38
De Breuyn Möbel GmbH Kindermöbel mit System Girlitzweg 30 50829 Köln fon +49 0221 473260 fax +49 0221 4732690 [email protected] www.debreuyn.de debe.destyle KINDERMÖBEL mit System

De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Der Katalog zur Möbelserie debe.destyle

Citation preview

Page 1: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

De Breuyn Möbel GmbHKindermöbel mit SystemGirlitzweg 3050829 Kölnfon +49 0221 473260 fax +49 0221 [email protected] www.debreuyn.de

debe.destyle

KIN

DER

BEL

mit

Syste

m

Page 2: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

Willkommen bei debe.destyle!Welcome to debe.destyle!Benvenuti nel mondo debe.destyle

debe.destyle ist ein hochwertiges Programmaus mitwachsenden Betten, variablen Kastenmöbeln und abgestimmten Textilien,wie Vorhängen und Bezügen. Design, Materialqualität und individuelle Farb- undAufbaukombinationen sind die besonderenKennzeichen von debe.destyle. Die Bettengibt es je nach Geschmack in Natur (massives, geöltes Buchenholz) oder farbiggebeizt (mit sichtbarer Holzstruktur) in 16 tollen Tönen. Inklusive Weiß, das viele unserer Kunden gerne nehmen, um es mitden Textilien zu kontrastieren. Bei den Kastenmöbeln wählt man zunächst den Korpus (je nach Stauraumbedarf und Stellfläche) und stattet diesen dann nach Lustund Laune mit Schubladen und Türen aus.Dabei ergeben sich wunderschöne Farbkombinationen, die auch die Farbe desBettes gekonnt wieder aufgreifen.

Viele durchdachte Zubehör-Elemente rundendas Programm ab. Stimmig ergänzt wirddebe.destyle von unserem hohen Display-Schrank mit austauschbaren Frontmotiven, dem schlicht schönen und mitwachsenden Schreibtisch Ziggy sowie den Wandelstühlen für Kleinkinder, die 3 Sitzhöhen in einem formschönen Würfelvereinen.

debe.destyle is a high-quality system of convertible beds, variable modular furnitureand coordinated textiles, such as curtainsand bedcovers. The collection is distinguished by fine design, quality materialsand individual colour and assembly options.Beds are available naturally oiled (solid,oiled beechwood) or colour stained (with visible wood grain) in 16 great shades,including white, which many of our customerschoose to contrast with textiles. To combinemodular units, you first select a base frame(according to storage needs and floor space)and build upon it as desired with drawersand doors. Colours can be combined beautifully, also taking up the colour of the bed.

Many cleverly designed accessories roundout the programme. The debe.destyle collection also features a high display wardrobe with interchangeable front images,the modern and adjustable »Ziggy« desk,and convertible, beautifully designed cubicchairs for toddlers, adjustable for 3 seatheights.

Originalità, design, multifunzionalità, qualità dei materiali e rispetto delle normative europee sulla sicurezza, un modonuovo di concepire la cameretta sia in fasedi progetto, sia in fase di realizzazione, con elementi che creano ogni volta soluzioniesclusive. Letti, librerie e armadi modulari,scrittoi regolabili, tessuti coordinati (tende, copriletti), composizioni dinamiche pronteper la notte e che si adattano alle varie attività del giorno, giocare, sognare e diventare grandi.

Librerie e armadi modulari, lo scrittoio»Ziggy« regolabile in altezza, le piccole sedute (ruotandole si hanno 3 possibilità dialtezza), l’armadio »Display« con le ante personalizzabili con foto o colori, accessoritessili e 16 colori di tendenza, consentonosoluzioni versatili e nello stesso tempo esclusive per personalizzare l’arredo dellazona notte dei ragazzi.

Seit 1986 entwickelt das deutsche Familienunternehmen De Breuyn durchdachteMöbel für Kinder. Mit Leidenschaft, Engagement und Weitblick entstehen mitwachsende und multifunktionale Möbel,die immer ein bisschen mehr bieten, sei es in Sachen Design, Qualität, Sicherheit oder Spaßfaktor. Für altersgerechte Wohnwelten, in denen Kinder sich rundum wohlfühlen und sich bestens entfalten können.

The German, family-owned De Breuyn company has been developing meticulouslydesigned children’s furniture since 1986. The company is passionate about its vision ofproducing multi-functional furniture that growswith children, and is committed to deliveringmore in terms of design, quality and safetywhile never losing sight of the »fun factor«.De Breuyn aims to create age-appropriate living spaces in which children feel comfortable and inspired.

L’idea dell’abitare che l’azienda per sceltadel suo fondatore Jörg De Breuyn ha ricercato sin dalla sua fondazione, nel 1986,è stata di creare sistemi di arredi per ragazzicapaci di attribuire una precisa personalità efunzionalità ai luoghi. Da questa idea sononati prodotti inconfondibili, capaci di farsi riconoscere non solo per come sono stati concepiti, ma anche per come sono statirealizzati secondo ideali di qualità produttiva radicati nella cultura artigianale della lavorazione del legno.

debe.destyle 3

De Breuyn – Kindermöbel mit SystemDe Breuyn – Children’s Furniture Design SystemsDe Breuyn – sistemi di mobili per ragazzi

Page 3: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 54 debe.destyle

debe.destyle: Adaptable and versatile furniture for all of yourchild’s life stages – from infant toteenager. We focus on:. Functionality. Safety. Health

debe.destyle: arredi in progress dall’infanzia all’adolescenza...con grande attenzione alla. funzionalità. sicurezza. salute

debe.destyle: mitwachsende und wandlungsfähige Möbel, die Ihr Kind lange begleiten – vom Baby bis zum Jugend lichen ... Mit besonderer Hinsicht auf. Funktionalität. Sicherheit. Gesundheit

Page 4: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 76 debe.destyle

FunktionalitätFunctionalityFunzionalità

Richtig praktisch und multifunktionalwird ein Möbelsystem erst, wenn es, wiedebe.destyle, schon bei der Entwicklungbis ins Detail durchdacht wurde. Dasmitwachsende Basis-Bett zum Beispiellässt sich in 4 verschiedenen Höhen aufbauen (siehe rechts): als Himmelbett(mit Fallschutz für Kleinkinder und ohnefür Teenager), als halbhohes Spielbett,als Hochbett und als extra hohes Jugendhochbett. Auf diese Weise passtes sich der Entwicklung des Kindes vomKleinkindalter bis zum Erwachsenseinmühelos an. Dank der Textilien und Zubehör-Elemente, wie höhenverstellbareSchreibtischplatte oder platzsparenderGästebettauszug, bleibt das Bett jederzeit flexibel. Genauso wie diedebe.destyle Kastenmöbel. Die Regaleund Schränke sind erweiterbar und können je nach Raumangebot und aktuellen Lieblingsfarben immer wiederanders arrangiert, strukturiert und farblich akzentuiert werden. Das Leben ändert sich. debe.destyle macht alles mit.

Modular furniture is only truly practicaland multi-functional if it is designed indetail from the very start, like the systemsdeveloped by debe.destyle. The adaptablebasic bed can be assembled in 4 different heights (see right): as a four-poster bed (with safety bar forsmall children or without for teenagers),as a raised bed, as a high bed and asan extra high loft bed. The bed growswith your child, from the toddler stageup to adulthood. The bed flexibly meetschanging needs thanks to textile accessories and additional elements,like an adjustable desk or space-saving,rollout guest bed. debe.destyle modularfurniture units are equally flexible. Shelves and wardrobes can be assembled according to needs and living space, and new colours can beadded and rearranged as desired.Change is a part of life. debe.destyle helps you live it.

Il sistema di mobili debe.destyle, è unaproposta versatile e funzionale per ottimizzare lo spazio cameretta mentre il bambino cresce e con esso le suenecessità. La struttura del letto base è in legno massello di faggio dotata suimontanti di una foratura modulare chepermette di avere il letto a 4 altezze differenti (vedi prospetto a dx): letto abaldacchino (con barre di protezioneper i bambini più piccoli oppure senzaper i teen-agers); letto gioco, letto soppalco, letto sopraelevato teen-agers,con la possibilità nel caso si presentassela necessità di aggiungere un ampioscrittoio oppure un secondo letto. Praticaanche la scaletta integrata nella strutturaper accedere ai vari letti che possonoavere le barre di protezione anticadutaper garantire la massima sicurezza.La vita cambia con debe.destyle

1

2

3

4

Himmelbett ab 2 JahrenFour-poster Bed, 2 yrs. & upLetto a baldacchino da 2 anni

Halbhohes Spielbett ab 3 JahrenRaised Bed, 3 yrs. & upLetto Gioco a metà altezza da 3 anni

Hochbett ab 4 JahrenHigh Bed, 4 yrs. & upLetto soppalco da 4 anni

Jugend-Hochbett ab 8 JahrenLoft Bed, 8 yrs. & upLetto sopraelevato teenager da 8 anni

1=41 Bausatz = 4 Betten1 assembly kit = 4 beds1 Kit = 4 letti

t

t

t

w

e

w

r

debe.destyle wächst mit und passt sichKinderwünschen im Handumdrehen an.So brauchen Sie nicht ständig neue Betten zu kaufen. Und zaubern aus nureinem Bausatz für jedes Alter die passende Schlafstätte.

debe.destyle grows with your child andtheir life stages. No need to buy a newbed to satisfy changing tastes when youhave the perfect bed for every age inone easy-to-use assembly kit.

Debe.destyle cresce e si adatta alle esigenze dei bambini modificandosi inpoco tempo. Un kit completo per tutte le età che evital’acquisto di nuovi letti. Il luogo ideale per dormire.

Page 5: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 98 debe.destyle

SicherheitSafetySicurezza

GesundheitHealthSalute

Als gewissenhafte Hersteller von Kindermöbeln ist es für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir unserehochwertigen Massivholzmöbel nur mitbiologischen oder unbedenklichen Ölen,Beizen und Farblacken behandeln. Darauf können Sie sich als Eltern jederzeitverlassen.

As a responsible manufacturer of children’s furniture, we of course only treat our high-quality solid wood furniturewith organic and/or safe oils, stains andlacquers. We are committed to meetingthe expectations of parents who rely onthis quality standard.

Il legno massello di faggio (materiale pereccellenza nella costruzione di mobili) utilizzato per la produzione dei letti, nellaversione naturale la finitura è ad olio,nella versione tinto con venatura a vista i 16 colori sono atossici.

Ein Aspekt, der uns sehr am Herzen liegt,ist die Sicherheit der Kinder. Da wir wissen, wie sehr insbesondere unsere Betten beim Toben belastet werden, bauenwir sie immer ausgesprochen standfest,stabil und mit extra hohen Geländern. Für einen effektiven Fallschutz – bei Tagund bei Nacht.

Child safety is an issue close to our heart.As we know how much kids like to jumpand play on our beds, we build them tobe especially robust and stable, with extrahigh guardrails to prevent accidents andkeep your children safe – day or night.

Le caratteristiche di sicurezza, robustezzae affidabilità del vero legno nei forti spessori dei letti e delle barre di protezione anticaduta, sono per noi requisiti indispensabili per soddisfare lefunzioni fondamentali dell’area ragazzi: dormire, giocare e studiare.

Page 6: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 1110 debe.destyle

Ästhetik von Anfang an.Mit debe.destyle starten schon die Kleinsten stilvoll ins Leben. Sicherheitsplus: Unsere Kindermöbel erfüllen selbstverständlich alle europäischen Sicherheitsnormen.

Aesthetics right from the start.With debe.destyle, little ones start out in style. And in a safe environment, because our children’s furniture meets all European safety standards.

Spazio al design formato baby.Una scelta fatta valutando materiali edettagli come gli angoli smussati, la praticità e la sicurezza delle spondine, anche quando la culla, in futuro, diventerà un comodo letto-junior.

Page 7: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 1312 debe.destyle

Auch unsere Wandelstühle gehen mit der Zeit undpassen sich mit drei verschiedenen Sitzhöhen denwachsenden Kleinkindern an.

Our convertible chairs also change with the timesand can be adjusted for three different seat heightsto grow with children.

Il pratico mobile-fasciatoio e il funzionale tavolinocon piccole sedute, sono realizzati nel rispetto delle norme di sicurezza europee, con materiali e tecniche di alta qualità.

Babybett ade. Mit dem Kauf von zwei Bettseiten wird aus dem Gitterbettchen von 70x140 cm (Seite 10/11) dieses schöne Juniorbett ingleicher Größe. Das kleine Schränkchendient hier als Nachttisch.

Farewell, sweet crib. Buy bed siding to convert the 70x140 cm crib (pages 10/11) into this great children’sbed of the same size. The small cabinetcan be used here as a night table.

La geniale culla-letto, quando il bimbo cresce si trasforma togliendo le sponde con bacchette e sostituendole con due sponde leggermente sagomate, in un comodoletto-junior. (cm 70x110).

Page 8: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 1514 debe.destyle

Bequem für beide. Der extrabreite Wickelaufsatz hat eine angenehme Höhe und lässt sich nach der Wickelphase einfach abnehmen.

Comfortable and convertible. The extra wide changing table is set at a comfortable height and is easily removable when it is no longer needed.

Fasciatoio con barriere anticaduta, contenitori elettino colorati con vernici prive di sostanze tossiche.

Page 9: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 1716 debe.destyle

Das erste »große« Bett! Dieses stattliche Himmelbett mit Baldachin, Vorhängen und »Rundum-Rausfallschutz« lädt Kleinkinder zum Träumen ein.

My first »big« bed! This grand four-poster bed with canopy, curtains and all around guardrail guarantees the sweetest of dreams.

Pratica e ricca di colore, la cameretta è valorizzata dal letto a baldacchino con barre di protezione sui quattro lati per evitare cadute del bimbo durante il sonno notturno.

Page 10: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 1918 debe.destyle

Alles schön verstaut!Die modularen debe.destyle Kastenmöbel lassen sich als offenesRegal, Schrank oder Kommode zum Einsatz bringen. Die Türen undSchubladen in 16 tollen Farben können flexibel überall eingesetztwerden.

Everything in its place!The modular furniture from debe.destyle is available as openshelves, cabinet, wardrobe or chestof drawers. The doors and drawersare available in 16 great coloursand flexibly meet all your storageneeds.

Contenitori modulari,dove le ante e i cassetti possono essere risistemati con la massima libertà. Una gamma di colori ampiae diversificata permette soluzionidavvero personali.

Page 11: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 2120 debe.destyle

Alles passt zusammen! Bett, Textilien und Schränke in korrespondierenden Farben.

It all goes together! Bed, textiles and furniture in coordinated colours.

I colori vivaci stimolano la naturale curiosità dei bambini.

Page 12: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 2322 debe.destyle

Ziggy wächst mit! Vom Spiel- und Maltisch für Fünfjährige bis zumSchreibtisch für »Ausgewachsene«. Die höhenverstellbare Arbeitsplattelässt sich bei Bedarf schräg stellen.

Ziggy grows with you! The desk transforms from a play and colouring table for five-year-olds to a homework desk for school-agechildren. The adjustable desktop can also be set at an angle.

Ziggy! Solido lo scrittoio con meccanismo che permette di alzare e inclinare il piano accompagnando per anni – da 5 in poi – la crescitadel bimbo.

Heute Kitty, morgen die Lieblingsband. Die abnehmbaren Fronten des Displayschranks sind offen für alles: Comicstars, Fotos oder Farbflächen.

Today a Kitty cat, tomorrow your favourite band. The removable fronts of the display cabinet are open to anything:comic figures, photos or coloured surfaces.

L’armadio con ante brevettate »Display« consente di personalizzare al massimo l’estetica dell’arredo sostituendo l’immagine esistente con cartoncini colorati o una nuova fotografia.

Page 13: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 2524 debe.destyle

Alles, was ein Kind braucht! Altersgerechte, sichere Möbel, Platz zum Spielen – und das Ganze in echten Gute-Laune-Farben.

Everything a child needs! Age-appropriate, stable furniture and room to play – all in the most cheerful colours.

Allegrissima cameretta dove c’è tutto quello che occorre per il riposo e il gioco, ma sempre con occhio attento alla sicurezza.

Page 14: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 2726 debe.destyle

Wohlfühlen leicht gemacht:altersgerechte Möbel plus Schränke, die Nischen nutzen und ausreichendPlatz zum Spielen lassen.

Easy comfort: age-appropriate furnitureand cabinets that use space effectively,leaving more space to play.

In cameretta c’è bisogno anche di spazivuoti dove giocare liberamente e riporre con ordine libri e giocattoli.

Page 15: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 2928 debe.destyle

Das frische Grün ist nur eine von insgesamt 16 faszinierenden Farben für Möbel, Türen, Textilien und als Farbfläche für den Display-Schrank.

Vibrant green is just one of 16 fantastic colours for furniture, doors,textiles and panels for the display cabinet.

Colori allegri per una soluzione dove il punto focale della stanza è l’armadio personalizzato dalle ante »Display«.

Page 16: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 3130 debe.destyle

Mehr Natur geht nicht. Diesesdebe.destyle Hochbett in geölter Buchepunktet neben dem zeitlos schlichten Design auch in Sachen Ökologie undSchadstofffreiheit.

It’s totally natural. This debe.destyle oiled beechwood high bed not only has a timeless, sleek design; it is also environmentally friendly and pollutant-free.

Qualità del legno massello di faggiocon finitura a olio naturale ed ecologica, estetica e cura dei particolari sono fattorimolto importanti, perchè la salute dei piccoliè ciò che più sta a cuore ai genitori.

Page 17: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 3332 debe.destyle

Ist das Rutschbrett gerade nicht in Gebrauch, macht es sich neben demSchrank ganz schlank.

When you’re not using the slide, simplyplace it alongside thewardrobe.

La tavola-scivolo, facilmente smontabile, può essere riposta nello spazio a fianco dell’armadio.

Raumgewinn:Die Kastenmöbel sind so abgemessen, dass sie platzsparend auch unter demBett aufgestellt werden können.

Gaining space:the space-saving modular furniture is designed to fit under the bed.

Per guadagnare spazio: letto superiore e contenitori modulari si integrano perfettamente tra loro. La zona inferiore può essereusata come zona gioco e perfare sognare i più piccoli...basta un set di tende.

Page 18: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 3534 debe.destyle

Eingehängt und losgerutscht! Das Rutschbrettdient nicht nur dem schnellen Aus-dem-Bett-Kommen.Die Kinder lieben es auch, darauf nach oben zuklettern oder ihre flotten Flitzer darauf fahren zu lassen.

Hook on and slide! The slide is not only a goodway to get up and get going in the morning. Kidsalso love climbing up into bed and racing their cars down the »speedway«.

Largo ai viaggi di fantasia con la tavola-scivolo. Facile ma sicuro il bloccaggio su ogni gradino della scaletta così da ottenere inclinazioni diversificate del piano da utilizzare come scivolo,pista per auto o parete da scalare.

Page 19: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 3736 debe.destyle

Weiß passt immer. Und lässt sich garantiert grandios mitden Lieblingsfarben kombinieren. Ideal für alle, die wissen: Bunt wird esim Kinderzimmer sowieso.

White goes with everything.And it looks great in combinationwith your favourite colours. Ideal forall those who know that kids’ roomsare bound to be colourful anyway.

Soluzione illuminata dal bianco. Per condividere al meglio lo spazio con fratelli e amici servono ambienti giovani e dinamici, colori trendy e soluzioni pratiche.

Page 20: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 3938 debe.destyle

Viel Platz für Bett- oder Spielzeug findetsich in diesen Schubkästen – wahlweisemit praktischer Innenaufteilung.

There’s plenty of room for bedding or toys in these drawers, which areavailable with practical dividers.

Pratici cassettoni portatutto su ruote e suddivisione interna per sfruttare al meglio lo spazio, integrati nella struttura del letto inferiore.

Gesund: Die hochgestellte Tischfläche fördert das aufrechte Sitzen. Das Stretchband fixiert derweil die Unterlagen.

Healthy: The high desktop encourageskids to sit up straight. The stretch band secures papers.

Particolare piano scrivania inclinabile e regolabile in altezza in base alla taglia del bambino e adattabile durante la crescita per una sicura e corretta posizione della schiena. Funzionale il profilo fermaoggetti.

Passt in jede Bettecke: der Anstecktisch für Lampe, Wecker und Co.

Fits in any corner of the bed: the snap-on table for reading lamp and alarm clock.

Comodo pianetto da utilizzare come piano d’appoggio perlampada e oggetti.

Page 21: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 4140 debe.destyle

Wer die individuelle Gestaltung des Display-Schranks optisch weiterführenmöchte, kann sein Lieblingsmotiv aufdem Display-Paneel für die Bettrückseitewieder auftauchen lassen. Wie beimSchrank ist auch hier das Motiv jederzeitaustauschbar.

Those who want to show off their display cabinet design can also apply it to the display panel behind the bed.Images here can also be removed andreplaced at any time.

Colpisce subito l’armadio »Display«le cui ante sono personalizzate con Batman e Robin. Il letto superiore con barre di protezionee il letto inferiore con cassettoni su ruoteper un ambiente non solo bello ma anche sicuro e pratico.

Page 22: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 4342 debe.destyle

Gemütlichkeit hoch zwei.In dieser gelungenen Übereck-Lösungwechseln sich warme Naturtöne mit rosaAkzenten ab. Da das Regal bündig mitdem Bett abschließt, dient der obereBoden als Nachttisch.

A cosy corner for two.In this appealing perpendicular solution,warm nature tones are combined withpink accents. As the bookshelf ends flush with the bed, the top serves as a night table.

Due figli una camera.Una soluzione intelligente il letto a castello ad angolo totalmente in legno massello di faggio con la solidascaletta e la protezione anticaduta.

Page 23: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 4544 debe.destyle

Einfach praktisch:Die überall einhängbare Aufbewahrungsboxhält das Lieblingsbuch immer in Griffweiteparat. Wer unten schläft, bekommt als Nachttisch das kleine Podest mit Schubfachfür wichtige Kleinteile wie Tagebuch oder Poesiealbum.

Totally practical:the storage box with a child’s favourite bookscan be hung anywhere. Whoever sleeps onthe bottom bunk has a small night table platform with a drawer for all essentials, like a diary or poetry album.

Comodo e funzionale:box-contenitore che può essere appeso ai letti nella posizione desiderata. La pedana concassettone a lato del letto inferiore, funge dapratico comodino per la notte.

Page 24: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 4746 debe.destyle

Stimmiges Farbenspiel.Wie die Betten gibt es auch die Korpusse der Regale undSchränke in Natur geölt oder in 16 Farben gebeizt und klarlackiert. Die Holzstruktur bleibt erkennbar und die Farben korrespondieren mit den decken den Farbtönen der Türen.

Coordinated colour scheme.Like the beds, the shelves andwardrobe frames are also available in a naturally oiled finish or in 16 colours (stainedand varnished). The wood grainremains visible and the colourscorrespond with those used onthe doors.

Atmosfera da favola.La struttura dei letti, mobili libreria,armadi, può essere realizzatacon finitura naturale ad olio o nei vari colori, rispettando lamassima attenzione alla qualitàdei materiali impiegati, fatti per durare nel tempo. Ampia la varietà della gammacolori, pensata per vivere divertendosi. I ripiani dei mobili sono posizionabili a diverse altezze.

Page 25: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 4948 debe.destyle

Unten arbeiten, oben träumen.Bei dieser kompakten Kombination aus Hochbett, höhenverstellbarer Schreibtischplatte plus Regal wird dieStellfläche optimal genutzt.

Dream up above, work down below.This compact combination of a highbed, adjustable desktop and shelvesmakes optimal use of the availablespace.

Letto+scrivania: una formula vincente quando lo spazio a disposizione è limitato. Il piano scrivania è spostabile in altezza.

Page 26: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 5150 debe.destyle

Wenn Lieblingshelden gestalten helfen.Für die Türen des Display-Schranks bieten wireine große Auswahl an beliebten, austauschbaren Motiven – für Jungen und Mädchen.

Choose your child’s favourite theme. We offer a large selection of popular, interchangeablemotifs for boys and girls to adorn display cabinet doors.

Letto con imbottitura, mensola portaoggetti el’armadio »Display« che permette abbinamentipersonalizzati di colore e immagini.

Page 27: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 5352 debe.destyle

Sonnig und warm wirkt diese natürliche Farbkombination aus Natur geöltem Bett, Schreibtisch und Regalkorpussen – ansprechend kontrastiert mit Vorhängen und Schranktüren in Braun und Beige.

This natural colour combination is sunny and warm, with a natural stained bed, desk and cabinet frames – appealingly contrasted with curtains and doors in brown and beige.

Colori naturali e solari per un ambiente completo e a misura: dal letto all’armadio, dalla libreria alla scrivania, fino ai coordinati tessili.

Page 28: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 5554 debe.destyle

Einladung zum Chillen.Das passgenaue Sofa und derAblagetisch verwandeln denPlatz unter dem Hochbett in einewohltuende Entspannungszone.

Heavenly for big girls. The whitefour-poster bed with canopy andbookshelves looks especiallysweet with textiles in pink, hotpink and red.

Letto-divano attrezzato con un comodo pianetto e collocato sotto il letto-alto, che di volta in volta si adeguaalle funzioni di riposo, relax oper stare con amici.

Page 29: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 5756 debe.destyle

Himmlisch für große Mädchen. Dem weißen Himmelbett mit Baldachin und Bücherregal stehen Textilien in Rosa, Brombeer und Rot besonders gut.

Heavenly for big girls. The white four-poster bed with canopy and bookshelves looks especially sweet with textiles in pink, hot pink and red.

Cameretta dove la luce è protagonista, dove il colore dà energia, adatta per bambini dai 4 anni in poi, bella da vedere e perfetta per crescere.

Page 30: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 5958 debe.destyle

Bequemes Bett für die beste Freundin.Praktisch ist der Gästebettauszug unter der Liegefläche. Sofort da, wenn man ihn braucht,und ansonsten nicht zu sehen.

Comfortable bed for best friends.The pullout guest bed is especially practicaland easy. It’s there when you need it, but out of sight when not in use.

Se serve un letto in più.Atmosfera da favola, pratica e ricca di colore, la cameretta è valorizzata dal letto-divano e un secondo letto per un’amica che si ferma per la notte.

Page 31: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 6160 debe.destyle

Hinsetzen und loslegen! Am SchreibtischZiggy finden schon Kinder ab 5 Jahren Platzzum Malen oder Spielen. Der höhenverstellbareTisch wächst bis ins Erwachsenenalter mit. Perfekte Ergänzung: Rollcontainer und Wandbord.

The perfect desk! The Ziggy desk is perfect forchildren 5 years and older to colour or play.The adjustable tabletop then grows with yourchild. The ideal additions: a rolling drawer container and wall shelf.

Scrittoio ergonomico e funzionale. Il piano è inclinabile e regolabile in altezza,ideato per essere adeguato alla crescita delbambino.

Page 32: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 6362 debe.destyle

Frisch, schlicht und modern – genau richtig für junge Leute.

Fresh, sleek and modern – youth style at its best.

Look moderno, adatto ai giovani.

Page 33: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 6564 debe.destyle

Schlicht und universell.Das zeitlose Bett mit abnehmbarer Polsterumrandung ist ideal für Jugendliche. Manche nutzen es auchals bequemes Gästebett, als Tagesbettoder einfach als Sofa.

Sleek and versatile.The timeless bed with removable cushion borders is ideal for teenagers.Some also use it as a comfortableguest bed, day bed or sofa.

Semplice e versatile.Letto-divano sempre pronto, con imbottitura mobile e due ampi cassettoni portatutto.

Page 34: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 6766 debe.destyle

Was braucht man mehr? Klar strukturiertes Jugendzimmer in angesagten Farben mitPlatz für die persönliche Note.

What more do you need? A clearly structuredspace in a teenager’s favourite colours withplenty of room for personal expression.

Colori giovani, per una soluzione trendydal gusto minimale ma allo stesso tempoesclusivo e personalizzato.

Page 35: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 6968 debe.destyle

Das Schöne an den zeitlosen Kastenmöbeln von debe.destyle ist, dasssie in Form, Ausstattung und Farbe soherrlich variabel sind. Das fängt schonbeim Korpus an. Wie das Bett, ist er entweder in Naturgeölt oder in 16 Farbtönen uni gebeiztund klar lackiert zu bekommen. Die Holzstruktur bleibt dabei sichtbar. Mit den Türen (es gibt sie in 4 verschiedenen Größen) und Schubladenverleihen Sie dem Regal seinen typischendebe.destyle Look und schaffen optischmehr Ruhe und Ordnung. Die Türen lassen sich links wie rechts anbringen,sind in 16 tollen Decklacken zu habenund besitzen als kleine Design-Raffinesseabgerundete Ecken. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kombinieren und natürlich mit Ihrem Original, das jederzeit offen für Veränderung ist.

Debe.destyle è un sistema di mobili dallaforte personalità, dove ogni elemento di design progettato singolarmente è integrabile con tutta la linea. Mobili in grado di evolversi nel tempo, che crescono con chi li vive. Il letto base in legno massello che con facilità di montaggio permette di posizionare la rete a 4 altezze differenti,la facile intercambiabilità delle ante (4 misure differenti e possibilità di apertura a dx o sx) e dei cassetti con spigoli arrotondati e una gamma di coloriampia e differenziata, consentono di personalizzare librerie (vedi foto) e gli stessi ambienti secondo il debe.destyle look.

OriginalitätOriginalityOriginalità

The nice thing about the timelessly elegantmodular furniture from debe.destyle isthat it is so variable in form, accessoriesand colour. This versatility already startswith the furniture frame, which is (like thebed) available in either naturally oiledwood or in 16 colours (stained or lacquered). The wood grain always remains visible. The doors (available in 4 sizes) and drawers give the cabinetsthat typical debe.destyle look with asmooth, modern design. The doors maybe installed left or right, are available in16 vibrant colours and feature roundededges for a clean look. Enjoy creatingyour own modular elements at will orcombining new elements with the onesyou already have for a whole new livingspace.

Page 36: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 7170 debe.destyle

FarbenColoursColori

Page 37: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

debe.destyle 7372 debe.destyle

weißwhitebianco

23 21 gelbyellowgiallo

24 cremenaturalnaturale

45 orangeorangearancione

25 kristallblaucrystal blue azzurro cristallo

27 lindgrünlime greenverde cedro

41 beigebeigebeige

20 rotredrosso

26 hellblaulight blueblu chiaro

43 oliveoliveverde oliva

29 graugreygrigio

40 brombeerhot pinkfucsia

22 dunkelblaudark blueblu scuro

42 braunbrownmarrone

28 rosapinkrosa

44 dunkelgründark greenverde scuro

FarbenColoursColori

Beize farbigColour stainsLegno tinto

TextilienTextilesTessuti

Am Beispiel der Farbe Orange zeigenwir Ihnen hier, wie der Farbton je nachMaterialbeschaffenheit in Nuancen variiert. Alle 16 Farben auf der linkenSeite verwenden wir bei debe.destylefür die Schranktüren (in Form von Deck-lack), für Betten und Regalkorpusse (alsBeize) sowie für die passenden Textilien,wie Vorhänge, Baldachine und Kissen.Betten und Regalkorpusse erhalten Sieweiterhin ganz klassisch in Buche Naturgeölt.

Using the sample colour orange, here ishow the colour’s appearance varies according to material. debe.destyle offersall 16 colours to the left for cabinetdoors (varnish), beds and shelf frames(stain), as well as for coordinated textiles,e.g. curtains, canopies and cushions.Beds and base frames are also availablein classic oiled beechwood.

Utilizzando come esempio il campionearancione, l'aspetto del colore varia aseconda del materiale. I 16 colori della gamma debe.destyle(pag. 72) sono indicativi per: - laccati per le ante, - legno tinto per letti, strutture e mensole,- tessuti per tende, baldacchini e cuscini. Letti e telai di base sono disponibilianche nel classico legno massello di faggio finitura a olio.

DecklackeVarnishesLaccato

Buche geölt Oiled beechwoodFaggio finitura a olio

Page 38: De Breuyn Kindermöbel - debe.destyle

De Breuyn Möbel GmbHKindermöbel mit SystemGirlitzweg 3050829 Kölnfon 0221.47326.0 fax [email protected] www.debreuyn.de

Konzept Art Direktion: GRAPHLINE – Giancarlo Caironi – Lissone – ItalyGrafik: Grafik et cetera – Nadja Fernandes – Köln – GermanyFotos: Tom May – Köln – GermanyLithografie: Reprowerkstatt – Köln – GermanyDruckerei: Kunst- und Werbedruck GmbH – Bad Oeynhausen – GermanyTexte: Nina Spiel, Werbetext (deutsch) – Köln – Germany Stephanie Padilla-Kaltenborn (englisch) – Köln – Germany Graphline (italienisch) – Lissone – Italy

Druckfehler, Modell- und technische Änderungen vorbehalten.Die Produktdarstellung ist nicht zu 100 Prozent farbverbindlich.

Disclaimer: Misprints, model and technical modifications/errors excepted.Please note: Actual product colours may vary.

L’azienda DE BREUYN si riserva, in qualsiasi momento e senza preavviso, la facoltà di apportare modifiche che ritenga opportune per migliorare il prodotto.I colori del campionario delle finiture sono da considerarsi indicativi.