88
REPUBLIQUE FRANCAISE 156 eme Année - N° 8657 LIBERTE - EGALITE - FRATERNITE Jeudi 23 juin 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE Nouméa - Imprimerie Administrative - 18 Avenue Paul Doumer PARAIT LES MARDI ET JEUDI DE CHAQUE SEMAINE LE NUMERO : 120 FRANCS SOMMAIRE GENERAL Sommaire analytique page suivante ETAT Haut-commisaire de la République Textes généraux 4597 NOUVELLE-CALEDONIE Congrès Délibérations de la commission permanente 4614 Arrêtés et décisions du président 4615 Gouvernement Délibérations 4616 Textes généraux 4618 Mesures nominatives 4623 Président du gouvernement Textes généraux 4624 Mesures nominatives 4627 PROVINCES Province Sud Délibérations 4632 Arrêtés et décisions 4633 AVIS ET COMMUNICATIONS 4664 DECLARATIONS D’ASSOCIATONS 4668 PUBLICATIONS LEGALES 4669

DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

REPUBLIQUE FRANCAISE156eme Année - N° 8657 LIBERTE - EGALITE - FRATERNITE Jeudi 23 juin 2011

JOURNAL OFFICIELDE LA NOUVELLE-CALEDONIENouméa - Imprimerie Administrative - 18 Avenue Paul Doumer

PARAIT LES MARDI ET JEUDI DE CHAQUE SEMAINE

LE NUMERO : 120 FRANCS

SOMMAIRE GENERALSommaire analytique page suivante

ETATHaut-commisaire de la République

Textes généraux 4597

NOUVELLE-CALEDONIECongrès

Délibérations de la commission permanente 4614Arrêtés et décisions du président 4615

GouvernementDélibérations 4616Textes généraux 4618Mesures nominatives 4623

Président du gouvernementTextes généraux 4624Mesures nominatives 4627

PROVINCESProvince Sud

Délibérations 4632Arrêtés et décisions 4633

AVIS ET COMMUNICATIONS 4664

DECLARATIONS D’ASSOCIATONS 4668

PUBLICATIONS LEGALES 4669

Page 2: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE

SOMMAIRE ANALYTIQUE_______

4594 23 juin 2011

ETAT

Haut-commissaire de la République

Textes généraux

Arrêté n° 431/HC/DIRAG/SELP du 9 juin 2011 portantconstitution de la commission chargée de donner un avis sur lestarifs d'impression des documents de propagande pourl'élection des sénateurs de la Nouvelle-calédonie du dimanche25 septembre 2011 (p. 4597).

Arrêté n° 440/HC/DIRAG/SELP du 17 juin 2011 fixant lesquantités maximales et les tarifs d'impression des documents depropagande à l'occasion de l'élection des sénateurs dudimanche 25 septembre 2011 (p. 4597).

Arrêté n° 447/HC/DIRAG/SELP du mardi 21 juin 2011 dressantle tableau des électeurs sénatoriaux de la Nouvelle-Calédonie(p. 4598).

NOUVELLE-CALEDONIE

Congrès

Délibérations de la commission permanente

Délibération n° 58/CP du 15 juin 2011 modifiant la délibérationmodifiée n° 70 du 13 juillet 2010 portant désignation desreprésentants du congrès de la Nouvelle-Calédonie au sein dedivers organismes extérieurs (p. 4614).

Délibération n° 59/CP du 15 juin 2011 fixant la date d'ouvertureet la durée de la session administrative 2011 du congrès de laNouvelle-Calédonie (p. 4614).

Arrêtés et décisions du président

Arrêté n° 2265-13/SGCNC-2011 du 10 juin 2011 portantconvocation du congrès de la Nouvelle-Calédonie en sessionextraordinaire (p. 4615).

Arrêté n° 2265-14/SGCNC-2011 du 10 juin 2011 portant clôturede la session extraordinaire du congrès de la Nouvelle-Calédonie (p. 4615).

Gouvernement

Délibérations

Délibération n° 2011-53D/GNC du 21 juin 2011 portanthabilitation du président du gouvernement afin de défendre laNouvelle-Calédonie devant la cour administrative d'appel deParis (p. 4616).

Délibération n° 2011-54D/GNC du 21 juin 2011 portanthabilitation du président du gouvernement afin de défendre la

Nouvelle-Calédonie devant le tribunal administratif deNouvelle-Calédonie (p. 4616).

Délibération n° 2011-55D/GNC du 21 juin 2011 portanthabilitation du président du gouvernement afin de défendre laNouvelle-Calédonie devant le tribunal administratif deNouvelle-Calédonie (p. 4616).

Textes généraux

Arrêté n° 2011-1267/GNC du 21 juin 2011 relatif aurenouvellement du conseil d’administration du centre derencontres et d’échanges internationaux du Pacifique(CREIPAC) (p. 4618).

Arrêté n° 2011-1269/GNC du 21 juin 2011 modifiant l’arrêtén° 2011-529/GNC du 2 mars 2011 portant ouverture de laqualification pour l’accès au grade de technicien supérieur desétudes et de l’exploitation de l’aviation civile exceptionnel(p. 4619).

Arrêté n° 2011-1271/GNC du 21 juin 2011 portant ouverture desconcours externe et interne pour le recrutementd’administrateurs de la Nouvelle-Calédonie (p. 4619).

Arrêté n° 2011-1301/GNC du 21 juin 2011 portant désignationdes représentants de la Nouvelle-Calédonie dans les secteurs dela coopération régionale et des relations extérieures, desdouanes, de l’agriculture, de l’élevage et de la pêche et dutransport aérien international (p. 4620).

Arrêté n° 2011-1303/GNC du 21 juin 2011 portant désignationdes représentants de la Nouvelle-Calédonie dans les secteurs dela santé, de la protection sociale, de la solidarité et du handicapet de la formation professionnelle (p. 4620).

Arrêté n° 2011-1305/GNC du 21 juin 2011 portant désignationdes représentants de la Nouvelle-Calédonie dans les secteurs dela jeunesse et des sports, du dialogue social et de l’enseignement(p. 4621).

Arrêté n° 2011-1307/GNC du 21 juin 2011 portant désignationdes représentants de la Nouvelle-Calédonie dans les secteursdes mines, des infrastructures publiques et du transport aériendomestique, terrestre et maritime (p. 4621).

Arrêté n° 2011-1309/GNC du 21 juin 2011 portant désignationdes représentants de la Nouvelle-Calédonie dans les secteursde la citoyenneté, de la culture et de la condition féminine(p. 4622).

Mesures nominatives(Extraits)

Arrêté n° 2011-1251/GNC du 21 juin 2011 relatif à la nominationpar intérim du chef du service des collectivités locales et desétablissements publics de la direction du budget et des affairesfinancières de la Nouvelle-Calédonie (p. 4623).

Page 3: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 459523 juin 2011

Président du gouvernement

Textes généraux

Arrêté n° 2011-4062/GNC-Pr du 25 mai 2011 modifiant l'arrêtémodifié n° 2010-3278/GNC-Pr du 11 mai 2010 constatant ladésignation des membres du conseil économique et socialreprésentant les organismes désignés par les assemblées deprovince (p. 4624).

Arrêté n° 2011-4660/GNC-Pr du 14 juin 2011 rendant exécutoirele bordereau relatif aux droits de transferts de licence au titre dupremier trimestre 2011 (p. 4624).

Arrêté n° 2011-4680/GNC-Pr du 15 juin 2011 portant délégationde signature à la directrice de l'enseignement de la Nouvelle-Calédonie par intérim (p. 4625).

Arrêté n° 2011-4802/GNC-Pr du 21 juin 2011 portant délégationde signature au chef du service par intérim des collectivitéslocales et des établissements publics de la direction du budgetet des affaires financières de la Nouvelle-Calédonie (p. 4626).

Mesures nominatives

Arrêté n° 2011-3966/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à latitularisation d’un rédacteur normal du cadre d’administrationgénérale de la Nouvelle-Calédonie (p. 4627).

Arrêté n° 2011-3974/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à la situationadministrative de M. Yohan Waru (p. 4627).

Arrêté n° 2011-3976/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à laréintégration de Mme Blandine Peu (p. 4627).

Arrêté n° 2011-3978/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif aurecrutement sur titre de M. Tristan De Scoraille (p. 4627).

Arrêté n° 2011-3980/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif aurecrutement sur titre de Mme Maëlle Deniaud Gouesnard(p. 4628).

Arrêté n° 2011-3982/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif aurecrutement sur titre de M. Mathieu Donet (p. 4628).

Arrêté n° 2011-3984/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif aurecrutement sur titre de M. Sébastien Bucco (p. 4628).

Arrêté n° 2011-3986/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl’avancement de M. Emmanuel Coutures (p. 4628).

Arrêté n° 2011-3988/GNC-Pr du 24 mai 2011 modifiant l’arrêtén° 2010-546/GNC-Pr du 22 janvier 2010 relatif à la nominationde M. Ausu Adrien (p. 4628).

Arrêté n° 2011-3990/GNC-Pr du 24 mai 2011 autorisant M. MarcHmazun, conseiller territorial des activités physiques etsportives à utiliser son véhicule personnel pour effectuer desdéplacements de service (p. 4628).

Arrêté n° 2011-3994/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à l’avancementd’agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4629).

Arrêté n° 2011-3396/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl’avancement d’agents de la fonction publique dè la Nouvelle-Calédonie (p. 4629).

Arrêté n° 2011-3998/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4629).

Arrêté n° 2011-4000/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4629).

Arrêté n° 2011-4002/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4629).

Arrêté n° 2011-4004/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4630).

Arrêté n° 2011-4006/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4630).

Arrêté n° 2011-4010/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4630).

Arrêté n° 2011-4012/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4630).

Arrêté n° 2011-4014/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4630).

Arrêté n° 2011-4016/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de la Nouvelle-Calédonie (p. 4630).

PROVINCES

Province Sud

Délibérations

Erratum à la délibération n° 53-2011/BAPS/DPM du 10 mars2011 relative à la vente de gré à gré d'une parcelle provincialesise à Ducos, commune de Nouméa, au profit de la SCITRIRAC (Parue au J.O.-N.C. n° 8651 du 7 juin 2011 - page 4252)(p. 4632).

Arrêtés et décisions

Arrêté n° 1339-2011/ARR/DENV du 3 mai 2011 autorisant le captaged’une partie des eaux de la Kwé Nord dans la commune de Yatépar Vale Nouvelle-Calédonie SAS, représentée par le directeurenvironnement et relations communautaires (p. 4633).

Arrêté n° 1341-2011/ARR/DENV du 3 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux de la branche Nord de la Dumbéadans la commune de Dumbéa par la SCA Verdiana, représentéepar Mme Jordan Dagmar (p. 4635

Page 4: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114596

Arrêté n° 1342-2011/ARR/DENV du 3 mai 2011 autorisant leprélèvement d’eau souterraine par M. Jacques Mermoud dans lacommune du Mont-Dore sur le lot n° 17 section Mission (p. 4637).

Arrêté n° 1333-2011/ARR/DENV du 4 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux du creek Pernod et du lac de Yatédans la commune de Yaté par la société Terrassement expressSARL, représentée par M. Maurice Rolland (p. 4640).

Arrêté n° 1335-2011/ARR/DENV du 4 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux de La Katiramona et de LaKaricouié dans la commune de Païta par la société Dumez-GTM Calédonie, représentée par son directeur général adjointM. Stéphane Riot (p. 4642).

Arrêté n° 1384-2011/ARR/DES du 5 mai 2011 portant affectationd'instituteurs et de professeurs des écoles du cadre del'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonie et du cadreEtat en classes spécialisées (p. 4644).

Arrêté n° 1085-2011/ARR/DENV du 6 mai 2011 autorisant la SCALa Saisonnière à exploiter un élevage de poussins, poulettes etpoules pondeuses sur la commune de Dumbéa (p. 4645).

Arrêté n° 1429-2011/ARR/DEPS du 10 mai 2011 réglementanttemporairement, hors agglomération de la ville du Mont-Dore,la circulation sur la RP 3, route de Yaté, des PR 10 + 900 auPR 11 + 400, PR 11 + 770 au PR 12 + 430 et PR 12 + 600 auPR 13 (p. 4661).

Arrêté n° 1430-2011/ARR/DEPS du 10 mai 2011 réglementanttemporairement, hors agglomération de la commune de Yaté, lacirculation sur la RP 17, du PR 0 + 200 au PR 0 + 300 (p. 4661).

Arrêté n° 1466-2011/ARR/DES du 26 mai 2011 portantaffectation d'instituteurs et de professeurs des écoles du cadre

de l'enseignement du premier degré de Nouvelle-Calédonie(p. 4661).

Arrêté n° 1457-2011/ARR/DENV du 1er juin 2011 fixant lesprescriptions spéciales applicables à la station d'épuration del'écolodge de l'îlot Casy, commune du Mont-Dore, pris enapplication de l'article 414-8 du code de l'environnement (p. 4662).

AVIS ET COMMUNICATIONS

Arrêté n° 202/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4664).

Arrêté n° 203/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4664).

Arrêté n° 204/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4665).

Arrêté n° 205/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4665).

Arrêté n° 206/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4665).

Arrêté n° 207/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4666).

Arrêté n° 208/11 du 9 juin 2011 portant autorisation de stationneret de circuler dans la ville du Mont-Dore (p. 4666).

Déclarations d’associations (p. 4668).

Publications légales (p. 4669).

Page 5: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4597

ETAT

HAUT-COMMISSAIRE DE LA RÉPUBLIQUE

TEXTES GÉNÉRAUX

Arrêté n° 431/HC/DIRAG/SELP du 9 juin 2011 portantconstitution de la commission chargée de donner un avissur les tarifs d'impression des documents de propagandepour l'élection des sénateurs de la Nouvelle-calédonie dudimanche 25 septembre 2011

Le haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie,chevalier de la légion d’honneur, chevalier de l’ordre national dumérite,

Vu le code électoral ;Vu le décret n° 2011-530 du 17 mai 2011 portant convocation

des collèges électoraux pour l'élection des sénateurs ;Vu les désignations effectuées respectivement par le président

du gouvernement de la Nouvelle Calédonie, le trésorier-payeurgénéral de la Nouvelle-Calédonie et le syndicat des imprimeursde Nouvelle-Calédonie ;

Sur proposition du secrétaire général du haut-commissariat,

A r r ê t e :

Article 1er : La commission chargée d'émettre un avis sur lestarifs d'impression des documents de propagande admis àremboursement à l'occasion de l'élection des deux sénateurs deNouvelle-calédonie qui se déroulera le dimanche 25 septembre2011 est constituée ainsi qu'il suit :

- Mme Chantal Partarrieu, chef du service des élections et deslibertés publiques, représentant le haut commissaire de laRépublique en Nouvelle-Calédonie, président

- M. Sébastien Gravier, inspecteur du trésor public (titulaire) ouMonsieur Willy Wilczek, fondé de pouvoir (suppléant),représentant le trésorier payeur général

- Mme Agnès Letellier, chargé d'études au service de laconsommation et des professions réglementées, représentantle directeur des affaires économiques

- M. Paul-Jean Stahl, représentant le syndicat professionnel desimprimeurs de Nouvelle-Calédonie

Article 2 : Le secrétaire général du haut-commissariat estchargé de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié à M. le président du

gouvernement de la Nouvelle-Calédonie et à M. le trésorier-payeur général ainsi qu'aux membres de la commission.

Pour le haut-commissaire de la Républiqueet par délégation :

Le secrétaire général adjointdu haut-commissariat,JACQUES WADRAWANE

_______

Arrêté n° 440/HC/DIRAG/SELP du 17 juin 2011 fixant lesquantités maximales et les tarifs d'impression desdocuments de propagande à l'occasion de l'élection dessénateurs du dimanche 25 septembre 2011

Le haut-commissaire de republique en Nouvelle-Calédonie,chevalier de la légion d'honneur, chevalier de l'ordre national dumérite

Vu le code électoral ;Vu le décret n° 2011-530 du 17 mai 2011 portant convocation

des collèges électoraux pour l'élection des sénateurs ;Vu l'arrêté n° 431/HC/DIRAG/SELP du 9 juin 2011 portant

constitution de la commission chargée de donner un avis sur lestarifs d'impression des documents de propagande, prévue àl'article R. 39 du code électoral, pour l'élection des sénateurs dela Nouvelle-Calédonie du dimanche 25 septembre 2011 ;

Vu l'avis du 16 juin 2011 de la commission prévue à l'articleR. 39 du code électoral ;

Sur proposition du secrétaire général du haut-commissariat dela République,

A r r ê t e :

Article 1er : Pour l'élection des sénateurs de la Nouvelle-Calédonie, l'Etat prend en charge, sur justificatifs et pour lescandidats ayant obtenu au moins dix pour cent (10 %) dessuffrages exprimés à l'un des deux tours, le coût du papier etl'impression des bulletins de vote et des circulaires.

Aucun remboursement forfaitaire n'étant admis, ceremboursement se fera dans la limite des tarifs maxima figurantci-après. Ces tarifs intègrent toutes les opérations qui contribuentà l'impression (achat du papier et de l'encre, composition,montage, correction d'auteur, façonnage, tirage, massicotage,empaquetage, pliage…). Ils ne comprennent pas les frais résultant

Page 6: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114598

de travaux de photogravure ou de repiquage ainsi que l'utilisationd'un papier d'une qualité supérieure à celle indiquée comme suit :

- Bulletins de vote : papier offset blanc entre 60 et 80g/m²- Circulaires : papier offset blanc entre 60 et 80g/m²

Le remboursement des frais d'impression ou de reproductionn'est effectué, sur présentation des pièces justificatives, que pourles circulaires et bulletins de vote produits à partir de papierécologique répondant au moins à l'un des deux critères suivants :

- papier contenant au moins 50 % de fibres recyclés,- papier bénéficiant d'une certification internationale de gestion

durable des forêts.

Les tarifs sont établis toutes taxes comprises, à l'unité.

Article 2 : Les quantités maximales admises à remboursements'établissent ainsi qu'il suit :

- bulletins de vote pour le premier tour (105 x 148 mm) : 1 200- bulletins de vote pour le second tour (105 x 148 mm) : 600- circulaires (210 x 297 mm) : 600

Article 3 : L'Etat fixe les tarifs maxima de remboursement desfrais d'impression des bulletins de vote et circulaires comme suit,à l'unité :___________________________________________________

Bulletins de vote Tarif à l'unité (F.CFP)-------------------------------------------------------------------------------------------

Recto - format 105 mm x 148 mmquantité égale à 1 200 unités pour le premier tour 13Quantité égale à 600 unités pour le second tour 25

Recto-verso - format 105 mm x 148 mmquantité égale à 1 200 unités pour le premier tour 16Quantité égale à 600 unités pour le second tour 31

Circulaires Tarif à l'unité (F.CFP)

Recto - format 210 mm x 297 mmQuantité égale à 600 unités pour le second tour 49

Recto-verso - format 210 mm x 297 mmQuantité égale à 600 unités pour le second tour 66___________________________________________________

Article 4 : La date limite de dépôt des circulaires et bulletinsde vote à envoyer aux électeurs est fixée au lundi 19 septembre2011 à 18 heures.

Ces circulaires et bulletins de vote sont à livrer au haut-commissariat (centre administratif - direction de la réglementationet de l'administration générale - service des élections et deslibertés publiques - 9 bis rue de la République - Nouméa).

La commission de propagande assure la vérification de laconformité des circulaires et bulletins de vote.

La commission de propagande ne sera pas tenue d'assurerl'envoi aux électeurs des circulaires et bulletins de vote remispostérieurement aux dates et heures sus indiquées.

Les circulaires et bulletins dont le format, le libellé oul'impression ne répondent pas aux prescriptions légales ouréglementaires ne seront pas acceptés par la commission.

Article 5 : Le secrétaire général du haut-commissariat et letrésorier-payeur général sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié au présidentde la commission de propagande ainsi qu'aux candidats.

Pour le haut-commissaire de la Républiqueet par délégation :

Le secrétaire général du haut-commissariat,THIERRY SUQUET

_______

Arrêté n° 447/HC/DIRAG/SELP du mardi 21 juin 2011dressant le tableau des électeurs sénatoriaux de la Nouvelle-Calédonie

Le haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie,chevalier de la légion d’honneur, chevalier de l’ordre national dumérite,

Vu le code électoral ;Vu la loi organique n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la

Nouvelle-Calédonie ;Vu décret n° 011-530 du 17 mai 2011 portant convocation des

collèges électoraux pour l’élection des sénateurs ;Vu l’arrêté n° 417/HC/DIRAG/SELP du 18 mai 2011 relatif au

déroulement de l’élection des délégués des conseils municipauxet de leurs suppléants ;

Vu les résultats de la désignation des délégués et des suppléantspar les conseils municipaux des communes de Nouvelle-Calédonie ;

Sur proposition du secrétaire général du haut commissariat,

A r r ê t e :

Article 1er : Le tableau des électeurs sénatoriaux en Nouvelle-Calédonie, composé de 524 titulaires et 162 suppléants, est arrêtéconformément à l’annexe du présent arrêté.

1) Les électeurs sont répartis ainsi qu’il suit :2) les députés ;3) les membres des assemblées de province ;4) les délégués des conseils municipaux.

Les délégués des conseils municipaux seront répartis, dansl’ordre alphabétique des communes, en trois catégories :

1) les délégués de droit et les délégués élus ;2) les délégués supplémentaires ;3) les suppléants.

Article 2 : Dans les trois jours suivant la publication du tableaudes électeurs sénatoriaux, tout membre du collège électoralsénatorial de Nouvelle-Calédonie peut présenter un recourscontre ledit tableau auprès du tribunal administratif.

Article 3 : Le secrétaire général du haut-commissariat de laRépublique est chargé de l’exécution du présent arrêté qui seraaffiché au haut-commissariat et dans les subdivisionsadministratives de La Foa, Koné et Lifou et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le haut-commissaire de la Républiqueet par délégation :

Le secrétaire général du haut-commissariat,THIERRY SUQUET

_____

Page 7: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4599

Page 8: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114600

Page 9: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4601

Page 10: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114602

Page 11: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4603

Page 12: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114604

Page 13: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4605

Page 14: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114606

Page 15: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4607

Page 16: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114608

Page 17: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4609

Page 18: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114610

Page 19: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4611

Page 20: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114612

Page 21: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4613

Page 22: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4614 23 juin 2011

NOUVELLE-CALEDONIE

CONGRÈS

DÉLIBÉRATIONS DE LA COMMISSION PERMANENTE

Délibération n° 58/CP du 15 juin 2011 modifiant ladélibération modifiée n° 70 du 13 juillet 2010 portantdésignation des représentants du congrès de la Nouvelle-Calédonie au sein de divers organismes extérieurs

La commission permanente du congrès de la Nouvelle-Calédonie,

Délibérant conformément aux dispositions de la loi organiquemodifiée n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie, notamment en son article 132 ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 9 du 13 juillet 1999 portantrèglement intérieur du congrès de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 70 du 13 juillet 2010 portantdésignation des représentants du congrès de la Nouvelle-Calédonie au sein de divers organismes extérieurs ;

Vu le procès-verbal des débats de la commission permanente,en date du 15 juin 2011 ;

A adopté les dispositions dont la teneur suit :

Article 1er : A l'article 1er de la délibération modifiée n° 70 du13 juillet 2010 susvisée, la liste des représentants des collectivitésdésignés par le congrès pour siéger au sein de la commissionconsultative d'évaluation des charges est modifiée comme suit :

- au lieu de : “Harold Martin (titulaire)Pascal Vittori (suppléant)”.

- lire : “Georges Naturel (titulaire)Pascal Vittori (suppléant)”.

Le reste sans changement.

Article 2 : La présente délibération sera transmise au haut-commissaire de la République ainsi qu'au gouvernement etpubliée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Délibéré en séance publique, le 15 juin 2011.

Le présidentde la commission permanente

du congrès de la Nouvelle-Calédonie,PIERRE BRETEGNIER

_______

Délibération n° 59/CP du 15 juin 2011 fixant la dated'ouverture et la durée de la session administrative 2011 ducongrès de la Nouvelle-Calédonie

La commission permanente du congrès de la Nouvelle-Calédonie,

Délibérant conformément aux dispositions de la loi organiquemodifiée n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu le procès-verbal de la commission permanente, en date du15 juin 2011 ;

A adopté les dispositions dont la teneur suit :

Article 1er : La date d'ouverture de la session administrativeest fixée au jeudi 30 juin 2011.

Article 2 : La présente session ne pourra excéder deux mois.

Article 3 : La présente délibération sera transmise au haut-commissaire de la République ainsi qu'au gouvernement etpubliée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Délibéré en séance publique, le 15 juin 2011.

Le présidentde la commission permanente

du congrès de la Nouvelle-Calédonie,PIERRE BRETEGNIER

________

Page 23: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4615

ARRÊTÉS ET DÉCISONS DU PRÉSIDENT

Arrêté n° 2265-13/SGCNC-2011 du 10 juin 2011 portantconvocation du congrès de la Nouvelle-Calédonie en sessionextraordinaire

Le président du congrès de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Le congrès de la Nouvelle-Calédonie estconvoqué en session extraordinaire, le vendredi 10 juin 2011 à 15heures.

Article 2 : La présente session extraordinaire ne peut excéderun mois.

Article 3 : Le présent arrêté sera transmis au haut-commissairede la République ainsi qu'au gouvernement et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du congrèsde la Nouvelle-Calédonie,

ROCK WAMYTAN

Arrêté n° 2265-14/SGCNC-2011 du 10 juin 2011 portantclôture de la session extraordinaire du congrès de laNouvelle-Calédonie

Le président du congrès de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2265-13/SGCNC-2011 du 10 juin 2011 portantconvocation du congrès de la Nouvelle-Calédonie en sessionextraordinaire,

A r r ê t e :

Article 1er : La session extraordinaire du congrès de laNouvelle-Calédonie ouverte le vendredi 10 juin 2011 à 15 heuresest déclarée close ce même jour à 17 heures.

Article 2 : Le présent arrêté sera transmis au haut-commissairede la République ainsi qu'au gouvernement et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du congrèsde la Nouvelle-Calédonie,

ROCK WAMYTAN

________

Page 24: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4616 23 juin 2011

GOUVERNEMENT

DÉLIBÉRATIONS

Délibération n° 2011-53D/GNC du 21 juin 2011 portanthabilitation du président du gouvernement afin de défendrela Nouvelle-Calédonie devant la cour administratived'appel de Paris

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Délibérant conformément à la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011chargeant les membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'une mission d'animation et de contrôle d'un secteurde l'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A adopté les dispositions dont la teneur suit :

Article 1er : Le président du gouvernement est habilité àdéfendre la Nouvelle-Calédonie devant la cour administratived'appel de Paris dans l'affaire contentieuse suivante :

– affaire n° 11PA01252 : le mouvement des entreprises deFrance Nouvelle-Calédonie (MEDEF-NC) contregouvernement de la Nouvelle-Calédonie.

Article 2 : La présente délibération sera transmise au haut-commissaire de la République et publiée au Journal officiel de laNouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Délibération n° 2011-54D/GNC du 21 juin 2011 portanthabilitation du président du gouvernement afin de défendrela Nouvelle-Calédonie devant le tribunal administratif deNouvelle-Calédonie

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Délibérant conformément à la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'unemission d'animation et de contrôle d'un secteur de l'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la communication de la requête par le tribunal administratifle 12 mai 2011,

A adopté les dispositions dont la teneur suit :

Article 1er : Le président du gouvernement est habilité àdéfendre la Nouvelle-Calédonie devant le tribunal administratifde Nouvelle-Calédonie dans les affaires contentieuses suivantes :

– affaire n° 1100175-1 : association Ensemble pour la planètec/ gouvernement de la Nouvelle-Calédonie.

– affaire n° 1100176-0 : Union fédérale des consommateurs –Que choisir c/ gouvernement de la Nouvelle-Calédonie.

Article 2 : La présente délibération sera transmise au haut-commissaire de la République et publiée au Journal officiel de laNouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Délibération n° 2011-55D/GNC du 21 juin 2011 portanthabilitation du président du gouvernement afin de défendrela Nouvelle-Calédonie devant le tribunal administratif deNouvelle-Calédonie

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Délibérant conformément à la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011chargeant les membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'une mission d'animation et de contrôle d'un secteurde l'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la notification de la requête par le tribunal administratif deNouvelle-Calédonie reçue le 16 mai 2011,

A adopté les dispositions dont la teneur suit :

Page 25: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 461723 juin 2011

Article 1er : Le président du gouvernement est habilité àdéfendre la Nouvelle-Calédonie devant le tribunal administratifde Nouvelle-Calédonie dans les affaires contentieuses suivantes :

– affaire n° 1100182-0 : Mme Bénédicte Blanchard c/gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

– affaire n° 1100189-1 : M. Damien Renaudie c/ gouvernementde la Nouvelle-Calédonie ;

– affaire n° 1100190-1 : société Pharmacie de Dumbéa Nord c/gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

– affaire n° 1100191-1 : Mme Catherine Dehollain c/ gouvernementde la Nouvelle-Calédonie.

Article 2 : La présente délibération sera transmise au haut-commissaire de la République et publiée au Journal officiel de laNouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

________

Page 26: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4618 23 juin 2011

TEXTES GÉNÉRAUX

Arrêté n° 2011-1267 /GNC du 21 juin 2011 relatif aurenouvellement du conseil d’administration du centre derencontres et d’échanges internationaux du Pacifique(CREIPAC)

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 269 du 14 janvier 1992 portantcréation d’un établissement public dénommé centre de rencontreset d’échanges internationaux du Pacifique (CREIPAC) ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011chargeant les membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’une mission d’animation et de contrôle d’un secteurde l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu le courrier n° 2180-2662 du haut-commissaire de laRépublique en Nouvelle-Calédonie en date du 2 décembre 2010 ;

Vu le courrier n° 2903/2010/ADCK/ACF du directeur de l’agencede développement de la culture kanak en date du 14 décembre 2010,

A r r ê t e :

Article 1er : Sont désignés pour siéger au sein du conseild’administration du CREIPAC pour un mandat de trois ans :

1. Représentants de la Nouvelle-Calédonie :

En qualité de représentant du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie :

- M. Jean-Claude Briault.

En qualité de représentants du congrès de la Nouvelle-Calédonie :

- M. Silipeto dit Fiu Muliakaaka, titulaire, Un suppléant à désigner ultérieurement,- M. Sylvain Pabouty, titulaire, Mme Henriette Hmae, suppléante.

2. Personnalité qualifiée :

- Mme Pascale Certa.

Article 2 : La composition nominative du conseild’administration du CREIPAC est fixée comme suit :

1. Représentants de la Nouvelle Calédonie :

En qualité de représentant du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie :

- M. Jean-Claude Briault.

En qualité de représentants du congrès de la Nouvelle-Calédonie :

- M. Silipeto dit Fiu Muliakaaka, titulaire, un suppléant àdésigner ultérieurement,

- M. Sylvain Pabouty, titulaire, Mme Henriette Hmae,suppléante.

Le président du congrès de la Nouvelle-Calédonie, ou sonreprésentant :

- M. Roch Wamytan.

2. Représentants des assemblées de province :

Pour la province Nord :

- Mme Caroline Machoro.

Pour la province Sud :- Mme Isabelle Ohlen, titulaire, Mme Pascale Panchou, suppléante.

Pour la province des îles Loyauté :

- Mme Jacqueline Deteix.

3. Représentant du ministère de l’outre-mer :

- M. Jacques Wadrawane, titulaire, Mme Marie-Laure Gibert, suppléante.

4. Représentant du ministère des affaires étrangères :

- M. Hadelin De La Tour Du Pin, titulaire, Mme Josyane Couratier, suppléante.

5. Membres siégeant ès-qualités :

- M. Ives Melet, vice-recteur de la Nouvelle-Calédonie ou sonreprésentant,

- M. Jean-Marc Boyer, président de l’université de la Nouvelle-Calédonie ou son représentant,

- M. Jean Leques, maire de la ville de Nouméa ou son représentant.

6. Personnalités qualifiées :

- Mme Pascale Certa, choisie par le gouvernement de laNouvelle-Calédonie,

- une personnalité à désigner ultérieurement par le président ducongrès de la Nouvelle-Calédonie.

7. Représentant de l’agence pour le développement de laculture kanak :

- Mme Marie-Claude Tjibaou, titulaire, M. Ashley Vindin, suppléant.

8. Représentant du personnel du CREIPAC :

- M. Jean-Pierre Besiat, titulaire, Mme Françoise Roland, suppléante.

Article 3 : Les membres du conseil d’administration sontdésignés pour 3 ans, le mandat des membres du conseild’administration expire en même temps que celui qu’ils

Page 27: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 461923 juin 2011

détiennent dans l’organisme qu’ils représentent. En cas devacance de poste, il est pourvu au remplacement des membresdans les mêmes formes que pour les nominations et pour la duréedu mandat restant à courir.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

Le membre du gouvernementchargé de la jeunesse et des sports,

du dialogue social et de l’enseignement,JEAN-CLAUDE BRIAULT

_______

Arrêté n° 2011-1269 /GNC du 21 juin 2011 modifiant l’arrêtén° 2011-529/GNC du 2 mars 2011 portant ouverture de laqualification pour l’accès au grade de technicien supérieurdes études et de l’exploitation de l’aviation civileexceptionnel

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté modifié n° 1065 du 22 août 1953 portant statutgénéral des fonctionnaires des cadres territoriaux ;

Vu la délibération modifiée n° 81 du 24 juillet 1990 portantdroits et obligations des fonctionnaires territoriaux ;

Vu la délibération modifiée n° 259/CP du 17 mars 1998 fixantles conditions générales des concours, examens et sélectionsprofessionnels des divers cadres territoriaux ;

Vu la délibération n° 61/CP du 17 novembre 2008 portantdispositions relatives au corps des techniciens supérieurs desétudes et de l’exploitation de l’aviation civile ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’unemission d’animation et de contrôle d’un secteur de l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-529/GNC du 2 mars 2011 portant ouverturede la qualification pour l’accès au grade de technicien supérieurdes études et de l’exploitation de l’aviation civile exceptionnel,

A r r ê t e :

Article 1er : Les dispositions de l’article 3 de l’arrêté n° 2011-529/GNC du 2 mars 2011 susvisé sont remplacées par lesdispositions suivantes :

« Article 3 : Les demandes d’inscription à cette qualificationdevront parvenir à la direction des ressources humaines et de lafonction publique de Nouvelle-Calédonie au plus tard le 18 juillet

2011, 16 heures, terme de rigueur. Passée cette date, lescandidatures ne seront plus acceptées ».

Article 2 : Le présent arrêté sera transmis au haut-commissairede la République en Nouvelle-Calédonie et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Arrêté n° 2011-1271/GNC du 21 juin 2011 portant ouverturedes concours externe et interne pour le recrutementd’administrateurs de la Nouvelle-Calédonie

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté modifié n° 1065 du 22 août 1953 portant statutgénéral des fonctionnaires des cadres territoriaux ;

Vu la délibération modifiée n° 81 du 24 juillet 1990 portantdroits et obligations des fonctionnaires territoriaux ;

Vu la délibération modifiée n° 259/CP du 17 mars 1998 fixantles conditions générales des concours, examens et sélectionsprofessionnels des divers cadres territoriaux ;

Vu la délibération n° 232 du 13 décembre 2006 portant statutparticuliers du corps des administrateurs de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’unemission d’animation et de contrôle d’un secteur de l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Les concours externe et interne d’administrateurde la Nouvelle-Calédonie auront lieu à compter du 26 septembre2011 à Nouméa. Les demandes d’inscription à ces concoursdevront parvenir à la direction des ressources humaines et de lafonction publique de Nouvelle-Calédonie au plus tard le 22 juillet2011, 16 heures, terme de rigueur. Passée cette date, lescandidatures ne seront plus acceptées.____________________________________________________

Corps Type Nbre de postesde concours Liste principale

------------------------------------------------------------------------------

Administrateur externe 1interne 1

____________________________________________________

Article 2 : Les conditions d’inscription à ces concours sont cellesprévues par la délibération n° 232 du 13 décembre 2006 portant statutparticulier du corps des administrateurs de la Nouvelle-Calédonie.

Page 28: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114620

Article 3 : Le présent arrêté sera transmis au haut-commissairede la République en Nouvelle-Calédonie et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Arrêté n° 2011-1301/GNC du 21 juin 2011 portantdésignation des représentants de la Nouvelle-Calédoniedans les secteurs de la coopération régionale et des relationsextérieures, des douanes, de l’agriculture, de l’élevage et dela pêche, et du transport aérien international

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’unemission d’animation et de contrôle d’un secteur de l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Sont désignés en qualité de représentant de laNouvelle-Calédonie au sein du conseil d’administration de l’agencepour la prévention et l’indemnisation des calamités agricoles(APICAN) :

- M. Harold Martin, titulaire, président, M. Jean-Luc Regent, suppléant, - M. José Blum, titulaire, Mme Ghislaine Arlie, suppléante,- M. Pascal Vittori, titulaire, M. Camille Creugnet, suppléant,- M. Gilbert Tyuienon, titulaire, M. Cézelin Tchoeaoua, suppléant.

Personnalités qualifiées :- M. Jean-Pierre Aifa, titulaire, Mme Manola Gaveau, suppléante,- M. Ghislain Santacroce, titulaire, M. Jean-Jacques Delathiere, suppléant.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Arrêté n° 2011-1303/GNC du 21 juin 2011 portantdésignation des représentants de la Nouvelle-Calédoniedans les secteurs de la santé, de la protection sociale, de lasolidarité et du handicap et de la formation professionnelle

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011chargeant les membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’une mission d’animation et de contrôle d’un secteurde l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Sont désignés en qualité de représentant de laNouvelle-Calédonie au sein des organismes suivants :

I- Secteur de la protection sociale :

a) Conseil d’administration de l’agence sanitaire et sociale dela Nouvelle-Calédonie (ASSNC) :

Représentant issu du gouvernement :

- Mme Sylvie Robineau, présidente.

Représentants issus du congrès : - Mme Evelyne Leques, titulaire, Mme Sutita Sio-Lagadec, représentante,- Mme Dominique Daly, titulaire, Mme Henriette Falelavaki, représentante,- Mme Caroline Machoro, titulaire, Mme Henriette Pujapujane, représentante,- Mme Pascale Panchou, titulaire, Mme Isabelle Ohlen, représentante.

II- Secteur de la solidarité et du handicap :

a) Conseil du handicap et de la dépendance (CHD) :

Représentant issu du gouvernement :- Mme Sylvie Robineau, présidente, M. Eric Bassot, son représentant.

III- Secteur de la formation professionnelle :

a) Conseil d’administration de l’école des métiers de la mer(EMM) :

Représentants issus du congrès :

- Mme Sylvie Robineau,- M. Eric Gay,- M. Georges Mandaoue.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

Le membre du gouvernementchargé de la santé, de la solidarité et du handicap

et de la formation professionnelle,SYLVIE ROBINEAU

_______

Page 29: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 462123 juin 2011

Arrêté n° 2011-1305/GNC du 21 juin 2011 portantdésignation des représentants de la Nouvelle-Calédoniedans les secteurs de la jeunesse et des sports, du dialoguesocial et de l’enseignement

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’unemission d’animation et de contrôle d’un secteur de l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Sont désignés en qualité de représentant de laNouvelle-Calédonie au sein des organismes suivants :

I- Questions relatives à la francophonie :

a) Conseil d’administration du centre de rencontres etd’échanges internationaux du Pacifique (CREIPAC) :

Représentant du gouvernement :

- M. Jean-Claude Briault.

Elus :- M. Silipeto dit Fiu Muliakaaka, titulaire, Un suppléant à désigner ultérieurement,- M. Sylvain Pabouty, titulaire, Mme Henriette Hmae, suppléante.

Personnalité qualifiée :

- Mme Pascale Certa.

II- Secteur de l’enseignement :

a) Conseil d’administration de l’institut de formation desmaîtres de la Nouvelle-Calédonie (IFMNC) :

Représentants issus du congrès :

- Mme Isabelle Ohlen,- M. Roch Doui.

b) Conseil d’orientation de l’institut de formation des maîtresde la Nouvelle-Calédonie (IFMNC) :

Représentant issu du congrès :

- Mme Isabelle Ohlen.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

Le membre du gouvernementchargé de la jeunesse et des sports,

du dialogue social et de l’enseignement,JEAN-CLAUDE BRIAULT

_______

Arrêté n° 2011-1307/GNC du 21 juin 2011 portantdésignation des représentants de la Nouvelle-Calédoniedans les secteurs des mines, des infrastructures publiques etdu transport aérien domestique, terrestre et maritime

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011chargeant les membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’une mission d’animation et de contrôle d’un secteurde l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Sont désignés en qualité de représentant de laNouvelle-Calédonie au sein des organismes suivants :

I- Secteur du transport aérien, domestique, terrestre etmaritime :

a) Syndicat mixte de transport interurbain :

Représentants de la Nouvelle-Calédonie :- M. Gilbert Tyuienon, titulaire, M. Edouard Leoni, suppléant,- M. Georges Naturel, titulaire, M. Laurent Ferriot, suppléant,- M. Pascal Vittori, titulaire, Mme Reine-Marie Chenot, suppléante,- M. Thierry Pitout, titulaire, M. Hugues Georgelin, suppléant.

b) Conseil d’administration du port autonome de la Nouvelle-Calédonie (PANC) :

- M. Gilbert Tyuienon, titulaire, M. Yann Devillers, suppléant,- M. Anthony Lecren, titulaire, M. Georges Mandaoue, suppléant,- M. Pierre Bretegnier, titulaire, M. Eric Eschembrenner, suppléant,- Mme Reine-Marie Chenot, titulaire, Mme Isabelle Ohlen, suppléante.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

Le vice-président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

GILBERT TYUIENON

_______

Page 30: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114622

Arrêté n° 2011-1309/GNC du 21 juin 2011 portantdésignation des représentants de la Nouvelle-Calédoniedans les secteurs de la citoyenneté, de la culture et de lacondition féminine

Le gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d’unemission d’animation et de contrôle d’un secteur de l’administration ;

Vu l’arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l’arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Sont désignés en qualité de représentant de laNouvelle-Calédonie au sein du conseil d’administration duconservatoire de musique de la Nouvelle-Calédonie (CMNC) :

- M. Pascal Vittori,- M. Raymond Tyuienon,- Mme Cynthia Ligeard.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

Le membre du gouvernementchargé de la citoyenneté, de la culture

et de la condition féminine,DÉWÉ GORODEY

________

Page 31: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

Arrêté n° 2011-1251/GNC du 21 juin 2011 relatif à lanomination par intérim du chef du service des collectivitéslocales et des établissements publics de la direction dubudget et des affaires financières de la Nouvelle-Calédonie

Article 1er : Durant l'absence de Mme Garcia-Dupuis(Sophie), M. Muavaka (Gabriel), attaché normal du cadred'administration générale, est nommé chef du service descollectivités locales et des établissements publics de la directiondu budget et des affaires financières de la Nouvelle-Calédonie,par intérim, du 27 juin au 31 juillet 2011.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié à l'intéressé, transmisau haut-commissaire de la République et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4623

MESURES NOMINATIVES(Extraits)

________

Page 32: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4624 23 juin 2011

PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT

TEXTES GÉNÉRAUX

Arrêté n° 2011-4062/GNC-Pr du 25 mai 2011 modifiantl'arrêté modifié n° 2010-3278/GNC-Pr du 11 mai 2010constatant la désignation des membres du conseiléconomique et social représentant les organismes désignéspar les assemblées de province

Le président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 003/CP du 5 novembre 1999 portantorganisation et fonctionnement du conseil économique et socialde la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 131 du 25 mars 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-27D/GNC du 6 avril 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'unemission d'animation et de contrôle d'un secteur del'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-2484/GNC-Pr du 1er avril 2011 constatantla prise de fonctions des membres du gouvernement de laNouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-2486/GNC-Pr du 1er avril 2011 constatantla prise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté modifié n° 2010-3278/GNC-Pr du 11 mai 2010constant la désignation des membres du conseil économique etsocial représentant les organismes désignés par les assemblées deprovince ;

Vu l'arrêté modifié n° 2011-3406/GNC-Pr du 9 mai 2011constatant la vacance d'un siège au conseil économique et social,

A r r ê t e :

Article 1er : A l'article 1er de l'arrêté modifié n° 2010-3278/GNC-Pr du 11 mai 2010, M. Jérôme Paoumua est désignéen remplacement de M. Robert Poinri, en tant que représentant dugroupement agricole des producteurs de la côte Est (GAPCE),groupement professionnel de la province Nord, pour la durée dumandat restant à courir.

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié aux intéressés,transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Arrêté n° 2011-4660/GNC-Pr du 14 juin 2011 rendantexécutoire le bordereau relatif aux droits de transferts delicence au titre du premier trimestre 2011

Le président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 131 du 25 mars 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-27D/GNC du 6 avril 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'unemission d'animation et de contrôle d'un secteur del'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-2484/GNC-Pr du 1er avril 2011 constatantla prise de fonctions des membres du gouvernement de laNouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-2486/GNC-Pr du 1er avril 2011 constatantla prise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° modifié n° 2002-2581/GNC du 29 août 2002fixant les attributions et portant organisation de la direction desservices fiscaux de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-2100/GNC-Pr du 16 mars 2011 portantdélégation de signature au directeur, aux directeurs adjoints, auxchefs de service et chefs de service adjoints de la direction desservices fiscaux de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu les articles 597 et 1129 du code des impôts de Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Est rendu exécutoire le bordereau des droits detransferts de licence au titre du premier trimestre 2011, arrêté à lasomme de : cinq cent quatre vingt huit mille cinq cents francs(588 500 F CFP).

Article 2 : Le payeur de la Nouvelle-Calédonie sera chargé del'application du présent arrêté.

Article 3 : Le présent arrêté sera transmis au haut-commissairede la République et publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie

et par délégation :La directrice des services fiscaux,

STÉPHANIE BOITEUX

_______

Page 33: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 462523 juin 2011

Arrêté n° 2011-4680/GNC-Pr du 15 juin 2011 portantdélégation de signature à la directrice de l'enseignement dela Nouvelle-Calédonie par intérim

Le président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 131 du 25 mars 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 2011-27D/GNC du 6 avril 2011 chargeantles membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'unemission d'animation et de contrôle d'un secteur del'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-2484/GNC-Pr du 1er avril 2011 constatantla prise de fonctions des membres du gouvernement de laNouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-2486/GNC-Pr du 1er avril 2011 constatantla prise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2010-2227/GNC du 25 mars 2010 fixant lesattributions et portant réorganisation de la direction del'enseignement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-061/GNC du 4 janvier 2011 portantmodification de l'arrêté n° 2010-2227/GNC du 25 mars 2010fixant les attributions et portant réorganisation de la direction del'enseignement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-903/GNC du 3 mai 2011 portantnomination par intérim du directeur de l'enseignement de laNouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2010-2231/GNC du 15 juin 2010 relatif auxnominations par intérim des directeurs adjoints et chefs de serviceà la direction de l'enseignement de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Mme Catherine Le Goavec, directrice del'enseignement de la Nouvelle-Calédonie par intérim, reçoitdélégation à l'effet de signer au nom du président dugouvernement :

1° toutes pièces relatives à l'instruction des dossiers dontl'examen est confié à la direction ;

2° tous documents relatifs à la préparation et à la mise enoeuvre des programmes en matière d'enseignement primaire,sous réserve de la compétence des provinces pour leuradaptation en fonction des réalités culturelles et linguistiques ;

3° toutes pièces relatives à la formation initiale et continue desmaîtres ;

4° tous documents concernant le contrôle pédagogique del'enseignement du premier degré ;

5° toutes décisions afférentes à la gestion du personnelfonctionnaire de toutes catégories et de tous grades au seinde la direction à l'exception de la directrice par intérim, enmatière de congés annuels, d'autorisations spécialesd'absence pour activité syndicale, de congés pour examens etconcours passés en Nouvelle-Calédonie et de congésmaladie ordinaires d'une durée inférieure à quinze joursconsécutifs ;

6° toutes décisions afférentes à la gestion du personnel de ladirection relevant de la convention collective des services

publics ou du droit du travail à l'exception du recrutement,du reclassement et du licenciement ;

7° tous actes relatifs à l'imputabilité au service d'un accidentcorporel subi par un fonctionnaire ou un agent contractuelaffecté au sein de la direction ;

8° l'engagement et la liquidation des dépenses et des recettes dela direction, dans la limite des crédits inscrits au budget de laNouvelle-Calédonie.

Mme Catherine Le Goavec reçoit également délégation designature pour certifier le caractère exécutoire des actes de ladirection soumis à cette formalité.

Article 2 : Mme Catherine Le Goavec, chef du service desaffaires administratives, financières et de la communication reçoitdélégation de signature à l'effet de signer au nom du président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie :

1° toutes pièces relatives à l'instruction des dossiers dontl'examen est confié au service des affaires administratives,des finances et de la communication ;

2° toutes pièces relatives à la coordination administrative entreles services ou établissements publics concernés ;

3° l'engagement et la liquidation des dépenses et des recettes dela direction dans la limite des crédits inscrits au budget de laNouvelle-Calédonie ;

4° tous ordres de service autorisant le déplacement des agentsde la direction à l'intérieur de la Nouvelle-Calédonie ;

5° 1’établissement des ordres de service et des réquisitions detransport concernant les conseillers pédagogiques de ladirection de l'enseignement de la Nouvelle-Calédonie, lesmembres des jurys du CAPA-SH et du CAFIPEMF, ainsique les membres des commissions de validation de laformation initiale des instituteurs et professeurs des écolesstagiaires.

Article 3 : En cas d'absence ou d'empêchement de Mme CatherineLe Goavec, directrice de l'enseignement par intérim, Mme Marie-Ange Roques, directrice adjointe, chef du service pédagogiquepar intérim, reçoit délégation à l'effet de signer au nom duprésident du gouvernement :

1° toutes décisions afférentes à la gestion du personnel de ladirection relevant de la convention collective des servicespublics ou du droit du travail à l'exception du recrutement,du reclassement et du licenciement ;

2° tous actes relatifs à l'imputabilité au service d'un accidentcorporel subi par un fonctionnaire ou un agent contractuelaffecté au sein de la direction.

Article 4 : Mme Marie-Ange Roques, chef du servicepédagogique, reçoit délégation à l'effet de signer au nom duprésident du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie :

1° toutes pièces relatives à l'instruction des dossiers dontl'examen est confié au service pédagogique ;

2° toutes pièces relatives aux programmes scolaires de l'écoleprimaire publique ;

3° toutes pièces relatives aux habilitations pédagogiques pourintervenir dans les écoles ou dispenser un enseignementspécifique dans les classes, aux procédures d'appel en casd'allongement ou de réduction de la scolarité des élèves dansles cycles pluriannuels de l'école primaire ;

Page 34: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114626

4° toutes pièces relatives à l'instruction des familles ;

5° toutes correspondances avec les collectivités etétablissements publics associés à la formation des maîtres,notamment :. les directions provinciales de l'enseignement ;. l'institut de formation des maîtres de la Nouvelle-

Calédonie ;. l'institut universitaire de formation des maîtres du

Pacifique ;. l'institut de formation à l'administration publique.

Article 5 : Mme Agnès Siraut, chef du service formation parintérim, reçoit délégation de signature à l'effet de signer au nomdu président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie toutespièces relatives à l'instruction des dossiers dont l'examen estconfié au service formation.

Article 6 : L'arrêté 2011-2102/GNC-Pr du 16 mars 2011 estabrogé à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Article 7 : Le présent arrêté sera transmis au haut-commissairede la République en Nouvelle-Calédonie et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

_______

Arrêté n° 2011-4802/GNC-Pr du 21 juin 2011 portantdélégation de signature au chef du service par intérim descollectivités locales et des établissements publics de ladirection du budget et des affaires financières de laNouvelle-Calédonie

Le président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la loi modifiée n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à laNouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 133 du 12 mai 2011 fixant le nombre demembres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 2011-47D/GNC du 16 juin 2011chargeant les membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie d'une mission d'animation et de contrôle d'un secteurde l'administration ;

Vu l'arrêté n° 2011-4610/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions des membres du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-4612/GNC-Pr du 10 juin 2011 constatant laprise de fonctions du président et du vice-président dugouvernement de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2009-1519/GNC du 24 mars 2009 fixant lesattributions et portant organisation de la direction du budget etdes affaires financières de la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'arrêté n° 2011-2772/GNC-Pr du 14 avril 2011 portantdélégation de signature à la directrice, au directeur adjoint et auxchefs de service de la direction du budget et des affairesfinancières ;

Vu l'arrêté n° 2011-1251/GNC du 21 juin 2011 relatif à lanomination par intérim du chef du service des collectivitéslocales et des établissements publics de la direction du budget etdes affaires financières de la Nouvelle-Calédonie,

A r r ê t e :

Article 1er : Pendant toute la durée de l'intérim tel que prévupar l'arrêté du 21 juin 2011 susvisé, M. Gabriel Muavaka, chef duservice par intérim des collectivités locales et des établissementspublics de la direction du budget et des affaires financières de laNouvelle-Calédonie, reçoit délégation à l'effet de signer au nomdu président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie lesdocuments énumérés du 2° au 5° de l'article 1er de l'arrêtén° 2011-2772/GNC-Pr du 14 avril 2011 susvisé, dans la limitedes attributions du service et à l'exception pour le 4° des décisionsrelatives à la directrice, au directeur adjoint et aux chefs deservice.

Article 2 : Le présent arrêté transmis au haut-commissaire dela République et publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie,

HAROLD MARTIN

________

Page 35: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4627

MESURES NOMINATIVES(Extraits)

Arrêté n° 2011-3966/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à latitularisation d’un rédacteur normal du cadred’administration générale de la Nouvelle-Calédonie

Article 1er : A compter du 1er janvier 2011, Mlle Debon(Ingrid) est titularisée en qualité de rédacteur normal de 1er

échelon (INA : 259) du cadre d’administration générale, avec uneancienneté d’un an au titre du stage et de quatre mois et treizejours au titre du corps de provenance.

Article 2 : La dépense est imputable au budget de la Nouvelle-Calédonie, chapitre 931.1, articles 610 et 618.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressée, transmisau haut-commissaire de la République et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3974/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à la situation administrative de M. Yohan Waru

Article 1er : A compter du 1er janvier 2008, M. Waru (Yohan)est reclassé dans le statut particulier du cadre des personnelssocio-éducatifs de la Nouvelle-Calédonie comme suit :___________________________________________________

Situation actuelle Situation au 01/01/2008-------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------

Grade INA - IB Depuis le Grade INA - IB ACC------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Assistant social de grade 285 - 350 01/l 1/04 Assistant socio-éducatif de 300 - 370 1.10.5normal 1re classe - 1er échelon 2e échelon

___________________________________________________

Article 2 : A compter du 1er juin 2011, M. Waru (Yohan) estréintégré dans son cadre d’origine.

Article 3 : A compter de la même date, M. Waru, titulaire ducertificat d’aptitude aux fonctions d’encadrement et deresponsable d’unité d’intervention sociale (CAFERUIS), estrecruté sur titre en qualité de cadre socio-éducatif stagiaire (IB :405) du cadre des personnels socio-éducatifs de la Nouvelle-Calédonie.

Article 4 : A compter de la même date, M. Waru est soumis àun stage probatoire d’un an et est placé en position d’activité pourservir sous l’autorité du président de l’assemblée de la provinceNord. L’ancienneté civile à conserver au titre du corps d’originesera calculée lors de la titularisation de l’intéressé.

Article 5 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 6 : A compter du 1er juin 2011, l’arrêté n° 2010-6438/GNC-Pr du 12 octobre 2010 de mise en position dedisponibilité de M. Waru (Yohan) (renouvellement) est abrogé.

Article 7 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3976/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif à la réintégration de Mme Blandine Peu

Article 1er : A compter du 1er juin 2011, Mme Peu (Blandine),est réintégrée dans son cadre d’origine.

Article 2 : A compter de la même date, Mme Peu, infirmiernormal 1re classe 1er échelon (IB : 411) relevant du statutparticulier des personnels paramédicaux de Nouvelle-Calédonie,est placée en position d’activité pour servir sous l’autorité dudirecteur du centre hospitalier spécialisé “Albert Bousquet”.

Article 3 : L’article 3 de l’arrêté n° 2004-4762/GNC-Pr du 9août 2004 susvisé est retiré uniquement en ce qui concerne MmePeu (Blandine).

Article 4 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 5 : A compter du 1er juin 2011, l’arrêté n° 2011-1488/GNC-Pr du 23 février 2011 de mise en position dedisponibilité de Mme Peu (Blandine) (renouvellement) est abrogé.

Article 6 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressée, transmisau haut-commissaire de la République et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3978/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif au recrutement sur titre de M. Tristan De Scoraille

Article 1er : A compter du 1er juin 2011, M. De Scoraille(Tristan), titulaire du diplôme d’ingénieur grade de master del’école supérieure d’ingénieurs en génie électrique (EGISELEC)de Rouen, est recruté sur titre en qualité d’ingénieur 2e gradestagiaire (IB : 469) du domaine de l’informatique du statutparticulier des personnels techniques de la Nouvelle-Calédonie.

Article 2 : A compter de la même date, M. De Scoraille(Tristan) est soumis à un stage probatoire d’un an et placé enposition d’activité pour servir sous l’autorité du président del’assemblée de la province Sud.

Article 3 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Page 36: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114628

Arrêté n° 2011-3980/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif aurecrutement sur titre de Mme Maëlle Deniaud Gouesnard

Article 1er : A compter du 1er juin 2011, Mme DeniaudGouesnard (Maëlle), titulaire du diplôme d’études supérieuresspécialisées en psychologie de l’enfance et de l’adolescence, estrecrutée sur titre en qualité de psychologue stagiaire (IB : 410)relevant du cadre territorial des psychologues.

Article 2 : A compter de la même date, Mme DeniaudGouesnard (Maëlle) est soumise à un stage probatoire d’un an etplacée en position d’activité pour servir sous l’autorité dudirecteur du centre hospitalier territorial « Gaston Bourret ».

Article 3 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressée, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3982/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif au recrutement sur titre de M. Mathieu Donet

Article 1er : A compter du 1er juin 2011, M. Donet (Mathieu),titulaire du diplôme d’Etat d’infirmier, est recruté sur titre enqualité d’infirmier stagiaire (IB : 324) relevant du statutparticulier des personnels paramédicaux de Nouvelle-Calédonie.

Article 2 : A compter de la même date, M. Donet (Mathieu) estsoumis à un stage probatoire d’un an et placé en positiond’activité pour servir sous l’autorité du directeur du centrehospitalier du Nord.

Article 3 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3984/GNC-Pr du 24 mai 2011relatif au recrutement sur titre de M. Sébastien Bucco

Article 1er : A compter du 1er juin 2011, M. Bucco(Sébastien), titulaire du diplôme d’Etat d’infirmier, est recruté surtitre en qualité d’infirmier stagiaire (IB : 324) relevant du statutparticulier des personnels paramédicaux de Nouvelle-Calédonie.

Article 2 : A compter de la même date, M. Bucco (Sébastien)est soumis à un stage probatoire d’un an et placé en positiond’activité pour servir sous l’autorité du directeur du centrehospitalier territorial « Gaston Bourret ».

Article 3 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3986/GNC-Pr du 24 mai 2011relatif à l’avancement de M. Emmanuel Coutures

Article 1er : L’article 2 de l’arrêté n° 2011-2914/GNC-Pr du 18avril 2011 susvisé est modifié comme suit :

“A compter du 1er août 2009, M. Emmanuel Coutures,ingénieur 3e grade, bénéficie d’un avancement à l’échelonintermédiaire 2e échelon (El 2) de sa grille (IB : 594) relevant dustatut particulier des personnels techniques de la Nouvelle-Calédonie (ACC épuisée).”

Article 2 : L’arrêté n° 2011-2112/GNC-Pr du 17 mars 2011susvisé est retiré uniquement en ce qui concerne M. EmmanuelCoutures.

Article 3 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3988/GNC-Pr du 24 mai 2011 modifiantl’arrêté n° 2010-546/GNC-Pr du 22 janvier 2010 relatif à lanomination de M. Ausu Adrien

Article 1er : L’article 1er de l’arrêté n° 2010-546/GNC-Pr du22 janvier 2010 relatif à la nomination de M. Ausu (Adrien) estainsi réécrit :

« A compter du 1er février 2010, M. Ausu (Adrien) est nomméadjoint administratif de grade normal 3e échelon (IB : 299) ducadre d’administration générale de la Nouvelle-Calédonie ».

Article 2 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République et publié au Journalofficiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3990/GNC-Pr du 24 mai 2011 autorisantM. Marc Hmazun, conseiller territorial des activitésphysiques et sportives à utiliser son véhicule personnel poureffectuer des déplacements de service

Article 1er : A compter de la date du présent arrêté et jusqu’au31 décembre 2011 inclus, M. Hmazun (Marc), conseillerterritorial des activités physiques et sportives affecté à la directionde la jeunesse et des sports, est autorisé à utiliser son véhiculepersonnel de marque Volkswagen, puissance fiscale 6 CV, n°d’immatriculation 168 732 NC, en vue d’effectuer desdéplacements de service, sous réserve que son véhicule soitcouvert par une police d’assurance durant la période concernée.

Article 2 : A compter de la date du présent arrêté et jusqu’au31 décembre 2011 inclus, l’intéressé bénéficiera en contrepartiede l’indemnité forfaitaire spéciale mensuelle prévue à l’article 2de l’arrêté n° 2009-241/GNC du 20 janvier 2009, de 17 700 francsCFP (dix-sept mille sept cents F.CFP).

Article 3 : Les dépenses résultant de dispositions de l’article 2ci-dessus sont imputables au budget de la Nouvelle-Calédonie -

Page 37: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 462923 juin 2011

exercice 2011-chapitre 934- sous-chapitre 43- article 6610:transports, déplacements, mission du personnel- ligne de crédit2210.

Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé ettransmis au haut-commissaire de la République.

_______

Arrêté n° 2011-3994/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl’avancement d’agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L’agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l’enseignement Instituteur

___________________________________________________Matricule Nom - Prénom Grade/ Date IBA ACC Employeur

Cl/Ech d'effet-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0212719 Paris (Laurent) - 10 20/02/11 0553 00.00.00 VICE RECTORAT___________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3396/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl’avancement d’agents de la fonction publique dè laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L’agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l’enseignement Professeur des écoles

___________________________________________________Matricule Nom - Prénom Grade/ Date IBA ACC Employeur

Cl/Ech d'effet-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0002818 Oger (Eric) - 09 24/04/11 0682 00.00.00 VICE RECTORAT___________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisau haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie etpublié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-3998/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l'enseignementProfesseur des écoles

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0025497 Di Giorgio Vladimir - 10 22/08/11 0741 00.00.00 Vice-rectorat

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4000/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

cadre de l'enseignementinstituteur

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0010578 Romero (Sylvie) - 11 01/01/11 0613 00.00.00 Vice-rectorat

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4002/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l'enseignementInstituteur

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0023970 Knoll (Pascale) - 09 16/11/11 0513 00.00.00 Vice-rectorat

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Page 38: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114630

Arrêté n° 2011-4004/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

cadre de l'enseignementprofesseur des écoles

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0017744 Froud (Isabelle) - 08 05/07/11 0634 00.00.00 Vice-rectorat

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4006/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l'enseignementInstituteur

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0031874 François (Sébastien) - 08 25/08/11 0486 00.00.00 Vice-rectorat

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4010/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l'enseignementProfesseur des écoles

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0004342 Costa (Andrée) HC - 05 21/08/11 0850 00.00.00 Divers services PS

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4012/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

cadre de l'enseignementprofesseur des écoles

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0004345 Devorsine (Brigitte) HC - 04 17/08/11 0780 00.00.00 Divers services PS

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4014/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Cadre de l'enseignementProfesseur des écoles

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0004670 Pascal (Jean-Yves) HC - 06 20/02/11 0910 00.00.00 Divers services PS

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

_______

Arrêté n° 2011-4016/GNC-Pr du 24 mai 2011 relatif àl'avancement d'agents de la fonction publique de laNouvelle-Calédonie

Article 1er : L'agent désigné ci-après est promu comme suit,sauf interruption de service antérieure à la date prévue pour sonavancement :

Page 39: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 463123 juin 2011

Cadre de l'enseignementProfesseur des écoles

______________________________________________________Grade/Classe Date

Matricule Nom - prénom Echelon d’effet IBA ACC Employeur--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0010505 Dabin (Nicolas) HC - 04 17/08/11 0780 00.00.00 Divers services PS

______________________________________________________

Article 2 : La dépense n’est pas imputable au budget de laNouvelle-Calédonie.

Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé(e),transmis au haut-commissaire de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

________

Page 40: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4632 23 juin 2011

PROVINCES

PROVINCE SUD

DÉLIBÉRATIONS

Erratum à la délibération n° 53-2011/BAPS/DPMdu 10 mars 2011

Parue au J.O.-N.C. n° 8651 du 7 juin 2011 - page 4252

Au lieu de :

Délibération n° 53-2011/BAPS/DPM du 10 mars 2011 relativeà la vente de gré à gré d'une parcelle provinciale sise àDucos, commune de Nouméa, au profit de la SCI Tripac

Article 1er : Est décidée la vente de gré à gré, au profit de laSCI Tripac, de la parcelle n° 403 sise section "Industriel deDucos", commune de Nouméa, d'une superficie d'environ 10 ares,

moyennant le prix d'un million cinq cent mille (1 500 000) francsl'are, soit quinze millions (15 000 000) de francs.

Lire :

Délibération n° 53-2011/BAPS/DPM du 10 mars 2011 relativeà la vente de gré à gré d'une parcelle provinciale sise àDucos, commune de Nouméa, au profit de la SCI TRIRAC

Article 1er : Est décidée la vente de gré à gré, au profit de laSCI TRIRAC, de la parcelle n° 403 sise section "Industriel deDucos", commune de Nouméa, d'une superficie d'environ 10 ares,moyennant le prix d'un million cinq cent mille (1 500 000) francsl'are, soit quinze millions (15 000 000) de francs.

Le reste sans changement.

________

Page 41: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4633

ARRÊTÉS ET DÉCISONS

Arrêté n° 1339-2011/ARR/DENV du 3 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux de la Kwé Nord dans lacommune de Yaté par Vale Nouvelle-Calédonie SAS,représentée par le directeur environnement et relationscommunautaires

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 105 du 9 août 1968 réglementantle régime et la lutte contre la pollution des eaux en Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 238/CP du 18 novembre 1997 portantdélégation de gestion des cours d’eau aux provinces Nord et Sud ;

Vu la requête formulée par Vale Nouvelle-Calédonie SASreprésentée par le directeur environnement et relationscommunautaires en date du 20 septembre 2010 ;

Vu l’arrêté n° 651-2011/ARR/DENV du 21 février 2011ouvrant une enquête de commodo-incommodo relative aucaptage d’une partie des eaux de la Kwé Nord dans la communede Yaté formulée par Vale Nouvelle-Calédonie SAS, représentéepar le directeur environnement et relations communautaires pourl’alimentation en eaux brutes des installations ;

Vu le rapport du commissaire-enquêteur ;Considérant les avis émis au cours de l’enquête administrative,

A r r ê t e :

Article 1er : Objet de l’autorisation

Est autorisé, aux conditions du présent arrêté, le captage d’unepartie des eaux de la Kwé Nord dans la commune de Yaté par ValeNouvelle-Calédonie SAS, représentée par le directeurenvironnement et relations communautaires, pour l’alimentationen eaux brutes des installations.

Article 2 : Localisation du captage

Dans le système référentiel RGNC 91, le captage se situe auxcoordonnées suivantes :

X = 498 856 m Y = 211 150 m

Article 3 : Débit maximum et périodes de prélèvementsautorisées

Le débit de prélèvement maximal autorisé est de 244,5 m³/heuresoit 2445 m³/jour à raison d’un maximum de 10 heures deprélèvement par jour tout au long de l’année.

Le permissionnaire s’engage à maintenir un débit minimal,dans le cours d’eau, en aval des prélèvements dont la valeurpourra être fixée ultérieurement par les services compétents enmatière de gestion de la ressource en eau.

En tout état de cause, ce débit devra garantir en permanence lagestion équilibrée et durable de la ressource en eau et notammentla vie, la circulation et la reproduction des espèces qui peuplent

les eaux ainsi que les intérêts des riverains et autres utilisateurs dela ressource.

Article 4 : Prescriptions relatives à la préservation de laressource en eau dans le cadre d’une gestion équilibrée etdurable

La présente autorisation est accordée sous réserve du respectdes prescriptions suivantes :

– le permissionnaire équipe son installation au départ ducaptage d’un système de comptage de type volumétrique ;

– le permissionnaire s’engage à entretenir et maintenir en bonétat de fonctionnement l’installation de comptage ;

– le permissionnaire s’engage à fournir à toute demande, auxagents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau, les moyens de constater les volumesprélevés ;

– les données relatives aux prélèvements sont consignées dansun registre prévu à cette attention, elles sont transmises auservice provincial compétent en matière de gestion de laressource en eau selon les modalités suivantes ou à toutedemande émanant de celui-ci :– Période – Relevé – Envoi– Mois de janvier à décembre – journalier – mensuel

– toute augmentation du débit de prélèvement en eau autoriséou des conditions d’utilisation de celui-ci fait l’objet d’unenouvelle demande d’autorisation de prélèvement.

Article 5 : Prescriptions d’utilisation des prélèvementsd’eau

Divers :Les eaux prélevées sont destinées à l’alimentation en eaux

brutes des installations.

Article 6 : Durée de l’autorisation

La présente autorisation est accordée pour une durée de 5 ans,à compter de la date de publication du présent arrêté au Journalofficiel de Nouvelle-Calédonie. Elle cesse de plein droit 5 ansaprès cette date, si l’autorisation n’est pas renouvelée enapplication de l’article 12 ci-dessous.

L’autorisation devient caduque au bout de douze mois, comptésà partir de la date de publication du présent arrêté au Journalofficiel de Nouvelle-Calédonie au cas où aucun prélèvement n’aété effectué durant cette période.

Article 7 : Responsabilité

Pendant la durée de l’autorisation de prélèvement, lepermissionnaire est responsable :

– des accidents causés aux tiers et des avaries qui pourraientsurvenir aux ouvrages publics du fait de ses installations etde leur exploitation ;

– des conséquences de l’usage de cette autorisation deprélèvement par un tiers, en cas de cession non autorisée decelle-ci.

Page 42: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114634

Article 8 : Entretien des lieux et réparation des atteintesportées au cours d’eau et ses berges

Le permissionnaire s’engage à maintenir en l’état le lit du coursd’eau et ses berges à proximité des ouvrages de prélèvements.

Ces ouvrages restent accessibles aux agents des servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau, toutesles fois que l’exigent les besoins en matière de sécurité, desalubrité publique ou de préservation de la ressource en eau.

Aussitôt après l’achèvement des travaux, le permissionnaire esttenu d’enlever les dépôts de toute nature et de réparerimmédiatement, en se conformant aux instructions qui lui sontdonnées par les services compétents en matière de gestion de laressource de l’eau, les éventuelles atteintes causées au lit du coursd’eau et à ses berges.

Les dispositifs de prélèvements d’eau existants sont dotésd’équipements propres à assurer la récupération des huiles et deshydrocarbures, en vue de leur évacuation. Dans la mesure dupossible, ils sont situés hors des zones inondables ou decirculation d’eaux superficielles ; à défaut ils sont installés demanière à pouvoir être facilement retirés en cas d’annonce de crues.

Article 9 : Caractère de l’autorisation

L’autorisation est accordée à titre personnel, précaire etrévocable sans indemnité.

Si, à quelque époque que ce soit, l’autorité compétente décidedans l’intérêt général, notamment de la préservation de laressource en eau, de l’agriculture, du commerce, de l’industrie, dela salubrité publique ou de la sécurité publique, de modifier d’unemanière temporaire ou définitive l’usage de l’autorisation, objetdu présent arrêté, le permissionnaire ne peut demander aucunecompensation, ni indemnité.

L’autorisation peut être suspendue à tout moment et notammenten période d’étiage sévère du cours d’eau concerné.

Article 10 : Remise en état des lieux

A l’expiration de la présente autorisation ainsi que dans tous lescas où elle vient à être retirée, le permissionnaire prend contactavec le service compétent en matière de gestion de la ressource eneau afin d’organiser une visite du site de prélèvement dans le butde préciser les conditions de remise en état des lieux.

Article 11 : Réserve des droits des tiers

Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

Article 12 : Renouvellement de l’autorisation

Si le permissionnaire désire obtenir le renouvellement de sonautorisation, il doit au moins trois mois avant la date d’expirationde l’autorisation de prélèvement fixée à l’article 6 du présentarrêté, en faire la demande, par écrit, au service provincialcompétent en matière de gestion de la ressource en eau, enindiquant la durée pour laquelle il désire que l’autorisation soitrenouvelée.

Article 13 : Cession ou arrêt définitif du prélèvement d’eau

En cas d’arrêt définitif du prélèvement d’eau par lepermissionnaire, celui-ci en informe par écrit les services

compétents en matière de gestion de la ressource en eau.L’autorisation de prélèvement d’eau, objet du présent arrêté,devient alors caduque.

Lorsque le bénéfice de l’autorisation de prélèvement esttransféré à un tiers, le permissionnaire et le nouveau bénéficiairedoivent en faire la déclaration au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau.

Article 14 : Notification

En cas de changement d’adresse postale du permissionnaire età défaut de notification de la nouvelle adresse au serviceprovincial compétent en matière de gestion de la ressource eneau, toutes les notifications lui sont valablement faites à la mairiede la commune du lieu de réalisation du prélèvement.

Article 15 : Contrôle des installations

Le permissionnaire est tenu de se conformer aux règlementsexistants.

Les agents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau ont constamment libre accès aux installations duprélèvement autorisé.

Le permissionnaire doit, sur leur réquisition, mettre les agentsdes services compétents en matière de gestion de la ressource eneau à même de procéder à toutes les mesures de vérification utilespour constater l’exécution du présent arrêté.

Article 16 : Retrait de l’autorisation

La présente autorisation peut être retirée :

– lorsque la gestion équilibrée et durable de la ressource en eauest menacée ;

– lorsque les volumes prélevés ne font pas l’objet de mesuresou ne sont pas déclarés au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en application del’article 4 ;

– en cas de cession irrégulière de l’autorisation de prélèvementd’eau accordée par le présent arrêté à un tiers, dedépassement du débit maximum autorisé, de modificationdes conditions d’utilisation des prélèvements ou de nonrespect des prescriptions du présent arrêté.

Article 17 : Le permissionnaire est informé que les actesadministratifs peuvent faire l’objet d’un recours devant le tribunaladministratif de Nouvelle-Calédonie dans un délai de trois mois àcompter de leur notification.

Article 18 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisà M. le commissaire délégué de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

La directrice adjointede l’environnement,

C. MARTINI

_______

Page 43: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 463523 juin 2011

Arrêté n° 1341-2011/ARR/DENV du 3 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux de la branche Nord de laDumbéa dans la commune de Dumbéa par la SCAVerdiana, représentée par Mme Jordan Dagmar

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 105 du 9 août 1968 réglementantle régime et la lutte contre la pollution des eaux en Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 238/CP du 18 novembre 1997 portantdélégation de gestion des cours d’eau aux provinces Nord et Sud ;

Vu la requête formulée par la SCA Verdiana, représentée parMme Jordan Dagmar en date du 27 septembre 2010 ;

Vu l’arrêté n° 648-2011/ARR/DENV du 21 février 2011ouvrant une enquête de commodo-incommodo relative aucaptage d’une partie des eaux de la Branche Nord de la Dumbéadans la commune de Dumbéa formulée par la SCA Verdiana,représentée par Mme Jordan Dagmar, pour l’alimentation en eaud’habitations, l’abreuvement d’animaux, l’irrigation de pâturageet d’un verger ;

Vu le rapport du commissaire-enquêteur ;Considérant les avis émis lors de l’enquête administrative,

A r r ê t e :

Article 1er : Objet de l’autorisation

Est autorisé, aux conditions du présent arrêté, le captage d’unepartie des eaux Branche Nord de la Dumbéa dans la commune deDumbéa par la SCA Verdiana, représentée par Mme JordanDagmar, pour l’alimentation en eau d’habitations, l’abreuvementd’animaux, l’irrigation de pâturage et d’un verger.

Article 2 : Localisation des captages

Dans le système référentiel RGNC 91, les captages se situentaux coordonnées suivantes :

Captage 1 : X1 = 460 655 m Y1 = 230 804 mCaptage 2 : X2 = 450 382 m Y2 = 230 743 mCaptage 3 : X3 = 450 721 m Y3 = 230 158 m

Article 3 : Débit maximum et périodes de prélèvementsautorisées

Le débit de prélèvement maximal autorisé est de 10,5 m³/heuresoit 105 m³/jour à raison d’un maximum de 10 heures deprélèvement par jour pendant la période annuelle suivante : moisde septembre à janvier.

Le permissionnaire s’engage à maintenir un débit minimal,dans le cours d’eau, en aval des prélèvements dont la valeurpourra être fixée ultérieurement par les services compétents enmatière de gestion de la ressource en eau.

En tout état de cause, ce débit devra garantir en permanence lagestion équilibrée et durable de la ressource en eau et notammentla vie, la circulation et la reproduction des espèces qui peuplentles eaux ainsi que les intérêts des riverains et autres utilisateurs dela ressource.

Article 4 : Prescriptions relatives à la préservation de laressource en eau dans le cadre d’une gestion équilibrée et durable

La présente autorisation est accordée sous réserve du respectdes prescriptions suivantes :

– le permissionnaire équipe son installation au départ ducaptage d’un système de comptage de type volumétrique ;

– le permissionnaire s’engage à entretenir et maintenir en bonétat de fonctionnement l’installation de comptage ;

– le permissionnaire s’engage à fournir à toute demande, auxagents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau, les moyens de constater les volumesprélevés ;

– les données relatives aux prélèvements sont consignées dansun registre prévu à cette attention, elles sont transmises auservice provincial compétent en matière de gestion de laressource en eau selon les modalités suivantes ou à toutedemande émanant de celui-ci :– Période – Relevé – Envoi– Mois de septembre à janvier – journalier – mensuel– Mois de février à août – hebdomadaire – trimestriel

– toute augmentation du débit de prélèvement en eau autoriséou des conditions d’utilisation de celui-ci fait l’objet d’unenouvelle demande d’autorisation de prélèvement.

Article 5 : Prescriptions d’utilisation des prélèvements d’eau

Alimentation en eau d’habitation :Les eaux prélevées sont destinées à desservir 2 habitations.

Cette autorisation est accordée sous réserve de la mise en place,aux soins et aux frais de son bénéficiaire sous son entièreresponsabilité, d’un dispositif de traitement garantissantl’utilisation de l’eau en vue de l’alimentation de ses habitations.

Le pétitionnaire s’engage à effectuer une analyse par an,conformément à la réglementation en vigueur en matièred’alimentation en eau potable, de la qualité des eaux captées et àen transmettre les résultats aux services compétents en matière degestion de la ressource en eau dès lors qu’ils lui seront connus.

Abreuvement :Les eaux prélevées sont destinées à l’alimentation de chevaux.

La distribution des eaux se fait à l’extérieur de l’espace clôturéassurant la protection de l’ouvrage, par un abreuvoir fixé au sol.

Irrigation :Les eaux prélevées sont destinées à l’irrigation de pâturages et

d’un verger.

Article 6 : Prescriptions complémentaires liées à la présencedu périmètre de protection rapproché des eaux de la stationde pompage de Val Fleury

Le captage, objet du présent arrêté, se situe dans le périmètre deprotection rapproché des eaux de la station de pompage de ValFleury, défini par arrêté n° 78-374/CG du 28/11/1978 annexé auprésent document.

En conséquence, le permissionnaire doit respecter lesprescriptions stipulées à l’article 3 dudit arrêté, notamment cellesreprises ci-dessous :

Page 44: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114636

A l’intérieur du périmètre de protection rapprochée, sontinterdites :

– toute carrière à ciel ouvert en particulier les extractions degalets de rivière, l’ouverture et le remblaiementd’excavations à ciel ouvert ;

– la réalisation de toute urbanisation d’une densité supérieure à1 logement pour 3 Ha ;

– le dépôt d’ordures ménagères, immondices, détritus etproduits radioactifs et de tous produits et matièressusceptibles d’altérer la qualité des eaux ;

– l’épandage massif de fumier, engrais organique ou chimiqueset de tous les produits ou substances destinées à lafertilisation des sols ou à la lutte contre les ennemis descultures ;

– l’installation de canalisations, réservoirs et dépôtsd’hydrocarbures liquides ou gazeux, de produits chimiqueset d’eaux usées de toute nature ;

– l’établissement de toutes constructions superficielles ousouterraines, en particulier stock yards, piscines, abattoirs,élevages concentrés de porcs ou de poulets ;

– tout fait susceptible de porter atteinte directement ouindirectement à la qualité des eaux.

De plus, dans ce périmètre, la réalisation de puits ou forages nepourront être autorisés que s’ils ne compromettent pas la qualitéou les ressources de l’eau de la nappe phréatique.

Article 7 : Durée de l’autorisation

La présente autorisation est accordée pour une durée de 5 ans,à compter de la date de publication du présent arrêté au Journalofficiel de Nouvelle-Calédonie. Elle cesse de plein droit 5 ansaprès cette date, si l’autorisation n’est pas renouvelée enapplication de l’article 13 ci-dessous.

L’autorisation devient caduque au bout de douze mois, comptésà partir de la date de publication du présent arrêté au Journalofficiel de Nouvelle-Calédonie au cas où aucun prélèvement n’aété effectué durant cette période.

Article 8 : Responsabilité

Pendant la durée de l’autorisation de prélèvement, lepermissionnaire est responsable :

– des accidents causés aux tiers et des avaries qui pourraientsurvenir aux ouvrages publics du fait de ses installations etde leur exploitation ;

– des conséquences de l’usage de cette autorisation deprélèvement par un tiers, en cas de cession non autorisée decelle-ci.

Article 9 : Entretien des lieux et réparation des atteintesportées au cours d’eau et ses berges

Le permissionnaire s’engage à maintenir en l’état le lit du coursd’eau et ses berges à proximité des ouvrages de prélèvements.

Ces ouvrages restent accessibles aux agents des servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau, toutesles fois que l’exigent les besoins en matière de sécurité, desalubrité publiques ou de préservation de la ressource en eau.

Aussitôt après l’achèvement des travaux, le permissionnaire esttenu d’enlever les dépôts de toute nature et de réparer

immédiatement, en se conformant aux instructions qui lui sontdonnées par les services compétents en matière de gestion de laressource en eau, les éventuelles atteintes causées au lit du coursd’eau et à ses berges.

Les dispositifs de prélèvements d’eau existants sont dotésd’équipements propres à assurer la récupération des huiles et deshydrocarbures, en vue de leur évacuation. Dans la mesure dupossible, ils sont situés hors des zones inondables ou decirculation d’eaux superficielles ; à défaut ils sont installés demanière à pouvoir être facilement retirés en cas d’annonce de crues.

Article 10 : Caractère de l’autorisation

L’autorisation est accordée à titre personnel, précaire etrévocable sans indemnité.

Si, à quelque époque que ce soit, l’autorité compétente décidedans l’intérêt général, notamment de la préservation de laressource en eau, de l’agriculture, du commerce, de l’industrie, dela salubrité publique ou de la sécurité publique, de modifier d’unemanière temporaire ou définitive l’usage de l’autorisation, objetdu présent arrêté, le permissionnaire ne peut demander aucunecompensation, ni indemnité.

L’autorisation peut être suspendue à tout moment et notammenten période d’étiage sévère du cours d’eau concerné.

Article 11 : Remise en état des lieux

A l’expiration de la présente autorisation ainsi que dans tous lescas où elle vient à être retirée, le permissionnaire prend contactavec le service compétent en matière de gestion de la ressource eneau afin d’organiser une visite du site de prélèvement dans le butde préciser les conditions de remise en état des lieux.

Article 12 : Réserve des droits des tiers

Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

Article 13 : Renouvellement de l’autorisation

Si le permissionnaire désire obtenir le renouvellement de sonautorisation, il doit au moins trois mois avant la date d’expirationde l’autorisation de prélèvement fixée à l’article 7 du présentarrêté, en faire la demande, par écrit, au service provincial compétenten matière de gestion de la ressource en eau, en indiquant la duréepour laquelle il désire que l’autorisation soit renouvelée.

Article 14 : Cession ou arrêt définitif du prélèvement d’eau

En cas d’arrêt définitif du prélèvement d’eau par lepermissionnaire, celui-ci en informe par écrit les servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau.L’autorisation de prélèvement d’eau, objet du présent arrêté,devient alors caduque.

Lorsque le bénéfice de l’autorisation de prélèvement esttransféré à un tiers, le permissionnaire et le nouveau bénéficiairedoivent en faire la déclaration au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau.

Lors du décès du permissionnaire, l’autorisation estprovisoirement transférée à son(ses) ayant droit(s) direct(s). Ce(s)

Page 45: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 463723 juin 2011

dernier(s) est(sont) tenu(s) de régulariser l’autorisation deprélèvement d’eau dans un délai de trois mois auprès du serviceprovincial compétent en matière de gestion de la ressource en eau.En cas d’absence de régularisation dans les délais, l’autorisationde prélèvement d’eau, objet du présent arrêté, devient alors caduque.

Article 15 : Notification

En cas de changement d’adresse postale du permissionnaire età défaut de notification de la nouvelle adresse au serviceprovincial compétent en matière de gestion de la ressource eneau, toutes les notifications lui sont valablement faites à la mairiede la commune du lieu de réalisation du prélèvement.

Article 16 : Contrôle des installations

Le permissionnaire est tenu de se conformer aux règlementsexistants.

Les agents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau ont constamment libre accès aux installations duprélèvement autorisé.

Le permissionnaire doit, sur leur réquisition, mettre les agentsdes services compétents en matière de gestion de la ressource eneau à même de procéder à toutes les mesures de vérification utilespour constater l’exécution du présent arrêté.

Article 17 : Retrait de l’autorisation

La présente autorisation peut être retirée :

– lorsque la gestion équilibrée et durable de la ressource en eauest menacée ;

– lorsque les volumes prélevés ne font pas l’objet de mesuresou ne sont pas déclarés au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en application del’article 4 ;

– en cas de cession irrégulière de l’autorisation de prélèvementd’eau accordée par le présent arrêté à un tiers, dedépassement du débit maximum autorisé, de modificationdes conditions d’utilisation des prélèvements ou de nonrespect des prescriptions du présent arrêté.

Article 18 : Le permissionnaire est informé que les actesadministratifs peuvent faire l’objet d’un recours devant le tribunaladministratif de Nouvelle-Calédonie dans un délai de trois mois àcompter de leur notification.

Article 19 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressée,transmis à M. le commissaire délégué de la République et publiéau Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

La directrice adjointede l’environnement,

C. MARTINI

_______

Arrêté n° 1342-2011/ARR/DENV du 3 mai 2011 autorisant leprélèvement d’eau souterraine par M. Jacques Mermouddans la commune du Mont-Dore sur le lot n° 17 section Mission

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 105 du 9 août 1968 réglementantle régime et la lutte contre la pollution des eaux en Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 238/CP du 18 novembre 1997 relative auxdélégations de compétence en matière de gestion des cours d’eau ;

Vu le code de l’environnement (livre IV, titre III, chapitre II) ;Vu la requête formulée par M. Jacques Mermoud en date du

14 décembre 2010 ;Vu l’arrêté n° 650-2011/ARR/DENV du 21 février 2011 ouvrant

une enquête de commodo-incommodo relative au prélèvementd’eau souterraine sur le lot 17 section Mission dans la communedu Mont-Dore par M. Jacques Mermoud pour l’alimentation eneau d’une habitation et l’irrigation d’un verger ;

Vu le rapport du commissaire-enquêteur ;Considérant les avis émis lors des enquêtes administratives ;Considérant le rapport des travaux de forage et d’essai par

pompage effectués par la société de forage agréée SOCAFOR endate du 20 août 2010,

A r r ê t e :

Article 1er : Objet de l’autorisation

Considérant les résultats concluants des travaux de forage, desessais par pompage et de l’analyse d’eau, le prélèvement d’eausouterraine provenant de l’ouvrage réalisé par la société de forageagréée SOCAFOR pour M. Jacques Mermoud, et ayant fait l’objetd’une aide provinciale, est autorisé aux conditions du présent arrêté.

Conformément à la demande de M. Jacques Mermoud, les eauxprélevées permettront l’alimentation en eau d’une habitation etl’irrigation d’un verger.

Article 2 : Localisation de l’ouvrage

Le forage est situé sur la commune du Mont-Dore sur le lotn° 17 section Mission.

Dans le système référentiel RGNC 91, le forage se situe auxcoordonnées suivantes :

X = 453 560 m Y = 219 660 m

Article 3 : Débit maximum, périodes de prélèvementsautorisées et transmission des données

Conformément aux résultats des essais par pompage effectuéspar la société de forage agréée SOCAFOR, le débit d’exploitationpréconisé pour l’ouvrage localisé à l’article 2 du présent arrêté estde 0,4 m³/h sur une base de 8 heures de pompage par jour.

En conséquence, le débit autorisé maximal des prélèvementsd’eau souterraine par pompage pour cet ouvrage est de 0,4 m³/h,soit 3,2 m³/j (sur une base de 8 heures de pompage par jour) toutau long de l’année.

Le pétitionnaire s’engage à ne pas assécher l’ouvrage et àmaintenir le niveau de l’eau à une profondeur d’au plus10,8 mètres au dessous du terrain naturel, dans le forage.

Article 4 : Prescriptions relatives à la préservation de laressource en eau dans le cadre d’une gestion équilibrée etdurable

La présente autorisation est accordée sous réserve du respectdes prescriptions suivantes par le pétitionnaire :

Page 46: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114638

Prescriptions générales :Les travaux de forage et d’essais par pompage ont été réalisés

conformément au cahier des charges établi par la province Sud.

Le pétitionnaire s’engage à n’exercer aucune activitésusceptible d’affecter la nappe influencée par le prélèvementd’eau souterraine à proximité immédiate de la tête d’ouvrage.

Prescriptions techniques :

Caractéristiques de l’ouvrage :

Profondeur du forage : 16 mètresBouchon de fond de trou : 16 mètresDiamètre intérieur : 112 mmDiamètre extérieur : 125 mm

Tubage :

Profondeur du tubage plein : de 0 mètre à 8 mètresMatériaux du tubage : PVC

Profondeur de la crépine : de 8 mètres à 16 mètresMatériaux de la crépine : PVCR

Massif filtrant :

Matériaux : gravier roulé 2/5

Dalle :

Matériaux : béton 1m x 1m

Tête d’ouvrage :

Mise en place d’un dispositif de fermeture étanche et sécuriséLa tête d’ouvrage est réhaussée au dessus du niveau des plus

hautes eaux connues.

Equipement :

Le forage est équipé d’une pompe immergée alimentée parénergie solaire.

Le pétitionnaire équipe son installation d’un système decomptage comme définit à l’article 10 ci-dessous.

Article 5 : Prescriptions d’utilisation des prélèvementsd’eau

L’installation est protégée par une clôture de qualité permettantla matérialisation de l’ouvrage et garantissant la sécurité del’ouvrage ainsi que l’éloignement des animaux.

Aucun déversement ou dépôt de produit de quelque nature quece soit, n’est effectué à proximité immédiate de l’ouvrage.

Alimentation en eau d’habitation :Cette autorisation est accordée sous réserve de la mise en place,

aux soins et aux frais de son bénéficiaire sous son entièreresponsabilité, d’un dispositif de traitement garantissantl’utilisation de l’eau en vue de l’alimentation de son habitation.

Le pétitionnaire s’engage à effectuer une analyse par an,conformément à la réglementation en vigueur en matièred’alimentation en eau potable, de la qualité des eaux du forage età en transmettre les résultats aux services compétents en matièrede gestion de la ressource en eau dès lors qu’ils lui seront connus.

Irrigation :Les eaux prélevées sont destinées à l’irrigation de verger.

Article 6 : Durée de l’autorisation

La présente autorisation est accordée pour une durée de 5 ans,à compter de la date de publication du présent arrêté au Journalofficiel de Nouvelle-Calédonie. Elle cesse de plein droit 5 ansaprès cette date, si l’autorisation n’est pas renouvelée enapplication de l’article 13 ci-dessous.

L’autorisation devient caduque au bout de douze mois, comptésà partir de la date de publication du présent arrêté au Journalofficiel de Nouvelle-Calédonie, au cas où aucun prélèvement n’aété effectué durant cette période.

Article 7 : Entretien des lieux et réparation des atteintesportées à l’environnement

Les ouvrages restent accessibles aux agents des servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau, toutesles fois que l’exigent les besoins en matière de sécurité publique,de salubrité publique ou de préservation de la ressource en eau.

Aussitôt après l’achèvement des travaux, le pétitionnaire esttenu d’enlever les dépôts de toute nature et de réparerimmédiatement les éventuelles atteintes causées au milieu naturelen se conformant aux instructions qui lui sont données par lesservices compétents en matière de gestion de la ressource en eau.

Les dispositifs de prélèvements d’eau existants sont dotésd’équipements propres à assurer la récupération des huiles et deshydrocarbures, en vue de leur évacuation. Dans la mesure dupossible, ils sont situés hors des zones inondables ou decirculation d’eaux superficielles ; à défaut ils sont installés demanière à pouvoir être facilement retirés en cas d’annonce de crues.

Le pétitionnaire s’engage à assurer l’entretien de son ouvrageainsi que les accès à ce dernier, dans le respect du principe depréservation de la ressource en eau souterraine.

Article 8 : Responsabilités et respect des prescriptions

Pendant la durée de l’autorisation de prélèvement, lepétitionnaire est responsable :

– des accidents causés aux tiers et des avaries qui pourraientsurvenir aux ouvrages publics du fait de ses installations etde leur exploitation ;

– des conséquences de l’usage de cette autorisation deprélèvement par un tiers, en cas de cession non déclarée decelle-ci.

Les services compétents en matière de gestion de la ressourceen eau pourront prendre les mesures nécessaires pour fairedisparaître, aux frais du pétitionnaire, tout dommage provenantde son fait ou pour prévenir ces dommages dans l’intérêt de lasécurité publique, de la salubrité publique ou de la préservationde la ressource en eau.

Il en sera de même dans le cas où, après s’être conformé auxdispositions prescrites, le pétitionnaire changerait ensuite l’étatdes lieux fixé par le présent arrêté sans y être préalablementautorisé, ou s’il ne maintenait pas constamment les ouvrages enbon état.

La responsabilité du pétitionnaire demeure pleine et entière ence qui concerne :

Page 47: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 463923 juin 2011

– les volumes de prélèvement autorisés par le présent arrêté etdétaillés à l’article 3 ci-dessus ;

– les dispositions techniques de l’ouvrage détaillées àl’article 4 ci-dessus ;

– les dispositions relatives à l’usage des eaux détaillées àl’article 5 ci-dessus ;

– l’entretien des ouvrages de prélèvement ;– le cas échéant, l’abandon de l’ouvrage.

Article 9 : Remise en état, cession et abandon des lieux

Remise en état :A l’expiration de la présente autorisation ainsi que dans tous les

cas où elle viendrait à être retirée, le pétitionnaire prend contactavec les services compétents en matière de gestion de la ressourceen eau afin d’organiser une visite du site de prélèvement dans lebut de préciser les conditions de remise en état des lieux.

Cession :Lorsque le bénéfice de l’autorisation de prélèvement est

transféré à un tiers, le pétitionnaire et le nouveau bénéficiairedoivent en faire la déclaration au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau.

Lors du décès du pétitionnaire, l’autorisation est provisoirementtransférée à son(ses) ayant droit(s) direct(s). Ce(s) dernier(s)est(sont) tenu(s) de régulariser l’autorisation de prélèvementd’eau dans un délai de trois mois auprès du service provincialcompétent en matière de gestion de la ressource en eau. En casd’absence de régularisation dans les délais, l’autorisation deprélèvement d’eau, objet du présent arrêté, devient alors caduque.

Abandon :En cas d’arrêt définitif du prélèvement d’eau par le

pétitionnaire, celui-ci en informe par écrit les services compétentsen matière de gestion de la ressource en eau. L’autorisation deprélèvement d’eau souterraine, objet du présent arrêté, devientalors caduque, le forage devra alors être comblé par lepétitionnaire et à ses frais, conformément aux règles de l’art.

En cas de forage devenu infructueux (ressource épuisée,contamination irréversible, abandon définitif des installations…),le pétitionnaire s’assure du comblement de l’ouvrage à ses fraisconformément aux règles de l’art.

Le pétitionnaire communiquera la date de réalisation de cestravaux aux services compétents en matière de gestion de laressource en eau afin de leur permettre le contrôle des opérationset de s’assurer qu’aucun dommage n’est porté au milieu naturellors de ce comblement.

Article 10 : Contrôles, moyens de surveillance etd’évaluation

Le pétitionnaire est tenu de se conformer à tous les règlementsrelatifs à la préservation de la ressource en eau.

A tout moment, les services compétents en matière de gestionde la ressource en eau peuvent demander la réalisation, de toutprélèvement, contrôle ou vérification, afin d’assurer lapréservation de la ressource en eau souterraine visée parl’autorisation de prélèvement objet du présent arrêté. Cettedemande peut être inopinée. En cas de suspicion de pollution dela nappe d’eau alimentant le forage, les services compétents enmatière de gestion de la ressource en eau peuvent imposer

l’intervention d’un organisme de contrôle au pétitionnaire. Lesfrais afférents à cette intervention seront à la charge dupétitionnaire s’il s’avère que ce dernier est à l’origine de cette pollution.

Tout accident ou incident présentant un danger pour la sécuritépublique, la salubrité publique ou la préservation des eaux devraêtre porté par le pétitionnaire à la connaissance des servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau, dans lesmeilleurs délais et par tous moyens.

Le pétitionnaire s’engage à laisser l’accès libre au forage à toutmoment, aux agents des services compétents en matière degestion de la ressource en eau, afin de leur permettre d’effectuerles contrôles qu’ils jugent utiles.

Le pétitionnaire doit, sur leur réquisition, mettre les agents desservices compétents en matière de gestion de la ressource en eauà même de procéder à toutes les mesures de vérification utilespour constater l’exécution du présent arrêté.

Un dispositif de comptage volumétrique est installé aux soinset aux frais du pétitionnaire, au départ de la tête de forage.

Le permissionnaire s’engage à entretenir et à maintenir en bonétat de fonctionnement l’installation de comptage.

Le permissionnaire s’engage à fournir à toute demande, auxagents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau, les moyens de constater les volumes prélevés.

Les données relatives aux prélèvements sont consignées dansun registre prévu à cette attention. Elles sont transmises auservice provincial compétent en matière de gestion de laressource en eau selon les modalités suivantes ou à toutedemande émanant de celui-ci :

– Période – Relevé – Envoi– mois de janvier à décembre – journalier – mensuel

Toute augmentation du débit de prélèvement en eau autorisé oudes conditions d’utilisation de celui-ci fait l’objet d’une nouvelledemande d’autorisation de prélèvement.

Article 11 : Caractère de l’autorisation

L’autorisation est accordée à titre personnel, précaire etrévocable sans indemnité, sous réserve des prescriptionsénoncées par le présent arrêté.

Si, à quelque époque que ce soit, l’autorité compétente décidedans l’intérêt général , notamment de la préservation de laressource en eau, de l’agriculture, du commerce, de l’industrie, dela salubrité publique ou de la sécurité publique de modifier d’unemanière temporaire ou définitive l’usage de l’autorisation, objetdu présent arrêté, le permissionnaire ne peut demander aucunecompensation, ni indemnité.

L’autorisation peut être suspendue à tout moment et notammenten cas d’abaissement significatif de la nappe ou de pollutionavérée de cette dernière.

Article 12 : Réserve des droits des tiers

Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

Article 13 : Renouvellement de l’autorisation

Si le pétitionnaire désire obtenir le renouvellement de sonautorisation, il doit, au moins trois mois avant la date d’expiration

Page 48: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114640

de l’autorisation de prélèvement fixée à l’article 6 du présentarrêté, en faire la demande, par écrit, au service provincialcompétent en matière de gestion de la ressource en eau, enindiquant la durée pour laquelle il désire que l’autorisation soitrenouvelée. Cette dernière ne pourra pas excéder 5 ans.

Article 14 : Notification

En cas de changement d’adresse postale du pétitionnaire et àdéfaut de notification de la nouvelle adresse au service provincialcompétent en matière de gestion de la ressource en eau, toutes lesnotifications lui sont valablement faites à la mairie de lacommune du lieu de réalisation du prélèvement.

Article 15 : Retrait de l’autorisation

La présente autorisation peut être retirée :

– lorsque la gestion équilibrée et durable de la ressource en eauest menacée ;

– lorsque les volumes prélevés ne font pas l’objet de mesuresou ne sont pas déclarés au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en application del’article 10 du présent arrêté ;

– en cas de cession irrégulière de l’autorisation de prélèvementd’eau accordée par le présent arrêté à un tiers, dedépassement du débit maximum autorisé, de modificationdes conditions d’utilisation des prélèvements ou de nonrespect des prescriptions du présent arrêté.

Article 16 : Le permissionnaire est informé que les actesadministratifs peuvent faire l’objet d’un recours devant le tribunaladministratif de Nouvelle-Calédonie dans un délai de trois mois àcompter de leur notification.

Article 17 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisà M. le commissaire délégué de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

La directrice adjointede l’environnement,

C. MARTINI

_______

Arrêté n° 1333-2011/ARR/DENV du 4 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux du creek Pernod et du lac deYaté dans la commune de Yaté par la société Terrassementexpress SARL, représentée par M. Maurice Rolland

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 105 du 9 août 1968 réglementantle régime et la lutte contre la pollution des eaux en Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 238/CP du 18 novembre 1997 portantdélégation de gestion des cours d’eau aux provinces Nord et Sud ;

Vu la requête formulée par la société Terrassement expressSARL, représentée par M. Maurice Rolland en date du 16 mars2011 ;

Considérant les avis émis au cours de l’enquête administrative,

A r r ê t e :

Article 1er : Objet de l’autorisation

Est autorisé, aux conditions du présent arrêté, le captage d’unepartie des eaux du creek Pernod et du lac de Yaté dans la communede Yaté par la société Terrassement express SARL, représentéepar M. Maurice Rolland, pour l’arrosage des matériaux de chantier.

Article 2 : Localisation des captages

Dans le système référentiel RGNC 91, les captages se situentaux coordonnées suivantes :

Captage 1 : X1 = 486 724 m Y1 = 223 304 mCaptage 2 : X2 = 486 419 m Y2 = 226 037 m

Article 3 : Débit maximum et périodes de prélèvementsautorisées

Le débit de prélèvement maximal autorisé est de 10 m³/heuresoit 30 m³/jour à raison d’un maximum de 3 heures deprélèvement par jour pendant la période annuelle suivante : du21 mars au 21 novembre 2011.

Le permissionnaire s’engage à maintenir un débit minimal,dans le cours d’eau, en aval des prélèvements dont la valeurpourra être fixée ultérieurement par les services compétents enmatière de gestion de la ressource en eau.

En tout état de cause, ce débit devra garantir en permanence lagestion équilibrée et durable de la ressource en eau et notammentla vie, la circulation et la reproduction des espèces qui peuplentles eaux ainsi que les intérêts des riverains et autres utilisateurs dela ressource.

Article 4 : Prescriptions relatives à la préservation de laressource en eau dans le cadre d’une gestion équilibrée et durable

La présente autorisation est accordée sous réserve du respectdes prescriptions suivantes :

– le permissionnaire équipe son installation au départ ducaptage d’un système de comptage de type volumétrique ;

– le permissionnaire s’engage à entretenir et maintenir en bonétat de fonctionnement l’installation de comptage ;

– le permissionnaire s’engage à fournir à toute demande, auxagents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau, les moyens de constater les volumes prélevés ;

– les données relatives aux prélèvements sont consignées dansun registre prévu à cette attention, elles sont transmises auservice provincial compétent en matière de gestion de laressource en eau selon les modalités suivantes ou à toutedemande émanant de celui-ci :

– Période – Relevé – Envoi– du 21 mars au 21 novembre 2011 – journalier – mensuel

– toute augmentation du débit de prélèvement en eau autoriséou des conditions d’utilisation de celui-ci fait l’objet d’unenouvelle demande d’autorisation de prélèvement.

Article 5 : Prescriptions d’utilisation des prélèvementsd’eau

Divers :

Page 49: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 464123 juin 2011

Les eaux prélevées sont destinées à l’arrosage des matériaux dechantier.

Article 6 : Durée de l’autorisation

La présente autorisation est accordée jusqu’au 21 novembre2011, à compter de la date de publication du présent arrêté auJournal officiel de Nouvelle-Calédonie. Elle cesse de plein droitle 21 novembre 2011, si l’autorisation n’est pas renouvelée enapplication de l’article 12 ci-dessous.

Article 7 : Responsabilité

Pendant la durée de l’autorisation de prélèvement, lepermissionnaire est responsable :

– des accidents causés aux tiers et des avaries qui pourraientsurvenir aux ouvrages publics du fait de ses installations etde leur exploitation ;

– des conséquences de l’usage de cette autorisation deprélèvement par un tiers, en cas de cession non autorisée decelle-ci.

Article 8 : Accès aux sites, entretien des lieux et réparationdes atteintes portées au cours d’eau, ses berges et le milieu

1) Le remplissage des camions arroseurs au point de pompagesitué sur le creek Pernod se fera en empruntant des accès déjàexistant.

Le permissionnaire est tenu de se conformer à la réglementationrelative aux défrichements (code de l’environnement). Laprésence de peuplement d’espèces protégées sur les zones depompage pourra être indiquée par le service des milieux terrestresde la direction de l’environnement, avec les mesures deprotection adéquat.

2) Le permissionnaire s’engage à maintenir en l’état le lit ducours d’eau et ses berges à proximité des ouvrages deprélèvements.

Ces ouvrages restent accessibles aux agents des servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau, toutesles fois que l’exigent les besoins en matière de sécurité, desalubrité publique ou de préservation de la ressource en eau.

Aussitôt après l’achèvement des travaux, le permissionnaire esttenu d’enlever les dépôts de toute nature et de réparerimmédiatement, en se conformant aux instructions qui lui sontdonnées par les services compétents en matière de gestion de laressource de l’eau, les éventuelles atteintes causées au lit du coursd’eau et à ses berges.

Les dispositifs de prélèvements d’eau existants sont dotésd’équipements propres à assurer la récupération des huiles et deshydrocarbures, en vue de leur évacuation. Dans la mesure dupossible, ils sont situés hors des zones inondables ou decirculation d’eaux superficielles ; à défaut ils sont installés demanière à pouvoir être facilement retirés en cas d’annonce decrues.

Article 9 : Caractère de l’autorisation

L’autorisation est accordée à titre personnel, précaire etrévocable sans indemnité.

Si, à quelque époque que ce soit, l’autorité compétente décidedans l’intérêt général, notamment de la préservation de laressource en eau, de l’agriculture, du commerce, de l’industrie, dela salubrité publique ou de la sécurité publique, de modifier d’unemanière temporaire ou définitive l’usage de l’autorisation, objetdu présent arrêté, le permissionnaire ne peut demander aucunecompensation, ni indemnité.

L’autorisation peut être suspendue à tout moment et notammenten période d’étiage sévère du cours d’eau concerné.

Article 10 : Remise en état des lieux

A l’expiration de la présente autorisation ainsi que dans tous lescas où elle vient à être retirée, le permissionnaire prend contactavec le service compétent en matière de gestion de la ressource eneau afin d’organiser une visite du site de prélèvement dans le butde préciser les conditions de remise en état des lieux.

Article 11 : Réserve des droits des tiers

Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

Article 12 : Renouvellement de l’autorisation

Si le permissionnaire désire obtenir le renouvellement de sonautorisation, il doit au moins trois mois avant la date d’expirationde l’autorisation de prélèvement fixée à l’article 6 du présent arrêté,en faire la demande, par écrit, au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en indiquant la duréepour laquelle il désire que l’autorisation soit renouvelée.

Article 13 : Cession ou arrêt définitif du prélèvement d’eau

En cas d’arrêt définitif du prélèvement d’eau par lepermissionnaire, celui-ci en informe par écrit les services compétentsen matière de gestion de la ressource en eau. L’autorisation deprélèvement d’eau, objet du présent arrêté, devient alors caduque.

Lorsque le bénéfice de l’autorisation de prélèvement esttransféré à un tiers, le permissionnaire et le nouveau bénéficiairedoivent en faire la déclaration au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau.

Article 14 : Notification

En cas de changement d’adresse postale du permissionnaire età défaut de notification de la nouvelle adresse au serviceprovincial compétent en matière de gestion de la ressource eneau, toutes les notifications lui sont valablement faites à la mairiede la commune du lieu de réalisation du prélèvement.

Article 15 : Contrôle des installations

Le permissionnaire est tenu de se conformer aux règlementsexistants.

Les agents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau ont constamment libre accès aux installations duprélèvement autorisé.

Le permissionnaire doit, sur leur réquisition, mettre les agentsdes services compétents en matière de gestion de la ressource en

Page 50: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114642

eau à même de procéder à toutes les mesures de vérification utilespour constater l’exécution du présent arrêté.

Article 16 : Retrait de l’autorisation

La présente autorisation peut être retirée :

– lorsque la gestion équilibrée et durable de la ressource en eauest menacée ;

– lorsque les volumes prélevés ne font pas l’objet de mesuresou ne sont pas déclarés au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en application del’article 4 ;

– en cas de cession irrégulière de l’autorisation de prélèvementd’eau accordée par le présent arrêté à un tiers, dedépassement du débit maximum autorisé, de modificationdes conditions d’utilisation des prélèvements ou de nonrespect des prescriptions du présent arrêté.

Article 17 : Le permissionnaire est informé que les actesadministratifs peuvent faire l’objet d’un recours devant le tribunaladministratif de Nouvelle-Calédonie dans un délai de trois mois àcompter de leur notification.

Article 18 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisà M. le commissaire délégué de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

La directrice adjointede l’environnement,

C. MARTINI

_______

Arrêté n° 1335-2011/ARR/DENV du 4 mai 2011 autorisant lecaptage d’une partie des eaux de La Katiramona et de LaKaricouié dans la commune de Païta par la société Dumez-GTM Calédonie, représentée par son directeur généraladjoint M. Stéphane Riot

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération modifiée n° 105 du 9 août 1968 réglementantle régime et la lutte contre la pollution des eaux en Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 238/CP du 18 novembre 1997 portantdélégation de gestion des cours d’eau aux provinces Nord et Sud ;

Vu la requête formulée par la société Dumez-GTM Calédonie,représentée par son directeur général adjoint M. Stéphane Riot endate du 1er avril 2011 ;

Considérant les avis émis au cours de l’enquête administrative,

A r r ê t e :

Article 1er : Objet de l’autorisation

Est autorisé, aux conditions du présent arrêté, le captage d’unepartie des eaux de La Katiramona et de La Karicouié dans lacommune de Païta par la société Dumez-GTM Calédonie,représentée par son directeur général adjoint M. Stéphane Riot,pour l’arrosage de chantier.

Article 2 : Localisation des captages

Dans le système référentiel RGNC 91, les captages se situentaux coordonnées suivantes :

Captage 1 : X1 = 437 166 m Y1 = 228 177 mCaptage 2 : X2 = 437 447 m Y2 = 227 014 m

Article 3 : Débit maximum et périodes de prélèvementsautorisées

Le débit de prélèvement maximal autorisé est de 10 m³/heuresoit 60 m³/jour à raison d’un maximum de 6 heures deprélèvement par jour pendant la période annuelle suivante : moisdu 1er février 2011 au 31 janvier 2014.

Le permissionnaire s’engage à maintenir un débit minimal,dans les cours d’eau, en aval des prélèvements dont la valeurpourra être fixée ultérieurement par les services compétents enmatière de gestion de la ressource en eau.

En tout état de cause, ce débit devra garantir en permanence lagestion équilibrée et durable de la ressource en eau et notammentla vie, la circulation et la reproduction des espèces qui peuplentles eaux ainsi que les intérêts des riverains et autres utilisateurs dela ressource.

Article 4 : Prescriptions relatives à la préservation de laressource en eau dans le cadre d’une gestion équilibrée etdurable

La présente autorisation est accordée sous réserve du respectdes prescriptions suivantes :

– le permissionnaire équipe son installation au départ ducaptage d’un système de comptage de type volumétrique ;

– le permissionnaire s’engage à entretenir et maintenir en bonétat de fonctionnement l’installation de comptage ;

– le permissionnaire s’engage à fournir à toute demande, auxagents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau, les moyens de constater les volumesprélevés ;

– les données relatives aux prélèvements sont consignées dansun registre prévu à cette attention, elles sont transmises auservice provincial compétent en matière de gestion de laressource en eau selon les modalités suivantes ou à toutedemande émanant de celui-ci :– Période – Relevé – Envoi– du 1er février 2011 au 31 janvier 2014 – journalier – mensuel

– toute augmentation du débit de prélèvement en eau autoriséou des conditions d’utilisation de celui-ci fait l’objet d’unenouvelle demande d’autorisation de prélèvement.

Article 5 : Prescriptions d’utilisation des prélèvementsd’eau

Divers :Les eaux prélevées sont destinées à l’arrosage de chantier.

Article 6 : Durée de l’autorisation

La présente autorisation est accordée jusqu’au 31 janvier 2014,à compter de la date de publication du présent arrêté au Journal

Page 51: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 464323 juin 2011

officiel de Nouvelle-Calédonie. Elle cesse de plein droit le31 janvier 2014, si l’autorisation n’est pas renouvelée enapplication de l’article 12 ci-dessous.

Article 7 : Responsabilité

Pendant la durée de l’autorisation de prélèvement, lepermissionnaire est responsable :

– des accidents causés aux tiers et des avaries qui pourraientsurvenir aux ouvrages publics du fait de ses installations etde leur exploitation ;

– des conséquences de l’usage de cette autorisation de prélèvementpar un tiers, en cas de cession non autorisée de celle-ci.

Article 8 : Entretien des lieux et réparation des atteintesportées au cours d’eau et ses berges

Le permissionnaire s’engage à maintenir en l’état le lit du coursd’eau et ses berges à proximité des ouvrages de prélèvements.

Ces ouvrages restent accessibles aux agents des servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau, toutesles fois que l’exigent les besoins en matière de sécurité, desalubrité publique ou de préservation de la ressource en eau.

Aussitôt après l’achèvement des travaux, le permissionnaire esttenu d’enlever les dépôts de toute nature et de réparerimmédiatement, en se conformant aux instructions qui lui sontdonnées par les services compétents en matière de gestion de laressource de l’eau, les éventuelles atteintes causées au lit du coursd’eau et à ses berges.

Les dispositifs de prélèvements d’eau existants sont dotésd’équipements propres à assurer la récupération des huiles et deshydrocarbures, en vue de leur évacuation. Dans la mesure dupossible, ils sont situés hors des zones inondables ou decirculation d’eaux superficielles ; à défaut ils sont installés demanière à pouvoir être facilement retirés en cas d’annonce decrues.

Article 9 : Caractère de l’autorisation

L’autorisation est accordée à titre personnel, précaire etrévocable sans indemnité.

Si, à quelque époque que ce soit, l’autorité compétente décidedans l’intérêt général, notamment de la préservation de laressource en eau, de l’agriculture, du commerce, de l’industrie, dela salubrité publique ou de la sécurité publique, de modifier d’unemanière temporaire ou définitive l’usage de l’autorisation, objetdu présent arrêté, le permissionnaire ne peut demander aucunecompensation, ni indemnité.

L’autorisation peut être suspendue à tout moment et notammenten période d’étiage sévère du cours d’eau concerné.

Article 10 : Remise en état des lieux

A l’expiration de la présente autorisation ainsi que dans tous lescas où elle vient à être retirée, le permissionnaire prend contactavec le service compétent en matière de gestion de la ressource eneau afin d’organiser une visite du site de prélèvement dans le butde préciser les conditions de remise en état des lieux.

Article 11 : Réserve des droits des tiers

Les droits des tiers sont et demeurent expressément réservés.

Article 12 : Renouvellement de l’autorisation

Si le permissionnaire désire obtenir le renouvellement de sonautorisation, il doit au moins trois mois avant la date d’expirationde l’autorisation de prélèvement fixée à l’article 6 du présent arrêté,en faire la demande, par écrit, au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en indiquant la duréepour laquelle il désire que l’autorisation soit renouvelée.

Article 13 : Cession ou arrêt définitif du prélèvement d’eau

En cas d’arrêt définitif du prélèvement d’eau par lepermissionnaire, celui-ci en informe par écrit les servicescompétents en matière de gestion de la ressource en eau.L’autorisation de prélèvement d’eau, objet du présent arrêté,devient alors caduque.

Lorsque le bénéfice de l’autorisation de prélèvement esttransféré à un tiers, le permissionnaire et le nouveau bénéficiairedoivent en faire la déclaration au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau.

Article 14 : Notification

En cas de changement d’adresse postale du permissionnaire età défaut de notification de la nouvelle adresse au serviceprovincial compétent en matière de gestion de la ressource eneau, toutes les notifications lui sont valablement faites à la mairiede la commune du lieu de réalisation du prélèvement.

Article 15 : Contrôle des installations

Le permissionnaire est tenu de se conformer aux règlementsexistants.

Les agents des services compétents en matière de gestion de laressource en eau ont constamment libre accès aux installations duprélèvement autorisé.

Le permissionnaire doit, sur leur réquisition, mettre les agentsdes services compétents en matière de gestion de la ressource eneau à même de procéder à toutes les mesures de vérification utilespour constater l’exécution du présent arrêté.

Article 16 : Retrait de l’autorisation

La présente autorisation peut être retirée :

– lorsque la gestion équilibrée et durable de la ressource en eauest menacée ;

– lorsque les volumes prélevés ne font pas l’objet de mesuresou ne sont pas déclarés au service provincial compétent enmatière de gestion de la ressource en eau, en application del’article 4 ;

– en cas de cession irrégulière de l’autorisation de prélèvementd’eau accordée par le présent arrêté à un tiers, dedépassement du débit maximum autorisé, de modificationdes conditions d’utilisation des prélèvements ou de nonrespect des prescriptions du présent arrêté.

Page 52: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114644

Article 17 : Le permissionnaire est informé que les actesadministratifs peuvent faire l’objet d’un recours devant le tribunaladministratif de Nouvelle-Calédonie dans un délai de trois mois àcompter de leur notification.

Article 18 : Le présent arrêté sera notifié à l’intéressé, transmisà M. le commissaire délégué de la République et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

La directrice adjointede l’environnement,

C. MARTINI

_______

Arrêté n° 1384-2011/ARR/DES du 5 mai 2011 portantaffectation d'instituteurs et de professeurs des écoles ducadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonie et du cadre Etat en classes spécialisées

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 06-89/APS du 21 juillet 1989 portantcréation du secrétariat général et des directions del'administration de la province Sud ;

Vu la délibération n° 61-2009/APS du 26 novembre 2009fixant l'organisation et les missions de la direction de l'éducationde la province Sud ;

Vu la délibération n° 345 du 30 décembre 2002 portant créationdu cadre de l'enseignement du premier degré de Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 344 du 30 décembre 2002 portant fixationdu régime indemnitaire applicable aux personnels enseignants dupremier degré de Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 63-2010/APS du 21 décembre 2010relative au budget de l'exercice 2011 de la province Sud ;

Vu l'arrêté n° 419-2011/ARR/DES du 4 février 2011 portantmodification de la carte scolaire de la province Sud pour l'année2011 ;

Vu l'avis émis par les commissions administratives paritairesdes 19 novembre 2010 et 8 décembre 2010 ;

Vu l'arrêté du ministère de l'éducation nationale du 15 février2011 plaçant Mme Laurence Humeau épouse Cochou, professeurdes écoles du cadre Etat, en service détaché auprès de la provinceSud ;

Vu l'arrêté du ministère de l'éducation nationale du 15 février2011 plaçant Mme Maria-Dolorès Gil, professeur des écoles ducadre Etat, en service détaché auprès de la province Sud ;

Vu l'arrêté du ministère de l'éducation nationale du 15 février2011 plaçant Mme Josiane Destours épouse Roque, professeurdes écoles du cadre Etat, en service détaché auprès de la provinceSud ;

Vu l'arrêté du ministère de l'éducation nationale du 15 février2011 plaçant M. Jean-Claude Feyssat, professeur des écoles ducadre Etat, en service détaché auprès de la province Sud ;

Vu l'arrêté du ministère de l'éducation nationale du 15 février2011 plaçant M. Daniel Raspaud, professeur des écoles du cadreEtat, en service détaché auprès de la province Sud ;

Vu l'arrêté n° 2010-7814/GNC-Pr du 28 décembre 2010 relatifà la situation administrative des instituteurs stagiaires en exercicedu cadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonie ;

Vu les nécessités de service,

A r r ê t e :

Article 1er : A compter du 16 février 2011, le professeur desécoles du cadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonie ci-après désigné, est affecté comme suit en qualitéd'adjoint en classe spécialisée :

Article 2 : A compter du 16 février 2011 et pour la durée del'année scolaire 2011, les instituteurs et les professeurs des écolesdu cadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonie

et du cadre Etat ci-après désignés, sont affectés comme suit enqualité d'adjoints non spécialisés chargés de la conduite d'uneclasse spécialisée :

Page 53: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 464523 juin 2011

Article 3 : A compter du 16 février 2011 et pour la durée del'année scolaire 2011, les instituteurs et les professeurs des écolesdu cadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonieet du cadre Etat ci-après désignés, sont affectés comme suit en

qualité d'adjoints non spécialisés chargés de la conduite d'uneclasse spécialisée. Ces enseignants bénéficient d'une formationCAPA-SH option D qui est organisée en alternance à l'IFM-NC etsur poste.

Article 4 :Acompter du 16 février 2011 et pour la durée de l'annéescolaire 2011, le professeur des écoles du cadre de l'enseignement

du 1er degré de Nouvelle-Calédonie ci-après désigné, est affectécomme suit en qualité d'adjoint en classe spécialisée :

Article 5 : La dépense est imputable au budget de la provinceSud - chapitre 931-1 - article 610.

Article 6 : Le présent arrêté sera transmis à M. le commissairedélégué de la République, publié au Journal officiel de laNouvelle-Calédonie et notifié aux intéressés.

Le directeur de l’éducation de la province SudGERARD MALAUSSENA

_______

Arrêté n° 1085-2011/ARR/DENV du 6 mai 2011 autorisant laSCA La Saisonnière à exploiter un élevage de poussins,poulettes et poules pondeuses sur la commune de Dumbéa

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu le code de l’environnement de la province Sud ;

Vu l’arrêté n° 86-136/CE du 25 juin 1986 ;Vu l’arrêté n° 86-141/CE du 25 juin 1986 ; Vu la délibération n° 720-2008/BAPS du 19 septembre 2008 ;Vu la délibération n° 733-2008/BAPS du 19 septembre 2008 ;Vu la délibération n° 10277-2009/BAPS du 30 avril 2009 ;Vu l’arrêté d’ouverture d’enquête publique n° 1052-2010/ARR

du 20 avril 2010 ;Vu la demande initialement présentée par la SCA La

Saisonnière le 23 octobre 2009 et complétée le 13 avril 2010 ;Vu le rapport du commissaire enquêteur en date du 24 juin 2010 ;Vu les avis :– de la direction du développement rural de la province Sud

en date du 18 juin 2010 ;– de la direction de l’équipement de la province Sud en date

du 21 mai 2010 ;– de la direction des affaires vétérinaires, rurales et alimentaires

de la Nouvelle-Calédonie en date du 28 juillet 2010 ;– de la mairie de Dumbéa en date du 11 juin 2010 ;Vu le rapport n° 501-2011/ARR du 30 mars 2011 ;Sur proposition de l’inspection des installations classées ;

Page 54: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114646

L’exploitant entendu,

A r r ê t e :

Article 1er : La SCA La Saisonnière est autorisée, dans lesconditions fixées au titre I du livre IV du code de l’environnement

de la province Sud et sous réserve de l’observation desprescriptions énoncées aux articles suivants, à exploiter, n° 1partie de la section de Dumbéa et n° 30 partie – Dumbéa, lesactivités suivantes visées par la nomenclature des installationsclassées pour la protection de l’environnement dont leclassement s’établit comme suit :

__________________________________________________________________________________________________________Nomenclature

Désignation Capacité --------------------------------------------------- Soumis aux dispositionsdes activités Rubrique Seuil Régime

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Volailles, gibiers à plumes (établissements d’élevage, 54 000 Ae 2111 < 30000 Ae A du présent arrêtévente, transit, etc., de)

Silos et installations de stockage de céréales, grains, 241.31 m³ 2160 < 1500 m³ NC du présent arrêtéproduits alimentaires ou tout produit organique dégageantdes poussières inflammables

Broyage, concassage, criblage, déchiquetage, ensachage, 18.5 kW 2260 < 20 kW NC du présent arrêtépulvérisation, trituration, nettoyage, tamisage, blutage,mélange, épluchage ou décortication de substances végétaleset de tous produits organiques naturels,artificiels ou synthétiques

Gaz inflammables liquéfiés 78 kg 1412 < 250 kg NC du présent arrêté(stockage en réservoirs manufacturés de)

Bois, papier, carton ou matériaux combustibles analogues < 1000 m³ 1530 < 1000 m³ NC du présent arrêté(dépôt de)

Ouvrage de traitement < 50 Eq 2753 < 50 Eq NC du présent arrêtéet d’épuration d’eaux résiduaires domestiques ou assimilées

Réfrigération ou compression (installation de) 16 kW 2920 < 50 kW NC du présent arrêtéfonctionnant à des pressions effectives supérieures à 105 Pa

Polymères (matières plastiques, caoutchoucs, élastomères, < 100 m³ 2662 < 100 m³ NC du présent arrêtérésines et adhésifs synthétiques) (stockage de)

Traitement de cadavres, des déchets 52.2 kg/jour 2730 < 200 kg/jour NC du présent arrêtéet des sous-produits d’origine animale

__________________________________________________________________________________________________________A = Autorisation ; P = Puissance absorbée ; Ae = Animaux équivalent ; Qé = Quantité équivalente ; D = Déclaration ; NC = Non classé

Article 2 : Les installations sont disposées et aménagéesconformément aux plans et données techniques joints au dossierde demande d’autorisation en tout ce qu’ils ne sont pas contrairesaux dispositions du présent arrêté. Tout projet de modification àapporter à ces installations doit, avant réalisation, être porté parl’exploitant à la connaissance du président de l’assemblée deprovince, accompagné des éléments d’appréciation nécessaires.

Article 3 : L’ensemble des installations doit satisfaire à toutmoment aux prescriptions techniques annexées au présentarrêté.

Article 4 : L’exploitant est tenu de déclarer dans les meilleursdélais, par les moyens appropriés (téléphone, fax, courrierélectronique…), à l’inspecteur des installations classées lesaccidents ou incidents survenus du fait du fonctionnement de cetétablissement qui sont de nature à porter atteinte aux intérêtsmentionnés à l’article 412-1 du code de l’environnement de laprovince Sud.

Il fournit à ce titre, sous 15 jours, un rapport sur les origines etcauses du phénomène, ses conséquences, les mesures prises poury remédier et celles prises pour éviter qu’il se reproduise.

Article 5 : Les frais qui résultent d’une pollution accidentelledue à l’installation sont à la charge de l’exploitant, notamment lesanalyses et la remise en état du milieu naturel.

Article 6 : Les frais auxquels la publicité de la présentedécision donne lieu sont supportés par l’exploitant.

Article 7 : Le présent arrêté sera transmis à M. le commissairedélégué de la République, notifié à l’intéressée et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

Le premier vice-président,ERIC GAY

_____

Page 55: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 464723 juin 2011

ANNEXE IA L’ARRETE N° 1085-2011/ARR/DENV du 6 mai 2011

_____

PRESCRIPTIONS TECHNIQUES_____

SOMMAIRE_____

I. Disposition générales1. Conception des installations2. Définitions3. Contrôles et analyses4. Localisation

II. Caractéristiques des installations d’élevage1. Capacité des installations2. Mode d’exploitation3. Charge des installations4. Etanchéité des locaux5. Comportement au feu des bâtiments6. Accessibilité7. Stockage des aliments8. Intégration paysagère9. Clôtures10. Ventilation11. Installations électriques12. Mise à la terre des équipements13. Rétention des aires et locaux de travail14. Cuvettes de rétention15. Aménagement et organisation du stockage

III. Gestion des eaux1. Eaux des forages2. Traitements et rejets des eaux résiduaires de lavage et

domestiques3. Eaux de pluie

IV. EnergieV. Rejets atmosphériquesVI. Gestion des déchets

1. Principes généraux2. Stockage temporaire des déchets3. Elimination des déchets4. Les animaux morts

VII. Gestion du fumier1. Interdiction de rejet2. Stockage des effluents d’élevage

a. Capacité de stockageb. Stockage de certains effluents sur une parcelle

d’épandage3. Modes de traitement des effluents

a. Traitement sur un site spécialiséb. Epandagec. Surveillanced. Prévention des pollutions accidentelles

VIII. Bruit et vibrations1. Mesures2. Mouvements de véhicules3. Appareils de communication4. Frais de contrôle

IX. Gestion des nuisiblesX. Prévention des risques

1. Risques d’incendie et d’explosion2. Installations électriques

3. Risques sanitaires4. Gestion des incidents ou accidents5. Consignes de sécurité

XI. Autocontrôles et bilan de fonctionnementXII. Cessation d’activitéXIII. Remise en état en fin d’exploitation

_____

I. Disposition générales

1. Conception des installations

Les installations sont conçues de manière à limiter lesémissions de polluants dans l’environnement, par la mise enœuvre de technologies propres, la réduction des quantitésrejetées, le développement des techniques de valorisation, lacollecte sélective et le traitement optimal des déchets et deseffluents en fonction de leurs caractéristiques. L’exploitants’engage à respecter les mesures décrites dans son dossier dedemande d’autorisation dès lors qu’elles ne sont pas contrairesaux dispositions du présent arrêté.

2. Définitions

Au sens de la présente annexe, on entend par :

Habitation : un local destiné à servir de résidence permanenteou temporaire à des personnes, tel que logement, pavillon, hôtel ;

Local habituellement occupé par des tiers : un local destiné àêtre utilisé couramment par des personnes (établissementrecevant du public, bureau, magasin, atelier, etc.) ;

Bâtiments d’élevage : les locaux d’élevage, les locaux dequarantaine, les couloirs de circulation des animaux ;

Annexes : les bâtiments de stockage de paille et de fourrage, lessilos, les installations de stockage, de séchage et de fabricationdes aliments destinés aux animaux, les ouvrages d’évacuation, destockage et de traitement des effluents ;

Fumiers : un mélange de déjections solides et liquides ;

Effluents : les déjections liquides ou solides, les eaux de pluiequi ruissellent sur les aires découvertes accessibles aux animaux,les jus d’ensilage et les eaux usées issues de l’activité d’élevageet des annexes.

Meilleures techniques disponibles : voir annexe 2.

3. Contrôles et analyses

L’exploitant doit procéder, à ses frais, aux analyses imposéespar le présent arrêté.

Dans le but de vérifier le respect des prescriptions du présentarrêté, l’inspection des installations classées peut demander quedes prélèvements, des contrôles ou des analyses complémentairessoient effectuées par un organisme indépendant, dont le choixsera soumis à son approbation s’il n’est pas agréé à cet effet.

4. Localisation

Les bâtiments d’élevage et leurs annexes sont implantés :

– à plus de 50 mètres des habitations de tiers (à l’exception deslogements occupés par le personnel de l’installation et desgîtes ruraux dont l’exploitant a la jouissance) ou des locauxhabituellement occupés par des tiers, des stades ou desterrains de camping agréés (à l’exception des terrains de

Page 56: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114648

camping à la ferme) ainsi que des zones destinées àl’habitation par des documents d’urbanisme opposables auxtiers ; cette distance est réduite à 50 mètres lorsqu’il s’agit debâtiments mobiles d’élevage de volailles faisant l’objet d’undéplacement d’au moins 200 mètres à chaque bande ;

– à plus de 35 mètres des puits et forages, des sources, de touteinstallation souterraine ou semi-enterrée utilisée pour lestockage des eaux, que les eaux soient destinées àl’alimentation en eau potable ou à l’arrosage des culturesmaraîchères, des rivages, des berges des cours d’eau ;

– à plus de 200 mètres des lieux de baignade (à l’exception despiscines privées) et des plages ;

– à plus de 500 mètres en amont des piscicultures et des zonesconchylicoles.

II. Caractéristiques des installations d’élevage

1. Capacité des installations

La SCA La Saisonnière est autorisée à exploiter selon lesdispositions du présent arrêté, un élevage d’une capacitémaximale 54 000 animaux équivalents volailles.

2. Mode d’exploitation

Les animaux sont élevés en poulaillers dans des cages.

3. Charge des installations

La densité maximale d’animaux dans les bâtiments est de0,75 animal-équivalent par mètre carré.

4. Etanchéité des locaux

Tous les sols des bâtiments d’élevages, toutes les installationsd’évacuation (canalisations y compris celles permettantl’évacuation des effluents vers les ouvrages de stockage et detraitement) ou de stockage des effluents sont imperméables etmaintenus en parfait état d’étanchéité. La pente des sols debâtiments d’élevage ou des installations annexes doit permettrel’écoulement des effluents vers des ouvrages de stockage ou detraitement. Ces dispositions ne s’appliquent pas au sol des enclos,volières, parcours et des bâtiments des élevages sur litièreaccumulée.

5. Comportement au feu des bâtiments

Les locaux abritant l’installation doivent présenter lescaractéristiques de réaction et de résistance au feu conformes à laréglementation en vigueur.

6. Accessibilité

L’installation doit être accessible pour permettre l’interventiondes services d’incendie et de secours.

Tous les équipements de l’ouvrage nécessitant un entretienrégulier doivent être pourvus d’un accès permettant leur desserteen toute circonstance par les véhicules ou le personneld’entretien.

7. Stockage des aliments

Les aliments destinés aux volailles sont entreposés dans unlocal clos réservé à cet usage, ou en silo protégé de la pluie.

8. Intégration paysagère

Une haie d’arbres et d’arbustes obstruant la vue de l’élevageaux terrains avoisinants est mise en place à l’aide de plants (etnon de semence) qui seront capables de constituer un écranvégétal dense en moins de 5 ans. La mise en place de cette haiedoit se faire à partir de plants adaptés pour ce type d’usage. Aubesoin, une double haie peut être implantée. Ces plans devrontêtre conformes

Tous les espaces libres non affectés sont végétalisés.L’exploitant doit veiller à ne pas utiliser d’espèces végétales àcaractères envahissant ou nuisible, notamment s’agissant desespèces de la famille des graminées conformément àl’article 250-2 du code de l’environnement de la province Sud.

9. Clôtures

L’élevage doit être clôturé.

10. Ventilation

Sans préjudice des dispositions de la réglementation du travail,les locaux doivent être convenablement ventilés pour éviter toutrisque d’atmosphère explosible et toxique ainsi que lesphénomènes de recyclage. Le débouché à l’atmosphère de laventilation doit être placé de manière à limiter toutes gênes auxhabitations voisines.

11. Installations électriques

Les installations électriques doivent être réaliséesconformément à la réglementation en vigueur en ce qui concernela protection des travailleurs dans les établissements qui mettenten œuvre des courants électriques (hygiène, sécurité et conditionsde travail).

L’installation devra être équipée d’un dispositif de remise enroute automatique de celle-ci en cas d’interruption momentanéede l’alimentation électrique lors de la remise en service del’alimentation électrique. Cette remise en route automatique nedoit pas porter atteinte à la sécurité des biens et des personnes.

12. Mise à la terre des équipements

Les équipements métalliques (réservoirs, cuves, canalisations)doivent être mis à la terre conformément aux règlements et auxnormes applicables, compte tenu notamment de la natureexplosive ou inflammable des produits.

13. Rétention des aires et locaux de travail

Le sol des aires et des locaux de stockage ou de manipulationdes produits dangereux pour l’homme ou susceptibles de créerune pollution de l’eau ou du sol doit être étanche, incombustibleet équipé de façon à pouvoir recueillir les eaux de lavage et lesproduits répandus accidentellement ; pour cela un seuil surélevépar rapport au niveau du sol ou tout dispositif équivalent lessépare de l’extérieur ou d’autres aires ou locaux.

D’autre part, des mesures sont prises afin de prévenir toutepollution des sols, des égouts ou des cours d’eau, en casd’écoulement de matières dangereuses du fait de leurentraînement par des eaux d’extinction d’incendie.

Les produits recueillis sont de préférence récupérés et recyclés.

Page 57: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 464923 juin 2011

14. Cuvettes de rétention

Tout stockage de produits liquides susceptibles de créer unepollution de l’eau ou du sol doit être associé à une capacité derétention étanche dont le volume doit être au moins égal à la plusgrande des deux valeurs suivantes :

– 100 % de la capacité du plus grand réservoir ;– 50 % de la capacité globale des réservoirs associés.

Les réservoirs fixes sont munis de jauges de niveau et pour lesstockages enterrés de limiteurs de remplissage. L’étanchéité desréservoirs doit être contrôlable.

Lorsque le stockage est constitué exclusivement de récipientsde capacité unitaire inférieure ou égale à 250 litres, admis autransport, le volume minimal de la rétention est égal soit à lacapacité totale des récipients si cette capacité est inférieure à800 litres, soit à 20 % de la capacité totale avec un minimum de800 litres si cette capacité excède 800 litres. La capacité derétention doit être étanche aux produits qu’elle pourrait conteniret résister à l’action physique et chimique des fluides. Il en est demême pour le dispositif d’obturation qui doit être maintenu ferméen conditions normales.

Des réservoirs ou récipients contenant des produits susceptiblesde réagir dangereusement ensemble ne doivent pas être associésà la même cuvette de rétention.

15. Aménagement et organisation du stockage

Le stockage des matières, produits et réactifs doit être effectuéconformément à la réglementation en vigueur et dans lesconditions prescrites par les fiches de sécurité élaborées par lesfournisseurs.

III. Gestion des eaux

Toutes dispositions sont prises pour éviter tout déversementaccidentel, rejet, écoulement ou dépôt susceptibles d’être àl’origine d’une pollution de l’eau.

Toutes dispositions doivent être prises pour limiter laconsommation d’eau.

Au niveau de chaque bâtiment, l’eau sous pression doit êtredisponible en quantité suffisante.

1. Eaux des forages

Les forages en activité disposent chacun d’un compteur d’eau,d’une tête de protection et d’une cuve de rétention des égoutturesplacée sous les motopompes. Les forages et leurs installationsfont l’objet d’essais à leur démarrage et de vérificationspériodiques.

2. Traitements et rejets des eaux résiduaires de lavage etdomestiques

Tout rejet direct dans les eaux souterraines est interdit. Toutrejet non traité dans les eaux superficielles douces est strictementinterdit. Toute dilution des effluents à des fins de respect desvaleurs limites fixées est interdite.

Les eaux résiduaires de lavage des poulaillers, de la salle deconditionnement et des eaux usées sont traitées avant rejet. Lesdispositifs de traitement sont adaptés aux effluents rejetés et auxconditions pédologiques des sols où ils sont implantés. Ils sont

entretenus régulièrement, à un rythme assurant leur bonfonctionnement.

Les eaux de vanne et les eaux ménagères sont collectées ettraitées par un dispositif d’assainissement non collectif communqui doit suivre les recommandations en matière d’assainissementnon collectif de la province Sud (annexe 3).

Toutes les eaux de nettoyage nécessaires à l’entretien desbâtiments et des annexes et susceptibles de ruisseler sur les airesbétonnées sont collectées par un réseau étanche et dirigées versles installations de stockage ou de traitement des eaux résiduairesou des effluents.

3. Eaux de pluie

Les eaux de pluie provenant des toitures ne sont en aucun casmélangées aux effluents d’élevage, ni rejetées sur les airesd’exercice. Lorsque ce risque existe, elles sont collectées par unegouttière ou tout autre dispositif équivalent. Elles sont alors soitstockées en vue d’une utilisation ultérieure, soit évacuées vers lemilieu naturel ou un réseau particulier.

Les aliments stockés en dehors des bâtiments, à l’exception dufront d’attaque des silos en libre-service sont couverts enpermanence par une bâche maintenue en bon état ou tout autredispositif équivalent afin de les protéger de la pluie.

IV. Energie

L’exploitant s’engage à prendre toutes les dispositionsnécessaires pour limiter les dépenses énergétiques.

V. Rejets atmosphériques

L’exploitant prend toutes les dispositions nécessaires etefficaces pour limiter toute source de pollution liée aux rejetsatmosphériques.

Il est interdit d’émettre dans l’atmosphère des fumées épaisses,des buées, des suies, des poussières ou des gaz odorants, toxiquesou corrosifs susceptibles d’incommoder le voisinage, de nuire àla santé et à la sécurité publiques.

Toutes les parties des bâtiments sont convenablement ventilées.Toutes les mesures efficaces, notamment l’épandage de produitsadaptés, sont prises pour que le voisinage ne puisse êtreincommodé par les odeurs.

VI. Gestion des déchets

1. Principes généraux

L’exploitant prend toutes les dispositions nécessaires dans laconception et l’exploitation de ses installations pour assurer unebonne gestion des déchets produits. A cette fin, il se doit de :

– limiter à la source la quantité et la toxicité de ses déchets enadoptant des technologies respectueuses de l’environnement ;

– de trier et recycler, valoriser ses sous-produits de fabrication ;– de s’assurer du traitement ou du prétraitement de ses déchets,

notamment par voie physico-chimique, détoxication, voiethermique ou biologique dans le respect de la réglementationen vigueur ;

– de s’assurer, pour les déchets ultimes dont le volume doit êtrestrictement limité, d’un stockage dans les meilleuresconditions possibles.

Page 58: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114650

Toute incinération ou brûlage à l’air libre de déchets de quelquenature qu’ils soient est interdite.

2. Stockage temporaire des déchets

Tous les déchets produits par l’établissement lors des phasesdes travaux et d’exploitation doivent, avant leur élimination, êtrestockés dans des conditions propres à assurer la protection del’environnement et ne présentant pas de risques de nuisances pourle voisinage (infiltrations dans le sol, dégagement d’odeurs,présence de nuisibles...) et doivent suivre les filières de traitementet/ou de valorisation réglementées et respectueuses del’environnement. Le local doit toujours être maintenu à unetempérature suffisamment basse pour limiter la dégradation desdéchets et l’apparition de nuisibles.

3. Elimination des déchets

Les déchets stockés sont enlevés hebdomadairement par unprestataire agréé. Un registre de l’enlèvement de ces déchets esttenu à jour et à disposition de l’inspection des installationsclassées. L’exploitant doit être en mesure de justifierl’élimination de tout déchet et de conserver un bordereau de suivides déchets conformément au modèle en annexe 4 du présentarrêté. Ce bordereau est à tenir à la disposition de l’inspection desinstallations classées.

4. Les animaux morts

Les cadavres d’animaux sont enlevés quotidiennement desbâtiments d’élevage et stockés dans l’attente de leur traitement àtempérature négative.

VII. Gestion du fumier

1. Interdiction de rejet

Tout rejet direct d’effluents dans les eaux souterraines estinterdit. Tout rejet d’effluents non traités dans les eauxsuperficielles douces et marines est strictement interdit.

2. Stockage des effluents d’élevage

a. Capacité de stockageLes ouvrages de stockage des effluents sont dimensionnés et

exploités de manière à éviter tout déversement dans le milieunaturel.

En cas d’épandage sur des terres agricoles, la capacité destockage, y compris sous les animaux dans les bâtiments et, le caséchéant, sur une parcelle d’épandage pour les fumiers et lesfientes visés au I.2 permet de stocker la totalité des effluentsproduits pendant 1 mois au minimum. La capacité de stockagepeut être augmentée pour tenir compte notamment desparticularités climatiques et de la valorisation agronomique.

Les ouvrages de stockage à l’air libre des effluents liquides sontsignalés et entourés d’une clôture de sécurité efficace. Lesnouveaux ouvrages sont dotés de dispositifs de contrôle del’étanchéité.

b. Stockage de certains effluents sur une parcelle d’épandageLes fumiers compacts non susceptibles d’écoulement peuvent

être stockés ou compostés sur une parcelle d’épandage à l’issued’un stockage de deux mois sous les animaux ou sur une fumière.

Lors de la constitution du dépôt sur une parcelle d’épandage, lefumier compact doit tenir naturellement en tas, sans produired’écoulement latéral de jus. Il doit pouvoir être repris à l’hydrofourche.Les mélanges avec des produits différents n’ayant pas cescaractéristiques sont exclus. Le volume du dépôt sera adapté à lafertilisation raisonnée des parcelles réceptrices. Le tas doit êtreconstitué de façon continue pour disposer d’un produit homogèneet limiter les infiltrations d’eau. A l’exception des fientes comportantplus de 65 % de matière sèche, le tas ne doit pas être couvert.

Le stockage du compost et des fumiers respecte les distancessuivantes :

– à plus de 100 mètres des habitations de tiers (à l’exceptiondes logements occupés par le personnel des l’installations etgîtes ruraux dont l’exploitant a la jouissance) ou des locauxhabituellement occupés par des tiers, des stades ou desterrains de camping agréés (à l’exception des terrains decamping à la ferme) ainsi que des zones destinées àl’habitation par des documents d’urbanisme opposables auxtiers ; cette distance est réduite à 50 mètres lorsqu’il s’agit debâtiments mobiles d’élevage de volailles faisant l’objet d’undéplacement d’au moins 200 mètres à chaque bande ;

– à plus de 35 mètres des puits et forages, des sources, de touteinstallation souterraine ou semi-enterrée utilisée pour lestockage des eaux, que les eaux soient destinées àl’alimentation en eau potable ou à l’arrosage des culturesmaraîchères, des rivages, des berges des cours d’eau ;

– à plus de 200 mètres des lieux de baignade (à l’exception despiscines privées) et des plages ;

– à plus de 500 mètres en amont des piscicultures et des zonesconchylicoles

Le stockage du compost et du fumier ne peut être réalisé sur dessols où l’épandage est interdit ainsi que dans les zones inondablespar la remontée de la nappe phréatique ou lors de fortes pluies etdans les zones d’infiltration préférentielles telles que failles oubétoires. La durée de stockage ne dépasse pas dix mois et leretour sur un même emplacement ne peut intervenir avant undélai de trois ans. Le stockage sur une parcelle d’épandage desfumiers de volailles non susceptibles d’écoulement peut êtreeffectué dans les mêmes conditions sans stockage préalable dedeux mois sous les animaux.

Lorsqu’un élevage de volailles dispose d’un procédé deséchage permettant d’obtenir de façon fiable et régulière desfientes comportant plus de 65 % de matière sèche, le stockage deces fientes peut être effectué sur une parcelle d’épandage dans lesmêmes conditions que pour les fumiers compacts non susceptiblesd’écoulement, à condition que le tas de fientes soit couvert parune bâche, imperméable à l’eau mais perméable aux gaz.

3. Modes de traitement des effluents

Les effluents de l’élevage sont traités :

– soit sur un site spécialisé dans les conditions prévues auparagraphe VII.3.a ;

– soit par épandage sur des terres agricoles, conformément auxdispositions du paragraphe VII.3.b ;

– soit par tout autre moyen équivalent autorisé par le présidentde l’assemblée de la province Sud.

a. Traitement sur un site spécialiséLes effluents provenant des activités d’élevage de

l’exploitation peuvent, totalement ou en partie, être traités sur un

Page 59: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 465123 juin 2011

site autorisé ou déclaré au titre du livre IV du code del’environnement.

L’exploitant tient à la disposition de l’inspecteur desinstallations classées le relevé des quantités livrées et la date delivraison.

b. Epandage

• Fertilisation des cultures

Les effluents d’élevage de l’exploitation peuvent être soumis àune épuration naturelle par le sol et son couvert végétal, dans lesconditions précisées ci-après.

Les apports azotés, toutes origines confondues (effluentsd’élevage, effluents d’origine agroalimentaire, engrais chimiquesou autres apports azotés d’origine organique ou minérale), sur lesterres faisant l’objet d’un épandage, tiennent compte de la natureparticulière des terrains et de la rotation des cultures.

La fertilisation doit être équilibrée et correspondre auxcapacités exportatrices de la culture ou de la prairie concernée.

En aucun cas, la capacité d’absorption des sols ne doit êtredépassée, de telle sorte que ni la stagnation prolongée sur les sols,ni le ruissellement en dehors du champ d’épandage, ni unepercolation rapide vers les nappes souterraines ne puissent seproduire.

La fertilisation azotée organique est interdite sur toutes leslégumineuses sauf la luzerne et les prairies d’associationgraminées-légumineuses.

• Plan d’épandage

Tout épandage est subordonné à la production d’un pland’épandage. Ce plan permet d’identifier les surfaces épandablescompte tenu des surfaces exclues pour des raisons réglementaireset d’évaluer l’adéquation entre les quantités d’azote à épandre etles surfaces disponibles.

Le plan d’épandage est constitué :– d’une carte à une échelle minimum de 1/12 500 réalisée à

partir d’un plan cadastral ou de tout autre supportcartographique et permettant de localiser les surfaces oùl’épandage des effluents d’élevage est possible compte tenudes exclusions réglementaires mentionnées auparagraphe VII.3.b. Sur la carte doivent apparaître lescontours et le numéro des unités de surface permettant de lesrepérer, ainsi que les zones exclues réglementairement àl’épandage ;

– d’un document mentionnant l’identité et l’adresse desprêteurs de terres qui ont souscrit un contrat écrit avecl’exploitant ;

– d’un tableau référençant les surfaces repérées sur le supportcartographique et indiquant, pour chaque unité, la superficietotale et la superficie épandable ;

– d’un tableau comportant la quantité d’azote issue deseffluents des animaux de l’élevage épandue sur ces surfaces.Le cas échéant, figure également la quantité d’azote deseffluents provenant d’autres élevages.

L’ensemble de ces éléments est présenté dans un document desynthèse tenu à disposition de l’inspecteur des installationsclassées.

Toute modification notable du plan d’épandage doit être portéeavant sa réalisation à la connaissance du président de la provinceSud.

• Quantités maximales épandables

La quantité d’azote organique épandue sur prairie ne doit pasdépasser 200 kg/ha épandable/par an et 120 kg/ha épandable/ansur cultures (en moyenne sur l’exploitation pour l’azote contenudans les effluents de l’élevage et les déjections restituées auxpâturages par les animaux). L’azote total (azote organique + azoteminéral) apportée sur prairie ne doit pas dépasser 350 kg/haépandable/an et 200 kg/ha épandable/an sur cultures.

S’il apparaît nécessaire de renforcer la protection des eaux, leprésident de l’assemblée de la province Sud peut fixer lesquantités épandables d’azote et de phosphore à ne pas dépasser.

• Distance des épandages vis-à-vis des tiers

Les distances minimales entre, d’une part, les parcellesd’épandage des effluents et, d’autre part, toute habitation de tiersou tout local habituellement occupé par des tiers, les stades ou lesterrains de camping agréés, à l’exception des terrains de campingà la ferme, sont fixées dans le tableau suivant :___________________________________________________

Délai maximald’enfouissementDistance minimaleaprès épandagesur terres nues

-----------------------------------------------------------------------------Composts visés au paragraphe VII.3.b 10 mètres enfouissement non imposé

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lisiers et purins, lorsqu’un dispositif 15 mètres immédiatpermettant l’injection directedans le sol est utilisé

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Fumier de porcins compacts 50 mètres 24 heuresnon susceptibles d’écoulement,après un stockage d’au minimum deux mois

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Effluents après un traitementvisé au paragraphe 5.5.3et/ou atténuant les odeurs

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Autres fumiers de porcins ; 50 mètres 12 heures

Fumiers de volailles après un stockaged’au minimum deux mois ;

Fientes à plus de 65 % de matière sèche---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Autres cas 100 mètres 24 heures

___________________________________________________

___________________________________________________Distance minimale dans le cas des prairies

et des terres en culture

-----------------------------------------------------------------------------Composts visés paragraphe VII.3.b 10 mètres

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lisiers de porcs et fumiers de poules traitéspar un procédé atténuant les odeurs 50 mètres

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Autres fumiers de poules et porcins ; 100 mètres

Fumiers de volailles après un stockaged’au minimum deux mois ;

Fientes à plus de 65 % de matière sèche

___________________________________________________

• Cas des composts

Les distances minimales définies au paragraphe VII.3.bs’appliquent aux composts élaborés, préalablement à leurépandage, dans les conditions suivantes :

– les andains font l’objet d’au minimum deux retournementsou d’une aération forcée ;

– la température des andains est supérieure à 55 °C pendant15 jours ou à 50 °C pendant six semaines. L’élévation de latempérature est surveillée par des prises de températures

Page 60: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114652

hebdomadaires, en plusieurs endroits en prenant laprécaution de mesurer le milieu de l’andain.

Les résultats des prises de températures sont consignés dans uncahier d’enregistrement où sont indiqués, pour chaque site decompostage, la nature des produits compostés, les dates de débutet de fin de compostage ainsi que celles de retournement desandains et l’aspect macroscopique du produit final (couleur,odeur, texture).

• Autres règles d’épandage

L’épandage des effluents d’élevage et des produits issus de leurtraitement est interdit :

– à moins de 50 mètres des points de prélèvement d’eaudestinée à l’alimentation des collectivités humaines ou desparticuliers ;

– à moins de 200 mètres des lieux de baignade (à l’exceptiondes piscines privées) et des plages ; le président de laprovince Sud peut, sur demande de l’exploitant, réduire cettedistance jusqu’à 50 mètres pour l’épandage de compostsélaborés conformément au paragraphe VII.3.b ;

– à moins de 500 mètres en amont des piscicultures et deszones conchylicoles ;

– à moins de 35 mètres des berges des cours d’eau ;– sur les terrains de forte pente, sauf s’il est mis en place des

dispositifs prévenant tout risque d’écoulement et deruissellement vers les cours d’eau ;

– sur les sols inondés ou détrempés ;– pendant les périodes de fortes pluviosités ;– sur les sols non utilisés en vue d’une production agricole ;– par aéro-aspersion, sauf pour les eaux issues du traitement

des effluents.

L’épandage par aspersion n’est possible que pour les eauxissues du traitement des effluents. L’épandage par aspersion doitêtre pratiqué au moyen de dispositifs qui ne produisent pasd’aérosol.

c. Surveillance

• Cahier d’épandage

L’enregistrement des pratiques de fertilisation azotée est réalisépar la tenue à jour d’un cahier d’épandage pour chaque parcelleou îlot cultural, y compris pour les parcelles mises à dispositionpar des tiers. Par îlot cultural, on entend un regroupement deparcelles homogènes du point de vue de la culture concernée, del’histoire culturale (notamment pour ce qui concerne lessuccessions et les apports organiques) et de la nature du terrain.

Le cahier d’épandage regroupe les informations suivantesrelatives aux effluents d’élevage issus de l’exploitation :

– le bilan global de fertilisation ;– l’identification des parcelles (ou îlots) réceptrices épandues ;– les superficies effectivement épandues ;– les dates d’épandage ;– la nature des cultures ;– les volumes par nature d’effluent et les quantités d’azote

épandues, en précisant les autres apports d’azote organique etminéral ;

– le mode d’épandage et le délai d’enfouissement ;– s’il existe, le traitement mis en œuvre pour atténuer les

odeurs.

En outre, chaque fois que des effluents d’élevage produits parune exploitation sont épandus sur des parcelles mises à

disposition par des tiers, le cahier d’épandage comprend unbordereau cosigné par le producteur des effluents et ledestinataire. Ce bordereau est établi au plus tard à la fin duchantier d’épandage ; il comporte l’identification des parcellesréceptrices, les volumes par nature d’effluent et les quantitésd’azote épandues.

Le cahier d’épandage est tenu à la disposition de l’inspecteurdes installations classées.

• Analyses

En cas de traitement des effluents dans une station d’épuration,une analyse de l’azote et du phosphore contenus dans les boues etdes produits issus du traitement des effluents est réaliséeannuellement.

En cas de rejet dans le milieu naturel, le point de rejet del’effluent traité dans le milieu est unique et aménagé en vue depouvoir procéder à des prélèvements et à des mesures de débitutilisant soit un seuil déversoir dans un regard spécialementaménagé à cet effet, soit une capacité de volume connu. Desmesures du débit et des analyses permettant de connaître la DCO,la DBO5, les MES, le phosphore et l’azote global (NGL) del’effluent rejeté dans le milieu naturel sont faites aux frais del’exploitant au minimum une fois par semestre.

Les résultats de ces analyses sont conservés cinq ans etprésentés à sa demande à l’inspecteur des installations classées.

d. Prévention des pollutions accidentellesDes dispositions doivent être prises pour qu’il ne puisse pas y

avoir en cas d’accident (rupture de récipient, cuvette, etc.),déversement de matières dangereuses dans les égouts publics oule milieu naturel. Leur évacuation éventuelle après un accidentdoit se faire comme des déchets dans les conditions prévues àl’article VI de ce présent arrêté.

VIII. Bruit et vibrations

Toutes dispositions sont prises par l’exploitant pour limiter lesnuisances liées aux bruits et aux vibrations que l’installation estsusceptible de générer.

1. Mesures

Le niveau sonore des bruits en provenance de l’élevage doitrespecter les prescriptions de la délibération n° 741-2008/APS du19 septembre 2008 (annexe 5) relative à la limitation des bruitsémis dans l’environnement par les installations classées pour laprotection de l’environnement.

2. Mouvements de véhicules

Les émissions sonores des véhicules de transport, les matérielsde manutention et les engins de chantier et autres matériels quipeuvent être utilisés à l’intérieur de l’installation sont conformesà la réglementation en vigueur.

3. Appareils de communication

L’usage de tout appareil de communication par voie acoustique(sirènes, hauts parleurs, avertisseurs...) gênants pour le voisinageest interdit, sauf si leur emploi est exceptionnel et réservé à laprévention ou au signalement d’accidents.

Page 61: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 465323 juin 2011

4. Frais de contrôle

Des mesures techniques adaptées peuvent être imposées dans lecas où les nuisances sonores des installations sont supérieures auxvaleurs maximales d’émergences. Tous les frais sont supportéspar l’exploitant.

IX. Gestion des nuisibles

Toutes dispositions efficaces sont prises, dans toutes les partiesde l’installation, pour éviter l’introduction et la prolifération demouches et autres nuisibles ainsi que pour en assurer ladestruction.

Les installations sont traitées avec des produits insecticideshomologués selon un protocole préalablement établi par unvétérinaire référent. Un registre d’utilisation de ces produitsindiquant la date d’achat, les jours de traitement et les quantitésutilisées doit être établi par l’exploitant et tenu, en permanence, àla disposition de l’inspection des installations classées. Lesfactures justifiant de l’achat de ces produits doivent y êtreannexées.

X. Prévention des risques

1. Risques d’incendie et d’explosion

Toutes dispositions sont prises par l’exploitant pour limiter lesrisques d’incendie ou d’explosion sur le site des installations. Lesmoyens de lutte doivent être adaptés aux risques.

Il doit être disposé, à proximité de chaque activité définie dansl’arrêté, des moyens internes de lutte contre l’incendie adaptésaux risques à défendre.

Un extincteur à dioxyde de carbone (CO2) ou équivalent placéprès de chaque tableau et machine électriques.

Les extincteurs sont homologués NF MIC (matériel d’incendiecertifié). Ils sont placés en des lieux rapidement accessibles entoute circonstance et signalés. Ils font l’objet de vérificationspériodiques.

Le matériel doit être maintenu en bon état de fonctionnement etpériodiquement vérifié. Les résultats de ces contrôles sont portéssur un registre tenu à la disposition de l’inspection desinstallations classées.

Les matériaux utilisés sont adaptés aux activités et aux produitsmis en œuvre de manière à éviter toute réaction dangereuse, toutepropagation de feu.

Dans les installations où il existe un risque d’incendie oud’explosion, il est interdit de fumer ou d’apporter du feu sous uneforme quelconque ou encore d’utiliser des matériels susceptiblesde générer des points chauds, sauf pour la réalisation de travauxayant fait l’objet d’un « permis de feu » délivré et dûment signépar l’exploitant ou par la personne qu’il aura nommémentdésignée.

Les abords des installations sont aménagés et maintenus demanière à limiter au maximum la propagation d’un éventuelincendie à l’extérieur du site.

Des consignes écrites et affichées sont établies pour la mise enœuvre des moyens de lutte contre l’incendie et des règles àobserver. Elles sont affichées de manière visible, notamment àproximité des appareils téléphoniques du bureau avec le numérod’appel du poste des sapeurs-pompiers.

2. Installations électriques

Les installations électriques sont appropriées aux risques et auxactivités exercées. Elles sont contrôlées lors de leur mise enservice, lors de toute modification importante, puis tous les troisans par un organisme agréé par le comité territorial pour lasécurité des usagers de l’électricité (COTSUEL) qui doit trèsexplicitement mentionner les défectuosités relevées dans sonrapport de contrôle. Il doit être remédié à toute défectuositérelevée dans les délais les plus brefs. Ce rapport de contrôle esttenu, en permanence, à la disposition de l’inspection desinstallations classées.

Les installations électriques sont maintenues en bon état etrestent en permanence conforme en tout point à leursspécifications techniques d’origine. Elles sont contrôléespériodiquement par un organisme compétent. Le rapport de visiteou le registre de contrôle est tenu à la disposition de l’inspectiondes installations classées.

Ces installations sont protégées contre l’action nuisible del’eau, qu’elle se présente sous forme de condensation, deruissellement ou de projection en jet. Les installations électriquessont conçues et réalisées de façon à résister aux contraintesmécaniques dangereuses, à l’action des poussières inertes ouinflammables et à celle des agents corrosifs, soit par un degré derésistance suffisant de leur enveloppe, soit par un lieud’installation les protégeant de ces risques.

3. Risques sanitaires

L’exploitant prend les dispositions nécessaires pour limiter toutrisque sanitaire en privilégiant les mesures de protectioncollective aux mesures de protection individuelle.

Les préconisations et fiches techniques des produits détergents,de nettoyage ou agro-pharmaceutiques sont diffusées aux salariéset les équipements de protection individuels adaptés sont àdisposition des utilisateurs de ces produits. L’utilisation duformol gazeux devra être exceptionnelle et sans contact avec lepersonnel.

Tout produit dangereux est stocké dans son emballaged’origine sur lequel est inscrit son nom, les principaux risquesqu’il présente, les conditions de stockage, les conseilsd’utilisation et les mesures à suivre en cas d’accident. Lesproduits dangereux sont stockés dans une armoire fermée à clé.Les personnes amenées à manipuler ces produits disposentd’équipements de protection individuels adéquats.

L’exploitant a l’obligation de s’adjoindre les services d’unvétérinaire référent et de se conformer à la procédure présentéepar ledit vétérinaire en cas de problèmes sanitaires rencontrésdans l’élevage.

4. Gestion des incidents ou accidents

Tout accident ou incident survenu du fait du fonctionnementdes installations qui sont de nature à porter atteinte aux intérêtsmentionnés à l’article 412-1 du code de l’environnement de laprovince Sud doit être déclaré sans délai à l’inspection desinstallations classées.

Un rapport d’accident ou d’incident est transmis parl’exploitant à l’inspection des installations classées sousquinzaine. Il précise notamment les circonstances et les causes del’accident ou de l’incident, les effets sur les personnes et

Page 62: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114654

l’environnement, les mesures prises ou envisagées pour éviter unaccident ou un incident similaire et pour en pallier les effets àmoyen ou long terme.

5. Consignes de sécurité

Les consignes de sécurités de l’inspection des installationsclassées pour la protection de l’environnement sont clairementaffichées dans l’élevage de même que les numéros d’urgence dela direction de l’environnement.

XI. Autocontrôles et bilan de fonctionnement

L’exploitant est tenu d’effectuer des mesures d’autocontrôlessur les points suivants :

– quantités d’eau prélevées dans les forages et transmises tousles trimestres au service de l’eau de la direction del’environnement et à l’inspection des installations classées ;

– qualité du creek récepteur en 2 points : un point en amont del’élevage et un point en aval de l’élevage (voir plan enannexe 6). Les analyses sont semestrielles et portent sur lesparamètres suivant : DBO5, DCO, MES, NH4+, NO3-,NTK, Pt, PO4-, coliformes totaux, coliformes thermotolérants,streptocoques fécaux, pesticides et autres produits chimiquesutilisés dans l’élevage. Les résultats sont consignés dans unregistre et les résultats sont transmis au début de chaquesemestre à l’inspection des installations classées, au servicede l’eau de la direction de l’environnement et à la directiondes affaires vétérinaires, alimentaires et rurales ;

– évacuation des déchets de l’exploitation (autre que lesfientes) par enregistrement dans un registre mentionnant lesdates d’enlèvement, la destination des déchets del’exploitation et leurs filières de traitement ;

– installations électriques (tous les 3 ans) et extincteurs selonla réglementation en vigueur ;

– écarts entre l’existant et les prescriptions fixées dans laprésente annexe. Ce rapport fera l’objet d’une transmissionannuelle à l’inspection des installations classées.

Tous les rapports de contrôle et registres mentionnés dans leprésent arrêté doivent être conservés durant cinq ans à ladisposition de l’inspection des installations classées qui pourrapar ailleurs demander que des copies de ces documents lui soientadressées.

XII. Cessation d’activité

En cas de mise à l’arrêt définitif de son installation, l’exploitantnotifie au président de l’assemblée de province la date de cet arrêtau moins trois mois avant la cessation d’activité.

Est joint à cette notification un dossier, remis en quatreexemplaires, comprenant le plan à jour des terrains d’emprise del’installation et un mémoire relatif à l’état du site.

Ce mémoire précise les mesures prises ou prévues pour assurerla protection des intérêts visés à l’article 412 1 du code del’environnement de la province Sud et mentionne notamment :

1° Les mesures de maîtrise des risques liés aux solséventuellement nécessaires ;

2° Les mesures de maîtrise des risques liés aux eauxsouterraines ou superficielles polluées le cas échéant ;

3° Les mesures de limitation ou d’interdiction concernantl’aménagement ou l’utilisation du sol ou du sous-sol,assorties, le cas échéant, des dispositions proposées par

l’exploitant pour mettre en œuvre des servitudes ou desrestrictions d’usage ;

4° Les mesures d’évacuation ou d’élimination des produitsdangereux, ainsi que, pour les installations autres que cellesde stockage des déchets, des déchets présents sur le site ;

5° Les mesures d’interdiction ou de limitation d’accès au site ;6° Les mesures de suppression des risques d’incendie et

d’explosion.

Le cas échéant, les mesures de surveillance à mettre en œuvrepour suivre l’impact de l’installation sur son environnement.

XIII. Remise en état en fin d’exploitation

Outre les dispositions prévues à l’article 415-10 du code del’environnement de la province Sud, l’exploitant remet en état lesite de sorte qu’il ne s’y manifeste plus aucun danger. Enparticulier :

– tous les produits dangereux ainsi que tous les déchets sontvalorisés ou évacués vers des installations dûment autorisées ;

– les cuves ayant contenu des produits susceptibles de polluerles eaux sont vidées, nettoyées, dégazées et, le cas échéant,décontaminées. Elles sont si possible enlevées, sinon et dansle cas spécifique des cuves enterrées et semi-enterrées, ellessont rendues inutilisables par remplissage avec un matériausolide inerte.

_____

ANNEXE IIMEILLEURES TECHNIQUES DISPONIBLES

_____

Les meilleures techniques disponibles visées à l’article 12 sedéfinissent comme le stade de développement le plus efficace etavancé des activités et de leurs modes d’exploitation, démontrantl’aptitude pratique de techniques particulières à constituer, enprincipe, la base des valeurs limites d’émission visant à éviter et,lorsque cela s’avère impossible, à réduire de manière générale lesémissions et l’impact sur l’environnement dans son ensemble.

Par « techniques » on entend aussi bien les techniquesemployées que la manière dont l’installation est conçue,construite, entretenue, exploitée et mise à l’arrêt.

Par « disponibles » on entend les techniques mises au point surune échelle permettant de les appliquer dans le contexte dusecteur industriel ou agricole concerné, dans des conditionséconomiquement et techniquement viables, en prenant enconsidération les coûts et les avantages, que ces techniques soientutilisées ou produites ou non sur le territoire national pour autantque l’exploitant concerné puisse y avoir accès dans desconditions raisonnables.

Par « meilleures » on entend les techniques les plus efficacespour atteindre un niveau général élevé de protection del’environnement dans son ensemble.

Les considérations à prendre en compte en général ou dans uncas particulier lors de la détermination des meilleures techniquesdisponibles sont les suivantes :

1. Utilisation de techniques produisant peu de déchets.2. Utilisation de substances moins dangereuses.3. Développement des techniques de récupération et de

recyclage des substances émises et utilisées dans leprocédé et des déchets, le cas échéant.

Page 63: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 465523 juin 2011

4. Procédés, équipements ou modes d’exploitationcomparables qui ont été expérimentés avec succès à uneéchelle industrielle.

5. Progrès techniques et évolution des connaissancesscientifiques.

6. Nature, effets et volume des émissions concernées.7. Dates de mise en service des installations nouvelles ou

existantes.8. Durée nécessaire à la mise en place d’une meilleure

technique disponible.

9. Consommation et nature des matières premières (y comprisl’eau) utilisées dans le procédé et l’efficacité énergétique.

10. Nécessité de prévenir ou de réduire à un minimum l’impactglobal des émissions et des risques sur l’environnement.

11. Nécessité de prévenir les accidents et d’en réduire lesconséquences sur l’environnement.

12. Informations publiées par la commission européenne envertu de l’article 16, paragraphe 2, de la directive 96/61/CEou par des organisations internationales.

_____

Page 64: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114656

ANNEXE III : RECOMMANDATIONS DE LA PROVINCE SUDEN MATIERE D’ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF

_________

Page 65: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4657

Page 66: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114658

Page 67: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4659

ANNEXE IV : DECLARATION TRIMESTRIELLE DE PRODUCTION DE DECHETS_________

Page 68: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114660

ANNEXE V : PLAN DE SITUATION DES POINTSPOUR ANALYSES DU CREEK RECEPTEUR

_________

Page 69: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 466123 juin 2011

Arrêté n° 1429-2011/ARR/DEPS du 10 mai 2011 réglementanttemporairement, hors agglomération de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP 3, route de Yaté, des PR 10 + 900au PR 11 + 400, PR 11 + 770 au PR 12 + 430 et PR 12 + 600au PR 13

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu le code de la route de Nouvelle-Calédonie ;Vu l’arrêté n° 2010-837/GNC du 9 février 2010 relatif à la

signalisation routière en Nouvelle-Calédonie ;Vu l’arrêté n° 2233-2010/ARR/DJA du 18 août 2010 portant

délégation de signature au directeur, au directeur adjoint et auxchefs de service de la direction de l’équipement ;

Vu les désordres routiers générés par la dépression Vania du14 janvier 2011 ;

Considérant que :Pour assurer la sécurité des usagers de la route en les éloignant

des niches d’arrachements des glissements et par mesureconservatoire de la chaussée, il convient de dévoyer la circulationsur la RP 3, route de Yaté, du PR 10 + 900 au PR 11 + 400, PR 11+ 770 au PR 12 + 430 et PR 12 + 600 au PR 13,

A r r ê t e :

Article 1er : Les conditions de circulation sont modifiéescomme suit :

– Du PR 10 + 900 au PR 11 + 400, la voie de circulation dansle sens Mont-Dore/Yaté est réduite. La vitesse de circulationy est limitée à 50 Km/h.

– Du PR 11 + 770 au PR 12 + 430, la voie de circulation dansle sens Mont-Dore/Yaté est neutralisée. L’alternat se fera parpanneau C18 et B15 et la vitesse de circulation y est limitéeà 30 Km/h.

– Du PR 12 + 600 au PR 13 + 000, à cause de déformations dela chaussée, la vitesse de circulation y est limitée à 50 Km/h.

La matérialisation de ces dispositions se fait par des panneauxde signalisation temporaire, de gamme normale.

Néanmoins, la province Sud se réserve le droit de mettre enplace un alternat si toutefois les conditions de circulation l’exigeaient.

Le retour de la circulation à la normale se fera sans aucun préavis.

Article 2 : Les dispositions du présent arrêté ne sontopposables aux usagers que dans la mesure où les panneauxprécités sont mis en place et maintenus en bon état.

Article 3 : Le commandant de la brigade de gendarmerieintéressée et le président de la province Sud sont chargés, chacunen ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Article 4 : Le présent arrêté sera transmis à M. le commissairedélégué de la République pour la province Sud, au maire de laville du Mont-Dore, et publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le président de la province Sudet par délégation :

La directrice de l’équipement,M. MÜNKEL

_______

Arrêté n° 1430-2011/ARR/DEPS du 10 mai 2011 réglementanttemporairement, hors agglomération de la commune deYaté, la circulation sur la RP 17, du PR 0 + 200 auPR 0 + 300

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu le code de la route de Nouvelle-Calédonie ;Vu l’arrêté n° 2010-837/GNC du 9 février 2010 relatif à la

signalisation routière en Nouvelle-Calédonie ;Vu l’arrêté n° 2233-2010/ARR/DJA du 18 août 2010 portant

délégation de signature au directeur, au directeur adjoint et auxchefs de service de la direction de l’équipement ;

Vu les désordres routiers générés par la dépression Vania du14 janvier 2011 ;

Considérant que :Pour assurer la sécurité des usagers de la route en les éloignant

des niches d’arrachements des glissements et par mesureconservatoire de la chaussée, il convient de dévoyer la circulationsur la RP 17, du PR 0 + 200 au PR 0 + 300, commune de Yaté,

A r r ê t e :

Article 1er : Les conditions de circulation sont modifiéescomme suit :

– Du PR0 + 200 au PR0 + 300, la voie de circulation dans lesens Yaté/Mont-Dore est réduite. La vitesse de circulation yest limitée à 50 Km/h.

La matérialisation de ces dispositions se fait par des panneauxde signalisation temporaire, de gamme normale.

Néanmoins, la province Sud se réserve le droit de mettre enplace un alternat si toutefois les conditions de circulation l’exigeaient.

Le retour de la circulation à la normale se fera sans aucun préavis.

Article 2 : Les dispositions du présent arrêté ne sontopposables aux usagers que dans la mesure où les panneauxprécités sont mis en place et maintenus en bon état.

Article 3 : Le commandant de la brigade de gendarmerieintéressée et le président de la province Sud sont chargés, chacunen ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Article 4 : Le présent arrêté sera transmis à M. le commissairedélégué de la République pour la province Sud, au maire de lacommune de Yaté, et publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le président de la province Sudet par délégation :

La directrice de l’équipement,M. MÜNKEL

_______

Arrêté n° 1466-2011/ARR/DES du 26 mai 2011 portant affectationd'instituteurs et de professeurs des écoles du cadre del'enseignement du premier degré de Nouvelle-Calédonie

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Page 70: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114662

Vu la délibération n° 06-89/APS du 21 juillet 1989 portantcréation du secrétariat général et des directions del'administration de la province Sud ;

Vu la délibération n° 61-2009/APS du 26 novembre 2009fixant l'organisation et les attributions de la direction del'Education de la province Sud ;

Vu la délibération n° 345 du 30 décembre 2002 portant créationdu cadre de l'enseignement du premier degré de Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 344 du 30 décembre 2002 portant fixationdu régime indemnitaire applicable aux personnels enseignants dupremier degré de Nouvelle-Calédonie ;

Vu la délibération n° 63-2010/APS du 21 décembre 2010relative au budget de l'exercice 2011 de la province Sud ;

Vu l'avis émis par les commissions administratives paritairesdes 29 octobre, 19 novembre et 08 décembre 2010 ;

Vu les nécessités de service,

A r r ê t e :

Article 1er : A compter du 16 février 2011, les instituteurs ducadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonie ci-après désignés, sont affectés comme suit en qualité d'adjointsitinérants:___________________________________________________Nom Prénom GRD Ecole de rattachement Commune-----------------------------------------------------------------------------Bastogi Antoine I I. Noell Nouméa

Luta Jeanne I J. Paddon Païta___________________________________________________

Article 2 : A compter du 16 février 2011 et pour la durée del'année scolaire 2011, les instituteurs et les professeurs des écolesdu cadre de l'enseignement du 1er degré de Nouvelle-Calédonieci-après désignés, sont affectés comme suit en qualité d'adjointsitinérants:___________________________________________________Nom Prénom GRD Ecole de rattachement Commune-----------------------------------------------------------------------------Brugnoli Laurent Pe E. Panné Nouméa

Colonna Rita I Les Palmiers Paita

Kusser Florence I M. Carlier Dumbéa

Lasserre Paul I A. Charbonneaux Noumea

Le Corre Béatrice I A. Dillenseger Dumbéa

Macaud Laurent I A. Charbonneaux Nouméa

Merckel Marie I C. Bichon Nouméa

Noel Nadège I A. Lomont Nouméa

Prebin Stéphanie I M. Le Francois Nouméa

Wahea Maria Ib L.H. Galinié Mont-Dore___________________________________________________

Article 3 : La dépense est imputable au budget de la provinceSud - ahapitre 931-1 - article 610.

Article 4 : Le présent arrêté sera transmis à M. le commissaire-délégué de la République et notifié aux intéressés.

Le directeur de l’éducation de la province Sud(DES),

GERARD MALAUSSENA

_______

Arrêté n° 1457-2011/ARR/DENV du 1er juin 2011 fixant lesprescriptions spéciales applicables à la station d'épurationde l'écolodge de l'îlot Casy, commune du Mont-Dore, prisen application de l'article 414-8 du code de l'environnement

Le président de l’assemblée de la province Sud,

Vu la loi organique modifiée n° 99-209 du 19 mars 1999relative à la Nouvelle-Calédonie ;

Vu l'article 414-8 du code de l'environnement de la provinceSud ;

Vu le dossier de déclaration, déposé le 21 décembre 2010 à ladirection de l'environnement par la SARL Sud Tourisme ;

Vu la délibération n° 10277/DENV/SE du 30 avril 2009 fixantles règles générales et les prescriptions techniques applicablesaux installations soumises à déclaration dans la rubrique 2753 :"ouvrages de traitement et d'épuration des eaux résiduairesdomestiques ou assimilées" ;

Vu le rapport n° 872-2011/ARR du 13 mai 2011 ;Considérant que les intérêts mentionnés à l'article 412-1 du

code de l'environnement ne sont pas garanties par l'application àla station d'épuration de l'écolodge de l'îlot Casy des règlesgénérales et les prescriptions techniques fixées dans ladélibération n° 10277/DENV/SE du 30 avril 2009 ;

Sur la proposition de l'inspection des installations classées ;L'exploitant entendu,

A r r ê t e :

Article 1er : Dispositions générales

Les ouvrages de traitement des eaux usées exploités par laSARL Sud Tourisme doivent être disposés et aménagésconformément aux plans et données techniques joints au dossierde déclaration en tout ce qu'ils ne sont pas contraires auxdispositions du présent arrêté.

La station d'épuration de l'écolodge de l'îlot Casy est soumiseaux règles générales et aux prescriptions techniques de ladélibération n° 10277/DENV/SE du 30 avril 2009, à l'exceptiondes dispositions des articles 5.4 et 5.5 pour lesquelles s'appliquentles prescriptions spéciales mentionnées aux articles 2, 3 et 4suivants.

Article 2 : Valeurs limites de rejet

I - Les effluents traités destinés à être utilisés pour l'arrosagedes espaces verts doivent avoir subi un traitement de désinfection.Ils doivent respecter les valeurs limites de rejet définies dans letableau ci-dessous :___________________________________________________Paramètre Unité Valeur limite de rejet

-----------------------------------------------------------------------------Matières en suspension (MES) mg/l < 15

Demande chimique en oxygène (DCO) mg/l < 60

Entérocoques fécaux abattement en log ≥ 4

Phages ARN-F-spécifiques abattement en log ≥ 4

Spores de bactéries anaérobies sulfitoréductrices abattement en log ≥ 4

Escherichia coli UFC/100 ml ≤ 250

___________________________________________________

Les abattements sont mesurés entre l'eau usée entrant dans lastation d'épuration et l'eau usée traitée sortant de la stationd'épuration.

Page 71: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 466323 juin 2011

II - Les effluents traités destinés à être infiltrés dans le soldoivent respecter les valeurs limites de rejet définies dans letableau ci-dessous :___________________________________________________Paramètre Unité Valeur limite de rejet

-----------------------------------------------------------------------------pH - entre 6 et 8,5

Température °C ≤ 30

Demande biologique en oxygène à 5 jours (DBO5) mg/l ≤ 25

Demande chimique en oxygène (DCO) mg/l < 125

Matières en suspension (MES) mg/l < 35

___________________________________________________

Article 3 : Conditions de rejet et d’utilistion des effluentstraités

L'arrosage des espaces verts à partir d'eaux usées traitées doitêtre réalisé en mode goutte à goutte. L'arrosage par aspersion estinterdit.

Les canalisations de distribution d'eaux usées traitées sontrepérées de façon explicite. L'arrosage doit respecter une distanceminimale de 50 mètres d'éloignement des activités nautiques etdes activités de baignade.

L'exploitant tient à jour un registre indiquant les volumesjournaliers des eaux d'arrosage utilisées.

L'exploitant assure auprès du personnel en poste sur site ladiffusion des informations relatives à ces prescriptions et leursmotivations.

Sauf autorisation explicite, la dilution des effluents est interditeen aucun cas elle ne doit constituer un moyen de respecter lesvaleurs limites des caractéristiques de rejet fixées par l'article 2.

Article 4 : Autosurveillance

Les points de rejet en sortie de l'installation de traitementdoivent être aménagés pour permettre un prélèvement aiséd'échantillons représentatifs de la qualité des effluents. Pour laréalisation de prélèvements moyens journaliers, il devra être faitemploi de préleveurs réfrigérés.

Les prélèvements et les analyses sont effectués aux points derejet en sortie des installations de traitement et, le cas échéant,

aux points d'entrée des ouvrages lorsque les obligations derésultats sont exprimés en abattement.

L'exploitant met en place à ses frais et sous sa responsabilité, leprogramme de surveillance des eaux traitées définies ci-après.Lorsque les valeurs limites de rejet sont exprimées en abattement,les paramètres sont mesurés en entrée et en sortie de l'ouvrage detraitement.

I - Pour les eaux usées traitées destinées à l'arrosage desespaces verts :___________________________________________________Paramètre Tuype de prélèvement Fréquence d’analyse

-----------------------------------------------------------------------------Matières en suspension (MES) Prélèvement moyen journalier Annuelle

Demande chimique en oxygène (DCO) Prélèvement moyen journalier Annuelle

Entérocoques fécaux Ponctuel Annuelle

Phages ARN-F-spécifiques Ponctuel Annuelle

Spores de bactéries anaérobies sulfitoréductrices Ponctuel Annuelle

Escherichia coli Ponctuel Hebdomadaire

___________________________________________________

II - Pour les eaux usées traitées destinées à l'infiltration dans lesol :___________________________________________________Paramètre Tuype de prélèvement Fréquence d’analyse

-----------------------------------------------------------------------------pH Annuelle

pour les îlots composésTempérature Prélèvement d'au moins 4 filtres

moyen journalier EpurFix®Demande biologique en oxygène à 5 jours (DBO5)

Demande chimique en oxygène (DCO) Tous les 4 ans pour îlotscomposés de moins de

Matières en suspension (MES) 4 filtres EpurFix®

___________________________________________________

L'exploitant transmet les résultats du programme de surveillanceà l'inspection des installations classées une fois par an.

Article 5 : Le présent arrêté sera transmis à M. le commissairedélégué de la République, notifié à l'intéressée et publié auJournal officiel de la Nouvelle-Calédonie.

Pour le présidentet par délégation :

Le secrétaire général adjointchargé du développement durable,

ERIC BACKES

________

Page 72: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4664 23 juin 2011

AVIS ET COMMUNICATIONS

Arrêté n° 202/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mars 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant règlementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du10 janvier 2011 portant règlementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la demande de M. Georgio Sastro en date 19 janvier 2011,enregistrée en mairie sous le n° 973, sollicitant l’exploitationd’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS08-3170-2365 du 24 juillet 2008 délivré àM. Georgio Sastro ;

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : L’autorisation de stationner et de circuler n° 1 estdélivrée à M. Georgio Sastro. M. Georgio Sastro est autorisé àexercer la profession de chauffeur de taxi avec le véhicule demarque Dacia immatriculé 300 667 NC.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore.

A défaut, l’intéressé sera passible des sanctions prévues auxarticles 32, 32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

_______

Arrêté n° 203/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mais 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la demande de Mme Catherine Monteiro en date 22 janvier2011, enregistrée en mairie sous le n° 1415, sollicitantl’exploitation d’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS09-3440-003019 du 13 octobre 2009délivré à Mme Catherine Monteiro,

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : L’autorisation de stationner et de circuler n° 2 estdélivrée à Mme Catherine Monteiro.

Mme Catherine Monteiro est autorisée à exercer la profession dechauffeur de taxi avec le véhicule de marque Renault immatriculé317 431 NC, adapté au transport de personnes à mobilité réduite.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore. A défaut,l’intéressée sera passible des sanctions prévues aux articles 32,32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

_______

Page 73: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 466523 juin 2011

Arrêté n° 204/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mars 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu la demande de Mlle Sylvie Monteiro en date 22 janvier2011, enregistrée en mairie sous le n° 1415, sollicitantl’exploitation d’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS09-3440-003019 du 13 octobre 2009délivré à Mlle Sylvie Monteiro ;

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : Mme Catherine Monteiro, titulaire de l’autorisationde stationner et de circuler n° 2 est autorisée à se faire remplacer parMlle Sylvie Monteiro avec le véhicule de marque Renault immatriculé317 431 NC, adapté au transport de personnes à mobilité réduite.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore. A défaut,l’intéressée sera passible des sanctions prévues aux articles 32,32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

_______

Arrêté n° 205/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mars 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu la demande de M. Victor Monteiro en date 22 janvier 2011,enregistrée en mairie sous le n° 1415, sollicitant l’exploitationd’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS09-3440-003019 du 13 octobre 2009délivré à M. Victor Monteiro ;

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : Mme Catherine Monteiro, titulaire de l’autorisationde stationner et de circuler n° 2 est autorisée à se faire remplacer parM. Victor Monteiro avec le véhicule de marque Renault immatriculé317 431 NC, adapté au transport de personnes à mobilité réduite.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore.

A défaut, l’intéressé sera passible des sanctions prévues auxarticles 32, 32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

_______

Arrêté n° 206/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mars 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Page 74: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114666

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la demande de M. Saïdi Georges Reben en date 16 janvier2011, enregistrée en mairie sous le n° 726, sollicitantl’exploitation d’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS11-3440-000015 du 21 février 2011délivré à M. Saïdi Georges Reben ;

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : L’autorisation de stationner et de circuler n° 3 estdélivrée à M. Saïdi Georges Reben.

M. Saidi Georges Reben est autorisé à exercer la profession dechauffeur de taxi avec le véhicule de marque Renault immatriculé271 058 NC.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore.

A défaut, l’intéressé sera passible des sanctions prévues auxarticles 32, 32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

_______

Arrêté n° 207/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mars 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ,

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la demande de Mme Carole Coudry en date 17 janvier 2011,enregistrée en mairie sous le n° 717, sollicitant l’exploitationd’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS07-3170-2920 du 18 septembre 2007délivré à Mme Carole Coudry ;

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : L’autorisation de stationner et de circuler n° 4 estdélivrée à Mme Carole Coudry. Mme Carole Coudry est autoriséeà exercer la profession de chauffeur de taxi avec le véhicule demarque Hyundai immatriculé 315 265 NC.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore.

A défaut, l’intéressée sera passible des sanctions prévues auxarticles 32, 32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

_______

Arrêté n° 208/11 du 9 juin 2011 portant autorisation destationner et de circuler dans la ville du Mont-Dore

Le maire de la ville du Mont-Dore, officier de police judiciaire,

Vu la loi n° 99-209 du 19 mars 1999 organique relative à laNouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le 24 mars 1999 ;

Vu la loi n° 99-210 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie publiée au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie le24 mars 1999 ;

Vu le code des communes de la Nouvelle-Calédonie, etnotamment les dispositions de ses articles L.131-3 et L.131-4relatifs aux pouvoirs de police du maire ;

Vu la délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie n° 543en date du 25 janvier 1995 relative à l’exploitation des taxis ;

Vu l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en datedu 10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et dela circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 63/11 en date du 27 janvier 2011 fixant le nombrede taxis autorisés à exploiter sur la ville du Mont-Dore ;

Vu l’arrêté n° 64/11 en date du 27 janvier 2011 portant modificationde l’arrêté du maire de la ville du Mont-Dore n° 14/11 en date du

Page 75: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 466723 juin 2011

10 janvier 2011 portant réglementation du stationnement et de lacirculation des taxis sur la ville du Mont-Dore ;

Vu la demande de M. François Velna en date 12 février 2011,enregistrée en mairie sous le n° 2285, sollicitant l’exploitationd’un taxi sur la ville du Mont-Dore ;

Vu le certificat de capacité à l’exercice de la profession dechauffeur de taxi n° CS11-3440-000002 du 5 janvier 2011 délivréà M. François Velna ;

Vu l’avis favorable de la commission communale des taxis endate du 10 mai 2011,

A r r ê t e :

Article 1er : L’autorisation de stationner et de circuler n° 5 estdélivrée à M. François Velna. M. François Velna est autorisé àexercer la profession de chauffeur de taxi avec le véhicule demarque Toyota immatriculé 313 636 NC.

Article 2 : Le titulaire de l’autorisation devra se conformer auxprescriptions des arrêtés susvisés réglementant le stationnementet la circulation des taxis sur la ville du Mont-Dore.

A défaut, l’intéressé sera passible des sanctions prévues auxarticles 32, 32.1 et 33 de l’arrêté n° 14/11 du 10 janvier 2011.

Article 3 : Le présent arrêté sera enregistré, transmis à M. lecommissaire délégué de la République pour la province Sud,publié au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie et notifié autitulaire de l’autorisation de stationner et de circuler.

Pour le maireet par délégation :Le premier adjoint,

JACQUES CLAVEL

________

Page 76: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE4668 23 juin 2011

DECLARATIONS D’ASSOCIATIONS

DECLARATION DE MODIFICATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : TEMOIGNAGE D’UN PASSE

Siège social : 21 rue du Port Des Pointes - F. Blanchot - 98800NOUMEA

Récépissé de déclaration de modification de l’association W9N1000662en date du 6 juin 2011 faisant connaître les changements suivants :objet, siège, statuts.

_______

DECLARATION DE MODIFICATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : CLUB DE CHARITE SECOURS SOCIAL DE LANOUVELLE-CALEDONIE

Siège social : cité de Tindu - Ducos - villa 64 - 13 rue LouisKaddour - 98845 NOUMEA

Récépissé de déclaration de modification de l’association W9N1002218en date du 20 mai 2011 faisant connaître les changements suivants :dirigeants, siège, statuts.

_______

DECLARATION DE MODIFICATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : PEU TUMU RAU ATE MAOHI (TRADITION-CULTURE POLYNESIENNE)

Siège social : Ducos - Chez M. Alphonse Marsters - 4 rue Arago -98800 NOUMEA

Récépissé de déclaration de modification de l’association W9N1002462en date du 7 juin 2011 faisant connaître les changements suivants :dirigeants, statuts, siège, objet.

_______

DECLARATION DE MODIFICATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : HEIVA RAU I TARATONI

Siège social : 39 rue Jean Jaurès - BP K1 - 98849 NOUMEA

Récépissé de déclaration de modification de l’association W9N1002633en date du 26 mai 2011 faisant connaître les changements suivants :dirigeants, statuts, objet.

DECLARATION DE CREATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : ASSOCIATION “MAIN DANS LAMAIN ENSEMBLE”

Siège social : Gadji - lot n° 15 - rue Lucien Georges - 98890 PAITA

Récépissé de déclaration de création de l’association W9N1003322en date du 31 mai 2011.

_______

DECLARATION DE CREATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : “ASS ACVD CHANEL”

Siège social : LP St P. Chanel - La Conception - BP 1728 - Pont desFrançais - 98874 MONT-DORE

Récépissé de déclaration de création de l’association W9N1003325en date du 14 juin 2011.

_______

DECLARATION DE CREATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : “K’APSUD-R’DOX”

Siège social : Vallée des Colons - 3 rue Paul Leyrault - 98800 NOUMEA

Récépissé de déclaration de création de l’association W9N1003327en date du 10 juin 2011.

_______

DECLARATION DE CREATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : GROUPEMENT DES ELEVEURS PORCINS DUNORD

Siège social : DDEE Province Nord - BP 41 - 98860 KONE

Récépissé de déclaration de création de l’association W9N3001057en date du 17 mai 2011.

_______

DECLARATION DE CREATION D’UNE ASSOCIATION_____

Titre : JO NE WE

Siège social : Wé - BP 692 - 98820 LIFOU

Récépissé de déclaration de création de l’association W9N4000314en date du 27 août 2008.

________

Page 77: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE23 juin 2011 4669

PUBLICATIONS LEGALES

Erratum au J.O.-N.C. n° 8652 du 9 juin 2011Page 4345

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

MODIFICATION AU R.C.S.

Modification en date du 27 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 033 126.Raison sociale ou dénomination : “BLUESCOPE ACIER

NOUVELLE CALEDONIE”.Sigle : “SICOTEC”.Forme et capital : société anonyme au capital de 50.000.000

CFP.Adresse du siège social : 238 route de la Baie des Dames -

98800 NOUMEA.Objet de la modification :Zone historique greffe :Modification relative aux personnes dirigeantes et non

dirigeantes à compter du 18 août 2010 :Partant : GROSGURIN Didier Claude, directeur général

délégué.Evènements CFE :34M Modification relative aux dirigeants d’une société de

personne.

Nouméa, le 6 octobre 2010.

Le greffier du registre du commerce

_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Par jugement du 6 juin 2011, le tribunal mixte de commerce aprononcé la résolution du plan et la liquidation judiciaire de laS.A.R.L. ENTREPRISE GENERALE DE MACONNERIE, dontle siège social est 45 avenue de la Baie de Koutio - ZI de Ducos -BP 17361 - 98862 NOUMEA exerçant une activité d’entreprisegénérale de construction sous le R.C.S NOUMEA n° B 194670,a fixé la date de cessation des paiements au 10 janvier 2011, adésigné Nicole MOREAU en qualité de juge-commissairetitulaire, Urbain VELAYOUDON en qualité de juge-commissairesuppléant, et la SELARL Mary Laure GASTAUD (15 rue Colnett- BP 3420 - 98846 NOUMEA) en qualité de liquidateur.

Les créances doivent être déclarées de nouveau au mandataireliquidateur dans un délai de deux mois à compter de lapublication de ce jugement au JONC ; ce délai est augmenté dedeux mois pour les créanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Par jugement du 6 juin 2011, le tribunal mixte de commerce aarrêté un plan de redressement de la S.A.R.L. NOUMEA YACHTCHARTER, dont le siège social est quai de la Moselle - 40 ter rued’Austerlitz - BP 1068 - 98846 NOUMEA, R.C.S. NOUMEA n°B 085340, organisant la continuation de l’entreprise et a désignéla SELARL Mary Laure GASTAUD en qualité de commissaire àl’exécution du plan.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire Joël Paul DELOY, né le 5 janvier1963 à ANSES D’ARLET, demeurant 6 rue du 1er Mai - 18 lotissementRivière Salée 98800 NOUMEA exerçant une activité deconstruction de maisons, sous le n° RIDET 297598002, fixé ladate de cessation des paiements au 6 décembre 2009, désignéNicole MOREAU en qualité de juge-commissaire titulaire, AlainCOULON en qualité de juge-commissaire suppléant, et SELARLMary Laure GASTAUD, en qualité de liquidateur (immeuble LePénélope, 15 rue Colnett, BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél :281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de la S.A.R.L. COMPOSITESCALEDONIENS, dont le siège social est 186 rue Gaetan Brini -98809 MONT-DORE, n° RCS B 820654, fixé la date de cessationdes paiements au 6 juin 2010, désigné Nicole MOREAU enqualité de juge-commissaire titulaire, Alain COULON en qualitéde juge-commissaire suppléant, et SELARL Mary Laure GASTAUD,en qualité de liquidateur (immeuble Le Pénélope, 15 rue Colnett,BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

Page 78: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114670

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de Soana PULUIOVEA épouseTAFILI, née le 17 janvier 1962 à THIO, exerçant sous l’enseigne“ENTREPRISE GIRE” 16 rue Raymond Brun - 98800 NOUMEAexerçant une activité de construction de maisons sous le n°RIDET 421792002, a fixé la date de cessation des paiements au6 décembre 2009, désigné Urbain VELAYOUDON en qualité dejuge-commissaire titulaire, Alain COULON en qualité de juge-commissaire suppléant, et la SELARL Mary Laure GASTAUD,en qualité de liquidateur (immeuble Le Pénélope, 15 rue Colnett,BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de la société BEAUTE CONSEIL,dont le siège social est 33 route de la Baie des Dames - 98800NOUMEA, exerçant une activité de cabinet d’esthétique, sous len° RCS B 225631 a fixé la date de cessation des paiements au 6décembre 2009, désigné Nicole MOREAU en qualité de juge-commissaire titulaire, Urbain VELAYOUDON en qualité dejuge-commissaire suppléant, et la SELARL Mary LaureGASTAUD, en qualité de mandataire judiciaire (15 rue Colnett,BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de la société LA SIERRA, dontle siège social est 2264 route de la Corniche - 98809 MONT DORE,exerçant une activité de restauration rapide, snack-bar sous le n°RCS B 930248, fxé la date de cessation des paiements au 29avril 2011, désigné Urbain VELAYOUDON en qualité de juge-commissaire titulaire, Alain COULON en qualité de juge-commissaire suppléant, et SELARL Mary Laure GASTAUD, enqualité de liquidateur (immeuble Le Pénélope, 15 rue Colnett, BP3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de la société BAKERY 22 dontle siège social est 2264 route de la Corniche - 98809 MONT-DORE,exerçant une patisserie snack-bar sous le n° RCS B 962480, fxéla date de cessation des paiements au 29 avril 2011, désignéUrbain VELAYOUDON en qualité de juge-commissaire titulaire,Alain COULON en qualité de juge-commissaire suppléant, etSELARL Mary Laure GASTAUD, en qualité de liquidateur(immeuble Le Pénélope, 15 rue Colnett, BP 3420 - 98846NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de la société EVOBAT, dont lesiège social est 17 rue Bataille - Vallée des Colons 98800 NOUMEAexerçant une activité de rénovation en bâtiment et de sous-traitance sous le n° RCS B 914424, fixé la date de cessation despaiements au 29 avril 2011, désigné Alain COULON en qualitéde juge-commissaire titulaire, Urbain VELAYOUDON en qualitéde juge-commissaire suppléant, et SELARL Mary LaureGASTAUD, en qualité de liquidateur (immeuble Le Pénélope, 15rue Colnett, BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de Alain Yan VERHOEVEN,né le 4 août 1972 à PORNIC demeurant 17 rue Bataille BP 8226 -98807 NOUMEA exerçant une activité de métreur sous le n° RIDET5211200, fixé la date de cessation des paiements au 6 décembre2009, désigné Urbain VELAYOUDON en qualité de juge-commissaire titulaire, Nicole MOREAU en qualité de juge-commissaire suppléant, et SELARL Mary Laure GASTAUD, enqualité de liquidateur (immeuble Le Pénélope, 15 rue Colnett, BP3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

Page 79: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 467123 juin 2011

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de Mikaele Takaivai VEHIKITEné le 27 août 1968 à NOUMEA, demeurant 4 rue des Tamanous- Alamandas 2 - Auteuil - 98835 DUMBEA, exerçant une activitéde videur-portier sous le n° 579805002, a fixé la date de cessationdes paiements au 9 mai 2011, désigné Urbain VELAYOUDONen qualité de jugecommissaire titulaire, Nicole MOREAU enqualité de juge-commissaire suppléant, et SELARL Mary LaureGASTAUD, en qualité de liquidateur (immeuble Le Pénélope, 15rue Colnett, BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de Sudjono Alain PAITIO, né le15 décembre 1966 à POINDIMIE exerçant à l’enseigne“MONSIEUR PRIMEUR” à 98822 POINDIMIE, exerçant uneactivité de vente de fruits et légumes sous le n° RCS A 285924,fxé la date de cessation des paiements au 6 mai 2011, désigné UrbainVELAYOUDON en qualité de juge-commissaire titulaire, NicoleMOREAU en qualité de juge-commissaire suppléant, et la SELARLMary Laure GASTAUD, en qualité de liquidateur judiciaire (15rue Colnett, BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ;ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de la S.A.R.L. DJORDANCONSTRUCTIONS, dont le siège social est tribu de Tiety à98822 POINDIMIE, exerçant une activité d’entreprise deconstruction sous le n° RCS B 837880, a fxé la date de cessationdes paiements au 6 mai 2011, désigné Urbain VELAYOUDONen qualité de juge-commissaire titulaire, Nicole MOREAU enqualité de juge-commissaire suppléant, et la SELARL MaryLaure GASTAUD (15 rue Colnett - BP 3420 - 98846 NOUMEACEDEX - tel 281424) en qualité de mandataire judiciaire.

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de la société BETY, dont lesiège social est 10 rue Guépy dock n° 7 - Ducos - 98800 NOUMEA,exerçant une activité d’exécution de tous travaux de maintenanceindustrielle et minière, de génie civil sous le n° RCS B 888701, afixé la date de cessation des paiements au 11 mai 2010, désignéUrbain VELAYOUDON en qualité de juge-commissaire titulaire,Nicole MOREAU en qualité de juge-commissaire suppléant, et laSELARL Mary Laure GASTAUD, en qualité de mandatairejudiciaire (15 rue Colnett, BP 3420 - 98846 NOUMEA- tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de Mahdi ABDILLAHIWAISSE, né le 29 juin 1965 à NOUMEA, demeurant 51 rue duRP Mijola - immeuble Primevère - Rivière Salée - BP 3170 -98846 NOUMEA, exerçant une activité d’importation d’essencede parfum - dattes sous le n° RIDET 316208002, a fixé la date decessation des paiements au 6 décembre 2009, désigné NicoleMOREAU en qualité de juge-commissaire titulaire, UrbainVELAYOUDON en qualité de jugecommissaire suppléant, et laSELARL Mary Laure GASTAUD, en qualité de mandataire judiciaire(15 rue Colnett, BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé la liquidation judiciaire de la S.A.R.L. ENTREPRISETRANSPORT TERRASSEMENT DU SUD, dont le siège socialest 37 rue Ampère à Ducos - BP 2999 - 98846 NOUMEA, n° RCSB 793810, fixé la date de cessation des paiements au 6 décembre2009, désigné Alain COULON en qualité de juge-commissairetitulaire, Urbain VELAYOUDON en qualité de juge-commissairesuppléant, et la SELARL Mary Laure GASTAUD, en qualité deliquidateur (immeuble Le Pénélope, 15 rue Colnett, BP 3420 -98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au liquidateur dans un délaide deux mois à compter de la publication de ce jugement auJONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour les créanciersdomiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

Page 80: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114672

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de la S.A.R.L. LASABLIERE DE LA RIVIERE DES PIROGUES, dont le siègesocial est 9 bis rue Soisson - BP 9604 - 98807 NOUMEA ayantune activité d’exploitation directe ou indirecte de toute carrière,d’achat, transformation, vente de tous produis, matériels etmatériaux sous le n° RCS B 882696, a fxé la date de cessation despaiements au 26 mai 2011, désigné Nicole MOREAU en qualitéde juge-commissaire titulaire, Urbain VELAYOUDON en qualitéde juge-commissaire suppléant, et la SELARL Mary LaureGASTAUD (15 rue Colnett - BP 3420 - 98846 NOUMEACEDEX - tel 281424) en qualité de mandataire judiciaire.

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de la S.A.R.L. SOTRASUD,dont le siège social est lot 9 tribu de Waho - 98834 YATE exerçantune activité de vente de tous produits, activités de terrassement,entretien des aires aménagées sous le n° RCS B 564807, fxé ladate de cessation des paiements au 27 mai 2011, désigné UrbainVELAYOUDON en qualité de juge-commissaire titulaire, AlainCOULON en qualité de juge-commissaire suppléant, et laSELARL Mary Laure GASTAUD (15 rue Colnett - BP 3420 -98846 NOUMEA CEDEX - tel 281424) en qualité de mandatairejudiciaire.

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a par jugement du 6 juin 2011prononcé le redressement judiciaire de la S.A.R.L. QUICOMMUNIQUE ?, dont le siège social est 1 rue Page - Baie -BP 564 - 98845 NOUMEA ayant sous l’enseigne “CYCLONE”une activité d’agence en communication, publicité et marketing,sous le n° RCS B 880419, a fxé la date de cessation des paiementsau 27 mai 2011, désigné Nicole MOREAU en qualité de juge-commissaire titulaire, Urbain VELAYOUDON en qualité dejuge-commissaire suppléant, et la SELARL Mary LaureGASTAUD (15 rue Colnett - BP 3420 - 98846 NOUMEACEDEX - tel 281424) en qualité de mandataire judiciaire.

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de ce

jugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Le tribunal mixte de commerce a, par jugement du 6 juin 2011,prononcé le redressement judiciaire de Claudine POTHUONépouse VAISSE, née le 19 juillet 1972 à NOUMEA, demeurantlotissement Garica Robinson - 98810 MONT-DORE, exerçantune activité de plats à emporter, pizza, livraisons sous le n°841783001, a fixé la date de cessation des paiements au 6décembre 2009, désigné Nicole MOREAU en qualité de juge-commissaire titulaire, Urbain VELAYOUDON en qualité dejuge-commissaire suppléant, et la SELARL Mary LaureGASTAUD, en qualité de mandataire judiciaire (15 rue Colnett,BP 3420 - 98846 NOUMEA - tél : 281424).

Les créances doivent être déclarées au mandataire judiciairedans un délai de deux mois à compter de la publication de cejugement au JONC ; ce délai est augmenté de deux mois pour lescréanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Par jugement du 6 juin 2011, le tribunal mixte de commerce aprononcé la résolution du plan de sauvegarde et la liquidationjudiciaire de l’E.U.R.L. ACTION PLATRE, dont le siège socialest 57 rue Auer - 98800 NOUMEA, exerçant une activité deplâterie sous le R.C.S NOUMEA n° B 394130, a fixé la date decessation des paiements au 10 février 2011, a désigné AlainCOULON en qualité de jugecommissaire titulaire, JeanBARUTAUT en qualité de juge-commissaire suppléant, et laSELARL Mary Laure GASTAUD (15 rue Colnett - BP 3420 -98846 NOUMEA) en qualité de liquidateur.

Les créances doivent être déclarées de nouveau au mandataireliquidateur dans un délai de deux mois à compter de lapublication de ce jugement au JONC . ce délai est augmenté dedeux mois pour les créanciers domiciliés hors du territoire.

Le greffier_______

TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCE DE NOUMEA

AVIS

Par jugement du 6 juin 2011, le tribunal mixte de commerce ahomologué le plan de sauvegarde judiciaire de la S.A.R.L.PACIFIQUE ASSAINISSEMENT, dont le siège social est lot 273 -BP 7097 - 98890 PAITA, R.C.S. NOUMEA n° B 881896 et adésigné la SELARL Mary Laure GASTAUD en qualité decommissaire à l’exécution du plan.

Le greffier_______

Page 81: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 467323 juin 2011

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 024 934.Raison sociale ou dénomination : “RESOCAL”.Nom commercial : “RESOCAL”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

300.000 CFP.Adresse du siège social : 45 B morcellement Lucien Henin -

Mont-Mou - 98890 PAITA.Administration de la société :GERANTS : PERALDI Jérôme Jean Laurent - TOGNA Patrice

Alphonsea.Origine du fonds : création.Activité exercée : terrassements, VRD.Enseigne : “RESOCAL”.Adresse du principal établissement : 45 B morcellement Lucien

Henin - Mont-Mou - PAITA.Date de commencement de l’exploitation : 1er juillet 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 025 287.Raison sociale ou dénomination : “SNACK GOOD

MORNING”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 28 rue d’Austerlitz - BP 12140 -

98802 NOUMEA CEDEX.Administration de la société :GERANTS : NGUYEN Chau Ha - HUNG Tien Dung -

NGUYEN Joseph Marie - NGUYEN Thi Chau Sa épouse HUNG- TRAN Thi Thanh Ha - GAI Luu Thi Gai.

Origine du fonds : création.Activité exercée : restaurant-snack.Enseigne : “SNACK GOOD MORNING”.Adresse du principal établissement : 28 rue d’Austerlitz -

98800 NOUMEA CEDEX.Date de commencement de l’exploitation : 21 juillet 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 024 736.

Noms, Prénoms : GUERTIT Zahra.Nationalité : française.Activité exercée : rôtisserie ambulante.Adresse du principal établissement : 32 route de la Baie des

Dames - Ducos - BP 7268 - 98801 NOUMEA CEDEX.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 7 octobre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 024 652.Raison sociale ou dénomination : “LOISIRS CREATIONS”.Forme et capital : société à responsabilité limitée associé

unique au capital de 500.000 CFP.Adresse du siège social : 17 route du Port Despointes -

Faubourg Blanchot - 98800 NOUMEA.Administration de la société :GERANT : IDMONT Marie Edith épouse BLANCHARD.Cette société se constitue, mais n’exploite provisoirement

aucun établissement.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 023 720.Raison sociale ou dénomination : “VOIRIE SERVICES”.Forme et capital : société à responsabilité limitée associé

unique au capital de 100.000 CFP.Adresse du siège social : 218 rue des Hêtres Noirs - Robinson -

98809 MONT-DORE.Administration de la société :GERANT : BERNAST Médéric Alphonse Ector.Origine du fonds : création.Activité exercée : la réalisation directe ou indirecte de tous

travaux de voirie et réseaux divers, pose de bordures de trottoirs,terrassement, gros oeuvre et second oeuvre.

Adresse du principal établissement : 218 rue des Hêtres Noirs -Robinson - 98809 MONT-DORE.

Date de commencement de l’exploitation : 15 septembre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

Page 82: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114674

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 261.Raison sociale ou dénomination : “SCI CYMBIDIUM”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 54 bis rue Melvin Jones - Vallée des

Oliviers - 98800 NOUMEA.Administration de la société :GERANT : FABRE Jean-Guy Georges Michel.Origine du fonds : création.Activité exercée : propriété, administration, exploitation,

installation, aménagement et location de tout immeuble sis enNouvelle-Calédonie à usage professionnel.

Adresse du principal établissement : 54 bis rue Melvin Jones -Vallée des Oliviers - 98800 NOUMEA.

Date de commencement de l’exploitation : 17 août 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 253.Raison sociale ou dénomination : “BL OUENTORO”.Forme et capital : société civile particulière au capital de

50.000 CFP.Adresse du siège social : 3 bis rue Georges Brassens - PK4 -

98800 NOUMEA.Administration de la société :GERANTS : BEAUDEMOULIN Claude André - PETER

Cécile Chantal Amélie.Origine du fonds : création.Activité exercée : locations immobilières.Adresse du principal établissement : 3 bis rue Georges

Brassens - PK4 - 98800 NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 1er septembre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce

_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 025 188.Raison sociale ou dénomination : “FANNY’S AFFAIRE

S.A.R.L”.

Forme et capital : société à responsabilité limitée associéunique au capital de 500.000 CFP.

Adresse du siège social : 57 rue du Maréchal Juin - 98800NOUMEA.

Administration de la société :GERANT : PASDELOUP Alain Claude DanielCette société se constitue, mais n’exploite provisoirement

aucun établissement.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 386.Raison sociale ou dénomination : “SOCIETE CIVILE

IMMOBILIERE LAUDOM”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 34 rue du Macrocarpa - 98835 DUMBEA.Administration de la société :GERANT : FOUQUET Dominique.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition et gestion de biens à usage

locatif.Adresse du principal établissement : 34 rue du Macrocarpa -

98835 DUMBEA.Date de commencement de l’exploitation : 1er octobre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 360.Raison sociale ou dénomination : “SOCIETE CIVILE

IMMOBILIERE IMPULSION”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 83 rue Charleroi - 98800 NOUMEA.Administration de la société :GERANT : MAVIET Gilles Daniel.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition et gestion de biens immobiliers à

usage locatif.Adresse du principal établissement : 83 rue Charleroi - 98800

NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 1er octobre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

Page 83: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 467523 juin 2011

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 345.Raison sociale ou dénomination : “SOCIETE CIVILE

IMMOBILIERE JEREMMA 1”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 2140 avenue des Deux Baies - 98809

MONT-DORE.Administration de la société :GERANT : MARTIN Dominick Armelle.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition et gestion de biens immobiliers à

usage locatif.Adresse du principal établissement : 2140 avenue des Deux

Baies - 98809 MONT-DORE.Date de commencement de l’exploitation : 1er octobre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 352.Raison sociale ou dénomination : “SOCIETE CIVILE

IMMOBILIERE JEREMMA 2”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 2140 avenue des Deux Baies - 98809

MONT-DORE.Administration de la société :GERANT : MARTIN Dominick Armelle.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition et gestion de biens à usage

locatif.Adresse du principal établissement : 2140 avenue des Deux

Baies - 98809 MONT-DORE.Date de commencement de l’exploitation : 1er octobre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 329.Raison sociale ou dénomination : “SOCIETE CIVILE

IMMOBILIERE DSL IMMO”.

Forme et capital : société civile immobilière au capital de120.000 CFP.

Adresse du siège social : 107 rue Paul Gauguin - 98809MONT-DORE.

Administration de la société :GERANT : REMEUR Stéphan Laurent.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition et gestion de biens immobiliers

locatif.Adresse du principal établissement : 107 rue Paul Gauguin -

98809 MONT-DORE.Date de commencement de l’exploitation : 1er octobre 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 311.Raison sociale ou dénomination : “SOCIETE CIVILE

IMMOBILIERE LES PP’S”.Sigle : “SCI LES PP’S”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

105.000 CFP.Adresse du siège social : 26 rue Emely Pentecost - domaine

Tuband - 98800 NOUMEA.Administration de la société :GERANT : OFFRET Philippe Pierre.Origine du fonds : création.Activité exercée : administration de biens à usage commercial.Adresse du principal établissement : 26 rue Emely Pentecost -

domaine Tuband - 98800 NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 25 juin 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 1er septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA D 025 238.Raison sociale ou dénomination : “DUGONG IMMO”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

50.000 CFP.Adresse du siège social : zone artisanale de Baco - c/o SAEML

GRAND PROJET VKP - BP 661 - 98860 KONE.Administration de la société :GERANT : DESVIGNES Raymonde Mawenou.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition, gestion de biens immobiliers à

usage d’habitation.Adresse du principal établissement : zone artisanale de Baco -

Page 84: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114676

c/o SAEML GRAND PROJET VKP - BP 661 - 98860 KONE.Date de commencement de l’exploitation : 5 août 2010.

Nouméa, le 1er septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 504 209.Noms, Prénoms : SCHALLER Olivier.Nationalité : française.Activité exercée : vente au détail de matériel d’accyressure et

objets énergétiques.Adresse du principal établissement : 41 Quai Jules Ferry -

98800 NOUMEA.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 30 août 2012.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 025 519.Raison sociale ou dénomination : “ECOBIO CALEDONIE”.Nom commercial : “ECOBIO CALEDONIE”.Forme et capital : société à responsabilité limitée associé

unique au capital de 60.000 CFP.Adresse du siège social : 52 lotissement Bernard - 98835

DUMBEA.Administration de la société :GERANT : UKEWED Bela.Origine du fonds : création.Activité exercée : importation et vente de produits d’hygiène,

de désinfection, d’engrais et insecticides 100 % naturel.Enseigne : “ECOBIO CALEDONIE”.Adresse du principal établissement : 52 lot Bernard - 98830

DUMBEA.Date de commencement de l’exploitation : 2 septembre 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 025 600.

Raison sociale ou dénomination : “A.G.N”.Nom commercial : “A.G.N”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : village de Poum - BP 29 - 98826

POUM.Administration de la société :GERANT : WILLIAMS Micke Freddy Manéa.Origine du fonds : création.Activité exercée : le secrétariat et la gestion.Enseigne : “A.G.N”.Adresse du principal établissement : village de Poum - BP 29 -

98826 POUM.Date de commencement de l’exploitation : 1er septembre 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 025 451.Noms, Prénoms : ROTH Nelly.Nationalité : française.Activité exercée : commerce de détail de prêt à porter.Enseigne : “ROCHA”.Adresse du principal établissement : 41-43 rue de Sébastopol -

centre ville - 98800 NOUMEA.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 1er septembre 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 025 410.Noms, Prénoms : GROAIU Enrick François Poindet.Nationalité : française.Activité exercée : roulage sur mines - transport de matériaux

divers.Adresse du principal établissement : lot 33 village de

Ponérihouen - BP 197 - 98823 PONERIHOUEN.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 1er septembre 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

Page 85: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 467723 juin 2011

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 764 738.Noms, Prénoms : POUYA Jean Marc.Nationalité : française.Activité exercée : transport de personnes.Adresse du principal établissement : tribu de Néami - village de

Koné - 98860 KONE.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 1er février 2011.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce

_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 168 815.Noms, Prénoms : TIEMONHOU Anicet Boaé.Nationalité : française.Activité exercée : colportage de fruits et légumes.Adresse du principal établissement : tribu de Tiounao - 98822

POINDIMIE.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 31 décembre 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce

_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 025 485.Noms, Prénoms : BERNAST Florian Henri René.Nationalité : française.Activité exercée : nakamal.Adresse du principal établissement : Kowekara - Ducos -

98800 NOUMEA.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 26 août 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 025 493.Noms, Prénoms : SERVEUX Jean-François.Nationalité : française.Activité exercée : nakamal.Enseigne : “KAVA BAR”.Adresse du principal établissement : 16 avenue de Tonghoué -

lot Fayard - 98835 DUMBEA.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 25 août 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEAA 988 055.Noms, Prénoms : NAENDOUI Robert Doui.Nationalité : française.Activité exercée : transport de déchets et d’ordures ménagères.Adresse du principal établissement : village de Témala - BP

301 - 98833 VOH.Origine du fonds : création.Date de commencement de l’exploitation : 23 août 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre 2010.Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 025 543.Raison sociale ou dénomination : “GROUPE LR”.Forme et capital : société à responsabilité limitée associé

unique au capital de 100.000 CFP.Adresse du siège social : 33 avenue de la Victoire - BP 4057 -

98846 NOUMEA CEDEX.Administration de la société :GERANT : LAYEC Serge Pierre.Origine du fonds : création.Activité exercée : prise de participation et prise de contrôle.Adresse du principal établissement : 33 avenue de la Victoire -

BP 4057 - 98846 NOUMEA CEDEX.Date de commencement de l’exploitation : 19 août 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

Page 86: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 23 juin 20114678

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU R.C.S.

Immatriculation principale au R.C.S. en date du 2 septembre2010.

Numéro du registre du commerce : R.C.S. NOUMEA B 025 626.Raison sociale ou dénomination : “O’CLEAN SARL”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 248 rue Jacques Iékawé - appartement

45 résidence Le Terenga - 98800 NOUMEA.Administration de la société :GERANTS : FONCIER Dominique Georges Alphonse -

FONCIER Davy.Origine du fonds : achat - Montant : 5.000.000 CFP.Activité exercée : service de nettoyage.Adresse du principal établissement : 248 rue Jacques Iékawé -

appartement 45 résidence Le Terenga - 98800 NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 11 juillet 2010.Propriétaire précédent : FONCIER Davy.Titre et date du journal d’annonces légales : Télé 7 Jours, le 25

août 2010.

Nouméa, le 2 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA B 022 862.Raison sociale ou dénomination : “VALENCIA”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

500.000 CFP.Adresse du siège social : 6 rue Montcalm BP 1845 - 98845

NOUMEA.Administration de la société :Co-gérants associés : APARISI José, Javier - VILBESSET

Frédéric, Pascal.Cette société se constitue mais n’exploite provisoirement aucun

établissement.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA B 020 874.Raison sociale ou dénomination : “INNOV’NC”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

120.000 CFP.

Adresse du siège social : 29 rue Georges Guillermet, Tina-sur-Mer - 98800 NOUMEA BP 2147 - 98874 MONT-DORE.

Administration de la société :Co-gérants associés : MAONO épouse TOGNA Brigitte Pua

Hong - HOLLIMAN Glenn Warren Marurai - KUTER Marie-Christine, Jacqueline.

Origine du fonds : création.Activité exercée : commerce de produits cosmétiques,

esthétiques et de marchandises diverses.Adresse du principal établissement : 29 rue Georges

Guillermet, Tina-sur-Mer - 98800 NOUMEA BP 2147 - 98874MONT-DORE.

Date de commencement de l’exploitation : 15 août 2010.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA D 025 717.Raison sociale ou dénomination : “D-dock.nc”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 88 rue Aldred Edighoffer, Doniambo

BP 17011 - 98862 NOUMEA.Administration de la société :Co-gérants associés : DUVAL Daniel, Jean-François - COTIN

Olivier, Yann, Jacques.Origine du fonds : création.Activité exercée : gestion de biens à usage de dock, commercial

et d’habitation.Adresse du principal établissement : 88 rue Aldred Edighoffer,

Doniambo BP 17011 - 98862 NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 23 août 2010.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA B 025 741.Raison sociale ou dénomination : “CHAUFFEURS AUTO

RENTAL”.Sigle : “C.A.R”.Forme et capital : société à responsabilité limitée au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : 4 rue de Prony Magenta BP 8102 -

98807 NOUMEA.Administration de la société :Co-gérants associés : JEAN Stéphane Claude Francis -

CHEVAL Alain, Pierre, André.

Page 87: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE 467923 juin 2011

Origine du fonds : création.Activité exercée : la location de véhicules avec ou sans chauffeur.Adresse du principal établissement : 4 rue de Prony Magenta

BP 8102 - 98807 NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 15 septembre 2010.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA D 025 915.Raison sociale ou dénomination : “SCI BELLE BOSSE”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

100.000 CFP.Adresse du siège social : lieudit “Belle Bosse” BP 201 - 98825

POUEMBOUT.Administration de la société :Co-gérantes associées : HERVIEUX Solange, Marie, Agnès -

PARENT épouse ROBICHON Patricia, Germaine, Emma.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition, gestion de biens immobiliers à

usage d’habitation.Adresse du principal établissement : lieudit “Belle Bosse”

BP 201 - 98825 POUEMBOUT.Date de commencement de l’exploitation : 8 août 2010.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA D 025 899.

Raison sociale ou dénomination : “SCI NAJUCO”.Forme et capital : société civile particulière au capital de

150.000 CFP.Adresse du siège social : lot 60, village de Voh - 98833 VOH.Administration de la société :Co-gérante associée : TAKE Nathalie, Thérèse.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition, gestion de biens immobiliers à

usage commercial.Adresse du principal établissement : lot 04, village de Voh -

98833 VOH.Date de commencement de l’exploitation : 12 avril 2010.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce

_______

GREFFE DU TRIBUNAL MIXTE DE COMMERCEDE NOUMEA

IMMATRICULATION AU RCS

Immatriculation principale au RCS en date du 3 septembre 2010.Numéro de registre du commerce : RCS NOUMEA D 025 881.Raison sociale ou dénomination : “SCI MAI HUONG”.Forme et capital : société civile immobilière au capital de

1.000.000 CFP.Adresse du siège social : 237 rue Armand Ohlen - 98800

NOUMEA.Administration de la société :Co-gérant associé : DINH Viet Thinh.Origine du fonds : création.Activité exercée : acquisition d’un bien immobilier en vue de

sa location.Adresse du principal établissement : 237 rue Armand Ohlen -

98800 NOUMEA.Date de commencement de l’exploitation : 1er septembre 2010.

Nouméa, le 3 septembre 2010

Le greffier du registre du commerce

________

Pour le président du gouvernementde la Nouvelle-Calédonie

et par délégationMATCHA IBOUDGHACEM

Le chef du service de légistique et de diffusion du droit

Page 88: DE LANOUVELLE-CALEDONIE · temporairement, hors agglomØration de la ville du Mont-Dore, la circulation sur la RP3, route de YatØ, des PR 10 + 900 au PR11 + 400, PR 11 + 770 au PR

23 juin 20114680 JOURNAL OFFICIEL DE LA NOUVELLE-CALEDONIE

INSERTONS ET PUBLICATIONS

Insertion : 800 francs CFP la ligne jusqu’à 10 lignes,15.000 francs CFP la demi page au delà de 10 lignes,30.000 francs CFP la page au delà d’une demi page.

Insertion de déclaration d’association : 6.000 francs CFP

Les abonnements et sommes dues à divers titres sont payables d’avance auRégisseur de la Caisse de Recettes de l’Imprimerie Administrative.

Les chèques postaux et bancaires doivent être libellés au nom du : TRESOR PUBLIC

Compte C.C.P. NOUMEA.201-07N

Téléphone : (687) 25.60.13Fax : (687) 25.60.21Adresse Internet : http://www.juridoc.gouv.ncE-mai : [email protected]

TARIF DES ABONNEMENTS

JONC

6 mois 1 an

8.000 F CFP 15.000 CFP

JONC“COMPTES RENDUS DES DEBATS DU CONGRES”

6 mois 1 an

1.800 F CFP 3.500 F CFP

STATUT GENERAL

DESF O N C T I O N N A I R E S

D E SCOMMUNES DE NC

ET DE LEURSETABLISSEMENTSPUBLICS

Mise à jour septembre 2003

Prix 500 F CFPMis à jour 2008

Prix 500 F CFP

CODE

DE PROCEDURE CIVILE

DE LA

NOUVELLE-CALEDONIE

920 F CFP

NOUVELLE-CALEDONIE_____

DIRECTION REGIONALE DES DOUANES

1, rue de la RépubliqueB.P. 13

98845 NOUMEA CedexTél. : (687) 25 53 00 - Fax (687) 27 64 97

email : [email protected]

LIVRE I LE CODE DES DOUANES ET ANNEXES

LIVRE II LES DISPOSITIFS D’EXONERATIONS AL’IMPORTATION

LIVRE III LA REGLEMENTATION DU COMMERCEEXTERIEUR ET LE PROGRAMME ANNUELDES IMPORTATIONS

JANVIER 2008

Fascicule complet : 6200 FCFP

Ces ouvrages sont disponibles à l’Imprimerie AdministrativeCentre Administratif Jacques Iékawé, 18 avenue Paul Doumer, Nouméa