28
d e s i g n d i f f u s i o n n e w s d e s i g n d i f f u s i o n n e w s Poste italiane s.p.a. Spedizione in a.p. D.L. 353/2003 (con.in L.27/02/2004) art.1, comma 1, DCB Milano. (TASSA RISCOSSA) supplemento al n. 211 DDN Euro 15,00, USD 20 ANIMA BY LEONARDO LERA/rever special issue milano_2 o 15 DESIGN FASHION STYLE SHOPS EVENTS

ddn Milano 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Selezione delle aziende di design per il Salone del Mobile di Milano

Citation preview

Page 1: ddn Milano 2015

d e s i g n d i f f u s i o n n e w sd e s i g n d i f f u s i o n n e w sPo

ste it

alia

ne s

.p.a

. Spe

dizi

one

in a

.p. D

.L. 3

53/2

003

(con

.in L.

27/0

2/20

04) a

rt.1,

com

ma

1,DC

B M

ilano

. (TA

SSA

RISC

OSS

A) s

uppl

emen

to a

l n. 2

11 D

DN E

uro

15,0

0, U

SD 2

0

ANIMA BY LEONARDO LERA/rever

special issuemilano_2o15DESIGN FASHION STYLE SHOPS EVENTS

Page 2: ddn Milano 2015

DDNMilanoDesign_166x220.indd 1 04/03/15 12:53

Page 3: ddn Milano 2015

1

A

A Lot Of Brasil & Fratelli Cam-

pana, 149

A&D snc di Leoni Caldino e Molteni

Simone, 43

A.Testoni, 59

About_blank, 51

Acero Rosso Falegnameria, 50

Acquasala, 61

Agape, 84

Ainea, 61

Albaplus, 148

Albed, 131

Alessi, 58

Alessia Galimberti, 142

Alexandre Birman, 65

Alfa Marmi, 85

Alivar, 155

Alluminia, 116

Andrea Casati, 47

Antonio Cipriani, 46

Antonio Rossetti, 58

Antoniolupi, 86

Antrax, 77

Aquae Mundi, 24

Arblu, 78

Arnaboldi Interiors, 45

Arper, 146

Artemide, 112

Artemisia Falegnameria, 55

Atelier Durini, 36

Azimuth Yacht, 62

B

Baglietto Yacht, 63

Ballarini, 100

Bang & Olufsen, 153

Bat Tech, 138

Belmonte, 62

Berluti, 62

Bertolotto, 34

Bihome by Bertolotto, 177

%RIÀ����������

Boglioli, 60

Bonaieri, 28

Bonaldo, 152

Bosa, 163

Bosisio mobili sas di Bosisio Erne-

sto & C., 42

Brera Orologi, 57

Brianza Design, 42

Bross, 182

Busnelli, 129

C

Cantiero, 170

Cantori, 197

Capoferri Arredamenti, 52

Cappellini, 154

Carmen e Vanessa Barrantes, 43

Carrera, 64

Casadei, 64

Casalgrande Padana, 190

Cea, 81

Ceppi, 169

CFM Falegnameria, 50

Charlotte Olympia, 65

Cini&Nils, 110

Cinzia Rocca, 66

Claires’s, 62

Clei, 156

Coccinelle, 64

Colico, 184

Colombo Valter Alberto, 49

Combi Falegnameria, 51

Corvasce, 141

Cravelli Fabrizio Mobili su misura

e restauro, 48

Cristina Zanfrini, 45

Cts, 206

Page 4: ddn Milano 2015

2

Custom Line Ferretti, 67

D

D.A.T.E., 67

Danese, 162

Daniel Wellington, 58

Daniela Repetto, 64

De Castelli, 173

Diego dalla Palma, 66

Dirk Bikkembergs, 71

Disney, 65

Doimo Cityline, 157

Doimo Cucine, 92

Dori Csengeri, 57

Duca, 58

E

Eclisse, 205

Edoardo Fornara, 48

Effe 5 Falegnameria, 53

Effebi Arredamenti, 54

Effebiquattro, 164

Egidio e Giancarlo Camagni, 46

Elviro di Meo, 58

Emilio Pucci, 56

Emme Effe Falegnameria, 52

Emmebi, 185

Essenza, 186

Euromobil, 93

Ever By Thermomat, 88

F

)�OOL�%RIÀ�����

Fabio Dainelli, 44

Face à Face, 57

Fair Line, 58

Faram, 181

Federico Iachella, 49

Ferrari, 57

Fiam, 172

Fiat, 61

Figini Furniture Falegnameria, 49

Flou, 136

Frag, 200

Francesco Fusilo, 55

Francesco Perego, 45

Fratelli Vanosi Falegnameria, 48

Frau, 67

Frauscher, 68

G

Gabriele Cappelletti, 52

Gabriele Cascone, 51

Gabriella Chieffo, 61

Gabriella D’Argenio, 53

Gaffuri Eligio e F. Falegnameria, 45

Gaia Capelletti, 50

Gallotti&Radice, 183

Gamma Arredamenti, 192

*HÁRU������

Gerola Mobili, 54

Gherardini, 69

Giampaolo Molteni Falegnameria, 53

Gianluca Ferullo, 46

Giorgetti, 158

Gioseppo, 68

Giovanna Colombo, 50

Giovanni Brusadelli, 47

Giovanni Conti Interior Design, 55

Giovanni Gennari, 49

Giulia Barela, 68

Giulia Marani, 69

Giuseppe Dilorenzo, 48

Globe, 40

Guess, 68

H

Hafro, 89

Hedone, 71

I

Ilaria Gelosa, 54

Inda, 80

Ingo Maurer, 122

Page 5: ddn Milano 2015

4

Innoxa, 70

Invu, 67

Isabelle Rigal, 102, 128

Ivories, 71

J

Jbag, 70

Jeep, 73

Jerome C. Rousseau, 65

Jerome Dreyfuss, 72

Jil Sander, 73

Jimmy Choo, 65

K

Kartell, 207

Knoll, 180

L

La Cividina, 201

La fabbrica del lino, 73

La Murrina, 109

Lancia, 60

Laura Longhi e Marco Poli, 42

Lema, 174

Ligne Roset, 111

Lignum Leuci Falegnameria, 44

Linealight, 115

Living Divani, 130

Loewe, 56

Lolita Lempicka, 66

Longoni Bruno Atelier d’arreda-

mento Falegnameria, 44

Lualdi, 165

Luceplan, 123

Luchino Camicie, 60

Luciano Fabale, 55

Luigi Belicchi, 44

Luisa Beccaria, 69

Luisa Spagnoli, 70

Lumberjack, 70

Lumen Center, 114

LZF Lamp, 108

M

Manymal, 56

Marco Bologna, 61

Marco Burlasco, 50

Marco De Vincenzo, 56

Marco Mellina, 48

Marco Valerio Agretti, 49

Maria Felicita Achille, 55

Marni, 71

Martin Margiela, 72

Martinelli Luce, 117

Maryling, 59

MDF Italia, 178

Me cubo Falegnameria, 50

Mercedes-Benz, 59

Meritalia, 194

Meroni L.P.C. Arredamenti Fale-

gnameria, 52

MF arredamenti Falegnameria, 55

Michele Barberio, 47

Michele Volonté, 54

Milano Bedding, 188

Milldue, 82

Missoni, 59

Misuraemme, 140

Moltenimobili Falegnameria, 47

Monica Gisondi, 51

Mosaico+, 99

Mywoodi, 60

N

Nardi, 166

Natale Meroni, 42

Natevo, 144

Nicholas Kirkwood, 65

Noctis, 196

Nube, 159

O

Olivieri, 32

Ops! Object, 67

Page 6: ddn Milano 2015

6

P

Pacini e Cappellini, 134

Paola Lenti, 150

Paolo Luigi Poloni, 53

Paul Andrew, 65

Penta, 118

Perrier-Jouet, 69

Pescarollo, 151

Pifferi & Alpi Falegnameria, 46

Polaroid, 68

Poliform, 198

Porcelanosa, 30

Ports, 70

Progetti, 191

Pruneti, 61

R

Record, 96

Renato Balestra, 66

Rene Caovilla, 65

Res, 204

Rever, 14, 132

Revlon, 68

Revolver Boats, 72

Rexite, 167

Riccardo Silva, 50

Richard Ginori, 95,

Riva 1920, 142

Rosato, 65

S

Salvarani, 97

Salvatore Ferragamo, 73

Samo, 79

Sara Pastore, 52

Scab, 202

Senatore Vini, 65

Sergio Bizzarro, 142

Sergio Borghi, 45

Sergio Maraboli, 58

Serralunga, 160

Seven Stars, 38

Silvia Vedovi, 49, 52

Simone Cosac, 72

Smania, 171

Smeg, 101

6RÀD�&UHVFLROL����

Sormani, 189

Stosa, 103

Stuart Weitzman, 65

SV Sandrine bracelet, 66

Sveta, 58

T

Tagliabue A&A Falegnameria, 48

Tecno, 176

Terragni Prospettive d’Arredo Fale-

gnameria, 42

Timberland, 59

Tom Rebl, 64

Triomphe in tavola, 26

Trussardi Casa, 193

Twils, 147

V

Valsecchi Falegnameria, 51

Vanossi Falegnameria, 46

Varenna, 104

Versace Home, 168

Versace, 62, 63

Vg New Trend, 161

Villa Scale Falegnameria, 51

Vismaravetro, 83

Vistosi, 120

Vitussi, 63

W

Woodone, 63

Z

Zalf, 127

Zampieri, 98

Page 7: ddn Milano 2015

8

DDN Milano Design 2015 Printed in Italy ISSN 1720-8033

Supplemento al/Supplement to: DDN 211 Design Diffusion News

Direttore responsabile/EditorRosa Maria Rinaldi

Progetto editoriale/Editorial Project

Carlo Ludovico [email protected]

A.D.

Antonietta [email protected]

5HDOL]]D]LRQH�JUDÀFD�*UDSKLF�

designerAntonietta ScuotriLaura Sansotera

Redazione/EditingBarbara Tommasini

[email protected]

Collaboratori/ContributorsValentina Dalla Costa,

Claudio Moltani

Segreteria di redazioneEditorial SecretaryDaniela D’Avanzo

[email protected]

)RWROLWR�3KRWROLWKRJUDI\�Stampa/Printing: Color Art srl

Traduzioni/Translations:

Daline Diwald

Pubblicità/AdvertisingDDA Design Diffusion Advertising

Via Lucano, 3 – 20135 MilanoTel. +39 02 5553009Fax +39 02 5456803

[email protected]

&DVD�(GLWULFH�3XEOLVKHUDDW Design Diffusion WorldVia Lucano, 3 – 20135 Milano

Tel. +39 02 5453009Fax +39 02 5456803

www.designdiffusion.comwww.designdiffusion.tv

[email protected]

DDW edita le testateIncludes also magazine:

DDN Design Diffusion News DDN Free PressDDN Really.it

DDN Edizione RussaDDN Cucine Int.l

''1�*XLGH�)XRUL�6DORQH�DDN Köln+ Paris

DDN MoscowDDN Valencia

D Lux Casa di

Hot Cold2)$UFK

Decor livingDHD Hotel Design Diffusion DDB Design Diffusion Bagno

d e s i g n d i f f u s i o n n e w sd e s i g n d i f f u s i o n n e w s

Poste

ital

iane

s.p

.a. S

pedi

zion

e in

a.p

. D.L.

353

/200

3 (c

on.in

L.27

/02/

2004

) art.

1, c

omm

a 1,

DCB

Mila

no. (

TASS

A RI

SCO

SSA)

sup

plem

ento

al n

. 211

DDN

Eur

o 15

,00,

USD

20

ANIMA BY LEONARDO LERA/rever

special issuemilano_2o15DESIGN FASHION STYLE SHOPS EVENTS

cover

NAMES cover MOBILI DA GIARDINO. CON ANIMA fair il salone anzi... isaloni ddn events Acquae mundi ddn events fuTURAMI ddn events Triomphe in tavola SHOWROOM Bonaveri SHOWROOM Porcelanosa SHOWROOM Olivieri SHOWROOM Bertolotto porte SHOWROOM Atelier Durini Hostpitality Globe restaurant e lounge bar Hostpitality seven stars gallery New project Brianza design fashion selection =BATHROOM=== =KITCHEN=== =LIGHTING=== =FURNITURE===

C O N T E N T S

Anima by Leonardo Lera / Rever

114162425262830323436384042567591

107125

Page 8: ddn Milano 2015

14

COVER

Rever è una giovane realtà fatta di qualità ed attenzione ai particolari; ogni idea e ogni prodotto nascono con la convinzione di essere non un semplice complemento di arredo ma un momento di intimo relax della persona. Tutti gli arredi sono disegnati e studiati in collaborazione con noti designers italiani. I prodotti Rever sono imbottiti e ri-YHVWLWL�FRQ�PDWHULDOL�WHFQRORJLFL�DO�ÀQH�GL�JDUDQWLUH�XQ�OXQ-go ciclo di vita con la minima manutenzione garantendo eccellente resistenza tanto ai raggi solari quanto ad acqua, salsedine e cloro. Lo straordinario comfort dei prodotti Rever è ottenuto anche grazie all’utilizzo di poliuretani di ultima generazione e Memory Foam. Partendo dalle sue caratteristiche personali, di arte e architettura, Leonardo Lera ha creato una gamma di mobili da esterno elegan-temente progettata per Rever SrL. Il lavoro del designer è unito da una cura di fondo per i dettagli, i materiali, le texture e le performance funzionali. Con la collezione $QLPD���/HRQDUGR�/HUD��ULVROYH�HIÀFDFHPHQWH�LO�SUREOHPD��dello stoccaggio dei cuscini di arredi per esterni. L’anima del disegno è, infatti, un vano nascosto ma facilmente ac-cessibile, che permette di riporre i cuscini, e di tenerli al riparo dalla luce solare e dall’ acqua.

Rever is a young reality focused on the quality and the attention to details; every idea and every product are conceived to be an intimate moment of relax rather than a simple furniture. All the furnishings were designed in collaboration with renowned Italian designers. Rever products are padded and covered with technological materials that ensure a long lifecycle with the minimum maintenance and an excellent resistance against the sun rays, water, sea salt and chlorine. The extraordinary comfort of Rever’s products is also achieved thanks to the use of cutting-edge polyurethane materials and Memory Foam. Starting from personal artistic and ar-chitectural features, Leonardo Lera designed an elegant outdoor furniture range for Rever SiL. The designer’s work combines a great attention to details, materials, textures and functional performances. With Anima col-lection, Leonardo Lera effectively solves the issue re-lated to the storage of outdoor furniture’s cushions. The design’s core is a hidden compartment that is easily ac-cessible and allows to store the cushions by protecting them from the sunlight and water.

Mobili da giardino. Con AnimaGarden furniture with “Anima”

Page 9: ddn Milano 2015

15

ddn EVENTS

15

Page 10: ddn Milano 2015

16

FAIR

IL SALONE, ANZI… ISALONItxt Claudio Moltani

Page 11: ddn Milano 2015

17

FAIR

17

Con più di 2.000 espositori, un’area espositiva superiore ai 200.000 m2 e migliaia di prodotti presentati al mercato in anteprima, il Salone del Mobile (che quest’anno si tie-QH�GDO����DO����DSULOH��VL�FRQIHUPD�RJQL�DQQR�OD�ÀHUD�GL�ULIHULPHQWR�GHO�VHWWRUH�D�OLYHOOR�internazionale, in grado di attrarre oltre 300.000 visitatori provenienti da più di 160 3DHVL��4XHVW·DQQR��L�SURWDJRQLVWL�ELHQQDOL�VRQR�O·8IÀFLR�H�O·,OOXPLQD]LRQH��PHQWUH�LO�SaloneSatellite festeggia i suoi 18anni… A Euroluce, la manifestazione in cui protago-nista è l’eccellenza nel mondo dell’illuminazione, saranno presentate le novità in fatto di apparecchi per l’illuminazione da esterni, da interni, industriali, per spettacoli ed eventi, per il settore ospedaliero, per usi speciali; di sistemi di illuminazione, sorgenti OXPLQRVH�H�VRIWZDUH�SHU�OH�WHFQRORJLH�GHOOD�OXFH��,Q�RFFDVLRQH�GHOO·$QQR�,QWHUQD]LRQDOH�della Luce, proclamato dall’Unesco proprio per il 2015, sarà inoltre realizzata l’instal-OD]LRQH�HYHQWR� ´)$9,//$��2JQL� OXFH� XQD� YRFHµ� ²� XQ� UDFFRQWR�ULFHUFD� VXOO·HVVHQ]D�GHOOD�OXFH�²�LGHDWD�SHU�OD�FLWWj�GL�0LODQR�GDOO·DUFKLWHWWR�$WWLOLR�6WRFFKL��:RUNSODFH����sarà invece una proposta espositiva con un concept innovativo dedicato al design e alla WHFQRORJLD�SHU�OD�SURJHWWD]LRQH�GHOOR�VSD]LR�GL�ODYRUR�QHO�VXR�LQVLHPH��:RUNSODFH����ULXQLUj�OH�SURSRVWH�PLJOLRUL�GHO�PRQGR�GHOO·DUUHGDPHQWR�SHU�XIÀFLR��EDQFKH�H�LVWLWXWL�DVVLFXUDWLYL��XIÀFL�SRVWDOL�H�DPELHQWL�SXEEOLFL��GHOOH�VHGXWH�SHU�XIÀFLR�H�FRPXQLWj��GHJOL�elementi per acustica, delle partizioni interne e dei rivestimenti, dei complementi d’ar-UHGDPHQWR�SHU�XIÀFLR�H�GHOOH�WHFQRORJLH�DXGLR�YLGHR��'HGLFDWD�DOO·DPELHQWH�GL�ODYRUR�´/D�3DVVHJJLDWDµ��VLJODWD�GD�0LFKHOH�'H�/XFFKL��VDUj�XQD�JUDQGH�LQVWDOOD]LRQH�RVSLWDWD�DOO·LQWHUQR�GHL�SDGLJOLRQL�GL�:RUNSODFH�����LGHDWD�FRQ�O·RELHWWLYR�GL�FUHDUH�XQ·DUHD�LQ�cui presentare proposte e spunti progettuali per vivere lo spazio di lavoro nelle tante e differenti accezioni attuali. Nuove attività e modi di lavorare generano nuovi spazi di ODYRUR�H�QXRYH�HVLJHQ]H�SURJHWWXDOL�SHU�´DELWDUOLµ��FRQ�XQ�XIÀFLR�FKH�VHPSUH�SL��GLYHQ-WD�LO�OXRJR�GHOOH�UHOD]LRQL��GHJOL�LQFRQWUL�H�GHO�YLYHUH�LQVLHPH��8Q�VHFRQGR�HYHQWR�²�´,1�,7$/<µ�²�FRQ�SURJHWWR�GL�)RXU�LQ�WKH�0RUQLQJ�D�FXUD�GHOO·DUFKLWHWWR�'DULR�&XUDWROR��vedrà protagoniste 64 aziende italiane e un gruppo selezionato di designer, progettisti e architetti che si confronteranno sul tema dei prodotti, del design e della progettazione. Le aziende coinvolte si presentano attraverso uno strumento altamente innovativo, un ÀOPDWR��FRQ� LO�TXDOH� LO�FXUDWRUH�FRQGXUUj� OR�VSHWWDWRUH�QHOO·HVSORUD]LRQH�YLUWXDOH�GHO�saper fare e dell’unicità italiani e del percorso produttivo nascosto dietro ogni oggetto. ,O�ÀOPDWR�GLYHQWHUj�XQ·LQVWDOOD]LRQH�FKH�D�VXD�YROWD�GLYHQWHUj�XQD�$SS�SHU�HVSORUDUH�FLQTXH�VROX]LRQL�²�D�/HFFH��0LODQR��5RPD��9HQH]LD�H�QHOOD�9DO�G·2UFLD�²�SHU�FLQTXH�stili d’interni.

Page 12: ddn Milano 2015

18

IL SALONESATELLITE COMPIE 18ANNI 1HL� SDGLJOLRQL� ��� H� ��� ²� JOL� VWHVVL� GL�:RUNSODFH���� ²�e con ingresso libero al pubblico da Cargo 5, torna il SaloneSatellite. Giunta alla sua 18a edizione, la mani-IHVWD]LRQH�TXHVW·DQQR�q�GHGLFDWD�DO�WHPD�´3LDQHWD�YLWDµ�LQHUHQWH� D�TXHOOR�GL�(;32�´1XWULUH� LO� SLDQHWD�� HQHUJLD�SHU�OD�YLWDµ��/XRJR�GL�LQFRQWUR�SHU�HFFHOOHQ]D�WUD�L�����giovani designer selezionati da ogni parte del mondo, gli imprenditori, gli architetti, gli interior designer e la stampa, la manifestazione è dedicata agli under 35 che non solo presentano qui i loro progetti, ma hanno anche la possibilità di essere selezionati per la 6a edizione del concorso SaloneSatellite Award, che ogni anno premia i 3 migliori prototipi tra quelli presentati, relativi alle cate-

Page 13: ddn Milano 2015

19

FAIR

JRULH�PHUFHRORJLFKH�SUHVHQWL�LQ�ÀHUD��0D�VRIIHUPLDPRFL�un attimo su questo importante compleanno: in 18 anni, sono passati dal SaloneSatellite oltre 10.000 giovani, di FXL�PROWL� RUPDL� GHVLJQHU� DFFODPDWL� D� OLYHOOR� JOREDOH� ²�GDL�IUDQFHVL�0DWDOL�&UDVVHW�H�3DWULFN�-RXLQ��DL�ÀQODQGHVL�+DUUL�.RVNLQHQ�H�,ONND�6XSSDQHQ��DL�JLDSSRQHVL�7RPRNR�$]XPL�H�1HQGR��DJOL�DPHULFDQL�6HDQ�<RR�H�&RU\�*URV-VHU��DOOH�VYHGHVL�)URQW�H�-RKDQ�/LQGVWpQ��DO�EHOJD�;DYLHU�/XVW��DO�QRUYHJHVH�'DQLHO�5\EDNNHQ��DOO·LQGLDQR�6DW\HQ-GUD� 3DNKDOp� H� DOO·DUJHQWLQR� )HGHULFR� &KXUED�� VROR� SHU�QRPLQDUQH�DOFXQL�²�ROWUH�D�����VFXROH�LQWHUQD]LRQDOL�GL�design tra le più prestigiose.

Page 14: ddn Milano 2015

20

Page 15: ddn Milano 2015

21

FAIR

THE FAIR…OR FAIRSWith its over 2.000 exhibitors, an exhibition area of over 200.000 square meters and thousands of products shown to the market in preview, Salone del Mobile (which this year will take place from the 14th to the 19th of April) establishes itself as the fair leader of the sector on an international level, being able to attract over 300.000 visitors from more than 160 Countries. 7KLV�\HDU��2IÀFH�DQG�/LJKWLQJ�ZLOO�EH�WKH�ELHQQLDO�protagonists, while SaloneSatellite will celebrate its 18 years… The latest innovations in lighting systems for outdoors, interior, industrial, shows and events, hospitals and special uses, luminous sources and software for lighting technologies will be presented at Euroluce, the exhibition where the excellence in the world of lighting is the main protagonist. Moreover, the LQVWDOODWLRQ�HYHQW�´)$9,//$��$�YRLFH�IRU�HYHU\�OLJKWµ�²�D�UHVHDUFK�WDOH�RQ�WKH�HVVHQFH�RI�OLJKW�²�FRQFHLYHG�IRU�Milan by architect Attilio Stocchi, will be created on the RFFDVLRQ�RI�WKH�,QWHUQDWLRQDO�<HDU�RI�/LJKW��DQQRXQFHG�by Unesco for 2015. Workplace3.0 exhibition will be an innovative concept dedicated to design and technology for the whole workplace. WorkPlace3.0 will combine the best offers from the world of workplace furniture, EDQNV�DQG�LQVXUDQFH�LQVWLWXWLRQV��SRVW�RIÀFHV�DQG�SXEOLF�

SODFHV��DV�ZHOO�DV�VHDWV�IRU�RIÀFHV�DQG�FRPPXQLW\�places, acoustics elements, internal parts and cover-LQJV��RIÀFH�IXUQLVKLQJV�DQG�DXGLR�YLGHR�WHFKQRORJLHV��´/D�3DVVHJJLDWDµ��VLJQHG�E\�0LFKHOH�'H�/XFFKL�DQG�dedicated to the workplace, will be a great installation hosted within Workplace3.0 pavilions, conceived as an area to present offers and design suggestions to live the workplace in many different modern ways. New activi-ties and ways of working create new workplaces and QHZ�GHVLJQ�QHHGV�WR�´LQKDELWµ�WKHP��ZLWK�DQ�RIÀFH�WKDW�is increasingly turning into a convivial and socializing SODFH��$QRWKHU�HYHQW�²�´,1�,7$/<µ�²�ZLWK�)RXU�LQ�WKH�0RUQLQJ�SURMHFW��FXUDWHG�E\�DUFKLWHFW�'DULR�&XUDWROR��will host 64 Italian companies and a selected group of designers and architects that will be working on the theme of products and design. The companies involved will present themselves with a highly innovative instru-ment, a footage, which will be used by the curator to lead the viewer into the virtual exploration of the Italian know-how and uniqueness and the production process that is behind every object. The footage will be-come an installation and eventually an App to explore ÀYH�VROXWLRQV�²�LQ�/HFFH��0LODQ��5RPH��9HQLFH�DQG�9DO�G·2UFLD�²�IRU�ÀYH�LQWHULRU�VW\OHV�

Page 16: ddn Milano 2015

22

SALONESATELLITE TURNS 18 YEARS OLD6DORQH6DWHOOLWH�UHWXUQV�LQ�WKH�SDYLOLRQV����DQG����²�WKH�VDPH�RQHV�RI�:RUNSODFH����²�DQG�ZLWK�D�IUHH�HQWUDQFH�WR�the public from Cargo 5. The exhibition is now at its 18th HGLWLRQ�DQG�WKLV�\HDU·V�WKHPH�LV�´/LIH�3ODQHWµ��UHODWHG�WR�WKH�(;32·V�WKHPH�´)HHG�WKH�3ODQHW��HQHUJ\�IRU�OLIHµ��The exhibition, an ideal meeting place for 700 young de-signers selected from all over the world, entrepreneurs, architects, interior designers and the press, is dedicated to under-35 people who aren’t just going to present their projects, but will also get the chance to be chosen for the 6th edition of the SaloneSatellite Award, which rewards the best 3 prototypes among the products’ categories pre-

VHQW�LQ�WKH�IDLU�HYHU\�\HDU��/HW·V�IRFXV�RQ�WKLV�LPSRUWDQW�HYHQW��LQ����\HDUV��RYHU��������\RXQJ�SHRSOH�²�D�ORW�RI�them are now globally known designers, such as Matali Crasset and Patrick Jouin from France, Harri Koskinen and Ilkka Suppanen from Finland, Tomoko Azumi and Nendo from Japan, Sean Yoo and Cory Grosser from $PHULFD��)URQW�DQG�-RKDQ�/LQGVWpQ�IURP�6ZHGHQ��;DYLHU�/XVW�IURP�%HOJLXP��'DQLHO�5\EDNNHQ�IURP�1RUZD\��6DW\HQGUD�3DNKDOp�IURP�,QGLD�DQG�)HGHULFR�&KXUED�IURP�$UJHQWLQD��MXVW�WR�QDPH�VRPH�RI�WKHP�²�DV�ZHOO�DV�270 prestigious international design schools have passed through SaloneSatellite.

Page 17: ddn Milano 2015

23

FAIR

Page 18: ddn Milano 2015

24

ddn events

Evento/Mostra AQUAE MUNDIQCTerme Milano P.za Medaglie D’Oro angolo Viale Filippetti - 20135 Milano (P.ta Romana)Orari 09.30/23.00 DOM-GIO; 09.30/24.00 VE-SABhttps://www.facebook.com/AQUAEMUNDI

È a Milano la più grande maratona di eventi legati all’acqua e al mondo del benessere. In vetrina il meglio del Made in Italy nel design, food, entertainment.4XDUDQWD�JLRUQL�GL�HYHQWL�H�XQ�VROR�ÀOR�FRQGXWWRUH�� OD�mostra “Aquae Mundi” prende spunto da uno dei temi portanti di EXPO 2015 – l’acqua – intesa come «bene comune», «oro blu», «sorgente di vita e benessere», SULQFLSLR� ´ÀVLFR� H� VSLULWXDOHª�� ©HOHPHQWR� FXOWXUDOH� H�naturale», per presentare al grande pubblico del Fuori-salone e del Fuoriexpo 2015 uno spaccato rappresenta-WLYR�GHO�GHVLJQ�GL�HFFHOOHQ]D��DIÀDQFDWR�DO�PRQGR�DUWL-stico italiano e internazionale.L’acqua è emblema di qualità di vita e tutte le aziende partecipanti fanno del progetto una condizione sine qua non per il benessere dell’individuo a 360°, dall’inte-rior design all’architettura, dal food al beverage, dalla tecnologia all’idro-termoventilazione, dal wellness al lifestyle.Una lunga maratona di eventi in programma dal 14 aprile al 31 maggio, per la prima volta nella prestigiosa sede delle QC Terme Milano in piazza Medaglie D’O-ro, con tutte le carte in regola per catturare il pubblico LQWHUQD]LRQDOH�FKH�DIÁXLUj�SHU� OD�GHVLJQ�ZHHN�H�SHU� LO�primo periodo, quello di inaugurazione, di EXPO. Tra suggestive e spettacolari installazioni legate al mondo dell’acqua, un calendario diurno ricco di attività cul-turali, ed una parte serale dedicata ad eventi e party. “Aquae Mundi” si pone quindi come uno dei principali punti di riferimento durante le manifestazioni più im-SRUWDQWL�SHU�0LODQR�H�SHU�O·,WDOLD��6DORQH�GHO�0RELOH�H�EXPO 2015.Tutti gli allestimenti, progettati in “stile museale”, sono stati curati dall’art-director Walter Vallini. Lo spazio dedicato all’Evento, di oltre 1.000 mq , offre due gran-GL�DUHH��XQD�RXWGRRU��QHO� IURQWH� LQJUHVVR�7HUPH��GRYH�sarà posizionato l’accogliente roof-garden e un Cube

Design Bar per gli ospiti visitatori; l’altra indoor, costi-tuita da una grande sala circolare, sull’opposto fronte strada, corredata da una ampia hall, una press room per i giornalisti e uno spazio per convegni e presentazio-ni. Hanno collaborato anche quotati artisti contempo-UDQHL�� )XNXVKL� ,WR��0DWWHR�0H]]DGUL�� )HGHULFR�9LROD��Ale Guzzetti, Gruppo Giu.ngo-Lab, Robert Lang, Tegi Canferi. Aquae Mundi è un “esperimento” progettuale eclettico e vitale in cui si inseriranno anche laboratori, presenta-]LRQL��ZRUNVKRS��KDSSHQLQJ�GHGLFDWL�DL�EXVLQHVV�SOD\HU��professionisti, architetti, designer, buyer, ed appassio-nati. Il tema dell’acqua sarà sviluppato in quanto fonte di benessere e quindi emblema di qualità di vita, grazie a un ricco calendario di eventi che prevede la parteci-pazione di personaggi del mondo della cultura del pro-getto e opinion leader. Ogni giorno sarà dedicato ad un WHPD�SDUWLFRODUH���/XQHGu��IRRG�GHVLJQ��0DUWHGu��GHVLJQ�H�DUFKLWHWWXUD��0HUFROHGu��PRGD�H�OLIH�VW\OH��*LRYHGu��DUWH��9HQHUGu��VSRUW�H�EHQHVVHUH��6DEDWR�H�GRPHQLFD��´JUHHQµ�H�HQWHUWDLQPHQW

3DUWHFLSDQR�%HOORWWL��%HQFRUH��%RIÀ��&XNL��'\VRQ��)LU�'HVLJQ��)RQ-tana Arte, Hafro-Gruppo Geromin, Iseo, Ites, Mdm Mas-similiano Della Monaca, M.E.C., Mdt-Tex, Mosaico+, 1RYHOOR��3RXIPDQLD�&RP��6FDE�'HVLJQ��6IHUD�&RQWUDFW�6DJO��6SXPDGRU�9DOYHUGH��7ZLOV�9HQHWD�&XVFLQL��7KHU-momat - Ever Design, Vamp - Federico Viola.

AQUAE MUNDI

Page 19: ddn Milano 2015

The greatest program of events related to water and the world of wellness is in Milan. The exhibition will display the best Made in Italy products in the world of design, food and entertainment. Forty days of events and one main thread: “Aquae Mundi” exhibition is inspired by one of EXPO 2015’s themes, water, consid-ered as a “common good”, a “blue gold”, a “source of life and wellness”, a “physical and spiritual” princi-ple, a “cultural and natural element”, in order to pre-sent to the public of Fuorisalone and Fuoriexpo 2015 a representative example of excellence design, combined with the Italian and international artistic world.Water is the symbol of life quality and all the attending companies use design as an essential condition for peo-ple’s wellbeing in a comprehensive way that includes interior design, architecture, food and beverage, tech-nology, hydro-thermo-ventilation, wellness and lifestyle.A long program of events scheduled from the 14th of $SULO�WR�WKH���VW�RI�0D\��IRU�WKH�ÀUVW�WLPH�LQ�WKH�SUHVWLJ-ious location of QC Terme Milano In Medaglie D’Oro Square, will attract the international public that will DUULYH�IRU�WKH�GHVLJQ�ZHHN�DQG�WKH�ÀUVW�SHULRG�RI�([-po’s inauguration. A morning program full of cultural activities and an evening program dedicated to events and parties will take place among some suggestive and exciting installations related to the world of water.“Aquae Mundi” was conceived to be one of the key events during the most important exhibitions for Milan and Italy: Salone del Mobile and EXPO 2015.All the “museum-styles” installations were curated by the art-director Walter Vallini. The space dedicated to the event (which occupies more than 1.000 square meters), offers two wide areas: an outdoor area in front

of the entrance, where they will arrange the charming roof-garden and a Cube Design Bar for their guests; an indoor area that is formed by a wide circular hall, on the opposite side of the road, with a wide lobby, a press room for journalists and a space for conventions and presentations. Some contemporary renowned art-ists collaborated to produce the event as well, such as: Fukushi Ito, Matteo Mezzadri, Federico Viola, Ale Guz-zetti, Gruppo Giu.ngo-Lab, Robert Lang, Tegi Canferi. Aquae Mundi is an eclectic and lively design “experi-ment” that will also include laboratories, presenta-tions, workshops and happenings dedicated to the business player: professionals, architects, designers, buyers and enthusiasts. The theme of water will be developed as a source of wellbeing and therefore a symbol of life quality through a rich program of events that includes the participation of personalities from the world of design culture and opinion leaders. Each day will be dedicated to a particular theme:- Monday: food design- Tuesday: design and architecture- Wednesday: fashion and life style- Thursday: art- Friday: sport and wellness- Saturday and Sunday: “green” and entertainment.

%HOORWWL��%HQFRUH��%RIÀ��&XNL��'\VRQ��)LU�'HVLJQ��Fontana Arte, Hafro-Gruppo Geromin, Iseo, Ites, Mdm Massimiliano Della Monaca, M.E.C., Mdt-Tex, Mosaico+, Novello, Poufmania.Com, Scab Design, Sfera Contract Sagl, Spumador-Valverde, Twils-Veneta Cuscini, Thermomat - Ever Design, Vamp - Federico Viola will be attending the event.

QCTerme Milano P.za Medaglie D’Oro angolo Viale Filippetti – 20135 Milano (P.ta Romana)Opening hours: 09.30/23.00 SUN-THU; 09.30/24.00 FRI-SAThttps://www.facebook.com/AQUAEMUNDI

1RQ�q�SRVVLELOH�PDQFDUH�DOO·RUPDL�FRQVXHWR�HYHQWR�XIÀ-FLDOH�GL�FKLXVXUD�GHO�6DORQH�GHO�0RELOH��)8785$0,��LO����DSULOH�GDOOH�RUH�������DOOH�������DOO·$OFDWUD]�GL�0LODQR�

,QWHUQDWLRQDO�VSHFLDO�JXHVWV�Le Jide, Jidax From Tomorrowland,6KORPL�/HYL��6XLVV�IURP�7HO�$YLY���,VUDHO

You can’t miss the customary end of the Salone del Mo-ELOH�RIÀFLDO�HYHQW�FDOOHG�)8785$0,��RQ����$SULO�IURP�10 p.m. to 5 a.m. at Alcatraz, Milan.

International special guests:Le Jide, Jidax From Tomorrowland,Shlomi Levi & Suiss from Tel Aviv - Israel

25

ddn EVENTS

25

FUTURAMI

Page 20: ddn Milano 2015

26

TRIOMPHE IN TAVOLA,O����DSULOH�VL�LQDXJXUD�DO�3DOD]]R�GHOOH�6WHOOLQH�75,203+(�IN TAVOLA, un concept di Isabelle Rigal, designer franco-italiana nota per la sua capacità di contaminare il progetto con l’arte. Alla base dell’evento, la ricerca sugli elementi che compongono lo “stare a tavola” e la proposta di solu-zioni, sensazioni, materiali, prodotti, colori ed atmosfere, LQWHVL�FRPH�WHQGHQ]H�SHU�LO�GRPDQL��6SHFLDO�JXHVW�VDUj�$OHV-sandro Mendini, con l’ installazione ‘Cibo sacro’.La mostra sarà composta da diversi moduli cubici che racconteranno, con prodotti e installazioni suggestive che spaziano dal legno alla ceramica, dal tessile all’illumina-zione, i mondi dell’acqua e del vino, dell’arte della tavola, della natura e delle sue forme e dell’arte che si mangia. 6L� RIIULUDQQR� DQFKH� GHOOH� SURSRVWH� GL� SHUVRQDOL]]D]LRQH�dei prodotti, venendo così incontro alle esigenze non solo del residenziale, ma anche del mondo alberghiero, dell’o-spitalità e della ristorazione. All’interno dei cubi saranno

rappresentati la tavola e gli aspetti legati alla convivialità del cibo, ripensati da Isabelle Rigal come punti di partenza per evidenziare l’identità gastronomica degli chef d’eccel-lenza coinvolti che, a loro volta, elaboreranno un menù LQ� JUDGR� GL� FDUDWWHUL]]DUH� RJQL� PRGXOR�� $QQLH� )pROGH��ambasciatrice della cultura gastronomica franco-italiana, per il modulo ‘innovazione’, Ernst Knam per il modulo ‘condivisione’, Pietro Leeman per il modulo ‘naturalità’ e Davide Oldani per il modulo ‘creatività’. In questo con-WHVWR�QRQ�SRWHYD�PDQFDUH� O·DUWH�� VDUDQQR� LQIDWWL�SUHVHQWL�delle opere artistiche dedicate ai temi della cultura della tavola. Il 16 aprile, con una serata speciale, si alterneranno alla conduzione gli chef Giuseppe Iannotti con Christian Milone e gli attori di Nuovababette Teatro che, con il dia-logo teatrale “Microcosmo T - A tavola non siamo soli”, scritto per l’occasione, racconteranno, in modo inusuale, il concept dell’iniziativa.

Page 21: ddn Milano 2015

The cultural exhibition TRIOMPHE IN TAVOLA will be inaugurated on the 14th of April at Palazzo delle Stel-line; it’s a concept by Isabelle Rigal, a French-Italian designer known for her ability to combine design and art. The event’s main focus is a research on the elements that are included in the “conviviality at the dinner table” and the suggestion of solution, sensations, materials, products, colours and mood, considered as future trends. Alessandro Mendini will be there as a special guest with an installation called ‘Cibo Sacro’ (‘sacred food’).The exhibition will consist of different cubic modules that will show the worlds of water and wine, the din-ner table art, nature and its shapes and the edible art through some products and suggestive installations involving wood, ceramics, textile and lighting. They will also offer some customized options of the products to meet the needs of home, hotel, hospitality and restau-rants departments. The dinner table and some aspects related to food’s conviviality will be represented inside of the cubes; they were designed by Isabelle Rigal as starting points to highlight the gastronomic identity of the great chefs involved, which will be preparing some menus that characterize each module: Annie Féolde, the ambassador of French-Italian gastronomic culture, for the ‘innovation’ module, Ernst Knam for the ‘sharing’ module, Pietro Leeman for the ‘natural’ module and Davide Oldani for the ‘creativity’ module. In this context art could not be missing: some artworks dedicated to theme of dinner culture will be there as well. On the 16th of April chefs Giuseppe Iannotti and Christian Milone will present a special evening night, while the actors of the Nuova Babette theatre company will explain the initiative’s concept through an unusual performance that will be especially arranged for the occasion.

27

ddn EVENTS

Page 22: ddn Milano 2015

exhibitions and cultural events related to fashion, design and art, according to its owner and the designer’s will. Within the 600 square meters surface were designed: an exhibition space, a lounge area, a library with publications GHGLFDWHG�WR�IDVKLRQ��D�ODUJH�WHUUDFH�RQ�WKH�XSSHU�ÁRRU�WR�KRVW�VSULQJ�DQG�VXPPHU�HYHQWV��DV�ZHOO�DV�WKH�RIÀFHV�DQG�guestrooms. The external part of the building has a strong industrial style which characterizes the whole place as well. A high wall, like a concrete barcode, perforated with luminous glass cubes, overlooks the street. On the wall, a small metal door opens on a wide volume, a chest made of natural light and simple yet precious materials, the same ones used for the mannequins. On the inside, the space is structured in a horseshoe shape overlooking a patio that is framed by full-height windows which let the light pass profusely. The showroom is meant to host many different functions: at the entrance there’s the wide area dedicated to the permanent exhibition of mannequins, then there’s a workplace characterized by the story in pictures of how the creative, sculptural and handicraft process works in Bonaveri, and then there’s the lounge area. This area, dedi-

cated to multimedia applications, is characterized by a big IURP�ÁRRU�WR�FHLOLQJ�OLEUDU\�ZLWK�ERRNV�DERXW�IDVKLRQ��DUW�DQG�GHVLJQ��7KH�RIÀFHV��D�JXHVWURRP�DQG�WKH�DFFHVV�WR�WKH�wide terrace that will delight the spring events are located RQ�WKH�XSSHU�ÁRRU��$Q�LFRQLF�PHWDO�ODGGHU�ZLWK�D�ZKLWH�parapet, the only white element of the whole installation, is the main element of the space and it guides the visitor in his experience within BonaveriMilano. The parapet, conceived as a metal ribbon with angular shapes, designs the space in its three-dimensionality, changing along its route to the roof. The dark shiny stucco of the walls is made vibrant by the theatrical lights on the black ceilings and the /('�VWULSHV��WKH�ÁRRUV�DUH�LQ�FDUYHG�ZRRG��WKH�VDPH�RQH�used for the furniture, which hides surprises and hidden environments, all contribute to create an environment that is full of suggestions. The installation was developed in collaboration with Emma Davidge, creative director of Chameleon Visual, who contributed to put more emphasis on the spaces and handled the opening installation.

29

SHOWROOM

Page 23: ddn Milano 2015

30

SHOWROOM

SHOWROOM 3.Dtxt Claudio Moltani

Porcelanosa, punto di riferimento a livello nazionale e internazionale nell‘ambito dell’architettura e dell’ar-redamento, ha inaugurato un nuovo Concept Store nel cuore di Milano contestualmente al lancio di una nuova e rivoluzionaria piattaforma. Il nuovo Hub Porcelanosa, riservato ai professionisti, si distingue dagli altri suoi show-room perchè nasce con l’obiettivo di dare l’opportunità ad architetti e designer di utilizzare l‘Hub per mostrare ai propri clienti le so-luzioni proposte da Porcelanosa. E‘ un vero e proprio centro del design che mira a diventare un punto di riferi-mento per i professionisti dell’arredo e del design. I professionisti del settore, inoltre potranno utilizzare lo show-room come vetrina per esporre alcune proprie re-alizzazioni. L’interior design per la prima volta diventa 3.0, grazie ad un’innovativa piattaforma messa a punto da Porcelanosa. Attraverso una semplice connessione a Internet i clienti potranno entrare in contatto con un network di architetti e designer, che metteranno a dispo-sizione dei clienti di Porcelanosa le proprie competenze.

Porcelanosa, leader company on a national and inter-national level in the architecture and furniture industry, has opened a new Concept Store in the heart of Milan for the launch of a new and revolutionary platform.The new Hub Porcelanosa, reserved for experts, is dif-ferent from its other showrooms since it was conceived to give architects and designers the opportunity to use the Hub to show their clients the solutions offered by Porcelanosa. It’s an actual design centre that aims to become a guide for furniture and design experts.7KH�H[SHUWV�LQ�WKH�ÀHOG�ZLOO�EH�DEOH�WR�XVH�WKH�VKRZURRP�as a window to display some of their products. The LQWHULRU�GHVLJQ�JRHV�����IRU�WKH�ÀUVW�WLPH��WKDQNV�WR�DQ�innovative platform developed by Porcelanosa. With a simple Internet connection the clients will be allowed to access a network of architects and designers that will provide Porcelanosa’s clients with their expertise.

Page 24: ddn Milano 2015

31

SHOWROOM

Page 25: ddn Milano 2015

Da Olivieri l’eccellenza è un mustOlivieri: where excellence is a ‘must’txt Claudio Moltani

E’ questo il concetto che ritengo oggi rappresenti maggior-mente la nostra azienda all’interno del mondo dell’arreda-mento. La nostra storia, i nostri valori, le abilità che il mer-cato ci riconosce…. Tutto ciò non cambierà mai. Olivieri è, H�VDUj�VHPSUH�VLQRQLPR�GL�TXDOLWj�HG�DIÀGDELOLWj��(G�LQ�XQ�momento di incertezze, questa deve rappresentare per tutti noi una certezza assoluta. Olivieri Style è la sintesi di tre va-ORUL�IRQGDPHQWDOL����WUDGL]LRQH��TXDOLWj�H�UDSSRUWR���YDORUL�FKH�rappresentano il fattore differenziante dello “stile Olivieri”.

2JJL�SUHVHQWLDPR�2OLYLHUL�%UHUD�� LO�QRVWUR�QXRYR�ÁDJVKLS�store permanente che sorge in una delle zone più esclusive di Milano. Brera inviati viene attualmente viene considera-ta dagli esperti del settore come la location più importante del palcoscenico mondiale del design Made in Italy. La storia di Olivieri è la storia di una famiglia che da 86 anni lascia un segno nel mondo dell’arredamento italiano. Quattro generazioni che si sono trasformate con il passare del tempo seguendo le mode e i modi di vivere la casa, pri-ma in Italia ed ora in oltre 50 Paesi nel mondo. Il fondatore, il sig. Gregorio Olivieri, iniziò giovanissimo, affascinato da un materiale nobile come il legno massello. Al 1929 risale LO�SULPR�GRFXPHQWR�XIÀFLDOH�ULWURYDWR��LQ�FXL�LO�VLJ��*UHJR-rio richiede al comune il permesso per l’ampliamento dello stabilimento. In quella data aveva dipendenti e macchinari ed era già conosciuto in tutto il nord Italia. Aveva solo 21 DQQL��,O�ÀJOLR�7XOOLR�LQL]Lz�DQFK·HJOL�JLRYDQLVVLPR�ODYRUDQGR�ÀDQFR�D�ÀDQFR�FRQ�LO�SDGUH�H�VL�GLPRVWUz�VLQ�GD�VXELWR�XQ�innovatore geniale. Ne seguì un periodo di profonde trasfor-mazioni. Tullio, amante delle nuove tecnologie, perfezionò alcuni dei più innovativi metodi di lavorazione del legno. Il risultato furono 9 brevetti per le macchine da legno da lui

inventati. In seguito, insieme alla moglie Teresa, ampliò la rete di vendita e fece costruire nel 1967 una nuova fabbrica adottando nuove soluzioni produttive e tecnologiche. Oggi il management è in mano a Marco ed Enrica Olivieri, due giovani imprenditori capace di precorrerei i tempi anticipan-do le nuove tendenze. Oggi che il marchio Olivieri viene apprezzato in oltre 50 Paesi nel mondo, diventa importante coniugare il legame con la tradizione e la garanzia del Made in Italy con prodotti al massimo della performance.Oltre a rimanere ancorata alle tradizioni, che hanno permes-so lo sviluppo dell’azienda, la Olivieri ha espresso la pro-SULD�YRORQWj�GL�ULQQRYDPHQWR�DSUHQGR�2/,9,(5,�%5(5$��LO�SURSULR�ÁDJVKLS�VWRUH�SHUPDQHQWH�QHO�FXRUH�GL�0LODQR��LQ�largo Treves 2, una piccola piazza che divide via Solferi-no in una delle zone più esclusive di Milano.Il concept che abbiamo creato all’interno del negozio è quel-OR�GHOOR�VWXGLR�GL�SURJHWWD]LRQH����LQWHULRU�GHVLJQHU�VL�RFFX-SHUDQQR�GL�SURJHWWD]LRQH�H�YHQGLWD�HG�VDUDQQR�LQROWUH�DIÀDQ-cati da ulteriori 3 architetti freelance che si alterneranno e che offriranno un ulteriore servizio di progettazione.Per offrire ai nostri clienti un’ampia e completa proposta di arredamento di interni, abbiamo selezionato e creato partnership con altre aziende di arredamento, sempre nello stesso livello di immagine e qualità, che ci permettano di of-frire ai nostri clienti un’offerta completa di arredamento per LQWHUQL��/H�D]LHQGH�3DUWQHU��5HQ]R�6HUDÀQL�SHU� O·LOOXPLQD-zione; Cleaf per i materiali melanici; Tonon Italia per tavoli e sedie; Meme Design per complementi d’arredo di design; MBR per decorazioni su pareti; Stylograph per decorazioni su qualsiasi tipologia di materiale; Sabina Monti per la bian-cheria da letto; Morfeus per i materassi; London Art per le carte da parati; Sitap per i tappeti; IVV per l’oggettistica.

32

SHOWROOM

Page 26: ddn Milano 2015

“This is the concept that best represents our company. Our history, values and the skills acknowledged by the market… This will never change. Olivieri is and will always be synonymous with quality and reliability. In such times of uncertainty, these values must be an absolute certainty for all of us. Olivieri Style is the combination of three essential values: tradition, quality and relationship, which are the distinctive features of “Olivieri style”. Today we are SUHVHQWLQJ�2OLYLHUL�%UHUD��WKH�QHZ�SHUPDQHQW�ÁDJVKLS�VWRUH�located in one of the most exclusive areas in Milan”.

Olivieri’s history revolves around a family that has been leaving a mark in Italian furniture for the last 86 years. Four generations that have changed over the years by following the trends and ways of living home spaces, at ÀUVW�LQ�,WDO\�DQG�QRZ�LQ�PRUH�WKDQ����FRXQWULHV�WKURXJKRXW�the world. Its founder, Gregorio Olivieri, started all this when he was very young, as he was charmed by such a QREOH�PDWHULDO�DV�VROLG�ZRRG��7KH�ÀUVW�RIÀFLDO�GRFXPHQW�where Gregorio asks the Municipality for the permission to expand his factory dates back to 1929. At that time, when he was only 21-years-old, he already had employees and machines and was renowned throughout Northern Italy. His son Tullio started to work side by side with him and immediately proved himself as a genial innovator. Then a period of great changes followed. Tullio, a lover of new technologies, implemented some of the most innovative methods for woodworking. The results were 9 patents for

the woodworking machines he invented. Afterwards, to-gether with his wife Teresa, he expanded the sales network and had a new factory built in 1967 with new productive and technological solutions. Now the management is han-dled by Marco and Enrica Olivieri, two young entrepre-neurs that are able to anticipate the new trends. Now that 2OLYLHUL�LV�D�EUDQG�DSSUHFLDWHG�LQ�PRUH�WKDQ����FRXQWULHV�throughout the world it is important to combine the bond with the tradition and Made in Italy quality guarantee with products that offer the best performances.In addition to sticking with the traditions that allowed the company to evolve, Olivieri decided to renew itself by RSHQLQJ�2OLYLHUL�%UHUD��LWV�SHUPDQHQW�ÁDJVKLS�VWRUH�LQ�WKH�heart of Milan, in largo Treves 2.The concept created within the shop was the design studio: 3 interior designers will deal with the design and sales and will be supported by 3 freelance architects that will provide a further design service.The company built partnerships with other furniture com-panies, which are at their same level of image and quality - in order to offer the customers a wide and comprehensive VHULHV�RI�LQWHULRU�IXUQLWXUH���VXFK�DV�5HQ]R�6HUDÀQL�IRU�lightning; Cleaf for melamine materials; Tonon Italia for tables and chairs; Meme Design for design furnishings; MBR for wall decorations; Stylograph for the decora-tion on any type of material; Sabina Monti for bed linen; Morfeus for mattresses; London Art for wall papers; Sitap for carpets; IVV for accessories.

33

SHOWROOM

Page 27: ddn Milano 2015

Il nuovo showroom Bertolotto Porte a MilanoMercoledì 18 marzo 2015, nel primo giorno di inizio Made ([SR��%HUWRORWWR�KD�LQDXJXUDWR�LO�QXRYR�VKRZURRP�PRQR-PDUFD�LQ�9LD�6DQWD�6RÀD�����QHO�FXRUH�GL�0LODQR�D�GXH�SDVVL�dal Duomo. Uno spazio espositivo di oltre 300mq posto su due livelli e con cinque vetrine su strada. Lo showroom uf-ÀFLDOH�%HUWRORWWR�q�FRQFHSLWR�FRPH�XQD�YHWULQD�VX�0LODQR��un luogo per incontri con il pubblico italiano e soprattutto straniero. Al suo interno è presente una zona destinata agli architetti, una sorta di laboratorio da cui il nome “Bertolotto Lab”, uno spazio dove i professionisti possono sviluppare i propri progetti a quattro mani con un consulente esperto dell’azienda a loro completa disposizione. L’ambiente è sta-WR�FRPSOHWDPHQWH�ULVWUXWWXUDWR��GDOOH�VXSHUÀFL�DOOD�GLYLVLR-ne interna, con uno stile contemporaneo ed essenziale per lasciare la “scena” alle porte, esposte in numerosi modelli H� ÀQLWXUH�� /R� VKRZURRP�GL�0LODQR� UDSSUHVHQWD� XQ� SXQWR�HVSRVLWLYR�GRYH�FOLHQWL�ÀQDOL��DUFKLWHWWL�H�ULYHQGLWRUL�SRWUDQQR�trovare le ultime novità presentate sul mercato con una vasta scelta di prodotti. www.bertolotto.com

Curated by the editorial staff

34

SHOWROOM

Page 28: ddn Milano 2015

Bertolotto Porte new showroom in Milan���0DUFK�������%HUWRORWWR·V�ÀUVW�RIÀFLDO�VKRZURRP�KDV�opened in one of the historical areas in the cosmopoli-tan and ‘open-minded’ city of Milan; a 300 sq. m. space GLYLGHG�LQWR�WZR�OHYHOV�ZLWK�ÀYH�IURQW�ZLQGRZV�ZKLFK�KRVWV�all the extroardinary design passion of a family that has been intensively working on improving the ‘door system’ for over twenty years. A space dedicated to architects where they can develop ideas and projects in collaboration with a business consultant has been arranged in via Santa 6RÀD�����D�SODFH�IRU�GHDOHUV�IURP�DOO�WKH�UHJLRQ��D�XVHIXO�VSDFH�ZKHUH�,WDOLDQ�DQG�IRUHLJQ�ÀQDO�FXVWRPHUV�FDQ�ÀQG�all the latest trends. The new single-brand showroom is a real laboratory of ideas. The place was entirely renovated, from the surfaces to the interior layout, with a contempo-rary and essential style that highlights the doors, which are GLVSOD\HG�LQ�VHYHUDO�PRGHOV�DQG�ÀQLVKHV��

35

SHOWROOM