40
Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor 550 ™ Guida per l’utente

Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor 550 ™ Guida per l’utente

Page 2: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

!

Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August 1, 2017 Per garantire l’accuratezza delle informazioni presentate in questo manuale è stato adottato il massimo impegno. Tuttavia, nel caso in cui si rilevassero errori, si prega di segnalarli a Datacolor.

Le presenti informazioni sono periodicamente sottoposte a modifica e incorporate nelle versioni successive. Datacolor si riserva il diritto di apportare miglioramenti e/o modifiche al prodotto/i e/o al/ai programma/i descritto/i nella presente documentazione in qualunque momento.

© 2016 Datacolor. Datacolor, SPECTRUM ed altri marchi di prodotti Datacolor sono di proprietà di Datacolor.

Microsoft e Windows sono marchi registrati Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Per informazioni sugli agenti locali, contattare gli uffici elencati di seguito, oppure visitare il nostro sito web all’indirizzo www.datacolor.com.

Ha bisogno di assistenza? Se ha bisogno di aiuto con un prodotto Datacolor, la preghiamo di contattare il nostro numero verde disponibile per i clienti italiani 800 15 33 77 o uno dei nostri team di supporto tecnico di prim'ordine elencati in appendice per l'ufficio Datacolor nella sua zona.

Page 3: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Contenuto Spettrofotometri Datacolor………………………………………………………………3

Informazioni sullo spettrofotometro Datacolor 800 …………………………………………………… 3 Requisiti elettrico/ambientali……………………………………………………………….………. 4 Avvertenze di sicurezza…………………………………………………………………………….. 5

Sorgente luminosa…………………………………………………………………………….. 5 Potenza…………………………………………………………………………………………. 5 Come usare lo strumento …………………………………………………………………….. 5

Riepilogo delle funzionalità…………………………………………………………………………. 6 Accessori…………………………………………………………………………………………………… 7

Piastrelle di calibrazione…………………………………………………………………………….. 7 Piastre di apertura…………………………………………………………………………..……….. 7

Opzioni di trasmittanza ……………………………………………………………………….………….. 9 Accesso al vano di trasmissione………………………………………………………………………… 9 Accessori per la trasmissione …………………………………………..............................................10 Supporti per i campioni di trasmissione ……………………………………………………………….. 11

Installazione dei cavi …………………………………………………………………….13 Panoramica……………………………………………………………………………………………….. 13 Cavo di alimentazione…………………………………………………………………………………… 13 Installazione del cavo seriale ……………………………………………………………………………13 Installazione del cavo USB …………………………………………………………………………….. 15

Installazione dei cavi ………………………………………………………………………………..15 Installazione del driver …………………………………………………………………………….. 16 Visualizzazione/modifica dell’assegnazione della porta di sistema ………………………….. 16

Installazione del cavo Ethernet…………………………………………………………………………..17 Comandi e indicatori …………………………………………………………………….18

Pennello degli indicatori e dei pulsanti .......................................................................................... 18 Accensione ……………………………………………………………………………………………….. 19

Calibrazione dello strumento………………………………………………………….. 21 Panoramica……………………………………………………………………………………………….. 21

Installazione dei dati di calibrazione ………………………………………………………………. 21 Calibratazione della riflettanza …………………………………………………………………………… 23

Procedura di calibrazione della riflessione ……………………………………………………….. 23 Calibrazione filtro UV ………………………………………………………………………………………24 Calibrazione della trasmittanza………………………………………………………………………….. 25

Misurazione e presentazione del campione………………………………………… 27 Panoraminca sulla misurazione e la presentazione del campione ……………………………………27

Misurazione della riflettanza ………………….…………………………………………………….. 27 Sportello di visualizzazione del campione ………………………………………………………….27 Display della visualizzazione dei campioni ……………………………………….………………. 28

Pulsante per la misurazione a distanza ........................................................................... 28 Misurazione della trasmittanza……………………………………………………………………… 29

Trasmittanza regolare ………………………………………………………………………….. 29 Trasmittanza Total, Diffuse e Haze………………………………………………….…. 30

Manutenzione………………………………………………………………………………33 Manutenzione dello strumento …………………………………………………………………………….33

Pulizia della parte esterna……………………………………………………………………….. …. 33 Pulizia della sfera …………………………………………………………………………………….. 33

Page 4: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Gestione/pulizia delle piastrelle…………………………………………………………………….. 34 Uso delle piastrelle ………………………………………………………………………………34 Pulizia delle piastrelle ……………………………………………………………………………34 Conservazione delle piastrelle ………………………………………………………………….34

Pulizia della trappola del nero ………………………………………………………………………..35 Pulizia della placca Spectralon® …………………………………………………………………….35 Cura e pulizia della Cuvetta ………………………………………………………………..……….. 36

Stato dello strumento …………………………………………………………………………. 37 Esportazione di dati diagnostici ………………………………………………………………. 38 Aggiornamento del firmware ………………………………………………………………….. 39

Appendice…………………………………………………………………………….……41 Scheda tecnica dello strumento Datacolor 800 …………………………………………………………41 Caratteristiche dei Datacolor 800 e configurazioni successive……………………………….. …….. 43

Varie informazioni tecniche …………………………………………………………………………. 44 Requisiti di sistema per collegamento USB ………………………………………………………..44 Analisi delle connessioni Ethernet ............................................... ……………………………….44 Collegamento RS-232C (impostazioni di comunicazione) ........................................………… 44 Assegnazione pin del connettore RS-232C……………………………………………………….. 44

Assistenza generale Datacolor ………………………………………………………………………… 45

Guida per l'utente della serie Datacolor 800, 850, 500 e 550.

Page 5: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Spettrofotometri Datacolor Informazioni sullo spettrofotometro Datacolor 800

Datacolor 800 fa parte dell'ultima generazione degli spettrofotometri di alta gamma Datacolor che comprende accurati strumenti di misura, e incorpora un miglioramento della tecnologia dei circuiti integrati nella progettazione dello strumento. Il Datacolor 800 è destinato all'uso come dispositivo per la misurazione, la definizione e la valutazione del colore sia in ambiente di laboratorio che di produzione, in particolare quando è richiesta una comunicazione precisa del colore digitale. Ulteriori configurazioni di questo strumento, tra cui la Datacolor 850, 550 e 500, sono descritte nella sezione del manuale: “Caratteristiche della Datacolor 800 e configurazioni successive”.

! Datacolor 800 ™ Di seguito, un riepilogo delle funzioni standard e opzionali comprese negli strumenti. Le caratteristiche standard comprendono:

• Lampada flash allo xenon • Dimensioni di apertura multiple adatte a campioni di diversa misura • Porta speculare automatizzata • Fotocamera integrata e schermo di visualizzazione per il preciso posizionamento

del campione • Rilevamento automatico dell'apertura • Zoom automatico delle lenti • Filtri ultravioletti automatici e regolabili per la misurazione di campioni fluorescenti

Page 6: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Requisiti elettrico/ambientali Requisiti di alimentazione in ingresso

Tensione in ingresso: 100-240VAC Numero di fasi: Singolo Frequenza: 50/60 Hz Potenza nominale: 80VA

Condizioni ambientali di funzionamento

Temperatura: da 5° C a 40° C Massima umidità relativa: 20% - 85% senza condensa Altitudine: fino a 2.000 metri Non conservare al di sopra dei 60° C (140°F) Per uso interno Non schiacciare, creare corto circuito, staccarne le parti, invertire la polarità, smontare o smaltire. In caso di contatto con il fuoco potrebbe esplodere, provocare ustioni o rilasciare sostanze tossiche

Interfacce Seriale RS232 USB 2.0 Ethernet

Page 7: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Caratteristiche di sicurezza Se l’apparecchiatura viene utilizzata in modo diverso da quello specificato dal produttore, la protezione fornita dall’apparecchio stesso può risultare compromessa.

Sorgente luminosa Non fissare direttamente la porta aperta ubicata nel pannello dello sportello anteriore durante il corso della misurazione. Fissare direttamente la sorgente luminosa può danneggiare la vista al pari del flash di una macchina fotografica. Assicurarsi che sia presente una piastra apertura prima di calibrare lo strumento o di eseguire misurazioni.

Energia

Si deve utilizzare il cavo di alimentazione fornito per connettersi ad un'alimentazione elettrica. Posizionare il prodotto in modo tale che il cavo di alimentazione che si collega al retro dell'unità sia facilmente accessibile e possa essere scollegato in caso di necessità. La manutenzione di questo strumento deve essere eseguita solo da personale qualificato Datacolor. NON rimuovere le viti del coperchio inferiore per visionare i componenti interni. Il seguente avviso si trova sul coperchio inferiore:

ALTA TENSIONE NON RIMUOVERE LE VITI

SOLO IL PERSONALE QUALIFICATO HA ACCESSO A QUESTA PARTE

Uso dello strumento Questo strumento è progettato per essere utilizzato su un banco stabile e non è destinato ad essere usato come strumento portatile. Nei casi in cui si debba spostare fisicamente lo strumento, si raccomanda di delegare il trasporto a due persone (che utilizzino entrambe le mani).

Riepilogo delle caratteristiche

Questi strumenti utilizzano caratteristiche all'avanguardia che includono lo spettrometro, la sfera integratrice, una fonte luminosa e ottica. Di seguito un riassunto di queste caratteristiche:

CARATTERISTICHE DESCRIZIONE SCOPO/VANTAGGIO

Sfera integratrice Sfera rivestita di solfato di bario.

Standard di settore.

Geometria di misurazione

Geometria D/8º, componente speculare inclusa (SCI) o esclusa (SCE).

Fornisce una misurazione più uniforme dei campioni con superfici irregolari.

ATTENZIONE Scollegare l’alimentazione elettrica prima di ogni operazione..

ATTENZIONE Non ci sono parti riparabili dall’utente in questa apparecchiatura..

Page 8: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Analizzatore spettrale SP2000

Proprietario Dual-channel. Reticolo olografico. Batteria da 256 fotodiodi per canale, campione e referenza.

Il design a doppio canale fornisce il monitoraggio continuo dell’illuminazione del campione e compensa i cambianti della potenza della lampada. La batteria a 256 fotodiodi migliora la precisione della misurazione.

Fonte di luce Lampada flash allo xenon Filtrata per fornire illuminazione D65 compresa la componente UV.

Larghezza di banda effettiva

10nm Dati spettrali affidabili per la determinazione del colore e della differenza di colore.

Page 9: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Accessori

Tutti i modelli dispongono dei seguenti accessori standard: • Cavo di alimentazione • Cavo seriale RS232 con connettori • Cavo USB con ferrite • Trappola del nero • Piastrella bianca • Piastrella verde • I dati di calibrazione delle piastrelle bianche si trovano sul mini-CD o sulla

chiavetta USB. Piastrelle di calibrazione

Tutti gli strumenti dispongono di una trappola del nero, una piastrella bianca e una piastrella verde:

• La trappola del nero e la piastrella bianca vengono utilizzate ad ogni calibrazione dello strumento.

• La piastrella verde viene utilizzata per eseguire un test diagnostico opzionale. • Viene inoltre fornito un mini-CD o una chiavetta USB che contiene i valori di

calibrazione delle piastrelle bianche.

! Piastre di apertura

Gli accessori standard di tutti i modelli comprendono diverse piastre di apertura, con fori di diverse dimensioni. Su ogni piastra è presente un codice identificativo. Le piastre di apertura elencati di seguito sono dotati di tutti i modelli (a meno identificato come opzionale):

• LAV (Large Area View) • Media Area View (MAV) (opzionale) • SAV (Small Area View) • USAV (Ultra Small Area View) • XUSAV (Extra Ultra Small Area View)

La tabella illustra le specifiche delle piastre di apertura:

Apertura Identificazione

Area campione misurata

Area campione illuminata

LAV 26 mm 30 mm

MAV 16 mm 20 mm

SAV 5 mm 9 mm

USAV 2.5 mm 6.5 mm

XUSAV 2.5 mm 3.0 mm

Page 10: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

NOTEL’area illuminata è sempre più grande di 4mm del diametro misurato per ridurre gli errori di traslucenza. Fa eccezione la piastra XUSAV.

Consigli per la selezione dell’apertura • Utilizzare sempre il formato di apertura più grande possibile. • La piastra LAV (Large Area View) è consigliata per uniformare i campioni con

superfici irregolari e campioni di tessuto. • Le piastre SAV (piccola) e USAV (ultra-piccola) devono essere usate solo per le

misurazioni di campioni che non coprono completamente il foro delle piastre di apertura più grandi.

• La piastra MAV (media) con rivestimento di bario deve essere utilizzata per le misurazioni in trasmissione.

Opzioni di trasmittanza

I Datacolor 850 e 550 includono un’opzione per la misurazione delle proprietà di trasmissione dei campioni trasparenti e traslucidi. Possono misurare la “normale” trasmittanza di campioni solidi e liquidi trasparenti e la trasmittanza “totale” e “diffusa” di campioni traslucidi. I Datacolor 850 e 550 possono inoltre essere utilizzati per eseguire le seguenti valutazioni:

• Valutazioni di nebulosità, in conformità con il metodi di test standard ASTM D1003 per trasmittanza nebulosa e luminosa di plastiche trasparenti, per materiali che evidenziano una difficile distribuzione della luce.

• Valutazione APHA che misura il grando di giallo dei liquidi. Il vano di trasmissione dei Datacolor 850 e 550 è sufficientemente grande da consentire all'operatore di inserire e rimuovere facilmente i campioni. È presente anche un vassoio di sgocciolamento rimuovibile in caso di leggero versamento di campioni liquidi.

Accesso al vano di trasmissione

Su ciascun lato dei Datacolor 850 e 550 sono presenti pulsanti ad incastro che si usano per aprire la scatola della trasmissione:

Premere questi pulsanti e far scorrere la scatola verso la parte posteriore dello strumento per aprire il vano. Invertire il processo per richiudere il vano trasmissione. La scatola fisserà così le posizioni Open (aperto) e Closed (chiuso)

Pulsante

Page 11: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

!

Page 12: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Accessori per la trasmissione

Per eseguire le misurazioni di trasmissione è necessario installare i seguenti accessori:

!

Supporto del campione di Base Uper montare i Supporti dei campioni di trasmissione. Installato in fabbrica. Supporti dei campioni di trasmissione. Installato come da richiesta dell'utente. Vassoio di Installato direttamente in fabbrica per

NOTE Il porta-cuvette è progettato per contenere unvetro ottico Cuvette 50 mm x 10 mm (Datacolor Parte N. 2950-0004).

Campione solido Supporto

Porta-cuvette (Liquido Campioni

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 12

Base di supporto del campione di trasmissione

Si usa come alloggiamento dei campioni. Installato direttamente in fabbrica.

Supporto campione solido

Porta-Cuvette per campioni liquidi

Vassoio anti-sgocciolamento

Installato direttamente in fabbrica.

NOTE Il porta-cuvette è progettato per ospitare una cuvette di vetro ottico 50x100mm (Datacolor part. n.2950-0004).

Page 13: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Supporti per i campioni per la misura in trasmissione Insieme allo strumento, si forniscono due supporti per campione per poter inserire diversi tipi di campioni trasparenti.

Cuvette e porta-cuvette (campioni liquidi)

Questo supporto è studiato per essere utilizzato con un contenitore da 50 mm X 10 mm.

Questi supporti sono montati sull’apposita base grazie a due perni che fuoriescono dal fondo del supporto stesso.

Supporto per campione solido

Le due viti a galletto presenti agevolano l'uso

del supporto in caso di campioni con diversi spessori.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 13

Le due viti a galletto presenti agevolano l’uso del supporto in caso di campioni con diversi spessori

Page 14: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

! Allentare le viti sul supporto campione solido per facilitare l'installazione del supporto del campione. Verificare che l’apertura della sfera/lente sia completamente coperta dal campione da misurare. L’installazione dei supporti non richiede particolari strumenti.

Supporto del campione di trasmissione

Posizione 3 Avvicinare il campione alla lente. Si

usa per misurare la normale trasmissione dei materiali trasparenti. Posizione 2 È fornita per migliorare la maneggevolezza durante la normale trasmissione. Si può usare solamente con il porta-cuvette.

Posizione 1 Il campione è vicino alla sfera. Si usa per misurare campioni trasparenti e ed eseguire misurazioni della nebulosità.

La base comprende tre posizioni per collocare il campione tra la sfera e le lenti. La posizione del supporto del campione lungo la

base dipende dal tipo di materiale da misurare.

NOTE La base dovrebbe rimanere nel vano trasmissione ma i supporti del campione (solido o in cuvette) deve essere rimosso per la calibrazione e la misurazione della riflettanza.

NOTED

Spina Dowel

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 14

Page 15: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Installazione dei cavi Panoramica

È necessario installare un cavo di alimentazione e un cavo di interfaccia (USB, seriale o Ethernet) per collegare lo strumento ad un computer.

Cavo di alimentazione Lo strumento è dotato di un cavo di alimentazione.

L’alimentazione elettrica arriva alla parte posteriore dell’apparecchio tramite un connettore maschio a 3 spinotti (pin). Inserire l’estremità femmina del cavo di alimentazione nell’apposito alloggiamento sul pannello posteriore dello strumento. Inserire la spina in una presa CA standard.

Installazione del cavo seriale

Lo strumento si può collegare al computer tramite un cavo seriale, Ethernet o USB. Selezionare una delle opzioni. Il seguente paragrafo fornisce le istruzioni per l’uso del cavo seriale.

!

NOTE Non connettere tutti i tutte le cavi all'unità nello stesso .

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 15

NOTE Non connettere tutti i tutt Interfaccia cavi all'unità. Si può utilizzare un cavo Ethernet, un Ethernet cavo cavo seriale o Cavo USB

I collegamenti per i cavi si trovano sul retro dello strumento.

AVVERTENZA Si veda le sezione "Requisiti elettrico/ambientali" uirements sezione " Connettere Connessione strumento.

Non connettere tutti i cavi di interfaccia all’unità. E’ possibile utilizzare un cavo Ethernet, un seriale o un cavo USB.

I collegamenti per i cavi si trovano sul retro dello strumento.

Si veda la sezione “Requisiti elettrico/ambientali” PRIMA di connettere lo strumento.

NOTE Il cavo di alimentazione fornito deve con una per la connessione a un messa a terra ( messo a terra Alimentazione . Il cavo di alimentazione fornito deve essere utilizzato per scaricare la connessione a terra.

Non connettere tutti i cavi nello stesso momento.

Page 16: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Il cavo seriale è illustrato di seguito:

! 1. Collegare il connettore maschio a 9 pin del cavo seriale al connettore

femmina RS-232C sul pannello posteriore dello strumento. 2. Collegare il connettore femmina del cavo seriale alla porta di comunicazione

seriale sul retro del computer.

! 3. Se il computer dispone di due o più di porte seriali, prendere nota della porta

utilizzata. Può essere necessario inserire queste informazioni nel programma.

4. Stringere con forza le connessioni per garantire la trasmissione del segnale. Per la descrizione delle attribuzioni dei perni del connettore RS-232C consultare l’Appendice.

Installazione del cavo USB

Gli strumenti prodotti da Datacolor possono essere collegati ad una porta USB di un pc. Prima di collegarsi ad una porta USB, consultare il paragrafo Appendice, nella parte "Requisiti di sistema" per l'installazione del cavo USB. Lo strumento si può collegare al computer tramite un cavo seriale, Ethernet o USB. Selezionare una delle opzioni. Il presente paragrafo fornisce le istruzioni per l’uso del cavo USB.

Non collegare i cavi di interfaccia all'unità nello stesso momento. Se si usa il cavo USB, sarà necessario installare software aggiuntivo per attivare la porta USB. Per aggiungere questo software, consultare anche il paragrafo "Installazione del driver". Prima di iniziare

• Chiudere tutti i programmi in esecuzione sul sistema. • Per completare l’installazione sono necessari gli accessori elencati di seguito:

- Cavo USB (fornito da Datacolor) - Chiavetta USB o un CD incluso con lo strumento (da utilizzare solo

durante l'installazione di nuovi strumenti) Per abilitare l’uso della porta USB con lo strumento, è necessario eseguire tre passaggi:

• Installare il cavo USB (come illustrato di seguito). • Identificare l'assegnazione della porta COM per la porta USB. L’accesso si

effettua tramite il Pannello di controllo del sistema operativo Windows.

NOTTE D

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 16

NOTE

Page 17: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

• Modificare l’assegnazione della porta COM nel software delle applicazioni Datacolor.

Installazione dei cavi Il cavo USB fornito con il sistema è illustrato di seguito:

Un’estremità del cavo si collega ad una porta USB dello strumento. L’altra si collega ad una porta USB del computer.

· Collegare il cavo USB allo strumento e alla porta USB sul retro del computer.

Installazione del driver Tutte gli attuali software Datacolor sono da utilizzarsi con gli appositi driver di Datacolor 800. Se si utilizza un software diverso con il Datacolor 800, si prega di contattare il supporto Datacolor attraverso il nostro sito web all'indirizzo: http://industrial.datacolor.com/industrial-supporto/

Visualizzazione/Modifica dell’assegnazione della porta del sistema Durante l’installazione del driver USB, viene assegnato alla porta USB un numero di porta. La selezione di default è la prima porta disponibile accanto alla porta COM. A seconda dell’applicazione in esecuzione, è possibile che si debba conoscere l’assegnazione di questa porta per configurare il/i programma/i delle applicazioni Datacolor in modo che riconoscano la porta USB.

Alcuni programmi Datacolor configurano automaticamente l’assegnazione della porta USB. Altri richiedono l’assegnazione manuale del numero di porta. Per informazioni sull’assegnazione/modifica del numero di porta dello strumento, consultare la Guida per l’utente.

Lato strumento

Lato computer.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 17

Page 18: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

NOTE

L'installazione del cavo Ethernet

Ora gli strumenti Datacolor possono essere collegati ad una porta USB. Prima di connettersi ad una porta Ethernet si prega di consultare la parte "Appendice", nella sezione "Considerazioni connessione Ethernet". Lo strumento si può collegare al computer tramite un cavo seriale, Ethernet o USB. Selezionare una delle opzioni. Il presente paragrafo fornisce le istruzioni per l’uso del cavo USB.

Non collegare i cavi di interfaccia all'unità nello stesso momento.

Di seguito un cavo Ethernet:

! 1. Collegare una estremità del cavo Ethernet al connettore posto nel pannello

posteriore dello strumento. 2. Collegare l'altra estremità del cavo Ethernet ad una porta Ethernet LAN.

! 3. Osservare il display LCD in cui è indicato lo stato e prendere nota

dell'indirizzo IP dello strumento. Sarà necessario inserire queste informazioni nel software appropriato (ad esempio “Datacolor Tools”). Fare riferimento alla Guida per l'utente del programma per informazioni su dove inserire l'indirizzo IP.

! Si veda l'Appendice per ulteriori considerazioni sulla connessione Ethernet.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 18

Page 19: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Comandi e indicatori Pannello dei comandi e degli indicatori

Su tutti i modelli da banco, è presente un display LCD. Identifica le impostazioni utilizzate attualmente dello strumento.

! Il display LCD di stato conterrà informazioni relative a:

• Impostazione delle condizioni di misurazione (apertura, porta speculare, UV) • Tempo rimanente per la calibrazione • Indirizzo IP (se collegato a Ethernet) • Numero di serie della piastrella bianca • Data dell’ultima manutenzione e il livello di servizio • Numero di serie dello strumento • La versione del firmware

A seconda del modello, il display LCD di stato può essere sollevato e ruotato a sinistra o a destra. Non ruotare il display LCD a più di 45 gradi verso sinistra o verso destra, mentre il display è sollevato.

Si deve utilizzare il cavo di alimentazione fornito.

Si prega di iniziare l’uso dello strumento tramite questa semplice procedura: 1. Verificare tutte le connessioni dei cavi. Il cavo di alimentazione CA deve

essere collegato ad una presa. Un cavo di comunicazione (seriale, Ethernet o USB) deve essere collegato allo strumento e deve essere collegato al pc o avere una connessione LAN (a seconda dei casi).

2. Accendere il computer. 3. Premere l’interruttore di alimentazione dello strumento che si trova al lato

dello strumento. - Quando l’alimentazione elettrica è accesa, tutti i meccanismi si

reimpostano automaticamente. - Appena lo strumento si riavvia, il display LCD visualizza tutti gli

aggiornamenti fino a mostrare il display LCD finale.

NOTE

Accensione

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 19

Page 20: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

NOTE Se l’alimentazione dello strumento non viene accesa prima del lancio del programma Datacolor, si riceve un messaggio di errore.

4. A seconda del modello che si sta utilizzando, il display LCD può comprendere lo stato dei seguenti meccanismi: - Posizione piastra di apertura/lente di ingrandimento - Stato filtro UV - Stato porta speculare Quando si visualizza il display LCD di stato , il vostro strumento è pronto per l'uso.

5. Avviare un programma di Datacolor sul computer. 6. Prepararsi a calibrare lo strumento. Sono necessarie la trappola del nero, la

piastrella bianca e la piastrella verde di diagnostica.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 20

Page 21: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Calibrazione dello strumento Panoramica

Per garantire la massima precisione nelle misurazioni siano precise è necessario calibrare regolarmente lo strumento. Questo paragrafo fornisce le istruzioni per la calibrazione di riflettanza e trasmittanza.

NOTE Si consiglia di ricalibrare lo strumento ogni 8 ore. Per le istruzioni di calibrazione specifiche consultare la documentazione software.

Installazione dei dati di calibrazione Se lo strumento è nuovo, è necessario installare i dati di calibrazione. I dati della piastrella bianca di calibrazione sono pre-caricati direttamente in fabbrica. Datacolor consiglia di sostituire annualmente le piastrelle bianche di calibrazione. Qualora fosse necessario sostituire la piastrella bianca, si prega di contattare l'ufficio Datacolor locale. Al ricevimento di una nuova piastrella, i dati di calibrazione si troveranno nella chiavetta USB o nel CD incluso. Installare i dati direttamente sullo strumento inserendo una chiavetta USB (contenente i file WHITESE.DAT e WHITESI.DAT) nella porta USB sul retro dello strumento. Un menu di opzioni apparirà sul display LCD di stato dello strumento. Di seguito viene illustrato un esempio di procedura di installazione.

Il pulsante di misurazione a distanza ha molteplici scopi. Due sono gli usi: un click breve del bottone vi permetterà di scorrere le opzioni del menu, mentre una pressione di circa un secondo selezionerà un'opzione di menu.

1. Al momento di inserire la chiavetta USB nello strumento, mentre il display LCD di stato viene visualizzato, lo schermo cambierà come illustrato qui sotto:

! Per navigare tra le opzioni del menu, cliccare brevemente il pulsante di misurazione remota. Per attivare un'opzione del menu tenere premuto il pulsante per circa un secondo. Attivando l'opzione "Exit USB Mode" (uscita dalla modalità USB) sarà possibile uscire dalla modalità USB e ritornare al display di stato LCD.

2. L'aggiornamento dei dati della piastrella bianca si avvia selezionando (click breve) e attivando (premendo a lungo) l'opzione "Update While Tile" (Aggiornamento piastrella bianca).

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 21

Page 22: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

! Questa opzione sovrascrive i nuovi file su quelli più vecchi già presenti sullo strumento, per esempio i file WHITESE.DAT e WHITESI.DAT che si trovano sulla chiavetta USB, necessari per la nuova calibrazione della piastrella bianca. Lo strumento verrà automaticamente riavviato dopo l'aggiornamento. Il display di stato LCD mostrerà il numero di serie della nuova piastrella.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 22

Page 23: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Calibrazione in riflettanza

Lo strumento deve essere calibrato ogni 8 ore per compensare le modifiche ambientali. Per completare la calibrazione, tutti gli strumenti sono dotati di una trappola del nero, di piastrella bianca e di piastrella nera:

! La trappola del nero e la piastrella bianca vengono utilizzate ad ogni calibrazione dello strumento. La piastrella verde viene utilizzata per eseguire un test diagnostico opzionale.

Procedura di calibrazione della riflettanza I messaggi di calibrazione del software sono diversi da un programma all’altro. Tutte le procedure comprendono due misurazioni:

• La trappola del nero • La piastrella bianca

Prima di iniziare, verificare che la piastra di apertura della porta corrisponda alla selezione dell’apertura del programma in esecuzione.

1. Accedere alla procedura di calibrazione del programma in esecuzione. 2. Quando richiesto dal programma, collocare la trappola del nero all'interno

dell'apertura dello strumento. 3. Quando richiesto dal programma, collocare la piastrella bianca all'interno

dell'apertura dello strumento. 4. Il programma può richiedere l'uso di una piastrella diagnostica. Se richiesto,

collocare la piastrella verde sulla nell'apertura dello strumento e iniziare la misurazione.

5. Al termine delle misurazioni, il programma mostrerà un messaggio che comunicherà l'effettiva calibrazione. Ora è possibile iniziare la misurazione dei campioni.

Il Manuale per l’utente Datacolor del programma in esecuzione (per esempio Datacolor Tools ecc.) fornisce istruzioni dettagliate relative alla procedura di installazione e calibrazione del software (strumento).

Se si effettuano le misurazioni sequenziali della trasmittanza totale e della riflettanza con Datacolor 850/550, lo strumento deve essere calibrato per entrambe le condizioni trasmittanza e riflettanza. La misurazioni della trasmittanza si effettuano utilizzando la piastra di apertura MAV rivestita di solfato di bario.

Calibrazione del filtro UV

La procedura di taratura del filtro UV regolabile è eseguita in modalità riflettanza, e richiede l'uso di uno standard di calibrazione UV ottenibile da alcuni istituti di normalizzazione. Datacolor fornisce una piastrella bianca fluorescente (Fluorescent Reference Standard) che può essere utilizzata come standard di riferimento dopo che lo strumento è stato calibrato per l'UV utilizzando uno standard primario di calibrazione UV.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 23

Page 24: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Un valore valido di indice di bianco può essere assegnato al Datacolor Fluorescent Reference Standard solo dopo che lo strumento è stato calibrato per UV utilizzando uno standard primario di calibrazione UV. Questa procedura richiede la selezione di specifiche opzioni software. Consultare inoltre la Guida per l’utente (manuale Datacolor Tools) che contiene istruzioni dettagliate per la calibrazione del filtro UV regolabile.

Questa procedura di calibrazione è essenziale per la misurazione precisa di campioni fluorescenti. Se si condividono dati della riflettanza o trasmittenza per campioni fluorescenti, il filtro UV regolabile deve essere calibrato regolarmente su ciascuno strumento.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 24

Page 25: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Calibrazione in trasmittanza

Per calibrare lo strumento per la misura della trasmittanza è necessario utilizzare i seguenti accessori:

Procedura di calibrazione

Prima di iniziare è necessario verificare l'apertura selezionata. L’impostazione deve essere MAV (Medium Area View) e la piastra MAV con rivestimento di solfato bario deve essere collocata nell'apertura dello strumento.

La calibrazione di trasmissione e le misurazioni devono essere effettuate utilizzando la piastra di apertura MAV rivestita di solfato bario. Non utilizzare questa speciale apertura per misurare in riflettanza. Per calibrare lo strumento per le misurazioni in tramittanza, seguire le seguenti indicazioni:

1. Posizionare la piastra di apertura MAV con rivestimento di solfato bario sulla porta. 2. Aprire il vano di trasmissione e verificare che il percorso ottico tra la sfera e la lente

sia libero. 3. Accedere alla procedura di calibrazione del programma in esecuzione. Può essere

necessario modificare le selezioni per la piastra di apertura e la modalità di misurazione (trasmissione).

Trasmissione. Consultare inoltre la Guida per l’utente del programma in esecuzione che contiene istruzioni dettagliate per accedere alle opzioni di calibrazione. 4. Quando il programma lo richiede, schermare la lente mediante il cartoncino nero:

Una placca bianca Spectralon® PInserire nella porta dei campioni per la . Inoltre, si colloca nella porta per molte misure di trasmissione. Si prega di consultare la procedura standard (ASTM, ISO, ecc) che si sta seguendo per determinare se questo campione debba essere collocato . Tessera nera. Usarla per la lente durante calibrazione (Calibrazione "zero").

Bario -Apertura MAV rivestita di Bario.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 25

Una tappo bianco in Spectralon

Da inserire nell’apertura del campione. Si può, inoltre, inserire nell’apertura per altri tipi di misurazione. Si prega di consultare la procedura standard (ASTM, ISO…) che si sta seguendo, per determinare se il campione può essere o meno inserito in questa porta.

Cartoncino nero Utilizzato per schermare la lente durante la calibrazione (“zero” calibration)

Apertura MAV rivestita di solfato bario

Page 26: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

5. Al termine della misurazione, rimuovere il cartoncino nero dal vano di trasmissione.

6. Posizionare la placca bianca in Spectralon® sulla porta del campione ed eseguirela misurazione successiva.

La placca bianca rimane nella porta per le misurazioni di trasmittanza "Normale" o “Totale” e viene sostituita dalla trappola del nero per le misurazioni di trasmittanza “Diffusa”. Si veda anche la sezione Misurazione della trasmittanza.

Presentazione e misurazione del campione Panoraminca sulla misurazione e la presentazione del campione

Per garantire una misurazione precisa è necessaria la massima attenzione nel posizionamento del campione. Se posizionato correttamente, il campione si poggia tra l’apposito supporto e lo sportello del pannello anteriore. Il campione deve coprire completamente l'apertura.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · !26

Page 27: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Misurazione della riflettanza 1. Afferrare il supporto del campione e tirare in avanti.2. Posizionare il campione, quindi riportare attentamente il braccio dello

strumento verso l’alto nella normale posizione operativa.

Non far tornare indietro il braccio del campione. Inoltre, il braccio del campione è collegato allo strumento tramite due viti che possono essere chiuse manualmente. Prima del suo primo utilizzo, assicurarsi che il braccio del campione sia saldamente collegato. Per il Datacolor 800V (montaggio verticale), per posizionare il campione si può premere il supporto cilindrico a molla. Riportare il cilindro in posizione normale ruotandolo di 45°.

Apertura di visualizzazione del campione Per la misurazione di campioni piccoli, può essere necessario controllare che il campione sia adeguatamente posizionato all'interno dell'apertura. Per verificare che venga misurata l’area corretta del campione:

1. Posizionare il campione nell'apertura. Afferrare la linguetta nera sopra lapiastra di apertura.

2. Tirare verso il basso la parte superiore dell'apertura fino a raggiungerecompletamente la posizione orizzontale.

3. Il lato posteriore di questo sportello mostra l’area del campione che coprel'apertura della porta. Se necessario, regolare la collocazione del campionein modo tale da evidenziare la porzione di campione da misurare.

4. Spingere lo sportello nella sua posizione normale.

Esempio di visualizzazione del display Nel misurare campioni con Datacolor 800, 800V, e 850, il display di stato serve anche come display per il posizionamento del campione. Per alternare la visualizzazione del campione sul display premere il pulsante di misurazione a distanza per circa un secondo.

!

AVVERTENZ

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · !27

Page 28: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Pulsante per la misurazione a distanza Il pulsante rosso sopra lo strumento serve per avviare una misurazione direttamente dallo strumento anziché dal programma. A seconda del modello di strumento, può anche essere utilizzato come display con una telecamera interna, che viene utilizzata per il posizionamento del campione. Il cambio della visualizzazione tra il display di stato LCD e il video della telecamera può essere eseguito tenendo premuto il pulsante per circa un secondo.

Misure in trasmittanza Si utilizzano tre tecniche per valutare la trasmittanza dei campioni: trasmittanza"normale", trasmittanza "totale" e trasmittanza "diffusa".

Trasmittanza "normale" Quando si lavora con campioni completamente trasparenti (per esempio soluzioni di coloranti o plastiche trasparenti) si misura la trasmittanza “normale”. Questi campioni devono essere posizionate vicino all'apertura della lente sul retro del vano trasmissione utilizzando, a seconda del campione, il supporto cuvette o il porta-campioni solidi:

! Trasmittanza "normale"

Trasmittanza totale, diffusa e Haze Quando si misura la trasmittanza di campioni trasparenti contenenti particelle, per esempio resine tecniche o vetro opalescente, si misura la trasmittanza “totale” o “diffusa”. I campioni devono essere posizionati nella parte anteriore del vano di trasmissione, vicino all'apertura della sfera.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 28

Page 29: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

! Le misurazioni della trasmittanza "totale" si realizzano con la placca bianca in Spectralon® posizionata all'interno dell'apertura frontale e con il campione posizionato contro l'apertura della sfera. Le misurazioni della trasmittanza "diffusa" si realizzano con la trappola del nero posto alla piastra di apertura frontale e il campione deve essere posizionato contro l'apertura della sfera. Le valutazioni del Haze si realizzano con due misure, una utilizzando la placca bianca in Spectralon®, l'altra con la trappola del nero posizionata nell'apertura frontale. Per entrambe le misurazioni, il campione deve essere posto contro l'apertura della sfera.

Utilizzare il supporto-campione per solidi per posizionare il campione solido contro l'apertura della sfera. Per garantire una migliore precisione nella misurazione, non deve esserci alcuno spazio tra il campione e l'apertura della sfera nelle misurazioni in "totale", "diffusa", o Haze.

!

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 29

Page 30: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Trasmittanza "totale "

!

Trasmittanza "diffusa "

Si prega di consultare il manuale di riferimento rispetto alla tecnica di misurazione da usare per valutazioni specifiche.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 30

Page 31: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Manutenzione Manutenzione dello strumento

Il certificato di performance (prestazioni) fornito con questo strumento è valido per un (1) anno in presenza delle seguenti condizioni:

• Che venga utilizzato in un ambiente adatto per il tipo di strumento. • Che sia maneggiato e utilizzato con cura.

Datacolor raccomanda vivamente una manutenzione annuale da parte di un tecnico di assistenza autorizzato. Datacolor offre una varietà di servizi di manutenzione e di certificazione per soddisfare le vostre esigenze. Si prega di contattare l'ufficio Datacolor locale per ulteriori informazioni. I paragrafi seguenti forniscono le istruzioni per la manutenzione dello strumento e delle piastrelle di calibrazione. Le istruzioni e i consigli contribuiscono a garantire che lo strumento funzioni sempre correttamente.

Pulizia della superficie esterna La superficie esterna bianca dello strumento può essere pulita con alcool isopropilico. Per macchie più persistenti, si può utilizzare anche l'acetone.

Pulizia della sfera La sfera deve essere esaminata visivamente per verificare l’assenza di polvere, particelle, fibre e ingiallimento eccessivo provocato da cause ambientali. Tale ispezione deve essere eseguita spesso, in particolare se si misurano materiali grezzi. Se si trovano materiali estranei nella sfera, contattare l'Assistenza Datacolor per ricevere istruzioni su come rimuovere il suddetto materiale.

Gestione/pulizia delle piastrelle Maneggiamento delle piastrelle

• Maneggiare con estrema cura le piastrelle di calibrazione. Non lasciarle cadere, né graffiare la superficie smaltata.

• Afferrare sempre la piastrella dai bordi. Pulizia delle piastrelle • Le piastrelle di calibrazione devono sempre essere pulite prima dell’uso. Pulire

ogni piastrella con un panno morbido e privo di lanugine. • Se necessario, per eliminare olio, impronte o altri depositi, è possibile usare un

detergente privo di brillantanti ottici, materiali fluorescenti o tinture fotoattive. Il sapone liquido per stoviglie è un detergente idoneo. La soluzione detergente / acqua dovrebbe essere preparato come segue: 1 parte di detergente: 250 parti di acqua. Usare alcune gocce della soluzione detergente per inumidire un panno morbido e pulito e strofinare delicatamente la superficie della piastrella. Eliminare il detergente dalla piastrella strofinando con un panno inumidito con acqua fresca.

• NON usare MAI abrasivi, lame di rasoio o altri oggetti metallici per eliminare lo sporco o sostanze estranee alle piastrelle di calibrazione. Ciò danneggia la superficie delle piastrelle.

• NON immergere MAI le piastrelle in acqua. • Le piastrelle che evidenziano graffi, schegge, abrasioni o tagli devono essere

sostituite. I segni di usura sulla superficie della piastrella compromettono la precisione della calibrazione.

ATTENZION Non ci sono -parti riparabili dall'utente in questo strumento.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 31

Non ci sono parti riparabili dall’utente in questo strumento.

Page 32: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Conservazione delle piastrelle • Le variazioni della temperatura compromettono la precisione della calibrazione e

richiedono una calibrazione più frequente. Le piastrelle di calibrazione devono essere conservate in un ambiente che sia il più possibile simile alla temperatura dei campioni da misurare.

• La prolungata esposizione alla luce del sole o ad altre fonti di radiazioni ultra-violette provoca il cambiamento del colore delle piastrelle. Le piastrelle devono esser sempre conservate in un astuccio o in un contenitore protettivo, lontano dalla luce diretta del sole e da agenti ambientali contaminanti.

Pulizia della trappola del nero La trappola del nero deve essere sempre priva di polvere. La polvere che si accumula nella trappola del nero deve essere eliminata con aria compressa.

! Pulizia della placca Spectralon®

Si tratta della placca bianca usata per la calibrazione e la misurazione della trasmissione. È uno standard ottico che deve essere maneggiato in modo adeguato. Adottare ogni precauzione per impedire il contatto di agenti contaminanti con la superficie della placca. Si raccomanda l'uso dei guanti per maneggiare la placca.

Istruzioni per la pulizia Se la piastrella è leggermente sporca, si può pulire con aria compressa o azoto. Per lo sporco più resistente, è possibile pulire il materiale seguendo questa procedura:

1. Carteggiare la superficie sotto acqua corrente con un panno impermeabile con ruvidità 220 – 240, fino a quando la superficie è completamente idrorepellente (l’acqua si raccoglie in gocce e scorre via immediatamente).

2. Asciugare con soffio di aria fresca o azoto, altrimenti lasciare che il materiale si asciughi

naturalmente all’aria.

Cura e pulizia della Cuvette

La cuvette viene utilizzata per la misurazione (trasmittanza) dei campioni liquidi. Adottare ogni precauzione per impedire il contatto di agenti contaminanti con la superficie della placca. Si consiglia di indossare guanti quando si maneggia la cuvette e afferrare solo dai lati opachi.

AVVERTENZ

NON usare Freon per la pulizia di questa placca.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 32

Page 33: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Maneggiare con cura afferrando solo i lati opachi. Non graffiare la superficie con materiali abrasivi. Utilizzare solo materiali adatti per la pulizia del vetro ottico. La cuvette è composta interamente da vetro ottico. Si raccomanda di utilizzare i metodi standard per la pulizia delle cuvette in vetro ottico, come richiesto, tra le misurazioni di campioni diversi.

AVVERTENZ

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 33

Page 34: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Stato dello strumento Il display di stato LCD include una barra colorata denominata Instrument Status Bar. Normalmente, questa barra sarà di colore verde e il campo "Codici di stato" sarà vuoto. Alcune condizioni, tra cui quelle elencate di seguito, possono cambiare il colore della barra in giallo o rosso. Vengono visualizzati anche dei codici di stato corrispondenti (Corresponding Status Codes). Qualora si verificassero queste condizioni, si prega di contattare l'ufficio Datacolor locale per ulteriori informazioni e indicazioni per quanto riguarda le fasi successive.

Oggetto (Item) Condizione Codice e Colore

Età delle piastrelle bianche (Si raccomanda la sostituzione annuale)

Da 0 a 12 mesi d'età 00111; Giallo

> 12 mesi di età 00121; Rosso

Misurazioni di controllo (durante la calibrazione)

dE> =.5 per un preciso insieme di condizioni di misurazione.

00211; Giallo

Tempo dall'ultima manutenzione e certificazione

> 12 mesi di età 00311; Giallo

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 34

Page 35: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Esportazione di dati di diagnostica I dati di diagnostica vengono memorizzati sullo strumento. Il vostro ufficio Datacolor locale può richiedere tali dati al fine di riparare il vostro strumento a distanza. Questi dati possono essere recuperati tramite una chiavetta USB.

1. Quando si inserisce una chiavetta USB nello strumento, si vedrà una schermata simile a quella riportata di seguito:

! Quando si inserisce la chiavetta USB, sul display di stato LCD viene visualizzato il menu delle opzioni (vedi sopra). Per navigare tra le opzioni del menu, cliccare brevemente il pulsante di misurazione remota. Per attivare un'opzione del menu tenere premuto il pulsante per circa un secondo. Attivando l'opzione "Exit USB Mode" (uscita dalla modalità USB) sarà possibile uscire dalla modalità USB e ritornare al display LCD di stato.

2. L'esportazione dei dati diagnostici viene avviata selezionando (con brevi scatti) e attivando (premendo a lungo) l'opzione "Esporta dati" (Export Data).

!

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 35

Page 36: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

3. Quando l'esportazione è stata completata, verrà indicato quanto segue:

! 4. I dati saranno conservati in una cartella denominata con il seguente schema:

"Backup" <InstrumentModel> (modello dello strumento) - <InstrumentSerialNumber> (numero seriale dello strumento) - <CurrentDateTime> (data e ora)

Aggiornamento del firmware

Il firmware dello strumento può anche essere aggiornato tramite una chiavetta USB. Si prega di contattare l'ufficio Datacolor locale prima di provare autonomamente ad aggiornare il firmware dello strumento.

NOTE

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 36

Page 37: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Appendice Scheda tecnica dello strumento Datacolor 800

Le caratteristiche specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

LCD 3.5 Modulo Display "colore RGB Risoluzione massima 320 x 240 Massimo clock dei pixel 28 MHz Consumo 150mA @ 3.3 V Temperatura di funzionamento: da -20° a 70°C Dimensioni 82 x 77 x 11,55 mm

OGGETTO DESCRIZIONE

Tipo di Strumento Sfera integratrice a doppio raggio con lampada flash allo xenon.

Misurazione geometria Illuminazione diffusa, visualizzazione in 8° in conformità con la pubblicazione CIE N. 15.2, Colorimetria.

Fonte di illuminazione Xenon a impulsi, filtrato a circa D65.

Diametro della sfera 152 mm / 6,0 pollici

Porta speculare Speculare automatizzata inclusa o esclusa

Spectral Analyzer Analizzatore SP 2000 proprietario con serie doppia a 256 diodi e grating olografico ad alta risoluzione.

Intervallo della lunghezza d'onda

360 – 700nm

Intervallo fotometrico Da 0 a 200%

Trappola del nero Alta prestazione

Configurazione d'apertura

Large Area View. 30 millimetri illuminato / 26 millimetri visto Medio Area View. 20 millimetri illuminato / 16 millimetri visto SAV (Small Area View) 9 millimetri illuminato / 5mm visto USAV (Ultra Small Area View) 6,5 millimetri illuminato / 2,5 millimetri visto USAV (Ultra Small Area View) 3mm illuminata/ 2,5mm osservata

Requisiti di alimentazione in ingresso

Tensione in ingresso: 100-240VAC Numero di fasi: Singolo Frequenza 50/60 Hz Potenza:

Requisiti ambientali di funzionamento

Temperatura: da 5° C a 40° C Temperatura consigliata: 23 ° C /- 2 ° C Massima umidità relativa: 20% - 85% senza condensa Umidità relativa consigliata: 50% /- 15% senza condensa Altitudine: fino a 2.000 metri Non conservare al di sopra dei 60° C (140°F) Per uso interno Non schiacciare, creare corto circuito, staccarne le parti, invertire la polarità, smontare o smaltire. In caso di contatto con il fuoco potrebbe esplodere, provocare ustioni o rilasciare sostanze tossiche

Interfaccia Seriale: RS232 USB: 2.0 Ethernet

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 37

Page 38: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Dimensioni dello strumento Dimensioni: L 16.4 "(41,66 centimetri) davanti a dietro L18.5 "(46,99 centimetri) braccio del campione per eseguire il H 13.2 "x L 12.3" (33.53 cm x

31,24 centimetri) Peso: 37.5 lbs (17.01kg)

* * La trasparenza del campione può influire sulla

corrispondenza delle lenti** Le dimensioni indicate sono per strumenti a montaggio orizzontale.

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 38

Page 39: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

Caratteristiche dei Datacolor 800 e configurazioni correlate

CARATTERISTICHE Datacolor 800 ™

Datacolor 800V

Datacolor 850 ™

Datacolor 500 ™

Datacolor 500UV

Datacolor 550 ™

Intervallo di misura 10nm 10nm 10nm 10nm 10nm 10nm

Larghezza di banda effettiva

10nm 10nm 10nm 10nm 10nm 10nm

Ripetibilità su piastrella bianca, 20 misure utilizzando due flash (CIELAB)

0,01 dE (max)

0,01 dE (max)

0,01 dE (max)

0,03 dE (max)

0,03 dE (max)

0,03 dE (max)

Accordo inter-strumentale in riflettanza Condizioni di misur* (CIEL * a * b *)

0.15 (max 0.08 (Media)

0.15 (max 0.08 (Media)

0.15 (max 0.08 (Media)

0.30 (max 0.15 (Media)

0.30 (max 0.15 (Media)

0.30 (max 0.15 (Media)

Lenti 4 posizioni auto-zoom

4 posizioni auto-zoom

4 posizioni auto-zoom

4 posizioni auto-zoom

4 posizioni auto-zoom

4 posizioni auto-zoom

Piastre di apertura 3 . standard LAV SAV USAV ( 2 ) Facoltative MAV XUSAV

3 . standard LAV SAV USAV ( 2 ) Facoltative MAV XUSAV

4 . standard LAV SAV USAV MAV rivestita di BaSO4 ( 2 ) Facoltative MAV XUSAV

3 . standard LAV SAV USAV ( 2 ) Facoltative MAV XUSAV

3 . standard LAV SAV USAV ( 2 ) Facoltative MAV XUSAV

4 . standard LAV SAV USAV MAV Bario rivestiti ( 2 ) Facoltati-ve MAV XUSAV

Rilevamento apertura Sì Sì Sì Sì Sì Sì

Calibrazione UV automatizzata regolabile

Sì Sì Sì No Sì Sì

Filtri esclusione UV 400 Nm 420 nm 460nm

400 Nm 420 nm 460nm

400 Nm 420 nm 460nm

NON DISPONI-BILE

400 Nm 420 nm 460nm

400 Nm 420 nm 460nm

Pulsante di misurazione a distanza

Sì Sì Sì Sì Sì Sì

Camera Sì Sì Sì No No No

Supporto verticale No Sì No No No No

Misura in trasmissione No No Sì No No Sì

Accordo di Inter-strumentale, in trasmittanza regolare a 550 nm

— — ± 0.20% al 85% T ± 0.10% al 32% T

— — ± 0.40% al 85% T ± 0.20% al 32% T

Accordo Inter-strumentale per le misurazioni in trasmissione Haze

— — ± 0,15% a 10% TH

— — ± 0,30% a 10% TH

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 39

Page 40: Datacolor 800 ™ Datacolor 500 ™ Datacolor 850 ™ Datacolor ... · Guida per l'utente. Datacolor 800 Datacolor 500 Datacolor 850 Datacolor 550 Parte n° 015-400233, Rev B, August

* Misurazioni effettuate a 23 ° C /- 1º C.

Requisiti di sistema Informazioni tecniche varie per il collegamento USB Di seguito sono elencate le versioni software e firmware richieste per poter collegare uno strumento Datacolor ad una porta USB.

Sistemi operativi Windows 7 o superiore firmware USB 2.0 o superiore

Considerazioni connessione Ethernet Lo strumento si collega a una porta Ethernet tramite un cavo standard Cat 5. Poiché la distanza dallo strumento al punto di connessione LAN vicina disponibile varia per ogni impianto, un cavo non è fornito. Sia lo strumento e il computer associato devono essere sulla stessa rete locale (LAN) e configurato per essere sulla stessa sottorete (ad esempio 255.255.255.0). Questo non è un collegamento punto a punto tra lo strumento e il computer.

RS-232C Connection (Impostazioni di comunicazione)

Assegnazioni spinotti connettore RS-232C, 29

ATTENZIONE Per tutte le entrate inutilizzate, l’impostazione predefinita è attiva alta.

Global Support Datacolor

Con questo prodotto si fornisce specifica guida all'uso. Tuttavia sono presenti anche informazioni riguardanti la misura del colore sul sito Datacolor, comprese le informazioni di contatto degli uffici Datacolor locali. http://industrial.datacolor.com/support/contact-noi-2 /

Dimensione di apertura di trasmissione

— — 22 mm — — 22 mm

NOTE Lo strumento si basa Allo un server DHCP per ottenere un IP Addresss e non dispone di un host Nome.

Parametro Valore

Velocità di trasmissione 115200

Bit dati 8

Bit di stop 1

Parità N

Pin # Scopo Direzione

2 Trasmettere dati O u t ( v e r s o host)

3 Ricezione dati In (da host)

7 Segnale di messa a terra

Datacolor 800, 850, 500, e 550 Series Guida per l'utente · ! 40

Lo strumento si basa su un server DHCP per ottenere un indirizzo IP e non ha un nome Host.