24
DECEMBER 2012 JAARGANG 13 NR. 48 ZENDINGSBLAD VOORHEEN STICHTING BRAZILIË ZENDING DE BRUG MAGAZINE WILT U MIJN PADRINHO ZIJN? E15,- p.p. Word duo-sponsor!

De Brug Magazine | December 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

De Brug Magazine | December 2012 | Nr. 48

Citation preview

Page 1: De Brug Magazine | December 2012

DECE

MBE

R 2

012

JAA

RGAN

G 13

NR.

48

ZENDINGSBLAD vooRhEEN

STIChTING BRAZILIË ZENDING

De b

rug

mag

azin

e

WIlt u mIjn PADRINHO zIjn?

E15,-p.p.Word

duo-sponsor!

Page 2: De Brug Magazine | December 2012

2 de brug magazine

(advertenties)

Tijnjedyk 89 | 8936 AC LEEUWARDENT 058 - 28 02 887 | [email protected]

• Websites •• Hosting •

• CMS •• Webwinkels •

• Nieuwsbrieven •

www.windinternet.nl

“Je kunt nietSurfen zonder WIND”

Hoveniersbedrijf van TriesT bvTongerenseweg 116 | 8162 PP EPE | Tel: 0578-621624Fax: 0578-627575 | www.vantriestbv.nl | [email protected]

architectuur, sierbestrating, vijvertuinen, boomverzorging,aanleg en onderhoud, tuincentrum en bezorgservice

Dealer van Kant en Klaar hagen - ISO 9001:2000 gecertificeerd - VCA* gecertificeerd

• Administratieve verwerking

• Online boekhouden

• Aangifte omzetbelasting

• Opstellen jaarcijfers

• Verzorgen salarisadministratie

• Aangifte inkomstenbelasting

• Aangifte vennootschapsbelasting

• Opstellen ondernemersplan

• Advies bij kredietaanvragen

Bastiaans Adviesgroep Burgemeester Wuiteweg 45, 9203 KA Drachten

T 0512 583 080 - F 0512 583 089 - www.bastiaansadviesgroep.nl

Aangesloten bij de Nederlandse orde van administratie- en belastingdeskundigen

De kracht van verdiend vertrouwen

Administratie - Belastingadvies - Ondernemersadviseur

Page 3: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 3

Stichting Care for Brazilis een Goede Doelen StichtingANBI goedgekeurd, RFB Keurmerk,Aangesloten bij: EZA

Jaarverslag laatste boekjaar, kunt u schriftelijk opvragen. Grondslag Statuten zijn opvraagbaar bij de Kamervan Koophandel te Utrecht, nr. 41178641DoelstellingA. KerkelijkHet uitdragen van het evangelie vanJezus Christus.B.SociaalHet verlenen van bijstand aan kansarmen. (sinds 1960 via de StichtingOsfa in Brazilië.)KantoorKruiswijk 21, 1761 AR Anna PaulownaT. (0223) 522155 geopend dinsdag t/m donderdag 9.30-16.00 uur. E-mail: [email protected]: www.careforbrazil.nlKringloopwinkelKruiswijk 21, 1761 AR Anna PaulownaT. (0223) 522157 geopend dinsdag t/m zaterdag 10.00-17.00 uur. M. (06) 14302918 Charlie Eilerswww.kringloopwinkelhollandskroon.nl [email protected] en verschijning de Brug Minimaal 3.000 exemplarenEditie: per april / september / decemberRedactie:Peter en Wil ZeemanJaap en Jennie WiersmaSimone HagedoornJames MarcksAdvertentiesAdverteerders dragen de verantwoor-delijkheid voor hun produkten. Zonder opgaaf van reden kan een advertentie worden geweigerd.Vormgeving/drukwerk:Zeeman Reclamegroep Den Helder0223-523006 E-mail: [email protected] Care for Brazil Anna Paulowna:ING Bank: 3297260IBAN: NL53 INGB 0003 2972 60 BIC: INGBNL2AABN AMRO Bank: 55.51.35.357IBAN: NL10 ABNA 0555 1353 57BIC: ABNANL2AKringloopwinkel Hollandskroon, Anna PaulownaING Bank: 66.73.69.546IBA: NL42 INGB 0667 3695 46 BIC: INGBNL2ALegaten-lijfrentegiftenInformatie via Notaris Mr. W.C.M. BaalmanNoord Zijperweg 9, 1766 HE Wieringer-waard T. (0224) 221941 E-mail: [email protected]

Meer informatie op pagina 22.

de brug magazine 3

INHOuDsopgaveVragen van padrinhos 4

Wilt u mijn padrinho zijn? 5

Cristina Bento 6

Projecten Amazones 7

Oproep uit Ocara 8

Vanuit de cockpit 9

Minas Gerais 10

Osfa week 12

Rio de Janeiro 14

Kaartje sturen? 15

Kort nieuws 16

Kerstgift 17

Zending familie Buit 18

Kids Care zoekt padrinhos 20

Blz. 6 Blz. 8 Blz. 14 Blz. 18

De feestDAgeN zIjN IN AANtOcHt! Op de eerste plaats herdenken we natuurlijk de geboorte van onze Here Jezus, daarnaast zijn we meestal samen met onze familie en/of vrienden, mensen van wie we veel houden. Belangrijk of onbekend, rijk of arm, zondaar of heilige: Jezus houdt van allemaal evenveel.Niemand staat buiten het bereik van de liefdevolle aanraking van Jezus.

maar hoe moet het, als aan jou niet geleerd wordt wie jezus is? Hoe kun je je dan naar Hem uitstrekken? Wij weten dat we waardevol zijn in gods ogen, maar een heleboel straatkinderen in Brazilië voelen zich ‘uitgespuwd’, hoezo fijne feestdagen? zij hebben het hard nodig om aan den lijve te ondervinden dat er Iemand bewogen is over hen, die het erg vindt dat ze ziek zijn, dat ze eenzaam zijn en honger hebben.Het raakt mij om te zien dat er zoveel kinderen zijn die nog geen veilige plek hebben. Het raakt mij dat zij op hun jonge leeftijd al zulke zware lasten moeten tillen. Ik hoop dat het u ook wat doet. Want ik denk dat we in beweging moeten komen en samen moeten helpen tillen want samen staan we sterker, door samen voor hen te bidden, een kindje te

adopteren of een (kerst)gift te doneren. als we samen tillen, wordt de last veel lichter. voor hen, voor ons... gelukkig kunnen we met uw hulp al een heleboel kinderen bereiken met

gods woord en door ze op te vangen in de semi-internaten. zij leren wie jezus is in een liefdevolle omgeving die wij ze kunnen bieden dankzij u!!!

Het bestuur van de OSFA Brazilië & het bestuur van Care for Brazil Nederland wensen u

Gezegende Kerstdagen & een voorspoedig Nieuw jaar!

Page 4: De Brug Magazine | December 2012

Mijn kind staat zo prachtig op de foto en zo schoon!alle projecten van Kids Care in Brazilië hebben een digitaal fototoestel gekre-gen van de zending, zodat ze goed in staat zijn om mooie foto’s te maken van de kinderen en van de activiteiten. op die manier blijven we helemaal op de hoogte. als ze weten dat de foto voor de padrinho in nederland ge-maakt gaat worden doen de leidsters en de moeders helemaal hun best om het kind er op z’n mooist op te zet-ten. vaak worden de zondagse kleren uit de kast gehaald en soms wordt er van elkaar geleend om een heel mooie foto te kunnen geven aan u, padrinho in nederland. We vertellen vaak aan de leidsters dat we de kinderen graag wil-len fotograferen in hun meest natuur-lijke omgeving en in hun gewone da-

gelijkse kleren. maar dat valt niet mee! een voorbeeld maakte ik laatst mee in ocara, waar ik samen met Henny de jonge een aantal kinderen bezocht om een kaartje/briefje van hun padrinho uit nederland, af te geven. We kwa-men in een heel armoedig huisje en voor we de gelegenheid hadden om het kind te fotograferen met de kaart, stond het al lang en breed onder een koude straal water en was moeder aan het boenen met zeep. en ja hoor, hij glom van oor tot oor en onder uit een doos kwamen zijn mooie kleren te voorschijn. Waarschijnlijk bewaard voor een bijzonder feest in de kerk, maar voor de foto was het mooiste niet mooi genoeg. De hele familie straalde van trots toen ze het mooie kind neer-

zette voor de foto. Ik kon niet anders dan genieten van de trotse ouders en probeerde er een mooie foto van te maken.

Wanneer beginnen de kin-deren met het maken van de Kerstkaarten?De scholen in Brazilië zijn in de maand juli gesloten. Dan is het ook verplicht voor de semi-internaten om te sluiten, maar in de maand augustus beginnen alle projecten direct te werken aan de plannen voor de Kerst. Samen met de leiding bedenken we een thema. Dit jaar is het thema: mijn gezin is een geschenk van god. Dan gaat elk pro-ject aan de slag. Het thema wordt op verschillende manieren besproken en behandeld. De kinderen leren hoe be-langrijk een familie is en … dat som-

mige kinderen geen familie hebben. ze leren wat de Bijbel vertelt over familie en hoe je met je ouders en je familie moet omgaan. De kinderen gaan een werkje maken dat bij het onderwerp past en ze gaan een brief schijven aan de padrinhos in nederland. natuurlijk helpen de leidsters en de moeders mee, veel kinderen hebben grote moeite om te schrijven. maar de leid-sters doen hun best om elke brief zo persoonlijk mogelijk te maken, samen met het kind. ook al is het nog erg jong. In de maand september gaan wij naar Brazilië en langs alle projecten om alle werkjes en kaarten op te halen. te-rug in nederland worden alle briefjes (700!) vertaald in het nederlands en alle wijzigingen van de gegevens wor-

den verwerkt in de computer. zodra de kerstzegels uitkomen in december gaan de kaarten op de bus richting de padrinhos. Soms blijkt in september, dat nog niet alle gegevens compleet zijn, omdat bijvoorbeeld het kind is gaan reizen i.v.m. ziekte of familiebe-zoek naar het binnenland. Dan moeten we wachten op de mail met de aanvul-lende informatie voordat de kaart bij u in de brievenbus valt. Kan ik zelf een kaartje stu-ren naar mijn sponsorkind?natuurlijk kan dat! Belangrijk is dat u de kaart of brief in het portugees schrijft. De leidsters zijn niet engels-talig. via een vertaalprogramma op internet (bv. google.nl) kunt u zelf uw brief vertalen in het portugees. Het is geen volmaakte vertaling, maar uw sponsorkind zal het grootste deel be-grijpen van uw brief. natuurlijk kunt u ook uw brief eerst mailen naar jaap en jennie Wiersma, die het dan ver-taald naar u terugmailen. Dan hebt u de tekst helemaal in het portugees.Ik heb in mijn brief vragen gesteld, maar krijg niet altijd antwoord. In Brazilië hebben we in de projecten uitgelegd hoe belangrijk het is dat de padrinho in nederland weet dat zijn brief of kaart goed is aangekomen. Daarom vragen we of de leidster een foto wil maken van het kind met de kaart in de hand en deze op te sturen naar nederland. u krijgt dan een berichtje in uw mail of per brief dat “de post is aangekomen”. We sturen de foto mee. We vragen ook met nadruk aan de leidsters of zij samen met het kind een antwoord wil-len schrijven aan de padrinho in neder-land en dit willen scannen en mailen naar nederland. Helaas lukt dat nog maar gebrekkig. Soms is de brief al meegegeven naar huis en gaat deze de hele familie rond. Het kan natuurlijk zijn dat uw sponsorkind is verhuisd en niet meer in het project zit. Dan zorgen de leidsters ervoor dat de brief wordt nagestuurd naar uw sponsorkind en vragen zij om een antwoordbriefje.

4 de brug magazine

vRagen van PADRINHOsKIDS CARE

Door jaap Wiersma

Page 5: De Brug Magazine | December 2012

extra informatie via uw e-mailWanneer uw e-mail adres bij ons bekend is, ontvangt u extra informatie vanuit het project in Brazilië waar uw sponsorkind wordt opgevangen. We willen u graag zo actueel mogelijk op de hoogte houden over het wel en wee in Brazilië en uw email adres is daarvoor een goede oplossing. op deze manier sparen we postzegels uit en bent u altijd “bij”! u ontvangt een leuke kerstbrief uit Brazilië van ons, via uw e-mail wanneer u uw e-mail adres aan ons toestuurt. geef uw naam, adres en e-mail aan ons door via [email protected] dank! jaap en jennie Wiersma

de brug magazine 5

WIlt u mIjn PADRINHO zIjn?Larissa cristina silva Mamede Melo. mijn naam is larissa en ik ben 6 jaar. Ik heb 4 broertjes/zusjes. lucas van 5, Caua van 2, ana luiza van 6 en laisla van 2. Caua is een zoon van mijn moeder maar woont bij zijn vader die niet dezelfde is als mijn vader. De andere 2 wonen ook bij hun vaders. Ik mis mijn broertjes en zusjes wel. Ik woon bij mijn moeder, mijn pleegvader en mijn tante.

gustavo Mattos Andrade. gustavo is een rustige jongen. Hij is best slim en doet goed zijn best op school. Hij heeft wel moeite met eten. zijn ouders zijn chris-ten en werken als verkopers. zij hebben geen vast werk of inkomen en kunnen moeilijk rondkomen. zij hebben onze hulp en gebed hard nodig!

Kauã Victor da silva carvalho. Kauã is heel druk. Hij bemoeit zich met iedereen en is bijna niet stil te krijgen. Hij mist zijn vader heel erg. Hij heeft geen contact met hem en vader helpt ook niet met de kosten van het gezin. moeder staat er helemaal alleen voor. zij wonen noodgedwongen bij oma in huis.

Inácio Rodrigues de Oliveira junior. Inaçio en zijn broertje Carlos wonen bij hun moeder. Het is een heel arm gezin. Hun ouders zijn gescheiden en de jongens missen wel een vader.

Raí Augusto de Oliveira Rocha santos. volgend jaar gaat hij voor het eerst naar de (kleuter)school. Raí is enig kind en beide ouders moeten werken om voor het gezin te kunnen zorgen. zijn vader werkt als chauffeur, maar in dit kleine dorp is er weinig te rijden. Dus moet hij vaak naar de grote stad. Het valt niet mee om de eindjes aan elkaar te knopen.

Lucas thiago silva santos. Hij is de hele dag op het semi-internaat want hij gaat nog niet naar school. zijn ouders zijn gescheiden en hij woont bij zijn moeder. zijn moeder helpt bij een bejaardenopvanghuis. lucas is erg actief als kind, maar je merkt dat hij weinig liefde heeft gehad tot nu toe in zijn leven.

Page 6: De Brug Magazine | December 2012

6 de brug magazine

AMAZONES

met hulp van een christen gemeen-teraadslid kon de reis worden be-kostigd naar manaus en werden indrukwekkende papieren meegege-ven met de oom en tante, die voor haar zorgden. Haar ouders hadden al op heel jonge leeftijd de zorg voor Cristina overgegeven aan oom en tante, maar hadden wel toestem-ming gegeven voor de grote reis en alle verdere behandelingen die no-dig zouden zijn. Ik herinner mij nog goed dat Cristina kwam vertellen dat ze mocht gaan van haar ouders. met tranen in haar ogen (wij hielden het ook niet droog meer) namen we

afscheid. Daarna verliep het contact heel moeilijk. albelicio en Socorro de hoofdleiders in lábrea informeerden telkens bij haar familie in lábrea of probeerden via andere contacten in manaus te ontdekken hoe het nu met Cristina ging. maar heel mond-jesmaat kwam er af en toe wat nieuws binnen. tot september 2012 opeens het nieuws door het dorp ging dat Cristina Bento terug was in lábrea. Wij troffen haar aan, samen met haar oom en tante in het huis waar we de laatste keer met hen hadden gebeden.nu anderhalf jaar later, vertellen haar oom en tante hoe het verder ging. met behulp van de brieven die zij hadden meegekregen vanuit lá-brea was het mogelijk geweest om de behandeling op te starten, een huisje te huren en oom was gelijk een baantje gaan zoeken. Hij had al-les aangepakt om te kunnen werken en de huur te kunnen blijven beta-len. Cristina kreeg veel onderzoeken door veel verschillende artsen in het ziekenhuis van manaus en de artsen kwamen tot de conclusie dat zij niet geopereerd hoefde te worden, maar een behandeling kon ondergaan met

bepaalde medicijnen en een intensief fysioprogramma. De hele periode bleef zij onder streng toezicht van de artsen en er kwam duidelijk ver-betering in haar lichamelijke situatie. De kromming in haar rug, waardoor zij scheef liep ging weg. De pijn die zij dagelijks leed werd veel en veel minder. ze is duidelijk gegroeid en ondertussen 12 jaar oud. nog steeds veel te klein voor haar leeftijd, maar wel met een goede levensverwach-ting en met meer blijdschap in haar ogen. We zagen haar enthousiast spelen met de kinderen uit de buurt en samen met oom en tante hebben we god gedankt voor het bijzondere leven van Cristina.

ze heeft nog wel een achterstand op school in te halen en ook daar wordt nu met hulp van de zending een programma voor opgezet. Cris-tina is nog snel moe en zal geregeld haar medicijnen moeten innemen en rust moeten nemen, maar, beloofde ze stralend, “als het even kan kom ik gauw naar het semi-internaat!”alle mensen die haar hebben gehol-pen, financieel en/of met gebed wil-len wij hartelijk bedanken.

De KROMMINg IN HAAR Rug en De pIjn WeRDen VeeL MINDeR

KENt u HAAR NOG… CRIStINA BENtO? MEER DAN EEN JAAR GElEDEN SCHRE-VEN WE OVER HAAR IN DE BRuG. HEt té KlEINE MEISJE DAt HEEl GRAAG GROOt WIlDE ZIJN. ZE WAS VERGROEID EN HAD EEN GROEIStOORNIS. ZE ZOu MOEtEN WORDEN GEOPEREERD IN MA-NAuS, DE HOOFDStAD VAN DE AMA-ZONES, MAAR HEt ARME GEZIN HAD GEEN GElD VOOR DE REIS- EN HEt VER-BlIJFKOStEN. WE DEDEN EEN OPROEP VOOR HulP EN GEBED. ONGEtWIJFElD HEBBEN VElEN VOOR HAAR GEBEDEN. MAAR HOE GING HEt VERDER?

Page 7: De Brug Magazine | December 2012

PROJECtEN AMAZONES

Jarlene Santos de Oliveira woont in de Amazones, in labrea. Ze is 19 jaar en niet getrouwd. Sinds 1 jaar en 3 maanden werkt ze bij de OSFA.

Waarom heb je gekozen om te werken bij OsfA (christelijk werk)Ik werk graag met tieners en wat oudere kinderen; 9-12 jaar. toen ik de mogelijkheid kreeg om hier te komen werken heb ik dit met twee handen aangegrepen. Ik vind het leuk om met de kinderen allerlei leu-ke dingen te maken, maar ook om hen uit te dagen om god te dienen en een relatie met Hem aan te gaan.voor mij was het daarnaast ook be-langrijk dat bij de oSFa het Woord van god centraal staat.

via de kerk heb ik verschillende cur-sussen gevolgd om met kinderen te werken. Ik kom in de Filadelfia kerk in lábrea. Deze kerk is in het verle-den door de zending opgericht en pastor geraldo was vele jaren mijn voorganger. Hij had een groot hart voor kinderen en ik heb veel van hem geleerd.

Wat betekent het voor jou om christen te zijn?Ik maakte een andere keuze in m'n leven dan anderen van mijn leef-tijd. veel jonge meisjes van 19 jaar gaan dansen, naar feesten maar niet naar de kerk. jezus is mijn redder. Ik zou niet weten hoe ik zonder jezus moest leven. Ik ben christelijk opge-voed. twee van mijn broers gaan niet naar de kerk, maar ik heb bewust ge-kozen om dat wel te doen.

Hoe geef je dat handen en voeten in je werk?Ik onderwijs de kinderen over het woord van god. We zingen, ik leer de kinderen bijbelteksten en bidmet ze. Ik ben er zeker van dat het effect zal hebben in hun leven.

Wat voor kinderen worden er in het semi-internaat geholpen? zijn er veel arme kinderen onder?Ik ben hun onderwijzeres, maar soms ben ik meer een vriendin. ze hebben veel vragen en vaak veel twijfels. De kinderen komen vooral uit de arme wijk vila Falçao, vaak uit

gecompliceerde families en één ouder gezinnen.

Hoe kunnen Padrinhos in Nederland je helpen?De kinderen worden echt geholpen, want door de hulp uit nederland kunnen we de kinderen opvangen. Het is zeker ook van belang dat de padrinhos in nederland bidden voor de kinderen.

Ik liet een keer een video zien over de liefde van god. gelijk na de video begonnen ze met mij te praten. Hoe ze de liefde van god echt konden er-varen. ze vroegen of god echt wel van hen hield en van hun familie. We hadden een heel mooi gesprek en ik zag hoe goed ze het woord van god hadden begrepen. ze stellen ook heel kritische vragen.

de brug magazine 7

De KInDeRen Komen vooRal uIt De ARMe WIjK fALçAO

Page 8: De Brug Magazine | December 2012

Het meisje op de foto is leidiane alves da Silva, 9 jaar oud. al vanaf dat ze 6 maanden oud is probeer ik adoptie-ouders voor haar te vinden, maar het lukt maar niet!leidiane, die u hier op de foto ziet, is een geadopteerd meisje. Haar moeder is erg arm en heeft leidiane gekregen van iemand die nog armer was dan zij en niet voor het meisje kon zorgen. maar ondanks dat ze arm was wilde ze graag voor het kind zorgen. Het zou niet makkelijk wor-den om haar op te voeden. Door al de moeilijkheden heen is leidiane nu al 9 jaar. ze hebben dringend adop-tie-ouders (padrinhos) nodig uit ne-derland die hen een beetje helpen. Haar ouders zijn landbouwers, en werken op andermans land als dag-loners. zo nu en dan is er een dag werk en daar leven ze van. De hulp van de regering is heel weinig omdat ze maar één kind hebben. leidiane is geestelijk licht gehandicapt en kan niet zo goed leren. ze kan nog niet goed lezen en schrijven en zit nog in de eerste klas van de lagere school. Ik hoop echt van harte dat leidiane hele leuke adoptie-ouders zal krijgen.

Bedankt lieve adoptie-ouders.Ik kan het niet vaak genoeg zeggen, “bedankt lieve adoptie-ouders, voor de hulp die jullie geven aan al de kinderen van ocara die in armoede leven!” De voedselpakketten worden erg gewaardeerd door de families, nu nog meer dan anders, vanwege de extra droge periode, want veel basisbehoeften zijn nu behoorlijk duurder en de meeste mensen heb-ben vanwege deze droogte ook geen werk; ze kunnen gewoon niets doen op het land.Hier in het noord-oosten van Bra-zilië hebben we namelijk weer een heel droog jaar gehad. De regentijd is voorbij en het heeft maar onge-veer 500 mm geregend in de pe-riode januari tot november 2012. geen oogst dus van bonen en maïs.

ook zijn er geen cashewnoten om te oogsten, vanwege de droogte. een kilo bonen kost nu 6 reais, normaal in goeie tijden 2 reais.

Nieuwe Burgemeester Dit jaar hebben we weer verkiezin-gen gehad en wordt een nieuwe burgemeester en gemeenteraads-leden gekozen. veel lawaai met geluidsapparatuur om propaganda te maken voor de kandidaten. De burgemeester van ocara kon niet herkozen worden omdat hij al 2 pe-rioden burgemeester geweest is. De bevolking heeft een goede keuze ge-

daan en de kandidaat van de burge-meester heeft gewonnen. Het is een jonge vrouw, haar naam is vânia. Het goede werk dat is opgezet kan nu door gaan en nog veel nieuwe, andere goeie dingen kunnen komen. We zullen er voor bidden, wilt u er ook voor bidden?

Ik wens jullie een gelukkig Kerstfeest en een voorspoedig nieuwjaar, vol met de zegeningen van god!

“god heeft mij – de mensenzoon – de bevoegdheid gegeven zonden te vergeven. als iemand van mij verge-ving krijgt, hééft hij vergeving gekre-gen.” Woorden van jezus in marcus 2:10.

gods zegen!Henny

OCARA

8 de brug magazine

opRoep uIt OCARA “IK HOOP ECHt VAN HARtE DAt DIt MEISJE lEuKE ADOPtIE-OuDERS ZAl KRIJGEN.”

Page 9: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 9

ondanks het vele werk dat ik nog heb, voel ik mij meer ontspannen. Ik heb n.l. besloten om per 1 juni 2013 te stoppen als directeur van Care For Brazil; ik ben dan 65 jaar. Het was een moeilijke keuze maar ik merk dat ik wat minder slagkracht heb door-dat mijn dagen te vol zijn met werk. Care for Brazil is het waard om een directeur te hebben die er “vol” voor kan gaan. maar ja, waar heb ik het over, onze voorzitter, jaap Klut, is

begin december 80 jaar geworden. Hij dwingt (mijn) respect af, door alle ups en downs is hij dezelfde ge-bleven, standvastig en ziende op de noodzaak van onze zorg aan de aller-armsten in Brazilië. ook jaap verdient een waardige opvolger. Bovenal gaat het natuurlijk niet om ons maar om het effect van onze hulpverlening, dienstbaar te zijn namens god. Het gaat economisch goed in Brazilië, kijk maar naar het zakenbezoek van prins

Willem alexander en prinses maxima met 170 nederlandse zakenmensen aan Brazilië. De allerarmsten kunnen de prijsverhogingen niet meer beta-len. met ons verstand bevestigen wij dat de Bijbel oproept tot naasten-liefde, maar alleen met ons hart kun-nen we er wat aan doen, zodat het stand blijft houden. De vooruitzich-ten in europa zijn voor de komende jaren ook niet om over naar huis te schrijven. maar we hoeven nog niet op een houtje te bijten; het dringt ons ook nog niet om de prostitutie of drugshandel in te gaan. Ik kan niet namens u spreken maar persoonlijk houd ik mij vast aan de woorden van dat lied: “al wat gedaan wordt uit liefde tot jezus houdt zijn waarde en zal blijven bestaan.”In de hoop dat we samen ons hart kunnen laten blij-ven spreken, wens ik u allemaal een gezond en gezegend 2013 en dank ik u hartelijk voor al uw steun.

Peter zeeman

Pastor Alexandre was een tiener toen jaren geleden de zending in de wijk tejuco een koffiebar open-de. De koffiebar gaf een plek aan jongelui die op straat zwierven en geen onderdak hadden. Ieder weekend waren er activiteiten, werd er muziek gemaakt, en soms kwam er zelfs een gospelzanger uit de grote stad waardoor de hele wijk uittrok naar de koffiebar en de politie de straat moest afzetten. Het had direct uitwerking op de wijk. De politie kwam vertelde dat, sinds de koffiebar open was, het rustiger was in de wijk!

In september j.l. hoorden wij het verhaal één van de jongelui die in die tijd “de weg kwijt” was. voor hem veranderde de koffiebar en het evangelie zijn leven. Hij vertelde zijn verhaal tijdens een ontmoeting

met voorgangers van de regio. De voorgangers van de gemeenten komen iedere eerste zaterdag van de maand bij elkaar in één van de gemeenten om samen te ontbijten en elkaar te ontmoeten. naast het persoonlijk contact met elkaar is er ruimte om voor en met elkaar te bidden en samen plannen te maken voor evangelisatie in de stad en de dorpen in de omgeving. onder het genot van een kopje koffie en een stuk fruit kwam hij naar mij toe en omhelsde mij! “De koffiebar heeft mijn leven veranderd. Ik zal het nooit vergeten, dat ik daar het evangelie heb gehoord! jullie werk was niet voor niets!” vandaag is alexandre voorganger van een evangelische gemeente in São joão del Rei en voorzitter van het voorgangersover-leg in São joão del Rei. een gewel-dige bemoediging om door te gaan!

AlGEMEEN NEDERlAND

vanuIt De cOcKPIt

De KOffIeBAR HeeFt mIjn leven veRanDeRD!

Page 10: De Brug Magazine | December 2012

10 de brug magazine

Ik ben geboren in de staat Rio de janeiro, maar later verhuisden wij als gezin naar minas gerais. vanaf mijn 18de jaar werk ik al bij de oSFa, de Braziliaanse tak van de zending. als leidster heb ik altijd met kinderen gewerkt, van alle leeftijden. god ziet om naar kinderen in nood en met veel plezier heb ik altijd gehoor ge-geven aan zijn roeping om voor arme kinderen te zorgen.

Inmiddels ben ik getrouwd en wij hebben een zoon van 14 jaar. Door het werken met kinderen had ik ook het verlangen om mij er meer in te verdiepen en kreeg ik de gelegen-heid om een opleiding te volgen voor onderwijzers. nu ben ik coördinator van het semi-internaat. Ik wil graag het allerbeste voor de oSFa. Soms is er ook veel strijd. Ik bid veel voor de kinderen en de leidsters. De kinderen komen uit arme gezinnen en moe-ten vaak overleven, maar ik vertrouw op god dat Hij helpt. overal waar ik kom vertel ik over de oSFa, zodat de mensen het werk zullen leren ken-nen, waarderen en steunen. Ik ben ook steeds op zoek naar hulp van de lokale bevolking en de kleine mid-denstand. na de inbraak die we dit jaar hebben meegemaakt, hebben we voor alle ramen tralies kunnen la-ten plaatsen. mensen hebben gehol-pen en geld gegeven. Het is jammer dat het nodig is, maar de wijk is niet veilig en er wordt veel ingebroken, dus we moeten wel. Samen doen we ook zoveel mogelijk reparaties zelf aan het gebouw. vrouwen kunnen ook heel veel hoor!

In de gezinnen van de kinderen van Santa Cruz zijn veel problemen met drugs. Het grootste probleem is de verslaving aan drugs en alcohol en de criminaliteit die daar uit voort komt. veel van de ouders zitten in de ge-vangenis. veel mannen verlaten het gezin en de kinderen worden, wel-iswaar uit nood geboren, aan hun lot overgelaten. er is veel armoede. vaak zien we dat de gezinnen géén stel goede kleren hebben en vaak

MINAS GERAIS

JEANE DE PONtES AMARAEl IS 34 JAAR EN HOOFDlEIDStER VAN HEt SEMI-INtER-NAAt IN SANtA CRuZ DE MINAS. DIt KlEINE PlAAtSJE lIGt IN DE BERGEN VAN DE StAAt MINAS GERAIS . IN HEt SEMI-INtERNAAt WORDEN IEDERE DAG ZO’N 70 KIN-DEREN OPGEVANGEN. JEANE GEEFt lEIDING AAN HEt KlEINE tEAM VAN lEIDStERS EN IS EEN PIttIGE VROuW. MEt HARt EN ZIEl ZEt ZIJ ZICH IN VOOR DE KINDEREN DIE HAAR WORDEN tOEVERtROuWD EN ERVAARt HAAR WERK AlS EEN OPDRACHt DIE GOD HAAR HEEFt GEGEVEN.

sLecHt BeHANDeLD, geSlagen oF mISBRuIKt

Page 11: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 11

ook geen meubeltjes in huis. veel van de kinderen worden slecht be-handeld thuis, geslagen of misbruikt voor allerlei doeleinden. veel kinde-ren hebben hun ouders verloren in de criminaliteit. en in Santa Cruz is geen enkele opvang voor hen. veel moeders kloppen bij het semi-inter-naat aan en vragen gebed, hulp of onderdak voor hun kind.

Sommige van de kinderen vallen helaas in dezelfde valkuil als hun ouders, maar we zien ook kinderen heel goed terecht komen, hun school afmaken en een beroep leren. ze ko-men dan later bij ons terug om dit te vertellen. Kinderen vertellen alles wat er thuis gebeurt. We helpen zo-veel als we kunnen. met liefde, met het woord van god, eten en hygiëne

en huiswerkbegeleiding. Het werken met de ouders is moei-lijk, maar wel erg nodig. We praten veel met hen over de toekomst van hun kind. Door nood gedwongen willen ouders soms hun kind van het semi-internaat halen om ze te laten werken . We helpen de gezinnen dan ook wel met extra kleding of eten, net wat er nodig is.

Soms wil een vader zijn kind van het semi-internaat halen. Hij ziet dan al-leen zijn verslaving en het kind wordt verwaarloosd. Soms kunnen we niet anders dan een andere instelling in-schakelen of de politie.

De kinderen en wij hebben uw ge-bed hard nodig. Het werk is heer-lijk om te doen, maar soms ook erg

moeilijk. maar soms gebeuren er ook wonderlijke dingen. mensen hadden een groot feest gegeven, maar er was veel eten over en dat kwamen ze brengen. De voetbalclub hield een actie voor ons, enzovoorts. echt ge-weldig! laatst wilden we een groot kinderfeest houden, vanwege De dag van het kind. alles werd klaar-gemaakt, maar we hadden geen

eten. met elkaar baden we dat god zou voorzien. tot vlak voor aanvang was er nog niks. maar toen opeens kwamen mensen spullen en eten brengen zodat we feest konden ge-ven voor de kinderen van het semi-internaat! Het was een groot feest en een groot wonder. alles wat we nodig hadden heeft god gegeven.

MINAS GERAIS

Page 12: De Brug Magazine | December 2012

12 de brug magazine

Wat ontbreekt binnen het werk is dat de coördinatoren van de semi-internaten en het Kinderdorp met elkaar samenkomen om de werk-zaamheden met elkaar te bespreken. te meer ook omdat melchior en Sij-nette nieuw in het werk komen en op deze manier gelijk iedereen leren kennen. Daarom is het plan geboren om in de maand december een week van studie en gebed te houden in São joão del Rei, voor al de coördi-natoren. In deze week zullen zij ook nadenken over de ontwikkelingen die gaande zijn in Brazilië en op wel-ke wijze het zendingswerk inhoud kan geven aan de grote nood die de overheid laat liggen. De voorgangers in de diverse regio’s zullen betrok-ken zijn wat betreft het geestelijk onderwijs en vanuit het Kinderdorp zal de psychologe en maatschappe-lijk werkster een belangrijk aandeel hebben in het onderwijs.

Het verlangen om een dergelijke week te houden, waarbij alle semi-internaten zijn betrokken, is er altijd wel geweest, maar doordat het niet mogelijk was om de reiskosten te betalen is het altijd bij een verlan-gen gebleven. Daar willen we dit jaar graag verandering in brengen!met elkaar zullen de leidsters zelf zorgen voor eten en drinken in deze week.We willen heel graag een verzoek neerleggen en een beroep op u

doen voor de reiskosten van de mensen die moeten komen uit de amazones en Rio de janeiro. zelf weten wij uit ervaring dat bin-nenlandse reizen duur zijn! een re-tour amsterdam naar Rio de janeiro is soms goedkoper dan een binnen-landse vlucht!

Wilt u meehelpen om dit mogelijk te maken, door een gift over te maken voor dit project? De reiskosten komen op € 2.500,-.

OsfA WeeK van stuDIe en geBeD

PROJECtEN

HEt WERK VAN DE ZENDING lIGt VER uIt ElKAAR, VAN HEt ZuIDEN (RIO DE JANEIRO) tOt IN HEt NOORDEN IN DE AMAZONES. AF EN tOE KAN luIS, AlS VOORZIttER VAN DE OSFA, DE PRO-JECtEN BEZOEKEN EN JAAP EN JENNIE WIERSMA REIZEN DE PROJECtEN lANGS AlS ZIJ IN BRAZIlIë ZIJN.

Page 13: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 13

Postbus 751770 AB Wieringerwerf

Westrak 78a1771 ST Wieringerwerf

T. +31 (0)227 600 244F. +31 (0)227 600 505

www.vastenburgdeboer.nl“Maak van een huis een thuis”

a r c h i t e k t e n b u r o

i n f o @ b e n l o o y e . n l

voor aanleg en onderhoud van tuinen

menno van coehoornstraat 68556 ah sloten (fr.)tel. 0514-531507

Page 14: De Brug Magazine | December 2012

14 de brug magazine

Wat maakt het werken bij de OsfA zo bijzonder?Ik wilde heel graag mijn werk doen met mijn hart. Ik heb een hart voor mensen, die echt hulp nodig heb-ben. Daarnaast heb ik ook een ei-gen kantoor gehad, waar ik families hielp. Het werken bij de oSFa is een uitdaging en zeker niet makkelijk. De kinderen komen uit gezinnen zonder enige structuur, dat geeft in hun le-ven veel problemen en onzekerheid. Soms zijn ze agressief en kennen geen grenzen. als vader en moeder niet in staat zijn of niet willen zorgen voor hun kind, dan gaat er in de basis echt iets fout met het kind. ze heb-ben geen goed beeld meer van een gezin.Ik probeer een goede psychologe te zijn, want ik werk met liefde. zonder liefde is het onmogelijk. Christen zijn is voor mij het meest belangrijke. Ik kan therapie geven, maar zonder het Woord van god en zijn aanwe-

zigheid is het vaak onmogelijk om een bevredigend resultaat te beha-len. Ik heb de vrijheid om samen met de kinderen en de ouders te bidden. Daarom is het zo goed om hier te werken.

Werk je alleen of in een team?ons team bestaat uit de maatschap-pelijk werkster, de zorgouders en de invalouder. We zijn nog op zoek naar een invalvader die de invalmoe-der kan helpen, omdat we zowel jongens als meisjes opvangen. Daar-naast werken we samen met het team van de kinderrechter. als team staan we om het kind en het gezin heen om te helpen. De overheid is na alle ellende die er is geweest met kinderen die werden vermoord op straat, nu meer aan het helpen. Daar zijn we echt blij mee.

Wat zijn de mooie momen-ten die je meemaakt in het werk?Het is fantastisch om te zien als kin-deren een nieuwe familie vinden waar ze opgevangen worden met liefde. vaak zijn het adoptieouders uit Brazilië en soms kunnen de kin-deren terug naar de eigen ouders, of familie, na een tijd te zijn begeleid. Soms komen kinderen na verloop van tijd nog eens terug in het kinder-dorp om te vertellen over hun leven. Het is ook erg fijn om dan te zien dat het goed met ze gaat.

Wat zijn de moeilijke mo-menten die je meemaakt?Het is moeilijk voor een volwas-sene om de kinderen te begrijpen. je moet als volwassene in het leven van een kind kunnen stappen. Het

is heel teleurstellend wanneer je 10 jaar met een kind hebt samenge-werkt, en samen met anderen alles hebt geprobeerd om het kind weer een toekomst te geven , dat het toch verkeerde keuzes maakt. Dat kunnen we niet voorkomen, maar doet wel pijn! Het kind in de leeftijd van 17, 18 jaar kiest zelf maar kan ook ver-keerd kiezen. We blijven zeker voor zo’n kind bidden en proberen con-tact te houden, zoeken hem op en bieden elke keer alle hulp aan die we kunnen geven, ook al komt hij niet meer in het kinderdorp.

Hoe kunnen Padrinhos helpen in het werk van het Kinderdorp?ze helpen al geweldig door hun fi-nanciële bijdrage voor een kind. Hier-door zijn we in staat het kinderdorp te onderhouden, de salarissen te be-talen, eten te kopen, etc. We gaan zuinig met de giften om, maar willen daarnaast alles geven wat de kinde-ren nodig hebben. De kaarten/brief-jes die de padrinhos sturen helpen de kinderen omdat ze merken dat er mensen ver weg zijn in nederland die om hen geven en van ze houden . De kaarten worden goed gelezen en trouw bewaard.

Vraag om gebed:We hebben gebed nodig voor het werk en voor de kinderen in het bij-zonder. Wij bidden ook elke dag voor de kinderen. Het is fijn te weten dat we er niet alleen voor staan.

Hier in Brazilië hebben wij veel te ma-ken met afgoderij. ook de kinderen krijgen daar vaak al jong mee te ma-ken. Daarom temeer is het belangrijk dat u voor ons bidt.

RIO DE JANEIRO

toCH nog De VeRKeeRDe KANt OP...

Mauricea Cavalcante de Silva Neves is de ver-trouwenspersoon van de kinderen uit het kinderdorp in Rio. Zij is al 16 jaar werkzaam als psychologe voor deze kinderen en heeft als voornaamste doel: de kinderen met liefde te begeleiden bij hun trauma’s en problemen.

14 de brug magazine

Page 15: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 15

RIO

de brug magazine 15

Het is de tijd van kaartjes sturen! We wensen elkaar gezegende Kerstda-gen en gelukkig nieuwjaar. Wat is dat feestelijk in huis, zo'n mooi ro-den lint met alle kaarten eraan! veel kinderen in de projecten in Brazilië ontvangen geen kaartje, omdat ze (nog) geen padrinho hebben in ne-derland. met deze gedachte hebben, in de afgelopen periode, veel men-sen uit verschillende kerken gehoor gegeven aan de oproep om concreet een kaartje te sturen! Want als we toch kaarten sturen naar familie en

vrienden, dan kan er misschien wel een kaartje extra bij ?!

nathanaël was ontzettend blij met de brief en het cadeautje dat hij kreeg, zo maar van iemand ver weg.

vindt u dat ook een goed idee? Wilt u een kaartje sturen naar de kinde-ren in Brazilië? Hieronder vindt u de adressen van de projecten.

OsfA Labrea OsfA sao joao del Rei OsfA santa cruz de Minasalbelicio almeida de lima Rua mario mazzoni 110 jeane umbelino de p. amaralestrada do aeroporto 1638 Bairro tejuco Bairro CentroCep: 69.830.000 Cep: 36.309.070 Cep: 36.328.000labrea am Sao joao del Rei mg Santa Cruz de minas mgBrazilië. Brazilië. Brazilië.

OsfA Ritapolis OsfA Barbacena OsfA sao goncaloRua prefeito Resede Silva av. m.Rodrigues Campos 6 Rua joaquim lavoura Q 3 l 45Bairro Centro Bairro joao paulo II Bairro marambaiaCep: 36.335.000 Cep: 69.830.000 Cep: 24.724.460Ritapolis mg Barbacena mg Sao goncalo RjBrazilië Brazilië Brazilië

OsfA Ocara familie Buit Henny de jonge Rua mario mazzoni 110Rua principal s/n Bairro tejucoCep 62.755.000 Cep: 36.309.070ocara Ce Sao joao del Rei mgBrazilië Brazilië

vindt u het leuker om heel persoonlijk aan een van de kinderen te schrijven? maak dan even contact met jaap en jennie Wiersma, dan sturen zij de gegevens van een kind naar u toe, die uw kaartje heel erg op prijs stelt! mail naar: [email protected]

KAARtje

stuReN?

Page 16: De Brug Magazine | December 2012

16 de brug magazine

KORtNIEuWSKORtNIEuWS

Bedrijfsautovoor onze kringloopwinkel hebben wij een bedrijfsauto nodig, met een meubelbak en laadklep, geschikt voor een B Rijbewijs. Het mooiste is als u iemand kent die dit ter beschik-king wil stellen. De opbrengst van de winkel is nml. bestemd voor de kansarmen van Brazilië. ook voorde-lige aanbiedingen kunt u onder onze aandacht brengen. Bedankt dat u ons mee wilt helpen zoeken.

BestuurWij zijn op zoek naar nieuwe be-stuursleden met affiniteit voor Bra-zilië en uiteraard ook met bestuurs-ervaring. er zijn een plezierige club mensen met één doel, ons deel doen voor effectieve hulpverlening aan kansarmen in Brazilië. Hiertoe zijn belangrijke besluiten nodig en visie voor de toekomst. Wilt u meer infor-matie, of wilt u nader kennismaken, neem gerust contact met ons op.

familie Buitmelchior en Sijnette Buit zijn met hun kinderen, op 27 oktober j.l. ver-trokken naar Brazilië.

jennie Wiersma is speciaal afgereisd om hen te helpen bij het betrekken van de woning, wegwijs te maken op allerlei gebied en diverse forma-liteiten in orde te maken. u kunt hen mailen via [email protected]. of op hun website kijken;www.kijkmeeinbrazilie.nl maar ook op www.careforbrazil.nl

u kunt hun een kaartje of bemoe-diging sturen naar het adres: oSFa –Fam. m.Buit, Rua mario mazzoni 110, Bairro tejuco, Cep 36.309.070 São joão de Rei mg – Brazil

De Brug Magazine:Weet u dat u op onze website De Brug online kunt doorbladeren? als u doorklikt op tarieven dan ziet u dat u voordelig kunt adverteren. De moeite waard om uw advertentie aan ons op te geven. ook ziet u daar de inleverdata van de kopij.

RfB – Raad van financiële BetrouwbaarheidHet bestuur van de RFB heeft besloten om ons het recht te geven over 2013 het RfB-keurmerk “goedgekeurd door de RfB”en het RfB-logo te voeren.

Huwelijksfeest wordt feest in BraziliëRon en lenne polhuijs uit Krimpen aan den Ijssel waren diep geraakt door het werk van Care For Brazil en wilden graag dat hun 25 jarig huwelijksfeest ook een feest zou kunnen worden voor de kinderen in Brazilië. zelf zetten zij hun hart en huis ook altijd open voor kinderen in nederland. In gesprek met elkaar was het plan snel concreet gemaakt. 'We gaan op ons feest geld in-zamelen om een aantal kinderen in Brazilië een jaar lang te ondersteunen als sponsor.' en behalve dat het een geweldig feest werd met familie en vrienden in nederland, hebben zij het samen met iedereen die aanwezig was, financi-eel mogelijk gemaakt om vier kinderen een jaar lang te ondersteunen!We hopen dat anderen geïnspireerd worden door zo'n geweldig initiatief en dit navolgen. uw feest gaat dan ver over de grenzen en kan een feest worden voor veel kinderen!

Ron en lenne, behalve Van Harte Gefeliciteerd, ook geweldig bedankt!!

Page 17: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 17

QueRIDA PADRINHOs e AMIgOstraditiegetrouw maken onze adoptie-ouders/padrinhos ieder jaar een Kerst-gift over van ongeveer € 7,50 zodat de leidsters van de semi-internaten hier kerst-cadeautjes van kunnen kopen voor alle kinderen, van dezelfde prijs met een feestelijke kerstmaaltijd voor ons en onze families. Dit doen onze adoptie-ouders om ons eens extra te verwennen! Wij zijn al heel nieuwsgierig wat het cadeautje dit jaar zal zijn en we vinden het super lief dat onze adoptieouders ieder jaar weer aan ons denken en ons niet vergeten.

Iedere dag ontvangen wij al lekker eten, onderwijs, verzorging en veel aandacht en liefde, maar wij zijn natuurlijk heel blij met iets extra’s dat speciaal voor ons is.

omdat niet al mijn vriendjes en vriendinnetjes uit de semi-internaten adoptie-ouders hebben hopen wij op een extra Kerstgift, zodat zij ook verrast kunnen worden met een cadeautje; wat zullen ze blij zijn! namens de kinderen:Heel hartelijk bedankt... jaap & jennie Wiersma (KIDs cARe)

KeRstgIft

U kunt een Kerstgift overmaken

tot februari 2013 ten name van:

st. care for Brazil.

INg Bank nr. 329.72.60

onder vermelding van:

KeRstcADeAu KIDs cARe.

Dank u wel!

Page 18: De Brug Magazine | December 2012

ZENDING FAMIlIE BuIt

na een fijn afscheid in nederland, vertrokken we 27 oktober j.l.. uitge-zwaaid door veel mensen die ons lief zijn, begonnen we aan de lange reis. Het is een heel uitdaging om met 4 kleine kinderen zo ver te vliegen. maar we moeten zeggen dat ze het super hebben gedaan. De meeste energie kostte het overstappen…We bleken in Frankfurt bij hal C1 te moeten boarden. We waren mooi op tijd, alles was nog gesloten dus rustig gewacht. maar tegen de boarding-tijd bleek dat we verkeerd zaten. We moesten aan de andere kant van het vliegveld wezen. ziet u het voor zich: met 4 kinderen en veel handbagage rennend naar de andere kant van het vliegveld? Daar nog weer door de douane waarbij ze deze keer de handbagage open wilden hebben en Sijnette uitvoerig wilden controleren. gelukkig kwamen we op tijd aan bij het vliegtuig en konden we direct doorlopen. nou, dan is het een hele opluchting als je eenmaal zit. eindelijk vielen de kinderen in een diepe slaap tijdens de laatste paar

uur van de vlucht, maar ze moesten wakker gemaakt worden omdat ze toch echt zelf moesten lopen en mee moesten helpen met het tillen van de handbagage. en toen, stuitend op een enorm lange rij om door de douane te komen, waren de kinde-ren het echt zat. lissa vroeg direct waar die arme kinderen dan wel wa-ren, anders wilde ze wel direct weer terug. na drie kwartier wachten, ge-lukkig mochten we door het harde gegil van matteo al wat meer naar voren lopen, kregen we dan eindelijk de stempels in ons paspoort!

na een warm welkom, 36 C om 21 uur ‘s avonds, was het nog een uur rijden naar de zendingspost in Rio de janeiro. na 2 nachten in Rio te heb-ben geslapen zijn we doorgereisd naar São joão del Rei. We zijn warm verwelkomd door de Braziliaanse fa-milie. We hebben een heerlijk huis gekregen. De verbouwing van de slaapkamers waren af en er is hard gewerkt voor onze komst. In de drie weken die we nu hier zijn is er veel gedaan, gepraat, gedacht, gelachen en af en toe gehuild. We gaan ons plekje hier al een beetje krijgen. voor ons is nu het allerbe-langrijkste dat onze kinderen lekker in hun vel zitten, er structuur is en dat alles lekker draait. vanuit die basis kunnen we hier gaan werken. en daar is echt tijd voor nodig. We moeten nog teveel dingen regelen en eigenlijk hebben we ook onze volledige aandacht voor de kinderen nodig. We merken dat we er echt alle tijd voor moeten uittrekken om ons hier te settelen voordat we echt aan het werk kunnen gaan. je ziet genoeg dingen die je raken, maar we merken dat we ons daarvoor af-sluiten. Soms voelt dat egoïstisch, maar we moeten het wel doen om hier een stabiele basis te hebben. zodat we over een poosje het werk kunnen oppakken.

Deze week zijn de kinderen voor het eerst een paar uurtjes naar school geweest. Het was allemaal best spannend. Hoe zouden de kinderen het vinden? Het is lastig als je de taal niet kan verstaan. maar ze hebben het geweldig gedaan! ze hebben het alle 4 naar hun zin. Dat hadden we eerlijk gezegd niet verwacht en we zijn er ook enorm dankbaar voor. De eerste schooldag zijn wij, samen met jennie, bij de kinderen gebleven. eerst maar eens een vertrouwd ge-voel krijgen.

Het was ook nog best even spannend of de kinderen wel konden starten op deze school. We vertelden al eerder dat de schoolkosten voor de kinderen voor het eerste jaar zijn ver-goed. maar de prijzen zijn met onge-veer 30% gestegen ten opzichte van 2011, toen wij in Brazilië waren.

Samen met jennie Wiersma zijn wij gaan praten op school. uitgelegd dat we de prijzen die ze nu vragen, niet kunnen betalen. alles moet je zelf betalen op deze school. Boeken, schriften, kleding, papier, echt alles. We hebben de school het bedrag

Het IS zOVeRInmiddels wonen we nu 3 weken in Brazilië en langzamerhand voelen we ons best een beetje thuis. De afgelopen 3 weken zijn erg intensief geweest. Er komt veel op ons af, ze-ker met onze kinderen. Maar mede dankzij de geweldige begeleiding van Jennie Wiersma, hebben we een hele goeie start gehad.

18 de brug magazine

Page 19: De Brug Magazine | December 2012

de brug magazine 19

voorgelegd dat we voor het eerste jaar hebben. god zij dank kregen we al gauw te horen dat onze kinderen welkom waren. en we moeten zeg-gen dat was wel even spannend. er staat veel op het spel. We hebben weinig keus uit andere scholen. Dus superblij dat ze afgelopen maandag toch mochten beginnen.

verder hebben we de afgelopen we-ken veel dingen kunnen doen, zeker met de hulp van jennie. Wat zijn we daar dankbaar voor, dat ze de tijd en energie in ons heeft gestoken om ons te helpen met onze start.We hebben een CpF geregeld. Dat is een soort sofinummer waarmee je spullen (met garantie) kunt kopen. maar ook bij een telefoonkaart ko-pen wordt er naar gevraagd. je hebt het echt nodig. Het heeft voor ons twee dagen geduurd om dit te rege-len. normaal gesproken kun je er een paar maanden op wachten.We hebben een afspraak kunnen maken met de federale politie. Dat is zo’n vier uur rijden hier vandaan. We moeten ons melden met ons hele ge-zin binnen 30 dagen in Brazilië met onze papieren. maar we kregen da-

gen lang niemand te pakken om een afspraak te maken. zonder afspraak is de kans groot dat je niet geholpen wordt. uiteindelijk via veel andere wegen hebben we een afspraak kun-nen maken voor 28 november.voor deze afspraak hebben we ook veel papieren moeten regelen. pas als al-les in orde is krijgen we ons defini-tieve jaarvisum. Het heeft melchior heel wat moeite gekost om de juiste formulieren te vinden en ze goed in te vullen.We zijn aan het kijken of we hier een auto kunnen kopen, maar we kunnen tijdelijk de volkswagenbus gebruiken. Wat is het heerlijk om er ook even tussenuit te kunnen en we voelen ons de koning te rijk! De eer-ste rit zijn we naar Wim en Daniëlle de Keijzer gereden in Ritapolis, een prachtige weg naar hun dorp, onge-veer 30 minuten hier vandaan.

We beleven genoeg. zo stonden we midden in de stad met alle kinderen in de bus zonder benzine. lopend moesten we op zoek gaan naar een benzinepomp. Daar alcohol gekocht, waar de bus op rijdt, en toen weer lopend terug naar de bus. Welkom in

Brazilië!ook kwamen we er achter dat onze boodschappen vijf keer waren af-geschreven van de bank, omdat de caissière beweerde dat de pin niet werkte. We zijn zo alert en toch over-komt het je. uiteindelijk gingen we naar de supermarkt terug en werd het uitgezocht. Waarschijnlijk…. krij-gen we wel het geld terug.

Brazilië is een heel ander land met een totaal andere cultuur. een enor-me overgang met hoe we in neder-land leven, maar tot nu toe kunnen we alleen maar dankbaar zijn dat het met onze kinderen en onszelf zo goed gaat en dat we de kans krijgen om te wonen en leven in de wijk tejuco in Brazilië. als we daar over nadenken dan voelen we ons enorm gezegend dat we hier mogen zijn, hoe moeilijk het soms ook is en zal blijven. met nog wat geduld zullen we de verhalen gaan schrijven over wat zich hier allemaal afspeelt. nu leven we nog achter het hek, maar stapje voor stapje zullen we de wijk intrekken. alles op zijn tijd!

een lieve groet en gods

ZENDING FAMIlIE BuIt" Ons avontuur in Brazilië is nu echt van start gegaan en

we mogen sowieso een jaar hier blijven. Het voelt goed!

We zijn trots op de kinderen dat ze zich zo goed hebben

gehouden; beter dan we hadden verwacht."

Page 20: De Brug Magazine | December 2012

20 de brug magazine

lÁBREA AMAZONES

WIlt u VOOR ééN VAN DEZE KINDEREN EEN PADRINHO ZIJN?

KIDS CaRe zoeKt PADRINHOs:

jean Lucas do Nascimento: jean is bij ons op het semi-internaat sinds kort en komt 's middags naar het semi-internaat. 's morgens gaat hij eerst naar school. Hij is een rustig en lief kind. zijn vader werkt op het land en is steeds op zoek naar nieuw werk. zijn moeder helpt als hulp in de huishouding. Samen proberen ze rond te ko-men, maar hebben onze hulp hard nodig.

samara sampaio Oliveira: Het is de tweede keer dat Samara bij ons in het semi-internaat is. De eerste keer bleef zij weg, omdat haar moeder een baby kreeg. nu brengt moeder allebei de kinderen naar het semi-internaat. Hier doet zij met veel enthousiastme mee met het zingen in de kindersamenkomst en alle andere activiteiten. zij houdt veel van tekenen en van spelen in het speeltuintje. ’s middags haalt haar moeder haar op om naar school te brengen. als ze niet naar het semi-internaat gaan zouden de kinderen op straat zwerven.

Bianca carolinne santos fuzatto: Bianca woont samen met haar moeder en zusje bij oma in huis. moeder werkt als dagloonster, dat betekent dat ze per dag werkt en alles aanpakt wat ze kan vinden. ze heeft geen vast werk of inkomen per maand en het is voor haar een grote hulp dat de kinderen in het semi-internaat zijn. ze zijn erg arm.

Isabélly Amaral de sousa campos: ze gaat nog niet naar school en heeft het hier erg naar haar zin. Haar ouders werken allebei om voor het gezin te kunnen zorgen. Isabelly is een heel zelfstandig meisje. vanaf het begin dat ze binnen kwam had ze gelijk vriendinnetjes gemaakt. ondanks dat haar ouders een redelijke opleiding hebben geno-ten (middelbare school) valt het niet mee om werk te vinden voor hen hier in het dorpje.

Lucas gustavo Vieira: lucas is samen met leandro een tweeling. zijn tweeling-broertje zit ook bij ons in het semi-internaat. ze komen uit een heel groot en arm gezin. lucas is nummer 3 en er komen nog 4 kinderen na hem. De jongste is pas een maand oud.

Page 21: De Brug Magazine | December 2012

(advertenties)

Bij inlevering van deze advertentie wordt bij besteding van minimaal 10 euro een bedrag van 10% overgemaakt aan het Gezinshuizenproject te São Gonçalo Brazilie

Haventerrein 3-A 1779 GS Den Oever(0227) 51 15 29 | [email protected] | www.aficom.nl

Met vestigingen in Amsterdam, Wormerveer, Broek op Langedijk & Heemstede

Uw AFICOM-adviseur doet meer

tekstschrijven

redigeren

notuleren

vertalen vanuit het engels

poëzie

Levien Vermeer | 0345 610289 | [email protected]

www.taalcreatief.nl

AdministrAtiekAntoor vAn der Brugge

* GESPECIALISEERD IN SALARISADMINISTRATIEuw salarisadministratie geheel verzorgd voor 5,00 per werknemer per maand

* BOEKHOUDING* INTERIM OPDRACHTEN

informeer naar onze all-in tarievenook voor kleinere organisaties

nieuw: nu ook pensioenadviesJOHAN vAN DER BRUGGE

HET vALLAAT 2 - 8604 DC - SNEEK - TEL. 06 51 63 36 [email protected] - WWW.vDBRUGGE.EU

Uw hulp helpt echt.Sponsor de toekomst van een kind!

Zie pagin 23

NIEUW: Betaalbare DUO sponsoring: sponsor samen met een kennis of iemand anders een kind

E15,-p.p.

Page 22: De Brug Magazine | December 2012

machtigingOndergetekende machtigt Stichting Care for Brazil om onderstaand bedrag af te schrijven:

o o ..............................,-- m.i.v. ............... - ...................- ................................(datum)

o Maandelijks o éénmalig o anders ..............................................................................................................................................................................

o Algemeen, waar meest nodig

o Project ................................................................................................................................................................................................................................................................

Nummer............................................................................................................................................................................................................................................................

o Adoptiefonds (minimaal o 29,- per maand) voor sponsoring van een meisje/jongetje

o Duo sponsor (minimaal o 15,- per maand) 2 sponsors, 1 kindje (meisje/jongetje)

o Gideonfonds - hulp aan de werkers in bijzondere situaties

o Ik wil graag de Brug Magazine gratis ontvangen

o Ik ondersteun met o ...........,- per jaar. (vanaf minimaal o 5,- )

o Ik word donateur (vanaf minimaal o 3,- per maand)

Naam: .......................................................................................................................... E-mail: ........................................................................................................................................

Adres:........................................................................................................................... Telefoon:....................................................................................................................................

Postcode: ................................................................................................................. Bankrekeningnr.: ..............................................................................................................

Woonplaats: ......................................................................................................... Handtekening: ....................................................................................................................

Naam: .......................................................................................................................... E-mail: ........................................................................................................................................

Adres:........................................................................................................................... Telefoon:....................................................................................................................................

Postcode: ................................................................................................................. Bankrekeningnr.: ..............................................................................................................

Woonplaats: ......................................................................................................... Handtekening: ....................................................................................................................

a.u.b. opsturen aan stichting care for BrazilKruiswijk 21, 1761 AR Anna Paulowna | telefoon 0223-522155e-mail: [email protected] | Info : www.careforbrazil.nl

Kids care (v/h Adoptiefonds)Jaap en Jennie [email protected] (06) 48 24 02 12De Populier 29 - 2912 NH Nieuwerkerk aan den IJssel

Jan Hol [email protected]

Algemeen Directeur:Peter Zeemantel. (0227) 59 18 [email protected] [email protected]

VoorzitterJaap Kluttel. (023) 537 53 10 [email protected]

PenningmeesterNico Vlamingtel. (0223) 52 12 [email protected]

secretarisPeter Zijlstratel. (0223) [email protected]

thomas Sagström Ondersteuninggemeenten

Bestuur stichting Osfa - Brazilië

comité van Aanbeveling

Ambassadeurs care for Brazil

(DUO)-Sponsor (1)

DUO-Sponsor 2

Voor 15 euro per maand kunt u al DuO-sponsor worden van een kindje.

Natasia Zeeman [email protected]

Richard SteinbuchInterim managerSocial Ambassador

Bob en Kathy Fitts Zanger en Aanbiddingsleider uit Hawai

Geen duo-sponsor gevonden? Wij zoeken er één voor u!

Page 23: De Brug Magazine | December 2012

Uw hulp helpt echt.Sponsor de toekomst van een kind!

Al meer dan 50 jaar!Al meer dan 50 jaar!

NIEUW: Betaalbare DUO sponsoring: sponsor samen met een kennis of iemand anders een kind

E15,-p.p.

Naam: .......................................................................................

Adres: ........................................................................................

Postcode + Woonplaats: ..........................................................

E-mail: ......................................................................................

Telefoon+GSM: .........................................................................

Bankrekeningnr.: .....................................................................

Handtekening: .........................................................................

Ja, wij willen meedoen aan duo-sponsoringSponsor 2 Geen duo-sponsor gevonden? Wij zoeken er één voor u!

(advertenties)

VRIjWILLIgeRsWeRKHelpen aan het welzijn van kansarmen?

WIj zIjN OP zOeK NAAR u: (m/v)- een inventieve ICT-er - een enthousiaste fondswerver- een creatief Brug Magazine redactielid- een representatieve secretaresse - een allround kantoormedewerker

Werktijden 9.00 - 16.00 uur – maandag gesloten200 mtr vanaf Station Anna Paulowna (N-H)

de brug magazine 23

Sponsor 1 €15,- per persoon per kind per maand

Naam: .......................................................................................

Adres: ........................................................................................

Postcode + Woonplaats: ..........................................................

E-mail: ......................................................................................

Telefoon+GSM: .........................................................................

Bankrekeningnr.: .....................................................................

Handtekening: .........................................................................

Stichting Care for Brazil | Telefoon 0223-522155 | e-mail: [email protected] | Info : www.careforbrazil.nl | ING Bank 3297260

Page 24: De Brug Magazine | December 2012

Marcel en Lydia ZimmerPresentatieconcerten ‘ Het grote geheim’

1 & 2 Februari 2013Immanuëlkerk - Stationsstraat 137 - Ermelo

De avonden beginnen om 20.00uur (zaal open om 19.30)Toegang: € 10,- (exclusief € 2,- reserveringskosten)

Reserveren via: www.events4christ.nl - 0297-237171of verkrijgbaar bij Boektiek Ichtus, Stationsstraat 100, Ermelo

Boekhandel Riemer & Walinga, Stationsstraat 131, Ermelo

12 april Koningskerk Landsheerlaan 5 8016 ET Zwolle

13 april Kom en Zie Boezemweg 166 3013 BP Rotterdam

14 april Levend Evangelie Gemeente Kruisweg 55 1436 CA Aalsmeerderbrug aanvang: 20.00 uur toegang: € 25,- reserveren via:

www.events4christ.nl - 0297-237171

Paul Wilbur & Band Presenteren Paul Wilbur & Bandkomen in april 2013 naar Nederland! De aanbiddingsleider, die geldt als een favoriet in het messianic praise genre en het lied ‘Praise Adonai’ bekend maakte, wordt bij die concerten bijgestaan door een groot projectkoor van The Choir Company.

Wilbur brengt bovendien in februari 2013 zijN nieuwe album ‘Your Great Name’ uit, dat in Nederland bij Crossroad Distribution zal verschijnen.

Nieuwe CD en Nederlandse Tour