒有接駁電源。 切勿用接駁電線將本機接到電源。它們未必符合本機的安全要求。

這些接駁資料可在數據牌上找到。卸下濾油隔時,即可看到這些資料。

該等數據必須與家庭電源數據吻合。

本機的電力接駁必須採用符合國家及當地安全規例的合適絕緣器或有保險絲的雙極接駁裝置,而開關按鈕必須在裝嵌本機後易於接觸。關上開關後,開關所有兩極必須有 3 毫米的接觸間隙(包括開關、保險絲及繼電器,必須符合 EN

60335)。

如抽油煙機開關在安裝後會變得無法觸及(視所在國家而定),所有電極必須加裝斷電裝置。

為加強安全起見,應使用合適的殘餘電流裝置 (RCD) 為本抽油煙機提供保護。請諮詢合資格的電氣技師。

重要事項

本抽油煙機須接駁交流 230 伏 50 赫茲單相電源。總掣導線的芯線按照下列顏色分類:

綠/黃................................................ 地線

藍 ................................................ 中性線

褐 .................................................... 火線

警告:

本機必須接駁地線

Page 41: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

41

啟動 Con@ctivity 2.0

安裝 Con@ctivity 2.0 Stick

為使用 Con@ctivity 2.0 功能,煮食爐必須安裝 Con@ctivity 2.0 Stick。

■ 請閱讀 Con@ctivity 2.0 Stick 隨附的安裝說明。

啟動 Con@ctivity 2.0 使用 Con@ctivity 2.0 之前,必須先啟動抽油煙機和煮食爐之間的無線連接。

兩種裝置必須都已安裝且可操作。

您只需執行一次啟動程序。即使裝置的電源供應已被切斷(例如停電時),它們仍將保持啟動狀態。

要建立無線連接,必須同時啟動抽油煙機和煮食爐。

首先啟動抽油煙機,然後啟動煮食爐。

啟動抽油煙機

■ 關閉抽氣扇、爐頭照明燈和煮食爐。

■ 按住繼續運行選項按鈕 515 約 10

秒鐘,直至風力等級 1 指示燈亮起。

■ 然後依次按

– 「」按鈕、

– 「」按鈕和

– 照明燈按鈕 。

如 Con@ctivity 2.0 未啟動,則 2 和 3 將同時閃動。

■ 按「」啟動 Con@ctivity 2.0。

2 將持續亮起, 3 將閃動。此時系統將開始搜索無線連接。

■ 與此同時,開始啟動煮食爐。

啟動煮食爐

■ 當抽油煙機搜索訊號時,請開始啟動煮食爐。更多相關資訊可參閱煮食爐的操作說明。

建立連接後,抽油煙機上的 2 和 3 將持續亮起。

■ 按繼續運行選項按鈕 515 確認啟動抽油煙機。所有指示燈將熄滅。

■ 確認啟動煮食爐。

現在您可隨時使用 Con@ctivity 2.0。

如未能在 4 分鐘內確認選擇,程序將不會啟動。

啟動檢查

要檢查是否啟動了抽油煙機上的Con@ctivity 2.0:

■ 請關閉抽氣扇和爐頭照明燈。

■ 按住繼續運行選項按鈕 515 約 10

秒鐘,直至風力等級 1 指示燈亮起。

■ 然後依次按

Page 42: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

啟動 Con@ctivity 2.0

42

– 「」按鈕、

– 「」按鈕和

– 照明燈按鈕 。

如 Con@ctivity 2.0 已啟動,則 2 和 3 將持續亮起。

如 Con@ctivity 2.0 未啟動,則 2 和 3 將同時閃動。

■ 要退出檢查程序,請按繼續運行選項按鈕 515。所有指示燈將熄滅。

■ 要檢查是否啟動了煮食爐上的

Con@activity,請參閱煮食爐的操作說明。

■ 如果啟動了抽油煙機和煮食爐上的

Con@ctivity 功能後仍未建立連接,則必須先在抽油煙機和煮食爐上取消此項功能,然後再重複啟動程序。

Page 43: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

43

技術數據

抽氣扇摩打* 290 瓦

爐頭照明燈

DA 428-6 2 x 3 瓦

DA 429-6 3 x 3 瓦

總計接駁負載*

DA 428-6 296 瓦

DA 429-6 299 瓦

電壓 交流電 230 伏

保險絲額定值 10安培

電源線長度 1.5 米

重量

DA 428-6 23 千克

DA 429-6 25 千克

DA 428-6 EXT 20 千克

DA 429-6 EXT 22 千克

* 對於 EXT 型號的抽油煙機,其接駁負載和抽氣風力視乎所安裝的外部摩打裝置類型而定。

連接外部摩打裝置的電線長度:1.9 米

**循環模式的抽油煙機配有改裝工具 DUW 20 和活性碳過濾器 DKF 12 (自選配件)

Page 44: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

技術數據

44

合規性聲明 Miele 特此聲明,本手冊封底列出的各型號抽油煙機均符合 1999/5/EC 指引中的基本要求和其它相關規定。

可向本手冊末列出的地址索取《合規性聲明》的完整副本。

Page 45: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由
Page 46: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由
Page 47: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由
Page 48: DA 428-6 en-GB v1€¦ · 注意事項及安全說明 6 技術安全 擅自安裝、保養及維修可能會對使用者造成極大危險。安裝、保養及 維修工作必須由

M.-Nr. 10 522 820 / 01zh-HK

DA 428-6 DA 429-6 DA 428-6 EXT DA 429-6 EXT