Upload
phamxuyen
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH 用户手册 / 组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза
употреба 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth
montimit 29AR دليل االستخدام / تعليمات التجميع 30
Starck10004000/10010000/10015000/10018000
Starck10200000
66 6Sicherheitshinweise6 BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
6 DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.
6 GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.
Montagehinweise
•DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
•BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwennmehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannderEcoSmart®(Durchflussbegrenzer),derhinterdemLuftsprudlersitztentferntwerden.
Technische6Daten
Armatur6serienmäßig6mit6EcoSmart®6(Durchfluss-begrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.80°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmithy-draulischundthermischgesteuertenDurchlauferhitzerneingesetztwerdenwennderFließdruckmindestens0,15MPabeträgt.
Deutsch
Reinigung66siehebeiliegendeBroschüre
Bedienung6(sieheSeite34)
Serviceteile6(sieheSeite35)
Montage6siehe6Seite632
Maße6(sieheSeite31)
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Sonderzubehör
Montageschlüssel(58085000)nichtimLieferumfangenthalten
InstallationskittnichtimLieferumfangenthalten
Symbolerklärung
Durchflussdiagramm6(sieheSeite31)
mitEcoSmart®
ohneEcoSmart®
Prüfzeichen6(sieheSeite36)
2
66 6Consignes6de6sécurité6 Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementoucoupure
6 Lesystèmededouchenedoitservirqu’àselaveretàassurerl’hygiènecorporelle.
6 Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaudeetfroide.
Instructions6pour6le6montage
•Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables.
•Encasdeproblèmesaveclechauffe-eaz,oubiensiledébitd’eaudoitêtreplusimportant,ilestpossibled’enleverl’EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvantderrièrel’aérateur.
Informations6techniques
Robinetterie6équipée6en6série6d’un6EcoSmart®6(limiteurdedébit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured’eauchaude: max.80°CTempératurerecommandée: 65°C
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementenassociationàdeschauffe-eauàcommandehydrauliqueouthermiqueàconditionquelapressionsoitauminimumde0,15MPa.
Français
Nettoyage66voirlabrochureci-jointe.
Instructions6de6service6(voirpage34)
Pièces6détachées6(voirpages35)
Montage6voir6page632
Dimensions6(voirpage31)
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!
Special6accessories
clédemontage(58085000)nefaitpaspartiedelafourniture
Masticd’installationnefaitpaspartiedelafourniture
Description6du6symbole
Diagramme6du6débit6(voirpage31)
avecEcoSmart®
sansEcoSmart®
Classification6acoustique6et6débit6(voirpage36)
3
66 6Safety6Notes6 Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
6 Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.
6 Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressu-res.
Installation6Instructions
•Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms.
•Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsorifyouwishtoincreasethewaterflow,theEcoSmart®(flowlimiter)locatedbehindtheaeratorcanberemoved.
Technical6Data
This6mixer6series-produced6with6EcoSmart®6(flowlimiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.80°CRecommendedhotwatertemp.: 65°C
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuousflowheatersiftheflowpressureisatleast0,15MPa.
English
Cleaning6seeenclosedbrochure.
Operation6(seepage34)
Spare6parts6(seepage35)
Assembly6see6page632
Dimensions6(seepage31)
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Special6accessories
specialtool(58085000)orderasanextra
Installationkitorderasanextra
Symbol6description
Flow6diagram6(seepage31)
withEcoSmart®
withoutEcoSmart®
Test6certificate6(seepage36)
4
66 6Indicazioni6sulla6sicurezza6 Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-
ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
6 Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-teperl’gienedelcorpo.
6 Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell’acquafreddaedell’acquacalda.
Istruzioni6per6il6montaggio
•Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!
•Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenelcasosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareilEcoSmart®(limitatorediflusso)chesitrovadietrolavalvoladiaerazione.
Dati6tecnici
Questo6miscelatore6è6dotato6di6serie6del6EcoSmart®6(limitatorediflusso)Pressioned’uso: max.1MPaPressioned’usoconsigliata: 0,1–0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell’acquacalda: max.80°CTemp.dell’acquacaldaconsigliata: 65°C
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticoncaldaiea“bassapressione”selapressionediflussoèalmenodi0,15MPa.
Italiano
Pulitura6vediilprospettoaccluso.
Procedura6(vedipagg.34)
Parti6di6ricambio6(vedipagg.35)
Montaggio6vedi6pagg.632
Ingombri6(vedipagg.31)
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Accessori6speciali
chiavepermontaggio(58085000)noncontenutonelvolumedifornitura
Masticed’installazionenoncontenutonelvolumedifornitura
Descrizione6simbolo
Diagramma6flusso6(vedipagg.31)
conEcoSmart®
senzaEcoSmart®
Segno6di6verifica6(vedipagg.36)
5
66 6Indicaciones6de6seguridad6 Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
6 Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.
6 Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones6para6el6montaje
•Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.
•Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitar-seelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrásdelaireador.
Datos6técnicos
Grifo,6desde6fábrica6equipado6con6EcoSmart®6(limitadordecaudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.80°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadosjuntoconcalentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejadosdemanerahidráulicaotérmica,siemprequelapresiónenservicioasciendaaunmínimode0,15MPa.
Español
Limpiar6verelfolletoadjunto.
Manejo6(verpágina34)
Repuestos6(verpágina35)
Montaje6ver6página632
Dimensiones6(verpágina31)
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Opcional
Llavedemontaje(58085000)noincluidoenelsuministro
Masillanoincluidoenelsuministro
Descripción6de6símbolos
Diagrama6de6circulación6(verpágina31)
conEcoSmart®
sinEcoSmart®
Marca6de6verificación6(verpágina36)
6
66 6Veiligheidsinstructies6 Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
6 Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.
6 Grotedrukverschillentussendekoudenwarmwa-teraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
•LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren.
•Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersofwanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kandeEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterdeperlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.
Technische6gegevens
Armatuur6standaard6met6EcoSmart®6(doorstroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.80°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischenthermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiendeuitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Nederlands
Reinigen6ziebijgevoegdebrochure.
Bediening6(zieblz.34)
Service6onderdelen6(zieblz.35)
Montage6zie6blz.632
Maten6(zieblz.31)
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Toebehoren
montagesleutel(58085000)behoortniettothetleveringspakket
Kitbehoortniettothetleveringspakket
Symboolbeschrijving
Doorstroomdiagram6(zieblz.31)
metEcoSmart®
zonderEcoSmart®
Keurmerk6(zieblz.36)
7
66 6Sikkerhedsanvisninger6 Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
6 Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.
6 Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.
Monteringsanvisninger
•Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.
•Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvisderønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoS-mart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderiperlatoren,fjernes.
Tekniske6data
Armaturet6er6forsynet6med6EcoSmart®6(gennemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.80°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemedhydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandvarmerevedetvandtrykpå0,15MPa.
Dansk
Rengøring66sevenligstdenvedlagtebrochure.
Bediening6(ses.34)
Reservedele6(ses.35)
Montering6se6s.632
Målene6(ses.31)
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Specialtilbehør
Monteringsnøgle(58085000)ikkemedileveringsomfang
Kittikkemedileveringsomfang
Symbolbeskrivelse
Gennemstrømningsdiagram6(ses.31)
medEcoSmart®
udenEcoSmart®
Godkendelse6(ses.36)
8
66 6Avisos6de6segurança6 Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
6 Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.
6 Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.
Avisos6de6montagem
•Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor.
•Emcasodeproblemascomoesquentadordeáguaousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretiraroEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrásdoemulsor.
Dados6Técnicos
Misturadoras6produzidas6em6série6com6EcoSmart®6(limitadordecaudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.80°CTemp.águaquenterecomendada: 65°C
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascomesquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)desdequeapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,de0,15MPa.
Português
Limpeza66consultaraseguintebrochura.
Funcionamento6(verpágina34)
Peças6de6substituição6(verpágina35)
Montagem6ver6página632
Medidas6(verpágina31)
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Acessórios6especiais
Chaveespecial(58085000)nãoincluídonovolumedefornecimento
Mástiquenãoincluídonovolumedefornecimento
Descrição6do6símbolo
Fluxograma6(verpágina31)
comEcoSmart®
semEcoSmart®
Marca6de6controlo6(verpágina36)
9
66 6Wskazówki6bezpieczeństwa6 Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
6 Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.
6 Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki6montażowe
•Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm.
•Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipod-grzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększyprzepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicz-nikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.
Dane6techniczne
Armatura6produkowana6seryjnie6z6funkcją6EcoSmart®6(ogranicznikprzepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.80°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanazprzepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymihydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienieprzepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
Polski
Czyszczenie66patrzdołączonabroszura.
Obsługa6(patrzstrona34)
Części6serwisowe6(patrzstrona35)
Montaż6patrz6strona632
Wymiary6(patrzstrona31)
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Wyposażenie6specjalne
Kluczmontażowy(58085000)Niejestczęściądostawy
KitinstalatorskiNiejestczęściądostawy
Opis6symbolu
Schemat6przepływu6(patrzstrona31)
zEcoSmart®
bezEcoSmart®
Znak6jakości6(patrzstrona36)
10
66 6Bezpečnostní6pokyny6 Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
6 Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.
6 Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.
Pokyny6k6montáži
•Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem.
•Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžjepožadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízeníEcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnozaperlátorem.
Technické6údaje
Armatura6je6sériově6vybavena6zařízením6EcoSmart®6(omezovačprůtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.80°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°C
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacishydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačivpřípadě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Česky
Čištění6vizpřiloženábrožura.
Ovládání6(vizstrana34)
Servisní6díly6(vizstrana35)
Montáž6viz6strana632
Rozmìry6(vizstrana31)
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Zvláštní6příslušenství
montážníklíč(58085000)nenísoučástídodávky
Instalačníkitnenísoučástídodávky
Popis6symbolů
Diagram6průtoku6(vizstrana31)
sezařízenímEcoSmart®
bezzařízeníEcoSmart®
zkušební6značka6(vizstrana36)
11
66 6Bezpečnostné6pokyny6 Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
6 Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.
6 Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny6pre6montáž
•Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem.
•Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakjepožadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovaťzariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoréjeumiestnenézaperlátorom.
Technické6údaje
Armatúra6je6sériovo6vybavená6zariadením6EcoSmart®6(obmedzovačprietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.80°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°C
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojeníshydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovýmiohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
Slovensky
Čištění6nájdetevpriloženejbrožúre.
Obsluha6(viďstrana34)
Servisné6diely6(viďstrana35)
Montáž6viď6strana632
Rozmery6(viďstrana31)
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Zvláštne6príslušenstvo
montážnykľúč(58085000)niejesúčasťoudodávky
Inštalačnásúpravaniejesúčasťoudodávky
Popis6symbolov
Diagram6prietoku6(viďstrana31)
sozariadenímEcoSmart®
bezzariadeniaEcoSmart®
Osvedčenie6o6skúške6(viďstrana36)
12
6 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
• 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
• 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoS-mart®(流量限制器)拆除。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器)工作压强: 最大 1 MPa推荐工作压强: 0,1 ® 0,5 MPa测试压强: 1,6 MPa(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)热水温度: 最大 80°C推荐热水温度: 65°C
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
中文
清洗 附有小手册
操作 (参见第 34 页)
备用零件 (参见第35页)
安装 参见第32页
大小 (参见第31页)
请勿使用含有乙酸的硅!
选装附件
专用工具 (58085000) 不在供货范围内
水管胶泥 不在供货范围内
符号说明
流量示意图 (参见第31页)
带有 EcoSmart®
无 EcoSmart®
检验标记 (参见第36页)
13
66 6Указания6по6технике6безопасности
6 Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
6 Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.
6 донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.
Указания6по6монтажу
•Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы.
•Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлеромилипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожноудалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),которыйустановлензавоздушнымрассекателем.
Технические6данные
Смесители6этой6серии6серийно6оснащаются6EcoSmart®6(ограничителемпотокаводы)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.80°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсявкомбинацииспроточныминагревателямисгидравлическимитермическимуправлением,еслидавлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.
Русский
Очистка66смприлагаемаяброшюра
Эксплуатация6(см.стр.34)
Κомплеκт6(см.стр.35)
Монтаж6см.6стр.632
Размеры6(см.стр.31)
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Специальные6принадлежности
Монтажныйключ(58085000)невключеновобъемпоставки!
Монтажподводкиневключеновобъемпоставки!
Описание6символов
Схема6потока6(см.стр.31)
CEcoSmart®
БезEcoSmart®
Знак6технического6контроля6(см.стр.36)
14
66 6Biztonsági6utasítások6 Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
6 Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
6 Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési6utasítások
•Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
•Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvelvagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóaperlátormögül.
Műszaki6adatok
A6csaptelep6szériakivitelben6el6van6látva6EcoSmart®66(átfolyáskorlátozó)6berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.80°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikusvezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanishasználhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15MPa.
Magyar
Tisztítás6lásdamellékeltbrosúrát.
Használat6(lásda34.oldalon)
Tartozékok6(lásda35.oldalon)
Szerelés6lásd6a632.6oldalon
Méretet6(lásda31oldalon)
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Egyéb6tartozék
Szerelőkulcs(58085000)aszállításiegységnemtartalmazza
szaniterszilikonaszállításiegységnemtartalmazza
Szimbólumok6leírása
Átfolyási6diagramm6(lásda31oldalon)
EcoSmart®berendezésselEcoSmart®nélkül
Vizsgajel6(lásda36.oldalon)
15
66 6Turvallisuusohjeet6 Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
6 Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
6 Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.
Asennusohjeet
•Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti.
•Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijoshalutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaanporeenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauksenrajoitin)poistaa.
Tekniset6tiedot
Kaluste6on6vakiona6varustettu6EcoSmart®6(virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.80°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaitermisestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.
Suomi
Puhdistus6katsooheinenesite
Käyttö6(katsosivu34)
Varaosat6(katsosivu35)
Asennus6katso6sivu632
Mitat6(katsosivu31)
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Erityisvaruste
Asennusavain(58085000)eikuulutoimitukseen
Asennussarjaeikuulutoimitukseen
Merkin6kuvaus
Virtausdiagrammi6(katsosivu31)
sisältääEcoSmart®
ilmanEcoSmart®
Koestusmerkki6(katsosivu36)
16
66 6Säkerhetsanvisningar6 Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
6 Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.
6 Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
•Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.
•OmdetärproblemmedvattenberedarenelleromstörrevattenflödeönskaskanEcoSmart®(flödeskon-troll)somsitterbakomperlatorntasbort.
Tekniska6data
Blandare6seriemässigt6med6EcoSmart®6(flödeskontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1–0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.80°CRek.varmvattentemp.: 65°C
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmedhydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedarenärflödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Svenska
Rengöring66sedenmedföljandebroschyren
Hantering6(sesidan34)
Reservdelar6(sesidan35)
Montering6se6sidan632
Måtten6(sesidan31)
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Specialtillbehör
Monteringsnyckel(58085000)medföljerejleveransen
Installationskittmedföljerejleveransen
Simbolio6aprašymas
Pralaidumo6diagrama6(sesidan31)
medEcoSmart®
utanEcoSmart®
Testsigill6(sesidan36)
17
66 6Saugumo6technikos6nurodymai6 Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
6 Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.
6 Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo6instrukcija
•Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomaspagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
•Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuarneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaerato-riausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).
Techniniai6duomenys
Šios6serijos6maišytuvai6turi6EcoSmart®6(vandenssrautoribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisuhidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniaisšildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Lietuviškai
Valymas66žr.pridedamojebrošiūroje.
Eksploatacija6(žr.psl.34)
Atsarginės6dalys6(žr.psl.35)
Montavimas6žr.6psl.632
Išmatavimai6(žr.psl.31)
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Specialūs6priedai
Montavimoraktas(58085000)nėrapridedama
Montavimorinkinysnėrapridedama
Simbolio6aprašymas
Pralaidumo6diagrama6(žr.psl.31)
suEcoSmart®
beEcoSmart®
Bandymo6pažyma6(žr.psl.36)
18
66 6Sigurnosne6upute6 Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
6 Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.
6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.
Upute6za6montažu
•Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama.
•Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.
Tehnički6podatci
Armatura6ima6serijski6ugrađen6EcoSmart®6(limitatorprotoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1–0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak80°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisahidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerimaukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Hrvatski
Čišćenje6seupriloženojbrošuri.
Upotreba6(pogledajstranicu34)
Rezervni6djelovi6(pogledajstranicu35)
Sastavljanje6pogledaj6stranicu632
Mjere6(pogledajstranicu31)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Posebni6pribor
ključzamontažu(58085000)Nijesadržanouisporuci!
InstalaterskikitNijesadržanouisporuci!
Opis6simbola
Dijagram6protoka6(pogledajstranicu31)
slimitatoromEcoSmart®
bezlimitatoraEcoSmart®
Oznaka6testiranja6(pogledajstranicu36)
19
66 6Güvenlik6uyarıları6 Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
6 Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
6 Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.
Montaj6açıklamaları
•Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakistestiyapilmalidir.
•Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındapro-blemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındahafazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındakiEcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.
Teknik6bilgiler
Batarya6EcoSmart®6(akışsınırlayıcısı)6ile6birlikte6seri6olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami80°CTavsiyeedilensuısısı: 65°C
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15MPaolursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerlebağlantılıolarakkullanılabilir.
Türkçe
Temizleme6birlikteverilenbroşür
Kullanımı6(Bakınızsayfa34)
Yedek6Parçalar6(Bakınızsayfa35)
Montajı6Bakınız6sayfa632
Ölçüleri6(Bakınızsayfa31)
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Özel6aksesuarlar
Montajanahtarı(58085000)Teslimatkapsamınadahildeğildir
MontajsilikonuTeslimatkapsamınadahildeğildir
Simge6açıklaması
Akış6diyagramı6(Bakınızsayfa31)
EcoSmart®dahilEcoSmart®hariç
Kontrol6işareti6(Bakınızsayfa36)
20
66 6Instrucţiuni6de6siguranţă6 Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuzi-
unilorşităieriimâinilor.
6 Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.
6 Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.
Instrucţiuni6de6montare
•Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.
•Dacăaparproblemecuboilerulinstantsaudacădoriţiundebitdeapămaimare,puteţisădemontaţiunitateaEcoSmart®(limitatoruldedebit),careseaflăînspatelesuflătoruluideaer.
Date6tehnice
Bateria6este6dotată6în6serie6cu6EcoSmart®6(limitatordedebit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1–0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.80°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°C
BateriileHansgrohepotfiutilizatecuboilerinstantcucomandătermicăsauhidraulicădacăpresiuneaapeidealimentareestedemin.0,15MPa.
Română
Curăţare6vezibroşuraalăturată.
Utilizare6(vezipag.34)
Piese6de6schimb6(vezipag.35)
Montare6vezi6pag.632
Dimensiuni6(vezipag.31)
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Accesorii6opţionale
Cheiepentrumontare(58085000)nuesteinclusînsetullivrat
Chitdeinstalarenuesteinclusînsetullivrat
Descrierea6simbolurilor
Diagrama6de6debit6(vezipag.31)
cuEcoSmart®
fărăEcoSmart®
Certificat6de6testare6(vezipag.36)
21
66 6Υποδείξεις6ασφαλείας6 Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη
συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
6 Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.
6 Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.
Οδηγίες6συναρμολόγησης
•Ημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης
•Εάνπαρουσιαστείπρόβλημαμετονταχυθερμοσίφωναήόταναπαιτείταιπερισσότερονερό,μπορείνααπομακρυνθείοEcoSmart®(μειωτήςροής),οοποίοςβρίσκεταιπίσωαπότοφίλτροτουρουξουνιού.
Τεχνικά6Χαρακτηριστικά
Μπαταρία6μόνιμα6εξοπλισμένη6με6EcoSmart®6(μειωτήςροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1–0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως80°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°C
ΟιβάνεςHansgroheμπορούννασυνδυαστούνμεταχυθερμοσίφωνεςυδραυλικούκαιθερμικούελέγχου,ότανηπίεσηροήςαριθμείτουλάχιστον0,15MPa.
Ελληνικά
Καθαρισμός66βλ.συνημμένοφυλλάδιο
Χειρισμός6(βλ.σελίδα34)
Ανταλλακτικά6(βλ.σελίδα35)
Συναρμολόγηση6βλ.66σελίδα632
Διαστάσεις6(βλ.σελίδα31)
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Ειδικά6αξεσουάρ
Kλειδίσυναρμολόγησης(58085000)δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό
Κιτεγκατάστασηςδενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό
Περιγραφή6συμβόλων
Διάγραμμα6ροής6(βλ.σελίδα31)
μεEcoSmart®
χωρίςEcoSmart®
Σήμα6ελέγχου6(βλ.σελίδα36)
22
66 6Varnostna6opozorila6 Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo
poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
6 Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivan-ja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.
6 Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.
Instructions6pour6le6montage
•Armaturojepotrebnomontirati,splaknitiintestirativskladuzveljavnimipredpisi.
•Čeimateproblemespretočnimgrelnikom,aličeželitevečjipretokvode,lahkoodstraniteEcoSmart®(omeje-valnikpretoka),kisenahajazaperlatorjem.
Tehnični6podatki
Armatura6je6serijsko6opremljena6z6EcoSmart®6(omejevalnikompretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1–0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.80°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°C
ArmatureHansgrohelahkouporabljatevpovezavishidravličnointermičnouravnavanimipretočnimigrelniki,čejepretočnitlaknajmanj0,15MPa.
Slovenski
Čiščenje6glejtepriloženibrošuri.
Upravljanje6(glejtestran34)
Rezervni6deli6(glejtestran35)
Montaža6Glejte6stran632
Mere6(glejtestran31)
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Poseben6pribor
Montažniključ(58085000)Nivključeno
KompletzamontažoNivključeno
Opis6simbola
Diagram6pretoka6(glejtestran31)
zomejevalnikompretokaEcoSmart®
brezomejevalnikapretokaEcoSmart®
Preskusni6znak6(glejtestran36)
23
66 6Ohutusjuhised6 Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste
vältimisekskindaid.
6 Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.
6 Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.
Paigaldamisjuhised
•Seadmestikupaigaldamine,läbipesujakontrolliminepeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele.
•Kuiesinebprobleemeläbivooluboileigavõikuisoovi-takse,etveeläbivoololekssuurem,tulekssõelatagaasuvEcoSmart®(veehulgapiiraja)eemaldada.
Tehnilised6andmed
Segistisari6on6toodetud6koos6EcoSmart®6(veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1–0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.80°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°C
Hansgrohesegisteidvõibkasutadakooshüdrauliliseltjatermiliseltjuhitavateboileritega,kuiveesurveonvähemalt0,15MPa.
Estonia
Puhastamine66vtkaasasolevastbrošüürist.
Kasutamine6(vtlk34)
Varuosad6(vtlk35)
Paigaldamine6vt6lk632
Mõõtude6(vtlk31)
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Spetsiaalne6lisavarustus
Montaaživõti(58085000)eisisaldukomplektis
Paigalduskomplekteisisaldukomplektis
Sümbolite6kirjeldus
Läbivooludiagramm6(vtlk31)
EcoSmart®olemasEcoSmart®puudub
Kontrollsertifikaat6(vtlk36)
24
66 6Drošības6norādes6 Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemun
iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
6 Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.
6 Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.
Norādījumi6montāžai
•Jaucējkrānsjāmontē,jāskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām.
•Jarodasproblēmasarcaurtecessildītājuvaijaūdensplūsmanavpietiekamispēcīga,EcoSmart®(caurtecesierobežotāju),kasatrodasaizaeratora,drīkstnoņemt.
Tehniskie6dati
Jaucējkrāns6tiek6ražots6kopā6ar6EcoSmart®6(caurtecesierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1–0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.80°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°C
Hansgrohejaucējkrānusvarizmantotkombinācijāarhidrauliskiuntermiskivadāmiemcaurtecessildītājiem,japlūsmasspiediensirvismaz0,15MPa.
Latviski
Tīrīšana66skatietpievienotajābrošūrā.
Lietošana6(skat.34.lpp.)
Rezerves6daļas6(skat.35.lpp.)
Montāža6skat.6326lpp.
Izmērus6(skat.31lpp.)
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Speciāli6aksesuāri
Montāžasatslēga(58085000)komplektānetiekpiegādāts
Instalācijaspiederumikomplektānetiekpiegādāts
Simbolu6nozīme
Caurplūdes6diagramma6(skat.31lpp.)
arEcoSmart®
bezEcoSmart®
Pārbaudes6zīme6(skat.36.lpp.)
25
66 6Sigurnosne6napomene6 Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjai
posekotinamorajunositirukavice.
6 Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.
6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.
Instrukcije6za6montažu
•Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama.
•Ukolikosepojaveproblemisaprotočnimbojle-romiliseželivećiprotokvode,ondaEcoSmart®(ograničavačprotokavode),kojijesmeštenizaaeratora,možedaseukloni.
Tehnički6podaci
Ove6armature6imaju6serijski6ugrađen6EcoSmart®6(ograničavačprotokavode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1–0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.80°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturesemogukoristitiukombinacijishidrauličkiitermičkikontrolisanimprotočnimbojlerimaukolikopritisakiznosinajmanje0,15MPa.
Srpski
Čišćenje6vidipriloženojbrošuri.
Rukovanje6(vidistranu34)
Rezervni6delovi6(vidistranu35)
Montaža6vidi6stranu632
Mere6(vidistranu31)
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Poseban6pribor
ključzamontažu(58085000)Nijesadržanouisporuci
InstalaterskikompletNijesadržanouisporuci
Opis6simbola
Dijagram6protoka6(vidistranu31)
saograničavačemEcoSmart®
bezograničavačaEcoSmart®
Ispitni6znak6(vidistranu36)
26
66 6Sikkerhetshenvisninger6 Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og
kuttskader.
6 Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.
6 Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.
Montagehenvisninger
•Armaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.gyl-digestandarder.
•Vedproblemermedgjennomstrømningsovnen,ellernårmanønskerenstørrevanngjennomstrømning,kanEcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)fjernes.Densitterbakluftdysene.
Tekniske6data
Armatur6er6standardmessig6utstyrt6med6EcoSmart®6(gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1–0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.80°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°C
ArmaturerfraHansgrohekanbrukessammenmedhydrauliskogtermiskstryrtegjennomstrømningsovnernårgjennomstrømningstrykketerpåminst0,15MPa.
Norsk
Rengjøring6sevedlagtbrosjyre.
Betjening6(seside34)
Servicedeler6(seside35)
Montasje6se6side32
Mål6(seside31)
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Ekstratilbehør
Montasjenøkkel(58085000)ikkemedileveransen
Installasjonskittikkemedileveransen
Symbolbeskrivelse
Gjennomstrømningsdiagram6(seside31)
medEcoSmart®
utenEcoSmart®
Prøvemerke6(seside36)
27
66 6Указания6за6безопасност6 Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада
сеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
6 Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
6 Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.
Указания6за6монтаж
•Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми.
•Припроблемиспроточниянагревателиликогатожелаетепо-голямапропускателнаспособностнаводата,можедаотстранитеEcoSmart®(ограничителянапротичане),койтосенамиразадаератора.
Технически6данни
Арматурата6е6оборудвана6серийно6с6EcoSmart®6(ограничителнапротичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1–0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.80°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°C
АрматуритенаHansgroheмогатдасеизползватвъввръзкасхидравличноитермичноуправляемипроточнинагреватели,акохидравличнотоналяганеиминимум0,15МПа.
БЪЛГАРСКИ
Почистване66отприложенатаброшура.
Обслужване6(вижтестр.34)
Сервизни6части6(вижтестр.35)
Монтаж6вижте6стр.632
Размери6(вижтестр.31)
Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Специални6принадлежности
Монтаженключ(58085000)несесъдържавобеманадоставка
Инсталационенкитнесесъдържавобеманадоставка
Описание6на6символите
Диаграма6на6потока6(вижтестр.31)
cEcoSmart®
безEcoSmart®
Контролен6знак6(вижтестр.36)
28
66 6Udhëzime6sigurie6 Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve
gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
6 Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
6 Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.
Udhëzime6për6montimin
•Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme.
•Nëselindinproblememengrohësineujitosenësedëshironitëkenimëshumëqarkullimuji,atëherëEcoSmart®(kufizuesiiqarkullimittëujit),icilindodhetpasajrosësit,mundtëçmontohet.
Të6dhëna6teknike
Rubineti6është6i6pajisur6si6standard6me6EcoSmart®6(Kufizuesqarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1–0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.80°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°C
ArmaturateHansgrohemundtëpërdorennëkombinimmengrohëselektrikëtëujittëdrejtuarnëmënyrëhidraulikeosetermikenësepresioniirrjedhjesështëminimumi0,15MPa.
Shqib
Pastrimi66shikonibroshurënbashkëngjitur.
Përdorimi6(shihfaqen34)
Pjesë6ndërrimi6(shihfaqen35)
Montimi6shih6faqen632
Përmasat6(shihfaqen31)
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Pajisje6të6posaçme
Çelësiimontimit(58085000)nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit
Stukopërinstalimnukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit
Përshkrimi6i6simbolit
Diagrami6i6qarkullimit6(shihfaqen31)
meEcoSmart®
paEcoSmart®
Shenja6e6kontrollit6(shihfaqen36)
29
عربي
U تنبيهات األمان
U يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار .اإلنحشار أو الجروح
U ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم
U يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في .الضغط
يبتعليمات الترآ يجب ترآيب الوصلة واستخدامها واختبارها وفًقا للمعايير
.المعمول بها إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو في حالة
®EcoSmartالرغبة في وجود تدفق أآثر للماء، يجب فك .الموجود خلف تجهيزة التهوية) محدد تدفق المياه(
المواصفات الفنيةمحدد تدفق ( ®EcoSmartالخالط هذا مع يتم بشكل قياسي إنتاج
)المياه ميجابسكال 1 الحد األقصى :ضغط التشغيل
ميجابسكال 0,5 – 0,1 :ضغط التشغيل الموصى به ميجابسكال 1,6 :ضغط االختبار
)PSI 147= بار 10= ميجابسكال 1( C°80 الحد األقصى :درجة حرارة الماء الساخن
C°65 :الساخندرجة الحرارة الموصى بها للماء
يمكن استخدام خالطات هانزجروهي مع سخانات تدفق الماء ذات 0,15التحكم الهيدروليكي و الحراري، مع ضغط تدفق ال يقل عن
.ميجابسكال
وصف الرمز !ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض! هام
)31 راجع صفحة( أبعاد
رسم للصرف )31راجع صفحة ( بـEcoSmart®
بدونEcoSmart®
)35راجع صفحة ( قطع الغيار
ملحقات خاصةغير مدرج مع (58085000) مفتاح الترآيب
المحتويات المسلمة
غير مدرج مع المحتويات المسلمة طقم ترآيب
)34راجع صفحة ( التشغيل
راجع والكتيب المرفق التنظيف
)36راجع صفحة ( شهادة اختبار
32راجع صفحة الترآيب
عربي
U تنبيهات األمان
U يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار .اإلنحشار أو الجروح
U ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم
U يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في .الضغط
يبتعليمات الترآ يجب ترآيب الوصلة واستخدامها واختبارها وفًقا للمعايير
.المعمول بها إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو في حالة
®EcoSmartالرغبة في وجود تدفق أآثر للماء، يجب فك .الموجود خلف تجهيزة التهوية) محدد تدفق المياه(
المواصفات الفنيةمحدد تدفق ( ®EcoSmartالخالط هذا مع يتم بشكل قياسي إنتاج
)المياه ميجابسكال 1 الحد األقصى :ضغط التشغيل
ميجابسكال 0,5 – 0,1 :ضغط التشغيل الموصى به ميجابسكال 1,6 :ضغط االختبار
)PSI 147= بار 10= ميجابسكال 1( C°80 الحد األقصى :درجة حرارة الماء الساخن
C°65 :الساخندرجة الحرارة الموصى بها للماء
يمكن استخدام خالطات هانزجروهي مع سخانات تدفق الماء ذات 0,15التحكم الهيدروليكي و الحراري، مع ضغط تدفق ال يقل عن
.ميجابسكال
وصف الرمز !ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض! هام
)31 راجع صفحة( أبعاد
رسم للصرف )31راجع صفحة ( بـEcoSmart®
بدونEcoSmart®
)35راجع صفحة ( قطع الغيار
ملحقات خاصةغير مدرج مع (58085000) مفتاح الترآيب
المحتويات المسلمة
غير مدرج مع المحتويات المسلمة طقم ترآيب
)34راجع صفحة ( التشغيل
راجع والكتيب المرفق التنظيف
)36راجع صفحة ( شهادة اختبار
32راجع صفحة الترآيب 30
31
Starck10004000/10010000/10015000/10018000
Starck10004000
Starck10015000
Starck10010000
Starck10200000
Starck10200000
Starck10018000
32
43
1 2
5a 5b
SW6196mmSW6106mm SW6196mm
76Nm
86Nm
33
58085000
10
12 13
506Ncm
12 9
6 7
58085000
8
9
12
34
schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/
التشغيل فتح
إغالق
ساخن
ردبا
التنظيف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/
التشغيل فتح
إغالق
ساخن
ردبا
التنظيف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/
التشغيل فتح
إغالق
ساخن
ردبا
التنظيف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/
التشغيل فتح
إغالق
ساخن
ردبا
التنظيف
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
35
13098000
94006000
96427000 94005000
10090000
96339000
95379000
96016000
96638000
97206000
96050000
97717000
97767000
97396000
98147000
EcoSmart
9815500097736000
94139000
36 Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 09
/201
19.
0748
1.11
P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA
10004000 1.42/18185
10010000 P-IX8536/IA X X X 1.42/18185
10015000 P-IX8536/IA X X X 1.42/18185
10018000 P-IX8536/IA X X 1.42/1818510200000 P-IX8536/IA X X X
DIN 4109
P-IX 8536/IA