Upload
dinhcong
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
IFU
-201
/ 07/
2017
DE GB FR
Produktbeschreibung• Vollständig in zwei Teile zerlegbar• Passend für das Standard-Steri-Tray• Ideale Anordnung der 36 FG- und 18
RA-Bohrungen zur Entnahme der Instru-mente
• Inoxstahl• Dimensionen:
H x B x T: 30 x 150 x 43 mm
Indikationen• Organisation des Routine-Instrumen-
tariums für alle Standard-Behandlungs-protokolle.
• Instrumentenhalterung während desSterilisationsprozesses.
• Aufbewahrung der rotierenden Instru-mente.
Empfehlungen für den praktischenEinsatz• Zum Öffnen des Trays den Deckel nach
oben kippen und dabei die Basis fest-halten.
• Das Trays beim Offnen immer horizon-tal halten, um das Herausfallen derInstrumente zu vermeiden.
• Schliessen des Trays durch Herunter-drücken des Deckels bis zum hörbaren“Klick”.
• Sollte der Deckel zu locker sein, denDeckel abnehmen und leicht an denEnden zusammendrücken, damit wiedergenügend Spannung entsteht.
• Um eine Crosskontamination zu ver-meiden, sollten die Instrumente mittelsdesinfizierter Pinzette aus demHygienicTray entnommen werden.
Pflege und Sterilisation• Das Intensiv HygienicTray sollte kom-
plett demontiert werden (Deckel undSockel), um es leicht zu reinigen.
• Das HygienicTray wird unsteril in derVerpackung geliefert. Beim erstenEinsatz sowie unmittelbar nach jedemGebrauch muss das HygienicTray desinfiziert, gereinigt und sterilisiertwerden.
• Das HygienicTray ist von nicht ausEdelstahl bestehenden Instrumenten,wie z.B. Gummipolierern und Schleif-steinen, während der Sterilisation zutrennen.
• Wird mit Tauchbaddesinfektion ge-arbeitet, sollte man nur Reinigungs-und Desinfektionslösungen verwenden,die gleichzeitig Korrosionsschutz bie-ten. Dabei sind die vom Herstellerangegebenen Konzentrationen genaueinzuhalten.
• Die Sterilisation muss nach einem validierten Verfahren erfolgen. NachMöglichkeit vor- oder nachevakuie-rende Autoklaven mit Vakuumtrock-nung verwenden. Chemiklaven könnenebenfalls verwendet werden.
Intensiv HygienicTray Ref. HT3000
Zusätzliche ModelleIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT300
Product description• Fully dismantable in 2 parts• Suitable for the standard sterilisation
tray• Ideal arrangement of the 36 FG and
18 RA perforations for easy access tothe instruments
• Stainless steel • Dimensions:
H x L x W: 30 x 150 x 43 mm
Indications• Organization of rotary instruments for
daily use in therapy protocols • Bearing of instruments during steriliza-
tion process• Storage of rotary instruments
Practical recommendations • To open the tray, pull up the cover
while holding the base.• When opening the tray, keep in a hori-
zontal position to avoid the instru-ments falling out.
• Close the tray by pressing down thecover until a ”click” is heard.
• If the cover is too loose, remove it andpress it lightly on the ends, in order toreach sufficient pressure.
• To avoid any cross contamination, use disinfected tweezers to take theinstruments.
Maintenance and sterilisation• To facilitate cleaning, dismantle the In-
tensiv HygienicTray completely (cover,instrument tray).
• The HygienicTray is supplied non-sterile.Prior to first use and immediately aftereach use, the HygienicTray must be dis-infected, cleaned and sterilized.
• During the sterilisation keep theHygienicTray separate from non-stain-less steel instruments, such as rubberpolishers and abrasive stones.
• If disinfection by immersion is beingused, it is important to use only cleaning/disinfection solutions that pro-vide corrosion protection and strictlyobserve the concentrations recom-mended by the manufacturer.
• Sterilization must be performed withvalidated procedures. If possible, use asingle-pulsed or fractionated vacuumautoclave and subvacuum drying.Chemiclave sterilizers may also be used.
Intensiv HygienicTray Ref. HT3000
Additionals modelsIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT300
Description du produit• Complètement démontable en 2 pièces• Compatibles avec tous les plateaux de
stérilisation• Disposition idéale des 36 perforations
FG et des 18 perforations CA pour unemeilleure préhension des instruments
• Acier inoxydable• Dimensions:
H x L x L : 30 x 150 x 43 mm
Indications• Organisation des instruments de routine
pour tous les protocoles de traitementstandards.
• Support pour les instruments durant leprocessus de stérilisation.
• Conservation des instruments rotatifs.
Conseils pratiques pour l’utilisation• Pour ouvrir le Tray, tirer le couvercle
vers le haut en tenant fermement labase.
• Pendant l’ouverture du Tray, garderune position horizontale pour éviter derenverser les instruments.
• Fermer le Tray en pressant le couverclevers le bas jusqu’à entendre un “click”.
• En cas d’élargissement du couvercle, leretirer et le presser légèrement auxextrémités, jusqu’à atteindre une pres-sion suffisante.
• Afin d’éviter toute contamination croi-sée, les instruments doivent être retirésde l’HygienicTray au moyen d’une pincedésinfectée.
Manipulation et stérilisation• Pour un nettoyage aisé, démonter com-
plètement l’HygienicTray (couvercle,socle).
• L’HygienicTray est fourni non stérile.Lors de la première utilisation et immé-diatement après chaque utilisation, ildoit être désinfecté, nettoyé et stérilisé.
• Séparer l’HygienicTray des instrumentsqui ne sont pas en acier inoxydable,p.ex. les pointes en silicone et en pierreabrasive.
• Si l’HygienicTray est désinfecté parimmersion, il convient d’utiliser unique-ment des solutions de nettoyage/ désin-fectantes anti-corrosives en respectantscrupuleusement les doses indiquéespar le fabricant.
• La stérilisation doit être réalisée confor-mément aux procédures validées. Sipossible, utiliser des autoclaves avecvide simple ou fractionné et avecséchage sous vide. Il est également pos-sible d’utiliser des chimiclaves.
Intensiv HygienicTray Réf. HT3000
Models supplémentairesIntensiv HygienicTray Réf. HT100Réf. HT200Réf. HT300
Intensiv HygienicTray HT3000
Intensiv SA6926 MontagnolaSwitzerlandTel. +41 91 986 50 50Fax +41 91 986 50 59 [email protected] www.intensiv.ch
IT ES
Descrizione del prodotto• Smontabile in due singoli componenti• Compatibile con tutti i supporti standard
di sterilizzazione• Posizionamento ideale dei 36 fori FG e
18 RA per una migliore presa degli stru-menti
• Acciaio inox• Dimensioni:
A x L x P: 30 x 150 x 43 mm
Indicazioni• Organizzazione degli strumenti di rou-
tine per tutti i protocolli standard ditrattamento.
• Sostegno degli strumenti durante ilprocesso di sterilizzazione.
• Conservazione degli strumenti rotanti.
Consigli pratici per l’uso• Per aprire il Tray sollevare il coperchio
verso l’alto mantenendo saldamente labase.
• Durante l’apertura del Tray mantenereuna posizione orizzontale per evitare lafuoriuscita degli strumenti.
• Chiudere il Tray pressando il coperchioverso il basso fino ad intendere un“click”.
• In caso di allentamento del coperchio,rimuoverlo e pressare leggermentesulle estremità fino a raggiungere unasufficiente pressione.
• È opportuno procedere al prelievodegli strumenti tramite pinzetta steri-le, per evitare la contaminazione crociata.
Manutenzione e sterilizzazione• Per facilitare la pulizia, smontare com-
pletamente HygienicTray nei 2 singolicomponenti (coperchio, supporto).
• HygienicTray è fornito non sterile: alprimo impiego e subito dopo ciascunutilizzo deve essere disinfettato, pulito esterilizzato.
• Separare HygienicTray da strumentinon in acciaio inossidabile, p.es. gom-mini e abrasivi.
• Se si procede a disinfezione per immer-sione è opportuno utilizzare unicamen-te soluzioni di pulizia/disinfezione cheforniscano protezione contro la corro-sione seguendo scrupolosamente leconcentrazioni indicate dal produttore.
• La sterilizzazione deve avvenire secon-do procedure validate. Se possibile, uti-lizzare autoclavi con vuoto singolo ofrazionato e con asciugatura sottovuo-to. Possono essere utilizzate anche lechemiclavi.
Intensiv HygienicTray Ref. HT3000
Modelli supplementariIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT300
Descripción del producto• Desmontable en dos partes• Compatible con todos los trays de este-
rilización• Disposición ideal de las 36 perforaciones
FG y las 18 perforaciones CA para asegu-rar un fácil manejo de los instrumentos
• Acero inoxidable• Dimensiones:
A x L x A: 30 x 150 x 43 mm
Indicaciones• Organisación de los instrumentos rora-
torios para los tratamientos estandares.• Soporte de instrumentos durante el
proceso de esterilisación.• Almacenaje de los intrumentos rotato-
rios.
Recomendaciones prácticas • Para abrir el tray, levantar la tapa hacia
el arriba, manteniendo fija la base. • Durante la apertura del tray, mantener
una posición horizontal para evitar elderramamiento de los instrumentos.
• Cerrar el tray sujetando la tapa haciaabajo hasta oir un “click”.
• En caso de aflojarse la tapa, quitarla dela base y presionar ligeramente sobre elextremo hasta alcanzar una presiónadecuada.
• Para evitar cualquier contaminacióncruzada, los instrumentos deben serretirados del HygienicTray con pinzasdesinfectadas.
Mantenimiento y esterilización• Para una limpieza fácil, el Intensiv
HygienicTray debe ser completamentedesmontado (tapa, fondo).
• El Hygienic Tray se entrega no estéril:en el primer uso e inmediatamente des-pués de cada uso, el HygienicTray debedesinfectarse, limpiarse y esterilizarse.
• Debe separarse el HygienicTray de losinstrumentos que no sean de aceroinoxidable, p.ej. las puntas de goma yde piedra abrasiva.
• Si se procede a la desinfección porinmersión, se utilizarán soluciones delimpieza y desinfección que confieraprotección contra la corrosión, siguien-do escrupulosamente las concentracio-nes indicadas por el fabricante.
• La esterilización debe efectuarse segúnel procedimiento validado. Si es posible,utilice autoclaves con vacío único ofraccionado y con aclarado bajo vacío.Puede utilizarse también el quimioclave.
Intensiv HygienicTray Ref. HT3000
Modelos adicionales Intensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT300
1
2
3
017-11 IFU-201 Instructions for use HT300 HT3000 26-07-2017 15:47 Pagina 1
DE GB FR
Produktbeschreibung• Vollständig in zwei Teile zerlegbar• Passend für das Standard-Steri-Tray• Ideale Anordnung der 13 FG- und 5 RA-
Bohrungen zur Entnahme der Instru-mente
• Inoxstahl• Dimensionen
H x B x T: 30 x 50 x 40 mm
Indikationen• Das HygienicTray dient dem Zahnarzt
als Unterstützung einer spezifischenBehandlungsindikation (z.B. Kons-Bohrerständer), sowie zur einfacherenEntnahme der Instrumente währendder Behandlung und als Halterungwährend des Sterilisationsprozesses.
Empfehlungen für den praktischenEinsatz• Um eine Crosskontamination zu ver-
meide, solten die Instrumente mittelsdesinfizierter Pinzette aus demHygienicTray entnommen werden.
Pflege und Sterilisation• Das Intensiv HygienicTray sollte kom-
plett demontiert werden (Deckel undSockel), um es leicht zu reinigen.
• Das HygienicTray wird unsteril in derVerpackung geliefert. Beim erstenEinsatz sowie unmittelbar nach jedemGebrauch muss das HygienicTray desinfiziert, gereinigt und sterilisiertwerden.
• Das HygienicTray ist von nicht ausEdelstahl bestehenden Instrumenten,wie z.B. Gummipolierern und Schleif-steinen, während der Sterilisation zutrennen.
• Wird mit Tauchbaddesinfektion ge-arbeitet, sollte man nur Reinigungs-und Desinfektionslösungen verwenden,die gleichzeitig Korrosionsschutz bie-ten. Dabei sind die vom Herstellerangegebenen Konzentrationen genaueinzuhalten.
• Die Sterilisation muss nach einem validierten Verfahren erfolgen. NachMöglichkeit vor- oder nachevakuie-rende Autoklaven mit Vakuumtrock-nung verwenden. Chemiklaven könnenebenfalls verwendet werden.
Intensiv HygienicTray Ref. HT300
Zusätzliche ModelleIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT3000
Product description• Fully dismantable in 2 parts• Suitable for the standard sterilisation
tray• Ideal arrangement of the 13 FG and
5 RA perforations for easy access to theinstruments
• Stainless steel • Dimensions
H x L x W: 30 x 50 x 40 mm
Indications• HygienicTray may be used as an organ-
izer for a specific indication treatment,i.e. prep bur block. In addition, itenables an easier handling of theinstruments during the treatment andprovides a support during the sterilisa-tion process.
Practical recommendations • To avoid any cross contamination,
use disinfected tweezers to take theinstruments.
Maintenance and sterilisation• To facilitate cleaning, dismantle the In-
tensiv HygienicTray completely (cover,instrument tray).
• The HygienicTray is supplied nonsterile.Prior to first use and immediately aftereach use, the HygienicTray must be dis-infected, cleaned and sterilized.
• During the sterilisation keep theHygienicTray separate from non-stain-less steel instruments, such as rubberpolishers and abrasive stones.
• If disinfection by immersion is beingused, it is important to use only cleaning/disinfection solutions that pro-vide corrosion protection and strictlyobserve the concentrations recom-mended by the manufacturer.
• Sterilization must be performed withvalidated procedures. If possible, use asingle-pulsed or fractionated vacuumautoclave and subvacuum drying.Chemiclave sterilizers may also be used.
Intensiv HygienicTray Ref. HT300
Additionals modelsIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT3000
Description du produit• Complètement démontable en 2 pièces• Compatibles avec tous les plateaux de
stérilisation• Disposition idéale des 13 perforations
FG et des 5 perforations CA pour unemeilleure préhension des instruments
• Acier inoxydable• Dimensions
H x L x L : 30 x 50 x 40 mm
Indications• L’HygienicTray peut être utilisé comme
support sequenceur des fraises pourune indication de traitement spécifique(p.ex. porte-fraise restauration). Il per-met également une manipulation plusaisée des instruments pendant le traite-ment et fournit un support de stérilisa-tion.
Conseils pratiques pour l’utilisation• Afin d’éviter toute contamination croi-
sée, les instruments doivent être retirésde l’HygienicTray au moyen d’une pincedésinfectée.
Manipulation et stérilisation• Pour un nettoyage aisé, démonter com-
plètement l’HygienicTray (couvercle,socle).
• L’HygienicTray est fourni non stérile.Lors de la première utilisation et immé-diatement après chaque utilisation, ildoit être désinfecté, nettoyé et stérilisé.
• Séparer l’HygienicTray des instrumentsqui ne sont pas en acier inoxydable,p.ex. les pointes en silicone et en pierreabrasive.
• Si l’HygienicTray est désinfecté parimmersion, il convient d’utiliser unique-ment des solutions de nettoyage/ désin-fectantes anti-corrosives en respectantscrupuleusement les doses indiquéespar le fabricant.
• La stérilisation doit être réalisée confor-mément aux procédures validées. Sipossible, utiliser des autoclaves avecvide simple ou fractionné et avecséchage sous vide. Il est également pos-sible d’utiliser des chimiclaves.
Intensiv HygienicTray Réf. HT300
Models supplémentairesIntensiv HygienicTray Réf. HT100Réf. HT200Réf. HT3000
Intensiv HygienicTray HT300
Intensiv SA6926 MontagnolaSwitzerlandTel. +41 91 986 50 50Fax +41 91 986 50 59 [email protected] www.intensiv.ch
IT ES
Descrizione del prodotto• Smontabile in due singoli componenti• Compatibile con tutti i supporti standard
di sterilizzazione• Posizionamento ideale dei 13 fori FG
e 5 RA per una migliore presa deglistrumenti
• Acciaio inox• Dimensioni
A x L x P: 30 x 50 x 40 mm
Indicazioni• HygienicTray è un accessorio indispen-
sabile nello studio dentistico ben strut-turato, come sostegno per specificheindicazioni di trattamento (es.: trayper la Conservativa), per la presa sem-plificata degli strumenti durante iltrattamento e come supporto porta-frese durante il processo di sterilizza-zione.
Consigli pratici per l’uso• È opportuno procedere al prelievo
degli strumenti tramite pinzetta steri-le, per evitare la contaminazione crociata.
Manutenzione e sterilizzazione• Per facilitare la pulizia, smontare com-
pletamente HygienicTray nei 2 singolicomponenti (coperchio, supporto).
• HygienicTray è fornito non sterile: alprimo impiego e subito dopo ciascunutilizzo deve essere disinfettato, pulito esterilizzato.
• Separare HygienicTray da strumentinon in acciaio inossidabile, p.es. gom-mini e abrasivi.
• Se si procede a disinfezione per immer-sione è opportuno utilizzare unicamen-te soluzioni di pulizia/disinfezione cheforniscano protezione contro la corro-sione seguendo scrupolosamente leconcentrazioni indicate dal produttore.
• La sterilizzazione deve avvenire secon-do procedure validate. Se possibile, uti-lizzare autoclavi con vuoto singolo ofrazionato e con asciugatura sottovuo-to. Possono essere utilizzate anche lechemiclavi.
Intensiv HygienicTray Ref. HT300
Modelli supplementariIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT3000
Descripción del producto• Desmontable en dos partes• Compatible con todos los trays de este-
rilización• Disposición ideal de las 13 perforaciones
FG y las 5 perforaciones CA para asegu-rar un fácil manejo de los instrumentos
• Acero inoxidable• Dimensiones
A x L x A: 30 x 50 x 40 mm
Indicaciones• El HygienicTray es una fresero para indi-
caciones específicas de tratamiento(p.ej. fresero para restauración).También permite un manejo más fácilde los instrumentos durante el trata-miento y suministra un soporte duranteel proceso de esterilización.
Recomendaciones prácticas • Para evitar cualquier contaminación
cruzada, los instrumentos deben serretirados del HygienicTray con pinzasdesinfectadas.
Mantenimiento y esterilización• Para una limpieza fácil, el Intensiv
HygienicTray debe ser completamentedesmontado (tapa, fondo).
• El Hygienic Tray se entrega no estéril:en el primer uso e inmediatamente des-pués de cada uso, el HygienicTray debedesinfectarse, limpiarse y esterilizarse.
• Debe separarse el HygienicTray de losinstrumentos que no sean de aceroinoxidable, p.ej. las puntas de goma yde piedra abrasiva.
• Si se procede a la desinfección porinmersión, se utilizarán soluciones delimpieza y desinfección que confieraprotección contra la corrosión, siguien-do escrupulosamente las concentracio-nes indicadas por el fabricante.
• La esterilización debe efectuarse segúnel procedimiento validado. Si es posible,utilice autoclaves con vacío único ofraccionado y con aclarado bajo vacío.Puede utilizarse también el quimioclave.
Intensiv HygienicTray Ref. HT300
Modelos adicionalesIntensiv HygienicTray Ref. HT100Ref. HT200Ref. HT3000
1
2
3
IFU
-201
/ 07/
2017
017-11 IFU-201 Instructions for use HT300 HT3000 26-07-2017 15:47 Pagina 2