45
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir. Página 1 de 45 ÍNDICE 1. OBJETO. .......................................................................................................................................................... 3 2. ALCANCE DEL PLIEGO. .................................................................................................................................... 3 3. PRESCRIPCIONES GENERALES. ....................................................................................................................... 3 4. PERMISOS, AUTORIZACIONES Y LICENCIAS...................................................................................................... 4 5. PLANIFICACIÓN DE OBRA, PLAZOS DE EJECUCIÓN. ......................................................................................... 4 6. PENALIZACIONES. ........................................................................................................................................... 5 7. CONSIDERACIONES TÉCNICAS A TENER EN CUENTA POR EL ADJUDICATARIO. ................................................ 6 7.1. OBLIGACIONES GENERALES................................................................................................................................... 6 7.2. OBLIGACIONES MEDIO AMBIENTALES. ..................................................................................................................... 6 7.3. EQUIPO FACULTATIVO DE LAS EMPRESAS LICITADORAS. .............................................................................................. 7 7.4. OBRAS COMPLEMENTARIAS Y AUXILIARES. ............................................................................................................... 7 7.5. ACOPIO DE MATERIALES. ...................................................................................................................................... 8 8. FACULTADES DEL ÓRGANO CONTRATANTE. .................................................................................................... 8 9. MEMORIA DE NECESIDADES............................................................................................................................ 9 9.1. CERRAMIENTOS PROVISIONALES. ........................................................................................................................... 9 9.2. ÁREA DE ESTERILIZACIÓN. .................................................................................................................................... 9 9.3. SALA DE UPS. ................................................................................................................................................. 10 9.4. SALAS DE DILATACIÓN-PARTO 1 Y 2 ................................................................................................................ 11 9.5. QUIRÓFANOS. .................................................................................................................................................. 15 9.6. CONTROL DE ENFERMERÍA Y ALMACÉN. ................................................................................................................. 16 9.7. SALA DE MONITORES DE OBSTETRICIA................................................................................................................... 17 9.8. CONSULTA DE GINECOLOGÍA............................................................................................................................... 18 9.9. PASILLO TÉCNICO DE OBSTETRICIA. ...................................................................................................................... 20 9.10. SALA DE DILATACIÓN 3. ................................................................................................................................ 20 9.11. SALA DE LAVADO DE MATERIAL. ........................................................................................................................... 21 9.12. SALA DE ESTAR DE PERSONAL Y DESPACHO DE QUIRÓFANO....................................................................................... 22 9.13. LENCERÍA, SUCIO QUIRÓFANOS Y VESTUARIO PARA PACIENTES DE CIRUGÍA MENOR AMBULATORIA (C.M.A.). ........................ 23 9.14. BAHÍA DE CAMAS, REANIMACIÓN, DESPACHO DE INFORMACIÓN.................................................................................. 24 9.15. ÁREAS DE ENDOSCOPIAS. ................................................................................................................................... 26 9.16. CLIMATIZACIÓN DE QUIRÓFANOS: SALA TÉCNICA, PRODUCCIÓN DE AGUA FRÍA Y TRATAMIENTO DE AIRE. ............................ 29 9.17. INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE ÁREA DE QUIRÓFANOS-OBSTÉTRICA Y PRODUCCIÓN DE CLIMATIZACIÓN. ............................ 30 10. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DE LAS INSTALACIONES. .................................................................................. 31 10.1. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS. CARACTERÍSTICAS CUALITATIVAS DE PAVIMENTOS. ......................................................... 31 10.2. CLIMATIZACIÓN. ............................................................................................................................................... 33 10.3. PLANTA DE PRODUCCIÓN DE AGUA FRÍA. ............................................................................................................... 34 10.4. GRUPO HIDRÓNICO. .......................................................................................................................................... 35 10.5. UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE UTA´S. ........................................................................................................ 35 10.6. CLIMATIZACIÓN POR FAN-COIL. ............................................................................................................................ 39 10.7. SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS). ............................................................................................ 39 10.8. INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES. ........................................................................................................... 40 10.9. GASES MEDICINALES......................................................................................................................................... 41 10.10. INSTALACIÓN ELÉCTRICA................................................................................................................................ 41 10.11. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS.................................................................................................................... 43

De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de dilatación y partos del

Hospital Alto Guadalquivir.

Página 1 de 45

ÍNDICE 1. OBJETO. .......................................................................................................................................................... 3 2. ALCANCE DEL PLIEGO. .................................................................................................................................... 3 3. PRESCRIPCIONES GENERALES. ....................................................................................................................... 3 4. PERMISOS, AUTORIZACIONES Y LICENCIAS...................................................................................................... 4 5. PLANIFICACIÓN DE OBRA, PLAZOS DE EJECUCIÓN. ......................................................................................... 4 6. PENALIZACIONES. ........................................................................................................................................... 5 7. CONSIDERACIONES TÉCNICAS A TENER EN CUENTA POR EL ADJUDICATARIO. ................................................ 6

7.1. OBLIGACIONES GENERALES...................................................................................................................................6 7.2. OBLIGACIONES MEDIO AMBIENTALES. .....................................................................................................................6 7.3. EQUIPO FACULTATIVO DE LAS EMPRESAS LICITADORAS. ..............................................................................................7 7.4. OBRAS COMPLEMENTARIAS Y AUXILIARES. ...............................................................................................................7 7.5. ACOPIO DE MATERIALES. ......................................................................................................................................8

8. FACULTADES DEL ÓRGANO CONTRATANTE. .................................................................................................... 8 9. MEMORIA DE NECESIDADES............................................................................................................................ 9

9.1. CERRAMIENTOS PROVISIONALES. ...........................................................................................................................9 9.2. ÁREA DE ESTERILIZACIÓN. ....................................................................................................................................9 9.3. SALA DE UPS. .................................................................................................................................................10 9.4. SALAS DE DILATACIÓN-PARTO Nº 1 Y 2 ................................................................................................................11 9.5. QUIRÓFANOS. ..................................................................................................................................................15 9.6. CONTROL DE ENFERMERÍA Y ALMACÉN. .................................................................................................................16 9.7. SALA DE MONITORES DE OBSTETRICIA...................................................................................................................17 9.8. CONSULTA DE GINECOLOGÍA...............................................................................................................................18 9.9. PASILLO TÉCNICO DE OBSTETRICIA. ......................................................................................................................20 9.10. SALA DE DILATACIÓN Nº 3. ................................................................................................................................20 9.11. SALA DE LAVADO DE MATERIAL. ...........................................................................................................................21 9.12. SALA DE ESTAR DE PERSONAL Y DESPACHO DE QUIRÓFANO.......................................................................................22 9.13. LENCERÍA, SUCIO QUIRÓFANOS Y VESTUARIO PARA PACIENTES DE CIRUGÍA MENOR AMBULATORIA (C.M.A.). ........................23 9.14. BAHÍA DE CAMAS, REANIMACIÓN, DESPACHO DE INFORMACIÓN..................................................................................24 9.15. ÁREAS DE ENDOSCOPIAS. ...................................................................................................................................26 9.16. CLIMATIZACIÓN DE QUIRÓFANOS: SALA TÉCNICA, PRODUCCIÓN DE AGUA FRÍA Y TRATAMIENTO DE AIRE. ............................29 9.17. INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE ÁREA DE QUIRÓFANOS-OBSTÉTRICA Y PRODUCCIÓN DE CLIMATIZACIÓN. ............................30

10. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DE LAS INSTALACIONES. .................................................................................. 31 10.1. ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS. CARACTERÍSTICAS CUALITATIVAS DE PAVIMENTOS. .........................................................31 10.2. CLIMATIZACIÓN. ...............................................................................................................................................33 10.3. PLANTA DE PRODUCCIÓN DE AGUA FRÍA. ...............................................................................................................34 10.4. GRUPO HIDRÓNICO. ..........................................................................................................................................35 10.5. UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE UTA´S. ........................................................................................................35 10.6. CLIMATIZACIÓN POR FAN-COIL. ............................................................................................................................39 10.7. SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS). ............................................................................................39 10.8. INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES. ...........................................................................................................40 10.9. GASES MEDICINALES.........................................................................................................................................41 10.10. INSTALACIÓN ELÉCTRICA................................................................................................................................41 10.11. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS....................................................................................................................43

Page 2: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 2 de 45

11. LEGALIZACIÓN............................................................................................................................................... 43 12. SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................................................................... 43 13. DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA A ESTE PLIEGO................................................................................... 43 14. REDACCIÓN DEL PROYECTO Y PRESENTACIÓN.............................................................................................. 44 15. FIN DE OBRA. ................................................................................................................................................ 44 16. DOCUMENTACIÓN FIN DE OBRA. ................................................................................................................... 45 17. INTERPRETACIÓN DEL PLIEGO....................................................................................................................... 45

Page 3: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 3 de 45

1. Objeto. Tiene por objeto el siguiente pliego, la realización, ejecución de proyecto y dirección de obra para la construcción, instalación, legalización y puesta en marcha de dos salas de dilatación y partos en la Unidad de obstetricia del Hospital Alto Guadalquivir. 2. Alcance del Pliego. El expediente se plantea con el fin de seleccionar la propuesta más ventajosa para la Empresa Pública Hospital Alto Guadalquivir, según los criterios de adjudicación contenidos en el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares, en relación con la documentación presentada con el carácter de requisitos exigibles al proyecto, que se requieren en el presente pliego. La selección de la propuesta ganadora del procedimiento supone la contratación del desarrollo del proyecto definitivo de ejecución que incluye los proyectos parciales de instalaciones precisas, el proyecto de seguridad y salud y cuantos proyectos y documentos se precisen para su legalización ante los organismos competentes. 3. Prescripciones generales. La instalación a realizar se ajustará a lo especificado en los Reglamentos técnicos vigentes en el momento de su realización, adaptándose al que corresponda según sea su destino, Normas técnicas de construcción, Normas y ordenanzas Municipales, y las de los demás Organismos Oficiales con competencias y, en general:

- Reglamento de Instalaciones Térmicas de Edificios (RITE) y sus Instrucciones Técnicas. - Complementarias (ITE). R.D. 1027/2007 del 20 de julio. - Modificación del RD 1751/1988, por el que se aprueba el reglamento de Instalaciones Térmicas en los

Edificios (RITE) y sus Instrucciones Técnicas Complementarias (ITE). RD 1218/2002,22-NOV. - Normas básicas de Edificación (NBE). - Normas Tecnológicas de la Edificación (NTE) - Código Técnico de Edificación - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (REBT). RD

842/ 2002 de 2 de agosto - Condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y centros de transformación. RD

3275/1982, de 12/11/1982 - Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantía de

Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. - Instrucción del Hormigón Estructural, EHE. RD 2661/1998. - Pliego de prescripciones técnicas generales para tuberías de abastecimiento de agua. Orden de

28/07/74, del Ministerio de Obras Publicas y Urbanismo. BOE 03/10/74. - Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la

prevención y control de legionelosis. - Reglamento de Aparatos a Presión e Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-AP. RD 1244/1979,

de 04/04/79.

Page 4: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 4 de 45

- Real Decreto 3099/1977, de 8 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.

- Orden de 24 de enero de 1978 por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.

- Normas básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua. - Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas. - Reglamentación sobre Telecomunicaciones. - Normas Básicas de la Edificación NBE-CPI-96. Condiciones de Protección Contra incendios en los

Edificios. - Reglamento de Instalaciones de Protección Contra incendios. - Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras RD 1627/1997. - Reglamento de Supresión de Barreras Arquitectónicas (Decreto 20/2003 de 28 de Febrero). - Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios y sus ITC. - Instalaciones Interiores de Suministro de Agua. NIA - Tuberías de Abastecimiento y Saneamiento. TAS - Evaluación de Impacto Ambiental. RD 1302/86. - Norma UNE 100713:2003: Instalaciones de acondicionamiento de aire en Hospitales. Octubre 2003,

AENOR. - Norma UNE 204607-710: Instalaciones eléctricas en edificios, parte 7: reglas para las instalaciones y

emplazamientos especiales, sección 710: locales de uso médico, junio 1998, AENOR. - Norma UNE 112076:2004 IN. Prevención de la corrosión en circuitos de agua. - Ley del Ruido. Ley 37/2003, de 17 de Noviembre. Jefatura del Estado. BOE 276 18/11/2003. - Ordenanzas municipales en materia acústica si procediesen y resto de normativa vigente que le sea de

aplicación. 4. Permisos, autorizaciones y licencias. El adjudicatario deberá tramitar, solicitar y gestionar el otorgamiento de cuantas licencias, impuestos y autorizaciones municipales y de cualquier otro organismo público o privado que sean necesarios para la iniciación, ejecución de las obras y entrega al uso o servicio de las mismas. 5. Planificación de obra, plazos de ejecución. El adjudicatario del contrato se obliga y compromete a entregar a la EPHAG en el plazo máximo de 15 días hábiles desde la formalización del contrato, dos ejemplares del proyecto de ejecución para informe y valoración de los técnicos de la EPHAG. Una vez revisado el proyecto, los técnicos de la EPHAG emitirán un informe técnico.

Page 5: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 5 de 45

El adjudicatario deberá adecuar el proyecto a lo especificado en el citado informe técnico y en el plazo máximo de 7 días hábiles deberá entregar a la EPHAG tres ejemplares del proyecto de ejecución definitivo, redactado por el equipo facultativo competente y visado por el/los colegio/s profesionales competentes, para lo cual, si procede, se efectuará la aprobación definitiva del proyecto y se levantará el acta de replanteo y la recepción de la fase de proyecto de ejecución, tras las obtención de los permisos y licencias necesarios. Presentado y aprobado el proyecto de ejecución definitivo y, previo al inicio de ejecución de la obra, la empresa adjudicataria elaborará el plan de seguridad y salud de las obras, para ser aprobado por la EPHAG. El adjudicatario deberá efectuar las tramitaciones necesarias que se requieran con la administración competente referente a la seguridad y salud de la obra. El proyecto de ejecución definitivo deberá incluir un planning de la ejecución de la obra que incluya todas las fases y operaciones con sus tiempos de ejecución previstos. Asimismo, debe incluir el estudio de viabilidad y compatibilidad de la ejecución de la obra, objeto del proyecto, con el funcionamiento normal del Hospital, donde se reflejará el período, si lo hubiere, de los días que la ejecución le pueda afectar a cualquier Unidad Asistencial del Hospital, usuarios y personal debiendo coincidir y estar reflejada en el citado planning de operaciones. El adjudicatario se obliga y se compromete a tener finalizada la obra en el plazo máximo de 90 días naturales desde el día siguiente a la firma del acta de replanteo, entendiéndose como finalizada al estar en condiciones de recepción por el centro, con todas las garantías de calidad y seguridad exigidas. No obstante, el adjudicatario habrá de tener en cuenta que: - La firma del acta de replanteo podrá retrasarse potestativamente por la EPHAG, atendiendo a criterios asistenciales que recomienden el aplazamiento en el inicio de la obra. - La obra es probable que se realice coincidiendo con el periodo estival (julio - septiembre). A dichos efectos, la empresa adjudicataria estará obligada a la realización de la obra en el plazo de ejecución ofertado en el Anexo V (en días naturales), pese a que ésta pudiera desarrollarse en los meses de verano, según lo descrito anteriormente. El Director de Obra, antes de comenzar los trabajos, deberá hacer el replanteo de las obras, con especial atención en los puntos singulares, entregando las referencias y datos necesarios para fijar completamente la ubicación de los mismos. Los gastos de replanteo serán por cuenta del Contratista. Finalizada la obra, el adjudicatario procederá a la tramitación del certificado fin de obra y solicitud de funcionamiento al organismo oficial pertinente. 6. Penalizaciones. En caso de demora en el cumplimiento del plazo establecido por causas imputables al adjudicatario, la EPHAG procederá a la penalización según sigue: Penalización por demora consistente en 2.000 € más IVA, por cada día de retraso en que incurra respecto de los distintos plazos establecidos en el presente pliego, ya se trate de plazos intermedios (previos a la ejecución material de la obra) o del plazo final (en la ejecución de la obra, tras la firma del acta de recepción)

Page 6: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 6 de 45

7. Consideraciones técnicas a tener en cuenta por el adjudicatario. 7.1. Obligaciones generales. Además de las obligaciones establecidas en el Pliego de Condiciones Administrativas de este procedimiento, la empresa adjudicataria viene obligada al suministro de los equipos y correcta ejecución de todas las obras e instalaciones necesarias para conseguir la adecuación perseguida en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas, entendiéndose que debe entregarse en su totalidad (especialmente en lo que respecta a estética y calidades) detalles de acabado, mediciones, y demás comprobaciones que afecten a este compromiso. Es también obligación de la empresa adjudicataria el ejecutar cuanto fuera necesario para la buena realización de las instalaciones requeridas, aún cuando no se halle expresamente estipulado, garantizando la utilización y funcionamiento de las instalaciones. Si para tal fin, se requiriese de los servicios de asistencia técnica de las casa oficiales, los gastos derivados por ello serán a cargo del adjudicatario. En relación con las obras e instalaciones, el adjudicatario prestará especial atención al efecto que puedan tener sobre la estética del centro. En tal sentido, cuidará que los elementos que puedan ser dañados durante la ejecución de los trabajos sean debidamente protegidos, en vistas de evitar posibles destrozos que, de producirse, serán reparados por su cuenta. La EPHAG no reconocerá ningún trabajo fuera de las condiciones estipuladas en el contrato que no cuente con el conforme previo de la Dirección de la Empresa Pública Hospital Alto Guadalquivir o persona en quien ésta delegue. El adjudicatario, en ningún caso tendrá ni adquirirá derecho alguno sobre los locales e instalaciones fijas, a excepción de los derechos derivados de su utilización durante el período de realización de la obra. Durante el curso de la ejecución de los trabajos, se deberá mantener de forma permanente, un estado de limpieza y orden del entorno de trabajo; debiéndose continuamente retirar fuera del Hospital, todo aquel material desechable o inservible. Al finalizar la instalación, el adjudicatario procederá de forma inmediata a la retirada de toda herramienta, utillaje o material de su propiedad y, a restablecer las condiciones normales. 7.2. Obligaciones medio ambientales. La empresa adjudicataria asumirá las siguientes obligaciones medioambientales:

a) El adjudicatario responderá de cualquier incidente medioambiental por él causado, liberando a la entidad Empresa Pública Hospital Alto Guadalquivir de cualquier responsabilidad sobre el mismo.

b) Para evitar tales incidentes, el adjudicatario adoptará con carácter general las medidas preventivas

oportunas que dictan las buenas prácticas de gestión, en especial las relativas a evitar vertidos líquidos indeseados, emisiones contaminantes a la atmósfera y el abandono de cualquier tipo de residuos, con extrema atención en la correcta gestión de los clasificados como peligrosos.

Page 7: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 7 de 45

c) El adjudicatario adoptará las medidas oportunas para el estricto cumplimiento de la legislación medioambiental vigente que sea de aplicación al trabajo realizado.

d) En casos especiales, la entidad contratante podrá recabar del adjudicatario demostración de la

formación o instrucciones específicas recibidas por el personal para el correcto desarrollo del trabajo.

e) Sin ánimo de exhaustividad, a continuación se relacionan algunas de las prácticas a las que el adjudicatario se compromete para la consecución de una buena gestión medioambiental:

- Limpieza y retirada final de envases, embalajes, basuras y todo tipo de residuos generados en la zona de trabajo, si los hubiera.

- Almacenamiento y manejo adecuado de productos químicos y mercancías o residuos peligrosos, cuando sea el caso.

- Prevención de fugas, derrames y contaminación del suelo, arquetas o cauces, con prohibición de la realización de cualquier vertido incontrolado.

- Uso de contenedores y bidones cerrados, señalizados y en buen estado, si se da el caso. - Cuando sea de aplicación, segregación de los residuos generados, teniendo especial atención con

los peligrosos. - Restauración del entorno ambiental alterado.

f) El adjudicatario se compromete a suministrar información inmediata a la Empresa Pública Hospital Alto Guadalquivir sobre cualquier incidente medioambiental que se produzca en el curso del trabajo que se le confía. El hospital o la entidad contratante podrá recabar con posterioridad un informe escrito referente al hecho y sus causas.

g) Ante un incumplimiento de estas condiciones medioambientales, la entidad contratante repercutirá al

adjudicatario el coste económico directo o indirecto que suponga dicho incumplimiento. 7.3. Equipo facultativo de las empresas licitadoras. La composición del equipo facultativo redactor del proyecto, así como las competencias de cada uno de sus integrantes serán las siguientes:

- Ingeniero industrial/Ingeniero técnico/Arquitecto o Arquitecto técnico, encargado de la redacción del proyecto básico avanzado y, en caso de ser adjudicatario, del proyecto de ejecución. Por tanto, será el coordinador del equipo redactor de la empresa licitadora ante la EPHAG.

- Ingeniero industrial /Ingeniero técnico/Arquitecto o Arquitecto técnico, pudiendo ser el mismo que el anterior, encargado de redactar los diferentes proyectos parciales de todas las instalaciones requeridas, así como de los proyectos, memorias, etc., para la legalización de la instalación ante los organismos competentes.

7.4. Obras complementarias y auxiliares. La empresa adjudicataria deberá arreglar todos los desperfectos que con motivo de su trabajo pudiera ocasionar sobre los edificios, instalaciones técnicas y equipamiento, al margen de la responsabilidad civil derivada de su actividad.

Page 8: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 8 de 45

La empresa adjudicataria deberá prever y asumir a su cuenta, cualquier obra auxiliar de albañilería necesaria para la correcta realización y acabado de los trabajos de instalación, así como la retirada de escombros y traslado a vertedero. 7.5. Acopio de materiales. La empresa adjudicataria almacenará en lugar establecido previamente, y de forma escalonada según necesidades, todos los materiales necesarios para la ejecución de los trabajos. Los materiales quedarán protegidos contra golpes, malos tratos y elementos climatológicos, en la medida que su constitución o valor económico lo exijan. El Contratista quedará responsable de la vigilancia de sus materiales durante el almacenaje y el montaje, hasta la recepción definitiva. La vigilancia incluye también las horas nocturnas y los días festivos. 8. Facultades del órgano contratante. Dar conformidad a los suministros e instalaciones y en su caso a las modificaciones aprobadas, y a la garantía de calidad exigidas. A la llegada a obra de los materiales, se comprobará, que estos reúnen las características y especificaciones técnicas exigidas en el proyecto de reforma, rechazándose todos aquellos que no cumplan las especificaciones. Inspeccionar cuando considere oportuno, los equipos suministrados y las instalaciones realizadas, con objeto de garantizar el cumplimiento del contrato objeto del presente pliego. La Dirección de la EPHAG o persona en quien ésta delegue, acompañado del Director de Obra, tendrá libre acceso a todos los puntos de trabajo y a los lugares de almacenamiento de los materiales para su reconocimiento previo, pudiendo ser aceptados o rechazados según su calidad y estado, siempre que la calidad no cumpla con los requisitos marcados por este PPT y/o el estado muestre claros signos de deterioro. En caso de infracción o incumplimiento de las obligaciones contractuales por parte del adjudicatario, se dictarán las órdenes para mantener o restablecer el servicio de las instalaciones afectadas. Imponer al adjudicatario las correcciones que proceden por las infracciones que se cometan. En la oficina de obras deberá existir un Libro de Órdenes, un Libro de Incidencias y un Libro de Subcontratación, así como la documentación necesaria para el desarrollo de las obras, en el que la Dirección Facultativa de la obra haga constar, por escrito, las instrucciones que, periódicamente y para el mejor desarrollo de aquéllas formule al contratista. Una vez terminada la obra, la EPHAG procederá a emitir la correspondiente Acta de Recepción conforme a lo estipulado en el PCAP.

Page 9: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 9 de 45

9. Memoria de necesidades. Los trabajos objeto de este pliego, son los necesarios para la construcción e instalaciones necesarias para la puesta en marcha de dos salas de dilatación-parto, reformas en esterilización, consultas y áreas de zona limpia de quirófanos y salas de endoscopias. Los trabajos a realizar son los correspondientes a los siguientes conceptos: 9.1. Cerramientos provisionales. La empresa adjudicataria tendrá que sectorizar y cerrar las zonas de obras, para realizar sus trabajos, garantizando la no interferencia de sus labores con el resto del área y actividad quirúrgica. Las zonas en obras no han de interferir a los accesos del área quirúrgica garantizando el acceso a quirófanos operativos y garantizando a su vez las condiciones higiénicas, sanitarias y laborales que la actual legislación exige. Los cerramientos provisionales de obra, se realizarán con doble placa de pladur y fibra aislante o madera de 2 cm con doble cortina de plástico sellada con cámara de aire delantera de 30 cm para conseguir el aislamiento deseado. Todas las juntas deberán estar selladas, de manera que quede garantizada la estanquidad al paso de polvo a las zonas contiguas. Suministro e instalación de precintos necesarios en puertas y ventanas con cinta americana, y posterior retirada. Suministro e instalación de la señalización necesaria para delimitar la zona de actuación. Retirada de escombros y traslado al vertedero autorizado en cubos tapados hasta contenedores exteriores. Sellado de sistemas de climatización, rejillas, etc. La empresa adjudicataria, una vez realizado los cerramientos provisionales, comprobará el correcto funcionamiento y ausencia de huecos o falta de estanqueidad. 9.2. Área de Esterilización. Actuaciones: Demoliciones: Demolición y desmontaje necesario de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo continuo, falso techo registrable, puertas, armario empotrado, y marcos de puertas. Desmontaje de puerta existente en despacho de supervisora y colocación de la misma en nueva ubicación, para ello habrá que modificar la cristalera de perfil de aluminio existente. Desmontaje de la instalación eléctrica (aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas) tomas de red, tomas de voz, detectores de incendio, y bala neumática. Desmontaje de rejillas de entrada de aire y extracción. Desmontaje de los conductos de climatización de la zona de dormitorios médicos. Desmontaje de sala de lavado de carros sucios. Retirada y traslado al vertedero autorizado.

Page 10: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 10 de 45

Albañilería: Suministro y colocación de trasdosado de pladur sobre tabiques hueco de luz para el almacén interior de esterilización de 15 mm más aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Suministro y colocación de tabiques de Pladur de 15 mm más aislamiento de lana de roca para sala de instalaciones de esterilización. Reconstrucción de techo de placas de escayola, sustitución del mismo en caso necesario. Instalación de puerta de paso para sala de instalaciones de osmosis en zona de sucio de 1.00 m de paso. Suministro e instalación de 4 puertas automáticas herméticas para quirófanos, fabricadas en PVC con canto en U de acero inoxidable modelo Besam o similar de 1.20 m de paso, ubicadas en pasillo de limpio, serán automatizadas con pulsadores de codo sobre pared para apertura y tiradores, pernos y tornillería en acero inoxidable. Revestimientos de paredes y techos: Suministro y colocación de azulejo en todas las zonas afectadas, e incluso pintado de las mismas, igual a lo existente. Pintura de techo de sala limpia de esterilización con pintura blanca plástica. Abrillantado y reparación de suelo en zonas afectadas, en caso necesario se sustituirán las piezas necesarias. Climatización: Adaptación de los conductos de climatización de la zona, suministro de difusores iguales a los existentes y distribución de caudales de climatización para nuevas zonas. Suministro y colocación de 3 rejillas de retorno de aire necesaria para la instalación iguales a las existentes. 9.3. Sala de UPS. Actuaciones: Albañilería: Construcción de sala para la instalación de equipos UPS en distribuidor de pasillo de primera planta junto a quirófanos. Instalación de puerta en sala RF de 92 cm de paso, apertura exterior. División de espacio para la instalación de baterías de corriente continua e independizarla de la electrónica de UPS. Modificación de placas de techo colgantes metálicas con ejecución de fajeado perimetral en escayola. Instalación de falso techo de escayola sobre sistema de fijación en el interior de la sala. Pintado de sala con pintura plástica en color blanco. Climatización: Instalación de maquina de aire acondicionado tipo cassette de gas refrigerante ecológico de marca Daikin o similar, con termostato de control empotrable en pared, de 7000 frig/h. Instalación eléctrica: Suministro e instalación de dos UPS marca Riello o similar de 40 KVA, trifásico a la entrada y a la salida.

Page 11: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 11 de 45

Instalación de cuadro eléctrico en esta sala, compuesto por los siguientes circuitos: Suministro e instalación de cuadro eléctrico de envolvente de chapa y puerta de cristal, igual al existente en el centro de 80*100 cm. En éste, se albergarán los elementos de protección de entrada al Sai y la salida a los diferentes circuitos. Asimismo, se instalarán: Interruptor general IV polos de 80 A con protección diferencial y magnetotérmica, desde donde partirán los siguientes circuitos; dos interruptores generales de IV polos de 80 A para entrada a los dos Sai´s de 40 KVA cada uno, interruptores de By-pass externo para Saí´s de 63 A, dos interruptores de salida de Sai´s de 80 A, interruptor de paso paralelo para interconectar las cargas de 80 A, 10 interruptores magnetotérmicos de 25 A tetrapolares para conectar con paneles de aislamiento. Suministro e instalación de conductor eléctrico de sección adecuado para los circuitos de dilatación 1, dilatación 2, quirófano 1, reanimación posquirúrgica, endoscopias 1, endoscopias 2, quirófano 2, quirófano 3, quirófano 4, todos los elementos se instalarán de calibre adecuado para las potencias descritas anteriormente y modelo igual al existente. Reforma y modificación de antiguo cuadro eléctrico ubicado en control de enfermería desde donde se suministrará energía con interruptor general magnetotérmico de 63A para quirófanos, salas de dilatación, dilatación 3, sala de monitores, etc. 9.4. Salas de dilatación-parto Nº 1 y 2

Actuaciones:

Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo continuo, falso techo registrable, puertas, marcos y posterior construcción según plano. Desmontaje de aparatos sanitarios de aseos y posterior cerramiento de forjados. Picado de paramentos verticales de aseos. Desmontaje de la instalación eléctrica; aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas, tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas. Desmontaje de los tramos de tuberías de ida y retorno de agua caliente y fría sanitaria de la zona afectada, y desplazamiento de las mismas a nueva ubicación. Suministro e instalación de válvulas termostáticas para regulación de ACS de bañeras. Desmontaje de rejillas de entrada de aire y extracción. Desmontaje de puertas de aseos. Retirada y traslado al vertedero autorizado. Albañilería:

Construcción de salas y cuartos de baños interiores con trasdosado de pladur sobre tabique hueco de luz para la construcción de aseos según plano de 15 mm de espesor con aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Suministro y colocación de falso techo continuo de pladur más aislamiento de lana de roca de la ampliación resultante. La altura necesaria será de 3,00 metros libres, y con registros sobre techo en baño para instalaciones. Apertura de forjado en ambos cuartos de aseo para la colocación de inodoro, desagües de lavabo y bañera a través de bote sifónico.

Page 12: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 12 de 45

Revestimientos de suelos:

Suministro y colocación de pavimento electrostático de PVC conductivo en rollo o baldosas según gama 2,6 mm de espesor modelo Tarkett o similar con protección PUR para la suciedad. Recibido con pegamento sobre capa de pasta autoniveladora de 1mm de espesor. Totalmente instalado y nivelado. Instalación de malla de cobre bajo suelo para conectar a red equipotencial. El cobre instalado será con dos rectángulos unidos por cruceta desde cada uno de los vértices. Suministro y colocación de rodapié curvo PVC semirígido especial para quirófanos totalmente instalado. Revestimientos de paredes y techos: Construcción de ventanal de pavés en sala de dilatación 1, con cerramiento perimetral de acero inoxidable de 60 cm de alto y 6 metros de largo iguales a los existentes en el edificio. Terminación en acero inoxidable en el exterior y, con perfiles de PVC en el interior. Los perfiles estarán enrasados con los paramentos interiores para evitar suciedades en la sala. Suministro y colocación de revestimiento vinílico para paredes y techos modelos Vescom o similar. Dichas salas se decorarán con motivos personalizados por la EPHAG instalados sobre paramentos. Cuartos de baño: Suministro y colocación de revestimiento vinílico para paredes y techos modelos Vescom o similar. En el baño de la sala de dilatación 1, se realizará una ducha sobre forjado con formación de pendiente realizada con mortero M-40, impermeabilizado con lámina asfáltica bimplast-4 de oxiasfalto, y terminación antideslizante con revestimiento de PVC Gerfloor o similar y reforzado con fibra de vidrio. Color a elegir por la propiedad. La instalación de desagües de ducha y lavabo se realizará a través de bote sifónico. Adaptación de instalaciones existentes a los nuevos revestimientos. Desmontaje y posterior montaje de toma eléctrica, gases medicinales, voz y datos existentes en los paramentos de las zonas de actuación. Puertas: La instalación de las puertas de estas salas se realizará según plano adjunto, y de las características que se detallan a continuación: Pasillo salida de emergencia: Instalación de puertas RF de 1.45 m con barras antipánico en pasillo de limpio de quirófanos y entrada de familiares a salas de dilataciones. Vestíbulo d e independencia: Instalación de dos puertas RF de 1.45 metros para construcción de vestíbulo de independencia en área de esterilización. Se instalarán retenedores, barras antipánico,etc. Acceso a sala de partos desde sala de espera de familiares: Instalación de carpintería de madera de 0.72 m procedente de las demoliciones e instalación de condena y descondena.

Page 13: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 13 de 45

Acceso a salas de dilatación por pasillos de limpio: Se instalarán dos puertas correderas con carril exterior con óculo interior fabricadas en acero inoxidable herméticas, con aislamiento de poliuretano inyectado y burlete perimetral para asegurar la estanqueidad. Suministro e instalación de tiradores metálicos, con bisagras de perno y tornillería en acero inoxidable. Dimensiones 1.20*2.00 m. Acceso a cuartos baño desde sala de partos a baño: Se instalarán puertas en madera correderas con carril exterior con condena y descondena de 92 cm para sala de dilatación 1, y de 1.20 metros para sala dilatación 2. Color haya. Suministro e instalación de mampara para ducha de sala de dilatación 1 compuesta de material fenólico y apoyos en acero inoxidables. Suministro e instalación de tabique móvil para división de la sala de partos, insonorizada y con acabado con melamina color madera haya, de similares características a la carpintería y con guía monodireccional, modelo PALACE 80 de Stylewall o similar. Espesor 80 mm, estructura de aluminio y madera, resistencia al fuego B1/M1, perfiles anodizados con gomas acústicas, con insonorización de 36 dB. Peso de 20-35 kg/m2, y cierre hermético, el ancho del panel no será superior a 0.50 m. Soportes: Suministro e instalación de 4 metros de pasamanos de 40 mm de diámetro en PVC con base anclada en pared de acero inoxidable. Instalación eléctrica de salas de dilatación: Suministro e instalación de 2 Paneles de Aislamiento trifásico 400V/230 V de 7,5 KVA y 10 salidas aisladas. El transformador debe ser de uso clínico homologado y certificado bajo la norma UNE-EN 20165 en IP-00. El vigilador de aislamiento debe ser fabricado bajo la norma UNE-EN 60601. Todos los elementos se incorporarán bajo un armario de chapa Himel o similar de dimensiones 1200*500*250 mm. Suministro e instalación de 1 toma para RX de 25 A. Suministro e instalación de 2 equipos cargador rectificador de batería de 400 w y 2 horas de autonomía. Constituido por armario envolvente metálico de 620*600*250 mm, tensión de alimentación 230 V. Los acumuladores serán de nueva gama PB de gel seco sin necesidad de mantenimiento y una vida útil de 10 años. Conexión desde cuadro de salida de Sai a panel de aislamiento. La instalación será sobre bandeja metálica en los tramos que discurren por el falso techo. Suministro e instalación de 4 placas de enchufes y tomas equipotenciales para empotrar en áreas críticas y quirófanos. La placa frontal estará realizada en acero inoxidable o pvc sobre caja galvanizada. Se incluirán sobre esta placa los siguientes elementos: 6 tomas eléctricas de 16 A, 4 tomas de puesta a tierra y equipotencialidad, y un embarrado equipotencial. Modelo TDS/ PL760/Rx o similar. Suministro e instalación de 3 luminarias de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía para cada sala. Suministro e instalación de alumbrado en baño de idénticas características a las descritas anteriormente.

Page 14: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 14 de 45

Conexión de alumbrado a través de dos detectores de presencia. Suministro e instalación tres lámparas de iluminación indirecta con filtros de colores y regulación con potenciómetro junto a cabecera de cama. Conexión de panel de aislamiento a circuitos y puesta a tierra de todas las masas metálicas de cada sala según el REBT. Traslado de tomas de antena, enchufes y soportes de TV a nueva ubicación Fontanería: Traslado de elementos sanitarios a la nueva ubicación, y reposición en caso necesario, según indicaciones de la dirección de obra. La instalación de los inodoros se realizará con fluxores y las conducciones de agua con materiales iguales a las existentes, con llaves de corte por habitación. Instalación de bañera para parto natural en sala de dilatación 2. Esta bañera será suministrada por la EPHAG, para ello se instalarán dos tomas de agua y desagües. Suministro e instalación de doble grifería para lavabo temporizada y con válvulas termostática para duchas. Suministro e instalación de dos desinfectacuñas fabricados en acero inoxidable con toma de agua fría, caliente y desagüe. Suministro e instalación de un hidromasaje para sala de dilatación 1. Suministro e instalación de dos barras rectas de inodoro en acero cromado para aseo de minusválido. Suministro e instalación de dos toalleros, dos dosificadores de jabón, dos portarrollos, dos perchas de acero inoxidable según medidas. Suministro e instalación de dos espejo de baño de 0.50*0.60 con tablero interior y bastidor en U de aluminio lacado en blanco. Gases medicinales: Suministro e instalación bajo cuadro de PVC con tapa de 12 tomas rápidas de (Oxigeno, Vacío, Aire Medicinal y protóxido) BM para la utilización de los puntos de consumo. Compuesta por un cuerpo de toma provisto de válvula de utilización, válvula de retención, filtro interior, caja contenedora de toma rápida con tapa basculante. Instalación sobre pared de baño, para cada sala de dilatación. Suministro e instalación de tubería de cobre para la canalización de gases de 8/10 mm de diámetro, en tubo de cobre rígido no arsenical, previamente probado y desengrasado, soldado con aleación de plata, con elementos de sustentación, accesorios y material auxiliar, totalmente instalada, señalizada, pruebas de estanqueidad, parcial y total. Suministro e instalación de 6 tomas rápidas de (Oxigeno, Vacío, Aire Medicinal y protóxido) BM para la utilización de los puntos de consumo, compuesta por un cuerpo de toma provisto de válvula de utilización, válvula de retención, filtro interior, caja contenedora de toma rápida con tapa basculante. Instalada en el interior de la salas de dilatación pero en zona de reanimación de bebé. Estás irán sobre el paramento vertical sin cuadro de PVC. Climatización y ventilación: Apertura de pasamuros en forjado de cubierta para paso de conductos desde la cubierta a sala de dilataciones.

Page 15: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 15 de 45

Suministro e instalación de climatizadores, marca Ciatesa o similar compuesto por sección de impulsión y extracción con recuperación entálpico, con 15 ren/hora produciendo sobre presión en sala todo aire exterior, silenciador, variador de frecuencia en motores, y motores eléctricos con clasificación EFF1 de alta eficacia. Las climatizadoras dispondrán de sistema de filtración con tres etapas de filtración (prefiltro, filtros y filtros absolutos de alta eficacia 99,99 % Test DOP). Suministro e instalación de dos humectadores por vapor instalados sobre climatizador y gobernado por sonda de humedad relativa interior de sala. Suministro e instalación de difusores rotacionales en ambas salas para un caudal de 350 m3/h con aletas en disposición radial circular, acabado en chapa de acero galvanizada aislada termo-acústicamente y con sistema de regulación. Conexión de bandeja de condensados de climatizadoras a red de saneamiento. Suministro e instalación de 4 rejillas de retorno de aire de aluminio lineal orientables y lacadas en blanco de sección adecuada para favorecer el número de renovaciones y regulación de caudal, colocadas a 30 cm del suelo y a 2.20 m del suelo conectadas por conducto de sección rectangular y recubierto con pladur. Suministro e instalación de conductos de chapas para impulsión y extracción de chapa de acero galvanizado de 0,8 mm de espesor con uniones metu y sellados, incluirán aislamiento de manta IBR 45 sujeta con tela metálica. Suministro e instalación de display electrónico para lectura de temperatura, humedad relativa y presión de sala. Para ellos, se instalarán las sondas de temperatura, presión y humedad necesarias. Sobre éste, se instalará el termostato de regulación de temperatura de sala. Suministro e instalación de turbinas de extracción de aire de aseos con tubo de acero galvanizado rígido hacia el exterior. La puesta en marcha del extractor se hará con el alumbrado del baño y a través del detector de presencia. El volumen de extracción de aire se realizará a través de rejilla lacada en blanca y de sección adecuada para permitir la extracción indicada en el CTE. 9.5. Quirófanos. Actuaciones: Albañilería: Repaso de paredes y techo. Suministro y colocación de revestimiento vinílico para paredes y techos modelos Vescom o similar para los cuatro quirófanos. Dichas salas se decorarán con motivos personalizados por la EPHAG instalados sobre paramentos. Instalaciones eléctricas: Suministro e instalación de 24 luminarias integradas para quirófanos con alto grado de estanqueidad (IP65), compuesta por chasis de chapa de acero, un marco de aluminio extrusionado que soporta un difusor de doble parábola en aluminio especulado y vidrio frontal securizado de 2 x 36 W. Dichas lámparas serán de alto rendimiento con tubo TL-5 con arrancadores electrónicos.

Page 16: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 16 de 45

9.6. Control de enfermería y almacén. Actuaciones: Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo continuo, falso techo registrable, puertas, marcos y posterior construcción según plano. Desmontaje de puertas de ante-quirófanos y quirófanos y colocación en nueva ubicación. Desmontaje de la instalación eléctrica (aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas) tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas. Albañilería: Construcción de nueva sala, según plano con trasdosado de pladur sobre tabiques hueco de luz de para la construcción de sala de control y almacén según plano de 15 mm más aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Construcción de falso techo continuo de pladur con aislamiento de lana de roca de la ampliación resultante. La altura necesaria será de 3,00 metros libres, y con registros sobre techo en baño para instalaciones. Traslado de ventana con marco de acero inoxidable del control de enfermería existente a nueva ubicación. Revestimientos de paredes y techos: Suministro y colocación de revestimiento vinílico para paredes y techos modelo Vescom o similar. Revestimientos de suelos: Suministro y colocación de pavimento de PVC en rollo o baldosas según gama 2,6 mm de espesor modelo Tarkett o similar con protección PUR para la suciedad. Adaptación de instalaciones existentes a los nuevos revestimientos. Puertas: La instalación de las puertas de estas salas se realizará según plano adjunto y de las características que se detallan a continuación. Puerta de acceso a almacén control de enfermería. Se instalarán puertas en madera de apertura hacia el exterior de 0.72 m recuperada de obra. Instalación eléctrica de áreas: Suministro e instalación de 4 luminarias tipo down light 2 x 18 W. Dichas lámparas serán de alto rendimiento con arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se harán en diagonal con dos interruptores independientes. Suministro e instalación de dos lámparas luminarias tipo down light 2 x 18 W. Dichas lámparas serán de alto rendimiento con arrancadores electrónicos y conexión con detector de proximidad. Suministro e instalación de 2 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía para cada sala. Suministro e

Page 17: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 17 de 45

instalación de puesto de trabajo modelo Cimabox o similar compuesto por 4E tipo schuko o similar, 2 tomas de datos y 1 toma de teléfono. Fontanería: Desmontaje de lavamanos quirúrgico del lugar existente. Suministro e instalación de lavamanos quirúrgico según planos. Suministro e instalación de grifo con válvula termostática de accionamiento por detector de presencia. Traslado de tomas de agua fría caliente y desagües a nueva ubicación. Climatización y ventilación: Suministro e instalación de difusores circulares rotacionales en ambas salas para un caudal de 350 m3/h con aletas en disposición radial circular, acabado en chapa de acero galvanizada aislada termo-acústicamente y con sistema de regulación. Suministro e instalación de rejillas de retorno de aire de aluminio lineal orientables y lacadas en blanco de sección adecuada. Modificación de instalación de conductos existentes en quirófano de partos existente y redistribución de conductos de pasillo. Traslado de display electrónico para lectura de temperatura, humedad y presión de sala de quirófanos partos existente a ante-quirófano de urgencias nuevo. 9.7. Sala de monitores de obstetricia.

Actuaciones: Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo registrable, puertas, marcos y posterior construcción según plano. Desmontaje de la instalación eléctrica (aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas) tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas.

Albañilería: Construcción de nueva sala según planos con trasdosado de pladur sobre tabiques hueco de luz para la construcción de aseos según plano de 15 mm con aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Suministro y colocación de falso techo registrable de escayola. Revestimientos de paredes y techos:

Construcción de ventanales de pavés en sala, con cerramiento perimetral de acero inoxidable de 1.80 m de largo y 66 cm de alto, iguales a los existentes en el edificio. Pintado de sala en color a elegir por la propiedad. Instalación de techos de placas de escayola acústica, suspendida con elementos metálicos.

Page 18: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 18 de 45

Revestimientos de suelos:

Abrillantado de suelo existente. Puertas: Suministro e instalación de dos puertas de madera correderas con carril exterior y condena-descondena, fabricadas en madera color haya de 1.20*2.00 m. Instalación eléctrica de sala: Suministro e instalación de tres placas de enchufes modelo Cimabox o similar con seis enchufes schuko o similar cada una. Suministro e instalación de 6 luminarias integradas con arrancadores electrónicos y tubos TL-5 de alto rendimiento. La conexión de ambas lámpara se harán con dos interruptores conectadas al trebolillos. Suministro e instalación de 2 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía para cada sala. Climatización y ventilación: Suministro e instalación de difusores circulares rotacionales en sala para un caudal de 350 m3/h con aletas en disposición radial circular, acabado en chapa de acero galvanizada aislada termo-acústicamente y con sistema de regulación. Suministro e instalación de rejillas de retorno de aire de aluminio lineal orientables y lacadas en blanco de sección adecuada. Modificación de instalación de conductos de climatizador de pasillo de limpio de quirófanos, reubicación de difusores y rejillas de retorno. 9.8. Consulta de Ginecología.

Actuaciones:

Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo registrable, puertas, marcos y posterior construcción según plano. Desmontaje de aparatos sanitarios, encimera y muebles de sala sucio. Picado de paramentos verticales de aseos. Desmontaje de la instalación eléctrica (aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas) tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas. Desmontaje de los tramos de tuberías de ida y retorno de agua caliente y fría sanitaria de la zona afectada. Y desplazamiento de las mismas a nueva ubicación. Albañilería: Construcción de sala de consulta de ginecología y baño interior con trasdosado de pladur sobre tabiques hueco de luz de 15 mm con aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Instalación de techos de placas de escayola acústica, suspendida con elementos metálicos. Construcción de ventanales de pavés en Sala, con cerramiento perimetral de acero inoxidable de 60 cm de alto y 2.5 metros de largo iguales a los existentes en el edificio.

Page 19: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 19 de 45

Revestimientos de paredes y techos: Pintado de sala en color a elegir por la propiedad. Cuarto de baños: Construcción de cuarto de baño según plano. Suministro y colocación revestimiento vinílico para paredes y techos modelos Vescom o similar. La instalación de desagües del lavabo se realizará a través de bote sifónico. Adaptación de instalaciones existentes a los nuevos revestimientos. Puertas: La instalación de las puertas de estas salas se realizará según plano adjunto y de las características que se detallan a continuación. Acceso a salas de dilatación por pasillos de limpio y exterior: Instalación de dos puertas abatibles con carril exterior fabricadas en madera con condena y descondena de 0.92 metros de paso. Acceso a cuarto de Baño: Instalación de dos puertas correderas de madera con carril exterior y condena de 0.92 m de paso. Instalación eléctrica de salas: Suministro e instalación de puesto de trabajo Cimabox o similar compuesto por 4 enchufes, dos tomas de datos y una toma de teléfono. Suministro e instalación de bases de 4 enchufes para ecógrafo de consulta. Suministro e instalación de 4 luminarias de alto rendimiento con tubo TL-5 y arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se harán a través de dos interruptores. Suministro e instalación de 2 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía para cada sala. Suministro e instalación de alumbrado en baño con down light conexión de alumbrado a través de detectores de presencia.

Fontanería: Suministro e instalación de inodoro y lavabo sobre encimera de mármol con apoyo de acero inoxidable. La instalación de los inodoros se realizará con fluxores y las conducciones de agua con materiales iguales a las existentes, con llaves de corte por habitación. Suministro e instalación de grifería para lavabo temporizada. Suministro e instalación de dosificador de jabón, portarrollos, percha de acero inoxidable según medidas. Suministro e instalación de espejo de baño de 0.50*0.60 con tablero interior y bastidor en U de aluminio lacado en blanco. Climatización y ventilación: Reubicación de conducto y reforma del mismo, así como suministro e instalación de difusor circular lacado en blanco con rejilla de extracción.

Page 20: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 20 de 45

Suministro e instalación de turbinas de extracción de aire de aseos con tubo de acero galvanizado rígido hacia el exterior. La puesta en marcha del extractor se hará con el alumbrado del baño y a través del detector de presencia. El volumen de extracción de aire se realizará a través de rejilla lacada en blanca y de sección adecuada para permitir la extracción indicada en el CTE. 9.9. Pasillo técnico de obstetricia. Actuaciones: Albañilería: Reforma estructural con tabiques de pladur según plano, para la instalación de lavamanos quirúrgico. Con el fin de proteger las paredes de salpicaduras se instalará protección vinílica hasta el techo. Suministro e instalación de doble protección de paredes contra golpes fabricados en pvc y de color a elegir por la propiedad. Abrillantado del pasillo y pintado de los paramentos verticales y horizontales en color a elegir por la propiedad. Fontanería: Suministro e instalación de lavamanos quirúrgico con tomas de agua fría y caliente con llaves de corte y desagüe necesarias, en acero inoxidables visto con grifo y válvula termostática de accionamiento por detector de presencia. Instalación eléctrica: Suministro e instalación de pantallas de alumbrado para pasillo de 60*60 con arrancadores electrónicos y tubos TL-5 de alto rendimiento con interruptores de conexión conmutados en pasillo. 9.10. Sala de dilatación Nº 3.

Actuaciones:

Demoliciones: Picado de paramentos verticales de aseos. Desmontaje de rejillas de entrada de aire y extracción. Desmontaje de encimera existente. Desmontaje y posterior montaje de toma eléctrica, voz y datos existentes en los paramentos de la zona de actuación. Albañilería: Suministro y colocación de revestimiento vinílico para paredes y techos modelo Vescom o similar. Instalación de techo de placas de escayola acústica, suspendida con elementos metálicos, instalados lo más alto posible.

Page 21: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 21 de 45

Revestimientos de suelos:

Suministro y colocación de pavimento de PVC en rollo o baldosas según gama 2,6 mm de espesor modelo Tarkett o similar con protección PUR para la suciedad. Puertas:

Puerta de acceso a salas de dilatación por pasillos de limpio y exterior. Se instalarán dos puertas correderas con carril exterior fabricadas en madera con condena y descondena de 1.20 metros de paso. Según plano. Instalación eléctrica de sala: Suministro e instalación de tres placas de enchufes modelo Cimabox o similar con seis enchufes schuko o similar cada una. Suministro e instalación de 4 luminarias. Dichas lámparas serán de alto rendimiento con tubo TL-5 con arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se realizará a través de dos interruptores conmutados. Suministro e instalación de 2 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía. Climatización y ventilación: Reubicación de conducto y reforma del mismo, así como suministro e instalación de difusor circular rotacional lacado en blanco y rejilla de extracción. Gases medicinales: Las instalaciones de gases existentes se dejarán instaladas en el mismo lugar. 9.11. Sala de lavado de material.

Actuaciones:

Albañilería. Construcción de sala de sucio, según plano, y traslado de vertedera. Fontanería Instalación de grifería recuperada de otras salas. Instalación de punto de luz con down light con encendido con detector de presencia y traslado de las dos puertas de acceso a sala hasta nueva ubicación.

Page 22: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 22 de 45

9.12. Sala de estar de personal y despacho de quirófano. Actuaciones:

Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo registrable, puertas, marcos. Desmontaje de la instalación eléctrica (aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas) tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas. Albañilería: Construcción de salas, según plano, con puertas de acceso correderas de 72 cm. Suministro y colocación de trasdosado de pladur sobre tabique hueco de luz para la construcción de aseos según plano de 15 mm con aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Revestimientos de paredes y techos: Construcción de ventanales de pavés en las dos salas de 3.6*0.66 y 2.70*0.66 m, con cerramiento perimetral de acero inoxidable de 60 cm de alto y 6 metros de largo iguales a los existentes en el edificio. Pintado de ambas salas en color a elegir por la propiedad. Instalación de techos de placas de escayola acústica, suspendida de elementos metálicos. Puertas: Desmontaje y posterior montaje de puerta existente en nueva ubicación. Fontanería: Instalación de tomas de agua fría, caliente y desagües para instalación de encimera. Instalación eléctrica de salas: Suministro e instalación de dos puestos de trabajo Cimabox o similar compuestos de 4 enchufes, dos tomas de datos y una toma de teléfono. Suministro e instalación de 8 luminarias de alto rendimiento con tubo TL-5 con arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se hará a través de dos interruptores. Suministro e instalación de 2 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía. Climatización y ventilación:

Reubicación de conducto y reforma del mismo, así como suministro e instalación de difusor circular rotacional lacado en blanco con rejilla de extracción.

Page 23: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 23 de 45

9.13. Lencería, sucio quirófanos y vestuario para pacientes de cirugía menor ambulatoria (c.m.a.).

Actuaciones:

Demoliciones: Desmontaje de encimera de acero inoxidable existente en sala de sucio. Albañilería: Construcción de baño para pacientes de c.m.a. según plano. Suministro y colocación de azulejo blanco de 20*20 construido hasta el techo. Puertas: La instalación de las puertas de estas salas se realizará según plano adjunto y de las características que se detallan a continuación. Puerta de acceso a baños y vestidor. Se instalarán dos puertas de madera abatibles con condena y descondena de 0.92 m. Color haya. Instalación eléctrica de salas: Suministro e instalación de 3 luminarias de alto rendimiento conectadas a través de tres interruptores de presencia. Suministro e instalación de 3 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía. Climatización y ventilación: Reubicación de conducto y reforma del mismo, así como suministro e instalación de difusor circular rotacional lacado en blanco con rejilla de extracción. Fontanería: Suministro e instalación de inodoro con fluxor y conducciones de agua con materiales iguales a las existentes, con llaves de corte. Suministro e instalación de desinfectacuñas fabricados en acero inoxidable con toma de agua fría, caliente y desagüe instalado en zona de sucio. Suministro de porta cuñas para 6 unidades. Suministro e instalación de grifería para lavabo temporizada y toma de agua fría y caliente. Suministro e instalación de dosificador de jabón, portarrollo, percha de acero inoxidable según medidas. Suministro e instalación de espejo de baño de 0.50*0.60 con tablero interior y bastidor en U de aluminio lacado en blanco.

Page 24: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 24 de 45

9.14. Bahía de camas, reanimación, despacho de información.

Actuaciones:

Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo desmontables, puertas, marcos y posterior construcción según plano. Picado de paramentos verticales de aseo. Desmontaje de la instalación eléctrica (aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas) tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas. Demolición de piedra vista y pintado de zona afectada en color a elegir por la propiedad. Desmontaje de correo neumático y posterior ubicación en nuevo sitio. Desmontaje de transfer de pacientes y retirada a vertedero. Albañilería: Construcción de salas según plano, con trasdosado de pladur sobre tabique hueco de luz para la construcción de nuevos habitáculos, de 15 mm con aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Revestimientos de paredes y techos: Área de reanimación. Divisiones con tabiques de vidrio laminado 6+6 incoloro acústico, con cantos pulidos colocados en módulos y sobre estructura de aluminio color inoxidable (con soportes de hierro para fijar al forjado). Los vidrios llevarán vinilos opatizantes en tres franjas: una a 50 cm. del suelo de 12 cm de espesor, otra a 72 cm del suelo de 122 cm y, otra a 204 cm de 0,12 cm de espesor con el lema “HOSPITAL ALTO GUADALQUIVIR” en letras huecas. De 2.25 m y 2.0 m, dejando un paso abierto de 12.6 m. Revestimientos de suelos:

Abrillantado de suelo existente. Puertas: La instalación de las puertas de estas salas se realizará según plano adjunto y de las características que se detallan a continuación. Acceso a reanimación: Traslado de puerta RF de dos hojas abatibles de sala de reanimación a nueva ubicación, incluido reconstrucción de hueco con piedra vista.

Acceso a quirófanos: Se instalarán puertas correderas con carril exterior en cristal y estructura de acero inoxidable de 1.50 m de paso de accionamiento eléctrico con detector de presencia y apertura manual en caso de fallo de suministro eléctrico. Ésta se ubicará en lugar del transfer de pacientes.

Page 25: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 25 de 45

Acceso a vestuarios de quirófanos: Suministro e instalación de puerta de acceso a pasillo de vestuarios de RF apertura interior derecha de 92 cm de paso. Pintada y con óculo. Instalación de puerta de acceso a despacho de información post-quirúrgica de apertura a derechas y de 72 cm de paso y construida de madera y color haya. Instalaciones eléctricas: Suministro e instalación de Panel de Aislamiento trifásico 400V/230 V de 7,5 KVA y 10 salidas aisladas. El transformador debe ser de uso clínico homologado y certificado bajo la norma UNE-EN 20165 en IP-00. El vigilador de aislamiento debe ser fabricado bajo la norma UNE-EN 60601. Todos los elementos se incorporarán bajo un armario de chapa Himel de dimensiones 1200*500*250 mm. Conexión desde cuadro de salida de Sai hasta el panel de aislamiento. La instalación será sobre bandeja metálica en los tramos que discurren por el falso techo.

Suministro e instalación de 5 placas de enchufes y tomas equipotenciales para empotrar en áreas críticas y quirófanos. La placa frontal estará realizada en pvc modelo Cimabox o similar empotrado. Se incluirán sobre esta placa los siguientes elementos; 6 tomas eléctricas de 16 A. Suministro e instalación de 8 luminarias integradas para quirófanos con alto grado de estanqueidad (IP65) de alto rendimiento con tubo TL-5 con arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se realizará dos interruptores ubicados junto al control de enfermería, según zonas y criterios de la dirección de obra. Instalación de lámpara down light y control con interruptor en control de enfermería. Suministro e instalación de replicante de panel de aislamiento colocado junto al puesto de control. Suministro e instalación de 3 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía para cada sala. Suministro e instalación de alumbrado para despacho de idénticas características a las descritas anteriormente. Suministro e instalación de dos pantallas iguales a las descritas anteriormente y conexión con dos detectores de presencia para pasillo de vestuarios. Suministro e instalación de dos down light con interruptor de presencia para almacén. Suministro e instalación de dos puestos de trabajo modelo Cimabox o similar compuesto de 4 enchufes, dos tomas de datos y una toma de teléfono ubicados en puesto de control de enfermería de reanimación y despacho de información a pacientes. Gases medicinales: Suministro e instalación de 5 juegos de tomas rápidas de (Oxigeno, Vacío, Aire Medicinal) BM para la utilización de los puntos de consumo. Climatización y ventilación: Suministro e instalación de difusores circulares rotacionales para un caudal de 350 m3/h con aletas en disposición radial circular, acabado en chapa de acero galvanizada aislada termo-acústicamente y con sistema de regulación. Suministro e instalación de rejillas de retorno de aire de aluminio lineal orientables y lacadas en blanco de sección adecuada para favorecer el número de renovaciones y regulación de caudal.

Page 26: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 26 de 45

9.15. Áreas de endoscopias.

Actuaciones:

Demoliciones: Demoliciones y desmontajes necesarios de tabiques de pladur, rodapiés, falso techo continuo, falso techo registrable, puertas, marcos. Desmontaje de aparatos sanitarios de aseos y posterior cerramiento de forjados. Picado de paramentos verticales de aseos. Demolición de cuarto de baño existente en sala de endoscopias Nº 2. Desmontaje de las instalaciones: aparatos de iluminación, interruptores, cajas de registro, canaletas tomas de red, tomas de voz, detectores de incendios, así como los conductos de aire y rejillas. Demolición de dos aseos y almacén de lencería y equipos existente en pasillo de urgencias y posterior cerramiento de huecos de puertas. Desmontaje y traslado de guillotina a nueva ubicación. Desmontaje de paneles de aislamiento e instalación en nueva ubicación. Desmontaje de los tramos de tuberías de ida y retorno de agua caliente y fría sanitaria de la zona afectada. Desmontaje de rejillas de entrada de aire y extracción. Desmontaje de puertas de aseos. Desmontaje y retirada de negatoscopios de salas actuales. Desmontaje de encimeras de acero inoxidable, muebles e instalación de las mismas en nuevas salas. Albañilería: Suministro y colocación de trasdosado de pladur sobre tabique hueco de luz para la construcción de nuevas salas de endoscopias, despacho de información almacén de materiales, sala de lavado de materiales, aseos según plano, de 15 mm con aislamiento de lana de roca y apertura de hueco de luz. Suministro y colocación de falso techo continuo de pladur con aislamiento de lana de roca de la ampliación resultante. Apertura de forjado en ambos aseos para la colocación de inodoro, desagües de lavabo y bañera a través de bote sifónico. Revestimientos de suelos:

Salas de endoscopias: Suministro y colocación de pavimento electrostático de PVC conductivo en rollo o baldosas según gama 2,6 mm de espesor modelo Tarkett o similar con protección PUR para la suciedad. Recibido con pegamento sobre capa de pasta autoniveladora de 1mm de espesor. Totalmente instalado y nivelado. Instalación de malla de cobre bajo suelo para conectar a red equipotencial. El cobre instalado será de dos rectángulos unidos por cruceta desde cada uno de los vértices para las dos salas de dilatación. Cuartos de baño: Las características del pavimento de los baños serán idénticas a las descritas anteriormente pero antideslizantes y sin conexión a red equipotencial. Suministro e instalación de pavimento de PVC antideslizante para la sala de lavado de material en rollo o baldosas según gama 2,6 mm de espesor modelo Tarkett o similar con protección PUR para la suciedad. Recibido con pegamento sobre capa de pasta autoniveladora de 1mm de espesor. Totalmente instalado y nivelado. Suministro y colocación de rodapié curvo PVC semirígido especial para quirófanos totalmente instalado.

Page 27: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 27 de 45

Revestimientos de paredes y techos:

Salas de endoscopias: Suministro y colocación de revestimiento vinílico para paredes y techos modelos Vescom o similar. Sala de lavado de material y cuartos de baño: Suministro e instalación de azulejo blanco igual al existente para sala de lavado Puertas: La instalación de las puertas de estas salas se realizará según plano adjunto y de las características que se detallan a continuación.

En las dos salas de endoscopias se instalarán las puertas abatibles existentes, reparándolas con paneles de acero inoxidable mate de 1 mm de espesor y altura 90 cm de su parte inferior. Dichas puertas serán recuperadas de la obra. Instalación de tres puertas en madera abatible de apertura interior a derechas con condena y descondena de 92 cm. Instalación de puerta corredera de 1.00 metros de paso para sala de lavado. Instalación eléctrica de salas: Conexión desde cuadro de salida de Sai´s a paneles de aislamiento. La instalación se hará sobre bandeja metálica en los tramos que discurren por el falso techo. Suministro e instalación de canalización y líneas de cableado (Fuerza / equipotencial), bajo tubo corrugado doble capa, instalación de cajas de registro desde cuadro eléctrico de sala Sai´s hasta cuadros de endoscopias. Reforma de circuitos de fuerza y alumbrado de cuadro de endoscopias ubicado en dormitorios médicos, incluso retranqueo y limpieza de conductores eléctricos. Suministro e instalación de 4 placas de enchufes y tomas equipotenciales para empotrar en áreas críticas y quirófanos. La placa frontal estará realizada en acero inoxidable o pvc sobre caja galvanizada. Se incluirán sobre esta placa los siguientes elementos: 6 tomas eléctricas de 16 A, 4 tomas de puesta a tierra y equipotencialidad, y un embarrado equipotencial. Modelo TDS/ PL760/Rx o similar. Suministro e instalación de 12 luminarias integradas para quirófanos con alto grado de estanqueidad (IP65), compuesta por chasis de chapa de acero, un marco de aluminio extrusionado que soporta un difusor de doble parábola en aluminio especulado y vidrio frontal securizado de 2 x 36 W de alto rendimiento con tubo TL-5 y arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se hará con doble interruptor al tresbolillo en cada sala de endoscopias. Estas pantallas serán especiales para locales asépticos. Suministro e instalación 19 pantallas de alto rendimiento con tubo TL-5 con arrancadores electrónicos. La conexión de ambas lámparas se realizará con doble interruptor al tresbolillo y se ubicarán en las diferentes dependencias de esta área. Las salas de lavado, aseos y almacén dispondrán de interruptor de presencia para el encendido del alumbrado. Suministro e instalación de tres bases de enchufes Cimabox o similar compuesta por cuatro enchufes schuko o similar para bahía de sillones de recuperación. Suministro e instalación de un puesto de trabajo modelo Cimabox o similar compuesto por 4 enchufes, dos tomas de datos y una toma de teléfono para despacho de información de pacientes. Suministro e instalación de dos toma de datos y dos de teléfono para salas de endoscopias. Suministro e instalación de 7 luminaria de emergencia de 120 LM y 2 horas de autonomía para cada sala. Suministro e instalación dos lámparas de iluminación dicróicas de 15w para

Page 28: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 28 de 45

alumbrado en penumbra y accionada desde interruptor. Instalación de 25 tomas de corriente de 16 A distribuidas en las diferentes salas y conectadas al cuadro de endoscopias de pasillo de dormitorios médicos. Fontanería: Baños: Traslado de elementos sanitarios a la nueva ubicación, y reposición en caso necesario, según indicaciones de la dirección de obra. La instalación de los inodoros se realizará con fluxores y las conducciones de agua con materiales iguales a las existentes, con llaves de corte por habitáculo. Conexión de lavabo a red de agua fría y caliente con llaves de corte y grifería temporizada. Suministro e instalación de dos toalleros, dos dosificadores de jabón, dos portarrollos, dos perchas de acero inoxidable según medidas. Suministro e instalación de dos espejo de baño de 0.50*0.60 con tablero interior y bastidor en U de aluminio lacado en blanco. Sala de lavado de material: Suministro e instalación de dos encimeras de acero inoxidable con dos senos para lavadora de endoscopios, de 1.5*0.6 m cada una. Suministro e instalación de doble grifería para lavabo temporizada y válvula termostática para lavadoras de endoscopios. Suministro de dos tomas de agua fría y caliente y desagüe para encimeras.

Suministro e instalación de encimera de acero inoxidable para material limpio, con apoyos de acero inoxidable. Construcción de desagüe con pendiente en sala para recogida de aguas con pavimento antideslizante. Gases medicinales: Salas de endoscopias: Suministro e instalación de 4 juegos de tomas rápidas compuestos de (Oxigeno, Vacío, Aire Medicinal y protóxido) BM para la utilización de los puntos de consumo, en sala de endoscopias.

• Área de reanimación: Instalación de 3 tomas de oxigeno, y 3 de vacío. • Sala de lavado: Una toma de vacío y una toma de aire medicinal.

Climatización y ventilación: Ventilación sala de lavado: Suministro e instalación de turbinas de extracción de aire con turbina de conducto de 1200 m3/h y accionamiento desde interruptor. Dicha aspiración se hará con tobera de aspiración sobre rejilla de 60* 60 instalada en techo desmontable y conducido al exterior con tubo rígido de acero galvanizado conectado a rejilla de lama imbricada anti-pájaro colocada en el paramento exterior del edificio. Ventilación de aseos: Suministro e instalación de turbinas de extracción de aire de aseos con tubo de acero galvanizado rígido hacia el exterior. La puesta en marcha del extractor se hará con el alumbrado del baño y a través del detector de presencia. El volumen de extracción de aire se realizará a través de rejilla lacada en blanca y de sección adecuada para permitir la extracción indicada en el CTE.

Page 29: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 29 de 45

La instalación de climatización se hará con fan-coil a cuatro tubos con válvulas de cuatro vías y conexión en polipropileno con elementos dilatadores de tubería y llaves de corte en su salida del colector debidamente aislada para evitar condensaciones. Termostatos para control de fan-coil sobre pared. Las renovaciones de la sala, así como el precalentamiento de la misma se realizarán con el sistema existente. Integración del control de las instalaciones nuevas sobre el existente. Las potencias a instalar es de:

• Salas de endoscopias 1 y 2: Potencia frigorífica 3.000 frig/h. • Despacho de informes: Potencia frigorífica: 2.500 frig/h. • Área de reanimación: Potencia frigorífica: 2.000 frig/h.

Las renovaciones de aire se garantizarán con turbinas de impulsión y extracción, y los volúmenes de aires serán los especificados por la normativa vigente. Dichas salas deberán estar en sobre presión y garantizar 15 ren/h. 9.16. Climatización de quirófanos: Sala técnica, producción de agua fría y tratamiento de aire. Actuaciones:

Albañilería: Construcción losa de hormigón de 15 cm con resistencia plástica H-25 N/mm2 y mallazo de 15*15 cm de diámetro e impermeabilizada. De 2.5*2.5 metros, para la instalación de la enfriadora. División de sala existente para instalación de climatizadores, construido de ladrillo, enfoscado con mortero monocapa a ambos caras de sala. Apertura de hueco e instalación de puerta RF-60 para sala anexa a la construida. Apertura de hueco para aspiración de aire de calle, y apertura de hueco sobre forjado de cubierta para la instalación de conductos. Instalaciones eléctricas en caseta técnica: Suministro e instalación de conductor eléctrico de sección adecuada de 3F+N+T que partirá de interruptor general de cuadro secundario de enfriadoras de sótano hasta cuadro secundario de casetón técnico de cubierta. Suministro e instalación de cuadro eléctrico con envolvente metálico con cerradura de 0.80*1.00 m, en el que se albergarán:

• Interruptor general de IV polos con protección diferencial y magnetotérmica. • Interruptores magnetotérmicos bipolares para circuitos de alumbrado de caseta, circuitos de fuerza,

lámparas de señalización y emergencia, • Interruptores magnetotérmicos para circuitos de climatizadora (contactores, variadores de

frecuencia, setas de paro de emergencia, etc. Suministro e instalación de pantallas de alumbrado estancas con arrancadores electrónicos y tubos TL-5 de alta eficacia. Suministro e instalación de pantallas de alumbrado sobre enfriadora con conexión eléctrica bajo tubo

Page 30: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 30 de 45

de PVC e instalada con soporte. Todas las instalaciones eléctricas de cubierta se realizarán bajo tubo de PVC, sujeción con grapas de PVC y mecanismos de superficie con protección IP 65. Instalación hidráulica: Suministro e instalación de tubería igual a la existente y conexión con la red hidráulica existente en cubierta con llaves de corte en la impulsión y retorno, elementos antivibratorios y dilatadores. Interconexión en la instalación existente y grupo hidrónico con termómetros verticales de glicerina en impulsión y retorno. Todos los elementos que componen la instalación se aislarán térmicamente según normativa. Grupo hidrónico de inercia:

El grupo hidrónico estará constituido por un depósito de inercia de volumen adecuado para reducir al máximo el número de arranques de la enfriadora. Juego de bombas en paralelo (no gemelas) para recirculación de agua, puentes de manómetros, etc. 9.17. Instalaciones eléctricas de área de quirófanos-obstétrica y producción de climatización. Cuadro eléctrico secundario de planta: Modificación de cuadro general secundario de planta ubicado en control de enfermería. En este, se instalará un interruptor general desde donde partirán los circuitos de dilataciones hacia cuadro secundario de Sai´s. Suministro de cuadro de Sai´s de 80* 100 cm de envolvente igual a los existentes. Cuadro General Eléctrico (Sótano). Suministro e instalación de cuadro general eléctrico para el suministro de energía a la sala técnica de la cubierta. El cuadro será tipo Himel o similar con envolvente de chapa y puerta de cristal. En dicho cuadro se instalará el interruptor general de protección de climatizadores y, enfriadora y grupo hidrónico de producción de agua para climatización. Dicha instalación estará dotada de protección diferencial con toroide en sus tres fases y protección magnetotérmica de marca ABB o similar y características idénticas a las instaladas para las enfriadoras generales del centro. Dimensiones 80* 90 cm. Interconexión con conductor eléctrico de sección adecuado desde el embarrado general de climatización del hospital hasta cuadro anteriormente descritos. Suministro e instalación de conductor eléctrico 3F+N+T de sección adecuada que partirá desde el CGBT de sótano hasta sala técnica de cubierta donde se ubicará la enfriadora. Cuadro Secundario eléctrico (Cubierta). Suministro e instalación de cuadro eléctrico secundario ubicado en sala técnica de cubierta compuesto de interruptor general seccionador de calibre adecuado para proteger a la enfriadora, dos climatizadoras y circuitos de alumbrado y corriente de la sala.

Page 31: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 31 de 45

En sala técnica se instalará un sistema de pantallas de alumbrado con tubos de alto rendimiento, cuatro enchufes de superficie bajo tubo de PVC visto. Estos elementos estarán protegidos contra sobre intensidad y derivación diferencial. Varios: Desmontaje y montaje de equipos y elementos necesarios, así como, el traslado de mobiliario que permitan la total ejecución de la obra. 10. Prescripciones técnicas de las instalaciones. Todas las instalaciones objeto de este pliego, serán independientes de las existentes en el resto del hospital, pero considerando que tendrá que existir una interconexión y adaptación a los sistemas centralizados de gestión y control. 10.1. Elementos constructivos. Características cualitativas de pavimentos. 10.1.1 Pavimento conductivo de suelo: Pavimento modelo MIPOLAM FORUM EL5 o equivalente. Pavimento vinílico conductor de la electricidad estática de la marca GERFLOR o equivalente, de 2 mm de espesor en rollos de 2 metros de ancho. Heterogéneo compacto, con capa de uso de 1 mm y reforzado con malla de fibra de vidrio y reverso calandrado con carbono conductor. Resistencia eléctrica según (UNE EN 1081). Resistencia a la abrasión según EN 660.1 de 0,08 mm (Grupo T). Propiedades electro conductivas permanentes. En todas sus capas tiene tratamiento fungiestático y bacteriostático SANOSOL o similar. Instalado sobre solera dura, lisa, seca (3% máximo de humedad), plana y sin fisuras, según la norma UNE-CEN/TS 14472 (partes 1 y 4); fijado con el adhesivo conductor recomendado por el fabricante y cinta de cobre centrada debajo del eje de los rollos. Cubeta estanca con juntas soldadas en caliente. Según CTE 2006 cumple el requerimiento de resistencia al fuego (Bfls1). Con cordón de soldadura de PVC. Instalación de entramado base de malla de cobre y conexión con panel de aislamiento con doble cruceta de CU, soldado. Construcción de medias cañas de pvc, cortes, encuentros con carpinterías, etc. 10.1.2 Pavimento antideslizante aseos:

Pavimento vinílico de la marca GERFLOR ELEGANCE/BRAZILIA SD, TARADOUCHE o equivalente, homogéneo, flexible de 2,5 mm de espesor calandrado, prensado y compactado, en rollos de 2 metros de ancho. Resistencia a la abrasión según EN 660.1 de 0,15 mm. (Grupo P). Superficie de estructura antideslizante para pies descalzos sobre superficie húmeda con resaltes tipo botón. Bacteriostático y fungiestático. Instalado sobre solera dura, lisa, seca (3% máximo de humedad), plana y sin fisuras, según la norma UNE-CEN/TS 14472 (partes 1 y 4); fijado con el adhesivo recomendado por el fabricante. Formación de media caña en encuentros con paredes y rodapie de 20 cm. Adaptación de pavimentos a vaso de ducha y unión soldada con paramentos, pasta niveladora y pegamento. La unión del pavimento se realizará termo sellada de PVC en caliente. Será resistente a los golpes, que no se manche con la sangre y otros líquidos, que resista la acción de los productos de limpieza, que no se despegue y sobre todo que sea conductivo. El material empleado será, pavimento vinílico conductor continuo, con bandas de latón colocadas debajo, que se une a la red equipotencial del cuadro eléctrico del quirófano, realización de medias cañas, que se recogerá también con una lámina a la red equipotencial.

Page 32: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 32 de 45

10.1.3 Paredes. El revestimiento de las paredes debe ser fácilmente lavable, que no permita el desarrollo de hongos y resistente a los golpes (de mesas, camillas, carros de anestesia y otros elementos móviles) y la acción de los productos de limpieza. Los rincones entre paredes y pavimento deben ser romos para facilitar la limpieza. El revestimiento de las paredes debe ejecutarse correctamente con la unión de la media caña del pavimento y con los marcos de las puertas. 10.1.4 Paramentos de pladur.

TABIQUE (13+13/70/13+13) YESO LAMINAR. Tabique de placas de yeso laminado, formado por canal de 70, doble placa de 12.5 mm por cada cara y dimensión total 122 mm, fijado al suelo y techo con tornillos de acero y montantes cada 600 mm Placa con tratamiento contra el agua en posición exterior en locales húmedos, tratamiento de huecos, aislamiento con lana mineral, bandas acústicas, refuerzos, nivelación, ejecución de ángulos, repaso de juntas con cinta, recibido de cercos, paso de instalaciones y limpieza.

10.1.5 Trasdosado autoportante pladur 13+13/46.

Trasdosado y forrado de conductos de ventilación y bajantes, formado por dos placas de yeso laminado de 13 mm de espesor, atornillada a una estructura de acero galvanizado de 46 mm y dimensión total de 61 mm. Fijación al suelo y techo con tornillos de acero y montantes cada 600 mm. 10.1.6 Revestimiento Vinílico.

Revestimiento vinílico con tratamiento Tedlar sobre paramentos de Vescom o equivalente, con soporte de tejido de algodón, con un gramaje de 350 gr/m2 en rollos de 1,30 m. de ancho y espesor de 0,75mm. Previa preparación con imprimación de superficies, plastecido de golpes y aplicación de cola vinílica recomendada por el fabricante. Clasificado B-S1-D0 según DBSI. 10.1.7 Paramentos verticales.

Panel vinílico semirígido para lavamanos: Suministro de Motorcorm o similar especial para paredes y techo. 10.1.8 Pintura.

Repaso de pintura en las zonas afectadas, esterilización, área quirúrgica, endoscopias, etc. Pintado de puertas RF de las zonas de actuación, y marcos de puertas. Los colores de la pintura de paramentos y de puertas se definirán por la propiedad, y se ejecutarán de igual manera a los existentes. 10.1.9 Falso techo.

Salas de intervención: El falso techo no será registrable, las instalaciones deben realizarse teniendo en cuenta este criterio, por los que el acceso a las instalaciones eléctricas y comunicaciones se realizará a través de las torretas, lámpara quirúrgica y panel de instalaciones. Se empleará placa de escayola.

Page 33: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 33 de 45

10.1.10 Falso techo de Pladur.

Falso techo de Pladur o equivalente formado por una placa de yeso laminado de 13 mm de espesor, colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 40 mm, cada 40 cm, y con perfilería en U de 34x31x34 mm. Las demás salas se realizarán con placa de escayola desmontable con sistema de sujeción al forjado. 10.1.11 Puertas. Puertas de quirófanos: sistema de puertas automáticas herméticas, modelo Hermetic de Besam o similar, con sistema de reapertura cuando encuentre algún obstáculo en su recorrido. Sistema de alimentación de reserva que garantice el funcionamiento en caso de suministro eléctrico general. Sistema mecánico y eléctrico que garantice el cierre hermético. Dispondrá de óculo cuadrado, cerrojo mecánico y kit de puesta a tierra. Instalación de tiradores en ambas caras para poder manejarla de forma manual, con función push and go que permita abrir la puerta automáticamente cuando se tire de ella de forma manual. Características técnicas: Unidad de control electrónico con conexiones y fuente de alimentación. Hoja móvil revestida de plástico laminado en ambas caras. 10.2. Climatización. La instalación de climatización en los quirófanos de partos se realizará de acuerdo con la norma UNE 100713:2005. En base a la norma anteriormente citada, el sistema de climatización debe cumplir las siguientes condiciones:

• Eliminar la concentración de gases de anestesia y de otras sustancias en las zonas de ocupación. • Aseguramiento de la circulación del caudal de aire necesario entre los diferentes locales. • Limitación del nivel de gérmenes en el aire de las áreas con necesidad de protección especial (zona

de operaciones y mesas del instrumental, denominadas también “zonas de protección”) • Mantener las condiciones termo higrométrico establecidas por la RITE.

10.2.1 Aspectos generales

- A la hora del cálculo del sistema, la planta enfriadora deberá zonificarse atendiendo a criterios de

horario de servicio, orientación, ocupación, funciones desarrolladas, etc, de forma que se puedan obtener las condiciones ambientales necesarias en cada una de los quirófanos.

- Se utilizará un sistema de climatización integrado. Se procurará mantener un sistema de climatización similar y compatible al existente en el hospital.

- Las unidades enfriadoras serán del tipo aire-agua. - Se deberán considerar las presiones requeridas en cada quirófano.

Por tanto, las características que debe reunir la instalación en sus diferentes aspectos y bajo las exigencias enumeradas anteriormente son las siguientes:

Page 34: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 34 de 45

- Aire exterior. - Distribución e inyección de aire. - Extracción de aire. - Filtración. - Nivel de ruido. - Temperatura y humedad.

10.3. Planta de producción de agua fría. Suministro e instalación de planta de producción de agua fría condensada por aire, instalación exterior con módulo hidráulico incorporado. Las características técnicas de la planta se detallan a continuación:

• Grupo compacto, y silencioso, con compresores herméticos scroll montados sobre amortiguadores y con bomba de aceite centrífuga con protección de bobinado de motor por termostato.

• Evaporador de placas de acero inoxidable AISI 316 con filtro de agua. El condensador estará construido de cobre con aletas de aluminio de alto rendimiento. Ventiladores helicoidales de velocidad, de acoplamiento directo con motor estanco y protección IP 54.

• Potencia frigorífica demanda de 100.000 frig/h. Tensión de alimentación 380/400v. Potencia eléctrica absorbida 54Kw. Coeficientes de rendimiento máximos EER 1.86 y ESEER 3.18.

• Refrigerante ecológico R 410 A/32, con regulación de potencia de 0-50-100 % en escalada. El fluido caloportador es agua temperatura de trabajo 7/12 ºC y temperatura de condensación exterior 45ºC.

Circuito exterior: Motoventiladores helicoidales, con protección interna. Número de ventiladores: 1. Acoplamiento directo. Batería de tubos de cobre y aletas de aluminio, montada en V.

Circuito interior: Intercambiador de placas de acero inoxidable soldadas, aislado térmicamente.

Circuito frigorífico: Número de circuitos: 2 Aislamiento sonoro del compresor. Válvula de expansión termostática con igualación externa. Filtro deshidratador antiácido y calderín. Elementos de seguridad: Presostatos de alta y baja presión con rearme automático. Control de circulación de agua. Interruptor general de puerta. Interruptor automático circuito de mando. Fusibles de protección de línea de alimentación de compresores. Fusibles de protección de línea de alimentación de motoventiladores. Cuadro eléctrico: Contactores de compresores y ventiladores. Todos los elementos de la instalación (equipos, aparatos, depósitos, tuberías) deberán estar perfectamente aislados atendiendo a la IT1242 de la RITE. La tubería exterior además de estar aislada poseerá la protección suficiente contra la intemperie, para ello se forrará el aislamiento con tubo de aluminio.

Page 35: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 35 de 45

10.4. Grupo hidrónico. Depósito de inercia en acero, con capacidad mínima de 310 litros y aislado térmicamente. Bomba hidráulica centrífuga de recirculación. Vaso de expansión de 35 l, filtros de agua, purgadores, válvula de seguridad tarada a 4 bares, sistema de vaciado con llave, y protección anti-hielo en el depósito. Resistencia de depósito estándar de 1 kw. 10.5. Unidades de tratamiento de aire UTA´s. Suministro e instalación de dos climatizadores con baterías de calor y frío, todo aire exterior con turbina de impulsión y retorno de alta eficacia. Sistema de filtración de alta eficacia con termostato de control interior.

Aire exterior: El sistema estará basado por el sistema de todo aire exterior (Climatizadores higiénicos para locales clase 1, sin recirculación de aire) La rejilla de toma de aire debe situarse alejada de cualquier salida o evacuación de aire viciado. Ésta se colocará a un nivel superior a 2 metros del suelo.

Distribución e inyección de aire: El caudal de aire se sitúa entre los 15 -20 ren/hora, estimándose el volumen de aire exterior en un entorno del 20-25% de las necesidades totales de cada quirófano. Los conductos de distribución de aire serán metálicos o de cualquier otro material no erosionable por la corriente de aire. Al encontrase los conductos en sobre presión deben aislarse térmicamente y deberá poseer la protección suficiente contra la intemperie. Se prestará especial cuidado en la realización de la estanquidad de las juntas. Los elementos de inyección de aire serán tales para que la inyección de aire no produzca turbulencias en el interior del quirófano, la velocidad de aire debe estar comprendida entorno a 0.20-0.30 m/seg, no debiendo exceder del valor superior. Extracción de aire: Los conductos de extracción de aire serán metálicos o de cualquier otro material no erosionable por la corriente de aire y aislado térmicamente. Deberá poseer la protección suficiente contra la intemperie. Se prestará especial cuidado en la realización de la estanquidad de las juntas al paso del agua de lluvia. La extracción de aire dentro del quirófano se hará por la parte inferior y superior del quirófano. Las rejillas inferiores se instalarán a 15 cm del suelo para obtener la eliminación de los gases más pesados que el aire, y en la parte superior, para extraer los gases más ligeros, así como evitar la acumulación de aire caliente, provocado por las lámparas principalmente. Estas rejillas estarán dotadas de control de volumen para permitir el equilibrado de la aspiración en los siguientes niveles. Se instalará una compuerta de cierre automático del conducto de extracción cuando el ventilador esté fuera de servicio, para impedir comunicar el quirófano con el exterior a través del conducto.

Filtración:

La purificación de aire para filtrar todo tipo de impurezas, incluso microorganismos, se realizará de forma escalonada:

• Prefiltración: Eficacia del 25%. Velocidad media de paso 1,5- 3 m/seg. Eficacia media según test

gravimétrico (ASHRAE STANDARD 52-76) • Filtración de alta eficacia: Eficacia de 90%. Velocidad media de paso 0,3- 0,5 m/seg. Eficacia media

según test fotométrico (ASHRAE STANDARD 52-76) • Filtración absoluta HEPA, Eficacia del 99,97%. Velocidad media de paso 0,03-0,035 m/seg. Eficacia

medida según test D.O.P

Page 36: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 36 de 45

Se debe mantener en sobre presión toda la instalación a partir del filtro absoluto, por lo que este se colocará después del ventilador, exactamente antes de la rejilla de impulsión. Niveles de ruido: Los niveles admisibles de sonoridad permitidos en quirófanos no deben exceder en 40 dBA.

Temperatura y humedad: Las condiciones de temperatura y humedad que deben mantenerse son de 22ºC y 60% de humedad relativa, si bien la instalación tiene que estar prevista para que, a voluntad del personal asistencial, estas condiciones puedan ser variadas entre los siguientes límites: Temperatura de trabajo de 20 a 26 ºC y humedad relativa de 50 a 65%. Se emplearán elementos de regulación del tipo modulante. No se instalarán la instalación de controladores (termostatos e higrómetros) del tipo eléctrico. Se controlará el punto de rocío tras la batería de refrigeración, procediéndose al afinado de temperatura y humedad por medio de la batería de recalentamiento y el humidificador isotérmico. La lanza de distribución de vapor se colocará antes del filtro absoluto. 10.5.1.- Unidad de tratamiento de aire sala de dilatación 1. Instalación de unidad de tratamiento de aire tipo Air Acces 25 medical o similar, de Instalación interior en local con posición horizontal. Características cualitativas estructurales: Dispondrá de paneles deslizantes para accesibilidad total. Construido con panel sandwich de espesor 50 mm con aislamiento de lana de roca 40 kg/m3 (clase: M0). Caudal de aire de impulsión: 890 m3/h (0.25 m3/s).Eficiencia de filtración F5. Con tomas de presión y manómetro de líquido montado. Silenciador de 600 mm de máxima eficacia. La sección de batería de frío es de 3 filas de fácil vaciado con tapones de purga y de vaciado con bandeja inoxidable en pendiente y extraíble (sin desmontaje de la batería) Características cualitativas de equipos de tratamiento de aire y agua para frío:

• Potencia frigorífica: 8500 W. • Aire: El caudal nominal de aire será de 890 m3/h y velocidad de (0.25 m3/s). • Entrada de aire: Ts= 36.0 °C, Hr= 37.2 % Th= 24.0 °C. • Salida de aire: Ts= 15.5 °C, Hr= 93%, Th=14.8 °C. • Fluido: El fluido refrigerante es agua. Tª de entrada = 7.00 °C, Tª de salida= 12.00 °C. Pérdida de

carga en agua de 17257 Pa. Características cualitativas de equipos de tratamiento de aire y agua para calefacción:

• Potencia calorífica: 8500 W. • Aire: Caudal nominal de aire de 890 m3/h a una velocidad de(0.25 m3/s) • Entrada de aire: Ts = -2.0 °C, Hr = 90 %, Th= -2.5 °C • Salida de aire: Ts=28.5 °C, Hr = 12Th=12.8 °C • Fluido: El fluido caloportador es agua. Tª entrada = 85. °C, Tª de salida de 70.°C • Pérdida de carga en el agua de12539 Pa.

Page 37: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 37 de 45

Características de la sección de ventilador a reacción (1 motor).

Orientación de la descarga: H60 Horizontal en alto. Conexión en la impulsión: Junta tubular M1. Caudal de aire de 890 m3/h (0.25 m3/s). Velocidad de salida aire de descarga de 4.71 m/s Presión disponible / conducto: 100 Pa. Presión total: 651 Pa. Rendimiento estático: 55 %. Rendimiento total: 57 %. Velocidad de rotación de la turbina de 3901 rpm Motor eléctrico. Potencia 1.1 kw, y clasificación energética (EFF1). Protección IP55 - Clase F - Intensidad nominal: 2.3 A. Intensidad de arranque directo: 18.63 A. Intensidad de arranque estrella-triángulo: 6.21 A. Velocidad máx. : 6800 rpm. Potencia eléctrica absorbida: 377.85 W. Instalación de variador de frecuencia de 1.1 kW, IP21, TRI. Elementos silenciadores. Silenciador de 600 mm de máxima eficacia con expansión incluida dentro del cajón. Filtración: Elementos filtrantes con filtro rígido OD F9, con eficiencia F9. Con tomas de presión y manómetro de líquido montado y con filtro hepa, con eficiencia de h13.

10.5.2.- Unidad de tratamiento de aire sala de dilatación 2. Instalación de unidad de tratamiento de aire tipo Air Acces 25 medical o similar, de instalación interior en local con posición horizontal. Características cualitativas estructurales: Dispondrá de paneles deslizantes para accesibilidad total. Construido con panel sandwich de espesor 50 mm con aislamiento de lana de roca 40 kg/m3 (clase: M0).Caudal de aire de impulsión de 890 m3/h (0.25 m3/s). Eficiencia de filtración F5. Con tomas de presión y manómetro de líquido montado. Silenciador de 600 mm de máxima eficacia. Sección de batería de frío de 3 filas fácil vaciado equipada de tapones de purga y de vaciado con bandeja inoxidable en pendiente y extraíble (sin desmontaje de la batería) Características cualitativas de equipo de tratamiento de aire y agua para frío:

• Potencia frigorífica: 7000 W. • Aire: El caudal nominal de aire será de 700 m3/h y velocidad de (0.19 m3/s). • Entrada de aire: Ts = 36.0 ° C, Hr = 37.2 % Th = 24.0 °C.

Page 38: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 38 de 45

• Salida de aire: Ts = 14.8 ° C, Hr = 95%, Th =14.3 °C. • Fluido: El fluido refrigerante es agua. Tª de entrada = 7.00 °C, Tª de salida = 12 °C. Pérdida de

carga en agua de 12184Pa. Características cualitativas de equipo de tratamiento de aire y agua para calefacción:

• Potencia calorífica: 7000 W. • Aire: Caudal nominal: 700m3/h, y velocidad de aire (0.19 m3/s) • Entrada de aire: Ts= -2.0 °C, Hr= 90.0%, Th= -2.5 °C • Salida de aire: Ts= 30 °C, Hr = 11%,Th = 13 °C • Fluido: El fluido caloportador es agua con Tª de entrada = 85°C, y Tª de salida = 70 °C • Pérdida de carga de agua de 8890 Pa.

Características de la sección de ventilador a reacción (1 motor). Orientación de la descarga: H60 Horizontal en alto. Conexión en la impulsión. Junta tubular M1. Caudal de aire: 700 m3/h. Velocidad de aire a la entrada (0.19m3/s). Velocidad de salida aire de descarga de 3.71 m/s. Presión disponible en conducto de100 Pa. Presión total de 569 Pa. Rendimiento estático = 52 %. Rendimiento total: 53 %. Velocidad de rotación de la turbina de 3506 rpm Motor eléctrico. Potencia eléctrica 1.1 kW y clasificación energética EFF1. Protección IP55 - Clase F – PTO. Tensión TRI 230/400 V. 50 Hz. Intensidad nominal 2.3 A. Intensidad de arranque directo de 18.63 A. Intensidad de arranque estrella-triángulo de 6.21 A. Velocidad máxima de 6800 rpm. Potencia eléctrica absorbida de 377.85 W. Instalación de variador de frecuencia de 1.1 kW, IP21, TRI. Silenciador de 600 mm de máxima eficacia con expansión incluida dentro del cajón. Filtración: Elementos filtrantes con filtro rígido OD F9, con eficiencia F9. Con tomas de presión y manómetro de líquido montado. Instalación de filtro hepa , con eficiencia de h13. Las UTA´s estarán certificadas por la unidad EUROVENT: AHU 06-07-322

Page 39: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 39 de 45

10.6. Climatización por fan-coil. La instalación de climatización se implementará con maquinas tipo fan coil de cassette con conexión a cuatro tubos (modelo roca o similar) con válvulas de 4 vías de regulación y termostato de selección de temperatura (Johnson control o similar) con posibilidad de solicitar desde cada sala independiente calor, frío, ventilación o desconexión. Ésta deberá ejecutarse en su totalidad; instalación de maquina, regulación, conexión eléctrica y de fontanería. La red hidráulica para la instalación partirá desde los colectores generales existentes en cubierta de frío y calor disponibles en el hospital. Éstas lo harán en su salida, con llaves de corte de mariposa en las tuberías de impulsión como en el retorno. Es objeto del presente pliego los sistemas de sujeción, bombas de recirculación, sistemas antivibración, válvulas de regulación de caudal y, el aislamiento de tubería con coquilla de espesor adecuado para evitar condensación. Los termostatos estarán empotrados en paramentos verticales a 1.60 m del suelo. El sistema deberá estar automatizado en su totalidad e integrado en el existente. Dicho sistema debe permitir la desconexión de la instalación de renovación de aire exterior en caso de incendio. 10.7. Sistemas de alimentación Ininterrumpida (UPS). Suministro e instalación de dos Sistema de Alimentación Ininterrumpida. ON-LINE (VFI), con entrada y salida trifásica, modular, de 40 KVA (36kW) de potencia de salida cada uno, tecnología de capacidad multi-estándar de doble conversión a alta frecuencia o ECO-MODE, Circuito PFC con factor de potencia 0,99 y corriente sinusoidal con bajo nivel de armónicos (THDI) en entrada, con protección contra fallos de red, variaciones de tensión, variaciones de frecuencia, distorsión de tensión, armónicos, interferencias y picos de tensión, con amplio margen de tensión de entrada 240 ÷ 480 VAc, y protección ante pequeñas interrupciones de la red sin necesidad de recurrir a la energía de baterías, manteniendo así el máximo de carga de baterías y reduciendo el desgaste de los componentes, con posibilidad de test automático y manual. Los equipos estarán fabricados conforme a normativa IEC/VDE, con control de calidad ISO 9001 y sistema de gestión medioambiental ISO 14001, incluyendo declaración CE de conformidad certificando que el equipo se halla de acuerdo con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética, incluyendo:

• Panel con display gráfico que ofrece información general sobre el estado-entrada, condiciones de

carga y de las baterías, mensajes de alarma, permite personalizar la configuración y características del SAI y visualizar la forma de onda de la tensión y corriente en entrada y salida.

• Rectificador-cargador con mínima inyección de armónicos en entrada THDi<3%. • Ondulador estático con transistores IGBT. • By-pass estático para apoyos en la red. • By-pass manual para mantenimiento. • Salida RS232 + Software de monitorización y supervisión del SAI, con posibilidad de envío de

información vía fax, e-mail o servicio de mensajes SMS, incluyendo agente SNMP.

Page 40: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 40 de 45

Dispondrá de sistema de compensación de carga en función de la temperatura y protección ante descargas profundas de la batería, con sistema de incremento de la vida útil de las mismas. Carga no lineal del 100%, nivel de ruido es <50 dB (A). Rendimiento superior al 96% en funcionamiento on- line doble conversión. Posibilidad de programación de cuatro modos de funcionamiento en función de las necesidades de la carga (On-line doble conversión - Line interactive - Smart Active y Convertidor de frecuencia).

Posibilidad de monitorización y diagnóstico a distancia (tele-mantenimiento) con sistema TELENETGUARD o similar para gestión e inspección del equipo a través de línea telefónica Batería de acumuladores, de plomo hermético sin mantenimiento para una autonomía mínima de 30 minutos con una carga de 40 KVA con Cos Fi 0.8, instaladas en armario adosado al SAI.

10.8. Instalaciones de telecomunicaciones. El cableado deberá de ser de Cat 6 (ANSI/TIA/EIA-568-B.2-1), y cumpliendo la normativa vigente para este tipo. Deberá ser conexionado adecuadamente para superar la certificación correspondiente, entregándose la misma al final de la ejecución del proyecto. La nomenclatura usada será indicada por EPHAG, y se unirá al armario situado en el Almacén de Urgencias. En ambos extremos, tanto en toma en pared o Cimabox o similar, como en Patch Panel se seguirá la misma nomenclatura. Se deberá dotar de los Patch Panel Cat6 necesarios, y dejarlo correctamente anclado y listo para su parcheo a la electrónica. Durante la ejecución, la empresa adjudicataria adoptará la siguiente opción, crimpado de todas las tomas de voz actuales y de las nuevas a un patch panel de conexión de tipo RJ11, y la tirada de su correspondiente manguera de pares de voz que unirá al CPD en caso de no poder usar la actual.

Page 41: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 41 de 45

10.9. Gases Medicinales. Las redes de distribución partirán de los colectores de distribución existentes en el bloque quirúrgico. En su trazado horizontal discurrirán por el falso techo y en su trazado vertical discurrirán por huecos ubicados a tal fin. Serán de cobre de clase dura, previamente desengrasados, uniéndose con accesorios de cobre soldados con aleación de plata. Se montarán sobre soportes normalizados, realizándose las derivaciones por la parte superior de la tubería que constituya la red general. Todas las tuberías se señalizarán en color normalizado por medio de una banda de 20 cm cada 2 metros. Desde los cuadro de zona se realizará la distribución por falso techo y se acometerá a las tomas por los paramentos verticales de la pared. Se dispondrá de válvulas a la entrada de cada quirófano, sin necesidad de cortar el suministro de toda la zona. La conexión de la toma a la red se realizará con cobre duro de 10 mm y las tomas serán del tipo alta seguridad, con doble sistema de selectividad, cumpliendo los requisitos marcados en la Norma ISO-9170. Las tomas se instalarán empotradas y poseerán identificación por color y rótulo del gas suministrado. 10.10. Instalación eléctrica. Transformador de aislamiento: Según establece el RBT en su ITC-BT-38 “Instalaciones con fines especiales” establece como obligatorio el uso de trasformadores de aislamiento (Sistema IT), uno por cada quirófano, para aumentar la fiabilidad de la alimentación eléctrica a aquellos equipos en los que la interrupción del suministro pueda poner en peligro, directa o indirectamente al paciente o personal implicado y para limitar las corrientes de fuga que pudieran producirse. Se emplearán dispositivos de protección diferencial de alta sensibilidad (≤300 mA), para la protección individual de aquellos equipos que no estén alimentados a través del transformador de aislamiento. Se establece la obligatoriedad de disponer de un suministro especial para hacer frente a la lámpara y equipos de asistencia vital debiendo entrar en servicio automáticamente en menos de 0,5 segundos y con una autonomía no inferior a 2 horas. La lámpara de quirófano siempre estará alimentada a través de un transformador de aislamiento. El transformador de aislamiento debe cumplir la norma UNE 20615, se instalará un transformador trifásico de primario en estrella, sin neutro, 400 VAC y secundario en triangulo 230 VAC. El transformador de aislamiento y las protecciones deben cumplir las siguientes condiciones: La tensión de cortocircuito del trasformador debe de ser superior al 7% de la tensión nominal.

- La protección del primario debe ser ajustada a la potencia del transformador. - Realizar una correcta elección de las curvas de disparo de las protecciones del secundario y

primario, para garantizar la selectividad requerida por la norma.

Page 42: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 42 de 45

Dispositivo de vigilancia del nivel de aislamiento por resistencia. Las características generales del detector de aislamiento están definidas en la norma UNE 20615. Aunque según la instalación de los quirófanos actuales seguiremos los siguientes criterios:

- Resistencia interna en corriente alterna de al menos 2000 KΩ - La corriente de media en caso de cortocircuito de un conductor externo a tierra no deberá exceder

de 0,5 mA. - Indicación de alarma si es interrumpida a tierra o el cable de conexión. Además ésta alarma

visualmente debe estar claramente diferenciada de la alarma por falta de aislamiento. - El valor de disparo de la norma de falta de aislamiento debe ser ajustable de 50 a 500 KΩ. - El detector de aislamiento respecto a las normativas de compatibilidad electromagnética deberá

cumplir la norma UNE EN 60601-1 (Compatibilidad electromagnética. Requisitos y ensayos). Tomas de corriente: Las tomas de corriente en estas instalaciones procedentes de otros sistemas (TN-S o TT), así como las que establezcan para los equipos de asistencia vital, deben estar claramente diferenciadas del resto. En las placas donde existan varias tomas, cada una debe proceder de un circuito distinto, no disponiendo más de 6 tomas cada uno. Puesta a tierra de protección y conexión de equipotencionalidad: El sistema IT tendrá una toma de tierra, de entrada al cuadro eléctrico o panel de aislamiento, con una sección ≥16 mm2, procedente de una regleta general de distribución. Para una mejor distribución de las tierras radiales de protección (TRP) y de las tierras radiales de equipotencialidad (TRE), se instalará dentro de la sala técnica un cuadro distribuidor al que llegará la toma principal del sistema IT de sección ≥16 mm2 .El cuadro distribuidor contendrá dos embarrados de cobre, uno para las TRP y otro para las TRE. Ambos embarrados se unirán a través de un cable de tierra de sección ≥16mm2. Detector de aislamiento: En el caso de que se interrumpa la toma de tierra o unas de las conexiones entre los embarrados, el detector de Aislamiento permanente deja de vigilar el aislamiento de la zona implicada. Para ello el detector de aislamiento debe de disponer de una salida de detección de la continuidad de tierra, que se debe conectar al extremo del último embarrado con un cable de ≥1,5 mm2. Suministro complementario: Como establece el RBT, ha de disponerse de un suministro especial complementario para hacer frente a las necesidades de la lámpara de quirófano y equipos de asistencia vital, durante mínimo 2 horas, debiendo entrar automáticamente en servicio en menos de 0,5 segundos.

Page 43: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 43 de 45

Características técnicas de los materiales:

- Todos los elementos instalados en los cuadros eléctricos serán de marca ABB, Siemens o similar (a definir por la Dirección), mientras que los mecanismos eléctricos serán de marca simón 74 con color a definir por la dirección de obra. Las derivaciones de los circuitos se realizarán bajo caja de superficie estanca sobre la que se indicará a que circuito pertenece con letra indeleble.

10.11. Protección contra incendios. Todas las salas dispondrán de los medios necesarios para la detección y extinción necesaria según establece en la normativa vigente. Para ello, se dotará de detectores, retenedores de puertas cortafuegos, central de alarma, extintores, bies, etc. El sistema de incendios instalado debe ser compatible con el existente, una vez analizada la instalación se instalará en el departamento de seguridad de la EPHAG replicantes de la central instalada. 11. Legalización.

El adjudicatario se compromete a la legalización del proyecto de obra de ampliación de sala de dilatación parto, así como de de proyectos de instalaciones, climatización, electricidad y todos aquellos que precisen proyecto técnico según legislación vigente o que por su complejidad precisen proyecto independiente dentro del general de la mejora objeto del procedimiento.

Una vez finalizada la ejecución de la obra, la empresa adjudicataria realizará las medidas necesarias de las instalaciones procediendo a la entrega de certificados de las mismas por un Organismo de Control Autorizado. Los costes totales (honorarios profesionales, impuestos y tasas incluidas) de todos los proyectos necesarios que se exigen en el presente pliego serán asumidos por el adjudicatario.

12. Seguridad y salud. Presentado y aprobado el proyecto de ejecución definitivo y, previo al inicio de la ejecución de la obra, la empresa adjudicataria elaborará el plan de seguridad y salud de las obras para ser aprobado por la EPHAG. El adjudicatario deberá efectuar las tramitaciones necesarias que se requieran con la Administración competente referente a la seguridad y salud de la obra.

13. Documentación complementaria a este pliego. Anexa a este pliego se facilitará la siguiente documentación como ayuda complementaria y parte integrante del mismo y, por tanto, del contrato:

• ANEXO 1: Plano de distribución de 1ª planta actual. • ANEXO 2: Plano de distribución de 1ª planta propuesta.

Asimismo, los técnicos del Hospital Alto Guadalquivir podrán aclarar aquellas consultas encaminadas a aspectos relacionados con el contenido de este pliego y sus anexos.

Page 44: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 44 de 45

14. Redacción del proyecto y presentación.

El equipo redactor del proyecto deberá cumplir los dispuesto en el articulo 107 de la Ley de Contrato del Sector Público, ley 30 del 2007 de 30 de Octubre, en cuanto al contenido de los proyectos y responsabilidad derivada de su elaboración. El proyecto de ejecución contendrá la redacción del proyecto de ampliación de salas de dilatación y partos y todos aquellos que precisen proyecto técnico según legislación vigente o que por su complejidad precisen proyecto independiente dentro del general de la reforma de climatización. Las normas contenidas en el presente pliego, en ningún caso, podrá servir para justificar la omisión de estudios o descripciones que, por la legislación vigente, deban integrarse en la documentación del proyecto o vengan exigidas por las características especificas de la obra. El proyecto básico de ejecución se presentará encuadernado en formato DIN-A-4, encarpetado en cajas que incluyan los proyectos de instalaciones en carpetas independientes. Los planos se efectuarán en escala mínima de 1:200. Todos los documentos gráficos y escritos deberán presentarse en soporte informático, lápiz de memoria (pendrive) o CD-ROM, teniendo en cuenta que los ficheros que se entreguen deberán ser en los siguientes formatos:

- Documentación escrita: ficheros en formato Word.

- Planos: ficheros “dwg” propios del programa AUTOCAD, versión 2004 ó superior.

- Cada plano que se entregue en soporte papel tendrá asociado un fichero “dwg” exclusivo y a partir del mismo podrá reproducirse exactamente dicho plano sin ningún tratamiento adicional (modificación de la visualización de capas, tipos de líneas u otros). Dentro del sello carátula o cajetín del plano, figurará de forma legible el nombre del fichero y la fecha de ploteado. Se entregarán las referencias externas utilizadas en los dibujos y sus nombres no tendrán camino o ubicación diferente del directorio o carpeta del fichero “dwg”. Los ficheros “dwg” tendrán activada la variable TILEMODE convenientemente para su visualización correcta.

15. Fin de obra. Una vez finalizadas las obras, si se hallan conformes se procederá a la recepción de las mismas levantando la correspondiente acta de recepción.

Page 45: De conformidad con lo establecido en el P · por la que se aprueban las instrucciones complementarias denominadas instrucciones MI IF con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para la Elaboración del Proyecto y Ejecución de la Obra de Ampliación de Salas de

dilatación y partos del Hospital Alto Guadalquivir.

Pagina 45 de 45

16. Documentación fin de obra. El adjudicatario deberá entregar a la EPHAG, una vez finalizada la obra, la siguiente documentación:

- 3 copias del proyecto completo encarpetadas en formato DIN A-4.

- 1 copia del proyecto completo, en soporte informático CD-ROM, con las siguientes características:

Memoria, pliego de condiciones, mediciones, presupuestos, instrucciones de uso y mantenimiento, en ficheros de formato Word.

Planos en formato de fichero “dwg” propios del programa AUTOCAD.

- Original de cuantos documentos y proyectos de instalaciones se hayan tramitado para su legalización ante los organismos competentes.

- Manuales de uso y mantenimiento de los equipos instalados con instrucciones claras, en idioma castellano del fabricante de los mismos.

- Declaración de conformidad y certificados de homologación y calidad de todos los elementos constituyentes de las instalaciones objeto del presente contrato.

- Se procederá a un curso de formación del personal encargado del mantenimiento de las instalaciones ejecutadas por los fabricantes de las mismas.

- En general, finalizada la ejecución de la instalación se entregará el libro de la instalación que contendrá toda la documentación de fin de obra, manuales de funcionamiento de los fabricantes de cada uno de los equipos instalados, planos y esquemas de funcionamiento, documentos de legalización, altas en industria de las instalaciones, certificados de OCA y un programa de operaciones de mantenimiento. 17. Interpretación del pliego. La interpretación del presente Pliego de Prescripciones Técnicas, en su sentido más amplio, corresponde exclusivamente al representante de la propiedad. Los trabajos objeto de este contrato y los materiales a utilizar, estarán sujetos a las prescripciones contenidas en este pliego, y que serán recogidas en el proyecto a realizar. Todos los trabajos se ejecutarán con sujeción a los Reglamentos e Instrucciones Técnicas que pudieran afectarles.