16
Analyses comparées de la pièce Le Dieu du carnage et de l’adaptation cinématographique Carnage (Roman Polanski, 2011)

De l’écrit à l’écran : l’adaptation du texte théâtral

  • Upload
    hera

  • View
    33

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Analyses comparées de la pièce Le Dieu du carnage et de l’adaptation cinématographique Carnage (Roman Polanski, 2011). De l’écrit à l’écran : l’adaptation du texte théâtral. Nous avons discuté d’aspects spécifiques de la pièce de Yasmina Reza: Les personnages - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

Analyses comparées de la pièce Le Dieu

du carnage et de l’adaptation cinématographique Carnage (Roman Polanski, 2011)

Page 2: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

De l’écrit à l’écran: l’adaptation du texte théâtral

Nous avons discuté d’aspects spécifiques de la pièce de Yasmina Reza:

a) Les personnages

b) L’importance de l’espace dans la construction dramatique

c) La violence

d) L’importance du corps

e) Les influences des autres genres théâtraux

Page 3: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

Les personnages

Quelles sont les différences principales entre lapièce et le film par rapport aux personnages?

Page 4: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

L’espace dramatique

Page 5: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

Comment la mise en scène traduit l’évolution des rapports entre les personnages

• (1) Au départ, les 2 couples sont unis dans un même but. Alan est en retrait, il n’est pas aussi investit que les autres dans le problème. Penelope est la plus impliquée, elle est au premier plan et elle écrit la lettre.

• (2) Les tensions commencent à naître entre les couples par rapport à la résolution du problème.

Page 6: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

• (3) Les associations entre les personnages évoluent au cours de l’histoire.

• (4) Les masquent tombent et la nature violente des personnages apparaît.

Page 7: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

• (4) Le chaos et l’incompréhension dominent les rapports entre les personnages.

Page 8: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

• Le salon devient la scène de la comédie humaine.

• La mise en scène crée une tension entre l’intérieur et l’extérieur (cf. les nombreuses fenêtres) pour renforcer le sentiment d’emprisonnement des personnages.

Page 9: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

Voici 3 liens vers des extraits de certaines mises en scène de la pièce. Quelle mise en scène vous semble le mieux correspondre à l’atmosphère de la pièce? Pourquoi?

http://www.youtube.com/watch?v=87FbOk21ky4&feature=related (The Huntington Theatre Company)

http://www.youtube.com/watch?v=wGLI05gTepk&feature=related (The Centaur Theatre, Montreal)

http://www.youtube.com/watch?v=2VAaJPa2mT4 (Belfry Theatre, Victoria, Canada)

Page 10: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral
Page 11: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

Est-ce que le film réussit à bien reproduire l’espace dramatique créé dans la pièce? Est-ce que l’on retrouve les mêmes tensions entre les personnages? Est-ce que l’on retrouve la même importance des objets dans le film?

Page 12: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

La violence

Est-ce que le film reproduit efficacement la violence physique et verbale de la pièce? Est-ce que la violence vous paraît plus efficace (efficient) dans la pièce ou dans le film? Pourquoi?

Page 13: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

L’importance du corps

Nous avons vu l’importance du corps dans la pièce de Reza. Est-ce que le corps joue un rôle aussi important dans le film? Expliquez votre point de vue.

Page 14: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

Importance du langage corporel qui traduit les différents états psychologiques des personnages

• (1) Au début, chaque personnage se comporte de façon civilisée (importance des apparences).

Page 15: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

• (2) Les corps se relâchent à mesure que l’histoire progresse et que les masques des personnages tombent.

Page 16: De  l’écrit à l’écran :  l’adaptation  du  texte théâtral

L’adaptation et la question du genreNous avons vu que la pièce de Reza n’appartient à aucun genre de façon spécifique, mais qu’elle emprunte à plusieurs genres. Est-ce la même chose pour le film, ou bien pensez-vous qu’il appartienne à un genre bien spécifique (si oui, lequel)? Quels aspects de la pièce sont présentés par ces différentes affiches?