92
DDX6017 MONITOR CON RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTRUCCIONES © B64-3057-00/00 (KV)

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD .....42 • Visualización

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

DDX6017MONITOR CON RECEPTOR DVD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

© B64-3057-00/00 (KV)

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1

Page 2: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Antes de usar..........................................................4

Acerca de los discos ..............................................6

Notas sobre la reproducción de MP3/WMA ........7

Funcionamiento básico del DDX6017 ..................8

Funciones básicas del mando a distancia..........10

Cambio de modo de pantalla ..............................12

Control con DVD Video o Vídeo CDReproducción ....................................................14

• Visualización de la pantalla de reproducción deDVD/VCD

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de

DVD/VCD • Menú de disco DVD • Control de zoom VCD • Visualización de información • Búsqueda directa

Control de sintonizador ......................................20

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de

sintonizador • Visualización de la pantalla de menú de

sintonizador • Modo de búsqueda • Memoria automática • Memoria manual • Selección de preajustes • Ajuste del nombre de emisora • Búsqueda directa • Información de tráfico • Busque el tipo de programa • Texto de radio

Control de reproducción de CD/MP3/WMA/Cambiador de discos ........................................26

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de

CD/MP3/WMA/ Cambiador de discos • Visualización de la pantalla de menú de

CD/MP3/WMA/ Cambiador de discos • Ajuste de nombre de disco • Lista de directorio (durante la reproducción de

MP3/WMA) • Visualización de ID3/WMA TAG (durante la

reproducción de MP3/WMA) • Selección de discos

(durante la reproducción en el cambiador dediscos)

• Búsqueda directa Silenciamiento para el teléfono ..........................33

• Silenciamiento para el teléfono

Control de TV........................................................34

• Visualización de la pantalla de imagen de TV • Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de TV • Visualización de la pantalla de menú de TV • Modo de búsqueda • Memoria automática • Memoria manual • Selección de preajustes • Ajuste del nombre de emisora • Búsqueda directa

Control de sintonizador SIRIUS <Solo ventas enNorteamérica> ..................................................38

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de

sintonizador SIRIUS • Visualización de la pantalla de menú de

sintonizador SIRIUS • Búsqueda de canal • Memoria de canales • Búsqueda de canal directa • Visualización de información

Control de Radio HD <Solo ventas enNorteamérica> ..................................................42

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de Radio

HD • Visualización de la pantalla de menú de Radio

HD • Modo de búsqueda • Memoria automática • Memoria manual • Modo de recepción • Pantalla de título

Control de sintonizador DAB ..............................46

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control de

sintonizador DAB • Visualización de la pantalla de menú de

sintonizador DAB • Modo de búsqueda • Memoria automática de conjunto • Memoria de preajuste de servicios • Selección de servicios • Filtro de idiomas • Busque el tipo de programa • Información DAB • Anuncio DAB

Control del sintonizador de boletínesmeteorológicos ................................................52

• Visualización del panel de control sencillo • Visualización de la pantalla de control del

sintonizador de boletínes meteorológicos Introducción de caracteres ..................................54

• Uso de la pantalla de introducción de caracteres

Indice

2 Spanish

Sp

anish

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ2

Page 3: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 3

Selección de fuente..............................................55

• Visualización de la pantalla de control • Visualización de la pantalla de selección de

fuente Ajuste de la posición y calidad de visualización

del monitor ........................................................56

• Visualización de la pantalla de control de pantalla• Visualización de la pantalla de ajuste de

inclinaciónMenú de configuración

Menú de configuración ....................................57• Visualización de la pantalla de control • Visualización de la pantalla de menú de

configuración Configuración de audio ..................................58• Visualización de la pantalla de configuración de

audio • Configuración de red de divisor de frecuencias Configuración de DVD ....................................60• Visualización de la pantalla DVD SETUP 1 • Visualización de la pantalla DVD SETUP 2 • Configuración de idioma • Configuración de nivel paterno Configuración de sistema ................................64• Visualización de la pantalla 1 de configuración

del sistema • Visualización de la pantalla 2 de configuración

del sistema Interfaz AV ........................................................66• Visualización de la pantalla AV I/F 1 • Visualización de la pantalla AV I/F 2 Interfaz de usuario ..........................................68• Visualización de la pantalla usuario I/F 1 • Visualización de la pantalla usuario I/F 2 • Ajuste del panel de contacto (toque) • Reloj • Configuración de códigos de seguridad Configuración de SIRIUS <Solo ventas enNorteamérica> ..................................................74• Visualización de la pantalla de configuración de

SIRIUS Configuración de DAB ....................................76• Visualización de la pantalla de configuración de

DAB • Selección de noticias

Menú de efectos de sonido

Menú de efectos de sonido ............................78• Visualización de la pantalla de control • Visualización de la pantalla de menú de efectos

de sonido Control de audio ..............................................79• Visualización de la pantalla de control de audio 1 • Visualización de la pantalla de control de audio 2 Ecualizador ......................................................80• Visualización de la pantalla de ecualizador • Configuración de curva de tono Control de zona ................................................82• Visualización de la pantalla de control de zona

Glosario ................................................................84

Guia sobre localización de averias ....................86

Especificaciones ..................................................90

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ3

Page 4: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

4 Spanish

Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,observe las siguientes precauciones:

• Asegúrese de que la unidad está firmemente instalada. De locontrario, podría salir despedida con fuerza durante unchoque u otras sacudidas.

• Cuando extienda los cables del encendido, de la batería o demasa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otroscables que tengan un área de 0,75mm2 (AWG18) o más, paraevitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.

• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetosmetálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas)dentro de la unidad.

• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños,desconecte inmediatamente la alimentación y consulte consu distribuidor Kenwood.

• Si se daña o rompe la LCD debido a un golpe, no Toquenunca el fluido de cristal líquido contenido en su interior. Elfluido de cristal líquido podría ser perjudicial e incluso fatalpara su salud. Si el fluido de cristal líquido entrara encontacto con su cuerpo o vestimenta, lave inmediatamentecon agua y jabón.

Para evitar daños en la unidad, tome lassiguientes precauciones:

• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente dealimentación de 12V CC con masa negativa.

• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del

sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite loslugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.

• Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado que setrata de un componente de precisión.

• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamenteuno del régimen prescrito. El uso de un fusible de régimenincorrecto podría ocasionar un funcionamiento defectuosode la unidad.

• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible,desconecte previamente el mazo de conductores.

• Durante la instalación, no utilice otros tornillos que no seanlos suministrados. El uso de tornillos diferentes podríacausar daños en la unidad principal.

• No es posible ver imágenes de vídeo mientras el vehículoestá en movimiento. Con el fin de disfrutar de imágenes devídeo/televisor, encuentre un lugar seguro para aparcar yponga el freno de mano.

• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con sudistribuidor Kenwood.

• Si le parece que su unidad no está funcionandosatisfactoriamente, primero pruebe pulsando el botón dereposición. Si con esto no consigue corregir el problema,consulte con su concesionario Kenwood.

Brillo de la pantalla en bajas temperaturas

Cuando la temperatura de la unidad decae, como durante elinvierno, la pantalla del panel de cristal líquido se volverá másoscuro de lo normal. El brillo normal volverá después de utilizarel monitor por algún tiempo.

Unidades de audio que pueden controlarse conel receptor DDX6017 (Noviembre del 2004):

KDC-CX89, KDC-CX87, KDC-CX85, KDC-C719, KDC-C717,KDC-C715, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDC-C469,KDC-C467, KDC-C465, KDC-D301, KTC-9090DAB, KTC-SR901,KTC-SR902, KTC-SR903, KPA-CP100, KTC-WB100, KTC-V500N(Ajuste el interruptor "O-N" a la posición "N", si la unidad cuentacon él.)

Unidades de navegación que pueden controlarsecon el receptor DDX6017 (Noviembre del 2004):

KNA-DV2100, KNA-DV3100, KNA-DV4100

Carga y cambio de la pila

Utilice una pila de litio (CR2025).Inserte las pilas con los polos + y - alineados correctamente,siguiendo la ilustración del interior del compartimiento.

Almacene las pilas nuevas fuera del alcance de los niños.Vea inmediatamente a su médico si una pila es ingeridaaccidentalmente.

No deje el mando en sitios con mucho calor como, porejemplo el salpicadero.

• A Las baterías provistas con esta unidad están destinadas ala verificación del funcionamiento, por lo que la vida útil deéstas puede ser corta.

• A Cuando la distancia de eficacia de control del controlremoto se vuelva corta, reemplace las dos pilas por pilasnuevas.

Limpieza del panel y del monitor

Cuando el panel del operador y los paneles del monitor esténsucios, límpielos utilizando un trapo suave (como los traposrecubiertos de silicio que se encuentran disponibles en elcomercio). Cuando estos estén demasiado sucios, límpielosutilizando primero un trapo humedecido con un detergenteneutro, y luego retire el detergente utilizando un trapo seco.No utilice un trapo áspero ni un químico volátil (como porejemplo alcohol). Si se utilizan estos, la superficie del panelpuede rayarse o las letras impresas se pueden borrar.

Limpieza de la ranura de disco

Como el polvo tiende a acumularse en la ranura de disco,limpie de vez en cuando. Recuerde que sus discos compactospodrían rayarse si los pone en una ranura de disco donde hayapolvo acumulado.

Empañamiento de la lente

Inmediatamente después de encender el calefactor delautomóvil en épocas de frío, se podría formar condensación ovaho sobre la lente de la reproductora de disco. Esteempañamiento de la lente podría hacer imposible lareproducción de los discos compactos. En tal caso, retire eldisco y espere hasta que se evapore la condensación. Si launidad no opera de la manera normal después de un tiempo,consulte con su distribuidor Kenwood.

2WARNING

AUTO

NOTA

2PRECAUCIÓN

2ADVERTENCIA

Antes de usar

Botón de reposición

Extraiga

Deslice

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ4

Page 5: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Códigos de región del mundo

Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores DVD se les da un código de región según el país o área en el que secomercializan.

Discos que no pueden reproducirse

Discos que no pueden reproducirse

Este reproductor no puede reproducir los discos siguientes.• Discos DVD-ROM/DVD-RAM• Discos HQ-VCD• Discos CDV (sólo puede reproducirse la parte de audio)• Discos CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (sólo puede reproducirse la parte de audio)• Discos Photo CD• DVD-AudioAdemás, no pueden reproducirse discos DVD-R/RW y DVD+R/RW si no se han grabado en el formato DVD-Video.

Spanish 5

1

2

4

1

5

4

5

2

1

2

6

3

Las ilustraciones de la Pantalla y el panel que aparecen en estemanual son ejemplos utilizados para explicar mejor cómo seutilizan los mandos. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantallaque aparecen pueden ser distintas a las que aparecenrealmente en la pantalla del equipo, y algunas de lasilustraciones de la pantalla puede que representen algoimposible durante el funcionamiento actual.

Explicación de los iconos utilizados en estemanual

Indica el funcionamiento de llave del receptor.

Indica el botón que debe pulsar.

Indica el funcionamiento de tecla o joystick del mandoa distancia.

Se indica el valor inicial de cada una de lasconfiguraciones.

Ofrece información adicional o consejos sobre elfuncionamiento.

Restricciones debidas a diferencias entre discos

Algunos discos DVD y VCD sólo puedenreproducirse en ciertos modos de reproducciónsegún las intenciones de los productores de losprogramas. Como este reproductor reproducediscos según sus intenciones, algunas de lasfunciones tal vez no funcionen como usted quiera.Asegúrese de leer las instrucciones suministradascon cada disco. Cuando se visualice una icono de inhibición enla pantalla del televisor conectado al reproductor, esto indicaráque el disco que está siendo reproducido se encuentra bajorestricciones como se ha descrito arriba.

Icono Descripción

Indica el código de región donde va a ser reproducido el disco.

Número de idiomas de voz grabados con la función de audio. El número en el icono indica el número de idiomas devoz. (Máximo de 8 idiomas)

Número de idiomas de subtítulos grabados con la función de subtítulos. El número en el icono indica el número deidiomas de subtítulos. (Máximo de 32 idiomas)

Número de ángulos proporcionado por la función de ángulos. El número en el icono indica el número de ángulos.(Máximo de 9 ángulos)

Los formatos que pueden ser seleccionados. "LB" significa buzón y "PS" panorámica/exploración. En el ejemplo de laizquierda, el vídeo 16:9 se puede convertir en vídeo tipo buzón.

8

32

9

16:9 LB

Icono deinhibición

La hora se visualiza en cada pantalla de control en el tipo de visualización de reloj para 12 horas (con AM/PM visualizados en pantalla) o enel tipo de visualización de reloj para 24 horas (sin AM/PM visualizados en pantalla) dependiendo del área de venta. No es posible modificarla visualización. En este manual de instrucciones, las pantallas con tipo de visualización de 24 horas se utilizan sólo como ejemplos.

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ5

Page 6: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Acerca de los discos

Manipulación de los discos

• No toque la superficie de grabación de los discos.

• Los discos CD-R/RW, DVD-R/RW, y DVD+R/RW son máspropensos a daños que un CD normal de música. Utiliceun CD-R/RW, DVD-R/RW, o DVD+R/RW después de leeratentamente las precauciones indicadas en el embalaje,etc.

• No pegue cinta adhesiva, etc., en el disco.Además, no utilice discos que tengan cinta adhesivapegada en ellos.

Cuando utilice un disco nuevo

Si el orificio central del disco o el borde exterior del mismotienen rebabas, quítelas con un bolígrafo, etc., antes deutilizar el disco.

Accesorios de discos

No utilice accesorios de tipo disco.

Limpieza de los discos

Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.

Extracción de discos

Cuando extraiga discos de esta unidad, retírelos en sentidohorizontal.

Discos que no pueden utilizarse

• Los discos que no sean redondos no pueden utilizarse.

• Los discos coloreados en la superficie de grabación oque estén sucios no pueden utilizarse.

• Esta unidad sólo puede reproducir los CD con.

Puede que no reproduzca correctamente los discos queno tienen la marca.

• No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no hasido finalizado. (Para el proceso de finalización remítase asu software escrito CD-R/CD-RW, y a su manual deinstrucciones de grabador de CD-R/CD-RW.)

Almacenamiento de los discos

• No los coloque expuestos a la luz solar directa (Sobre elasiento o el tablero de instrumentos etc.) ni donde latemperatura sea alta.

• Guarde los discos en sus estuches.

Sp

anish

6 Spanish

Rebabas

Rebabas

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ6

Page 7: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Notas sobre la reproducción de MP3/WMA

Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1 AudioLayer 3)/WMA. Tenga en cuenta, sin embargo, que losmedios de grabación MP3/WMA y los formatosaceptables están limitados. Al escribir los MP3/WMA,preste atención a las siguientes restricciones.

Medios aceptables

Los medios de grabación MP3/WMA aceptables para estaunidad son CD-ROM, CD-R, y CD-RW. Cuando utilicediscos CD-RW, realice un formateo completo, no formateorápido para evitar posibles fallos de funcionamiento.

Formatos de medio aceptables

Los formatos siguientes están disponibles para los mediosutilizados en esta unidad. El máximo número de caracteresutilizado para nombre de fichero incluyendo el delimitador(".") y extensión de tres caracteres está indicada entreparéntesis.• ISO 9660 Level 1 (12 caracteres)• ISO 9660 Level 2 (31 caracteres)• Joliet (64 caracteres)• Romeo (128 caracteres)Se pueden visualizar hasta 170 caracteres en el formato denombre de fichero largo. Para conseguir una lista de loscaracteres disponibles, consulte el manual de instruccionesdel software escrito y la sección Introducción de nombresde ficheros y de carpetas a continuación. Los mediosreproducibles en esta unidad tienen las siguienteslimitaciones:• Cantidad máxima de niveles de directorios: 8• Cantidad máxima de ficheros por carpeta: 255• Cantidad máxima de caracteres por nombre de carpeta: 64• Cantidad máxima de carpetas: 100 Los MP3/WMA escritos en formatos diferentes a losmencionados anteriormente pueden no ser reproducidosen forma exitosa y puede que sus nombres de ficheros onombres de carpetas no se visualicen apropiadamente.

Ajustes para su codificador de MP3/WMA yquemador de CD

Realice el siguiente ajuste al comprimir datos de audio endatos MP3/WMA con el codificador MP3/WMA.• Velocidad de bit de transferencia: MP3: 32 —320 kbps

WMA: 48 —192 kbps• Frecuencia de muestreo: MP3: 32, 44.1, 48 kHz

WMA: 32, 44.1, 48 kHzCuando utilice su quemador de CD para grabar MP3/WMAhasta la capacidad máxima de disco, deshabilite la escrituraadicional. Para grabar en un disco vacío hasta la capacidadmáxima de una vez, marque Disco Completo.

Es posible que la reproducción no sea la adecuada cuando seesté utilizando una parte de las funciones de Windows MediaPlayer 9 o superior.

Introducción de etiqueta de identificación ID3

La etiqueta visible ID3 es ID3 versión 1.x.Para conocer el código de caracteres, consulte la lista decódigos.

Introducción de nombres de ficheros y carpetas

Los caracteres de la lista de códigos son los únicosnombres de archivo y carpeta que pueden introducirse yvisualizarse. Si introduce algún otro caracter, los nombresde ficheros y carpetas no se visualizarán correctamente.Puede que tampoco se visualicen correctamente segúnsea el quemador de CD utilizado. La unidad reconoce y reproduce sólo aquellos MP3/WMAque tienen la extensión MP3/WMA (.MP3/.WMA).

Un archivo cuyo nombre se escriba con caracteres que noaparezcan en la lista de códigos, podría no reproducirsecorrectamente.

Escritura de ficheros dentro de un medio

Cuando se carga un medio que contiene datos MP3/WMA,la unidad verifica todos los datos en el medio. Si el mediocontiene muchas carpetas o no contiene ficherosMP3/WMA, por consiguiente, le tomará a la unidad unlargo tiempo antes de empezar a reproducir MP3/WMA.Además, puede que transcurra algo de tiempo para que launidad se mueva al siguiente archivo MP3/WMA o puedeque no se realice correctamente una Búsqueda de archivoo una Búsqueda de carpeta.

La carga de tales medios puede ocasiownar fuertes ruidosque dañen los altavoces.• No intente reproducir un medio que no contenga ficheros

MP3/WMA con la extensión MP3/WMA.La unidad confunde los ficheros que no sean MP3/WMApara datos MP3/WMA mientras tengan la extensiónMP3/WMA.

• No intente reproducir un medio que no contengaMP3/WMA.

Orden de reproducción de MP3/WMA

Cuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda decarpeta, Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta,el acceso a los archivos y carpetas se realiza en el orden enque fueron escritos con el editor de CD.Debido a esto, el orden en el cual se espera que seanreproducidos puede que no coincida con el orden en el cualse están reproduciendo actualmente. Usted puedeseleccionar el orden en el cual los MP3/WMA se van areproducir escribiéndolos en un medio tal como CD-R consus nombres de fichero comenzando con números desecuencia de reproducción tales como "01" a "99",dependiendo de su quemador de CD.

Spanish 7

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ7

Page 8: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

8 Spanish

Funcionamiento básico del DDX6017

AUTO

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ8

Page 9: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 9

1 Reproducción de discos

[Ranura de inserción de discos]

Un disco se reproducirá cuando lo inserte.

2 Reproducción/Pausa

Tecla [38]

Hace una pausa y vuelve a reproducir el disco.

3 Expulsión de disco

Tecla [EJECT]

El disco es expulsado.

4 Cambio de fuentes de vídeo

Tecla [V.SEL]

Las fuentes de vídeo cambian cada vez que se pulsa latecla.

Borra la imagen de vídeo cada vez que se pulsa durantemás de un segundo. Cuando se vuelve a pulsar, volveráa visualizarse la imagen original.

5 Cambio de fuente de audio/Fuente de alimentación

Tecla [SRC]

Las fuentes de audio cambian cada vez que se pulsa latecla.

Mantenga pulsado durante más de 1 segundo paraapagar la alimentación.Vuelva a pulsar para encender la alimentación.

6 Controles de volumen

Tecla [VOL]

7 Selectores de pista/emisora

Tecla [SEEK]

Selecciona una pista o capítulo, pista o frecuencia.

8 Atenuador/Sonoridad

Tecla [ATT]/[LOUD]

Atenúa el volumen.Vuelva a pulsarlo para cancelar el silenciamiento.Pulse esta tecla durante más de un segundo paraactivar o desactivar la función de sonoridad. (véase lapágina 79)Si se activa está función, se acentuarán los tonosgraves cuando el volumen sea bajo.

9 Modo de búsqueda automática

Tecla [AUTO]

Seleccione el modo de búsqueda. (véase las páginas22/36 para la <Modo de búsqueda>)

p Configuración de pantalla

Tecla [SCRN]

Visualiza el control de pantalla o la pantalla de controlde inclinación. (véase la página 56)

q Función

Tecla [FNC]

Las fuentes de vídeo cambian cada vez que se pulsa latecla.

Cambia la fuente que se emite en el terminal AVOUTPUT cuando se pulsa este durante más de 1segundo.

w Cambio de modo de pantalla

Tecla [MODE]

Cambia el modo de pantalla. (véase la página 12)

e SI (indicador de seguridad)

Si la función SI está activada, este indicador parpadearácuando el encendido del vehículo esté desactivado.(véase la página 72)

La pantalla se activa al poner el freno de mano, exceptopara el sistema de navegación.

Control de fuente

Imagen

Panel de control de imagen y de control sencillo

Reproductor de discos interno

TV*/ Video

Sintonizador de boletínes meteorológicos*

Modo en espera

AV IN

Cambiador de discos externo*

Reproductor de discos externo*

TUNER o Radio HD*

DAB*

SIRIUS*

DVD/VCD

TV*/ Video

Navegación*

* Accesorio opcional

* Accesorio opcional

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ9

Page 10: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Funciones básicas del mando a distancia

1 Selector de modo del mando a distancia

Selecciona uno de los siguientes modos de mando adistancia.TV: Fuente de TVDVD: Fuente de reproductor DVD/VCD/CD/MP3/WMA

internoAUD: Fuente del sintonizador o cambiador de discos

fijado/fuente del reproductor de discos

2 Control de volumen

Ajusta el volumen.

3 [DISC]

Se detiene para iniciar el reproductor de discos interno.

4 Conmuta la fuente de sonido cada vez que se pulsa.

5 Selecciona el modo de búsqueda directa.(véase las páginas 19/24/33/37 para la <Búsquedadirecta>)

Sp

anish

10 Spanish

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ10

Page 11: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

6 Joystick

[DVD]

Introduce su selección del menú de disco DVD.

7 [DVD] [VCD]

Lleva de vuelta a la página anterior cuando se utiliza elmenú de disco DVD/VCD.

8 [DVD]

Da acceso al menú superior del menú de disco DVD.

9 Cambio de fuentes de vídeo

Tecla [V.SEL] (cuando 1 se ajusta en "TV")

Las fuentes de vídeo cambian cada vez que se pulsa latecla.

p [DVD]

Da acceso al menú de disco DVD.

[VCD]

Activa o desactiva la función PBC del VCD.

q [DVD]

El ángulo cambia cada vez que pulsa el botón.

w [DVD] [VCD]

La proporción del zoom cambia cada vez que pulsa elbotón.

e [DVD]

Cambia un idioma de subtítulo.

r [DVD]

Cambia un idioma de audio.

t [DISC]

Selecciona una carpeta o un disco.

[TV]

FM: Cambia a TV1, TV2 o VIDEO.

[TUNER]

FM: Cambia a la banda FM1, FM2 o FM3.AM: Cambia a la banda AM.

y [DISC]

Selecciona una pista o capítulo, pista o frecuencia.

[TV]

Selecciona un canal.

[TUNER]

Selecciona una emisora.

u [DVD] [VCD]

1 : Retroceso rápido (Rebobinado). Cada vez que sepulsa cambia la velocidad.

¡ : Avance rápido. Cada vez que se pulsa cambia lavelocidad.

i [TV] [TUNER]

— : Recupera las emisoras en memoria.

o [DISC]

Inicia la reproducción o hace una pausa.

[TUNER]

Selecciona el modo de búsqueda.(véase la página 22/44 respecto del modo <Modo debúsqueda>)

; [DVD]

: Retroce lento.: Avance lento.

a Atenuador

Tecla [ATT]

Atenúa el volumen.Vuelva a pulsarlo para cancelar el silenciamiento.

DVD/VCD

TV*/ Video

Navegación*

Spanish 11

[DVD] : Una operación durante la reproducción de DVD[VCD] : Una operación durante la reproducción de VCD[DISC] : Una operación durante la reproducción de DVD, VCD, CD, MP3/WMA o MD[TV] : Una operación con la fuente TV[TUNER] : Una operación con la fuente emisión FM/AM

* Accesorio opcional

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ11

Page 12: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

12 Spanish

Cambio de modo de pantalla

• Cuando se selecciona menú, pantalla de fácil control, o navegación, esto se visualizará automáticamente en el modo depantalla de visualización de tamaño completo. No es posible cambiar su modo de pantalla.

• El modo de pantalla puede ajustarse para cada una de las imágenes de DVD/VCD, TV, y de vídeo.

El modo de pantalla del monitor cambiará cada vez que se pulse la tecla [MODE].

Tecla [MODE]

AUTO

Modo de imagen completa [FULL]

Modo de imagen justa [JUST]

Modo de imagen de cine [CINEMA]

Modo de imagen ampliada [ZOOM]

Modo de imagen normal [NORMAL]

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ12

Page 13: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 13

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ13

Page 14: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

14 Spanish

Visualización de la pantalla dereproducción de DVD/VCD

Es posible utilizar las siguientes operaciones cuando sevisualizan imágenes de DVD/VCD.

Pantalla de reproducción de DVD

Pantalla de reproducción de VCD

Control con DVD Video o Vídeo CD Reproducción

1 Visualización de número de título

2 Visualización de número de capítulo

3 Visualización de tiempo de reproducción

4 Área de búsqueda de capítulo hacia adelanteSelecciona el siguiente capítulo.

5 Área de búsqueda de capítulo hacia atrásSelecciona el capítulo anterior.

6 Área de botones de control de menú de discoDVDMuestra los botones de control de menú del disco(véase la página 18).

7 Área de botones de visualización de información(véase la página 19)

8 Pantalla de visualización de número deescena/pista

9 Área de búsqueda de escena/pista hacia adelante Selecciona la siguiente escena (cuando PBC estáactivado) o siguiente pista (cuando PBC estádesactivado).

p Área de búsqueda de escena/pista hacia atrásSelecciona la escena anterior (cuando PBC estáactivado) o pista anterior (cuando PBC estádesactivado).

q Área del botón de control de zoomMuestra los botones de control de zoom (véase lapágina 19).

w Área de botones de visualización de información(véase la página 19)

• Respecto de la reproducción de DVD/VCD,selección de imagen de DVD/VCD, u operacionesde teclas de controlador, consulte<Funcionamiento básico del DDX6017> (véase lapágina 8).

• La visualización de información se borraautomáticamente después de aproximadamente5 segundos. También, se puede visualizarautomáticamente la información cuando esta seactualiza (véase la página 69).

Control con DVD Video o Vídeo CD Reproducción

Cuando se reproduce un DVD Video (DVD) o Vídeo CD (VCD), aparecen diversas

Reproduce elDVD o VCD.

AV - I NAV-OUT:MODE: F U L LDVD VIDEO Title 1 Chap 3 T 0:02:37

DVD VIDEO Title 1 Chap 3 T 0:02:37

DVD VCD Scene 255 P 2:37

DVD VCD Scene 255 P 2:37

PBC VER2 MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

1 2 3

3

45 6

7

8

910 11

12

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ14

Page 15: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 15

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control se visualiza en una posición flotantede la pantalla DVD/VCD.

Visualización del panel de control sencillo

e Cambia la fuente.

r Se detiene para iniciar la reproducción.

t Rebobina o realiza el avance rápido.

y Búsqueda de capítulo (DVD)Busca un capítulo.

Búsqueda de escena/pista (VCD)Selecciona una escena (cuando PBC está activado)o una pista (cuando PBC está desactivado).

u Inicia la reproducción o hace una pausa.

El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

pantallas de control.

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 3 2

SRC

DVD VIDEO

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 3 2DVD VIDEO

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

13 14 1515 16 16

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ15

Page 16: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

16 Spanish

Control con DVD Video o Vídeo CD Reproducción

i Expulsa el disco del reproductor de discos interno.

o Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

; Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

a Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

s Realiza el avance o rebobinado rápido.

d Se detiene para iniciar la reproducción.Cuando se pulsa dos veces, el disco se reproducirádesde el comienzo la próxima vez que este sereproduzca.

f Selecciona un capítulo, una escena o una pista.Cuando el DVD está en pausa, toque este botónpara iniciar el paso de fotogramas de uno en uno.

g Inicia la reproducción o hace una pausa.

h Realiza el avance o rebobinado lento. (solamentedurante la reproducción DVD)

j Activa o desactiva la función PBC de VCD.(solamente cuando se utiliza VCD Ver 2.0)

k Cambia las operaciones de reproducción repetida enla secuencia siguienteDVD: Repetición de título, repetición de pista,

repetición desactivadaVCD: Repetición de pista, repetición desactivada

(disponible cuando PBC está desactivado)

l Recorre el texto de visualización.

/ Cambia el tiempo de reproducción en la secuenciasiguiente.DVD: Titulo, capítulo, títulos restantesVCD: Pista, disco, discos restantes (funciona solo

cuando la función PBC está desactivada)

z Visualización de número de título (DVD)

x Pantalla de visualización de númerocapítulo/escena/pista

c Visualización de tiempo de reproducción

v Aparece al insertar un disco.

b Indicador de funciones

Visualización de la pantalla decontrol de DVD/VCD

Reproduce un DVD/VCD mediante diversas funciones.

Pantalla de control de DVD/VCD

IN

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 2 0

T-REP

K E N W O O D

DVD V I DEO PM11:18

REPPBC SCRL TIME

Audio

Set Up

Direct SRC

18

19

22 22

23

21

29 30

25

26

20 24

34

28

24

33

26

3231

35

27

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ16

Page 17: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 17

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ17

Page 18: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control con DVD Video o Vídeo CD Reproducción

Menú de disco DVD

Selecciona una opción del menú de disco DVD.

1 Llamar control de menú.2 Cambia el ángulo de la imagen.

(solo durante la reproducción programada)3 Cambia el idioma de los títulos.

(solo durante la reproducción programada)4 Cambia el idioma de la voz.

(solo durante la reproducción programada)5 Muestra la pantalla de control de zoom.6 Borra el control de menú de disco.

Muestra la pantalla de control de menú de disco1

Menú de disco (Menu Control)

1 Llama el menú.2 Lleva de vuelta a la pantalla de control de menú de

disco.3 Selecciona una opción de menú.4 Introduce la selección de menú que haya

realizado.5 Lleva de vuelta a la pantalla de menú anterior.6 Muestra el menú superior.7 Borra el control de menú de disco.

Control de zoom (Zoom Control)

1 Cambia la relación de zoom en 4 niveles (2 veces,3 veces, 4 veces, o desactivada) cada vez que sepulsa.

2 Mueve la pantalla en la dirección del toqueaplicado.

3 Lleva de vuelta a la pantalla de control de menú dedisco.

4 Borra el control de menú de disco.

Zoom

Menu C t r l

Selecciona las opciones de menú de disco2

Sp

anish

18 Spanish

Área de botones de control demenú de disco DVD (página 14)

Zoom E x i t

Menu C t r l

A n g l e 1 / 1

SUB 1 0 / 1 0 Audio 1 / 11 3

65

4

2

Top

E n t e r

Return

C a n c e l

Menu MenuC t r l

E x i t

1

2

5

3

3

3

3

74

6

C a n c e l

Zoom C t r l

Zoom O f f E x i t1

2

2

2

423

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ18

Page 19: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 19

Control de zoom VCD

Muestra una pantalla VCD ampliada.

Área del botón de control de zoom(página 14)

1 Cambia la relación de zoom en 4 niveles (2 veces,3 veces, 4 veces, o desactivada) cada vez que sepulsa.

2 Mueve la pantalla en la dirección del toqueaplicado.

3 Borra el botón de control de zoom.

Visualización de información

Indica la información de DVD y AV.

Área de botones de visualizaciónde información (página 14)

La información se visualiza durante 5 segundos.

Muestra una pantalla de control de zoom1

Búsqueda directa

Es posible buscar un capítulo, escena o pista deDVD/VCD introduciendo su número.

Cada vez que se pulsa, pueden buscarsedirectamente los siguientes ítems.DVD: Título, capítulo, hora, número directoVCD (cuando PBC está activado):

Escena, número directoVCD (cuando PBC está desactivado):

Pista, horaSin embargo, la búsqueda directa puede no sercompatible con algunos discos.

La operación terminará automáticamente si nose acciona antes de 10 segundos.

Búsqueda3

Introduzca un número u hora2

Selecciona el modo de búsqueda directa1

E x i t

Zoom C t r l

Zoom O f f1

2

2

2

2

3

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ19

Page 20: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

20 Spanish

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control de sintonizador se visualiza en unaposición flotante de la imagen seleccionada.

Visualización del panel de control sencillo

1 Cambia la fuente.

2 Cambia la banda (a AM o FM1/2/3).

3 Sintoniza una emisora.

4 Cambia el modo de búsqueda.(véase la página 22 respecto del <Modo debúsqueda>)

• Respecto de las operaciones de tecla delreceptor, consulte <Funcionamiento básico delDDX6017> (véase la página 8).

• El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

Control de sintonizador

En el modo de fuente Sintonizador aparecen diversas pantallas de control.

Control de sintonizador

F M 1 9 8 . 1 M H zP r e s e t 1SRC

TUNERSEEKA M F M

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

1 2 2 3 3 4

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ20

Page 21: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 21

Visualización de la pantalla decontrol de sintonizador

Es posible sintonizar una emisora utilizando diversasfunciones.

Pantalla de control de sintonizador

Visualización de la pantalla demenú de sintonizador

Es posible seleccionar opciones de menú utilizandodiversas funciones.

Pantalla de menú de sintonizador

Menu

5 Da acceso al menú de sintonizador.

6 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

7 Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

8 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

9 Activa o desactiva la función de información detráfico. (véase la página 24 respecto de la<Información de tráfico>)

p Cambia a la banda FM1/2/3.

q Cambia a la banda AM.

w Sintoniza una emisora.Utilice el <Modo de búsqueda> para cambiar elcambio de frecuencia.

e Cambia entre los botones a y losbotones de función que han de utilizarse.

r Activa o desactiva la función CRSC. (solamentecuando se recibe la emisión FM)

t Selecciona el modo de memoria automática.(véase la página 22 respecto de la <Memoriaautomática>)

y Cambia el modo de búsqueda.(véase la página 22 respecto de la <Modo debúsqueda>)

u Selecciona el modo de nombre de programa deservicio, nombre de emisora, o texto de radio para lavisualización del texto.

i Recorre el texto de visualización.

o Cuando aparecen los botones a ,podrá recuperar las emisoras de la memoria.Respecto de las emisoras, consulte <Memoriaautomática> (véase la página 22) o <Memoriamanual> (véase la página 22).

; Indicador de modo de búsqueda

a Visualización de número de memoria

s Selecciona las opciones de diversos menús defunciones.

d Lleva de vuelta a la pantalla de control desintonizador.

Las funciones disponibles varían en función delmodelo utilizado (las especificaciones de sintonizadory el sistema de emisión que pueden recibirse).

61

61

5

AUTO1

F M 1 P r e s e t 1 9 8 . 1 M H z

1 2 3 4 5 6

MenuTUNER

FM T I

AM

AME SEEK DISPCRSC SCRLNextNext

Audio

Set Up

Direct SRC

PM11:18

7

8

96

5 10

11

12 12

13 14 15 181716

21

2019

TUNER P r e s e t Se l e c t

Name Se t

PTY Sea r c h

Rad i o T e x t

SRC

Audio

Set Up

22

23

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ21

Page 22: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

22 Spanish

Modo de búsqueda

Ajusta la selección de una emisora.

Si no apareciera , toque .

El modo cambiará cada vez que toque el botón.

Sintoniza automáticamente unaemisora con buena recepción.

Sintonice las estaciones en lamemoria una después de la otra.

Cambia al canal siguientemanualmente.

NextNextSEEK

SEEK

Control de sintonizador

Memoria automática

Almacena automáticamente en memoria lasemisoras con buena recepción.

Si no apareciera , toque .

Toque o .

La memoria automática concluye cuando se guardan6 emisoras o cuando se sintonizan todas lasemisoras.

La operación terminará automáticamente si nose acciona antes de 10 segundos.

Memoria manual

Almacena en la memoria la emisora actualrecibida.

Si no apareciera a , toque .

Siga tocando hasta que aparezca el número dememoria.

NextNext61

61

Guarde en memoria2

AMFM

Seleccione una emisora que desee guardaren memoria

1

Inicio de la memoria automática3

NextNext AME

AME

Seleccione el modo de memoria automática2

AMFM

Seleccione una banda que desee guardar enmemoria

1

AUTO 1

AUTO 2

MANUAL

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ22

Page 23: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Selección de preajustes

Coloca en lista y sintoniza las emisoras enmemoria una a continuación de otra.

1 Sintoniza la emisora visualizada.Si se ha ajustado, se visualizará el nombre de laemisora.

2 Cambia la banda de la lista de emisorasvisualizadas.

3 Visualización de bandas.4 Lleva de vuelta al menú de sintonizador.5 Cambia la visualización de la lista de estaciones

entre el nombre de servicio de programa y SNPS(frecuencia).

P r e s e t Se l e c t

Da acceso al menú de selección de preajustes2

Menu

Da acceso al menú de sintonizador1

Ajuste del nombre de emisora

Asigna nombre a una emisora.

Respecto de los detalles de asignación de nombre,consulte <Introducción de caracteres> (véase lapágina 54).

• Es posible almacenar hasta 30 emisoras enmemoria.

• Es posible ajustar un nombre de emisorasolamente después que ha aplicado el freno deestacionamiento.

Ok

Salga del modo de ajuste de nombre5

Introduzca un nombre 4

Name Se t

Seleccione el modo de ajuste de nombre3

Menu

Da acceso al menú del sintonizador2

AMFM

Sintonice una emisora a la que deseeasignar un nombre

1

Spanish 23

TUNERMenu

FM 9 8 . 1

FM3 1) 100. 5 MHz

FM3 2) 100. 5 MHz

FM3 3) 100. 5 MHzDISP

FM3 4) 100. 5 MHz

FM3 5) 100. 5 MHz

FM3 6) 100. 5 MHz

SRC

Audio

Set Up

2

2

4

5

1

3

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ23

Page 24: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

24 Spanish

Control de sintonizador

Búsqueda directa

Sintoniza una emisora cuando se introduce sufrecuencia.

Cuando las introduzca, se iniciará la recepción deseñal.Ejemplo: Cuando recibe 92,1 MHz FM

Ejemplo: Cuando recibe 810 kHz AM

La operación terminará automáticamente si nose acciona antes de 10 segundos.

Introduzca una frecuencia3

Selecciona el modo de búsqueda directa2

Seleccione una banda1

Información de tráfico

Cuando dé comienzo un boletín de tráfico, lafuente dada cambiará a la información detráfico y se visualizará automáticamente.

Cuando dé comienzo el boletín de tráfico...

La pantalla de información de tráfico apareceráautomáticamente.

Pantalla de información de tráfico

1 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véasela página 78)

2 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

3 Activa o desactiva la función de información detráfico.

Durante la recepción de información de tráfico, elvolumen ajuistado es recordadoautomáticamente, y la próxima vez que cambie ala información de tráfico se recordaráautomáticamente tal volumen.

Tr a f f i c I n f o m a t i o n

T U N E R

Audio

Set Up

T I

Direct SRC

PM11:18

2

31

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ24

Page 25: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 25

Busque el tipo de programa

Un programa se sintonizará cuando ajuste sutipo de programa.

1 Selecciona un tipo de programa.2 Recorre la lista de tipos de programa.3 Busca el tipo de programa.

Se visualiza cuando se selecciona el tipo deprograma.

4 Continúe pulsando durante más de 2 segundos, yla emisora que se reciba en ese momento seregistrará para tener el tipo de programaseleccionado. (Se visualizará el tipo de programaseleccionado.) Si no lo pulsa, se visualizará el tipo de programaregistrado en la emisora que se recibe en esemomento.

5 Lleva de vuelta al menú de sintonizador.

etc.

SRCH

Busque el tipo de programa4

News

Seleccione un tipo de programa3

PTY Sea r c h

Da acceso al menú de búsqueda PTY2

Menu

Da acceso al menú de sintonizador1

Texto de radio

Es posible visualizar el texto de radio.

1 Muestra el texto de radio.2 Lleva de vuelta al menú de sintonizador.

Rad i o T e x t

Visualice el texto de radio2

Menu

Da acceso al menú de sintonizador1

MenuTUNER

Rad i o t e x t :

SRC

Audio

Set Up

2 1

TUNER

FM 98.1

All Speech

All Music

News

Current Affairs

Infomation

Re t u r nRe t u r n

SRCH

USER

Not F o u n d

Audio

Set Up

Direct SRC

2

2

3

5

4

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ25

Page 26: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

26 Spanish

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control de reproducción deCD/MP3/WMA/Cambiador de discos se visualiza en unaposición flotante de la imagen seleccionada.

Visualización del panel de control sencilloDurante la reproducción de CD

Durante la reproducción de MP3/WMA

Durante la reproducción en el cambiador de discos

Durante la reproducción en un reproductor de CD

1 Cambia la fuente.

2 Se detiene para iniciar el reproductor de discosinterno.

3 Cuando se reproduce un CD en el reproductor dediscos interno: Rebobina o realiza el avance rápido.

4 Selecciona una canción.

5 Inicia la reproducción o hace una pausa.

6 Cuando se reproduce un disco MP3/WMA en elreproductor de discos interno: Selecciona una carpeta.

7 Cuando se reproduce un disco en el cambiador dediscos: Selecciona un disco.

• Respecto de las operaciones de CD/MP3/WMA/Cambiador de discos, consulte <Funcionamientobásico del DDX6017> (véase la página 8).

• El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

Control de reproducción de CD/MP3/WMA/Cambiador de

Puede acceder a diversas pantallas de control durante la reproducción de CD/

Control de reproducción de CD/MP3/WMA/

T 0 3 P 0 5 : 3 2SRC

DVD CD

DVD CD

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

1 2 3 3 4 4 5

P 0 : 0 5 : 3 2SRC

DVD MP3/WMA– +

13 ¡

T 3D 1 P 5 : 3 2SRC

CD CHD - D +

6

77

62 4 54

4 54

T 3 P 5 : 3 2SRC

CD

4 54

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ26

Page 27: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Durante la reproducción de CD

8 Da acceso al menú de CD.

9 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

p Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

q Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

w Expulsa el disco del reproductor de discos interno.

e Selecciona una pista.

r Realiza el avance o rebobinado rápido.

t Inicia la reproducción o hace una pausa.

y Inicia o detiene la reproducción de exploración (quereproduce el comienzo de cada canción una acontinuación de la otra).

u Repite la reproducción (la pista actual).

i Inicia o detiene la reproducción aleatoria (parareproducir las canciones en orden aleatorio).

o Selecciona el modo de nombre de disco (véase<Ajuste de nombre de disco>, página 31), texto dedisco, o texto de pista para la visualización del texto.

; Recorre el texto de visualización.

a Cambia la visualización del tiempo de reproducciónentre pista, disco, y tiempo restante de disco.

s Visualización de número de pista

d Visualización de tiempo de reproducción

f Aparece al insertar un disco.

g Se detiene para iniciar el reproductor de discosinterno.Cuando se pulsa dos veces, el disco se reproducirádesde el comienzo la próxima vez que este sereproduzca.

h Indicador de funciones

Visualización de la pantalla decontrol de CD/MP3/WMA/Cambiador de discos

Puede reproducir el CD/MP3/WMA/Cambiador de discosutilizando diversas funciones.

Pantalla de control de CD

Spanish 27

discos

MP3/WMA/Cambiador de discos.

Cambiador de discos

DVD CDMenu

REP

Tr a c k 4 P 2 : 0 9 REP RDMSCN SCRL TIMEDISP

Audio

Set Up

Direct SRC

PM11:18

IN

11

10

13 13

14 14

16

15

12

2117

98

22 23

26

24

25

18 19 20

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ27

Page 28: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

28 Spanish

Control de reproducción de CD/MP3/WMA/

Pantalla de control de MP3/WMADurante la reproducción de MP3/WMA

j Da acceso al menú MP3/WMA.

k Realiza el avance rápido.

l Se detiene para iniciar la reproducción.Cuando se pulsa dos veces, el disco se reproducirádesde el comienzo la próxima vez que este sereproduzca.

/ Selecciona una canción.

z Inicia la reproducción o hace una pausa.

x Selecciona una carpeta.

c Inicia o detiene la reproducción de exploración (quereproduce el comienzo de cada canción una acontinuación de la otra).

v Repite la reproducción (la canción actual).

b Inicia o detiene la reproducción aleatoria (parareproducir las canciones de la carpeta actual enorden aleatorio).

n Selecciona el nombre de carpeta, título (etiquetaID3/WMA), nombre del artista (etiqueta ID3/WMA),o nombre del álbum (etiqueta ID3) para lavisualización de texto.

m Recorre el texto de visualización.

, Cambia la visualización de botones.

. Repite la reproducción de la canción de la carpetaactual.

P Visualización de número de carpeta y de archivo

Q Visualización de tiempo de reproducción

W Aparece al insertar un disco.

E Indicador de funciones

R Expulsa un disco.

Menu

REP

P 0 : 0 0 : 3 813K E N W O O D

DVD MP3/WMA

NextNext REP SCRLDISP RDMSCN

FREP

+–Audio

Set Up

¡

Direct SRC

PM11:18

IN

32 32

31

33 35 36 3738

39

40

43

30 30

27

28

29

34

41

44

42

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ28

Page 29: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Durante la reproducción en el cambiador de discos/reproductor de CD

T Da acceso al menú del cargador de discos/reproductor de CD.

Y Selecciona una pista.Inicia el avance rápido o el rebobinado rápidocuando se toca de manera continuada.

U Selecciona un disco. (Función del cambiador dediscos)

I Inicia la reproducción o hace una pausa.

O Inicia o detiene la reproducción de exploración (quereproduce el comienzo de cada canción una acontinuación de la otra).

: Repite la reproducción (la pista actual).

A Inicia o detiene la reproducción aleatoria (parareproducir las canciones en orden aleatorio).

S Repite la reproducción del disco (disco actual).(Función del cambiador de discos)

D Inicia o detiene la reproducción aleatoria de carga(para reproducir canciones del cambiador de discosen orden aleatorio). (Función del cambiador dediscos)

F Cambia la visualización de botones.

G Selecciona el modo de nombre de disco (véase<Ajuste de nombre de disco>, página 31), texto dedisco, o texto de pista para la visualización del texto.

H Recorre el texto de visualización.

J Cambia la visualización del tiempo de reproducciónentre pista, disco, y tiempo restante de disco.

K Visualización de número de disco(Función del cambiador de discos)

L Visualización de número de pista

Visualización de tiempo de reproducción

Indicador de funciones

Las funciones que pueden utilizarse y lainformación que puede visualizarse diferirá segúnsean los modelos que se conecten.

Pantalla de control del cambiador de discos/reproductor de CD

Spanish 29

Cambiador de discos

REP

D 3

CD- CHMenu

REP RDM SCN DISP SCRL TIME

-

D i s c

D i s c

+

DREP MRDM

NextNext

Audio

Set Up

P 3 : 2 5T 7

Direct SRC

PM11:18

4646 48

5049

4745

47

51

52 53

56 57

60

5554

59

61

58

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ29

Page 30: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

30 Spanish

Selecciona las opciones de diversos menús defunciones.

Lleva de vuelta a la pantalla de control de CD/MP3/WMA/Cambiador de discos.

Las funciones disponibles varían según sea lafuente utilizada.

Control de reproducción de CD/MP3/WMA/

Visualización de la pantalla demenú de CD/MP3/WMA/Cambiador de discos

Es posible seleccionar opciones de menú utilizandodiversas funciones.

Pantalla de menú de CD

Menu

DVD CD Name Se t

SRC

Audio

Set Up

62

63

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ30

Page 31: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Ajuste de nombre de disco

Asigna nombre a un CD.

La posición varíasegún sea el disco reproducido.

Respecto de los detalles de asignación de nombre,consulte <Introducción de caracteres> (véase lapágina 54).

• No es posible asignar nombre a un disco MD oMP3/WMA.

• Número de discos que se pueden almacenaren la memoriaReproductor de discos interno: 10Cambiador/Reproductor de CD externo:Varia dependiendo del cambiador/reproductorde CD.Remítase al manual del cambiador/reproductorde CD.

Ok

Salga del modo de ajuste de nombre5

Introduzca un nombre 4

Name Se t

Name Se t

Seleccione el modo de ajuste de nombre3

Menu

Acceda al menú de CD/Cambiador de discos2

Reproduzca un CD al que desee asignar unnombre

1

Lista de directorio (durante lareproducción de MP3/WMA)

El directorio de un disco MP3/WMA se muestrapara una búsqueda rápida.

1 Lleva de vuelta al directorio raíz.2 Muestra el siguiente nivel más alto de la jerarquía.3 Visualiza un directorio si el subdirectorio contiene

una directorio. Cuando toque el directorio, este seabrirá.

4 Visualiza un directorio si el subdirectorio contienearchivos sin un directorio. Cuando toque eldirectorio, este se abrirá y se reproducirán lascanciones que se encuentran en dicho directorio.

5 Muestra los archivos MP3/WMA. Cuando toqueun archivo, se reproducirá la canción quecontenga.

6 Reproduce el directorio seleccionado.7 Recorre la lista.

Visualice la canción deseada y toque la visualizacióndel archivo.

F i l e Name

Seleccione una canción3

Directory List

Iniciar la lista de directorio2

Menu

Acceda al menú de MP3/WMA1

Spanish 31

Cambiador de discos

MenuDVD MP3/WMA

0:35:27

Fo l d e r Name

F i l e Name

Upper Fo l d e r Name

F i l e Name

Fo l d e r Name

F i l e Name

Root Fol

Open

SRC

Audio

Set Up

2

37

7

6

51

4

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ31

Page 32: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de reproducción de CD/MP3/WMA/

Visualización de ID3/WMATAG (durante la reproducciónde MP3/WMA)

A continuación se verá la lista de lainformación ID3/WMA TAG del archivoMP3/WMA.

1 Recorre la lista.

Information

Visualice ID3/WMA TAG 2

Menu

Acceda al menú de MP3/WMA1

Selección de discos(durante la reproducción en elcambiador de discos)

Se verá la lista de los discos cargados en elcambiador de discos para realizar una selecciónrápida de disco.

1 Reproduce el disco visualizado.2 Selecciona el modo de nombre de disco o texto

de disco para la visualización de texto.3 Recorre la lista.

(No se visualiza cuando se utiliza un cambiador dediscos que tenga 6 discos o menos.)

Toque la visualización del disco deseado.

1. D i s c N a me

Seleccione el disco deseado3

Disc Select

Acceda al menú de selección de discos2

Menu

Da acceso al menú de cambiador de discos1

Sp

anish

32 Spanish

Menu TITLE:

ARTIST:

ALBUM:

MP3

SRC

Audio

Set Up

1

1

CD- CHMenu

P 2:35

1. D i s c N a me

2. D i s c N a me

3. D i s c N a me

4. D i s c N a me

5. D i s c N a me

6. D i s c N a me

SRC

Audio

Set Up DISP2

3

3

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ32

Page 33: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 33

Búsqueda directa

Busca un disco o una canción al introducir sunúmero.

Durante la reproducción en el reproductor dediscos interno

Cada vez que se pulsa, pueden buscarsedirectamente los siguientes ítemes.CD: Número de pista, tiempo de reproducción totalMP3/WMA: Carpeta , Archivo

Cuando se busca una canción:

Durante la reproducción en un reproductor dediscos o cambiador de discos externos

Cuando se busca una canción:

Cuando se busca un disco:

La operación terminará automáticamente si nose acciona antes de 10 segundos.

Búsqueda2

Introduzca un número de disco o de pista1

Búsqueda3

Introduzca un número de disco o de pista2

Seleccione el modo de búsqueda directa1

Cambiador de discos

Silenciamiento para elteléfono

Cuando se recibe una llamada telefónica, elsistema hace una pausa automáticamente.

Cuando se recibe una llamada telefónica...

Aparecerá la pantalla de llamada telefónica ("CALL"),y el sistema hará una pausa.

Pantalla de llamada telefónica ("CALL")

Si continúa oyendo la fuente de audio durantela llamada telefónica...

El sistema reinicia la reproducción mientras lallamada telefónica continúa.

Cuando la llamada telefónica concluya...

Cuelgue el teléfono.El sistema reinicia la reproducción.

Silenciamiento para elteléfono

C A L L

Audio

Set Up

PM11:18

Direct SRC

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ33

Page 34: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de TV

Control de TV (solamente con el sintonizador de TV accesorio opcional conectado)

En el modo de fuente TV aparecen diversas pantallas de control.

Visualización de la pantalla deimagen de TV

En el modo de fuente TV aparecen diversas pantallas decontrol.

Pantalla de imagen de TV

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control se visualiza en una posición flotantede la pantalla de TV.

Visualización del panel de control sencillo

1 Visualización de número de banda de TV

2 Visualización de número de memoria

3 Visualización de número de canal

4 Área de canal hacia arribaAumenta el número de canal.

5 Área de canal hacia abajoDisminuye el número de canal.

6 Área de cambio de banda/vídeoCambia a TV1, TV2 o VIDEO.

7 Área de botones de visualización de información

• Respecto de las operaciones de selección deimagen de TV y de tecla del receptor, consulte<Funcionamiento básico del DDX6017> (véase lapágina 8).

• La visualización de información se borraautomáticamente después de aproximadamente5 segundos. También, se puede visualizarautomáticamente la información cuando esta seactualiza (véase la página 69).

8 Cambia la fuente.

9 Cambia a Vídeo (VIDEO).

p Cambia la banda de TV (a TV1 o TV2).

q Recupera un canal.

w Cambia el modo de búsqueda. (véase la página 36 respecto del modo <Modo debúsqueda>)

El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

Sp

anish

34 Spanish

Selecciona laimagen de TV.

TV 1 Preset 3 2ch

TV TV 1 Preset 3 2ch

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:1 2

SRC SEEKV I D T VTV TV 1

TV 1

Preset 3 2ch

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

9 1110 11 12

3

5 6

8

7

4

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ34

Page 35: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

e Da acceso al menú de TV.

r Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

t Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

y Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

u Cambia a VIDEO.

i Cambia a TV1 o TV2.

o Seleccione un canal.Utilice el <Modo de búsqueda> (véase la página 36)para cambiar la secuencia de sintonización decanales.

; Cambia entre los botones a y losbotones de función que han de utilizarse.

a Selecciona el modo de memoria automática.(véase la página 36 respecto del <Memoriaautomática>)

s Cambia el modo de búsqueda. (véase la página 36 respecto del <Modo debúsqueda>)

d Cuando aparecen los botones a ,podrá recuperar los canales de la memoria.Respecto de la memoria de emisoras, consulte<Memoria automática> (véase la página 36) o<Memoria manual> (véase la página 36).

f Indicador de modo de búsqueda

g Visualización de número de memoria

h Selecciona las opciones de diversos menús defunciones.

j Lleva de vuelta a la pantalla de control de TV.

Las funciones disponibles varían en función delmodelo utilizado (las especificaciones desintonizador y el sistema de emisión que puedenrecibirse).

61

61

Visualización de la pantalla decontrol de TV

Es posible sintonizar una emisora de TV utilizandodiversas funciones.

Pantalla de control de TV

Visualización de la pantalla demenú de TV

Es posible seleccionar opciones de menú utilizandodiversas funciones.

Pantalla de menú de TV

Menu

Spanish 35

AUTO1

T V 1 P r e s e t 3 2 c h

NextNext

Menu

1 2 3 4 5 6

TV

AME SEEK

TV

VIDEOAudio

Set Up

Direct SRC

PM11:18

14

15

20 21 22

16

17

18

19 19

TV P r e s e t Se l e c t

Name Se t

SRC

Audio

Set Up

26

25

27

13

2324

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ35

Page 36: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de TV

Modo de búsqueda

Ajusta la selección de una emisora de TV.

Si no apareciera , toque .

El modo cambiará cada vez que toque el botón.

Sintoniza automáticamente unaemisora con buena recepción.

Sintonice las estaciones en lamemoria una después de la otra.

Cambia al canal siguientemanualmente.

Memoria automática

Almacena automáticamente en memoria lasemisoras con buena recepción.

Si no apareciera , toque .

Toque o .

La memoria automática concluye cuando se guardan6 emisoras o cuando se sintonizan todas lasemisoras.

La operación terminará automáticamente si nose acciona antes de 10 segundos.

Inicio de la memoria automática3

NextNext AME

AME

Seleccione el modo de memoria automática2

TV

Seleccione una banda que desee guardar enmemoria

1

NextNextSEEK

SEEK

Memoria manual

Almacena en la memoria el canal actualrecibido.

Si no apareciera a , toque .

Siga tocando hasta que aparezca el número dememoria.

Selección de preajustes

Coloca en lista y sintoniza las emisoras enmemoria una a continuación de otra.

(P35 e)

1 Sintoniza la emisora visualizada.Si se ha ajustado, se visualizará el nombre de laemisora.

2 Lleva de vuelta al menú TV.

P r e s e t Se l e c t

Da acceso al menú de selección de preajustes3

Menu

Da acceso al menú de TV2

TV

Seleccione una banda que desee recuperar1

NextNext61

61

Guarde en memoria2

TV

Seleccione un canal que desee guardar enmemoria

1

Sp

anish

36 Spanish

AUTO 1

AUTO 2

MANUAL

Menu

TV 3ch

TV TV1 1) 1ch

TV1 2) 1ch

TV1 3) 1ch

TV1 4) 1ch

TV1 5) 1ch

TV1 6) 1ch

SRC

Audio

Set Up

21

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ36

Page 37: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Ajuste del nombre de emisora

Asigna nombre a una emisora.

Respecto de los detalles de asignación de nombre,consulte <Introducción de caracteres> (véase lapágina 54).

• Es posible almacenar hasta 20 emisoras enmemoria.

• Es posible ajustar un nombre de emisorasolamente después que ha aplicado el freno deestacionamiento.

Ok

Salga del modo de ajuste de nombre5

Introduzca un nombre4

Name Se t

Selecciona el modo de ajuste de nombre3

Menu

Da acceso al menú de TV 2

TV

Seleccione una emisora a la que deseeasignar un nombre

1

Búsqueda directa

Sintoniza una emisora cuando se introduce sunúmero de canal.

Cuando introduzca un número de canal, se iniciará larecepción de señal.Ejemplo: Cuando recibe el canal 06

La búsqueda directa terminará automáticamentesi no se acciona antes de que transcurran 10segundos.

Introduzca un número de canal2

Selecciona el modo de búsqueda directa1

Spanish 37

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ37

Page 38: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de sintonizador SIRIUS

Pantalla de sintonizador SIRIUS <Solo ventas en Norteamérica> (solamente

En el modo de fuente Sintonizador SIRIUS aparecen diversas pantallas de control.

Sp

anish

38 Spanish

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control de sintonizador SIRIUS se visualiza enuna posición flotante de la imagen seleccionada.

Visualización del panel de control sencillo

1 Cambia la fuente.

2 Cambia la banda.

3 Sintoniza una emisora.

4 Cambia el modo de búsqueda.SEEK 1: Sintoniza canales uno a continuación de

otro.SEEK 2: Selecciona los canales en memoria uno a

continuación del otro.

• Respecto de las operaciones de tecla delsistema, consulte <Funcionamiento básico delDDX6017> (véase la página 8).

• El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

S I R I U S S R 1 1 c hSRC BAND SEEK

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

2 3 3 41

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ38

Page 39: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 39

con el sintonizador SIRIUS accesorio opcional conectado)

5 Da acceso al menú de sintonizador SIRIUS.

6 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

7 Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

8 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

9 Sintoniza una emisora.

p Cambia la banda.

q Cambia entre los botones a y elbotón de función que han de utilizarse.

w Inicia o detiene la exploración de canales (quesintoniza canales uno a continuación del otro).

e Cambia el modo de búsqueda.SEEK 1: Sintoniza canales uno a continuación de otro.SEEK 2: Selecciona los canales en memoria uno a

continuación del otro.

r Cambia la visualización desde título de canción ynombre de artista, nombre del compositor, nombredel canal, hasta nombre de categoría.

t Recorre el texto de visualización.

y Cuando aparecen los botones a ,podrá recuperar el canal de la memoria.Respecto de la memoria de emisoras de canal,consulte <Memoria de canales> (véase la página 40).

u Indicador de modo de búsqueda

i Selecciona las opciones de diversos menús defunciones.

o Lleva de vuelta a la pantalla de control desintonizador SIRIUS.

Para más información sobre la función delsintonizador SIRIUS, consulte el manual deinstrucciones del sintonizador de radio por satéliteSIRIUS (accesorio opcional).

61

61

Visualización de la pantalla decontrol de sintonizador SIRIUS

Pantalla de control de sintonizador SIRIUS

Visualización de la pantalla demenú de sintonizador SIRIUS

Es posible seleccionar opciones de menú utilizandodiversas funciones.

Pantalla de menú de sintonizador SIRIUS

Menu

SRC

SI R I US C h a n n e l S e a r c h

10Key Di r e c t

S I R I US I n f o rma t i o n

Audio

Set Up

Audio

Set Up

SEEK1

S I R I U S 1 1 c h

SI R I USMenu

Band

1 2 3 4 5 6

NextNext SCN SEEK DISP SCRL

Direct SRC

PM11:18

7

8 9 910

11 1312 1514

65

19

18

1716

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ39

Page 40: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de sintonizador SIRIUS

Búsqueda de canal

Esta disponible la lista de categorías y canalespara la selección de canal que desee.

A continuación aparecerá la lista de categorías.

Pantalla de selección de categorías

1 Selecciona una categoría.2 Recorre la lista.3 Lleva de vuelta al menú de sintonizador SIRIUS.

C h a n n e l S e a r c h

Inicie la búsqueda de canal2

Menu

Acceda al menú de sintonizador SIRIUS1

etc.

Aparecerá la lista de canales de la categoríaseleccionada.

Pantalla de selección de canales

1 Sintonice un canal.2 Recorre la lista.3 Volverá a la pantalla de selección de categoría.4 Lleva de vuelta al menú de sintonizador SIRIUS.

etc.

Se sintoniza el canal seleccionado.

Memoria de canales

Almacena en la memoria el canal actualrecibido.

Si no apareciera a , pulse .

Siga pulsando hasta que aparezca el número dememoria.

NextNext61

61

Guarde en memoria2

Band

Seleccione un canal que desee guardar enmemoria

1

CH .Pop

Seleccione un canal4

CAT.Pop

Seleccione una categoría3

Sp

anish

40 Spanish

SI R I USMenu

CAT.Pop

CAT. Roc k

CAT. Cou n t r y

CAT. Jaz z&S t anda r d

CAT.C l as i c a l

16CH 1 234567

SRC

Audio

Set Up

2

2

3

1

SI R I USMenu

CH .Pop

CH . Roc k

CH . Cou n tr y

CH . Jaz z&S t anda r d

CH .C lasic a l

CH 16

SRC

Audio

Set Up

Re t u r n

2

4

2

1

3

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ40

Page 41: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Búsqueda de canal directa

Sintoniza un canal cuando se introduce sunúmero.

Pantalla de búsqueda directa

1 Introduce un número de canal.2 Lleva de vuelta al menú de sintonizador SIRIUS.3 Sintoniza un canal cuando se introduce su

número.

En t e r

Sintonización4

90

Introduzca un número de canal3

10Key Di r e c t

Visualice la pantalla de búsqueda directa2

Menu

Acceda al menú de sintonizador SIRIUS1

Visualización de información

Se visualiza la información del programasintonizado.

Pantalla de información

1 Muestra la información (tal como el nombre delcanal, el nombre del artista, el título de la canción,el nombre de la categoría, y el compositor).

2 Recorre la visualización de información.3 Lleva de vuelta al menú de sintonizador SIRIUS.

S I R I US I n f o rma t i o n

Visualice la pantalla de información2

Menu

Acceda al menú de sintonizador SIRIUS1

Spanish 41

SI R I US

En t e rCancel

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

9 9 9 c h J a z z E n C l av e

SRC

Audio

Set Up

2

1

3

MenuSI R I US

Channel Name:

Artist Name:

Song Tit le:

SRC

Audio

Set Up

2

2

13

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ41

Page 42: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de Radio HD

Control de Radio HD <Solo ventas en Norteamérica> (solamente con el sintonizador

En el modo de fuente Radio HD aparecen diversas pantallas de control.

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control de Radio HD se visualiza en unaposición flotante de la imagen seleccionada.

Visualización del panel de control sencillo

1 Cambia la fuente.

2 Cambia la banda (HD FM1/2/3, HD AM).

3 Sintoniza una emisora.

4 Cambia el modo de búsqueda.(véase la página 44 respecto del <Modo debúsqueda>)

• Respecto de las operaciones de tecla delreceptor, consulte <Funcionamiento básico delDDX6017> (véase la página 8).

• El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.S

pan

ish

42 Spanish

SRCHD RADIO HD FM 1 98.1 MHz

SEEKHD AM HD FM

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

2 2 3 3 41

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ42

Page 43: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

5 Da acceso al menú de la Radio HD.

6 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

7 Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

8 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

9 Cambia a la banda HD FM1/2/3.

p Cambia a la banda HD AM.

q Sintoniza una emisora.Utilice el <Modo de búsqueda> para cambiar elcambio de frecuencia.

w Cambia entre los botones to y losbotones de función que han de utilizarse.

e Selecciona el modo de memoria automática.(véase la página 44 respecto de la <Memoriaautomática>)

r Cambia el modo de búsqueda.(véase la página 44 respecto de la <Modo debúsqueda>)

t Conmuta entre el modo de pantalla de nombre deestación y de título de canción.

y Recorre el texto de visualización.

u Cuando aparecen los botones to ,podrá recuperar las emisoras de la memoria.Respecto de las emisoras, consulte <Memoriaautomática> (véase la página 44) o <Memoriamanual> (véase la página 44).

i Indicador de modo de búsqueda

o Selecciona las opciones de diversos menús defunciones.

; Lleva de vuelta a la pantalla de control de la RadioHD.

Para más información sobre la función de radio HD,consulte el manual de instrucciones del sintonizadorde radio HD (accesorio opcional).

61

61

Visualización de la pantalla decontrol de Radio HD

Es posible sintonizar una emisora utilizando diversasfunciones.

Pantalla de control de Radio HD

Visualización de la pantalla demenú de Radio HD

Es posible seleccionar opciones de menú utilizandodiversas funciones.

Pantalla de menú de Radio HD

Menu

Spanish 43

de radio HD accesorio opcional conectado)

AUTO1

Menu

1 2 3 4 5 6

HD FM

HD AM

HD Radio

NextNext

Audio

Set Up

AME SEEK DISP SCRL

Direct SRC

PM11:18

H D F M 1 9 8 . 1 M H z

7

8

96

10

11 11

12 13 1514

1817

16

5

HD Radio Rec e i v e Mode

T i t l e

SRC

Audio

Set Up

19

20

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ43

Page 44: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control de Radio HD

Modo de búsqueda

Ajusta la selección de una emisora.

Si no apareciera , toque .

El modo cambiará cada vez que toque el botón.

Sintoniza automáticamente unaemisora con buena recepción.

Sintonice las estaciones en lamemoria una después de la otra.

Cambia al canal siguientemanualmente.

Memoria automática

Almacena automáticamente en memoria lasemisoras con buena recepción.

Si no apareciera , toque .

Toque o .

La memoria automática concluye cuando se guardan6 emisoras o cuando se sintonizan todas lasemisoras.

Inicio de la memoria automática3

NextNext AME

AME

Seleccione el modo de memoria automática2

HD AMHD FM

Seleccione una banda que desee guardar enmemoria

1

NextNextSEEK

SEEK

Memoria manual

Almacena en la memoria la emisora actualrecibida.

Si no apareciera a , toque .

Siga tocando hasta que aparezca el número dememoria.

NextNext61

61

Guarde en memoria2

HD AMHD FM

Seleccione una emisora que desee guardaren memoria

1

Sp

anish

44 Spanish

AUTO 1

AUTO 2

MANUAL

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ44

Page 45: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Modo de recepción

El programa digital o analógico se selecciona yse recibe.

1 Sintoniza la emisora visualizada.2 Cambia el modo de recepción.3 Visualización de modo de recepción.

AUTO: Cambia automáticamente entre los modosdigital y analógico dependiendo del tipo deemisión. Si se emiten programas enambos modos, se recibirá el programadigital. También, si se recibe un programaen el modo de partido de pelota (elprograma de emisión no visualizado), elprograma analógico se recibeautomáticamente.

DIGITAL: Solo recibe el programa digital.ANALOG: Solo recibe el programa analógico.

Seleccione el modo de recepción3

Rec e i v e Mode

Da acceso al menú de modo de recepción2

Menu

Da acceso al menú de Radio HD1

Pantalla de título

Se visualiza información sobre la canciónrecibida.

Pantalla de título

1 Visualiza la información.2 Recorre la visualización de información.3 Lleva de vuelta al menú de Radio HD.

T i t l e

Visualice la pantalla de título2

Menu

Da acceso al menú de Radio HD1

Spanish 45

HD RadioMenu

Re c e i v e ModeAUTO

SRC

Audio

Set Up21 1

3

HD RadioMenu Tit le:

SRC

Audio

Set Up

2

2

13

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ45

Page 46: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

46 Spanish

Control de sintonizador DAB

Control de sintonizador DAB (solamente con el sintonizador DAB accesorio

En el modo de fuente Sintonizador DAB aparecen diversas pantallas de control.

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control de sintonizador DAB se visualiza enuna posición flotante de la imagen seleccionada.

Visualización del panel de control sencillo

1 Cambia la fuente.

2 Cambia la banda (a DAB1/2/3).

3 Selecciona un servicio.

4 Selecciona el conjunto.

5 Cambia el modo de búsqueda.(véase la página 48 respecto del <Modo debúsqueda>)

• Respecto de las operaciones de tecla delsistema, consulte <Funcionamiento básico delDDX6017> (véase la página 8).

• El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

D A B 1 2 2 0 . 0 9 4 M H zSRC

DABBAND SEEKS - S +

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

1 4 4 53 32

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ46

Page 47: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 47

6 Da acceso al menú de sintonizador DAB.

7 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

8 Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

9 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

p Cambia la banda (a DAB1/2/3).

q Selecciona un servicio.

w Selecciona el conjunto.

e Cambia entre los botones a y elbotón de función que han de utilizarse.

r Selecciona el funcionamiento primario o secundario.

t Selecciona el modo de memoria automática.(véase la página 48 respecto de la <Memoriaautomática>)

y Cambia el modo de búsqueda.(véase la página 48 respecto del <Modo debúsqueda>)

u Cambia la visualización entre las etiquetasensemble, PTY, componente, región y la calidad deaudio.

i Cuando aparecen los botones a ,podrá recuperar un servicio de la memoria.

o Indicador de modo de búsqueda

; Selecciona las opciones de diversos menús defunciones.

a Lleva de vuelta a la pantalla de control desintonizador DAB.

Para más información sobre la función delsintonizador DAB, consulte el manual deinstrucciones del sintonizador DAB (accesorioopcional).

61

61

Visualización de la pantalla decontrol de sintonizador DAB

Puede seleccionar el conjunto y los servicios utilizandodiversas funciones.

Pantalla de control de sintonizador DAB

Visualización de la pantalla demenú de sintonizador DAB

Es posible seleccionar opciones de menú utilizandodiversas funciones.

Pantalla de menú de sintonizador DAB

Menu

opcional conectado)

DAB

Lang u a g e F i l t e r

Service Select

PTY Sea r c h

DAB I n fo r m a t i o n

SRC

Audio

Set Up

AUTO1

DA B 1 P r e s e t 2 S e r v i c e L a b e l

Menu

1 2 3 4 5 6

DAB

Band

Se r v i c e

Se r v i c e -

+

AMEP/S SEEK DISPNextNext

Audio

Set Up

Direct SRC

PM11:18

8

910

11

11

12 12

151413 1716

7

6

20

21

18

19

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ47

Page 48: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

48 Spanish

Control de sintonizador DAB

Modo de búsqueda

Es posible ajustar un método de selección deservicios.

Si no apareciera , toque .

El modo cambiará cada vez que toque el botón.

Sintoniza automáticamente unconjunto con buena recepción.

Sintonice las estaciones en lamemoria una después de la otra.

Cambia al canal siguientemanualmente.

Memoria automática deconjunto

Almacena automáticamente en memoria unconjunto con buena recepción.

Si no apareciera , toque .

Toque ou .

La memoria automática concluye cuando se guardan6 conjuntos o cuando se sintonizan todos losconjuntos.

Inicio de la memoria automática3

NextNext AME

AME

Seleccione el modo de memoria automática2

Band

Seleccione una banda que desee guardar enmemoria

1

NextNextSEEK

SEEK

Memoria de preajuste deservicios

Almacena en la memoria el servicio actualrecibido.

Si no apareciera a , toque .NextNext61

61

Guarde en memoria2

Band

Seleccione un servicio que desee guardaren memoria

1

AUTO 1

AUTO 2

MANUAL

Se r v i c e + Se r v i c e -

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ48

Page 49: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 49

Selección de servicios

Se visualiza la lista de servicios del conjuntoactual recibido para realizar la selección.

1 Selecciona un servicio.2 Recorre la lista de servicios.3 Lleva de vuelta al menú de sintonizador DAB.

Se r v i c e Name

Seleccione un servicio3

Service Select

Acceda al menú de selección de servicios2

Menu

Acceda al menú de sintonizador DAB1

Filtro de idiomas

Se verá una lista de idiomas para que realice suselección.

1 Selecciona un idioma.2 Busca el idioma seleccionado.3 Lleva de vuelta al menú de sintonizador DAB.

SRCH

Busque el idioma4

Seleccione un idioma que desee utilizar3

Lang u a g e F i l t e r

Acceda al menú de filtro de idiomas2

Menu

Acceda al menú de sintonizador DAB1

Menu

220.094 MHz

DAB Se r v i c e Name

Se r v i c e Name

Se r v i c e Name

Se r v i c e Name

Se r v i c e Name

Se r v i c e Name

SRC

Audio

Set Up

2

2

3

1DAB

E n g l i s hLanguage

SRCH

Re t u r n

Audio

Set Up

Direct SRC

2

3

1 1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ49

Page 50: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

50 Spanish

Control de sintonizador DAB

Busque el tipo de programa

Los servicios se reciben cuando ajuste su tipode programa.

1 Selecciona un tipo de programa.2 Busca el tipo de programa.3 Visualiza la pantalla de selección de idioma.4 Lleva de vuelta al menú de sintonizador DAB.

Seleccione un tipo de programa3

PTY Sea r c h

Acceda al menú de búsqueda PTY2

Menu

Acceda al menú de sintonizador DAB1

Visualiza la pantalla de selección de idioma

1 Seleccionar un idioma.2 Busca el tipo de programa.3 Regresa al menú de búsqueda PTY.

Seleccionar un idioma

SRCH

Busque el tipo de programa4

LANG

Seleccionar un idioma

DAB

SRCH LANG

N ew sPTY

Re t u r n

Audio

Set Up

Direct SRC

2 3

11

DAB

Language

SRCH

N ew sPTY

E n g l i s h

Re t u r n

Audio

Set Up

Direct SRC

2

1 1

3

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ50

Page 51: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 51

Anuncio DAB

Cuando comience el anuncio que hayaactivado, la fuente dada cambiaráautomáticamente a Anuncio.

Cuando comience el anuncio...

La pantalla de anuncio aparecerá automáticamente.

Pantalla de anuncio

1 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véasela página 78)

2 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

Información DAB

Se visualiza la información DAB.

1 Muestra la información DAB (tal como la etiquetade servicio, la etiqueta ensemble, la etiquetacomponente, calidad de audio, etiqueta de regióny etiqueta dinámica).

2 Recorre la visualización de información.3 Lleva de vuelta al menú de sintonizador DAB.

DAB I n fo r m a t i o n

Visualice la pantalla de información DAB2

Menu

Acceda al menú de sintonizador DAB1

Service Label:

Ensemble Label:

Component Label:

MenuDAB

Audio

Set Up

SRC 2

2

3 1

Tr a f f i c N e w s

D A B

Audio

Set Up

Direct SRC

PM11:18

2

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ51

Page 52: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Control del sintonizador de boletínes meteorológicos

Control del sintonizador de boletínes meteorológicos (solamente

En el modo de fuente Sintonizador de boletínes meteorológicos aparecen diversas

Sp

anish

52 Spanish

1 Cambia la fuente.

2 Sintoniza una emisora.

• Respecto de las operaciones de tecla delsistema, consulte <Funcionamiento básico delDDX6017> (véase la página 8).

• El panel de fácil control desparece cuando toca elcentro del área de visualización de imagen.

Visualización del panel decontrol sencillo

El panel de control de sintonizador de boletínesmeteorológicos se visualiza en una posición flotante dela imagen seleccionada.

Visualización del panel de control sencillo

1 c h 1 6 2 . 5 5 0 M H zSRC

WBT

MODE: F U L L AV - I NAV-OUT:

2 21

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ52

Page 53: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 53

con el sintonizador de boletínes meteorológicos accesorio opcional conectado)

pantallas de control.

3 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

4 Visualiza la pantalla de selección de fuente. (véase lapágina 55)

5 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

6 Sintoniza una emisora.

Visualización de la pantalla decontrol del sintonizador deboletínes meteorológicos

Pantalla de control de sintonizador de boletínesmeteorológicos

Audio

Set Up

W B T 1 c h 1 6 2 . 5 5 0 M H z

WBT

Direct SRC

PM11:18

4

5 6 63

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ53

Page 54: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

54 Spanish

Introducción de caracteres

Uso de la pantalla deintroducción de caracteres

Cuando selecciona el modo de nombre dedisco de ajuste u otros, la pantalla siguienteaparecerá para la introducción del caracter.

Pantalla de introducción de caracteres

1 Cambia el cursor.2 Introduce un espacio.

Si borrar un carácter, coloque el cursor sobre él ytoque este botón.

3 Introduce caracteres.4 Recorre la visualización de botones de caracteres

hacia arriba o hacia abajo.5 Cierra el modo de introducción de caracteres y

lleva de vuelta a la pantalla anterior.

Es posible introducir caracteres solamentedespués que ha aplicado el freno deestacionamiento.

b c d e f g

h i j k l m n

o p q r s t u

v w x y z

a

OkSpace

K E N W O O D

2 5

1 1

3

4

4

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ54

Page 55: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 55

Selección de fuente

La pantalla de selección de fuente puedevisualizarse desde la pantalla de control decualquier fuente.

1 Selecciona la fuente.

2 Regresa a la pantalla de control previamentevisualizada.

Visualización de la pantalla decontrol

Pulse esta tecla varias veces hasta que aparezca lapantalla de control.

Pantalla de control

Visualización de la pantalla deselección de fuente

Pantalla de selección

Direct SRC

Selección de fuente

La fuente que desee escuchar podrá seleccionarse rápidamente.

IN

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 2 0

T-REP

K E N W O O D

DVD V I DEO PM11:18

REPPBC SCRL TIME

Audio

Set Up

Direct SRC

Audio

Set Up

SRC

STANDBY

TUNER

DVD

VIDEO

MD CH

CD CH

1

2

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ55

Page 56: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

56 Spanish

Ajuste de la posición y calidad de visualización del monitor

Es posible ajustar la posición y la calidad de imagen del monitor.

1 Control de brillo

2 Control del matizSe visualiza para una imagen NTSC en TV o vídeo.

3 Control del colorVisualizado solamente en la pantalla de TV/Vídeo.

4 Control del contraste

5 Ajuste del nivel de negros

6 Muestra la pantalla de ajuste de posición delmonitor.(véase <Visualización de la pantalla de ajuste deinclinación>, página 56)

7 Lleva de vuelta a la pantalla anterior.

• El control de pantalla se visualiza solamentecuando ha aplicado el freno de estacionamiento.

• La visualización del control de pantalla se puedeajustar para cada televisor, sistema de vídeo,DVD y de navegación. Adicionalmente, esta sepuede ajustar para cada fuente cuando elinterruptor de luz del vehículo se enciende o seapaga.

8 Ajuste de la inclinación del monitor

9 El monitor se cierra por completo.

p Lleva de vuelta a la pantalla de control de pantalla.

q Lleva de vuelta a la pantalla anterior.

Si desactiva la alimentación, el panel se cerrará. Sinembargo, si vuelve a activar la alimentación, este

Visualización de la pantalla decontrol de pantalla

Puede ajustar la calidad de imagen con las siguientesteclas.

Pantalla de control de pantalla (Screen Control)

Visualización de la pantalla deajuste de inclinación

Es posible ajustar la inclinación del monitor.

Pantalla de ajuste de inclinación (Tilt Adjust)

T i l t

Ajuste de la posición y calidad de visualización delmonitor

T i l t

OK

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

7

S c r e e n

OK

T i l t A d j u s tT i l t A d j u s t

11 2 3 4 5 6

T i l tT i l t

F u l l C l o s e9

10

11

8

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ56

Page 57: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 57

Menú de configuración

Menú de configuración

Es posible configurar diversos parámetros del receptor.

Es posible acceder al mismo menú deconfiguración para la pantalla de control de cadafuente.

1 Recorre el menú de configuración.

2 Da acceso a cada menú de configuración.

3 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

4 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

• Su configuración del <Menú de efectos desonido> se ajusta automáticamente de acuerdocon su <Configuración de audio> (véase la página58) en el menú de configuración. Se recomiendacompletar la <Configuración de audio> primero yluego configurar el <Menú de efectos desonido>.

• Las funciones disponibles varían en función delmodelo utilizado (las especificaciones desintonizador y el sistema de emisión que puedenrecibirse).

Visualización de la pantalla decontrol

Pulse esta tecla varias veces hasta que aparezca lapantalla de control.

Pantalla de control

Visualización de la pantalla demenú de configuración

Pantalla del menú de configuración

Set Up

IN

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 2 0

T-REP

K E N W O O D

DVD V I DEO PM11:18

REPPBC SCRL TIME

Audio

Set Up

Direct SRC

Se t Up Audi o S e t Up

DVD SETUP

Sys t em S e t U p

AV I / F S e t Up

User I / F S e t Up

SRC

Audio

Set Up

1

1

3

4

2

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ57

Page 58: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Menú de configuración

Visualización de la pantalla deconfiguración de audio

Pantalla de configuración de altavoces (Speaker)

Audi o S e t Up

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Visualización de la pantalla de configuración X'Over(véase la página 59)

5 Configura el tipo de altavoz frontal en sintonizaciónfina para obtener curvas del ecualizador óptimas.Standard: Configuración para altavoces de diámetro

generalNarrow: Configuración para altavoces de diámetro

pequeñoMiddle: Configuración para altavoces de diámetro

medianoWide: Configuración para altavoces de diámetro

grande

Configuración de audio

Es posible configurar una red de altavoces, etc.

Sp

anish

58 Spanish

MenuX' Ov e r

Sp e a k e r

StandardFr o n t L&R

SRC

Audio

Set Up

1

4

5 5

3

2

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ58

Page 59: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Configuración de red dedivisor de frecuencias

Es posible ajustar una frecuencia de cruce dealtavoces, etc.

(P 58 4)

Pantalla de configuración X'Over

1 Ajusta una frecuencia de filtro de paso alto frontal.Es posible seleccionar cualquiera de lasfrecuencias siguientesEntre, 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz

2 Ajusta una frecuencia de filtro de paso altotrasero.Es posible seleccionar cualquiera de lasfrecuencias siguientes Entre, 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz

3 Ajusta una frecuencia de filtro de paso bajo desubwoofer.Es posible seleccionar cualquiera de lasfrecuencias siguientes. 50, 80, 120, Entre Hz

4 Ajusta la fase de la salida del subwoofer.Cuando se ajusta a "Reverse", la fase se invierteen 180 grados.

5 Regresa a la pantalla de configuración de altavoz.

X' Ov e r

Spanish 59

R e t u r n

X' Over

THR

THR

THRLPF SUB FREQ

HPF F r o n t FREQ

HPF R e a r FREQ

Normal

1

2

5

3

4

1

2

3

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ59

Page 60: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

60 Spanish

Visualización de la pantallaDVD SETUP 1

Pantalla DVD SETUP 1 (DVD SETUP 1)

DVD SETUP

Menú de configuración

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Selecciona un idioma para el menú de disco.*1

(Véase <Configuración de idioma> , página 62)

5 Selecciona un idioma para los subtítulos.*1

(Véase <Configuración de idioma> , página 62)

6 Selecciona un idioma para el audio. *1

(Véase <Configuración de idioma> , página 62)

7 Ajusta el margen dinámico.*2 ( Wide)El margen dinámico disminuye al cambiar de "Wide"a "Normal" y de "Normal" a "Midnight". Es posible oírun leve sonido cuando el margen dinámico esestrecho.Esto resulta eficaz sólo cuando esté utilizando unsoftware de Dolby Digital.

8 Muestra la pantalla DVD SETUP 2.

Si no apareciera ,toque o para visualizarlo.

DVD SETUP

Configuración de DVD

Es posible configurar la reproducción de DVD.

Menu Menu LANG

Sub t i t l e LANG

Aud i o LANG

Dynam i c R ange C on t r o lMi d n i g h t

en

en

en

Set

Set

Set

DVD S ETUP 1

SRC

Audio

Set Up

2

3

4

5

6

7 7

8

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ60

Page 61: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 61

9 Ajusta una visualización de marca de ángulo. ( On)

p Selecciona el modo de visualización de pantalla.*1

( 16:9)"16:9": Muestra imágenes panorámicas."4:3 LB": Muestra imágenes en el formato buzón

(partes negras en la parte superior einferior de la pantalla).

"4:3 PS": Muestra imágenes en el formato Pan &Scan (imágenes cortadas en los ladosizquierdo y derecho).

q Muestra la pantalla de bloqueo paterno.*1 ( Off)(Véase <Configuración de nivel paterno>, página 63)

w Mantenga para uso "Auto".

e Muestra la pantalla DVD SETUP 1.

*1 Desactivado cuando se reproduce un DVD.*2 Desactivado cuando la función de zona está

activada.

Visualización de la pantallaDVD SETUP 2

Pantalla DVD SETUP 2 (DVD SETUP 2)

Menu

DVD S ETUP 2

O f fOnAng l e Mar k

Sc r e e n Ra t i o4 : 3 LBSRC

Audio

Set Up

Pa re n t a l L ev e lO f f S e t

OutputAu t o

11

10

13

12

9

10

9

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ61

Page 62: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Menú de configuración

Configuración de idioma

Seleccione el idioma que utilice para la voz ylos menús.

Véase <Visualización de la pantalla DVD SETUP 1>(véase la página 60) y seleccione un idioma quedesee utilizar.

1 Introduce el un código de idioma.2 Cancela la configuración de idioma y lleva de

vuelta a la pantalla DVD SETUP 1.3 Borra el código de idioma.4 Ajusta el idioma de audio original.

(Aparece durante la configuración del idioma deaudio).

5 Ajusta el idioma y lleva de vuelta a la pantalla DVDSETUP 1.(Aparece después de haber introducido un códigode idioma).

Consulte la tabla de códigos de idiomas indicada a laderecha para seleccionar el idioma deseado.

E n t e r

Ajuste el idioma que utilice habitualmente3

Introduzca un código de idioma2

Acceda a la pantalla de configuración deidioma

1

Sp

anish

62 Spanish

Abreviaturas

aaabaf

amarasayazbabebgbhbibnbobrcacocscydadedzeleneoeseteufafifjfofrfygagdglgnguhahihrhuhyiaieikinisitiwjaji

jwkakkkl

kmknkokskukylalnlolt

Idioma

AfarAbjazianoAfrikaansAmharicÁrabeAssamaisAymaraAzerbayanoBashkirBielorrusoBúlgaroBihariBislamaBengaí, BangladésTibetanoBretónCatalánCorsoChecoGalésDanésAlemánBhutaniGriegoInglésEsperantoEspañolEstonioVascoPersaFinésFidjiFeroésFrancésFrisónIrlandésGaélico escocés GallegoGuaraníGoujratiHaoussaHindiCroataHúngaroArmenioInterlinguaInterlingüeInupiakIndonesioIslandésItalianoHebreoJaponésYiddishJavanésGeorgianoKazakoGroenlandésCamboyanoCanadienseCoreanoKashmirKurdoKirghizLatínLingalaLaosianoLituano

Abreviaturas

lvmgmimkmlmnmomrmsmtmynanenlnoocomorpaplpsptqurmrnrorurwsasdsgshsisksl

smsnsosqsrssstsusvswtatetgthtitktltntotrtstttwukuruzvivowoxhyozhzu

Tabla de códigos de idiomas

Idioma

LetónMalgacheMaoríMacedonioMalayalamMongolMoldavoMarathMalaisioMaltésBirmanoNauríNepalésHolandésNoruegoOccitano(Afan) OromoOriyaPunjabíPolacoPashto, PushtoPortuguésQuechuaReto-RomaoKiroundiRumanoRusoKinyarwandaSánscritoSindhiSanghoSerbo-CroataSingalésEslovacoEslovenoSamoanoShonaSomalíAlbanésSerbioSiswatiSesothoSundanésSuecoSuajiliTamílTelouguTajikoThaiTigrinyaTurkmenoTagaloSetchwanaTongaTurcoTsongaTataroTchiUkranioUrduUzbekoVietnamitaVolapükWolofXhosaYorubaChinoZulú

E n t e rCancel

b c d e f g

h i j k l m n

o p q r s t u

v w x y z

a

C l e ar

enAu d i o LANG

ORIGN

23 5

1

4

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ62

Page 63: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 63

Configuración de nivel paterno

Ajusta un nivel paterno.

(P61 q)

1 Introduce un número de código.2 Cancela la configuración actual y lleva de vuelta a

la pantalla DVD SETUP 2.3 Borra el número de código.4 Muestra el nivel de bloqueo paterno actual.5 Determina el número de código y muestra la

pantalla de configuración de nivel paterno.

• El primer número que introduzca se ajustarácomo número de código.

• Puede borrar el número de código pulsando elbotón de reinicio.

90

Introduzca un número de código2

S e t

Acceda a la pantalla de número de códigode nivel paterno

1

1 Ajusta un nivel paterno.2 Lleva de vuelta a la pantalla DVD SETUP 2.

• Si un disco tiene un nivel de bloqueo paternosuperior, la audiencia deberá introducir elnúmero de código.

• El nivel de bloqueo paterno varía según sea eldisco cargado.

• Si un disco no tiene bloqueo paterno,cualquiera puede reproducirlo, incluso cuandohaya ajustado el bloqueo paterno.

R e t u r n

Introduzca la configuración de nivel paterno5

Ajuste un nivel paterno4

E n t e r

Muestra la pantalla de configuración denivel paterno

3

C l e ar Cancel E n t e r

P a r e n t a l Pa s swor d

Le v e l 5

* * * *1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

2

4

53

1

R e t u r n

Le v e l 5

P a r e n t a l L e v e l

2

11

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ63

Page 64: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Menú de configuración

Configuración de sistema

Es posible configurar los parámetros del sistema.

Visualización de la pantalla 1de configuración del sistema

Pantalla 1 de configuración del sistema(System Set Up 1)

Sys t em S e t U p

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Activa o desactiva el tono de toque de llave. ( On)

5 Permite el recorrido del texto en la pantalla decontrol de fuente. ( Auto)"Auto": Recorre la pantalla automáticamente."Manual": Le permite recorrer el texto manualmente.

6 Selecciona una señal de mando a distancia. ( On)Si lo desactiva ("Off"), la operación realizada desde elmando a distancia será rechazada cuando seencuentre en el modo TV.

7 Visualiza la pantalla 2 de configuración del sistema.

Si no apareciera ,toque ou para visualizarlo.

Sys t em S e t U p

Sp

anish

64 Spanish

Menu

System Se t U p 1

O f fOn

O f fOn

Beep

Sc r o l l

Remo t e Se n s o rMa nua l

SRC

Audio

Set Up

1

2

7

5

6 6

3

4 4

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ64

Page 65: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

8 Ajusta la reproducción de un CD de música. ( 1)"1": Reconoce y reproduce automáticamente un

disco MP3/WMA, un DVD o un CD de música."2": Reproduce obligatoriamente un disco como CD

de música.Seleccione "2" si desea reproducir un CD demúsica con un formato especial o si no puedereproducir un disco en la posición "1".

• No es posible reproducir un discoMP3/WMA/VCD en la posición "2". Además,quizás no pueda reproducir algunos CD de músicaen la posición "2".

• La configuración está desactivada cuando se estáreproduciendo el disco.

9 Selecciona un color de iluminación de las teclas delreceptor. ( Red)"Green": Verde "Red": Rojo

p Visualiza la pantalla 1 de configuración del sistema.

Visualización de la pantalla 2de configuración del sistema

Pantalla 2 de configuración del sistema(System Set Up 2)

Spanish 65

Menu

Key I L LUMI

CD R e a d1

System Se t U p 2

RedSRC

Audio

Set Up

9

8

10

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ65

Page 66: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Menú de configuración

Interfaz AV

Es posible ajustar parámetros de interfaz de audio y visuales (AV).

Visualización de la pantallaAV I/F 1

Pantalla AV I/F 1 (AV I/F 1)

AV I / F S e t Up

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Selecciona una conexión de sistema de navegación.( RGB)"RGB": Permite la conexión del sistema de

navegación de Kenwood por medio delcable de su interfaz.

"AV-IN": Permite la conexión de un sistema denavegación de terceras partes a través delpuerto AV INPUT.

"OFF": Debe utilizarse si no hay ningún sistema denavegación conectado. (La visualización denavegación se cancela al cambiar la fuentede AV).

5 Ajusta un nombre para su visualización cuandoseleccione un sistema conectado a través delpuerto AV INPUT. ( VIDEO)

Si ha ajustado la conexión del sistema denavegación a "AV-IN", la visualización queda fija a"NAV".

6 Ajusta una visualización de imagen del sistemaconectado al puerto AV INPUT. ( Normal)"Normal": Cuando se cambia la fuente de imagen,

se visualizará la imagen introducida por elpuerto AV INPUT.

"AUTO": Cuando se introduzca una señal deimagen por el puerto AV INPUT, sevisualizará esta imagen.

7 Ajusta la forma de visualización de la imagen de lacámara trasera."Reverse": Visualiza el lado izquierdo y derecho

invertidos."Normal": Visualiza la imagen real.

Solo se puede ajustar "R-CAM View" cuando "AV-INName" se ajusta a "R-CAM".

8 Muestra la pantalla AV I/F 2.

Si no apareciera ,toque ou para visualizarlo.

AV I / F S e t Up

Sp

anish

66 Spanish

Menu

AV I / F 1

Nor ma l

V I DEO

AV - I NNAV

AV - I N Name

AV - I N

Nor ma lR-CAM View

SRC

Audio

Set Up

1

4 4

7

8

55

6

3

2

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ66

Page 67: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

9 Selecciona una fuente AV para su emisión por elpuerto AV OUTPUT. ( AV-IN)

p Selecciona los altavoces utilizados para la guía oraldel sistema de navegación. ( F-Left)"F-Left": Utiliza el altavoz frontal izquierdo para la

guía oral."F-Right": Utiliza el altavoz frontal derecho para la

guía oral."F-All": Utiliza los dos altavoces frontales para la

guía oral.

q Ajusta el volumen de la guía oral del sistema denavegación. ( 19)

w Silencia el volumen durante la guía de voz delsistema de navegación. ( On)Cuando se encuentra en posición "On", el nivel delvolumen se coloca para la guía con voz.

e Muestra la pantalla AV I/F 1.

Visualización de la pantallaAV I/F 2

Pantalla AV I/F 2 (AV I/F 2)

Spanish 67

Menu

O f fOn

AV - OUT

NAV I n t e r r u p t i o n

L i n e Mu t e

F - A l lNAV G u i d e Vo l u m e L e v e l

1 9

AV - I N

AV I / F 2

SRC

Audio

Set Up

11

10

12

11

12

13

99

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ67

Page 68: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Menú de configuración

Interfaz de usuario

Es posible configurar parámetros de interfaz de usuario (IF).

Visualización de la pantallausuario I/F 1

Pantalla usuario I/F 1 (User I/F 1)

User I / F S e t Up

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Cambia el papel tapiz.

5 Muestra la pantalla usuario I/F 2.

Si no apareciera ,toque o para visualizarlo.

User I / F S e t Up

Sp

anish

68 Spanish

Menu

Wall Paper

User I / F 1

WallSRC

Audio

Set Up

1

4 4

5

3

2

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ68

Page 69: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

6 Ajusta una visualización en la pantalla denavegación. ( Auto)Si ajusta a "Auto", se visualizará una informacióndurante 5 segundos cuando se actualiza.

7 Ajusta un visualización en la pantalla dereproducción de vídeo. ( Auto)Si ajusta a "Auto", se visualizará una informacióndurante 5 segundos cuando se actualiza.

8 Ajusta un visualización en la pantalla dereproducción de DVD. ( MANU)Si ajusta a "Auto", se visualizará una informacióndurante 5 segundos cuando se actualiza.

9 Ajusta una visualización en la pantalla de TV.( Auto) (accesorio opcional) (solamente con elsintonizador de TV accesorio opcional conectado)Si ajusta a "Auto", se visualizará una informacióndurante 5 segundos cuando se actualiza.

p Muestra la pantalla usuario I/F 1.

Visualización de la pantallausuario I/F 2

Pantalla usuario I/F 2 (User I/F 2)

Spanish 69

Menu

User I / F 2

MANUOn SCRN NAV

On SCRN VIDEO MANU

On SCRN DVD MANU

On SCRN TV MANU

SRC

Audio

Set Up

10

9

6

7

8

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ69

Page 70: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Menú de configuración

Ajuste del panel de contacto(toque)

Es posible ajustar las operaciones de contactodel panel.

Si no apareciera ,toque ou para visualizarlo.

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véasela página 78)

3 Da acceso al menú de configuración.4 Le permite iniciar el ajuste del panel de contacto.

1 Cancela el ajuste y lleva de vuelta a la pantalla deajuste del panel de contacto.

2 Reinicia el estado inicial.

S e t

Comience a ajustar el panel de contacto2

Touch Adjust

Touch Adjust

Acceda a la pantalla de ajuste del panel decontacto

1Toque el centro de inferior izquierdo y superiorderecho cuando se solicite.

Ajuste3

Sp

anish

70 Spanish

Menu

S e tTouch Ad j u s t

T ouch

SRC

Audio

Set Up

2

3

4

1

T ouch Ad j u s t

Cancel Reset21

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ70

Page 71: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Reloj

Ajuste la hora del reloj.

Si no apareciera ,toque ou para visualizarlo.

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véasela página 78)

3 Da acceso al menú de configuración.4 Visualización de la hora del reloj.5 Ajusta las horas.6 Ajusta los minutos.7 Ajusta los minutos "00".

Ejemplos de configuración: 3:00~3:29 → 3:003:30~3:59 → 4:00

8 Ajusta la hora del reloj en sincronía con los datosde hora enviado por la emisora RDS. ( Off)Cuando se activa ("On"), se inicia el modosincronía y el reloj no puede ajustarsemanualmente.

Ajuste la hora del reloj2

Clock Adjust

Clock Adjust

Visualización de la pantalla de reloj 1

Spanish 71

Menu

O f fOn

PM 1 1 : 1 8

Res e t

C lock

SYNC

SRC

Audio

Set Up

2

1

34

5

5 6

6

7

8 8

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ71

Page 72: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

72 Spanish

Menú de configuración

Configuración de códigos deseguridad

Es posible ajustar un código de seguridad paraproteger su receptor contra robos.

Cuando se activa la función de Código de Seguridad,ya no puede anularse.Observe que el Código de Seguridad puede ajustarsecon un número de 4 cifras de su elección.

Si no apareciera ,toque o para visualizarlo.

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véasela página 78)

3 Da acceso al menú de configuración.4 Le permite iniciar el registro del código de

seguridad.5 Desactiva o activa la función SI.

Si se activa "On", la lámpara de la alarma antirroboparpadeará cuando el encendido del vehículo estédesactivado.

Si ya ha terminado el registro del código, elajuste no se visualizará.S e t

Security Set up

Security Set up

Acceda a la pantalla de configuración decódigo de seguridad

1

1 Introduce un código de seguridad.2 Borra la introducción que haya realizado.3 Cancela el registro y lleva de vuelta a la pantalla de

configuración de código de seguridad.4 Introduce un código de seguridad.

Introduzca un número de cuatro cifras.

Vuelva a introducir el mismo código de seguridadque ha introducido en el paso 3 para confirmarlo.

Si introduce un código de seguridad diferente, lapantalla volverá al paso 3 (para la introducción delprimer código).

Su código de seguridad ha quedado registrado.Si pulsa el botón reinicio o si desconecta su receptorde la batería después de registrar el código, deberáintroducir el código de seguridad registrado.Véase a continuación respecto de los detalles.

E n t e r

Registre el código de seguridad otra vez6

Vuelva a introducir el código de seguridad5

E n t e r

Registre su código de seguridad4

90

Introduzca un código de seguridad3

S e t

Inicie el registro del código de seguridad2

Menu

S I

Sec u r i t y C o d e

Secur i t y

O f f

S e t

On

SRC

Audio

Set Up

2

1

3 4

5 5

E n t e rC a n c e lC l e a r

* * * *1 s t1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

Pa s s Wor d

2 3 4

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ72

Page 73: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Si ha pulsado el botón reinicio o si hadesconectado el receptor de la batería...

Debe introducir el mismo código de seguridad queha introducido en el paso 3 anterior.

Ahora, ya puede utilizar su receptor.

E n t e r

Introduzca el código de seguridad2

90

Introduzca el código de seguridad correcto1

Spanish 73

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ73

Page 74: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

74 Spanish

Menú de configuración

Configuración de SIRIUS

Es posible visualizar el SIRIUS ID.

Visualización de la pantalla deconfiguración de SIRIUS

Pantalla de configuración de SIRIUS (SIRIUS Set Up)

SIRIUS Set Up

1 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

2 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Muestra el SIRIUS ID

Si no apareciera ,toque o para visualizarlo.

SIRIUS Set Up

<Solo ventas en Norteamérica> (solamente con elsintonizador SIRIUS accesorio opcional conectado)

Menu SIR I US I D

S I R I US Se t Up

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12

SRC

Audio

Set Up

2

3

41

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ74

Page 75: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 75

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ75

Page 76: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

76 Spanish

Visualización de la pantalla deconfiguración de DAB

Pantalla de configuración de DAB (DAB Set Up)

DAB Set Up

1 Da acceso al menú de efectos de sonido. (véase lapágina 78)

2 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

3 Da acceso al menú de configuración.

4 Activa o desactiva la prioridad DAB.

5 Activa o desactiva la función de control de margendinámico.

6 Activa o desactiva la función de noticias regionales.

7 Ajusta un tipo de programa que ha de seleccionarseautomáticamente cuando comience el conjunto derecepción.

8 Muestra la pantalla de selección de noticias.

Si no apareciera ,toque o para visualizarlo.

DAB Set Up

Menú de configuración

Configuración de DAB

Puede ajustarse la recepción DAB.

(solamente con el sintonizador DAB accesorioopcional conectado)

Menu

P T Y W a t c h O f f

O f f

S e t

PTY Wa t c hReg i o n a l I n t .

Announcement Se l e c t

DAB Se t Up

DAB P r i o r i t y

O f fDRC

O f fSRC

Audio

Set Up

2

3

4

51

6

7 7

8

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ76

Page 77: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 77

Selección de noticias

Pueden ajustarse diversos parámetros derecepción de noticias.

1 Activa o desactiva la función de recepción denoticias.

2 Desplaza los ítems de los avisos.3 Lleva de vuelta a la pantalla de configuración DAB.

etc.

Traffic News: Información de tráficoTransport News: Información de horarios de

servicios de transporte públicoWarning: Ítemes de baja prioridad que dan

alarmas (fallo de alimentación,corte de suministro de agua yotros)

News: Flash informativoWeather: Parte meteorológicoEvent: Información de sucesosSpecial Event: Información de sucesos sin

determinar Radio Info: Información de programas, avance

de noticiasSports news: Noticias de deportesFinancial news: Noticias económicas

R e t u r n

Concluya la configuración3

Tr a f f i c N e ws

Ajuste los parámetros de noticias2

S e t

Muestra la pantalla de selección de noticias1

R e t u r n

O f f

O f f

O f f

O f f

Announcement

Tr a f f i c N e ws

Tr a n s p o r t News

War n i n g

News

3

2

2

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ77

Page 78: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

78 Spanish

Menú de efectos de sonido

Menú de efectos de sonido

Es posible configurar los efectos de sonido del receptor.

Visualización de la pantalla decontrol

Pantalla de control

Visualización de la pantalla demenú de efectos de sonido

Pantalla de efectos de sonido

Audio

Puede visualizar el mismo menú de efectos desonido en la pantalla de control de cualquier fuente.

1 Da acceso al menú de efectos de sonido.

2 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

3 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

• Su configuración del <Menú de efectos desonido> se ajusta automáticamente de acuerdocon su <Configuración de audio> (véase lapágina 58) en el menú de configuración. Serecomienda completar la <Configuración deaudio> primero y luego configurar el <Menú deefectos de sonido>.

• Los ítems visualizados varían dependiendo delaccesorio opcional que esté conectado.

IN

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 2 0

T-REP

K E N W O O D

DVD V I DEO PM11:18

REPPBC SCRL TIME

Audio

Set Up

Direct SRC

Aud i o Co n t r o l

Equa l i z e r

Zone C on t r o l

Aud i o

SRC

Audio

Set Up

3

2

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ78

Page 79: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 79

Visualización de la pantalla decontrol de audio 1

Pantalla de control de audio 1 (Audio Control 1)

Visualización de la pantalla decontrol de audio 2

Pantalla de control de audio 2 (Audio Control 2)

Aud i o Co n t r o l

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

3 Da acceso al menú de efectos de sonido.

4 Ajusta el balance de volumen derecho e izquierdo.

5 Ajusta el balance de volumen frontal y posterior.

6 Ajusta el volumen de la fuente actual en base alnivel de diferencia del volumen original.

Si ha aumentado el volumen primero, luegoredúzcalo utilizando el "Vol. Offset", el sonido altopuede ser generado cuando cambia de fuente.

7 Ajusta el volumen del subwoofer.

8 Activa o desactiva la función de control desonoridad. (no aparece cuando está conectada launidad DSP accesoria opcional.)Si se activa "On", los tonos altos y graves seacentuarán automáticamente cuando el volumensea bajo. ( On)

9 Muestra la pantalla de control de audio 2.

p Ajusta el refuerzo de graves del amplificador B.M.S.(accesorio opcional).

Puede que no sea posible ajustar algunos modelosde refuerzo de amplificador de potencia a "+18".Consulte el catálogo o manual de instrucciones delamplificador.

q Ajuste la frecuencia central del refuerzo de gravesque haya ajustado para "AMP Bass".Si la ajusta a "Low", la frecuencia central disminuiráen un 20 a 30%.

w Muestra la pantalla de control de audio 1.

Control de audio

Puede ajustar el balance de audio frontal y posterior, y derecho e izquierdo.

Menu

- 1 5V o l . O f f s e t

O f f

Aud i o Con t r o l 1

LOUD

F r o n t

R e a r

FAD F1 2 BAL R1 2

SUB -1 5

RRLL

FF

RR

SRC

Audio

Set Up

Menu

F l a tBMS AMP Bass

N o r m a l LowBMS AMP FREQ

Aud i o Con t r o l 2

SRC

Audio

Set Up

1

7 7

8

9

4 4

5

5

6 6

3

2

10 10

11 11

12

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ79

Page 80: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

80 Spanish

Menú de efectos de sonido

Ecualizador

Es posible configurar el ecualizador.

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

3 Da acceso al menú de efectos de sonido.

4 Selección de los ítems de ajuste para laconfiguración de la curva de tono.Si ajusta este a "Off", solo se podrá configurar"Level" para la curva de tono.

5 Muestra la pantalla de configuración de curva detono. (véase la página 81)

6 Selecciona un tipo de curva de ecualizador.Puede seleccionar cualquiera de las siguientescurvas de ecualizador.

• "Natural"• "Rock"• "Pops"• "Easy"• "Top 40"• "Jazz"• "User" (cuando se configura la curva de tono

(página 81))

Visualización de la pantalla deecualizador

Pantalla de ecualizador (Equalizer)

Equa l i z e r

Menu

O f fSy s t em Q - E x

S y s t e m QN a t u r a l

To n e

Equa l i z e r

SRC

Audio

Set Up

1

4

5

66

3

2

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ80

Page 81: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Configuración de curva detono

Es posible ajustar una curva de tono.

Pantalla de configuración de tono

1 Los ítems de ajuste de graves se visualizan.2 Los ítems de ajuste medio se visualizan.3 Los ítems de ajuste altos se visualizan.4 Ajustes extendidos DC graves

Si se activa "On", este extiende la frecuenciacentral de graves a un registro bajo enaproximadamente un 20%.

5 Regresa a la pantalla del ecualizador.

Es posible ajustar la curva de tono para cadafuente.

Puede ajustar las siguientes bandas de frecuencias.Bass: 60, 70, 80, 100/150 (cuando "Q Factor" es

"2.00") Hz Middle: 500, 1k, 1,5k, 2k HzTreble: 10k, 12,5k, 15k, 17,5k Hz

Ajuste una frecuencia central3

T r e b l eM i d d l eBass

Seleccione una banda de frecuencia quedesee ajustar

2

To n e

Visualice la pantalla de configuración de tono1

Es posible ajustarlo solamente cuando se ajustangraves o medios.

R e t u r n

Cierre la pantalla de configuración de tono6

Ajuste un factor Q5

Ajuste un nivel4

Spanish 81

FREQ

Level

Q Factor

O f f

FREQ

Le v e l

Q F a c t o r

100 Hz

- 5

1.0

Re t u r n

Bass DC EXT

To n e

Bass

M i d d l e

T r e b l e

5

3

4

2

1

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ81

Page 82: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

82 Spanish

Menú de efectos de sonido

Control de zona

Es posible ajustar la fuente de audio frontal y posterior.

Visualización de la pantalla decontrol de zona

Pantalla de control de zona (Zone Control)(cuando está activada la función de zona)

Zone C on t r o l

1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuenteanterior.

2 Da acceso al menú de configuración. (véase lapágina 57)

3 Da acceso al menú de efectos de sonido.

4 Activa o desactiva la función de zona (que ajusta lossonidos de fuente diferente para los altavocesfrontales y posteriores).Cuando está activado, aparecerá y .

5 Ajusta la fuente de audio frontal y posteriorindependientemente. (Este botón aparece cuando la función de zona estáactivada.)

Cuando se cambia al sonido de altavocesposteriores, la fuente de audio emitida por elterminal AV OUTPUT también cambiará a la mismafuente.Sin embargo, si ha ajustado "Area" a "Reverse", lafuente de audio que se emite en el terminal AVOUTPUT cambia dependiendo de la fuente desonido frontal.

6 Conmuta las fuentes de audio frontal y posterior. (Este botón aparece cuando la función de zona estáactivada.)Utilice "Reverse" para conmutar las fuentes de audiofrontal y posterior.

Si la función de zona se activa, aparecerá la tecla/ en cada pantalla de control de fuente,

con la cual se podrá ajustar el equilibrio de volumenentre las fuentes frontales y traseras.

RF

RFMenu Dua l Z o ne

RearF r o n t

DVD

Zone

A r e a

Zone Con t r o l

TUNERF R

R e v e r s eSRC

Audio

Set Up

1

4

5 5

6

3

2

T i t l e 1 C h a p 3 T 0 : 0 5 : 2 0

REP

K E N W O O D

DVD V I DEO

REPPBC SCRL TIME

Audio

Set Up

Direct SRC

PM11:18

F R

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ82

Page 83: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 83

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ83

Page 84: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

84 Spanish

Glosario

DVD: Disco Versátil Digital

Un tipo de disco que contiene grabaciones deaudio/vídeo de alta calidad, como las de unapelícula, y que dispone de una gran capacidad degrabación y procesamiento de señales digitales.

VCD: VIDEO CD

Un tipo de CD que contiene la grabación deimágenes en movimiento. Éste comprime lainformación de imagen a 1/120 y la de audio a 1/6aproximadamente, y permite grabar durante 74minutos en un disco cuyo diámetro es el mismoque el de un CD normal de música de 12 cm.Algunos VCDs no son compatibles con P.B.C. ysólo pueden ser reproducidos, mientras que otrosson compatibles con P.B.C. y pueden realizarvarias operaciones especiales de control de lareproducción. Este reproductor puede reproducirambos VCDs.

MPEG: Grupo Experto de Imágenes en Movimiento

(DVD, VCD)

Éste es un estándar internacional para vídeo digitaly para compresión y descompresión de audio.

Dolby Digital

Esta es una tecnología de compresión de audiodigital desarrollada por Dolby Laboratories. Escompatible con el sonido ambiental de 5.1canales, así como también con el sonido estéreonormal (2 canales), y puede acomodareficazmente una gran cantidad de datos de audioen un disco.

DTS

Nombre del sistema de sonido ambiental digitaldesarrollado por Digital Theater Systems, Inc.

Menú superior/menú (DVD)

Algunos DVDs visualizan más de un título en unapantalla. A esta pantalla se le llama menú detítulos.El menú DVD consiste en la visualización deelementos (pantalla de menú) que va a utilizarseen las operaciones de fijación. El menú DVDpuede visualizarse en cualquier momento durantela reproducción para realizar fijaciones según elprograma actual, incluyendo el cambio de audioentre Dolby Digital y PCM y el cambio del idiomautilizado en los subtítulos y en la voz hablada.

Número de título (DVD)

El título es la unidad más grande de vídeo y audiograbada en un DVD. Generalmente corresponde auna película de vídeo o a un álbum (algunas vecesuna pieza musical) de música. Los númerosasignados a títulos individuales reciben el nombrede números de títulos.

Número de capítulo (DVD)

El capítulo es una sección de vídeo y audiograbada en un DVD. Un título está compuesto devarios capítulos. Los números asignados acapítulos individuales reciben el nombre denúmeros de capítulo.

Subtítulos (DVD)

Algunos discos DVD contienen la grabación demás de un idioma de subtítulos. Este reproductorpermite seleccionar durante la reproducción unode los idiomas de subtítulos grabado.

Número de pista (CD, VCD)

Una pista también es una sección de vídeo yaudio grabada en un disco. Los númerosasignados a pistas individuales reciben el nombrede números de pistas.Con la mayoría de los CDs musicales, una pista seasigna a una pieza musical. Sin embargo, con unVCD, las secciones del contenido no secorresponden siempre con las pistas asignadas.Como las funciones de reproducción especialestales como el salto y la programación de CDsconvencionales se basan en datos de números depistas, tales funciones de reproducción no podránrealizarse algunas veces con algunos VCDs.

P.B.C.: Control de reproducción (VCD)

Cuando un VIDEO CD tenga el mensaje "PlayBack Control capable" u otro similar en el propiodisco o en la carátula, las escenas y la informacióndeseada podrá reproducirse de forma interactivautilizando una estructura jerárquica mientras seobservan las pantallas de menús mostradas en lapantalla del televisor.

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ84

Page 85: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 85

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ85

Page 86: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

86 Spanish

Guia sobre localización de averias

Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultadode un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio,verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.

General

No se puede conectar la alimentación.

• El fusible está fundido.

La fuente deseada NO se selecciona aunque pulse el botón SRC.

• Todavía no se ha conectado una unidad opcionalnecesaria para oír cada una de las fuentes.

• El botón RESET no se ha pulsado aún, aunque launidad opcional está conectada al sistema.

• El interruptor "O-N" de la unidad opcional está en laposición "O".

• Se está utilizando un cambiador de discosincompatible con el sistema.

No ocurre nada al pulsar los botones.

• El chip de computadora en la unidad no estáfuncionando de la manera habitual.

No aparece ninguna imagen de TV/vídeo.

• La unidad no está conectada al interruptor dedetección del freno de estacionamiento.

• No se ha puesto el freno de estacionamiento.

La pantalla es oscura.

• La unidad se encuentra en un lugar de bajatemperatura.

La pantalla no se oscurece cuando las luces del vehículo se encuentran encendidas.

• No se ha conectado el cable de iluminación. (si se hapuesto el dimmer manual)

La recepción de la radio AM/FM es de baja calidad y/o hay ruido.

• La antena del televisor y la antena de la radio delvehículo se encuentran muy cerca.

El mando a distancia no funciona.

• El selector del modo de mando a distancia no estáajustado correctamente.

• Después de verificar si hay cortocircuitos en los cables,reemplace el fusible por otro del mismo régimen.

• Una fuente no conectada no se selecciona. Véase<MANUAL DE INSTALACIÓN> y conecte la unidadcorrectamente.

• Pulse el botón de reinicio (véase la página 4).

• Ajuste el botón "O-N" a la posición "N".

• Utilice un cambiador de discos compatible con el sistema(véase la página 4).

• Pulse el botón de reposición de la unidad (véase la página4).

• Realice una conexión adecuada siguiendo lasinstrucciones del ítem <MANUAL DE INSTALACIÓN>.

• Por razones de seguridad, las imágenes de TV/vídeo noson visualizadas mientras el vehículo está en movimiento.Poner el freno de estacionamiento causará que lasimágenes aparezcan.

• Si la temperatura del monitor decae, la pantalla puede sermás oscura al encender la unidad debido a lascaracterísticas propias del panel de cristal líquido. Espereun momento después de que haya encendido la unidadpara que la temperatura de ésta aumente. El brillo normalvolverá.

• Realice una conexión adecuada siguiendo lasinstrucciones del ítem <MANUAL DE INSTALACIÓN>.

• Separe ambas antenas lo más lejos posible.• Apague la unidad principal.

• Cambie el selector de modo de mando a distancia segúnla fuente seleccionada (véase la página 10).

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ86

Page 87: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 87

No se escucha el sonido, o el volumen es bajo.

• Está activada la función del Atenuador.• Los ajustes del desvanecedor y/o de balance están

ajustados hacia un lado.• Los cables de entrada/salida o el mazo de

conductores están conectados incorrectamente.

Recepción de radio deficiente.

• Uno de los cables del altavoz está siendo apretadopor uno de los tornillos del automóvil.

• Los altavoces no están conectados correctamente.

Recepción de radio deficiente.

• No está extendida la antena del automóvil.• El cable de control de antena no está conectado.

Se borra la memoria al desconectar el encendido.

• El cable de la batería no está conectado al terminaladecuado.

• El encendido y el cable de la batería estánincorrectamente conectados.

Salta el Imagen/sonido en un DVD/VCD/CD.

• El disco está sucio o rayado.

No se reproduce la pista especificada.

• Se ha seleccionado la reproducción al azar.

No se puede reproducir un disco compacto de vídeo utilizando menús.

• El disco compacto de vídeo no es compatible conP.B.C.

No se visualizan subtítulos.

• El videodisco digital que está siendo reproducido notiene grabados subtítulos.

El idioma de voz (o subtítulos) no se puede cambiar.

• El videodisco digital que está siendo reproducido notiene grabados más de un idioma de audio (o desubtítulos).

• Desactive la función del Atenuador.• Vuelva a ajustar los ajustes del desvanecedor y/o de

balance.• Vuelva a conectar correctamente los cables de

entrada/salida y/o el mazo de conductores. Consulte lasección de <MANUAL DE INSTALACIÓN>.

• Verifique el conexionado del altavoz.

• Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera quecada terminal de salida quede conectado a un altavozdiferente.

• Extraiga completamente la antena.• Conecte el cable correctamente, refiriéndose a la sección

<MANUAL DE INSTALACIÓN>.

• Conecte el cable correctamente, refiriéndose a la sección<MANUAL DE INSTALACIÓN>.

• Conecte el cable correctamente, refiriéndose a la sección<MANUAL DE INSTALACIÓN>.

• Limpie el disco refiriéndose a la sección <Limpieza de losdiscos> (véase la página 6).

• Desactive la función de reproducción al azar.

• La reproducción con menú sólo es posible convideodiscos digitales grabados con P.B.C.

• Los subtítulos no se pueden visualizar cuando elvideodisco digital que está siendo reproducido no tienegrabados subtítulos.

• El idioma de voz (o subtítulos) no se puede cambiarcuando el videodisco digital que está siendo reproducidono tiene grabado más de un idioma de voz (o subtítulos).

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ87

Page 88: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

88 Spanish

Guia sobre localización de averias

El ángulo de visión no se puede cambiar.

• El videodisco digital que está siendo reproducido nocontiene la grabación de más de un ángulo.

• Usted está intentando cambiar a un ángulo de unasección del videodisco digital que no tiene grabadomás de un ángulo.

La reproducción no empieza incluso después de haber seleccionado un título.

• El disco tiene una restricción de visión (RATING).

El idioma de voz o subtítulos seleccionado en el ajuste inicial no se reproduce.

• El videodisco digital que está siendo reproducido notiene grabado el idioma de voz o subtítulosseleccionado.

Fuente de Disco

No se puede seleccionar la modalidad de modo de control disco.

• No se ha conectado ningún cable al terminal deentrada del cambiador de discos en la unidad.

No se reproduce el disco especificado, sino otro.

• El CD especificado está muy sucio.• El CD está al revés.• El disco está cargado en una ranura diferente de la

especificada.• El disco está muy rayado.

Hay salto de sonido.

• Hay algo haciendo contacto con el cambiador dediscos.

• El CD está rayado o sucio.

El visualizador del cambiador de discos indica que se está reproduciendo, pero no se escucha ningún sonido.

• El chip de computadora en la unidad no estáfuncionando de la manera habitual.

No se reproduce la pista especificada.

• Se ha seleccionado reproducción al azar oreproducción al azar de cartucho.

Las funciones de repetición de pista, repetición de disco, exploración de pistas, reproducción aleatoria yreproducción aleatoria desde cartucho se activan automáticamente.

• El ajuste no es cancelado.

No se puede extraer el disco.

• La causa de esto es que han transcurrido más de 10minutos desde que el interruptor ACC del automóvilfue desactivado.

• El ángulo de visión no se puede cambiar cuando elvideodisco digital que está siendo reproducido no tienegrabado más de un ángulo.

• Puede haber grabado más de un ángulo de visión sólo ensecciones limitadas de un disco.

• Compruebe el ajuste de restricción de visión (RATING).

• Utilice un videodisco digital que tenga la grabación delidioma de voz o subtítulos seleccionado.

• Conecte el cable al terminal de entrada del cambiador dediscos en la unidad.

• Limpie el CD.• Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba.• Saque el cartucho del disco y verifique el número del

disco especificado.• Pruebe otro disco.

• Aparte el objeto con que hace contacto.

• Si el salto se efectúa en el mismo lugar aun con elautomóvil detenido, significa que hay algún defecto en elCD. Limpie el CD.

• Pulse el botón de reposición de la unidad (véase la página4).

• Desactive la función de reproducción al azar o dereproducción al azar de cartucho.

• Los ajustes de estas funciones permanecen activos hastaser desactivados o hasta que se expulsa el disco, inclusosi se desconecta la alimentación o si se cambia la fuente.

• El disco solo se puede extraer durante un termino de 10minutos después de que se ha desactivado el interruptorACC. Si han transcurrido más de 10 minutos, activenuevamente el interruptor ACC y pulse el botón Eject.

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ88

Page 89: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 89

Fuente MP3/WMA

No se puede reproducir un MP3/WMA.

• El medio está rayado o sucio.

El sonido salta cuando un MP3/WMA está siendo reproducido.

• El medio esta rayado o sucio.

• No es buena la condición de grabación.

El tiempo de pista de MP3/WMA no se visualiza correctamente.

• ---

No se puede visualizar correctamente la información de ID3 tag.

• La grabación no se realiza de conformidad con laversión 1.x. de ID3 tag.

Los siguientes mensajes se visualizan al ocurrir determinados problemas en su sistema. Efectúe lasacciones recomendadas.

Hot Error El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatura interior de la misma excedelos 60°C (140°F), deteniendo todo el funcionamiento.] Enfríe la unidad abriendo las ventanas o encendiendo el aire acondicionado. Cuando la

temperatura descienda a menos de 60°C (140°F), la reproducción del disco comenzaránuevamente.

Hold Error El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatura interior del cambiador dediscos automático excede de 60˚C (140˚F), interrumpiendo toda operación.] Enfríe la unidad abriendo las ventanillas o encendiendo el acondicionador de aire. Cuando la

temperatura disminuya por debajo de 60˚C (140˚F), se reanudará la reproducción del disco.

Mecha Error El reproductor de discos funciona incorrectamente.] Expulse el disco e intente volver a insertarlo. Si este indicador sigue parpadeando o si no

puede expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood.

Disc Error Un disco no reproducible se ha insertado.

Read Error El CD está al revés.] Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba.

El CD está muy sucio.] Limpie el CD refiriéndose a la sección <Limpieza de los discos> (véase la página 6).

Region code Error El software del DVD está codificado para otro código regional.

Parental level Error Se ha seleccionado un nivel alto de restricción a menores.

Error 07 — 67 Por algún motivo, la unidad funciona en forma defectuosa.] Pulse el botón de reposición de la unidad. Si el código "Error ##" no desaparece, consulte con

el centro de servicio más cercano.

• Limpie el medio, remitiéndose a Limpieza de CDs de lasección <Acerca de los discos> (véase la página 6).

• Limpie el medio, remitiéndose a Limpieza de CDs de lasección <Acerca de los discos> (véase la página 6).

• Grabe los medios nuevamente o utilice otros.

• Hay veces en las que no se visualiza correctamente deacuerdo con las condiciones de grabación de MP3/WMA.

• Registro de conformidad con la versión de etiqueta ID3tag versión 1.x. Además, la visualización puede serincorrecta si un archivo MP3 utiliza la norma ID3 tag v1.xy si esta norma se ha ampliado después de la produccióndel software de la máquina.

DDX6017(Es)r2.5 04.12.22 3:15 PM ページ89

Page 90: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Sp

anish

90 Spanish

Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.

Sección del monitorTamaño de la imagen ....................6,4 pulgadas de ancho

143,6(A)×77,1(AI)mmSistema de la pantalla ....Panel pantalla LCD TN transparenteSistema de impulsión ..........Sistema de matriz activa TFTNúmero de píxels ..................336,960 (480H×234V×RGB)Píxel efectivos........................................................99,99%Arreglo de píxels ............................Arreglo franjeado RGBIluminación de fondo ............................Tubo catódico frío

Sección DVDConvertidor D/A ........................................................24BitDescodificador....Lineal PCM/Dolby digital/dts/MP3/WMAFluctuación y trémolo ................Menos del límite medibleFrecuencia response

(Frecuencia de muestreo;96k) ..................20~44.000Hz(Frecuencia de muestreo;48k) ..................20~22.000Hz(Frecuencia de muestreo;44,1k) ..............20~20.000Hz

Frecuencia de muestreo (1k) ................................0,010%Relación señal a ruido ............................100dB (DVD 96k)Dynamic range........................................100dB (DVD 96k)Formato DISC......................DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DAFrecuencia de muestreo ................44,1kHz/48kHz, 96kHzNúmero de bit de cuantificación ......................16/20/24bit

Sección del sintonizador de FMGama de frecuencia (50kHz) ....................87,9~107,9MHzSensibilidad útil (S/N=26dB) ................9,3dBf (0,8µV/75Ω)Umbral de silenciamiento (S/N=46dB) ....15,2dBf (1,6µV/75Ω)Respuesta de frecuencia (±3,0dB) ................30Hz~15kHzRelación señal a ruido (dB) (MONO) ..........................72dBSelectividad (±400kHz) ..........................................≥ 80dBSeparación estéreo ........................................38dB (1kHz)

Sección del sintonizador de AMGama de frecuencia (10kHz) ..................530kHz~1700kHzSensibilidad útil ........................................................28dBµ

Sección de vídeoSistema de color de la entrada de vídeo externa ......NTSCNivel de entrada de vídeo externa (terminales RCA)

......................................................................1Vp-p/75ΩNivel de entrada máxima de audio externo (terminales RCA)

..........................................................................1V/22kΩEntrada analógica RGB ..................................0,7Vp-p/75Ω

Sección de audioPotencia máxima (frontal y posterior) ....................50W×4Potencia completa de todo el ancho de band

(frontal y posterior) (a menos del 1% THD) ........22W×4Nivel de salida del preamplificador (V) ..................2V/10kΩImpedancia de salida de preamplificador................≤ 600ΩAcción tonal

Graves : ................................................100 Hz ±10 dBRegistro medio : ......................................1 kHz ±10 dBAgudos : ................................................10 kHz ±10 dB

GeneralTensión de funcionamiento ....................14,4V (11V~16V)Consumo de corriente ................................................15A Dimensiones (Anch×Alt×Prof) ....182mm×112mm×163mm

7-3/16×4-7/16×6-7/16pulgadasRango de temperatura operacional ................-10°C~60°CRango de temperatura de almacenamiento....-20°C~85°CPeso..............................................................2,8kg (6,2lbs)

Especificaciones

Si bien los píxels efectivos para el panel de cristal líquido son 99,99% o más, el 0,01% de los píxels pueden no iluminarseo iluminarse incorrectamente.

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ90

Page 91: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

Spanish 91

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida por patentes de EE.UU. y otrosderechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado porMacrovision, y solo está destinado a uso doméstico y a otros usos solamente con previa autorización de Macrovision. Laingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.

is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.

Spanish 91

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ91

Page 92: DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:00 AM ページ1 MONITOR CON ...manual.kenwood.com/files/B64-3057-00.pdf · Control de Radio HD  .....42 • Visualización

DDX6017(Es)r2.2 04.12.21 10:01 AM ページ92