Upload
hoangquynh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
Instrucţiuni de utilizare Instrucţiuni de utilizare (traducere)(traducere)Protecţie antiexplozivăProtecţie antiexplozivăProtecţia antiexplozivă constituie o opţiune şi se etichetează pe dispozitivul de acţionare magnetică cu ajutorul unei plăcuţe indicatoare Ex. Acţionările şi comenzile ventilelor magnetice aferente corespund tipului de protecţie la aprin-plăcuţe indicatoare Ex. Acţionările şi comenzile ventilelor magnetice aferente corespund tipului de protecţie la aprin-dere „nA“ categoria II3G şi se pot utiliza în domenii în care nu este de aşteptat ca în regim normal de funcţionare să dere „nA“ categoria II3G şi se pot utiliza în domenii în care nu este de aşteptat ca în regim normal de funcţionare să apară amestecuri explozive între gaze, vapori, ceaţă şi aer şi dacă totuşi apar acestea să fi e doar rare sau de scurtă apară amestecuri explozive între gaze, vapori, ceaţă şi aer şi dacă totuşi apar acestea să fi e doar rare sau de scurtă durată, adică în zone cu pericol de explozie 2.durată, adică în zone cu pericol de explozie 2. Indicatorii electrici şi termici ai variantelor individuale rezultă din plăcuţa indicatoare. Protecţia antiexplozie se referă la exploatare. La instalare, întreţinere sau reparaţie se vor respecta neapărat reglementările antiexplozie corespunzătoare, în special EN 60079-14 (VDE 0165 T1). Instalarea electrică se va efectua de către un specialist în domeniul electro cu respectarea reglementărilor naţionale în materie (în Germania VDE 0100), respectiv sub supravegherea unui astfel de specialist.Înainte de instalare este necesar să se compare etichetarea aparatelor cu condiţiile de exploatare prevăzute pentru a se asigura o utilizare conform destinaţiei prevăzute.
Principii de bazăPrincipii de bazăCombinaţiile de valvă şi dispozitiv de acţionare se livrează de regulă în stare complet montată şi verifi cată. La înlo-cuirea sau schimbarea unor dispozitive de acţionare magnetică se va avea în vedere ca această combinaţie să fi e eliberată cu o valvă universală iar magnetul să fi e fi xat corect pe valvă (respectându-se de xemplu cuplul de strângere admisibil). Dispozitivele de acţionare magnetică sun componente electrotehnice care nu sunt exploatabile fără valva aparţinătoare.Dispozitivele de acţionare magnetică cu un „A“ în codul de identifi care sunt compuse dintr-o bobină de acţionare şi o bobină de menţinere. După cuplarea valvei, unitatea de control a valvei comută de la puterea de acţionare, la puterea de menţinere mai slabă.În cazul montajului în exterior, a se utiliza întotdeauna acţionări magnetice IP65 cu capotă de protecţie contra ploii.Nu este permisă montarea dispozitivelor de acţionare în mod vizibil deteriorate, respectiv acestea se vor înlocui.În cazul în care dispozitivele de acţionare sunt supuse unor solicitări deosebite, în caz de nevoie va fi necesară luarea unor măsuri de protecţie suplimentare.
Racordarea electricăRacordarea electricăConductorii de racord marcaţi cu un „X“ în spatele tipului de protecţie, trebuie să reziste cel puţin la temperaturi de până la 100°C. La alegerea conductorului de racordare se va veghea ca acesta să aibă o secţiune sufi cientă şi să dispună de adap-toarele de racord fi letate necesare (EN60079-14). Diametrul adaptorului de racord fi letat reiese din fi şa respectivă cu datele tehnice. În cazul folosirii unui conductor de racord fl exibil, se vor folosi manşoane aderente cu guler din material plastic conform DIN 46228 partea 4. Filetul de racord al adaptorului cu înşurubare este M16x1,5 până la 30 de waţi, M20 x 1,5 la 40 de waţi.Tensiunea de alimentare trebuie să fi e aplicată la nivelul dispozitivului de acţionare în domeniul –15% până la +10%. În amonte faţă de dispozitivul de acţionare trebuie să fi e montată ca protecţie contra scurtcircuitelor o siguranţă corespunzătoare curentului calculat (max. 3xIB conform DIN 41571 sau IEC 127). Tensiunea de calcul pentru siguranţă trebuie să fi e egală sau mai mare decât tensiunea nominală a dispozitivului de acţionare magnetică. Puterea de declanşare a cartuşului cu siguranţe trebuie să fi e egală sau mai mare decât curentul maxim de scurtcircuit la locul de montare.Pentru a garanta cel puţin tipul de protecţie IP 54, se va remonta cu grijă capacul carcasei magnetului. Variantele constructive livrate din fabrică cu cablu de racord sunt gata de folosire, aceasta însemnând că nu mai este necesară deschiderea spaţiului de racordare.Condensatorii unităţii de control a electrovalvelor TS800C trebuie să fi e descărcaţi înainte de demontare de către un specialist în electrotehnică.
1 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
ExploatareaExploatarea100% din duratele de cuplare sunt permise chiar şi în condiţiile celor mai nefavorabile temperaturi ambi-ante admise.
Pericol!Pericol! Dispozitivul de magnetic acţionare poate fi fi erbinte în condiţii de Dispozitivul de magnetic acţionare poate fi fi erbinte în condiţii de funcţionare permanentă. Pericol de arsuri la atingere! funcţionare permanentă. Pericol de arsuri la atingere!
În timpul exploatării se va asigura ca nici temperatura max. ambiantă, nici temperatura fl uidului şi nici nici puterile limită de oprire (supratensiune) să nu fi e depăşite. După caz este necesară protejarea acţionării magnetice contra suprasarcinilor. Toate acţionările magnetice sunt branşate pe un varistor. Pentru evitarea tensiunii de inducţie care poate duce la deteriorări în instalaţie este necesar ca, după caz, utilizatorul să prevadă şi alte măsuri adecvate de protecţie în afara montării varistorului.
Marcaje CEMarcaje CEConsiliul Uniunii Europene a emis directive comune pentru libera circulaţie a mărfurilor în cadrul Uniunii care impun un set de cerinţe minime privind securitatea şi protecţia sănătăţii.Certifi catul CE confi rmă faptul că produsele corespund directivelor UE, respectiv că sunt conforme cu normele specifi ce şi în special cu normele armonizate. Pentru acţionările magnetice protejate împotriva exploziilor sunt aplicabile directivele 94/9/CE, 2006/95/CE şi 2004/108/CE.Remarci privind directiva 94/9/CE (directiva privind protecţia contra exploziilor ATEX 100):Dispizitivele de acţionare magnetică îndeplinesc exigenţele specifi ce ale directivei 94/9/CE; în consecinţă acestea sunt marcate cu simbolul CE potrivit anexei X al directivei. Declaraţia de conformitate este anexată.Remarci privind directiva 2006/95/CE (directiva privind joasa tensiune):Dispozitivele de acţionare au fost proiectate, construite şi fabricate cu respectarea normei „Aparate electro-magnetice“ DIN EDV 0580. Au fost astfel îndeplinite şi cerinţele directivelor privind joasa tensiune, valabile pentru tensiuni nominale de la 50 până la 1000V AC şi de la 75 până la 1500V DC. Remarci privind directiva 2004/108/CE (directiva privind compatibilitatea electromagnetică):Magneţii îndeplinesc cerinţele normelor familiei de produse EN 55014-1,-2 ; EN 61000-3-2, -3-3 atât pentru sectorul industrial, cât şi în cel al locuinţelor, comercial şi meşteşugăresc, precum şi în micile întreprinderi.La utilizarea versiunilor AC şi DC, utilizatorul trebuie să prevadă un fi ltru de reţea la intrarea reţelei de alimentare (de exemplu un condensator X 47 nF) în vederea atenuării perturbărilor de decuplare ale bobinei magnetice, inevitabile din punct de vedere fi zic. Comenzile magnetice ca elemente de acţionare pentru valve nu constituie aparate exploatabile independent în sensul directivei privind compatibilitatea electromagnetică, prelucrarea acestora, respectiv încorporarea acestora într-o maşină neavând loc decât în cadrul unor intreprinderi specializate. Darea în funcţiune este interzisă până la constatarea faptului că maşina, respectiv instalaţia completă corespunde prevederilor directivei privind compatibilitatea electromagnetică.
Demontarea dispozitivului de acţionare magneticăDemontarea dispozitivului de acţionare magneticăScoaterea din funcţiune a acţionării mgnetice şi decuplarea tensiunii la nivelul acesteia.
Pericol!Pericol! Dispozitivul de magnetic acţionare poate fi fi erbinte în condiţii de Dispozitivul de magnetic acţionare poate fi fi erbinte în condiţii de funcţionare permanentă. Pericol de rănire la atingere! funcţionare permanentă. Pericol de rănire la atingere!
2 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
900
105*
700
500
103
401*501
701
702
402*
1004
IP65IP54
115.000.047
IP 54 IP 65
701
702
402*
105*
501
500
1031004
900
401*
115.000.003
..* ..**
..*
..**
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
Dispozitivului de acţionare magnetică MG 0801 , 3803Dispozitivului de acţionare magnetică MG 0801 , 3803
A se desface şi îndepărta piuliţa hexagonală (901). A se scoate complet dispozitivul de magnetic acţionare (800) din partea superioară a carcasei (106).
Dispozitivul de acţionare magnetică MG 004 – 008 Dispozitivul de acţionare magnetică MG 010 – 020Dispozitivul de acţionare magnetică MG 004 – 008 Dispozitivul de acţionare magnetică MG 010 – 020
A se desface piuliţa hexagonală (900) şi a îndepărta împreună cu manşonul izolant (401*). A se scoate complet capacul carcasei magnetului (105*) de pe carcasă (103). A se desface şi îndepărta bulonul de legătură (501).
Dispozitivul de acţionare magnetică al clapetei de reglare a debituluiDispozitivul de acţionare magnetică al clapetei de reglare a debituluiA se desface capişonul de protecţie (505) şi a îndepărta împreună cu inelul O (403**). A se scoate complet capacul carcasei magnetului (105**) de pe carcasă (103). A se desface şi îndepărta piuliţa hexagonală (901).
/ = Piese de schimbPiese de schimb
Poz. Denumirea Poz. Denumirea 103 Carcasă magnet 106 Partea superioară a carcasei 500 Disc magnetic 501 Bulon de legătură 701 Adaptor cu înşurubare cablu 702 Bobină magnetică 714 Cutie de distribuţie 800 Dispozitiv de acţionare magnetic 900 Şurub hexagonal 901 Piuliţă hexagonală1004 Material de etanşare
Piese de schimb Piese de schimb Poz. DenumireaPoz. Denumirea 105*(**) Capac carcasă magnet 401* Manşon izolant 402*(**) Garnitură plată 403** Inel O sunt livrate sub formă de E-kit (MG004 – MG020) sunt livrate sub formă de E-kit (clapă de reglaj – de cantitate)
3 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
După aceea, a se demonta complet carcasa magnetului (103) cu discul magnetic (500) şi cu bobina (702) din partea superioară (106) a electrovalvei. A se extrage discul magnetic (500) şi bobina (702) din carcasă (103).
Indicaţie!Indicaţie! Înainte de asamblare sau în caz de deteriorare a elementelor de etanşare este Înainte de asamblare sau în caz de deteriorare a elementelor de etanşare este necesar să schimbaţi, dacă este cazul, la acţionarea magnetică MG004 – MG020 necesar să schimbaţi, dacă este cazul, la acţionarea magnetică MG004 – MG020 (capacul carcasei magnetului (105*), manşonul de izolare (401*) şi garnitura plată (capacul carcasei magnetului (105*), manşonul de izolare (401*) şi garnitura plată (402*)) sau la clapeta de reglaj – de cantitate cu acţionare magnetică (402*)) sau la clapeta de reglaj – de cantitate cu acţionare magnetică (capacul carcasei magnetului (105**), garnitura inelară (403**) şi garnitura plastă (capacul carcasei magnetului (105**), garnitura inelară (403**) şi garnitura plastă (402**)), (conţinute suplimentar şi în E-Kit) (402**)), (conţinute suplimentar şi în E-Kit)
Reasamblarea are loc în succesiune inversă.
Cuplul de strângere Cuplul de strângere Poz. 501 + 900Poz. 501 + 900
Dimensiunea Dimensiunea fi letului fi letului
Dispozitive magnetice de acţionare MG... / MG...XnDispozitive magnetice de acţionare MG... / MG...Xn
TipTip
MG...MG...
P
W
Intensitatea nominală AIntensitatea nominală A24V 24V DCDC
110V110VDCDC
125V125VDCDC
220V220VDCDC
230V230VDCDC
240V240VDCDC
110V110VACAC
230V 230V ACAC
Cuplurile de strângere ale buloanelor de legătură (501) şi al şurubului cu cap hexagonal (900).Cuplurile de strângere ale buloanelor de legătură (501) şi al şurubului cu cap hexagonal (900).
4,6 Nm M611 Nm M822 Nm M1062 Nm M14
3803 18 - - - - - - - 0,080801 16 1,5 - - - - - - -004 10 0,4 0,09 - 0,05 0,04 0,04 0,09 0,04
005-3 15 0,6 0,1 - 0,07 0,07 0,06 0,1 0,07008-2 30 1,3 0,3 - 0,1 0,1 0,1 0,3 0,1010 40 1,7 0,4 - 0,2 0,2 0,2 0,4 0,2012 50 2,1 0,5 - 0,2 0,2 0,2 0,5 0,22014 70 2,9 0,6 - 0,3 0,3 0,3 0,6 0,3016 90 3,8 0,8 0,7 0,4 0,4 0,4 0,8 0,4018 125 5,2 1,1 1,0 0,6 0,5 0,5 1,1 0,5019 160 6,7 1,5 1,3 0,7 0,7 0,7 1,5 0,7020 175 12,5 1,6 - 0,8 0,8 0,7 1,6 1,3
4 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
TipTip
MG...MG...
P
W
Intensitatea nominală AIntensitatea nominală A24V 24V DCDC
230V 230V ACAC
TipTip
MG..A..MG..A..
P
W
Intensitatea nominală AIntensitatea nominală ATS 900TS 900 TS 1500TS 1500
2424VDCVDC
110110VDCVDC
220220VDCVDC
230230VDCVDC
240240VDCVDC
110110VACVAC
230230VACVAC
Comandă electrovalvăComandă electrovalvăComandă electrovalvăComandă electrovalvă TS 200TS 200 TS 800TS 800 TS 900 / 1500TS 900 / 1500 RKS 5-1500 / 5-4000RKS 5-1500 / 5-4000
Capacitate max. de comutare în waţiCapacitate max. de comutare în waţi 200 800 900/1500 1500/4000
Timpul de comutare sec.Timpul de comutare sec. 1,5 40(*) 3 3
la o întârziere a deschiderii sec.la o întârziere a deschiderii sec. - - 10 10(*) Timp de încărcare(*) Timp de încărcare
Frecvenţa de comutare:Frecvenţa de comutare:
Comutări / orăComutări / oră Dispozitiv magnetic de acţionare MGDispozitiv magnetic de acţionare MG
Dispozitive magnetice de acţionare MG...A / MG...A...XnDispozitive magnetice de acţionare MG...A / MG...A...Xncu comandă internă TS900, TS1500cu comandă internă TS900, TS1500
Dispozitive magnetice de acţionare MG...A5 / MG...A5...XnDispozitive magnetice de acţionare MG...A5 / MG...A5...Xncu comandă internă TS200cu comandă internă TS200
010-A5 200/20 8,3/0,8 1,2/0,9012-A5 200/20 8,3/0,8 1,2/0,9014-A5 200/20 8,3/0,8 1,2/0,9016-A5 200/20 8,3/0,8 1,2/0,9018-A5 200/20 8,3/0,8 1,2/0,9019-A5 200/20 8,3/0,8 1,2/0,9
016-A 720/70 30/2,9 6,5/0,6 3,3/0,3 3,1/0,3 3,0/0,3 6,5/0,6 3,1/0,3018-A1 900/70 38/2,9 8,2/0,6 4,1/0,3 3,9/0,3 3,8/0,3 8,2/0,6 3,9/0,3018-A2 1200/70 - 11/0,6 5,5/0,3 5,2/0,3 5,0/0,3 11/0,6 5,2/0,3019-A1 1200/120 - 11/1,1 5,5/0,6 5,2/0,5 5,0/0,5 11/1,1 5,2/0,5019-A2 1500/90 - 14/0,8 6,8/0,4 6,5/0,4 6,3/0,4 14/0,8 6,5/0,4
019-A5.3 400/20 17/0,9 3,6/0,2 1,8/0,09 1,7/0,09 1,7/0,08 3,6/0,2 1,7/0,09019-A5.4 400/50 17/2,1 3,6/0,5 1,8/0,23 1,7/0,2 1,7/0,2 3,6/0,5 1,7/0,22
1000 004 - 02020 016A - 020A
600 010A5 - 019A520 016A5C6, 019A5C6 ;
016A5.2C6, 019A5.2C9
5 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
115 mm
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
RKS 5-1500 / 5-4000RKS 5-1500 / 5-4000
La dorinţa clientului, comandă supape RKS 5-1500 / 5-4000 pentru montarea în dulapul electric
TipTip
MG..A..MG..A..
P
W
Intensitatea nominală AIntensitatea nominală A24 24
VDCVDC230 230 VACVAC
TipTip
MG..A..MG..A..
P
W
Intensitatea nominală AIntensitatea nominală A24 24
VDCVDC125125VDCVDC
TipTip
MG..A..CMG..A..C
P
W
INominalNominalA
24 V DC24 V DC
Timp de Timp de încărcare încărcare
sec.sec.
Adâncime
Dispozitive magnetice de acţionare MG...ADispozitive magnetice de acţionare MG...ACu unitate de comandă adăugată: RKS 5-4000Cu unitate de comandă adăugată: RKS 5-4000Dispozitive magnetice de acţionare MG...A...XnDispozitive magnetice de acţionare MG...A...XnLa categoria II3G, permisă numai în afara zonei cu pericol de explo-zie (montarea RKS(*) separat de ventil în dulapul de comandă)
Dispozitive magnetice de acţionare MG...ADispozitive magnetice de acţionare MG...ACu unitate de comandă adăugată: RKS 5-1500Cu unitate de comandă adăugată: RKS 5-1500Dispozitive magnetice de acţionare MG...A...XnDispozitive magnetice de acţionare MG...A...XnLa categoria II3G, permisă numai în afara zonei cu pericol de explo-zie (montarea RKS(*) separat de ventil în dulapul de comandă)
Dispozitive magnetice de acţionare MG...A...CDispozitive magnetice de acţionare MG...A...CCu unitate de comandă adăugată TS800CCu unitate de comandă adăugată TS800CDispozitive magnetice de acţionare MG...A...C...XnDispozitive magnetice de acţionare MG...A...C...XnLa categoria II3G, permisă numai în afara zonei cu pericol de explo-zie (montarea RKS(*) separat de ventil în dulapul de comandă)
RKS(*) = Comandă combinată cu releu
019-A3 4000/100 - 17,4/0,4019A-A3.1 3000/160 - 13/0,7
020-A1 2000/100 - 8,7/0,4020-A2 3000/125 - 13/0,5020-A3 4000/132 - 17,4/0,6
018-A2 1200/70 50/2,9 -019-A1 1200/120 50/5 -019-A2 1500/90 63/3,8 -019-A5 200/20 - 1,6/0,16
16A5C6 48/20 2 4019A5C6 48/20 2 40
16A5.2C6 72/50 3 4019A5.2C9 72/50 3 50
6 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
A
C
B
AB
C
A
C
E
B
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
Dispozitiv acţionare magnetică standard IP 54Dispozitiv acţionare magnetică standard IP 54 Acţionare magnetică standard IP 65*Acţionare magnetică standard IP 65*
* turnat în răşină
Opţional se poate obţine ştecăr Harting HAN 7D / 8D pentru acţionarea magneticăOpţional se poate obţine ştecăr Harting HAN 7D / 8D pentru acţionarea magnetică
7 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
BA
C
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
DimensiuniDimensiuni
AcţionareaAcţionareaMG...MG... A B ØCØC D E
Greutatea în kgGreutatea în kgIP 54IP 54 IP 65IP 65
** cu răşină turnată până la regleta de conexiune
Racordul la conductorul de protecţieRacordul la conductorul de protecţieAcţionarea magnetică trebuie să fi e integrată în permanenţă în Acţionarea magnetică trebuie să fi e integrată în permanenţă în sistemul de echilibrare a potenţialelor. În acest sens, aveţi la sistemul de echilibrare a potenţialelor. În acest sens, aveţi la dispoziţie o posibilitate de racord în zona clemei de racordare a dispoziţie o posibilitate de racord în zona clemei de racordare a bobinei magnetice.bobinei magnetice.
Acţionare magnetică Xn- versiunile IP 54 şi IP 65**Acţionare magnetică Xn- versiunile IP 54 şi IP 65**
Acţionările magnetice în versiunile de tip „Xn“ dispun, con-form DIN EN 60079-0, pe lângă racord la împământare internă de un racord la împământarea externă, care sunt legate între ele cu material bun conducător de electricitate. Racordul la împământarea externă este adecvat pentru racordul a maximum două conductoare de echilibrare a potenţialelor, cu o secţiune de până la 6mm² fi ecare.
Suprafaţa minimă a secţiunii la conductorii de protecţieSuprafaţa secţiunii conductorului
de fază al instalaţiei, S mm²
Suprafaţa minimă a secţiunii conductorului de protecţie aferent,
SP mm²
Indicaţie!Indicaţie!Mecanismul de acţionare magnetică se Mecanismul de acţionare magnetică se vava împământa împământa suplimentarsuplimentar prin intermediul racordului prin intermediul racordului exterior de împământare de pe carcasă.exterior de împământare de pe carcasă.
004 100 60 80 - 152 1,6 1,7005 100 60 80 - 152 1,6 1,7008 120 73 102 - 163 3,2 3,5
010 (A) 159 88 127 - 176 6,0 7,0012 (A) 159 97 127 - 176 6,6 7,2014 (A) 201 120 153 - 189 10,5 11,7016 (A) 201 134 153 152 189 11,7 12,5018 (A) 223 152 191 171 208 19,0 22,2019 (A) 223 152 191 171 208 21,3 24,5020 (A) 256 182 230 - 227 36,3 40,0
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
S > 35 0,5 S
8 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
F
E
F
E
AP 01AP 01
AP 02AP 02
AP 04AP 04
AP 05AP 05
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
MărimeaMărimea ØEØE F MG..(A)..., MG..Xn..MG..(A)..., MG..Xn.. MărimeaMărimea ØEØE F MG..(A)..., MG..Xn..MG..(A)..., MG..Xn..
Plan de conexiuni cu adaptor cu înşurubare cablu DIN EN 50262 se poate Plan de conexiuni cu adaptor cu înşurubare cablu DIN EN 50262 se poate obţine ca versiune pentru zone cu pericol de explozie standard & Xnobţine ca versiune pentru zone cu pericol de explozie standard & Xn
AcţionareAcţionaremagneticămagnetică
MGMG
Varianta constructivă VDCVarianta constructivă VDC Varianta constructivă VACVarianta constructivă VAC
2424 110110 125125 220 - 240220 - 240 24 - 11024 - 110 ≤ 240≤ 240
Capac standard de protecţie împotriva ploii seria Capac standard de protecţie împotriva ploii seria anti-explozie pentru MG… versiunea Xn.anti-explozie pentru MG… versiunea Xn.
Capac standard de protecţie împotriva ploii Capac standard de protecţie împotriva ploii seria MG…seria MG…
004004
01 01 01 01 02 02
005-3005-3
008-2008-2
010010
012012
014014
016016
018018
019019
020020
010-A5010-A5
04
04
05
04 04 04
012-A5012-A5
014-A5014-A5
016-A016-A
016-A5016-A5
018-A1018-A1
018-A2018-A2 05
018-A5018-A5 04019-A1019-A1
05019-A2019-A2
019-A3019-A3 05 05 05 05019-A5019-A5
04 04 04 04 04019-A5.3019-A5.3
019-A5.4019-A5.4
020-A1020-A1
05 05 05 05 05020-A2020-A2
020-A3020-A3
1 170 50 004, 005 3 260 64 014(A), 016(A)2 220 56 008, 010(A), 012(A) 4 370 50 018(A), 019(A), 020(A)
9 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
AP 03AP 03
AP 06AP 06
AP 07AP 07
AP 09*AP 09*
AP 09AP 09AP 08AP 08
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
Plan de conexiuni cu conector-fi şă DIN EN 175301-803Plan de conexiuni cu conector-fi şă DIN EN 175301-803(nu se poate obţine în versiune Xn)(nu se poate obţine în versiune Xn)
* Montaj dulap electric
AcţionareAcţionaremagneticămagnetică
MGMG
Varianta constructivă VDCVarianta constructivă VDC Varianta constructivă VACVarianta constructivă VAC
2424 110110 125125 220 - 240220 - 240 24 - 11024 - 110 ≤ 240≤ 240
38033803 - - - - 06 06
08010801
08 08
-
08
- -004004
08 06 06
005-3005-3
008-2008-2
010010
012012
014014
016016
018018
019019
020020
010-A5010-A5
03 03 09(*) 03 03 03
012-A5012-A5
014-A5014-A5
016-A016-A
016-A5016-A5
016A5C6016A5C607 - - - - -
016A5.2C6016A5.2C6
018-A1018-A1 03
03
09(*)
03 03 03
018-A2018-A2 09(*)
018-A5018-A5 03019-A1019-A1
09(*)019-A2019-A2
019-A3019-A3 - - 09(*) 09(*) 09(*)
019-A5019-A5 03 03 03 03 03
019A5C6019A5C607 - - - - -
019A5.2C9019A5.2C9
019-A5.3019-A5.303 03 09(*) 03 03 03
019-A5.4019-A5.4
020-A1020-A1
- - - 09(*) 09(*) 09(*)020-A2020-A2
020-A3020-A3
10 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
AP 03AP 03
AP 07AP 07
AP 09AP 09
AP 09*AP 09*
AP 10AP 10AP 08AP 08
DIN EN 175301-801
DIN 43652
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
AcţionareAcţionaremagneticămagnetică
MGMG
Varianta constructivă VDCVarianta constructivă VDC Varianta constructivă VACVarianta constructivă VAC
2424 110110 125125 220 - 240 220 - 240 24 - 11024 - 110 ≤ 240≤ 240
* Montaj dulap electric
Aansluitschema met stekkeraansluiting DIN EN 175301-801 ansluitschema met stekkeraansluiting DIN EN 175301-801 / DIN43652/ DIN43652(nu se poate obţine în versiune Xn)(nu se poate obţine în versiune Xn)
004004
08 08 08 08 010 010
005-3005-3
008-2008-2
010010
012012
014014
016016
018018
019019
020020
010-A5010-A5
03 03 09(*) 03 03 03
012-A5012-A5
014-A5014-A5
016-A016-A
016-A5016-A5
016A5C6016A5C607 - - - - -
016A5.2C6016A5.2C6
018-A1018-A1 03
03
09(*)
03 03
03
018-A2018-A2 09(*)
018-A5018-A5 03019-A1019-A1
09(*)019-A2019-A2
019-A3019-A3 - - 09(*) -
019-A5019-A5 03 03 03 03019A5C6019A5C6
07 - - - - -019A5.2C9019A5.2C9
019-A5.3019-A5.303 03 09(*) 03 03 03
019-A5.4019-A5.4
020-A1020-A1
- - - 09(*) - 09(*)020-A2020-A2
020-A3020-A3
11 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]
220.100.177-16Pagina
Dispozitive de acţionare magneticeDispozitive de acţionare magneticeSeria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG.., MG..A, MG..A..C (fără protecţie împotriva exploziei)Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-Seria MG..Xn, MG..A..Xn, MG..A..C..Xn (cu protecţie împotriva ex-ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat ploziei pentru utilizarea conformă cu domeniul de aplicaţie specifi cat în zona cu pericol de explozie 2în zona cu pericol de explozie 2 94/9/EG (ATEX 100a))94/9/EG (ATEX 100a))
Declaraţie de conformitate: Acţionare magnetică în versiune standardDeclaraţie de conformitate: Acţionare magnetică în versiune standard
Declaraţie de conformitateDeclaraţie de conformitate: : Acţionare magnetică în versiune XnAcţionare magnetică în versiune Xn
12 TM 3275
UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHUNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbHHoltumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444
www.uni-geraete.de [email protected]