108
CH. LAZENBY M.A. Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN NGƯỜI PHỤNG SỰ (THE SERVANT) Nhóm hội viên Thông Thiên Học hải ngoại hiệu đính và xuất bản tại Hoa Kỳ KROTONA 2006

Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

CH. LAZENBY M.A.

Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN

NGƯỜI PHỤNG SỰ

(THE SERVANT)

Nhóm hội viên Thông Thiên Học hải ngoại

hiệu đính và xuất bản tại Hoa Kỳ

KROTONA

2006

Page 2: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch
Page 3: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

i

MỤC LỤC

MỤC LỤC ......................................................................................... i

I LỜI N I C CH GI ................................... 1

PH P N I N .............................................. 1

I Ự C CH GI N NH NH N

PH P N ............................................................................. 3

I HƠ ƯỜNG HIÊN ..................................................... 5

VÀO ĐỀ ......................................................................................... 17

I L T I .................................................................................. 26

I L T II ................................................................................. 32

I L T III ................................................................................ 33

I L T IV ............................................................................... 37

I L T V ................................................................................. 38

I L T VI ............................................................................... 40

I L T VII .............................................................................. 42

I L T VIII ............................................................................. 45

I L T IX ................................................................................ 55

T N OẠN ............................................................................. 61

I L T XI ................................................................................ 66

I L T XII .............................................................................. 69

I L T XIII ............................................................................. 71

I L T XIV ............................................................................. 72

I L T XV .............................................................................. 73

I L T XVII ........................................................................... 75

I L T XVIII .......................................................................... 77

I L T XIX ............................................................................. 79

I L T XX .............................................................................. 80

I L T XXI ............................................................................. 81

I L T XXII ............................................................................ 86

SHAMBALLA ................................................................................ 91

CHÂN THÀNH TRI ÂN ......... Error! Bookmark not defined.

Page 4: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch
Page 5: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

1

I LỜI N I C CH GI

PH P N RA I N

Nhận thấy cu n sách này ất h u ích cho nh ng ai

mu n đ n c a đạo ch ng tôi c gắng h t c ịch t h

v n a Việt v n ch mong nh ng ng i chí nguyện mu n

h ng bi t m nh hải àm nh ng việc gì để đạt đ c

t uả t t đ Nh ng ch ng tôi g ất nhiều hó h n:

T ngàn x a nh ng cuộc điểm đạo do u n

Tiên Hội điều hành đ c giấu ín công ch ng hông hay

bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o

các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c

nói đ n và ch ạy nh ng điều c n thi t thí inh hải th c

hành đ y đ , và c a đạo ẽ m

th gian c c tôn gi o công t uyền hông đề

cậ đ n nh ng vấn đề thi t y u này, dù cho có ti t ộ c ng

à nh ng i bóng ng nói h t ua mà thôi

Hơn n a c ch i n tả các t t ng c a nh ng nhà

đạo đ c u M hông gi ng nh ng nhà đạo đ c đông

ph ơng nh ch ng ta ch ng hạn Nh ng t ng đạo đ c

c a ch ng ta hông đ để ịch đ ng nguyên v n N u

ịch t ch này ua ch ia hi đọc nghe rất ch ng tai

mà độc giả c ng ch ng hiểu t c giả mu n nói gì. Cho nên

Page 6: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

2

ch ng tôi hải chọn ọc t ch và a bản ịch nhiều n,

nh ng vẫn ch a v a

Ch ng tôi ngh : n u ch có một bản ịch cho thật

hoàn m chúng ta hải mất nhiều n m và th i gian n y

c c bạn mộ đạo hông có ch để học hỏi. T t hơn à cho

xuất bản ngay b y gi , i n n chúng ta ẽ b i b nh ng

huy t điểm V vậy ch ng tôi xin nhận t c i đó và xin

uí bạn ng th cho ch ng nh ng bản ịch này mà uôn

cả nh ng bản ịch đ xuất bản và ắ xuất bản t ong một

t ơng ai g n đ y

CH - LIÊN

N - 4 -1964 )

Page 7: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

3

I Ự C CH GI N DANH ANH N RA PH P N

Ch La nby à một ng i hiêm t n ông hông

thích một uảng c o nào trong tất cả mọi nh v c đ i

ông thật x ng đ ng v i t i t cao iêu đ cảm h ng ông

vi t cu n ch này ng có thói u n t nh bày t c h m

c a ông v i công ch ng mà hông bao gi ng nh ng

h ơng h khoe khoang t m th ng ng để cho t c

h m t định đoạt ấy ch n gi t ị c a nó ông phó thác

cho Th ng , Ngài uy t định và u ắt nh ng ai có

nghiệ uả t t ành x ng đ ng đ c đọc nh ng t c h m

ấy

Tuy nhiên v tôi t nh bày t c h m này cho các

độc giả ng i h , nên tôi xin h gi i thiệu v i độc giả:

ông Ch. Lazenby sinh tại ia N ại d ng i u c t

ông à iểu mẫu c a nh ng mà ông đ

mô tả Cả đ i ông, đều hi n ng để h ng đ ng oại

ng uí m n tất cả mọi ng i v i tấm ng thành thật

không bao gi thay đ i à bạn hay à ng i ông ch a

u n bi t Đ i ng c a ông đ chi m một hoảng th i

gian ài tại ia N ại Anh qu c và Hoa Kỳ ông đ

cộng t c v i nhiều tạ chí huyền bí đ i n thuy t v i c c

hội viên Thông Thiên Học và ất đ c ch h n n

cu n Ng i h ng S này đ c vi t tại California x

t ng để hảo c u về đạo

Page 8: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

4

Ngu n cảm h ng c a cu n ch này ất cao iêu

đ n n i ịch giả hải n ịch cho thật t ngh a, ch

hông m ngh đ n v n hoa chải chu t ch c n làm

sao cho c u v n đ ng v n hạm mà thôi Dịch giả c gắng

àm cho t c h m cao uí này v a c độc giả ng i h

đ ng th i h t c đ ng v i ngh c a t c giả, dù có một

t t ng h c x n ẫn vào, th ch c ng m c t i thiểu mà

thôi N u đ c thành công nh vậy ịch giả h t ng bi t

ơn c c ấng chí tôn c m c n nghiệ uả

M )

Page 9: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

5

I HƠ ƯỜNG HIÊN

Màn đêm h xu ng hắ v t , mọi ng i đều an

giấc Một m b hãy c n th c m đ ng t a c a c a một

t ều t anh t m th ng, ngắm một ngôi ao n t ắng

bạc đang ấ nh t ên v m t i h ơng đông m v a

m i th c đ c nh ng ỳ iệu c a t bi t m nh

i v i m nh ng hả n ng để m có thể t h t biểu,

h nh nh vô c ng vô tận m ngh đ n nhiều chuyện mà

m mu n àm và mu n ng nh th Khi m c n đang

ngh xa xôi ngôi sao em đang ngắm h nh nh ti n đ n g n

m hông c n à một ngôi ao n a mà đ bi n thành một

ng i chói ng, m m c i c ng m một c ch h t c niềm

n đ n n i t i tim m ung ên v h n hoan Ng i đó b

em lên, m cảm thấy hạnh h c, và v i một uyền n ng

vô biên, Ng i nói:

“H i m nhỏ bao gi ta c ng một bên m, để ban

cho m tất cả nh ng g mà m ao c m hãy t a chọn,

t ong mọi m ao c điều g hơn h t?”

-

Tinh u n m m c i và Ngài bi n mất

m nhỏ a đ i t ong một hoàn cảnh giàu ang vô

c ng m có vô vàng bạc và nh ng ơng ẫy đ y ch u

b u m t ong nh ng u đài b ng c m thạch t ắng t ên

b biển c nh th i ơng

Page 10: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

6

m ch hẽ a hiệu th hàng ngàn nô tỳ c i đ u

v ng ệnh m đi u ịch T ong t ng ệ, huy hoàng m

đi t x này ang x h c, t ên nh ng chi c tàu ộng ẫy

Bạn m à nh ng đ v ơng và gi i th ng u t ên th

gian c u xin m ch ch m cho nh ng vua ch a vay

m n tiền bạc m à một c mạnh, c m t ong tay vận

mệnh c a nh ng u c gia

i m cảm thấy mệt mỏi và ng thi đi

Tinh u n ại đ n bên m và m i m a chọn

n a

-

Ng i ch đạo c a m m m c i và bi n mất

m inh t ong nh ng t ng h thuận tiện và

m h o i ng nó m ch huy nh ng đội binh h ng

hậu và hi m hi ng a t c ba u n th u n hoan hô

m nhiệt iệt v i ng tin cậy và t ung thành m ẫn họ đi

chinh chi n Sau nhiều t ận mạc m ên nắm chính uyền

m àm ch nh ng đất đai ộng n Ngọn c biểu hiện uy

uyền c a m bay hất h i t ên nh ng x nhỏ c ng nh

nh ng x n Nh ng u c gia h c nể m Nh ng vị

vua ch a m th c đều đ m vật đ n t iều c ng ạo

chi n thuyền c a m àm b ch t ên nhiều m t biển m

thay đ i c c iện th gi i ng ậ một nguyên m i

t ong ịch vạn u c

i m thấy mệt và ng thi đi

Page 11: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

7

Tinh u n t ại v i m m nói:

-

Ng i hộ t m m m c i và bi n đi

m thấy m nh đang t ong một tu viện v i

nh ng b c t ng ng n cản mọi ti ng uay cu ng c a th

gi i h hoa ó à một đ i ng t m ng, m thỏa chí, v

đ t ch đ c au nh ng bu i th c đêm và nh ng h

tu h hạnh m gh t tội c m nh n nh ng c y n n vàng

n đang ch y và m u xu ng tôn ng nh ng biểu

t ng c a tôn gi o m m th h ng Ch a t ong

t ng v n toàn c a m và đ c một đệ t có nhiệt t m

tôn m àm bậc th nh M i ti ng m th t ra gi ng nh một

n oi đ nh vào hạm tội, ng ạ chai đ tay m uôn

uôn c m ắt đỏ n àng in ấu ên tội c m t cho m nh

c i uyền x t x và ên n tội c nói ng uyền ấy t t i

ban cho Th c m càng ngày càng t ng đ n khi em đạt

đ c h m vị cao nhất c a tôn gi o i nói c a m đ c

hàng t iệu tín đ tôn ng nh chính i nói c a Th ng

vậy m t ắng h ng Ch a i m mệt mỏi và

ng thi đi

Khi ng i ch đạo t ại m nói:

- Em

Ng i th ơng m m m c i và ại ên đ ng

Page 12: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

8

m t ại c i đ i, đ y h a h n và vui th

Không hí c n c m i h ơng Ti ng đàn o h a tấu ẫn

v i ti ng chim ca Nh ng m n đ t a tiên nga ng

đ y n i àm thoả m n c vọng c a m T ong nh ng

n màu ắc ộng ẫy nh ng v n th n h nh u n o nh

óng g n nhảy m a th o nh ng m điệu u ơng hêu

g i t ong một b u hông hí ấm H t y n tiệc inh đ nh

này đ n y n tiệc inh đ nh h c v i nh ng chai u a

chọn nhất nh ng t i c y ngon ngọt nhất và nh ng

món n ngon ành nhất m m c nh ng nhung a o o t

đắc tiền, m n m ngh thong thả t ên nh ng tấm nệm êm

mịn gi a nh ng cột ngà chạm t h o o và m mệt mỏi

i ại ng thi đi

T ong ngày đó một thi u n đi ua u đài c a

m Tuy cô hiểu c ch m ng và hông hinh b m

nh ng cô hông a thích ho i ạc đó nó hông hải à

ấu hiệu c a một chí th m u mu n h ng đ i

Cô c i v i m, một n c i v a thông cảm v a

hỏi nh một ng i m c i, hi nh n con m nh đang

chơi gi n i cô bỏ m mà đi để h nh ảnh cô in u vào t í

nh m

Khi Tinh u n đ n v i m m nói:

-

Ng i hộ t m m m c i và ại ên đ ng

Page 13: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

9

Thi u n g m t ong một đ i ng giản ị, ít

uay cu ng hơn Tuy bản tính m ch a thay đ i h n

nh ng v bề ngoài c a m đ đ c hoàn cảnh m i àm

cho h c đi và thi u n th ơng m ay mê m th

h ng m và hi n m nh cho m v i tất cả thành h n

c a n t nh t ong t ắng

T cảm thấy m nh hông x ng đ ng v i hi n

ng ấy m i ại hía au và ng thi đi

Khi ng i ch đạo m t ại th ngh đ u tiên

c a m à ng i thi u n ia tuy nhiên m nói v i ng i

ch đạo ng:

-

Th y em m m c i, Ngài ại ên đ ng

m a đ i v i một t nh hi u ỳ ạ ng một th n

thể ng ng i, c ho và một bộ óc mạnh mẽ m x m

v t nh một gian h ng c a viện bảo tàng v a ộng i

v a thuận tiện t ng có c a thông ua nh ng h ng

h c

Gi a m i h ng có một c i t v i nhiều ng n o đ

vật đ c x đ t có th t nh ng nh ng ng n o h c

hông th t c n nhiều thông minh hó nhọc và nhiều

iên nhẫn m i x đ c ch ng cho có t ật t , để ng i

uan t có thể thấy àng, ch ng ch a đ ng nh ng g

bên t ong L ng đ y h ng th m h ng h i ê biên nh ng

vật h n độn T ong nhiều ng n o m x đ t một c ch

Page 14: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

10

c n thận và có th t nh ng vật i ạc m x thành t ng

th t ng oại và tên m ên đó Công ch ng đi ua viện

bảo tàng x m ua oa nh ng ng n t và nói một c ch ính

c n về công việc t ọng hệ c a m N ng c m th c đ y

m àm việc nhiều h ng h c và m đ c tôn à một

t ong nh ng nhà thông th i uyên b c nhất th gian

Nh ng một hôm m t ại h ng đ u tiên đó m đ

àm việc, m thấy nh ng t c h m m x t thu nhỏ đ

bị b i h ên và t ong nh ng ng n o m i mọi vật c ng

ại vô t ật t một c ch thảm th ơng m mệt và ng thi

đi

-

,

Tinh u n m m c i, Ngài ại ên đ ng

mọi vật m thấy v đ huy hoàng m ngh

nh ng m thanh h c nhau h a tấu nhị nhàng ti ng

ng m nga ti ng u i óc ch ti ng c i c a đàn ông và

h n ti ng h h t c a nh ng h h ng đô thị ti ng

ấm n vang ền và ti ng m a ơi c đ c m ng t c

nh ng bản nhạc h ng h n àm ng y ngất ng ng i và

n ng cao h m gi c a nh n oại m nhận thấy v đ

nh ng h nh hài và màu ắc t ong tất cả đ vật uanh

m nh, m bi t c ch àm cho h c c ng th ng th c

đ c v đ ấy m hiểu m ệ à g và m ng t c

b ng màu ắc b ng c m thạch hay b ng i nói m bi t

ban ải vui t ọn v n cho nh ng ai g t c h m c a m

Page 15: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

11

m thành một bậc th y iêu việt và đ c th hệ m c ng

nh nh ng th hệ sau xem em nh một thiên tài Nh ng

m cảm thấy mệt mỏi và ng thi đi

-

Ng i u ắt m m m c i và Ngài ại ên đ ng

m c ng thi u n chung ng và àm việc v i một

t c gi c càng ngày càng gia t ng m i ng i cảm thấy

m nh có nh ng t ch nhiệm m i để hoàn thành mạng

cao cả hơn M i ng i đều àm cho đ i ng c a bạn t m

n m m nh đ c đ y đ v n toàn và hong h một c ch

êm đềm họ cảm thấy m i t nh c a họ h t t iển c i m tất

cả c c y àng buộc đ n m c để cho inh h n đ c hoàn

toàn t o i bu i b nh minh c a ngày giải tho t cu i

c ng đ n v i họ hi Tinh u n hiện đ n họ chọn m i

ng i một cuộc đ i mà họ a thích nhất m nhỏ mà ta

th o i t ong nhiều i b n nói ng:

-

, ể

,

ích , ể

Page 16: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

12

cho

,

ể , khi

ể ể

õ ,

ể , tôi

làm . Tôi không

".

c Th y nói:

- “Con ơi a chọn này h c h n nh ng a

chọn t c T ên đ ng con đi con ẽ hải cô đơn Thiên

hạ ẽ hông công nhận à con cao th ng con hôn ngoan

Không bao gi con àm giàu đ c, v tiền mà con ẽ c m

t ong tay à c a cả gi ng n i, ch hông hải à c a iêng

con con ẽ hông có nhà c a hông có y h c đ và có

thể c ng hông đ c th ng n đ no Con ẽ c gắng

gi đ mọi ng i, họ ẽ ch nhạo nh ng c gắng c a

con Con ẽ thấy t t ng và hành động c a họ ẽ g y cho

họ nh ng u n o và đau h và con hông làm ao ng n

cản họ đ c nh ng hi họ bị đau đ n, giày v , con hải

n àng gi đ họ Con ẽ đi hắ cả địa c u và th nh

thoảng m i g đ c vài ng i h ng nh con Con ẽ

hông có gia đ nh bạn iêng v con à h ng cho tất

Page 17: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

13

cả mọi ng i t nh b ng h u th nh n hông h v i

t ng h này Con ẽ ng oi, t ong nhiều th con

ẽ mang t ên vai g nh n ng g m nh ng đau h c a

nh ng ng i mà con ch a bao gi thấy và c ng ch a g

bao gi Con gi ng nh một ng i ính đ u u n để h c

v mệt nhọc t ong một t ận gi c ch chấm t hi ng i

cu i c ng c a nh n oại hông c n đ n ai gi đ n a t

ng i thích àm công việc mà con mu n àm Ch ng có c i

g thuộc uyền h u c a con có thể con ẽ hải àm

nh ng việc bu n t nhất c c nhọc nhất H t i này ang

i h c con ẽ đ c g i đ n nơi nào ng i ta đang c n

c u gi c a con hơn h t D con a thích điều đó hay

hông ng t ung thành c a con đ i v i t ng đ đ c

chọn a ẽ bị th th ch t m ngàn c ch h c nhau Con ẽ

hải tu n th o một uật gắt gao và ít hi con đ c

huy n hích Vị đại t ng c a con ẽ u mắng con

nhiều hơn à h n ng i con Việc con hy inh nh ng tham

vọng iêng t ẽ ch ng có g đ ng ch , v ng i chi n

nào đ đ u u n c ng đều hy inh nh vậy m i i

con ẽ đau h và thu thậ đ c nhiều inh nghiệm ộng

n để có thể cảm thông v i tất cả mọi ng i Con ẽ bi t

nh ng đau bu n và ch n ng n nhiều hi con ẽ h i

đ n inh h ng và con ch có một h n th ng thôi đó à

ng b c i mà con hải uôn uôn ban ải Con h y uy

ngh t c hi a chọn con đ ng này ”

m nhỏ nói:

-

Page 18: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

14

Tinh u n t ong ng h n h , v ung ng,

b n b m ên và mang m đi thật xa m cảm thấy một

an ạc ỳ iệu thấm vào gi c uan và th n t í m t ông

thấy uang cảnh nh ng th gi i bao a t ong một huy

hoàng hông thể t ng t ng đ c Nh ng bản nhạc n

và huyền iệu vang ng t ong nh ng c i hông gian vô

tận

Nơi đ y n t nh ng vị th n minh ng chói, bay

n nhị nhàng Nh ng n i vui cao th ng nhất c a

h ng t n đ c t ng ên gấ ngàn n T ong một niềm vui

vô tận t o tuyệt đ i ng t ị th gi i iêu việt này m

nhỏ cảm thấy hạnh h c vô biên t ong c nh tay c a ng i

ch đạo thiêng iêng

i ng i ch đạo nói:

- Th gi i này à c a con con đ t bỏ nh ng

t ói buộc c vọng h ng t n, v vậy con hông c n bị vật

chất hạn ch n a Con x ng đ ng đ c th a h ng i ản

thiêng iêng này Th gi i đang m ộng đón con đ y

hông có c c nhọc hay đau h nào có thể chạm đ n

con đ c Nh ng niềm vui tại đ y hông tan mất nh

nh ng niềm vui h ng t n mà con v a t bỏ Con ẽ ng

t ong vinh uang c a i ản thiêng iêng này nh ng i

ng h ng t n c a con đ c tiền định cho con nh th

Con c i bỏ mọi niệm bu n u đau h và o ắng Con

ẽ uên nh b y gi con đang uên cả đ n hiện t n

c a th gi i oài ng i x a ia nơi đó đ ng oại c a con

đang chi n đấu S đau h c a th gian ẽ hông cảm t i

Page 19: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

15

con con c ng ẽ hông c n nh đ n nó n a t hi con

c n ng gi a nh n oại

ất ít ng i au hi nh n thấy cảnh gi i này, mà

họ a chọn điều con đ chọn T ng h này hải hay

uấy ành hay , đều hông thành vấn đề cảnh này à i

ản à uê h ơng chính c a con Con hoàn toàn có uyền

ại đ y, nh ng bậc Chơn S ẽ t n thành a chọn c a

con, n u con chọn th o h ơng c ch đó D au này, con

có t về v i nh n oại hay hông thì tất cả nh n oại c ng

ẽ th o th i gian mà đi đ n niềm vui toàn v n này N u

con chọn a xu ng th gian đó ch để c u t oài ng i

trong hi họ đang đau h , gi họ ti n đ n nh ng cảnh

gi i an ạc m ệ và uang minh

Vị ch đạo ng ng i đ a em đ n nh ng ch ghê

g m nhất c a c c đô thị n c c h m đ ng c c viện m

côi c c nhà ng o và c c nhà t ng gi i Ngài ẫn m

đ n hạng c ng đinh t ong x hội nh ng ng i tham am

b c ột tàn nhẫn đ ng oại vị ch đạo ẫn m vào nh ng

t nhà ơ b n x đ y tội c đê h n nhất nơi đó x c

th n h n và đàn ông bị mang a b n đấu gi Vị ch đạo

ch cho m thấy tất cả nh ng nhỏ nh n đê tiện đ ng

th ơng ch ng chi h i con ng i t ong nhiều hành động

c a họ i vị ch đạo nói:

- Nh ng này đều à huynh đệ c a con, họ c n

con gi đ t ong hàng ngàn n m H u h t nh ng t

t ng c a họ đều o họ êu gọi nh ng đau h đ n

Page 20: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

16

con hải vui ng chia t v i họ nh ng n i đau h ấy, v

con th ơng yêu họ Con ơi b y gi con h y a chọn đi

m nhỏ nói:

-

nhân

c Th y m m c i và Ngài ại ên đ ng

Page 21: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

17

VÀO ĐỀ

C

C

!"

Khi vào đề có ẽ một vài định ngh a au đ y nhận

thấy h u ích

Ng i àm chuyện tà đạo à khi họ ng nh ng

uyền n ng tiềm tàng để m u i iêng cho h t t iển

c nh n y n àng hy inh hạnh h c c a h c hải

hiểu h t t iển về c nh n à mọi bành t ng về gi c

uan về cảm x c hay về t í th c c a một c nh n th c

hiện cho đ c để àm thiệt hại h c, không c n đ n

nh ng uyền i chơn ch nh h c Một ng i t m th ng

ít ti n hóa ạm ng ngu t và y u đu i c a

h c, để thu hoạch một ít i ộc về tiền bạc, hay để thỏa

m n tham vọng c nh n à đang đi vào con đ ng nguy

hiểm n u nh ng uyền n ng tiềm tàng c a y h t t iển, y

th o ch ng th y có thể thành bàng môn tà đạo

Ch nh đạo à việc, c ng ng nh ng uyền

n ng nói t ên, nh ng để h ng nh n oại t ong hi

h ng con ng i ng uyền n ng này là uôn uôn

n àng hy inh mọi tiện nghi mọi tham vọng c nh n để

àm việc h u ích cho nh n oại K h ng hải đoạn

Page 22: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

18

tuyệt h n nh ng th vui gi c uan y c n hải t bỏ mọi

tôn ính ch nh đ ng mà c nh n có uyền h ng th ,

n u y thấy hy inh nh th có thể gi đ đ ng oại t ên

con đ ng ài th m th m, nó đ a oài ng i đ n ch toàn

thiện

Tà đạo à dùng nh ng uyền n ng c h u nh

nh ng nghi c ng b i t c để tạo thành nh ng h nh

hài nh ng đoàn thể nh ng t ch c nh ng t ung t m cho

đ i ng đ c biểu hiện a ó à h t biểu một h nh

th c h nh th c này thuộc về vật chất nh t ng h

c c gi c uan t c động hay thành ậ nh ng t ch c

ng àm vận c cho một t ng tôn gi o hoa học

chính t ị m thuật hay bất c một uan niệm nào h c,

c n hải có một h nh th c t ch c m i đ c biểu ộ a ó

à tạo ậ nh ng h nh th c và nhiệm v , hông hải để

o cho đ i ng, bản tính c a một t ng mà là inh a

h nh th c c n thi t để cho nó h t biểu

Ch nh đạo à ng nh ng uyền n ng c h u

bản chất c a con ng i để v t ua nh ng hạn định h nh

th c, để giải tho t t m h n hỏi nh ng t ói buộc c a cảm

gi c t ng t ng ch ng có khuynh h ng buộc con

ng i vào nh ng t ạng hu ng chóng hai tàn c a đ i

ng ó à h c v h n bất t c a bản thể con ng i,

m th o t bỏ nh ng h nh th c vô th ng nhất th i

bó ngh t nh ng uy n , a gạt h nh a c a

ch ng

Page 23: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

19

Pháp thuật cao iêu à th c dùng nh ng uyền

n ng và m nh c tiềm tàng đ c h t t iển nơi nội t m ta

ể h t biểu nó hông c n h t c a nghi c ng b i

c a nh ng t ch c tôn gi o Nó vun t ng một chí thi t

th c, o c gắng định t í hi n con ng i có thể thành

một ng tạo nh ng gi t ị m i m một t ung t m

m nh iệt ban ải nh ng t t ng nh ng cảm x c và

t điện

Pháp thuật thấ m à ng nh ng h ơng

tiện h thuộc, để thỏa m n nh ng c vọng, nh ng tham

vọng làm cho nh ng uan niệm t í th c c a y đ c v ng

ch i và c thể hóa Nó hông h n vào việc h t t iển

tinh th n mà ại thêm c cho nh ng hía cạnh cảm x c

và t điện c a con ng i Tất cả nh ng th n ch , h

h nh ng chiêu h n c u đảo, cả đ n thuật ng

nh ng ch n ngôn ng nhang ng màu ắc và c ch

t uyền t hí cho th c h m cho c c h nh nh n và cho

mọi đ vật h u h nh đều thuộc về hạm vi pháp thuật

thấ m Th y h th y c n thấ kém bi t c ch ng

nh ng t điện c c a y, có thể àm t ng hay giảm inh hí

c a nh ng ng i xung uanh th o mu n Nh ng hành

động nh vậy ẽ có nh ng t ch nhiệm n ng nề đ n n i

hông một vị môn đ nào thật chơn ch nh ại iều nh nh

th Nh ng uật biện uận t c b i th m đoàn nh ng

gi m đ c công ty n c anh nh ng nh t c c nghiệ

đoàn nh ng ng i cu ng tín t ắng t ong nh ng bu i

nhóm họ tôn gi o th ng ng một c ch vô t m nh ng

t điện c này họ thành công t ên đ i b ng c ch đạt đ c

Page 24: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

20

t uả nhất th i àm thiệt th i nh ng ng i xung uanh

họ Ai hành động nh vậy à tạo nguy hiểm cho chính

m nh và nh ng nhà huyền bí học hải thận t ọng t nh xa

c ch đó V vậy mà hoa thôi miên hoa ch a bệnh b ng

c ch t uyền inh c c ng bất c h ơng h nào ch

ng ng i thuộc hạng th động th c hành c i t n hay

c i t ung gi i đều bị cấm ng t t ong nh ng nhóm ng i

uyện đạo A-ri-den (Aryens).

Ch ng tôi hải định ngh a thêm xin độc giả tha

i

c Bàn C 1 c a nh n oại à gi i hạn t ong nội

t m c a v t th c, bao g m mọi ngh , t uan niệm

iên uan đ n con ng i, đ n ti n hóa ua mọi th i đại

khi con ng i c n t ạng th i c ban ơ, ấu t cho đ n

c đ c h t t iển hoàn toàn, đ n hi h t h n một chu ỳ

t ọn v n c a ng ti n hóa c a nh n oại

Nh n oại g m bảy gi ng n ch nh m i gi ng

n ch nh chia àm bảy gi ng n h m i gi ng n

h có một nhiệm v ệt T ong nh nh n h này

m i nh nh tạo t c nh ng iểu mẫu ng i iêng biệt huấn

uyện và ạy bảo n m nh một c ch đ c biệt

1 Đ C Đ

dân.

Đ ể

ể “Đ D ”

( )

Page 25: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

21

Nhiệm v c a ba gi ng n ch nh đ u tiên đ

hoàn tất ch ng ta hông bàn đ n họ t ong cu n ch này

n a

Tuy nhiên c n gi ng n h 2 c n hải uan

t Nh ng nhu c u c a nh ng ng i iểu mẫu iêng biệt

này c a nh n oại c n hải đ c tất cả c c nhà huyền bí

học hảo t các vị này tại t ung t m Hội Thông Thiên

Học t m c ch h ng t ng huynh đệ đại đ ng,

hông h n biệt n i gi ng tôn gi o nam n giai cấ hay

màu a

u n Tiên Hội là o nh ng vị h ng nh n

loại họ thành hông ai có thể à nh n viên u n Tiên

Hội, n u hông hi n ng đ i m nh để h ng nhân

oại M i nh n viên đều thệ nguyện gi đ nh n oại

t ong cuộc hành t nh xa xôi, ạy con ng i t ải ua

c c gi ng n về nh ng điều c n bi t m i ch ng đ ng

iên ti c a cuộc ti n hóa K ít ti n hóa nhất c a nh n oại

c ng à đ ng cho ta uan t m đ n và nh ng nhu c u

c a y c ng hải đ c nh ng ng i bạn chơn ch nh c a

2 14 7

Á - (A )

7

A-ri-den (Aryens),

G

M A

( )

Page 26: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

22

gi ng ng i ch t i i ng nh n oại ti n hóa ua 14

nh nh n h ,3 m i nh nh n h ại chia àm bảy tiểu

chi c n gọi à họ u n Tiên Hội c ng chia a nh ng hu

v c t ơng đ ơng nh vậy M i họ t ong c c nh nh n

h đ c coi óc và u ắt b i một nhóm ng i h ng

có nhiệm v ch ch và oi ng cho h n nh n oại ấy

Nh th nh ng h ơng h ạy và tính

chất c c bài hải học ất h c nhau Nh ng t ng đều

h c biệt, nh ng tất cả đều c n thi t cho đ i ng nh n oại

đang ti n hóa S minh t i t à bi t ng học th c một

c ch đ ng đắn hải th u thậ i n th c i tiêu hóa và

đ ng hóa nó au đó ng i n th c ấy mà h ng nh n

oại Khi một ng i đ hiểu t ng cao cả hơn, hiểu uan

niệm về th gian thích h v i nh ng h nh th c c a

ng, nh n oại hải đạt đ n để ti n hóa ên một b c n a

ng i ấy nh đ m ọi vào đ i ng c a y một h nh ảnh

c a t ng mà y đang t ng t ng v tất cả nh ng g mà

ng i ta gi o m m t ong t m và t í con ng i đều đ c

đơm bông t t i i h nh th c c a hành động

Nh ng ng i ấy à nh ng vị B T t hay à hiện th n

c a b t nh hay à minh t i t và m i họ h c nhau t ong

nh ng nh nh n h c a nh ng gi ng n ch nh th nh

3 C ỳ

2

14

( ể “Đ

D ” ( )

Page 27: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

23

thoảng ng i ta thấy nh ng vị B T t a đ i i v i con

ch u oài ng i c c Ngài à nh ng ng i iểu mẫu

Nh ng ng i ích vô ơng t m th ng t

họ xung uanh c c Ngài, t m c ch ng n cản c c Ngài

hành động Họ ng nh ng h ơng h h c nhau Có

hi họ ạy nh ng huynh đệ họ nh ng mà bản ng

không v ng chắc ng c B T t cao th ng u hông

thể àm g ơng cho t m th ng đ c ho c họ àm bi n

đ i các Ngài thành vị th n inh, đ c Th ng hải th

h ng nh th họ àm cho đ c B T t t ch xa i hỏi đ i

ng th c t xa c ch nh ng ai c n ngh i Ngài ạy bảo

hay họ gi t Ngài đi xuyên tạc h hoại gi o c a Ngài

thay đ i i nói các Ngài àm i cho nh ng m c đích ích

c a họ ngh a nh ng i nói xuyên tạc này hoàn toàn

t i ng c v i nhiệm v và t ng c a các Ngài

Một t ong nh ng nhiệm v c a c c nh n viên

u n Tiên Hội à ch ch cho ch n tho t hỏi tay c c

t ng c a nh ng tôn gi o công t uyền nh ng tàn bạo

ấy gi ng nh bạo ch a H o ngày x a c đ c ia Tô

gi ng inh đ cho t đu i và gi t ch t c c hài nhi Nh

vậy t ng c a c B T t m i đ c gi g n để t uyền

cho đ i au m c u có nh ng công ích trong đ m các

t ng ích Khi thấy chân l tho t hỏi bàn tay tham

am c a họ bọn này iền x y ng nh ng nhà th đền

ch a gi ng nh nh ng con nhện gi ng tơ để h t m u con

m i m i đ y à nh ng huynh đệ c a họ hông ích

b ng họ có ẽ nh ng huynh đệ này ất mu n n m mật

ngọt c a ch n mà đ c B T t t ng t ng nh vậy

Page 28: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

24

Ch c n vài định ngh a n a ẽ xong m c vào đề

này.

Một nhà huyền bí học có thể à một inh viên học

hỏi nh ng hoa học huyền bí ho c à một ng i có h

thuật ng t ong nh ng cảnh gi i h ch uan và ch

uan hiểu bi t c a y về nh ng n ng c tiềm tàng trong

con ng i và thiên nhiên

Sinh viên hảo c u về huyền bí học có thể ích

hay vô t i có thể t m c ch h t t iển c nh n, o

uyện tậ t ch gắt gao t ong tất cả nh ng thành h n

c a inh h n hay có thể mong mu n cho c i thiên đàng

m c a t ong ng tất cả mọi ng i, t m c ch m c a c i

thiên đàng chính bản th n, nh ng một cuộc đ i uôn

uôn gi đ h c một cuộc đ i cảm h ng b i nh ng

t t ng t bi b c i T ng h au đ y ch ng bao u y

ẽ nhận thấy tất cả c a cải và uy uyền c a th gian này ẽ

đ c mang đ n cho y đ y à ban th ng thêm y

hông c n u t m đ n đó một c ch đ c biệt c ng vậy

Ng i ta có thể chia inh viên huyền bí học a àm hai

hạng một hạng mong mỏi có nh ng i n th c và một

hạng mu n thành nh ng ng i h u ng hai hạng này

càng ngày càng h t t iển th ti n bộ và h t t iển

c a họ càng h c xa nhau Cu n ch này vi t a, hông

hải để cho nh ng ng i ham có nh ng i n th c, n u

độc giả thuộc về hạng ng i này th t t hơn h t h y

cu n ch này ại

ể ể

Page 29: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

25

Cu n ch này c ng nh một bản to t y u

nh ng ui uật, nh ng ai mu n àm h ng nh n oại

hải tu n th o ng i ta ví nh n oại nh t m côi hông

ng i n óc nh ng ng i h ng này mu n h t

t iển inh h n để có thể thành nh ng ng c h u ích mà

đ c Th ng có thể ng để gi con ng i ti n

hóa Nh ng ui uật này n u đ c tu n th o ẽ ẫn thí

inh đ n địa vị nh n viên u n Tiên Hội và ẽ àm cho họ

đ c iên ạc t c ti v i nh ng vị h ng

ể ể

Nh ng ui uật này đ c ậ

thành để cho nh ng ai mu n g và mu n bi t c c Chơn

S minh t i t c c Ngài đang coi óc và ch ch nh n oại

t ên đ ng ti n hóa Có một nhóm g m nh ng ng i

h ng hi n m nh để h c v đ i ng cao cả hi đ i

s ng này biểu ộ ua n tộc c a c c u c gia và c c x

i ng cao cả này ch à một mà thôi ó à nh ng mà

m i ng i đều mang t ong t m m nh Nh ng ấng c u

th à nh ng nh n viên c a u n Tiên Hội th nh thoảng

xuất hiện t ong đ i ng công cộng c a nh n oại, ti t ộ

con đ ng ch nh đạo, ch con đ ng mà nh ng ai mu n

th o th h t mê muội và h t điên cu ng Con đ ng này có

thể ẫn con ng i đ n nh ng uang minh c a t i gi c

nh ng này gi y tho t hỏi nh ng hạn định c a chất

h u hoại ch t chóc, t về c i t ng inh bất t và có ý

th c.

Page 30: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

26

Q I L Â I

.”

H P N ).

Bất c c nào t ng h nào hay t ạng th i tinh

th n nào ta c ng có thể th c hiện b c đ u tiên này Điều

iện uy nhất ch c n: t ng h ng nh n oại hải

thật tha thi t t ong ng ng i nam, hay n mu n hy inh

đ i m nh thật h c v đ ng oại Không c n ng i ấy

tin t ng nơi Th ng c c Chơn S một ấng ng tạo

t i cao, hay nhiều ấng cao cả x y ng th gian có thể

à ng i uy vật vô th n hông tin có Th ng hay à

ch t ơng con ng i hông ao bi t đ c tuyệt đ i

có thể vô tôn gi o, hay hông công nhận nh ng nghi c a

x hội có thể x m tất cả nh ng tôn gi o nh thuộc về

t nh nh ạ tin hay mê tín ị đoan V i mu n gi

ích nh n oại ti n hóa t i một hoàn cảnh ung ng cao

th ng thông minh, và độc ậ hơn, y có thể hi n đ i

m nh để th c hiện t ng n y cho nh n oại Nh vậy y

ẽ b c một b c đ u tiên đ a đ n minh t i t n

àng àm việc thiện cho nh n oại, th o uan niệm y và hy

inh một h n tham vọng c ng th vui iêng t B c đ u

tiên đ c biệt n y nó ẽ t ng t n hi con ng i b c

nh ng b c ti , ích thích đ u tiên vẫn đi th o y

m i

Page 31: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

27

S hi n m nh th c hiện t ong t nh mịch, u ín

nhất trong t m y ẽ h u ích cho chí nguyện y cam t

t c h n cao cả cao th ng nhất c a bản thể, à hi n

ng đ i m nh để ng hộ bản thể đó, hi nó hoạt động bên

ngoài Mu n vậy y hông c n t coi m nh nh một t ạng

th i t m th c c a v t c a Th ng ấng ban h t

ng Ngài th ng ng t ị t ong mọi t t ng mọi

hành động và mọi h nh th c c a v t S hiểu bi t ấy ẽ

đ n au Quan t ọng c a hi n ng à nó in vào inh c

c a con ng i một xu h ng mạnh mẽ, iên t m t ên

con đ ng ch n ch nh Khi đó m c đích t ng c a đ i

ng đ c v ng chắc và àng hơn M i ng i có thể đọc

i hi n ng au đ y a đ i cho thích h v i tính n t

iêng c a m nh, ta có thể a m thuật ng tín điềm t nh

hay th c t Khi cam đoan thệ nguyện ta có thể đ ng hay

ng i có thể v a c nguyện v a c i và có thể v a c

nguyện v a thề th t4 để thắng ng nh t nh t c a m nh

hay c ng có thể v a c nguyện v a u g i một c ch

ính c n bên cạnh chi c gi ng c a m nh ó à nh ng chi

ti t hông uan t ọng hông ảnh h ng gì đ n t uả

ch c n ng i chí nguyện thành th c điều y c nguyện

thôi.

4 Ư C

2 ể ( : )

Page 32: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

28

HIÊN DÂNG

C ,

trong ể

ể ể

."

N u bạn à một tín đ bạn có thể h nh ung

t ng bạn i h nh th c đ c Th ng ban h t

ng đ c Ch a tuyệt đ i đ ng ính nh ng àm nh vậy

bạn hải t nh đ ng g n cho Ngài một h nh hài bề ngoài

Bạn đ ng bi n Ngài thành nh n vật c thể. Ch t ong tôn

gi o công t uyền họ àm vậy c n inh viên học hỏi nh ng

bí gi o huyền iệu, hông nên àm th N u bạn àm th

th thật à m i n Bạn h y c gắng x y ng t ng

t ong t m bạn c n tất cả nh ng t ng h nh cho

t ng tất cả nh ng biểu ộ c a t ng đó, ẽ đ m

nh ng gạt gẫm th cho th c t i v i đ m đông c n

t n t th h ng nh ng h nh ảnh bề ngoài c a đ i

ng đại đ ng, m i có đôi ch t ích i nh ng bà H

B avat y đ nói t ang cu n I, i o L Bí T uyền :

Nhà huyền bí học nào c ng à ng i hông th

th n t ng uôn cả nh ng vị th n đ c “nh n c ch hóa”.

Page 33: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

29

i o huyền bí nhận có Th ng ấng tạo

ậ th gian nh ng vị ng tạo này hông có tính c ch c

nh n V vậy ể cả nh ng vị Thiên Th ng ng

tạo ể cả nh ng vị ng tạo cao cả hông vị nào có thể à

đ i t ng để đ c th c ng th o nghi tôn gi o đ c

ng b i nh th n minh Tất cả c c Ngài đều đ c nh n

loại thành ính bi t ơn và m i ng i hải uôn uôn c

gắng gi cho ti n hóa thiêng iêng, b ng c ch t iệt để

ng mọi hả n ng c a m nh, để thành một cộng t c

viên c a tạo hoá, trong nhiệm v vô c ng n ao c a nó

iêng ch có nguyên Ka ana bất hả t nghị c i c n c a

tất cả nh ng c n à đ c có th nh điện, bàn th t ong gian

h ng thiêng iêng, tinh hi t c a t i tim ta mà thôi nó

ng trong đó, ta t ông hông thấy hông thể i n tả đ c

ngoại t b ng ti ng nói vô thinh c a ơng t i thiêng

liêng Nh ng ai u ạy nguyên đó, hải u ạy t ong

t nh mịch và vắng v th nh thiện trong t m h n m nh họ

ấy Chơn Th n c a họ àm môi gi i uy nhất đ i v i

linh hí bao bọc v t càn hôn và àm vị t ng uy nhất

ch ng gi m nh ng hành động t t đ c a m nh

C c bạn h y nh , chúng ta à h ng T

nay mong ao nh ng t t ng này bao gi c ng à ngọn

đu c nơi c c bạn chi u ng tất cả t m th c c a c c bạn

C c bạn h y nh n chung uanh ẽ thấy hai hạng inh viên

huyền bí học Hạng th nhất c gắng h t t iển nơi m nh

nh ng n ng hi u, để họ có thể đi đ n m c độ cao nhất

c a ti n t iển c nh n Hạng au t ong đó có c c bạn –

có thể gọi à nh ng ng i h ng ". Cả hai đều chính

Page 34: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

30

đ ng Sinh viên thuộc về hạng th nhất, ngoại t hi nào

y c t m ng n cản t iều u ti n hóa b nh th ng – nh

vậy y ẽ t thành một nhà bàng môn tà đạo – th y h t

t iển uyền n ng c a th c và t ng h y có huynh

h ng ng uyền n ng và n ng hi u c a y đ c gia

t ng để h ng đ ng oại, th o học th c và t c gi c c a

y Ngoài a v i t c ch là ng i h ng c c bạn càng

thành th c, càng h ng h i t ong mu n gi đ nh n oại,

c c bạn càng hao h t hiểu bi t, ẽ n àng th o đu i

nh ng học hỏi hó h n nhất v i m c đích à àm việc

một c ch hay hơn h t

Một nhà hiền t i t có nói hai con đ ng ấy đều

ẫn đ n một m c đích, tuy c đ u h nh nh chúng theo

hai chiều h ng h c nhau M i h ng đều có nh ng hó

h n, nh ng t ngại iêng biệt c n hải v t ua Khi

th o đ ng h t t iển c nh n inh viên ẽ g nh ng t

c au: tánh hay iêu ngạo ho hoang nh ng c m

c a nghi bề ngoài v hoa m c a các đoàn thể t ng

nh ng môn h i tôn gi o và hội huynh đệ uan niệm

th o tậ t c c a nh ng nhóm b ng h u h c nhau

àng đi theo địa vị ch c t c anh vọng ao c nh ng

thành công c a th t c, địa vị x hội giàu có nh ng

i hoan hô c a công ch ng, nh ng đ c n và t n thành

c a nh ng có th c c i đ i này

Nh ng uy n đó àm cho ng i chí nguyện

uên nhiệm v c a m nh có hi ch ng àm chậm t t ong

nhiều i ti n bộ thiệt thọ và hoàn thành nh ng

nhiệm v c a y

Page 35: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

31

Về h n c c bạn c c bạn c ng có nh ng hó

h n iêng Tánh kiêu ngạo tật ho hoang à chung cho

cả hai con đ ng S c n đ c ng i ta bi t gi t ị c a

m nh, n u ất chính đ ng đ i v i một ng i th o con

đ ng h t t iển c nh n th bị cấm đ i v i c c bạn M i

ngày c c bạn hải ngh th o ti ng gọi c a t ng hông

đ c ngh đ n th ng hạt Khi c n àm việc g mà c c

bạn cho à điều thiện th c c bạn hải nh đạm đ i v i i

h n ng i, c ng nh đ i v i i ch t ích C c bạn h y uôn

luôn v ng i theo tính cao th ng và ti ng nói vô thinh

t ong ng m nh C c bạn đ ng o đ n h t t iển c

nhân, c ng đ ng ngh đ n nó nhiều u C c bạn h y

uên nó đi, đ c ch ng nào hay ch ng nấy ch ngh đ n

hạnh h c nh ng xung uanh H y t au gi i tính

hiêm nh ng thật , c c bạn đ c g i đi àm việc nơi

nào c c bạn hải àm đ y đ nhiệm v m nh, và c c bạn

ẽ g ất ít t ngại c n hải chi n thắng hơn à n u c c

bạn ngh th o mu n c a biểu ộ c nh n

Thiên đàng à một t ạng th i c a nội t m, c c bạn hải

c gắng àm nó h t inh t ong đ i ng nh ng ng i

chung quanh bạn Không hải t m t ạng th i này bên t ong

c nh n m nh mà c c bạn g nó đ u nh ng hải hiểu nó

à gia ản c a tất cả mọi ng i và hải àm việc để chu n bị

cho t ạng th i đó đ c biểu ộ t ong đ i ng c a họ V

t ạng th i này có t ong tất cả mọi inh vật nên nó c ng có

t ong c c bạn n a T c h t c c bạn h y t m ti t ộ c i

thiên đàng nơi nh ng ng i h c, i c c bạn ẽ t m thấy

nó nơi c c bạn

Page 36: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

32

Q I L Â II

C mình

SỰ ti t c ất c n cho tạo thành thói u n c a thể

t í ch ng có chiều h ng g y nên một c ch t động,

nh ng hành vi thích h v i t ng đ h t inh a

ch ng iều này ng cho tất cả nh ng t ng D

cho m c độ cao iêu c a t ng đó đ n b c nào t ng

đó cao th ng hay hấ ẫn đ n đ u nh ng điều này đều

ít uan t ọng; ch àm ao hiểu tất cả gi t ị c a t ng,

do c gắng c a tinh th n uôn uôn đi ại

Ch o c ch uy nhất đó mà tinh th n đ c h c

h i inh hí và ẽ ảnh h ng mạnh mẽ đ n c ch ng c a

ch ng ta M i bu i ng và m i bu i chiều c c bạn hải

t vào nội t m m nh – t t nh – và tậ t ung t t ng vào

t ng h ng , mà đ i ng c a c c bạn đ hi n ng

cho nó ó à một h nh th c ất quan t ọng c a định t í

c c bạn hải th c hành nó một c ch iêng n ng t ong 7

n m C c bạn đ ng bao gi định t í một c ch m y móc

nh ng m i n định t í bạn hải n c n ngh đ n việc bạn

đ t hi n ng để v a học hỏi v a ạy v a nhận

đ c gi đ t mấy c i cao và v a ban ải gi đ

ấy a bên ngoài. Bi t ng hi n ng c a bạn à thành

thật bạn t coi m nh nh một h ng nh n oại Bạn

h y à ng i h ng v i tất cả tấm ng hiêm t n Bạn

Page 37: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

33

h y àm đ y đ nh ng b n hận nhỏ nhất c a đ i ng

h ng ngày một c ch hông iêu h nh hông ngạo mạn

Bạn c ng h y chu n bị để có thể đảm đ ơng nh ng t ch

nhiệm n ao hơn nh ng b n hận uan t ọng hơn

ch ng ẽ t i v i bạn, n n bạn t nên hôn ngoan hơn,

b ng c ch tậ t ung t t ng vào h u n c a gia

đ nh nh n oại T ong 7 n m đ u đó đa nh ng ng i

chí nguyện ch nên u chuyên ch về một việc nào

nh ng nên uy ngh nh ng vấn đề nh n oại một c ch

t ng u t hơn à t ong nh ng tiểu chi hay à nh ng giai

đoạn c a u c gia Tuy nhiên i huyên này hông

ng cho tất cả nh ng ng i chí nguyện

Q I L Â III

C

Vì các bạn uôn uôn t hi n ng mình để h ng

nh n oại nên bạn hải t hỏi: t ong nh ng y u t t ọng

y u h c nhau c a inh nghiệm c c bạn y u t nào v nh

c u t ng t n, còn nh ng y u t nào th o th i gian ẽ

tạm th i và vô th ng Khi giải đ bài to n bạn ẽ đạt

nh ng nền móng v ng chắc t ên đó, au này bạn ẽ x y

ng t nh tình cao th ng c a bạn Bạn ẽ àm cho t m

th c ng u t c a bạn đ c h t t iển một c ch àng

b ng c ch bạn nhắc ại uôn uôn v i tất cả ch nh ng

c u au đ y:

Page 38: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

34

"Tôi không hải à x c th n nh ng tôi à ng

Tôi hông hải à nh ng cảm x c nh ng tôi à àm

ch ch ng

Tôi hông hải à nh ng h nh ảnh c a thể t í nh ng

h nh t t ng nh ng tôi à tạo a ch ng

T í t ng t ng nh ng cảm x c, nh ng cảm gi c c a

tôi ch à nh ng biểu ộ tho ng ua c a bản thể c a

Chơn Ng t ng t n c a tôi

Tôi ng nơi ch ng và t biểu ộ xuyên ua ch ng

Ch ng à nh ng bi n t ng c a bản thể tôi nh ng

đ i v i ch ng tôi là iêng biệt

Tôi à ch nh n và à hiểu bi t àng."

Bạn h y tậ t ung t t ng vào uả uy t ấy

x m x t nó một c ch c n thận nh hội ch n nó hàm

ch a h y ấy ch n đó àm inh động t ong đ i ng c a

bạn th c tu n th ui uật III ẽ àm bạn ti n ất

nhiều t ong hoạch đắc i n th c điều này hi n bạn có

thể gi đ đ ng oại

Phàm ng c a bạn – chính bạn à Chơn Ng t ng

t n – bạn đ hi n ng để h ng nh n oại g m bảy

thể đ c biệt có thể thay đ i và h t t iển Ng i ta gọi

ch ng à nh ng u n ó à:

Page 39: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

35

– B n thể c a bạn: x c th n thô t c thấ thỏi

x c th n tinh nhuệ cao đ ;5 thể hạ t í ẫn v i thể vía thể

th ng t í tho t hỏi nh ng cảm x c

– Nh ng cảm gi c c a bạn g m: thị gi c thính

gi c h u gi c vị gi c cảm gi c về giao h về nóng

ạnh về c c h tạng và x c gi c g m nh ng đau đ n

thể x c , v.v...

– Nh ng uan niệm t u t ng c a bạn về đ i

ng thí nh ng t t ng c a bạn về tôn gi o u c gia,

m thuật về nh ng nguyên tắc u n th ng đ c th i

đại c a bạn công nhận về địa vị x hội c a bạn , v.v...

– Nh ng xu h ng c a bạn à nh ng x c động

x m x t bề ngoài ng nh có v t nhiên ch ng th c

đ y bạn hành động theo c ch nào đó hay hi n bạn có thể

t nh hành động t ong nh ng t ng h h c ch ng

hi n bạn uy ngh àng hi th o một vài chiều h ng

hi n bạn g n nh hông thể nào th o đ c nh ng chiều

h ng h c Chính nh ng chiều h ng này th c gi c bạn

nghiêng về hía t ng ch ngh a uy vật ch ngh a tu

h hạnh th m m học và ậ uận h u v.v...

– S c mạnh c a t í bạn à một c chắc chắn

một t í thông minh ng u t một đ ng đắn hông ai,

v.v...

5 ể ( )

Page 40: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

36

6– Khả n ng c a bạn để tạo a thiên đàng n c

thiên đàng t ong m nh bạn à uy c đ c tạo thành b i

nh ng hành động, t t ng nh n đ c t bi b i nh ng

hy inh mà bạn hải chịu để m u c u hạnh h c cho

ng i h c b i uên m nh, nó hi n bạn t ong bóng

t i và vui m ng hi thấy nh ng h c chi m nh ng ch

ng i t t nhất nh ng địa vị cao ang nhất

– y c tinh th n c a bạn, à bạn có n ng c

bao trùm cả v t t ong c i nh n c a bạn à gi a th gi i

thay h nh đ i ạng bạn mất h n cảm gi c chia ẽ bạn v i

đ i ng v t Chính m nh c này hi n bạn có thể nói

một c ch giản ị và một niềm tin t ng tuyệt đ i ng:

đ i ng t ng t n v i ta ch à một."

Khi nào có thể đ ng một m nh gi a ơng t i bất

t và thiệt thọ c a m nh có thể ngắm t c động ba m nh

c n c a thiên nhiên6 gọi à ba đ c tính gu-na xuyên ua

bảy cấu thành hàm ng c a bạn và hông bị chi h i

b i nh ng hành động và hản động c a nh ng gi t ị

thuộc về hạm vi inh nghiệm h ch uan th ch ng đó

bạn m i hoạch đắc đ c t nh h n biệt mà th c hành

ui uật III ch t ơng h t t iển

6 M ể 3 u- ể “Đ

D ” ( )

Page 41: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

37

QUI LUÂ IV

C

Đ c Chơn S Hi a ion định ngh a minh t i t à

c ch ng đ ng đắn nh ng i n th c

Thi t t ng ng đ ng đắn nh ng i n

th c này hải có m c đích và ch ơng t nh

Khi ại x c nhận nh ng ui uật III c c

bạn h y n ơng m nh vào ch n vô th y vô chung và bạn

n n t giải tho t hỏi t t ng, cho ng nh ng thể vô

th ng c a hàm ng cấu thành c i Chơn Ng t ng t n

c a bạn Nay bạn đ đi đ n m c độ có thể x m x t đ c

nh ng thể đó i bản t nh thật c a ch ng thấy ch ng

ch à nh ng inh nghiệm c a Chơn Ng Sau hi hiểu

bi t uy c ng tạo c a m nh t ong hạm vi t t ng bạn

mu n mang ại cho t ng m nh một c n bản v ng vàng

và t ng t n hơn t ong t m th c c a bạn Bạn hiểu mọi

t ch nhiệm về u n đều n tàng t ong nh ng nơi th m

u nhất c a t t ng và chính điều g xuất h t nơi t i

tim con ng i, ẽ àm cho y cao th ng hay thấ h n

Mu n ti n t i v ng vàng hông c n thay đ i n a hải

học và th c hành định t í

Bạn hông thể àm cho nh ng h n t c a nh n

oại m i th a nhận t ng c a bạn về hạnh h c vị ai

t c hi t ng đó đ c in àng t ong chính th n t í

Page 42: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

38

c a bạn v i một minh bạch và ng a hoàn toàn, điều

này ch đạt đ c b ng c ch định t í mà thôi

Nh một ng u i t ong vắt chảy t i ên hỏi

m t đất i cho nh ng dòng n c m t m c a m nh chảy

vào nh ng con inh đào ngay đ ng th ng i tinh th n

hi tho t a hỏi con ng i th ban ải t nh th ơng và n

ành ua nh ng t ng, mà định t í đ ghi ch t, àm

cho ch ng t thành th ng t c t ong t t ng

N u bạn à ng i chí nguyện t y h ơng tôi huyên

bạn nên t nh nh ng h uyện hơi th đ ch ạy t ong

nhiều cu n ch nói về định t í Nh ng h đó nguy

hiểm và n u hông có một ng i h ng ẫn đ tài n ng

ch ng àm hại bạn hơn à gi ích Bạn ẽ ti n t i nhiều

hơn, n u bạn uôn uôn t ng đ n h nh ảnh một nh n oại

t ng, bạn ay mê t ng đó và oại a mọi t t ng

thấ h n c n t t hơn tậ uyện h ng n m nh ng h ơng

phá uyện hơi th mà hông có một t ng nào cả

Q I L Â V

C

Sau hi bi t gi t ị c a định t í bạn hải uyện

cho t í bạn uôn uôn uy ngh cho minh bạch và uả uy t

về mọi đề tài đ c t ng bày t c ch c a bạn Bạn

h y oại t nh ng ng t t ng mậ m không chín

Page 43: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

39

chắn ch đ c h c họa n a ch ng và bị bỏ ơ ng hông

t uận Ch ng bao u bạn ẽ thấy bạn có nhiều t t ng

mà bạn hông ng Một t ong nh ng h ơng iện t t

nhất để đi đ n cách àm cho t í hóa ng u t à học to n

Do định t í bạn đ h t t iển n ng c tậ

t ung t t ng vào một t ng nhất định và gi cho t í

đó một c ch v ng vàng hông để cho nó bị uấy i b i

nh ng h nh ảnh h c ho c b i nh ng cảm x c thay đ i

iền iền D nhiên t ng c a bạn à h ng nh n oại

ất nhiều Chơn S c a u n Tiên Hội đ tuyên b ng

học to n à h ơng h t t nhất và c n thi t để hiểu

nh ng vấn đề cao th m nhất c a huyền bí học thí

iên uan gi a nh ng ti n hóa gi a nh ng m nh c

vật chất gi a nh ng gi ng n và nh ng u c gia t ong

nh ng chu ỳ ti n hóa nh ng to n thiên v n học ng

àm c n bản cho nh ng uy uận vô t c a hoa chiêm

tinh gi t ị nh ng t ng t ng, tên nh ng vị th n

ngh a c a ch ng nó c mạnh c a ch ng nó và iên

uan c a nh ng tên ấy v i nh ng nguyên t hóa học

nh ng định uật vật và nh ng bi n đ i t m th c c a

đ c Th ng

c biệt à Chơn S ythago Ngài bắt c c đệ

t c a Ngài hải có t í thông minh àng, h t c ng

u t, ch có học to n m i cho ta đ c điều đó mà thôi C c

đệ t Ngài học đại ng gi c học h nh học h ng

b nh iện h nh học hông gian và thiên v n học Nh ng

hoa to n học c ng ất c n để hiểu c c S h S a i

Althotos, Astrologos T ith miu Kh mi và vị đại c a

Page 44: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

40

hoa canh nông à đ c T i to m và c c đệ t c a c c

Ngài đều học hoa đó Thật à th vị, mà ghi ch , tuy

Chơn S Hi a ion hông hoàn toàn bắt buộc học t Ngài

hải à nh ng nhà to n học nh ng th o i t uyền lại hi

c n à một thanh niên t tu i Ngài à một nhà to n học

giỏi nhất u Ch u lúc Ngài đ u thai đó vào th th

19.

Q I L Â VI

C

Một vài thí inh có bản t nh hiền hậu ịu àng

yêu m n nh ng thi u học th c có thể bị nản ng hi đọc

nh ng ui uật ể a t c đ y Họ có thể thấy nh ng

uật quá nghiêm hắc Vậy họ h y nhận định ng t ên

đ ng h ng có nhiều t ng h c nhau, c c tính

chất ai biệt đều có thể đ c ng Tha thi t mu n

h ng nh n oại à điều uan t ọng hơn à àm một nhà

to n học đại tài mà hông có t ng T ong nh ng giai

đoạn đ u, đ i ng c a ng i đệ t có ẽ t ong nhiều i

c a y n a nh ng n ng hi u mà y có n hay nhỏ

hông bao gi ại hông đ c c c Chơn S minh t i t

ng t i nh ng nh t nh b c i mà ng i đệ t đ c th u

nhận, đ c ng để h ng thiên cơ c ng ẽ hi n y

nảy inh mu n đạt đ c nh ng n ng hi u m i m để

h ng mu n có nh ng n ng hi u đó hải hiểu bi t

Page 45: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

41

to n học à điều thi t y u Vậy nói đ n t m h n b c i c a

bạn, đ ng ch n nản, n u bạn hông hải à nhà to n học

ng ngày gi th tài n ng c n thi t ẽ đ n v i bạn

S h t t iển t í th c và ng b c i th m u, à

hai con đ ng c ng ẫn đ n một m c đích Ch ng đi

song song nhau, cả hai đều hải đ c th o đu i t ong một

c ng b c i hông t í th c gi ng nh gió th i t ong a

mạc nh ng t í th c mà hông t nh b c i th hô han

hông nảy inh đ c g cả cả hai h ại th thành minh

t i t và t ong biểu ộ minh t i t c ng à c ch hản chi u

ên cho điều h a nh ng t ng ng để th c hiện hạnh

h c c a cả một oạt m c tiêu thiêng iêng iêng đ i v i

u n Tiên Hội c c oại m c tiêu thiêng iêng này g m cả

t ng gia đ nh nh n oại

Bất c vị Chơn S nào c a u n Tiên Hội hi

b c ua ng ng c a hy inh tuyệt đ i đều đ thệ

nguyện nh au:

Tôi thệ nguyện cho đ n ngày cu i c ng c a

cuộc đại tu n hoàn này hông bao gi tôi bỏ ơi nh n oại

hông bao gi tôi ng ng tạo thành nh ng uan niệm

t ng để cải thiện oài ng i tôi ẽ ạy cho họ nh ng bài

học c n thi t để họ ti n hóa tôi ẽ gi họ g nh v c nh ng

nghiệ uả n ng nề c a họ và tôi ẽ àm cho nh ng

nguyện vọng c a họ đ c mạnh mẽ thêm tất cả nh ng

giai đoạn h t t iển Tôi c ng thệ nguyện ban ải hông

ng ng vào t m họ nh ng cảm t nh th ơng yêu th nh

thoảng tôi ẽ c ng v i họ vào nh ng công việc mà họ

Page 46: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

42

cho à uan hệ, th o t ạng th i nhu c u c a họ Cho đ n

hi ng i cu i c ng hoàn thành đ c th c hiện bản

chất th c c a y tôi ẽ hông bao gi bỏ ơi y Tôi ẽ

không nhậ ni t bàn hi c n một ng i huynh đệ c a tôi

c n đ n gi đ c a tôi."

D nhiên một ng i đệ t h y c n giai đoạn

ban ơ, th hông thể thệ nguyện nh vậy đ c nh ng

bạn h y tậ t ung t t ng vào uan niệm này, hi bạn c

gắng t bi n cải thành một ng c hoàn toàn, để Chơn

Ng ng t ong cảnh gi i c a hàm ng

Q I L Â VII

C

Đ y à một định uật nghiêm hắc, bất i bất

dịch t ong đ i ng huyền bí c a ng i h ng : hi bạn

v a t hi n ng để h c v , th tất cả mọi t ng,

đoản c a bạn và c a toàn thể nh n oại đều đ ng ên

t ong ơng t m bạn, để uy n và th th ch bạn cả

ngàn c ch Ch ng uy n bạn, làm bạn bê t t ong

nh ng nhiệm v mà t ng m i c a bạn bắt buộc hải

àm Nh ng th vui h c nhau, hấ ẫn ẽ t hi n

ng cho bạn, để c m bạn, àm cho bạn uên t ch

C n có nh ng uy n t nhị hơn nh ng b n hận

m uan hệ nh nh ng i x giao đ đẽ nh ng uan

Page 47: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

43

niệm về điều thiện điều c c a nh ng ng i xung uanh

tất cả nh ng c ch thông th ng để x m x t mọi vấn đề về

đ i ng x a nay vẫn thích h v i nh ng ti n t i c a

bạn B y gi bạn hải đ nh gi ại tất cả nh ng gi t ị đó

và hải t bỏ một vài th có ẽ à một n

N u bạn có h ng h i mu n h ng nh n oại bạn

ẽ thu ngắn nh ng giai đoạn ti n hóa c a m nh, để ti n t i

một t ạng th i t ch và t o tinh th n h c h n t ạng

th i c a ng i th ng v bạn hông c n à một ng i

th ng n a t hi bạn hấn nguyện t ang nghiêm B y

gi bạn t ong t nh t ạng c a đ c A una hi Ngài bắt đ u

tậ uyện nh t ong kinh Bhagavad Gita đ mô tả Bắt đ u

t c này và t ong một th i gian n u bạn hông t

ho t n u bạn th o một nhiệm v hay một t ng nào

h c v i nhiệm v hay t ng mà bạn đ nguyện hy

inh đ i m nh th thật à nguy hại cho bạn Không hải

bạn ch bị uy n àm nh ng điều hông t ho t về

nh ng th vui mà thôi còn nh ng m i o ngại, th gh t

ch ng à i ản c a v ng bạn ẽ n i ậy t t ong nh ng

miền t i t m và ẽ h nh thành c thể ch ng ọa nạt ng

bạn ẽ bị đau h ngh o nàn và có ẽ ẽ bị ô anh nhơ

nhu c bị cô đơn và chịu nhiều c c h h c ch ng àm

cho hàm nhơn bạn ghê t m

Tất cả nh ng uy n và ọa nạt ấy n i ên t

th ng t í bạn thể này đ c cấu thành b i tất cả nh ng

việc đ xảy a và nh ng niệm gom gó ại t hi bạn

ti n t ên con đ ng ti n hóa c a nh n oại thể th ng t í

này gi ng nh nơi ch a chấ nh ng inh nghiệm cả ngàn

Page 48: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

44

n m c a ch ng ta Toàn thể nh ng đ ọa và uy n

ấy họ ại gọi à Nh ng vị th môn .7 Bạn ẽ hải đ ơng

đ u và chi n thắng t c hi có thể vào t ong inh điện c a

chơn gi c S thắng t ận này có thể đ i hỏi bạn hải mất

nhiều n m hay có thể mất nhiều i t ọn v n n a nó

c ng có thể ch đ i hỏi một gi y đ ng h thôi nh ng điều

ất c n thi t à bạn hải chi n thắng th th ch này để có

thể đ c th u nhận vào u n Tiên Hội c a nh ng vị

ph ng nh n oại

Do đó bạn ch nên ng ng nản chí, nhất à bạn

đ ng ngh ng hi nhiệm v này ch a đ c hoàn tất, th

bạn ch a có thể h u ích cho nh n oại Kể t c bạn t

hi n ng bạn đ thành một ng i h t uí b u và bạn

có thể gi cho ng i đ i nh ng việc t t đ t ong tất cả

th i gian bạn chi n đấu nơi nội t m

Vậy bạn hải nhất uy t hông bao gi àm nh ng

việc ng ch ng Không bao gi bạn cho h h i, hay

nh ng cuộc vui àm cho bạn đi ai h ng Bạn h y hoàn

toàn tậ t ung t t ng vào việc c a bạn đang àm

Bạn đ ng bao gi để cho nh ng h nh ảnh gi c

uan đ ng gi a mà ng n c ch nh ng thiêng iêng v i

nh ng nơi bạn

ể t gi t ong hi bạn chi n đấu bạn có thể

ng thể th c cung hi n i đ y:

7 Gardiens on seuil.

Page 49: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

45

H i Đấng ch a tể t i cao c a đ i ng Ngài

ng nơi tôi và tạo t c t ong th gi i oài ng i ua t ung

gian c a tôi Ngài h y cho nh ng cao cả nơi Ngài chi u

ạng t ng h ng nh n oại mà tôi đ tận t m h c

v in Ngài đ ng cho t i t m nào đ n àm m m

t ng đó t nh ng nhu c u hiện tại c a nh n oại xin

Ngài h y tạo a xung uanh tôi nh ng t ng h thuận

tiện nhất cho h c v h u ích c a tôi nh ng t ng

h ấy à giàu có hay ngh o nàn tật bệnh hay c

ho vinh uang hay ô nh c cô đơn hay t nh b ng h u

ịu àng hoạt động n ng nhiệt hay à bề ngoài x m

nh bất động Tôi mu n àm một h ng nh n oại

và tôi uy t định để cho Ngài hiện đang ng nơi tôi h t

t iển và u n nắn tôi nơi nội t m để tôi có thể àm t n

mạng xin Ngài thu nhận và ng tôi."

Q I L Â VIII

C

.

Khi bạn ti n t i ui uật này bạn h y t ịnh t ọng

đi u vào đ i ng huyền bí B y gi bạn hải h t t iển

hai hía cạnh c a uan t th i gian Bạn hải tậ có

thói u n x m nh ng việc xảy a hàng ngày nh à h n

t c a một th i đại g m có hàng ngàn n m t ôi ua c a

Page 50: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

46

ng ti n hóa c a nh n oại Bạn h y c gắng ngh đ i

ng th o uan niệm là một giai đoạn o ài hàng ch c

ngàn n m, đ ng th i c ng coi nó th o uan niệm c a công

việc hàng ngày c a bạn mà hông để cho vi n ảnh ộng

n c a m nh àm thiệt hại đ n àm t n b n hận cấ

th i T c t m mắt m ộng bạn hải tho t a hỏi

nh ng cảm x c c nh n nh ng thành i n nh ng

a thích iêng t . Hiển nhiên nhà huyền bí học à một

ng i hoạt động Bạn ẽ ng gi a oài ng i và àm việc

h ng h i nh nh ng ng i có một uan niệm còn bị hạn

ch Bạn hải x m tàn h hay tạo ậ một u c gia

m c u u c gia ấy a ao hay h nh th c bề ngoài c a

một tôn gi o tôn gi o ấy th nào nh à một h n t

c a cơ ti n hóa đ đ c tính to n uy gẫm càng và

hoàn toàn hông có một huy t điểm nào cả

Bạn c ng ẽ bi t nh ng n i b n ho n c a tinh

th n ất th ng có t ong đ i ng h ng ngày hêu g i nơi

ta ngọn a cháy ên và th c đ y nh n oại ti n đ n nh ng

t nh độ cao iêu Không một đ m m y nào có thể àm u

m đ c h nh ảnh vinh uang về toàn thiện c a thiên

cơ V i c mắt b nh t nh c a Chơn Th n ng nơi bạn bạn

hải nh n ngắm nh ng th và cả hàng vạn n m n a

n u bạn có một đ c tin đ y đ th t c gi c c a bạn ẽ ti t

ộ cho bạn thấy ngh a th c , c a nh ng hong t ào

chi n t anh và h a b nh thạnh uy, b th i c a nh ng

u c gia nh ng giai cấ , uan niệm t ng mà ch ng

t ng t ng N u có hiểu bi t nh th thì bạn hông

thể có nh ng thành i n v bạn đ ng về h ơng iện

Page 51: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

47

v nh c u t ng t n Bạn hải th ơng yêu tất cả nh ng

con ch u oài ng i họ u c gia nào tính hí nào

họ nh n đ c hay c độc cao ang hay ngh o nàn uí h i

hay b nh n có học th c hay t m th ng giỏi ch ngh a

hay ngu i t í hóa ộng i hay o h nh ng v c u

cạnh hay v may mắn đ c giàu ang và nh ng t v

đạo để cho mọi ng i đều đ c h ng hạnh h c

Bạn thấy m i ng i đều có một vai trò hải i n

ng i ta có thể học nh ng bài học c n thi t m i giai đoạn

ti n hóa Nh ng l n đ u thai m i ng i h t t iển t c

h t cảm gi c m nh à một ng i iêng biệt i đ n h t

t iển n ng hi u ng th c c nh n để àm đ y đ

nhiệm v c a nh n oại t ong thiên cơ

Nhận thấy nh ng điều v a ể t ên đ y đều x c th c

bạn hông có uyền t ong t ạng th i i bi ng bất động

để nói: Mọi việc đều t t ành! Mọi việc đều t t ành Ch

nh n c i v n này t c à th gi i ất minh t i t Ngài

hông c n đ n gi đ c a tôi Tôi hông có một nhiệm

v nào t ong nh ng công t c n ng nhọc c a nh n oại."

N u bạn hành động nh th hiểu bi t c a bạn về

nh ng chuyện cao iêu ẽ bị tiêu tan đi một c ch nhanh

chóng đ i ng c a bạn ẽ t thành vô ngh a và có ẽ một

hoài nghi t ơ t ẽn ẽ thay th cho uan niệm cao th ng

x a ia c a bạn

Bạn à một c y nhỏ t ong mảnh v n c y ộng

n mênh mông và n u bạn t h c vai t mà bạn hải

đóng v i nh ng bông hoa h c bạn ẽ bị hô h o mau

Page 52: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

48

và v đ c a bạn ẽ tàn hai Luôn uôn bạn ẽ hải o

giải uy t nh ng việc nhỏ nh t và bày tỏ th i độ àng

t ong nh ng cuộc t anh biện hông uan hệ: Bạn hải

àm việc nh nh ng có tham vọng àm việc vậy nh

S ng t ên ng ạo Tuy nhiên bạn hải gi cho thật

c ch biệt hai t ạng th i y u t th i gian là nh n t ng

t ng u t ộng n và thấy nh ng nhu c u h n cấ

hiện th i

C nh n t ng t ng H m b ng một b c

t ng có hai th n h nh một thi u nhi và một ông o: có

ngh a à t ong giản ị và đ c tin minh t i t ất ng y thơ

nh ng o nh ng inh nghiệm ch ng chất t vô th i

đại th minh t i t ất c ính C ng một c b c t ng này

ch ẫn hai uan niệm cuộc đ i mà tôi nói t c

đ y

Vậy t ong ui uật VIII ng i ta bảo bạn thận t ọng

nhận x t đ i ng chung uanh bạn

Nh th có ngh a à bạn hải nhận x t đ i ng

mà hông iêu mạn hay ho hoang hông tham vọng

c nh n hông hô t ơng hông giả bộ hiêm nh ng

hay hông có một ấu v t nào c a t t ng c nh n iêng

ẽ B y gi bạn à một huynh đệ t t ung đ t hi n ng

và đ c th u nhận v i anh ngh a ấy bạn vẫn à một v i

đ i ng c a cả nh n oại N u bạn ti x c v i u n Tiên

Hội bạn hải t nh mọi t t ng chia ẽ

Bạn ẽ bị th th ch uôn uôn về ui uật này

t ong hi bạn h n vào đ i ng x hội xung uanh

Page 53: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

49

bạn Bạn đang ng t ong đ i mạt h Ka-li du- ga Ka i

uga và n t đ c biệt c a th i đại này à đấu t anh gay

gắt uy t iệt c i đ i vật chất Không nh ng ch có

nh ng xung đột gi a nh ng gi ng n về t ng c a họ

mà thôi điều này đ a đ n nh ng t ận đại chi n nh ng

c n có nh ng xung đột t ong tiểu i c a đại i Ka-li

du-ga n a T ong m i u c gia có nh ng bất h a uôn

uôn t ng t ng gi a t bản và ao động gi a u n ch

chuyên ch và n ch gi a nh ng thanh niên và c c bô

o gi a nam gi i và n gi i gi a vô t ật t và tôn

t ọng h uật

T ong hạm vi tôn gi o c ng vậy nh ng bất

đ ng i n ng t ị nơi đ y gi a nh ng ng i th o t o

ch ngh a và nh ng ng i bảo th tôn t ọng hệ th ng

đ ng cấ và th o c nh n ch ngh a th o tôn gi o

chính tông và th o tà thuy t ị đoan th th n minh

đ c nh n c ch hóa và th đại đ ng ch ngh a nh ng

ng i th o h nh th c ch ngh a và nh ng ng i ch

t ơng bài h th nh t ng nh ng ng i th o tín điều và

nh ng nhà t o t t ng

Bạn hải giải tho t hỏi mọi thành i n, bạn h y

nhận định àng: tất cả mọi hoạt động nói t ên, đều

thiêng iêng t t ành Ch ng t ng t ng chi n đấu vô

tận c a nh ng vị địch th t ong v t đó à B ahma

Đấng ng tạo Vi hnou Đấng bảo t n và Shiva Đấng h

h y Mu n g n gi biểu ộ đ i ng uy nhất c a v

t , t hiện a i ba t ạng th i M i t ạng th i này đều

c n thi t cho hai t ạng th i ia và tất cả ba t ạng th i đều

Page 54: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

50

c n thi t cho ti n hóa c a con ng i Các Chơn S và đệ

t c a u n Tiên Hội hoạt động t ong ba c ch đó

i ng i ta c ng ẽ hỏi bạn và bạn hải a

chọn t y th o tính hí m nh bạn có thể gi đ nh n oại

một c ch đắc c nhất t ong h nh th c c a n ng c

nào:

Nh ng t ơng đ ng về t điện c sinh ra, b i

bạn a đ i t ong một u c gia iêng biệt hi n bạn ẽ có

khuynh h ng u đ i u c gia ấy và uyền i c a nó hơn

à uyền i c a toàn thể nh n oại Lẽ c nhiên có ng i

u c nh vậy ất h u ích, hi ng i ta giai đoạn ti n hóa

t ung b nh iều này hoàn toàn c n thi t cho h t t iển

cao cả và t ọn v n c a hàm ng ó à ngu n g c c a

nh ng hành vi cao th ng hy inh và n u nh ng

nguyện vọng u c gia đó thuộc về một oại cao th ng th

toàn thể công n c a u c gia ấy ẽ o ng yêu n c mà

đ c ban h c ành

T i ại n u bạn đ ti n đ n điểm ti n hóa, nơi

đó mọi àng buộc bị cắt đ t bạn hải th ơng yêu và

hiểu bi t toàn thể nh n oại Bạn hải àm việc cho t ng

mà bạn cho à cao th ng và chơn ch nh nhất t ng

đó hiện a nơi nào

Mu n h t t iển n ng c t m hạnh h c cho

toàn thể nh n oại, hông để cho m nh bị ảnh h ng b i

nh ng a thích iêng t về u c gia bạn hải đọc và học

bộ i o L Bí T uyền La Doct in S c t c a H

B avat y Hơn mọi cu n ch nào h c vi t b ng Anh

Page 55: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

51

ng bộ ch này ẽ hi n bạn thành một nhà t t ng có

t m mắt ộng i bao u t cả th gi i và một nhà nhận x t

ng u t về đ i ng nh n oại

Bạn c ng ẽ có khuynh h ng, vào nh ng

cuộc t anh uận về tôn gi o c a th i đại bạn T nh hí bạn

ẽ th c đ y bạn tha thi t v i một h nh th c tôn gi o iêng

biệt, và có nh ng thành i n v i nh ng tín ng ng h c

N u bạn có bản tính c a một nhà t o t t ng và bạn

ngh ng t o uy t định c nh n à c n thi t cho

ti n hóa th c ẽ nhiên bạn ẽ hản đ i m nh iệt

nh ng tín điều và tín ng ng c a hoa th n học bạn ẽ

gh t nghi và nh ng o ng ng b i bạn ẽ x m gi o

đoàn t ng nhất à hi họ h t c v i uy uyền th gian

nh một m i nguy hại và ẽ x m các th y tu nh nh ng

th địch c a đ i ng tinh th n c a con ng i N u bạn có

bản tính bảo th bạn ẽ x m đoàn t ng ấy nh à n ng

c t chính để n ng đ đ i ng t nh cảm c a x hội Bạn ẽ

xem nh n oại nh một ấu nhi hông thể t cai uản ấy

m nh và bao gi c ng c n hải đ c u ng b i nh ng

chuyện th n tiên Bạn ẽ có thiện cảm v i gi o đoàn t ng

hi họ nh đạo u n ch ng N u họ ng uy c ấy để

th c hiện nh ng m c đích chính t ị bạn ẽ hông thấy g

à nguy hại hay à m u thuẫn v i nh ng uyền i cao cả

c a nh n oại Bạn ẽ ng hộ chính thể hệ th ng và ẽ c

nhiên bạn ẽ có ít cảm t nh v i nh ng ch độ n ch Bạn

ẽ x m ch ng nh nh ng bọt n c n i ên t ên m t biển bị

xao động biển ng i này o n ch ng vô học và hông

bị iềm ch tạo a

Page 56: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

52

Ngoài a bạn có thể à một ng i có t ng

th n bí hi n ng h n nhiên nh ng àn óng c a h t

ng ng b i cho một c nh n mà bạn x m nh một Đấng

c u th bạn t m thấy an ạc t ong ng b i và th

h ng vị này T ng h đó bạn ẽ có xu h ng t để bị

ôi cu n t ong một uay cu ng c a đảng h i và tin

nhảm ị đoan, v một t ng đ c c nh n hóa Bạn ẽ

yêu m n c i biểu t ng nh th , hông chắc bạn đ t m

hiểu ngh a về t i t học mà biểu t ng này ch a đ ng v

một h n biện nh vậy bạn ẽ h h y ngu n vui và

ng thỏa m n o th h ng một t ng đ c nh n

c ch hóa g y nên Nh ng c vọng đạo đ c c a bạn ẽ

đ c thỏa m n, hi bạn đ tôn th đ c u đ c

Sha yamuni đ c K i hna hay đ c Mait ya Khuynh

h ng th h ng c nh n, c ng à điểm đ c biệt c a

nhiều inh viên họ t ng có thể đ n g n nh ng Chơn S

t ong u n Tiên Hội và đ c c c Ngài ng th ơng

b ng c ch u ạy hay có nh ng th i độ xu h ng đ i v i

Ngài."

Một Chơn S minh t i t hông bao gi a nịnh b ,

hay thích nh ng th ng t c o ng i h c Ngài có thể

ung th n u điều ấy có thể à một t ng thật đ i

v i một vài ng i nam hay n ít ti n hóa, a cảm x c nh

th c ng nhiều ắm i S ngu tín hông hải à ng ng

đạo chơn ch nh

ui tắc này vi t cho ng i chí nguyện th c y

hải v t ên, cao hơn ba h nh th c c a đ i ng tôn gi o,

à t o t t ng ch nh th ng bảo th và t ng th n bí

Page 57: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

53

M i h nh th c này đều có o t n tại c a nó và àm một

nhiệm v uan hệ t ong h t t iển tinh th n c a con

ng i C nhiên bạn c n hải àm việc t ong hạm vi tôn

gi o nh bạn đ àm t ong hạm vi chính t ị nh ng hi

ấy bạn hải àm việc mà hông có ch t t t ng t cao t

đại chia ẽ nào Bạn hải hiểu mọi t ng đều có thật, có

thể à ngu n g c c a cao th ng thật a m i t ng

t nó ch ng có g cao th ng cả Ch có ng thành thật

uy nhất c a nào mang t ng đó h a vào đ i ng

c a m nh, m i àm cho t ng đó cao th ng mà thôi

Bạn hãy nh n chi n đấu gi a t bản và ao

động một c ch hông thiên vị, nên nh ng ích c a

ngh o hông bao gi ại cao th ng hơn ích c a

ng i giàu nh ng Chơn S minh t i t hông bao gi

đ nh gi một ng i t y th o tiền mà y có hay t y th o

vai t c a y t ong đ i ng công cộng C c Chơn S h n

x t gi t ị một ng i, t y th o i y c x v i đ ng oại

m c u địa vị x hội c a y a ao và t y th o c ch y àm

đ y đ b n hận o địa vị buộc y hải àm Một Chơn S

có thể yêu m n một ng i th o x hội ch ngh a a huấy

i và y bị th c đ y hành động nh vậy, vì y mu n gi

đ nh ng ng i bị hi đ nh ng ch ng ta có thể chắc

chắn Ngài hông ao có thiện cảm đ c v i y u t ất

th ng nh ng t uyền b ch ngh a x hội: nó th c

đ y họ hoạt động, v họ th m mu n nh ng u đài c a

xóm giềng họ th m mu n mọi ấu hiệu h c c a giàu

sang Một Chơn S có thể yêu m n một nhà t bản, v y t

coi m nh nh ng i uản gia ản c a y và thành thật

Page 58: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

54

mu n ng nh ng tài nguyên c a m nh để gi o c và cải

thiện nh n oại nh ng chắc chắn Ngài hông a hô

t ơng b thí nh ng món tiền to n cho nh ng công cuộc

h c thiện, v họ bị th c đ y b i tật ho hoang và

mu n bành t ng ảnh h ng c nh n c a họ

Khi x m x t đ i ng nh n oại bạn h y nh

ng bất c c nào ch uy có tinh th n, nó àm inh động

tất cả mà thôi Ngh o nàn về c a cải th gian hông hải

à một đ c hạnh c ng nh giàu có c ng hông hải à

một tật xấu i v i nhà huyền bí học thanh b n à có

t t ng bất chi m h u", t bỏ m c u địa vị giàu

ang đ n đ u và c ng à hiểu bi t àng ng tất cả

nh ng th g mà bạn đang c m t ong tay đều thuộc về

toàn thể nh n oại và hải đ c ng để h ng oài

ng i

Bạn nh n nh ng t anh đấu gi a nam và n

gi i gi a thanh niên và bô o gi a nh ng nhà t ng

a nh ại u h và nh ng nhà tiền hong c a nh ng

th i đại vị ai v i một c ch vô t Bạn h y yêu m n tất cả

họ và vun t ng ng thiện cảm c a bạn đ i v i nh ng

t ng iêng biệt c a họ hải c gắng mà hiểu thấu

h ơng c ch c a m i ng i quan niệm đ i ng

Page 59: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

55

Q I L Â IX

C

Các bạn h y chú ui uật này hông bắt buộc

bạn hải h t t iển nơi m nh th gh t nh ng đ vật

ngoại gi i Nó hông hải à một đ c t nh, ch ng ta t y

h ơng gọi à tu h hạnh ể tu n th o qui uật này bạn

hải h t t iển nơi m nh n ng hi u hành động, t y th o

đ i hỏi c a b n hận h ng ngày hông ngh đ n

ban th ng hông i b c t c nh ng đau h

ch ng có thể à nghiệ uả do hành động c a bạn Luôn

uôn hành động th o c ch này à đ h t t iển nh đạm

th c đ i v i nh ng đ vật ngoại gi i T ong th gi i

c a inh nghiệm gi c uan nh ng vui bu n à c n

thi t T ong kinh Gita ng i ta gọi ch ng à nh ng ti

x c c a gi c uan V vô th ng, nên ch ng đ n i a đi

T ch ng ch ng hông có tính c ch một đ c hạnh hay

một tật xấu Con đ ng chơn ch nh c a ng i đệ t

hông hải à chọn vui này, mà bỏ bu n ia mà hải chấ

nhận cả hai th nh bạn chấ nhận nh ng hiện t ng

h c c a thiên nhiên nh m a nắng, v.v.. Khi bạn ti n

đ n điểm nơi đó bạn có thể ng thích h v i t ng

m nh và hông bị nh ng th vui hay nh ng đau h ảnh

h ng đ n, c đó bạn đ àm ch đ c ui uật I này

Tuy nhiên bạn hải nhận định t ong đ i bạn

ng v i t c ch ng i đệ t bạn ẽ hông t giải tho t a

Page 60: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

56

hỏi nh ng n i vui bu n đ u Bạn ẽ cảm thông cả vui ẫn

bu n nh ng th i độ c a bạn đ i v i nh ng cảm x c ấy

h c biệt hoàn toàn v i th i độ ng i th ng

Bạn c ng nên bi t nh ng vật ngoại gi i c ng

có b n cảnh gi i c a nh ng t ạng th i t m th c bạn v vậy

bạn hải nh đạm v i nhiều vui bu n c a đ i ng

t ong nh ng cảnh h ng t n thấ hay cao c i c

vọng t ung gi i hay thiên đàng L t ng h ng

nh n oại c a bạn hải đ c ng nh ng cảnh gi i

đó.

Lẽ c nhiên nh đạm mà ta nói đ y à nh

đạm đ i v i nh ng n i vui bu n iêng t c a bạn, ch

hông hải nh đạm đ i v i n i vui bu n c a nh n

oại mà bạn h ng

Mu n ti n hóa đ n nh đạm này bạn hải

đ nh gi gi c uan m nh một c ch đ ng đắn đ ng thêm

hay b t uan t ọng c a nó Hiện nay hoa học và t i t

tây ph ơng t nên uy vật đ n đ i thí nghiệm gi c

uan a th o inh nghiệm, không có uận nào nh

một vai tu ng uan t ọng v t u m c, n u o nh v i

gi t ị th c c a nó Tuy vậy bạn c ng nên nh thí

nghiệm ấy có một gi t ị n ao và nó gi đ ất nhiều

trong việc gi o c con ng i về v t T ong đ i ng

huyền bí c a bạn à một h ng hi ng i ta bảo bạn

hải chinh h c gi c uan, bạn hải hiểu ng nhiệm

v c a bạn à hải t giải tho t a hỏi đ nh gi u cao

v a nói t ên Th nh thoảng bạn nên t bỏ nh ng th vui

Page 61: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

57

c a gi c uan tuy nhiên bạn ch nên x m t bỏ này t

nó à một đ c hạnh đ c biệt Nói tóm ại đó ch à h ơng

tiện ẫn đ n c u c nh ch hông hải đó chính à c u

c nh S t ch đ i hỏi Chơn Ng hải ng t ị gi c uan

nó hông có ngh a à bạn đ ng àm b n hận m nh, v

th vui gi c uan

Q I L Â X

C C S

Khi bạn à ng i đệ t đ th c hành nh ng ui uật

t ên đ y th tinh th n bạn ẽ n àng th a nhận ngh

ng bạn hông hải à ng i cao cả nhất, t ong nh ng

ng i nắm gi hiểu bi t c a oài ng i hía t ên bạn

c n có nh ng ấng cao cả nh ng ng i mà th n t í ng

m nh thật à nh ng ho tàng c a hoa học t i t học c a

hiểu bi t nh ng ui uật về đ i s ng hiểu bi t này

v t hỏi hiểu bi t c a bạn đ n m c n u đ m a o

nh th nh ng hiểu bi t c a bạn gi ng nh nh ng

ngọn n n bên cạnh một ngọn đại hải đ ng Ngoài a bạn

hải h t t iển t ong ng m nh một t nh hiêm nh ng,

nó ch cho bạn thấy ng ích àm m t i nh ng cảm

t nh b c i t bi c a bạn bi t bao ch ng ch à nh ng bóng

u m c a t ng chói ng c , c a thiện cảm hoàn

toàn mà bạn đang mang t ong ng Thi t t ng hông

hó h n g để cho bạn bi t đ c nh ng t ung t m điểm

Page 62: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

58

v đại c a hoa học, và t bi ấy c ng ng t ong th gi i

oài ng i Bạn ẽ hông c n hản đ i nh ng anh t :

Chơn S minh t i t S T ng c a hoa học Chơn S t

ái ng cho nh ng Vị bạn đ ơng cộng t c c c Ngài

điển h nh hoàn toàn cho m c đích mà bạn bắt đ u hi n

ng đ i bạn cho nó

Bạn h y để tôi nhắc ại một đoạn t ong b c th

c a H B avat y: Chắc chắn tai họa ẽ t i cho nh ng

nào h nhận đ i ng h ng t n c a c c Chơn S minh

t i t và đ t c c Ngài ên t ên nh n oại i th h ng c c

Ngài."

Ch ng ta đ n g n c c Chơn S b ng c ch nào:

B ng c ch tu n th o ui uật nói t ên ngoài a hải nhận

định ng hi c c bạn càng h t t iển một uan niệm đ c

biệt về một hía cạnh ti n hóa c a nh n oại hi c c bạn

càng c gắng để th c hiện nó ngoại gi i, ẽ tất nhiên c c

bạn càng đ c vị Chơn S có t ng g n nhất v i

t ng c a bạn ch t i bạn T ngàn x a Ngài đ àm

công việc, mà b y gi bạn m i bắt đ u àm đ y Vị Chơn

S ẽ gi bạn ẽ thêm c cho bạn ẽ oi ng bạn và ẽ

ch cho bạn thấy nh ng ngu n cội c a c mạnh m i m

và nh ng h ơng tiện hải ng để th c hiện đ c bạn

mu n

iều này à h i đ u để chu n bị cho bạn

đ c điểm đạo n th nhất Sau m i ỳ điểm đạo thí inh

đều có một hiểu bi t ộng i và u xa hơn về nh ng

vấn đề nh n oại

Page 63: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

59

Khi mà bạn tậ tu n th ui uật đ u tiên ất

có thể và có ẽ chắc chắn ng bạn cảm thấy nơi m nh

nh ng gi c ngộ h c nhau đó à nh ng điểm đạo nhỏ

nh ng b y gi t ọn v n đ i ng c a bạn ắ a đ c

bi n đ i đ n n i con ng i hông t hi n ng, hông ao

t ng t ng đ c

N u c c bạn mu n g n c c Chơn S bạn hải có

một ng tin tuyệt đ i ng Đấng ch a tể đ i ng ng

t ong t i tim c a bạn và o đó Ngài c ng ng t ong t i

tim c a mọi inh vật Tâm th c inh động th c , ng nơi

bạn à ấng t i cao Ngài t biểu ộ ua mọi h nh th c

nh ng hiểu bi t này hay à h môn c a ch n đại

đ ng hông đ c à t gi c iêu ngạo Bạn hải hiểu

h nhất c a m nh v i c i ch n t i cao này Tuy vậy

bạn c ng nhận bi t ng tuy bị th i gian hạn ch hoàn

thiện để t thành v nh c u c ng t ng t ng và ti n hóa

n a

Mu n đ c u n Tiên Hội điểm đạo n th

nhất th hiểu bi t bạn hải có bản chất thiêng iêng

hắng hít h nhất v i ngu n cội thiêng iêng vô tận

t ong th i gian và hông gian c ng ch a đ bạn c n hải

hiểu ngh a th c c a Mai Da Maya b c màn ảo

t ng và th c ng bạn à thành h n c a nguyên

thiêng liêng, nó cai uản inh t n v t h u h nh Bạn

v a hải anh ng ao m nh vào t ong th gi i ảo t ng

và àm việc h h v i định uật nh n uả, mà v a nhận

định đ c đạo vô tận vô biên gọi à Tat C i Đó C a

B y gi bạn hải ng một c ch có th c hiểu bi t

Page 64: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

60

c a m nh về nh ng c mạnh c a thiên nhiên b ng c ch

ch ng t ọn v n hàm ng c a m nh nh à một ng

c để h c v đại nghiệ c a v t mà thôi

Khi đ đ n t nh độ này th o định uật huyền bí thì

vị Chơn S minh t i t h ng g n gi và hộ t t ng mà

bạn a chọn ẽ t biểu ộ một c ch th m ín v i bạn nh

một cộng viên và Huynh T ng c a bạn T c h t

bạn hải v t hỏi và thắng đ c tật ho hoang iêu

ngạo và bạn ẽ ch có một mu n uy nhất à h ng

nh n oại mà thôi Tôi xin hỏi: bạn có v bề ngoài c a một

vị th nh nhân, hay t ng t ng t ng u n th o

tậ u n mà tôn gi o hay x hội đ ơng th i ch t ơng

không Không nhất định à vậy Bề ngoài bạn có thể cho

ng i ta cảm t ng th nh thiện đó hay bạn c ng có thể

cho ng i ta cảm t ng t i ng c ại c i bóng ng bề

ngoài c a nh ng ng i cộng t c v i u n Tiên Hội hông

hải à điều đ ng ể Nh ng vị tiên hong và nh ng ng c

thất th ng có iên uan uôn uôn v i nhau S đóng đinh

c c ấng c u th t ên thậ t gi uôn uôn xảy a Một vị

đại Chơn S nói: " c hạnh cao th ng nhất uôn uôn n

tàng, v bạn đ uy t định h nhất v i nh n oại bạn ẽ

nh đạm v i nh ng tậ u n x hội, n u ch ng đ ng ên

ng n c ch bạn v i công việc bạn àm

Page 65: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

61

TRUNG O N

Hiện gi ch ng ta nhận thấy trong 7 n m bạn đ th c

hành định t í, uôn uôn t hi n ng cả bản thể m nh

để h ng nh n oại Nh vậy t ng này đ thành

một động c ch huy và một y u t uy t định c a đ i

bạn

Bạn đ c th u nhận

Bạn đ thắng đ c nh ng uy n nh ng

t c đ t t c hàm ng bạn bạn đ thệ nguyện v ng

i đ c Th ng ng t ong t m m nh nguyện th o

ti ng nói vô thinh mà hông đi ai h ng Ti ng nói này à

một th nh n uang tinh th n bên t ong, nó hi n bạn

h n biệt đ c điều g à chơn ch nh t ong hi àm t n

b n hận o t ng h ng nh n oại c a bạn bắt hải

àm

Bạn đ hấn nguyện đ i ng thanh b n ngh a

à bạn hông x m một th g à c a iêng c a c nh n bạn

nó đ c x m nh iêng biệt v i nh n oại, v c nh n ấy và

tất cả nh ng g iên hệ đ n nó đều đ đ c hi n ng tuyệt

đ i cho t ng h ng nh n oại Bạn đ hy inh đ i

bạn và định uật tinh th n đ bắt đ u động t c Khi hấn

nguyện ng thanh b n bạn đ nhận định ng nh ng vật

h u hông hải ch à tiền bạc, c a cải vật chất mà thôi

cùng nh ng đ c hạnh nh ng thành công nh ng tài

n ng nh ng n ng b m thiên h nh ng n ng hi u c a

bạn uyền i bạn và tất cả nh ng h n th ng o uật

Page 66: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

62

nh n uả ban cho, v nh ng c gắng t ong u h c a

bạn Bạn đ đ t tất cả nh ng ho tàng này tại nh ng nấc

thang c a inh điện và Chơn Th n nội t m ng t ong t i

tim tất cả mọi ng i đ chấ nhận cung hi n c a bạn

Khi t bỏ mọi t t ng h u iêng t bạn đ h nhất

v i Chơn Ng ấy và bạn uôn uôn t h v i nó một

c ch có th c

Bạn đ hấn nguyện t inh hi t ngh a à bạn đ

nhất định x m th n thể m nh nh một đền th c a Chơn

Ng h ng ng đ i đ i nó t ong ạch và có thể chấ nhận

đ c t ong tất cả nh ng cơ uan nh ng bộ hận Bạn đ

nhận định, ch có c i g h t inh t t m con ng i m i có

thể àm cho y cao th ng hay h n hạ o đó bạn đ uy t

định in t ên các đ i t ng và gi đó một h nh hài t ơng

ng v i nh ng nhu c u càng ngày càng n c a nh n oại

V i t c ch một ng i h ng , t hi n ng để h c v

đ i ng iên ti cho nh n oại bạn hông đ c i m

c ch v t hỏi giai đoạn mà nơi đó, bạn c n c n có một

x c th n nh ng t i ại bạn hải gi x c th n này cho ạch

ẽ tinh hi t mạnh mẽ ng ng i vô bệnh tật một ng

c hiệu nghiệm và thích ng v i h c v Bạn đ nhận

m i ng i à một động nh n có t ch nhiệm và t o y

hoàn toàn định đoạt t ơng ai c a chính m nh t t hay

xấu Ch n này đ giải tho t bạn a hỏi nh ng thành

i n c a nh ng tôn gi o công t uyền v i nh ng thuy t

nh cậy ng i h c đền tội hộ v i nh ng n i o gotha

nơi ngoại gi i và nh ng anh t thiêng iêng một hi

x ng ên th ẽ c u i đ c bạn Không có đấng c u th

Page 67: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

63

nào ngoài uy c inh động c a ch n , b c i t ong tim

m i ng i Nh ng đấng mà ng i ta đều gọi nh ng đấng

c u th ch à nh ng vị nam hay n o ng b c i và ch n

mà nhận th c đ c vạn vật nh t thể đ i ng v nh c u

và t ng inh bất t Nh ng gi o c a c c Ngài ch có

một đ ng nó đ a bất c ai th o nó đ n c u i inh

h n v ai c ng hải t m nh c u i ấy m nh, b ng c ch

t giải tho t a hỏi nh ng cản t , nh ng ảo t ng c a

chính hàm ng do m nh tạo a Tuy nhiên tất cả nh ng

Đấng c u th ấy đều nói: ể

lo riêng cho cá nhân ể

S t inh hi t chơn ch nh à nh n nh ng cơ n ng

inh c n ng c inh c và cơ uan inh c c a mọi

ng i nam n v i một con mắt tinh hi t và minh bạch

ng a, c ng nh hi x m coi n y b m ng c a

hay hi x m đàn ong bay t bông hoa này ang bông hoa

h c hi x m coi b ng n c a nh ng m m non hay bất

c h nh th c nào c a đơm hoa t t i t ên địa c u

C c bạn hông hải đ inh a t ong tội i, c c

bạn c ng hông hải đ hoài thai t ong bất ch nh N u

nh ng t t ng c a bạn ành mạnh cao th ng và thành

th c th uyền n ng inh hóa c a bạn ẽ àm cho c ho

c a bạn i ào, nh ng đ a con o t t ng c a bạn o

nh ng x c cảm inh c c a bạn và o nh ng thể x c c a

bạn inh a c ng ẽ à nh ng đ a con c a nh ng th n

thể c a ch ng nó ẽ t ng iện và t nh t nh ại t t đ

Page 68: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

64

Có ẽ bạn ẽ t hỏi tại ao tôi đ hông đ t i

hấn nguyện này t ong nh ng ui uật L o à vì nh ng

vấn đề bắt buộc hải có nh ng i hấn nguyện đó ch

hiện a t ong nh ng giai đoạn h c nhau t ong đ i ng

c a ng i đệ t mà thôi Nh ng vấn đề này có thể hiện a

v i bạn chính à ngày bạn t hi n ng n đ u tiên

Ch ng có thể hiện a tất cả c ng một c hay c ch xa

nhau nhiều th ng nhiều n m C ng có thể ngay b y gi

sau 7 n m th ng ch ng m i ti n đ n m c c a nh ng

vấn đề c thể và c nh n mà bạn hải giải đ và hắc

h c T inh hi t hông có thói chi m h u iêng cho

m nh, v ng i Chơn Ng nơi nội t m, t nay đó à nh ng

điều iện thi t y u cho ti n bộ vị ai c a bạn

Đ n đ y có một vài th th ch đ n v i nội t m các

bạn T ong nh ng th th ch này hông có g t nhị, àm i

ng b ng nh ng th th ch, sinh ra o c n thi t để nuôi

ng x c th n, đ ng th i vẫn th o đu i t ng mà bạn đ

t hi n ng đ i m nh cho nó Bạn đ bền chí t m i m

n c thiên đàng uê h ơng c a Chơn Ng t ong t i tim

c a tất cả mọi ng i, bạn đ th h t t iển công b nh

c a n c đó t ong hắ nh n oại T ong c gắng c a

bạn bạn đ biểu ộ ng h ng h i, t nh t ắng Bạn mu n

có thể ành tất cả th i gi c a m nh cho công việc đó

nh ng bạn t thấy m nh bận ộn về đ mọi b n hận đ i

v i gia đ nh và v i nh ng ng i h c bạn cảm thấy bạn

hông có uyền xao ảng và bỏ bê họ

Page 69: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

65

Trên h ơng iện này bạn h u nh ng tấm ng

tín c n thiên và thiên cơ ch a đạt đ c đ n m c mà nó

ẽ hải đạt hi bạn càng bền chí t ong hi n ng và

t ong h t t iển tinh th n thì "c

,

."

Bạn đ ng nghi ng gì về điều này T c h t bạn h y

t m đ n n c thiên đàng và công b nh c a nó i tất cả

nh ng g mà hàm nhơn c n ng để g n gi cho n ng

c và cho h u ích c a hàm nhơn đ c toàn v n ẽ

đ c ban h t ất nhiều cho bạn hông ch t ng n ngại và

th ng th ng đ y đ đ i v i nh ng nhu c u c a bạn

Hoàn cảnh c a bạn ẽ uôn uôn có tính c ch thích h

nhất v i h t t iển c a bạn và v i x c ti n công việc

mà bạn tha thi t àm Bạn h ng h t t iển đ y đ về

thể chất về cảm x c về t í th c và về tinh th n v điều này

c n thi t cho tính c ch h u ích c a bạn au này, đ c biểu

ộ a càng ngày càng ộng n và t ọn v n

Bạn đ ng o ngại điều g n u hi n ng c a bạn

thành th c th bạn c ti t c, mấy việc đó ẽ đ c ban

h t thêm cho bạn y hông hải à đ i ch c buôn

b n Bạn hông thể cho a để nhận ại một đền b , mà

bạn hải hi n ng t ọn v n hông ngh đ n một i ộc

nào về au nh ng i ộc này chắc chắn hải có

Page 70: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

66

Q I L Â XI

C

cho

ui uật này ng cho các nh n viên u n Tiên

Hội mà ch ng ta gọi à nh ng ng i A-ri- n thu n t y

(Purs Aryens). Qu n Tiên Hội g m nh ng vị h ng

nhân loại, trong nhiều nh v c nh ng uan niệm

t ng c a nh ng nh v c đó h c biệt nhau, h nh th c

bên ngoài và nh ng thể th c c a ch ng tuy nh ng uan

điểm đó uôn uôn iên uan đ n việc h c v nh n oại

Chúng tôi công nhận ng bạn tha thi t ng cho h h

v i t ng A- ri- n S t hi n ng c a bạn ẽ g một

vài hạn ch và h nh nh hông đ c đại đ ng nh t c

S hi n ng ấy ẽ mang h nh th c i đ y: “

ể ể cho

” Bạn ghi ch ng bạn t uy t định

nh vậy bạn đ b c một b c xa t ong đ i ng huyền

bí Bạn đ hông thể đạt đ c b c này m hơn v ẽ

thiệt hại cho ng b c i c a bạn đ i v i toàn thể v t v i

một niệm iêu h nh hay ngạo mạn n a đ i v i nh ng

uan niệm t ng h c về ti n hóa c a nh n oại nh

đ i v i nh v c ti n hóa c a thể x c cảm x c và t m

linh. Hiện nay ng b c i c a bạn ch ng minh v i bạn

ng tất cả nh ng uan niệm đều c n thi t, m c u bạn

hạn định môi t ng hoạt động c a bạn để chuyên ch về

Page 71: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

67

nh ng hía cạnh t í th c và tinh th n bạn c ng nh n t ọn

v n ích i và c n thi t c a tất cả nh ng uan niệm

t ng h c c a nh ng vị h ng nh n oại Sau này

t ng c a bạn ẽ ại có tính c ch đại đ ng hơn nh ng hiện

nay hạn ch này à c n thi t ó à một định uật bất i

bất ịch c a khu A-ri- n t ong u n Tiên Hội bạn hải

t ch i tất cả th ao về công việc tinh th n Cấm ng t bạn

hông đ c đ i hỏi hay nh một tiền công tiền ơng

i ộc tiền tạ nào, v bạn đ gi đ hay gi o huấn về

tinh th n C nhiên và chắc chắn ng i ta ẽ t ng bạn

nh ng uà bi u, bạn có thể nhận đ c nh ng quà đó,

nh ng hông hải v i tinh c ch à t ả tiền công cho bạn

Không bao gi bạn đ c hỏi xin tiền th ng hay định gi

tiền về nh ng c i g mà bạn đ cho a v i một ộng i

nh nh ng vị đ v ơng Nh ng t ng h m tinh th n

hông có gi t ị buôn b n Ch ng ch thuộc uyền h u

c a bạn hi bạn c n à ng i h ng cho đ i ng đại

đ ng." N u bạn x m ch ng nh thuộc uyền h u c a

bạn hay n u bạn th bi n đ i ch ng thành một ngu n i

t c một tài ản có thể th ơng mại đ c một vật g mà bạn

có thể đ i ch c ấy một tiền công th bạn ẽ hành động

nh một ng i m u ng, v điên h ng hay à một

t ộm c . Nh n uang tinh th n c a bạn ẽ m t i, bạn

ch ại nh ng ui th c ch t hô hông h n, v ng

đ bỏ ch ng ta mà đi Một nhà i n giả nh tiền công

không thể à ng i gi ti ng nhiệm m u inh động V th

cho nên hông một Chơn S tinh th n nào c a ng gi ng

A- ri- n ại có uyền th u nhận nh ng môn inh th n cận

v i Ngài, t c hi gi c ngộ nơi nội t m c a Ngài mang

Page 72: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

68

ại cho Ngài nghiệ uả t t ành o đó Ngài có thể đảm

bảo đ i ng nh ng đệ t hi họ th o học v i Ngài

Chắc chắn ị ạy h c ẽ đ n v i bạn vào c

thích đ ng n u bạn u t m g n gi ngọn a cho việc bạn

t hi n ng uôn uôn chói ng để h c v và n u bạn

chi n đấu v i nh ng c m c a hàm nh n m nh

N u bạn ng ch ng điểm này bạn ẽ àm chậm t

ti n bộ và ẽ hạn định gi t ị c a h u ích c a m nh

Ng i ta th ng ại đoạn VII ch ơng c a th nh

"Luc để tha th cho nh ng nhận tiền: Ng i th x ng

đ ng v i tiền công c a nó." Bạn nên đọc 20 đoạn đ u c a

ch ơng này, bạn h y t hỏi có thể nào một i gi o huấn

nh vậy ại o Chơn S u th t a ch ng Hay có ẽ

đ ng hơn đó hiển nhiên à một c u v n m i c a bọn t ng

tham am, thêm vào bản nguyên v n c Không đ c

h m u m o nh th Bạn hông thể hạm vào định

uật này đ c T t hơn à bạn hải chi n thắng hoàn toàn

c m ngay b y gi và oi tỏ t m t í bạn về vấn đề này

t c hi đi xa hơn

D nhiên nh ng ui uật này hông ng cho

ng i th ng, s h t t iển và ti n hóa c n bị hàm

ng chi h i y chi n đấu t ong mọi việc để bành t ng

chính c nh n Nh ng định uật này ch để ành cho

nh ng ai th o định uật hy inh cao th ng hơn và đ hi n

đ i m nh để h c v nh n oại ó à điều mà bạn đ àm

trong 7 n m qua, trong nh ng bu i ng và chiều bạn

Page 73: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

69

uyện tậ tinh th n Do đó định uật này h t c uan

t ọng đ i v i bạn tuy nó hông thể ng cho nh ng

h c

Q I L Â XII

C

Vấn đề đ c phân tích t ong ui uật I à thuộc

hạm vi nh ng chi n đấu c a Chơn Ng nội t m Đ n

đ y bạn hải giải uy t một vấn đề t ơng t Th ơng th n

xót hận m nh à một c m u uyệt v giai đoạn

ti n hóa mà bạn đang t ải ua hiện nay nhiều n m có thể

ng để cho bản ng nội t m c a bạn đ c nhiều inh

nghiệm và t nên hôn ngoan, t ong th i gian đó hông

có điều g đ c biệt th vị xảy a H nh nh bạn bị bỏ ơi

H nh nh c c Chơn S hông t ông thấy bạn n a Bạn ất

cô đơn Nh ng n ng hi u, tài ba c a bạn bạn t ng à

uí b u, mu n thấy đ c ng, h nh nh hông đ c

ai ch đ n Bạn thấy nh ng đệ t h c đ c ng i ta

giao hó cho công việc h nh nh họ đ c ơn t ên h n

ng i c n bạn th bị bỏ uên Bạn nóng nảy, v bất động

này Bạn mu n ao m nh vào nh ng hong t ào àm n i

bật c nh n, g n nh hông thể t nh hỏi việc bạn t o

nh v i h c Bạn bắt đ u th m mu n nh ng ị đ a

đ n v i c c đạo h u c a bạn T nh ganh tị về c a cải vật

chất và nh ng đ c hạnh bề ngoài c a đ ng oại mà bạn đ

thắng h c đ c b y gi nó ại àm cho bạn đau nh c

Page 74: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

70

t ong ng Một bất m n n ng nề hó chịu nh một

đ m ơng m x m chi m b u hông hí t m inh c a

bạn S u n x t nội t m hi n bạn h t c nhạy cảm hi

bị ch t ích T c ia bạn hải chi n thắng nh ng

uy n c a ngoại gi i để t nên nh đạm v i nh ng

vật c a gi c uan v i nh ng th vui c a c i đ i này, hay

th gi i bên ia Gi đ y bạn hải chi n thắng uy n

u uyệt à mu n đ c ng i ta bi t đ n gi t ị m nh

ngay b y gi , hay mai au N u bạn bi t chắc chắn t đ y

ng m nh, bạn t hi n ng để h ng nh n oại à t ọn

v n và thành th c thì công việc đ u tiên c a bạn à x m

x t ng về việc đó bạn hải iên nhẫn ch đ i, khi

ng i ta c n ng đ n bạn t ong t ng hoạt động mà

ng i ta huấn uyện bạn để àm việc nơi đó C c vị Chơn

S minh t i t bi t hơn bạn nhiều về vị t í c a bạn t ong

đại thiên cơ Bạn h y ch ng chọi ại v i than th n t i

hận Bạn h y bi t c ch gi g n an hận nội t m h nh

nh bạn bị bỏ ơi Bạn đ ng ao m nh vào t ong nh ng

việc mà ng i ta gọi à việc th c t c a đ i ng nh ng

công việc x hội, v.v..." Làm việc cho nh ng công cuộc ấy

có ẽ ất t t nh ng bạn à ng i m i b c ch n vào hàng

ng chí nguyện, đang vào th i ỳ h t t iển, ại ng công

cuộc ấy nh một iều thu c tê, h u àm ịu b c t c c a

m nh hay nh một iều thu c hiện để giảm b t nh ng

đau h c a ng t i đ bị t n th ơng th điều đó chắc

chắn à hông thích h v i bạn.

Page 75: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

71

Q I L Â XIII

C

Ý mu n t n t nh hông để cho bản ng c nh n

hoàn toàn h c t ng ại Ng c a v t c ng àm chậm

t ngày gi h c t ng này và o ài u ch ng nào hay

ch ng nấy v n một g c v i việc than th n t i hận mà

a Nó h t inh o mu n t nhị đ c ng i h n ng i

đ c ng t ên anh thơm ti ng t t c a v ng, hô

t ơng nh ng uyền n ng mà nghiệ uả c a nh ng tiền

i đ cho bạn t c nh ng ng i m ti n hóa hơn bạn

để họ t n thành và nịnh hót bạn Có đ c một nhóm

ng i h n ng i m nh th thật à th vị m c u n u

mu n đ c nh th bạn hải t bỏ ng uí m n Chơn

Ng , và t bỏ t n th ng c a c c đạo h u t ong Hội

u n Tiên, họ ti n hóa hơn bạn

Tuyệt đ i cấm bạn hông đ c ng một m u m o

c nh n nào, để th o đu i m c đích này S c gắng c a

bạn hải h ng về việc àm cho đ i m nh h a đ ng v i

đ i ng c a đ ng oại Bạn hông đ c v t ên cao hỏi

đ m đông và đ ng iêng một m nh Bạn hông đ c ên

ng i t ên bệ cao." Bạn h y hiểu mọi giả bộ thi u t

nhiên trong c ch t ang h c, trong t ang điểm t ong

nh ng đ t ang c và t ong nh ng điệu bộ ch ng àm

cho bạn h c h n th nh n đều hông thích h v i tinh

Page 76: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

72

th n t hi n ng c a bạn Nh ng th này có àm cho bạn

thêm ịch đ đẽ hay hông điều đó hông uan

t ọng N u nó có huynh h ng tạo a ng n c ch gi a

bạn và nh ng ng i xung uanh th bạn nên

t nh

Chơn S L o T nói: c hạnh cao th ng uôn

uôn hiêm t n Ma t Mhitman t ong bài thi t ng thiên

nhan đề à: Ng i đ i thoại có nói:

iọng nói ch n thành c a y thật à bao u t

Không một ch t h n biệt nào cả y nói v i vị t ng

th ng hi Ngài ti c c uan h ch: Th a uí h u uí

h u có mạnh ho hông C ng gi ng nh y nói v i anh

Matchut đang giẫy cỏ ngoài đ ng: Chào anh."

Và cả hai ng i đều hiểu và đều th ng th c i y

nói ó à con ng i c a t ơng ai b nh đ ng v i ch ng

ta vậy."

Q I L Â XIV

C

C n t nhị hơn mu n hô t ơng à t x t m nh

để t m hiểu t h n ng i hi ng i ta cảm thấy m nh bị

m ảnh b i nh ng t ng đ n t i ể ui uật II Bạn có

Page 77: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

73

huynh h ng t an i v i t t ng này à: bạn vẫn nh

đạm hông uan t m t i uận, v chính bạn đ t bi t

gi t ị c a m nh i Hành động nh vậy à bạn t buộc

m nh vào một b ông xa ạ và nh ng t iều u v đại đ y

n ành c a đ i ng huyền bí, ch ng đ t ng ịu àng

đ a bạn về hía đại ơng c a t ng inh bất t và

c a hiểu bi t Chơn Ng một c ch có th c ẽ chảy xa

bạn để m c bạn mắc cạn t ên b

Q I L Â XV

C

Ch ng ta h y thí hiện nay bạn đ thành công

t ong chi n thắng nh ng uy n , ể ba ui uật

cu i c ng D nhiên bạn ắ a t h n ng i v đ thành

công, th vui t nhiên mà bạn cảm thấy có thể t thành

một m i nguy hại, một uy n m i m c n hải v t

ua ó à một t ạng th i m i c a th n h c đ ể ui

uật t ên, bà H B đ nói về vấn đề này: Một đ c hạnh

mà ng i ta h n ng i à một tật xấu đ ng t tội nhất."

T c hi bạn bắt đ u học về hoa học huyền bí, xin đ c

gia nhậ vào u n Tiên Hội, t m n chính đ ng, v àm

t n nhiệm v , à điều h ng ch ch hộ t bạn một c ch

chắc chắn nhất nó u ắt bạn gi a nh ng m i u t

t ong hi bạn ng v i th nh n Nay bạn hải tu n th o

một định uật h c bạn hải gạt bỏ ua c i g x a ia đ à

Page 78: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

74

nguyên tắc ẫn đạo cho bạn v nó có khuynh h ng bảo

t n hàm ng và g n gi anh gi i chia ẽ hàm ng v i

ại Ng c a nhân loại S t m n này đ c cảm thấy au

hi bạn đ ti n t i iêng một m nh hải đ c oại bỏ nh

một h n t c a đ i ng, mà ta hải để cho mất t c hi

ta có thể t m thấy đ i ng thiệt thọ

Q I L Â XVI

C

Mu n có chí mạnh bạn hải định t í ch th o đu i

một m c đích mà thôi. Bạn hải t giải tho t a hỏi tất cả

nh ng y àng buộc ch ng đ àm cho bạn xao ảng m c

đích Nh n uả à định uật c a hành động, nó uả uy t

ng: Ng i ta hải h i nh ng t i mà ng i ta đ gi o

hạt." T ng h nh ng ng i hông t hi n ng cho

việc h ng th hàm nhơn h i uả gì hàm nhơn đ

gi o hạt Nh ng đ i ng c a bạn đ uôn uôn hi n ng

cho h c v nh n oại, v t nh b c i th bạn uôn uôn

g y nh ng nh n để àm cho nh n oại đ c h ng hạnh

h c và bạn hông h i nh ng t uả Bạn đ t bỏ c i

uyền đ c ban th ng c a m nh, v c i uyền i này à

một h n t c a hàm ng mà bạn đ hi n ng để

h ng thiên cơ Bạn đ huấn uyện cho t í bạn ch ngh

đ n hạnh h c c a nh n oại, mà hông ngh đ n uyền

Page 79: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

75

i c a chính m nh, có một ạ xảy a: Khi mà hàm ng

v a bị bỏ ơi t ọn v n, th nó t nên đ c ắc hơn và mạnh

mẽ hơn đ ng th i ng i ta hông thi t tha ngh đ n chính

m nh n a."

Bạn h y uôn uôn hi n ng đ i m nh cho việc

h ng nh n oại, bạn đ ng bận t m v ch t ích c a

nh ng ai hông đ ng uan niệm v i bạn

Bạn đ ng thất bại đ ng t m i m thành

công Bạn h y t giải tho t a hỏi nh ng hải đau

h , h y àm việc mà đ ng hy vọng đ c ban th ng

Hành động nh vậy bạn ẽ thành h u ng và bạn ẽ

hông ng nên nh ng ch ng ngại vật ng n cản tuôn

chảy c a ngu n ng thiêng iêng đại đ ng

Q I L Â XVII

C , và

Một t ong nh ng ui uật ể t ên ng i ta đ nói

ng: S thật à một đ c t nh c h u c a ng ng i D

t ong hoa học t i t học hay tôn gi o hông hải ng i ta

ch thấy thật nh ng hiện t ng ngoại cảnh mà thôi

S thật đ c t nh th m u và th ng t ng ngay trong

t m c a bạn và ch thật m i có thể giải tho t hỏi nô

ệ c a i t và ảo ảnh V vậy nên mọi mà ng i ta

Page 80: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

76

gọi à tội i đều có thể đ c a ch a và tha th t a tội

i đ i v i tinh th n ch n nội t m T ong t m m i ng i

có ba điều ch ng th ng nhận x t và ch ng minh:

1– Ý chí c a thật ch n à h mẫu c a ơng t i

tinh th n

2– Ch n hai t iển à tinh th n minh t i t uy nhất

– C ng tinh th n ấy ng t ong mọi hoạt động

Nó àm cho ta thành một ng i con c a v nh c u đó là

ng i con uy nhất c a tinh th n ch n t ng t n đang

ng t ong chính t i tim y

Bạn đ ng m ẫn điểm này

Nh ng gi o hội th gian uôn uôn c gắng gạt gẫm

n ch ng àm bi n thể và ch ấ ch n v đại uy nhất

Bạn h y để cho ch n đó đ c t tại thung ung t ong

m nh bạn Bạn h y h t t iển chí c a thật ch n hiện

a v i bạn th nào th bạn h y i n tả nó a nh th ấy

một c ch ạn N u chí về thật c a bạn à ch n

thành, th ch n ẽ thấm nhu n và t àn ngậ bạn và bạn

sinh ra nh ng đ a con c a ánh s ng mà thôi

Một Chơn S minh t i t một nh n viên u n Tiên

Hội đều à hiện th n c a nh ng huy hoàng c a ch n

t biểu ộ hoàn toàn nơi x c th n vận c h ng t n c a

c c Ngài

Page 81: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

77

Ch t ong tinh th n ch n này ng i ta m i có thể

h ng tinh th n t ng c u và t m th c c a nó th

gian.

Không bao gi tinh th n ấy ại ngoài con ng i mà

uôn uôn ng i ta có thể t m thấy nó t ong ơng t m

m nh vậy N c thiên đàng ngay nội t m c a bạn

Nh ng c a vào n c ấy ch m t t ong a ngoài và ng i

ta có thể àm cho ch ng hông t hông b ng c ch

ng đ n ch ng uôn uôn Ý chí về thật à h mẫu

ng t ong n c thiên đàng, nó gi ch a hóa nh ng c a ấy

và m con đ ng đi đ n đ c Th nh Linh uy ch có Ngài

m i có thể giải tho t con ng i a hỏi ai m S thật

ng chói đ c t nh th ơng nh n oại u ắt t thành

minh t i t Không thể nào ng đ ng đắn đ c hiểu

bi t, n u thi u ch n o b c i ẫn ắt

Q I L Â XVIII

C

Bạn nhận thấy v i t c ch ng i h ng nh n oại

bạn h nhất v i Th ng t ng t n và tất cả c c th

th nh inh au c ng đều ẫn đ n t ạng th i t m th c mà

bạn đ hoạch đắc đ c hi t hi n ng cho ch n và b c

ái.

Page 82: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

78

Ng ơi h y nh n vào t m ng ơi ng ơi à hật đó."

ạo t ong m nh ng ơi và hóng a hắ cả v

t ."

Ng ơi à ngọn a thiêu đ t nh ng c n b và ch c n

để ại vàng ng nguyên chất."

N c thiên đàng t ong m nh ng ơi."

Bạn h y c o t nh ng th nh inh để t m Chơn Ng

bạn à m c tiêu c a nh ng i gi o huấn c a tất cả nh ng

th nh inh

Bạn à đ c ia Tô và uy c c a Th ng i n tả

ua ngôn ng mà bạn đọc đ c t ong c c th nh

kinh.

Bạn đ t bỏ đ i ng và bạn đ ại t m đ c Chơn

Ng m nh.

Không nh ng bạn hải h a m nh v i nh ng i gi o

huấn c a c c ấng c u th , v bi t ng nh ng i gi o

huấn này c ng h t h i t ti ng nói c a chính bạn mà

bạn c n hải hiểu ng tất cả nh ng nhà hiền t i t đều o

một tinh th n inh a và họ c ng à nh ng c ch biểu ộ t

t ng c a bạn đ ti n hóa, nó i n tả ua nh ng c nh n

h c vậy Bạn đ ng để cho một ông th y nào có x c hàm

iểm o t đ i ng bạn

Bạn đ ng t m Th y t ong c i t n t ong c i

t ung gi i và t ong c i th ng gi i Bạn h y uôn uôn nh

ng uy c c a điều thiện ng nơi bạn và hông bao gi

Page 83: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

79

ại t bên ngoài mà vào Bạn h y yêu m n nh ng đạo h u

đang c ng bạn cộng t c v i thiên cơ nh ng bạn đ ng

c ng ạy họ c ng đ ng th h ng họ."

Q I L Â XIX

C

Bạn đ yêu m n ng c t c a bạn.8 Bạn đ i b c

t c nh ng t ch nhiệm đ c biệt c a v ơng u c tinh

th n tuy nhiên ch có chấ nhận nh ng t ch nhiệm

mà t ng nội t m cao th ng nhất c a bạn hải có, gọi

à ạt-ma Dha ma c a bạn, bạn m i có thể t giải

tho t

L ng th ơng nh n oại và h c v ch n đ

n ng đ t m th c c a bạn ên cao hơn mọi anh

gi i

“Nh ng ng i có nh ng nh n t ng chật h

hơn ẽ nói v i bạn ng bạn hải v ng i ính t ọng và

th h ng một uy uyền ngoại gi i bạn hải hạ m nh

t c nó và h ng nó iều này à nói hông đ ng

thật ”

8 ( )

Page 84: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

80

Trong t ng h này hông thể có ng ch ng

đ c Nh tinh th n ch n bạn đ c giải tho t a hỏi

mọi nô ệ và vinh uang c a tinh th n ấy ẽ ại v i

bạn và xung uanh bạn

Q I L Â XX

C

n

C u này đ c ng để ịch ti ng óng c a Anh

ng stunts v nghệ hi th ng và trucs m u m o

u uyệt Nh ng m u m o này g m có:

– Nh ng biểu i n àm hích động u th c

hành nơi công cộng hay t gia

– S ho m nh và nh ng hô t ơng cho

ng i ta thấy

– Nh ng biểu i n ạ th ng về c ch th

c ch ng i c ch n m

S đại chi n thắng tinh th n và nh ng con

đ ng ẫn đ n nó đều h t c giản ị Một đ a t c ng

hông thể m ẫn đ c S tận t m h c v nh n oại và

c ch ng v ng vàng tất cả nam tính hay n tính c a

m nh để luôn luôn h ng t ng đó à điều c n thi t

Page 85: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

81

Rất hi m có nh ng ng i n àng ng t ong giản

ị, mà ại có nhiều th ng o t nh độ h t t iển huyền

bí c a m nh b ng hoạch đắc nh ng uyền n ng ạ ng

Bạn có thể có nh ng h th n thông có c x c cảm

mạnh mẽ có uy c về t í th c tuy vậy bạn c n c ch xa

minh t i t và nh ng huynh đệ c a u n Tiên Hội ắm.

đ y tôi hông nói đ n nh ng công việc àm v

ho hoang và để đ c t n thành c a u n ch ng Tôi

nói để bạn đề h ng một m ẫn mà bạn có thể hạm

một c ch àng m c u bạn có ất nhiều hảo Có

nhiều t ng ạy huyền bí học đa ạy h t t iển

t nh ích và thêm c cho ham ng, ngh a à hao

h t nh ng t ng t ải nh ng inh nghiệm và h t

t iển c nh n

Ai mu n c u v n đ i m nh th hải quên nó đi

Ai đ uy t định hy inh đ i m nh để h ng nh n oại,

ẽ nhận thấy đ i ng thiêng iêng c a v t tuôn chảy

ua y vậy

Q I L Â XXI

C C

Bạn ẽ g vài vị gọi à nh ng nhà hiền t i t họ nói

v i bạn ng: t nh th ơng nh n oại à một m ẫn, càng

vun t ng nó th bạn càng đi u vào ảo t ng nhân loại à

Page 86: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

82

một h nh th c tho ng ua đ i ng đại đ ng c a v t

u n Tiên Hội có m c đích uy nhất à h ng nh n

loại bị giam h m t ong một h nh th c ảo t ng m

u ng này ng n cản hông cho u n Tiên Hội thấy đ c

thật Họ ẽ bảo v i bạn ng bạn hải t giải tho t a

hỏi c c t nh th ơng uy n uy n h nh hài và bạn hải

t ọn v n i xa nh ng h nh thể Họ ẽ nói t nh th ơng và

th hận đều àm ta m ạc L ẽ ch nh c a họ à con

ng i ch có thể chi m ại v ơng u c tinh th n c a m nh

b ng nh ng inh nghiệm c a hó nhọc và đau h

ng t bi thiện cảm tỏ ộ v i con ng i ch có thể o ài

nô ệ c a y mà thôi. V vậy bạn hải t bỏ mọi gi

đ tất cả ng th ơng xót đ i v i ng i và vật và đ ng

bao gi bạn h nhất v i gia đ nh n i gi ng m nh v i mọi

h nh th c t n tại t ong th i gian và hông gian bạn c ng

đ ng nhận một y iên hệ nào v i ch ng cả Họ ẽ nói

ng t m th c – đ i ng vẫn t ng t n và tất cả nh ng g

biểu ộ cho có th n nh n đều nhất th i và h u v đó

ng i uy ngẫm t ng t n bất iệt à chính bạn đ y

hông bao gi đ c h v yêu m n hay th ơng xót mà

uy n uy n một h nh thể h ng t n nào.9

S m ạc c a ẽ này à họ ngh ng t nh

th ơng à một t ong nh ng y u t c a một c đ i nghịch

nhau điều này hông đ ng T nh th ơng th t ng t n

và nh ng t c ng c a nó àm thành nền tảng c a mọi

biểu ộ Bài ca c a ng à một ngu n vui, ch ch ng

9 Ở ( )

Page 87: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

83

hải à n i đau h nh họ nhận định Ch có c vọng và

th hận à đ i nghịch mà thôi t nh th ơng t ên mọi y u

t m u thuẫn.

u n Tiên Hội uôn uôn vui ng để ất nhiều

ng i n cho t c gi c c a thí inh giai đoạn này t ong

ti n hóa c a họ tuy nhiên v có h t t iển ộng n

về uyền h th n thông và có bành t ng nh ng t i

th c hoạch đắc đ c t ong hạm vi t m inh nó c ng vật

chất nh c i t n này vậy mà bạn c n có một vài điều ch

ẫn t ên con đ ng chơn ch nh, nó gi bạn đi ua đ c

t a u đài v đại c a học hỏi in x m “Ti ng Nói Vô

Thinh” c a H B avat y

ất ạ n u t ng này đ đ c ng i ta g n cho à

ạy nh đạm hoàn toàn đ i v i c c h nh thể mà ại có một

hệ th ng h c tạ về “nh ng m u m o nh ng h ơng

h h o o”, ng i ta đề nghị v i bạn i anh t

Advaita, Shiva- u a và a am hin Ch ng có m c đích

giải tho t bạn hỏi nh ng y t ói buộc c a ảo t ng, và

ẫn bạn đ n nơi an ngh tại t ung t m c a bản thể mà

hông có h nh th c t ng t n và tinh hi t c a đ i ng

thu n túy. V i nh ng i v a nói t ên tôi hông mu n bạn

ngh việc th c hành định t í à th a Tôi ch mu n cho

bạn bi t hông hải ch có nh ng h ơng h m u m o

à àm cho bạn ti n t ên con đ ng chơn ch nh c a tinh

th n, t i ại mu n th c hiện công việc cao th ng c a

ch ng ta ch ng ta c n h t t iển c i ng c o nh ng thể

c nh n c a ch ng ta tạo thành

Page 88: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

84

Một t ng h c t nh bày v i bạn nh ng ẽ

ch ng bề ngoài mà thôi Họ tuyên b ng, v đ i ng

bao t m hắ v t ch à một th tính chất c a mọi hành

động c a bạn hông uan t ọng, t ng ch t ơng th

gian t ng c u này, đều à nh ng y t ói buộc v đó

không có gi t ị g T ng học này ẽ ạy bạn: “Bạn h y

ao m nh xu ng đ y v c th m t i t m i ng c a

Th ng hắ mọi nơi m c u bạn àm g bạn c ng

luôn luôn ph ng một hía cạnh c a đ i ng ấy V vậy

bạn đ ng hạn định và đ ng h ng công nghiệ bạn về

một hía nào Bạn h y h c v v c th m nó à Th ng

vậy ”

Nh ng môn đ c a t ng này ẽ bảo v i bạn

ng đó à một t ng ộng i và cao th ng hơn à

t ng h ng nh n oại

S m ẫn c a t ng đó à: hông một

biểu ộ nào c a v t ại có thể h t inh, mà hông có

một hạn định đ c biệt o một c gắng c a chí mà

a hông có c gắng này th nh ng biểu ộ ngoại cảnh

c a thiên cơ hông thể thành h nh đ c B n hận àm

ng i c a bạn hải h ng đ i ng cao cả t ong con

ng i và h ng cho thiên cơ – đ đ c ti t ộ v i bạn –

thành t u một c ch c thể o bạn t hi n ng để h c v

Nhân loại hiện đang ti n hóa Không một ng i

nào bị bắt buộc hải đi u hơn vào vật chất tuy ng c n

ất nhiều ng i hải thắng h i về x c thịt, để a

Page 89: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

85

oạn cho x c th n họ h c v nh ng m c đích ti n hóa

c a v t “Không c n hạm tội i n a, hông hải để

ành cho nh ng inh h n th o con đ ng ti n hóa c a c c

thiên th n c c vị ng tạo ”

T ng này c ng ạy c ch thôi miên, h t t iển

t nh đ ng bóng th động Nh ng nh ng ui uật c a

u n Tiên Hội cấm ng t nh n viên m nh đi thôi miên

ng i h c, hay để cho h c thôi miên ại m nh tại c i

t n c ng nh c i t ung gi i Ng i ta cấm t nh đ ng

bóng th động t ong một t ạng th i xuất th n nói tóm ại

nó ch à một thôi miên th c hành t c i t ung gi i đ n

c i h ng t n mà thôi V vậy bạn hải t nh mọi hành

động có huynh h ng àm bạn t nên th động và vô

t ch nhiệm xin x m ui uật VI về định t í

T ng học th ba ạy về tu h hạnh, à con đ ng

ẫn đ n minh t i t T ng này ch t ơng con ng i có

thể t về n c thiên đàng b ng th gh t x c thịt và

b ng c ch hinh b nh ng c vọng c a x c th n T ng

huy n hích một vài uyện tậ o đó ng i ta có thể

t giải tho t a hỏi nh ng c vọng c a x c thịt

Khía cạnh ai m c a gi o huấn này à x m x c th n

nh một nhà t tai hại và ô t c thay v đ ng ngh a thật

c a nó “c i nhà có c nh c a c a vui”. S àm ch x c

th n và việc iêng c i n t nó hông hải à một đ c

hạnh đó ch à một h ơng tiện để đạt đ n một m c đích

cao th ng mà thôi T ng này m ộn hinh b và

Page 90: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

86

th gh t x c th n v i t ch L m S h i x c th n

t c à bị x c th n chi h i vậy

Bạn hải nh đạm v i x c th n, v i nh ng m c

tiêu c a gi c uan mà hông bị ảnh h ng b i th gh t

nh ng inh nghiệm ngoại cảnh c ng nh hông bị chi

h i b i uy n uy n nh ng h nh thể c a inh nghiệm

nh c c

Q I L Â XXII

C

“ C ”.

Ch ng ta hãy đi đ n ui uật cu i c ng

Bạn đ hiểu hía au đ i ng c a bạn có một

ch ơng t nh v đại o một hi n ng hông ng ng

bạn đ thành h ng nh n oại Bạn đ m ộng nh n

t ng c a m nh, ng thiện cảm đ n m c bạn có thể t

nên một Đấng c u th

T con ng i inh a b y gi bạn n àng đ u

thai ại vào m nh con ng i, v t nay tuy bạn chắc chắn

đ c chào đ i t ong nh ng t ng h hông có đấu

t anh và uay cu ng c a xung đột c nh n bạn c ng ẽ

hông t t ch a hỏi nh ng đấu t anh và o ngh c a c c

huynh đệ c a bạn họ ít ng u t hơn bạn Bạn ẽ hông

th t gi oài ng i để đi đ n một th gi i h c, để uên

Page 91: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

87

cuộc đ i nh ng bạn ẽ bi n đ i t i tim c a bạn thành một

ngu n b c i cu n cuộn chảy về hía nh ng m b th n

yêu đó à “nh n oại m côi đui m ” o t ng c a

bạn bạn đ h nhất đ i m nh v i đ i ng c a nh n oại

Bạn đ hiểu bí mật n ao c a vấn đề nam n

nó ạy tất cả nh ng điều t ong tinh th n c giao h đều

đ c thêm c mạnh về hía thiện c ng nh về hía c v

đó mà bạn hông c n àm cho đê h n nh ng vận c c a

đ i ng b ng c ch cho ch ng một h nh ạng tạo nên b i

nh ng t t ng ô t c đ ng xấu h nhơ nh và ích

N ng c inh ản c a bạn ẽ đ c ng một c ch có

th c để cộng t c v i thiên cơ và bạn ẽ x m th n thể bạn

v i mọi bộ hận c a nó nh một đền th c a đ c Th ng

h ng ng đ i đ i tất cả nh ng cơ thể đều t ong ạch

tinh khi t và có thể chấ nhận đ c Nh ng chi n đấu

gi a tinh th n và x c thịt đ chấm t Bạn đ nh n nhận

c n thi t có một ng thiện cảm, a x c động và bạn

hông để bản chất đa cảm c a m nh hải c n c i đi

Bạn đ nh n nhận c mạnh c a t t ng m nh,

nh ng t ch nhiệm o đó inh a v vậy bạn hông tạo a

nh ng h nh t t ng vô ích và h hi m n a nh ng bạn

tạo t ong t í nh ng h nh t t ng ệt có m c đích th c

hiện hạnh h c cho nh n oại t ong t o vui v và t t

đ Bạn đ hiểu m c à ạm ng uyền n ng inh

hóa một c ch ích hông chiều h ng hông m c đích

t nay bạn ẽ t nh nó và bạn c ng c gắng gi đ

h c thắng đ c m ẫn này.

Page 92: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

88

T ọn cả th n thể c a bạn thuộc về h ng

nh n oại và bạn n àng v t ua đoạn đ ng nó đ a

bạn đ n nhóm huynh đệ th n bí c a u n Tiên Hội

Không có điều g thuộc về nh n oại mà ại xa ạ

đ i v i bạn bạn mang tất cả ng thiện cảm và hiểu bi t

c a m nh để giải đ nh ng vấn đề h c tạ b i i, o t

t ng vô minh c a con ng i tạo thành N u vật g hông

thuộc về uyền h u c a tất cả mọi ng i th bạn hông

thu nhận nó “Mọi t tội chua ch t đều tiêu mất Bạn hiểu

ngh a c a một vài x c nhận c t y u này

.” Bạn đ ti n đ n một m c độ vô c ng

uan hệ m c độ này cao hơn à nh ng i giải thích có

tính c ch tôn gi o về nh ng c u v a nói t ên đ y Bạn đ

hiểu bi t th o h ơng iện t m về ch n , về gi t ị c a

nh ng c u đó Bạn h y a oạn để ng cô độc tuy ch a

bao gi bạn đ c iên ạc mật thi t v i c c ấng cao cả c a

th gian nh b y gi

ất có thể v thông điệ mà bạn oan t uyền bạn

ẽ bị t c xuất a hỏi nhà th x hội và nh ng t ch c c a

oài ng i Bạn ẽ bị đu i xua và hinh b bị nguyền a

và bị nói xấu b i chính nh ng mà bạn đ hy inh t i

m u huy t m nh cho họ nh ng việc này ẽ à một b ng

ch ng về gi t ị c a bạn v ng th ơng nh n oại mà

nh ng Vị c u th đều bị đ i đ i nh th uôn uôn Ng i

ta hông hiểu bạn nh ng i t và vu c o ẽ bao uanh

bạn nh một tấm o bạn đi đ n đ u c ng th

Page 93: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

89

Nh ng th y tu giả i nh ng ng i ha i i n

và nh ng ng i c n c vào u n tậ t c c a th i đại ẽ

th gh t bạn tuy nhiên, “bạn ẽ đi ại t o t ên m t địa

c u ” S ng t ong v nh c u bạn hông o ắng đ n nh ng

ích thích nhất th i

C i v n an tịnh huy hoàng ẽ chạy ài t ên

nh ng hông gian vô tận hai bên đ ng t o mà ch n

bạn ẽ b c ên

Bạn ẽ học c ch bi t nh ng vị đạo h u cao cả,

bạn ẽ mang t ên bản th n nh ng ấu hiệu hông thể m

ẫn để nhận bi t nhau nh ng bạn đ ng gọi ai à th y

m nh,10 v ch có một vị th y uy nhất đó à đ i ng

t ng t n xuyên ua mọi h nh th c c a v t đ i ng

h ng ng nơi t i tim bạn t ong t i gi c t ọn v n c a bản

tính vô biên c a nó

Bạn th o đ ng đạo, v bạn thành con đ ng ấy

i bạn ngh ti ng nói vô thinh, v bạn chính à đấng đ

th t a i đó vậy B y gi t c hiện iện c a c c Chơn

S bạn đ c nói ên v tất cả mọi ng i đ i v i bạn đều

t nên h t c th n thi t và o đó bạn hông c n có thể

àm cho họ hật ng bạn có mu n hích ệ họ

Khi vi t xong cu n ch nhỏ này tôi xin kính t ng cho

tất cả nh ng ng i yêu th ơng nh n oại tôi c u xin cho

10 ể Q

C S C

( )

Page 94: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

90

c c bạn à nh ng ng i đ t hi n ng đ c an t nh

và hôn ngoan ng m nh và tinh hi t c a u n Tiên

Hội ban xu ng u n Tiên Hội à một đoàn thể huynh đệ,

t muội t ng t n c a nh ng và nh ng nh n viên đ

mang t x c th n h ng t n c a oài ng i t ong th gi i

nông cạn đ y vô minh và t i t m này C u xin cho an

t nh hôn ngoan c mạnh và đ c tinh hi t ấy đ n

v i c c bạn h i nh ng uí h u đ t hi n ng cho một

ch ngh a Tôi ại xin c u nguyện đ n ti t ộ hai

uang c a đại h n v t t ong nh ng nơi th m u c a

nó ng i ta đ g n gi c i ch ơng t nh mà ch ng ta noi

th o t ong công việc i n tạo c a ch ng ta đ y Tôi c ng

xin c u h n h n thiêng c a địa c u m c a ch ng ta

mong m ban n ành cho c i h nh thể và c c cơ n ng tạo

t c c a c c bạn t ong ba hu t ng hoạt động c a inh

h n c c bạn nh ng cảnh gi i vật chất h ng t n x c

cảm t ung gi i và t í th c th ng gi i

H i ch uí h u! Tôi mu n hi hàng ngàn n m

t ôi ua c c bạn ẽ uôn uôn h nhất một c ch t ọn v n

hơn v i toàn thể gia đ nh nh n oại mà g n gi tiêu ng

này: “ in Th ng đ ng cho tôi vào – Vậy th đ n bao

gi – in đ ng cho tôi vào t c hi tôi ẫn ắt th o tôi

để về v i Th ng m i đ a m nhỏ t ong tất cả nh ng

đàn m đ ng th ơng yêu này ch ng nó đều h ng t m t í

đ n Th ng và h i Th ng tôi c u xin Ngài: n u

có một nào t ong bọn họ hải ại hía au chót th xin

Ngài để cho một m nh tôi à bị bỏ ơi mà thôi ”

Nguyện c u c c bạn đ c an tịnh

Page 95: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

91

SHAMBALLA 11

MỘ SỰ HIÊN ÂNG LỜI NG Y N ƯỚC

SỰ Ự HIÊN DÂNG PHỤNG SỰ

Cho đ n hi nào ng i cu i c ng c a nh n oại

đạt đ c iểm o t hoàn toàn nh ng thể c a y cho đ n

hi nào y v t ên cao hơn c c ảo ảnh c a nh ng đ i

t ng cho đ n hi nào y bỏ đ c c y thiện, c y c để t

về c y h ng ng đ i đ i cho đ n hi nào y àm xong cuộc

hành t nh ài c c a y ua ba đ c tính c a vật chất ba

gu-na và b n giai cấ cho đ n hi nào y t giải tho t hỏi

bóng t i, hắc m và hàm ng ích tôi hi n ng x c

thân, thể h ch vía t í c a tôi c ng nh ng i ng đó để

h c v y

Tôi ẽ hông bỏ ơi y Tôi ẽ chịu đ u thai vô

ng i , hi nơi này hi nơi h c tại tất cả nh ng

ch nào mà nh n oại c n ng đ n t nh th ơng và hiện

iện c a tôi Tôi ẽ có m t mọi u c gia và t ong nhiều

th Tôi ẽ mang g nh n ng c a nhiều ng i và ẽ ch

ẫn con đ ng hản b n hoàn nguyên t ong nh ng giai

đoạn c gắng c a nh n oại Tôi ẽ gi đ c c Chơn S

11 S

Đ Đ

( )

Page 96: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

92

minh t i t và c c vị hật đại t bi Tôi đ àm việc v i c c

thiên th n và c c nhà đại hiền t i t Tôi ẽ đi vào t ong mấy

c n nhà t i tàn b n th u và c c h m đ ng Và tôi ẽ

h ng tất cả nh ng con ch u oài ng i mỏi mệt và

đau h cho đ n ngày chót cho đ n ngày hoàn thành tất

cả và cho đ n ngh ngơi cu i c ng

LỜI NG Y N ƯỚC

NG Y N THANH N

H i đ c Gia Tô h ng ng ch a tể đ i ng ch

nh n vạn vật Ngài th ng mang nh ng ngôi ao nh

nh ng viên im c ơng t ên o choàng ban đêm c a Ngài

Ngài th ng mang tất cả nh ng việc àm c a nh n oại

nh nh ng món t ang điểm để ch ng tỏ uy uyền ng

tạo c a Ngài xuyên ua con ng i con xin Ngài h y ấy ại

nh ng g mà con có thể x m nh thuộc uyền h u c a

con Ngài h y cho h con hông bao gi uên ng ch

có Ngài à ch nh n vạn vật c n con một ng i th ng

con ch à viên uản tậ ng nh ng c a cải c a Ngài

t ong nh ng công việc thích nghi mà Ngài mu n Mong

ao hông bao gi con có thể x m một c i nhà hay một

món tiền nh à hông hải thuộc uyền h u c a tất cả

nh ng con ch u h c c a Ngài họ có thể hỏi xin con để

ng c a cải đó in Ngài àm ao để con hông c n có

một c i g mà con hông x m nh à thuộc uyền h u

c a tất cả nh ng h nh thể h c c a Ngài in Ngài h y cho

Page 97: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

93

con đau h , v gi ạnh c a nh ng đêm đông, v đói

h t c a nh ng t ều b n th u, n u o c ch đó con hải

học th ơng yêu nh ng h nh thể h c c a Ngài mà nghiệ

uả bắt hải chịu đau h c ch ấy in Ngài h y ắt con

đ n v i tất cả nh ng con ch u b nhỏ c a Ngài, mà Ngài

mu n t ông thấy họ có đ c tiền bạc t ong t i này Mong

ao đ ng bao gi con x m một tài ản nh à c a con, mà

uôn uôn x m nó nh thuộc uyền c a Ngài và ành để

h ng c c con ch u Ngài xin Ngài àm cho con hông

bao gi tích t một th g , v thi u ng tin cậy Ngài đề

h ng c bị đau m hay ng iêu ngạo vô ch ng m c,

nó àm h hỏng tất cả in Ngài àm cho con n àng chịu

nhận t ong i này và t ong nh ng i au nh ng địa

vị và điều iện thích h nhất v i thành t u m c đích,

mà con th o đu i hi con c n v i nh n oại in Ngài

àm cho con tho t hỏi bản có c a cải iêng Con hỏi xin

điều này nh n anh t nh th ơng c a con đ i v i m i

ng i và đ i v i tất cả con ch u c a oài ng i

NG Y N VÂNG LỜI

Th a ch a tể c a s ti n bộ, ch a tể c a bọn ng i

đang ti n đ c ia Tô chói c nh ng t bi nơi này

v i tất cả ng t t n và thành th c c a con con xin t hi n

ng cho Ngài để h ng Ngài t ong nh ng công việc

c a nh n oại đang ti n hóa in Ngài ng con c ch

nào hay hơn h t để h c v đ i ng c a tất cả nh ng

mà con ẽ g

Page 98: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

94

C u xin nh ng nh c điểm c a con ẽ à nh ng

cảnh c o và uyền n ng c a con ẽ à một ngu n th n c

cho tất cả nh ng inh h n đang g nh ng n i hó h n

C u xin hông bao gi v h i hay iêu ngạo v t đắc

hay nh t nh t con ại t ch i hông v ng i một huấn

ệnh nào mà Ngài ban cho con h i đ c Cha nội t m c a

ánh s ng C u xin ao cho con hông bao gi o đ ng

bên cạnh ng i nào m ti n hóa nhất hông bao gi có

hiêm nh ng giả i hi thuy t t nh ch n đ ng

nh Ngài đ tỏ ộ cho con con đ ng t c c c vị đại

th nh c c vị đại thiên nh n thông c a Ngài c ng c c Chơn

S minh t i t và h ng in Ngài h y t ng t ng ng

th ơng yêu c a con cho đ n m c nó bao t m m i ng i

con c a Ngài t ong thiện cảm và thông hiểu và xin

Ngài àm cho con mất h t mọi y u t c ng ắn, nó ng n

cản hông cho con đ c u n nắn t ong tay Ngài in

Ngài h y nh i uyện t t ng và mu n c a con, nh ng

thể: x c vía t í c a con c ng tất cả nh ng i ng vị ai

c a con để con có thể v ng i một c ch ngoan ngo n hơn

t c đ i v i định uật t i và h ng c a Ngài Th a

Chơn S con à tôi t c a Ngài in Ngài h y ng con

NG Y N TRINH HIÊ

H i đ c M tinh khi t hoàn toàn trinh n t ng t n

t i tim rất th nh thiện và t bi b c i đ i v i tất cả nh ng

t con nh n oại mà nh ng vỏ bị nhơ u b i chất b n

nhơ c a ảo t ng c nh n con xin đ ng t c M đ y

t ong t inh hi t t ong t ắng c a con, tuy ng nh ng

Page 99: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

95

vỏ c a con c ng bị nhơ u và con xin hy inh gi cho

tinh uyện nh ng vỏ nhơ u c a nh n oại Con c

nguyện h ng t ong trinh bạch c a ng t bỏ

mọi giai đoạn thoảng ua t ong ảo t ng xin nguyện gi

g n cho nh ng ô u c a hoàn cảnh và th hông

hạm đ c vào t t ng con in nguyện uôn uôn

t ong inh điện t ong t ắng m c u c c thể: x c vía t í

c a con bị ng nơi xa t ong nh ng đô thị và nh ng

v ng t ng hía ngoài Con hông c n c u xin để hỏi bị

ính b n nhơ, nó àm ô u đ ng oại con con hông hỏi

xin một t ong t ắng nào mà c c bạn con hông đ c

chia t M h y cho con uyền c biểu thị t ong t ắng

hoàn toàn c a h nh thể x c th n Con hy inh đắc thắng

c a đ c t ong t ắng v n toàn này mà uy ch có ng thiện

cảm và t i ban cho ta đ c mà thôi Con c u xin nơi M

tinh hi t nó cho h con i xa bất c điều g àm

chậm t ti n hóa c a nh n oại mong ao t ong uy c

c a mẫu tính t ọn v n và thiêng iêng c a M con có thể

đ nh tan nh ng t t ng ô t c, nó àm cho nh ng đ a

con c a M bị m m và ạc i hắ mọi nơi

Con xin nguyện t bỏ mọi t a nh ng

điều g gó h n vào việc m u c u hạnh h c cho nh n

oại xin nguyện tinh hi t t ong mọi t t ng c a con

t c mọi tội i c a oài ng i nguyện t ong ạch và giải

tho t hỏi mọi ảo t ng c nh n nguyện àm việc i

này và nh ng i vị ai t ong nh ng thể x c ô t c hay

t ong ạch, ch ng ẽ h u ích nhất cho thành t u công

việc h ng nh n oại in M t y u cho con hỏi mọi

Page 100: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

96

c vọng ích và xin M th u nhận con in M t y ạch

cho con hỏi mọi đ c t nh iêu mạn c ng nh hỏi mọi

tật xấu c nh n và chia ẽ mong ao an tịnh c ng t nh

th ơng c a con an ộng và ng t ong t m c a tất cả

nh ng bị u đày t tội t ên t i đất để n ng đ họ ên

g n c i nh n t nh thiệt thọ c a họ hơn t c

G : Nh ng ng i ng i Bà-La-Môn

thu n t y à con ch u chính tông c a nh ng vị Con

Th ng huyền bí c n gi cho đ n ngày nay một

tôn t ọng ộng n và một ính c n th m u đ i v i cơ

n ng inh c và x m cơ n ng này nh một nghi tôn

gi o t ong hi nh ng u c gia t y h ơng v n minh hơn

xem nó nh một cơ n ng hoàn toàn về th t nh H B

uyển t ang i o L Bí T uyền).

Page 101: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

97

SHAMBALLA 12

b

Tôi đ c u nguyện t u

Một an tịnh ịu àng t n ỳ an t àn t ên nh ng

ng n c đ c c a t í hôn tôi và đ nh ng ch cho

hoan h Tôi càng ên cao m i t ong cảnh gi i hạnh h c và

h c huệ cho t i hi bị ng n ại Nơi tôi đang ngh ngơi

vui v ạng ng i gi a b u t i cao nhất c a t t ng gi a

hông hí t ong u t c a b u t i đó tôi t ông thấy nh ng

th cao và nh ng b c t ng thiêng iêng c a ng ơi H i

Shamba a th nh địa Ng ơi hông gi ng ch t nào v i

nh ng thành t mà oài ng i đ bi t đ n T ong u t nh

ha ê v đ c a ng ơi chói ọi ua nh ng đất ộng

mênh mông và hô ch y c a a mạc Không một đoàn u

th ơng nào có thể mang đ n cho ng ơi nh ng ch u b u

uí gi nh nh ng th mà ng ơi ban h t a H i t mẫu

Sam-ba-la (Shamballa)! Chính à t t ong ng c a M mà

c c vị Thiên Tiên t i inh và u ắt oài ng i Con c a

M đi hắ c c n c t ên th gian i ại t về v i M , au

hi đ t uyền cho nh ng huynh đệ c n thấ m hơn họ

“t n m ” hay à “chân n

” mà M đ ạy cho họ

12 C Đ Đ

Page 102: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

98

Nh ng vị thiên nh n thông t m ng nh ng t n tín

đ nh ng giả c ng tất cả nh ng đoàn inh viên chí

nguyện c a ng ơi đang đi ạo thong thả t ong v ng thành

c a nh ng đạo viện i bóng m t inh điện c a ng ơi

ho c họ đang ngh ngơi th n t í an tịnh nơi v n b c a

nh ng h n c đ y nh ng hoa n Điều àm cho tôi ngạc

nhiên thích th à t m ng c a uy c ng ơi Ng ơi à

t i tim c a đ i ng nh n oại, à ngu n cội c a t m th c

đang ti n hóa c a con ng i, mà ng ơi ại có thể b nh t nh

nh th và hông mang một ấu v t nhỏ nào c a nh ng

uay cu ng vô t ật t , mà ng ơi đang a oạn để ành

cho mấy đ a con c a ng ơi H i th nh địa! Bí uy t c a

an t nh c a ng ơi à g và b ng c ch uyện im t nhị

nào c a h vạn n ng ng ơi đ bi n đ i nh ng inh viên

t m ng c a ng ơi thành a nh ng chi n chi n đấu cho

Th ng t ên nh ng chi n t ng c a đ i ng

Nh ng cung điện bảy ắc và nh ng th nh đ ng

muôn màu c a ng ơi àm vui mắt tôi v i một v huy

hoàng hông thể i n tả đ c c Mait ya đ c Na a a

và đ c Ngài Ng i con vô anh c a ng ơi b y gi đang

c ng ti n vào th gi i oài ng i L c này đ ng h điểm

gi h nhất c a nh n oại và đ c ia Tô ại t i ậ giao

t iên minh c a Ngài v i oài ng i

H i Shamballa! Shamballa có bi t bao nhiêu vị

Thiên Tiên t nơi c a c a ng ơi mà a đi H i th nh địa

Th nh địa Có bi t bao nhiêu ng i bị đóng đinh t ên thậ

t gi đ t về v i ng ơi S ng a th nh ng chói

loà c a nh ng th cao c a ng ơi àm tôi chói mắt và vui

Page 103: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

99

m ng h n h gi đ y hi c c Vị hộ t c n mẫn c a

ng ơi c c Vị đ đ u c a ng ơi a oạn cho nh ng vị

Thiên Tiên ấy a đi chi n đấu Tôi t ông thấy nh ng đoàn

t ắng xóa g m nh ng vị h ng thiêng iêng hội họ

thu c ại một c ch b nh t nh yên ng đ i ng ơi a ấu

hiệu cho họ ti n ên đ i ng ơi đ t t ên họ ệnh chi n đấu

H i th nh địa Ng i m m n yêu H y ch ch cho

nh ng vị anh h ng c a M t ong nh ng n m nguy hiểm

ắ t i đ y họ đi xu ng m i i thấ t ong nh ng

thung ng nơi đó đê h n ng t ị họ xu ng thấ hơn

n a t ong nh ng h nơi mà nh ng c vọng xấu xa inh

ôi n y n thật vậy họ c n xu ng u hơn n a t ong

nh ng h m h ch a đ ng ngu n g c c a nh ng t t ng

nhơ nh H i M ! Nh ng vị anh h ng c a M đi t y u

nh ng ngu n cội đó và nhiều h n nh ng o gi t ắng

tinh c a họ ẽ bị ơ u và ho n nh ng Shamba a! H i

th nh địa huy hoàng Ng ơi h y àm cho c c hản ảnh

nh ng c a ng ơi chi u ạng t ong t m họ

Họ can đảm và t ong t ắng ng ng i, hi họ đ ng

t ong v ng thành c a nh ng b c t ng thiêng iêng c a

ng ơi Tôi t ông thấy họ m m c i và t ong niềm hoan ạc

t ong điều h a c a ng ơi họ uên mất nh ng inh

h ng nh ng ghê t m c a t ận chi n t anh mà họ ắ

b c vào

H i thành t ng cảm c a b c i t bi Ng ơi thật

cao cả Nh ng đ c ng ơi chọn ọc c ng cao cả t ong

x c th n h u hoại c a họ u và L o T a athou t a và

Page 104: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

100

H m và nh ng vị bị ảng uên Nh ng con c a ng ơi

nh ng vị Thiên Tiên c n x a hơn n a m i vị và tất cả đều

n àng và ch ch đ i ệnh ng ơi để ại ho c ại một n

n a nh ng tấm o x c th n

Tôi vẫn nh t nh t, m c u nh ng cảnh gi i cao

iêu này nh ng ng ơi ng ơi yên ng bất i bất ịch

t m m c ng ơi nh minh t i t oi ng minh t i t

nó tiên đo n ng au nh ng ngày hoan ạc th đ n nh ng

ngày chi n thắng hải hoàn c đó nh ng chi n c a

ng ơi ẽ xông ha a ngoài và ẽ t về v i ng ơi đ u đội

nh ng v ng hoa ch hông hải nh ng v ng gai nhọn

họ ẽ t về nh c c bậc vua ch a c a nh ng n tộc ung

ng, ch hông hải nh nh ng ng i bị đóng đinh

t ên thậ t gi

i th nh địa Ng i M chói ng Ta đ c h n

vào an t nh c a M Tôi đ y tôi c ng tiên đo n đ c

nh ng ngày xa xôi ấy và tôi hiểu ngh a bí n c a n c i

điềm đạm nơi M

Ôi! Shamballa! Ng ơi ban ải an t nh c a ng ơi và

an t nh c a c c đệ t ng ơi đ n tận nh ng v ng t i t m

c a inh h n ch ng ta C u xin tinh hi t và v huy

hoàng c a nh ng ng n c cam t ngọn u i t ng

inh bất t c a ng ơi chảy tuôn vào c c thung ng

C u xin c mạnh và v m ệ hộ vệ nh ng chi n

c a ng ơi và uôn bên cạnh họ t ong h n độn c a

t ận chi n đấu này, nó hông ng ng ngh t c hi chi n

t anh t i u t c hi nh ng nô ệ đ c giải tho t cho

Page 105: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

101

t i hi nào tất cả mọi ng i đều có thể đi ại t ong nh ng

đ ng h c a ng ơi và nhận bi t ng ơi à uê h ơng

c a họ họ đ đi ang thang xa c ch ng ơi hông bi t đ

bao u i

H i M Nh ng th cao c a M đ u m t c mắt

tôi Nh ng bu n u mà đ i ng ành cho th nh n t i

t m đang bao t m ên tôi Nh ng con chim bay à à t ên

m t n c c n tôi th tôi nhào xu ng và n u cho đ n hi

tôi t i đất iền đất này à bóng m c a một x c n

t ong mộng

i Th nh địa Ng ơi có thật và mấy đ a con c a

ng ơi bao v y xung uanh tôi họ ệt c i cơ c a ng ơi

xuyên ua nh ng i ch n m ngang c a th i th

Họ àm việc chi n đấu và iệt c để n ng đ nh ng

đ a con nhỏ c a ng ơi ch ng hông nh đ n ng ơi n a

và để đ a ch ng t m ại đ c gia tài thiêng iêng

An tịnh C u xin an tịnh c a ng ơi ng nơi ch ng

An tịnh C u mong an tịnh c a ng ơi bao h ên

ch ng

Th o một vài cu n ch hoa học huyền bí th

Shamba a à tên ng để gọi một thành t nơi đó ng i

ta đào tạo t ong nhiều i nh ng vị h ng nh n oại

đ c iệt vào hàng cao cả nhất, t c hi họ xu ng t n để

hoàn thành công nghiệ đ c biệt đ đ c giao hó cho họ

ất nhiều chuyện th n tiên liên uan đ n nơi đó và tên c a

tất cả nh ng vị c u th đều có ghi t ên c a n c a thành

Page 106: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

102

này Nh ng công n c a thành t này đều hy inh để

h ng nh n oại cho t i hi ti n hóa c a oài ng i

t i u và cho đ n hi con ng i cu i c ng đ c c u i

T ên nh ng tấm hiên c a c c chi n có hắc nh ng c u

thơ au đ y àm tiêu ng :

“ in Th ng đ ng êu gọi tôi t về, t c hi tôi

có thể ẫn ắt th o v i tôi một t i tim một t m th c và tất

cả nh ng m nhỏ th n m n này đ n v i Ngài và xin Ngài

cho h tôi cho đ n c au c ng n u hải có một ng i

ại v ng ngoài th ng i đó hải à tôi vậy ”

- HÊ –

Page 107: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

103

HỘI TH N THIÊN HỌC

CÓ BA MỤC Đ CH

Tạo một t nh huynh đệ đại đ ng hông h n

biệt ch ng tộc tín ng ng nam n giai cấ hay

màu da.

Khuy n hích việc học hỏi và đ i chi u tôn

gi o t i t và hoa học

Nghiên c u nh ng định uật thiên nhiên ch a

giải thích đ c và nh ng uyền n ng n tàng t ong

con ng i

Mu n gia nhậ Hội bạn ch c n th a nhận m c

đích và xin iên ạc v i Hội nơi u c gia bạn c ng

hay v i một bạn Hội viên nào bạn bi t

Page 108: Dịch giả : BẠCH LIÊN VÀ CAO THỊ LAN...bi t Ch t ong nh ng đạo viện, nh ng th nh đ ng o các Chơn S hay đệ t c a các Ngài cai uản, m i đ c nói đ n và ch

104

Mu n bi t thêm chi ti t xin vi t thơ cho vị t ng thơ

k Hội

: Adyar, Chennai (Madras), 600

020 India

H ỳ: Theosophical Society in America

P.O. Box 270

Wheaton, IL 60189-0270

Canada: 2123 Jacques Hertel

Montréal, QC

H4L 1R4